WEBVTT

00:00:13.559 --> 00:00:18.840 align:center
СЕВИЛЬЯ
ИСПАНИЯ

00:00:18.919 --> 00:00:21.840 align:center
19 ИЮЛЯ 2015 Г.

00:00:21.920 --> 00:00:23.920 align:center
В 2015 году…

00:00:26.360 --> 00:00:27.840 align:center
…я ездила в Севилью

00:00:29.639 --> 00:00:32.559 align:center
и познакомилась там
с Мануэлем Бланко Вела.

00:00:36.400 --> 00:00:37.640 align:center
В какой-то момент…

00:00:37.720 --> 00:00:38.879 align:center
ШИОБАН БРАЙЕР

00:00:38.960 --> 00:00:42.440 align:center
…мне пришло письмо с текстом:

00:00:42.520 --> 00:00:44.680 align:center
«Страшные новости

00:00:44.760 --> 00:00:48.879 align:center
об участнице программы
по обмену студентами CIEE».

00:00:53.320 --> 00:00:57.000 align:center
«Уважаемые ученики,
мне очень жаль, что приходится это писать,

00:00:57.080 --> 00:00:59.839 align:center
но случилась страшная беда.

00:00:59.919 --> 00:01:04.119 align:center
С Лорен Баджорек, студенткой
Университета штата Пенсильвания,

00:01:04.640 --> 00:01:06.320 align:center
произошел несчастный случай,

00:01:07.800 --> 00:01:09.200 align:center
и она погибла.

00:01:09.280 --> 00:01:12.320 align:center
УНИВЕРСИТЕТ ШТАТА ПЕНСИЛЬВАНИЯ

00:01:12.399 --> 00:01:16.479 align:center
На это письмо
мне ответила одна подруга.

00:01:16.560 --> 00:01:18.759 align:center
«Нам что-то угрожает?»

00:01:18.840 --> 00:01:23.920 align:center
Потом мы узнали, что та девушка
выпала с балкона квартиры Мануэля.

00:01:24.000 --> 00:01:25.960 align:center
ДА, Я ТАКОЙ
СМИРИТЕСЬ

00:01:27.680 --> 00:01:31.119 align:center
СЕВИЛЬСКИЙ ХИЩНИК

00:01:31.200 --> 00:01:36.440 align:center
ВТОРАЯ СЕРИЯ: МАНУ УАЙТ

00:01:38.680 --> 00:01:42.839 align:center
МОНТАНА

00:01:51.320 --> 00:01:54.720 align:center
Я помню то утро,
когда вышло шоу с Мегин Келли.

00:01:56.199 --> 00:01:59.960 align:center
Со мной сразу стали связываться многие,
в том числе из Севильи.

00:02:00.039 --> 00:02:01.360 align:center
ГАБРИЭЛЬ ВЕГА

00:02:01.440 --> 00:02:04.440 align:center
Экспаты, его конкуренты.
Кто только не писал, пофиг.

00:02:09.720 --> 00:02:12.960 align:center
Люди начали подавать голос.

00:02:14.640 --> 00:02:15.920 align:center
МАНУ УАЙТ

00:02:17.960 --> 00:02:21.519 align:center
Они мне рассказывали,
в какие бары он ходил…

00:02:25.480 --> 00:02:27.519 align:center
Он ездил в языковые туры с детьми,

00:02:28.280 --> 00:02:32.080 align:center
любил тусить с молоденькими девушками,

00:02:32.160 --> 00:02:35.640 align:center
обязательно американками,
в какие рестораны он их водил.

00:02:35.720 --> 00:02:37.280 align:center
Люди делились информацией.

00:02:38.000 --> 00:02:40.519 align:center
Просто случайные люди.

00:02:51.799 --> 00:02:54.000 align:center
«Иберийский хамон» — мое прозвище.

00:02:54.080 --> 00:02:57.600 align:center
В то время это было только Facebook.

00:02:57.679 --> 00:02:59.400 align:center
Я ложилась с телефоном…

00:02:59.480 --> 00:03:02.200 align:center
Перед сном читала входящие…

00:03:02.280 --> 00:03:03.600 align:center
ВХОДЯЩИЕ СООБЩЕНИЯ

00:03:03.679 --> 00:03:10.080 align:center
…с утра проверяла почту, Facebook,
и потом весь день вела переписку.

00:03:10.560 --> 00:03:11.959 align:center
Я не спала

00:03:12.040 --> 00:03:15.000 align:center
я постоянно с кем-то переговаривалась,

00:03:15.080 --> 00:03:18.280 align:center
пытаясь разобраться в ситуации.

00:03:21.679 --> 00:03:25.560 align:center
Я отправила Габриэль Веге запрос в друзья.

00:03:28.160 --> 00:03:31.160 align:center
Она говорила о Discover Excursions,

00:03:31.239 --> 00:03:32.640 align:center
и ее рассказ

00:03:32.720 --> 00:03:35.560 align:center
очень напоминал историю,
которую знала я.

00:03:36.920 --> 00:03:43.920 align:center
СЕВИЛЬЯ
ИСПАНИЯ

00:03:49.000 --> 00:03:50.720 align:center
Когда мы приехали в Севилью,

00:03:50.799 --> 00:03:56.200 align:center
каждой группе выделили «культурного гида».

00:03:56.920 --> 00:03:59.200 align:center
Наш гид

00:03:59.280 --> 00:04:04.079 align:center
сразу же повел нас
в офис туристического агентства

00:04:04.160 --> 00:04:07.480 align:center
под названием Discover Excursions.

00:04:09.119 --> 00:04:10.000 align:center
Прошу.

00:04:10.079 --> 00:04:12.200 align:center
Севильский офис Discover Excursions

00:04:12.280 --> 00:04:16.640 align:center
открыт с понедельника по пятницу
с десяти утра до восьми вечера. Без сиест.

00:04:16.719 --> 00:04:19.880 align:center
Вам рады в любое время.
Давайте сразу и зайдем.

00:04:21.720 --> 00:04:22.680 align:center
Бро.

00:04:23.640 --> 00:04:25.560 align:center
DISCOVER EXCURSIONS
БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПУТЕШЕСТВИЯ

00:04:25.640 --> 00:04:30.200 align:center
В офисе были флаги наших университетов.

00:04:30.280 --> 00:04:34.680 align:center
В том числе и моего,
Университета штата Пенсильвания.

00:04:35.560 --> 00:04:38.240 align:center
За одним из столов…

00:04:40.120 --> 00:04:42.160 align:center
…сидел Мануэль Уайт.

00:04:42.240 --> 00:04:45.520 align:center
Мне показалось, что ему лет 40.

00:04:46.280 --> 00:04:51.720 align:center
У него были темные волосы
и сверкающая белоснежная улыбка.

00:04:52.479 --> 00:04:54.440 align:center
Он спросил, где я учусь.

00:04:54.520 --> 00:04:57.680 align:center
Я ответила, что в Универе Пенсильвании.

00:04:58.160 --> 00:05:03.479 align:center
Он сказал: «Как здорово,
обожаю девчонок оттуда.

00:05:03.560 --> 00:05:06.200 align:center
Вы классные и умеете отрываться».

00:05:09.240 --> 00:05:11.760 align:center
Мне это еще тогда показалось странным.

00:05:11.840 --> 00:05:15.400 align:center
Для меня он был как препод,
к чему такое говорить?

00:05:18.520 --> 00:05:22.960 align:center
Я думала, что Мануэль Уайт
и контора Discover Excursions

00:05:23.039 --> 00:05:25.080 align:center
сотрудничают с университетом,

00:05:25.160 --> 00:05:29.400 align:center
и нам надо к ним обращаться,
если мы захотим съездить куда-то еще.

00:05:29.479 --> 00:05:30.359 align:center
ПОРТУГАЛИЯ

00:05:30.440 --> 00:05:33.280 align:center
Откуда я могла знать,
как было на самом деле?

00:05:34.160 --> 00:05:39.479 align:center
Мануэль сказал:
«Мы организуем поездки в Лагуш и Марокко.

00:05:39.560 --> 00:05:41.599 align:center
Всё берем на себя.

00:05:41.680 --> 00:05:46.760 align:center
А еще каждый вечер
у нас проводятся всякие мероприятия».

00:05:51.359 --> 00:05:54.840 align:center
Он попросту устраивал в офисе вечеринки.

00:05:54.919 --> 00:05:56.160 align:center
Очень неформальные.

00:06:00.599 --> 00:06:03.400 align:center
Ману проводил бесплатные вечера сангрии…

00:06:03.479 --> 00:06:04.320 align:center
ДЖОРДАН ШОМЕР

00:06:05.320 --> 00:06:07.120 align:center
…для иностранных студентов.

00:06:09.960 --> 00:06:12.160 align:center
То есть он открывал офис,

00:06:12.240 --> 00:06:17.760 align:center
где мы пили столько сангрии,
сколько душе угодно.

00:06:20.080 --> 00:06:24.520 align:center
Он старался подружиться со всеми.

00:06:25.240 --> 00:06:28.720 align:center
Я частенько туда ходила.

00:06:31.520 --> 00:06:34.840 align:center
Мануэль Бланко знает всё

00:06:34.919 --> 00:06:37.120 align:center
о ночной жизни Севильи,

00:06:37.200 --> 00:06:39.280 align:center
как минимум в студенческой зоне.

00:06:39.359 --> 00:06:41.840 align:center
В Альфальфе, Куэста-дель-Росарио,

00:06:41.919 --> 00:06:45.280 align:center
на улице Бетис, на Аламеда-де-Эркулес.

00:06:45.359 --> 00:06:48.000 align:center
Он всюду водил американских студентов.

00:07:00.799 --> 00:07:03.799 align:center
В блоге турагентства он даже публиковал…

00:07:04.640 --> 00:07:06.520 align:center
СПОРТИВНЫЙ БАР, ФЛАМЕНКО, АЛКОГОЛЬ

00:07:06.599 --> 00:07:09.200 align:center
…расписание вечеринок в Севилье.

00:07:09.280 --> 00:07:13.400 align:center
Ежедневные походы не могли осилить
даже самые заядлые тусовщики.

00:07:14.640 --> 00:07:16.799 align:center
В понедельник на улице Бетис.

00:07:17.799 --> 00:07:19.520 align:center
Во вторник в Альфальфе.

00:07:19.599 --> 00:07:20.880 align:center
Я тоже хочу.

00:07:20.960 --> 00:07:23.320 align:center
- В среду футбол.
- Севилья!

00:07:23.400 --> 00:07:25.840 align:center
А в четверг в ночном клубе «Будда».

00:07:27.440 --> 00:07:32.000 align:center
Я думала, это значит,
что меня пропустят в «Будду» бесплатно.

00:07:32.599 --> 00:07:39.280 align:center
Многие девушки тусили по одному
и тому же графику каждую неделю.

00:07:39.359 --> 00:07:43.640 align:center
Типа если делать нечего,
то вот твой план.

00:07:45.719 --> 00:07:51.440 align:center
Он появлялся на всех тусах
в барах и на дискотеках,

00:07:51.520 --> 00:07:56.280 align:center
нацеленных на иностранных студентов.

00:08:00.960 --> 00:08:03.599 align:center
Ману был заядлым тусовщиком.

00:08:04.200 --> 00:08:07.359 align:center
Этот красавчик знал всех в городе.

00:08:10.280 --> 00:08:14.080 align:center
Во всех барах и ресторанах

00:08:14.159 --> 00:08:16.679 align:center
он по-дружески приветствовал бармена.

00:08:18.640 --> 00:08:24.120 align:center
Он явно знал всех, с кем мы там общались.

00:08:25.679 --> 00:08:27.359 align:center
Привет!

00:08:28.520 --> 00:08:31.880 align:center
Я не помню, как он представлялся:
Уайтом или Бланко.

00:08:31.960 --> 00:08:33.079 align:center
МАНУ УАЙТ
МАНУЭЛЬ БЛАНКО

00:08:33.199 --> 00:08:36.480 align:center
Вроде бы он почему-то писал по-английски.

00:08:36.559 --> 00:08:38.120 align:center
АМАНДА ГОРМСЕН

00:08:40.440 --> 00:08:46.680 align:center
Я помню, мы с друзьями познакомились с ним
на приветственной вечеринке.

00:08:46.760 --> 00:08:48.720 align:center
Он был

00:08:49.199 --> 00:08:51.400 align:center
такой харизматичный, разговорчивый.

00:08:52.000 --> 00:08:55.199 align:center
В общем, веселый парень.

00:09:01.320 --> 00:09:05.920 align:center
Мануэль Бланко
представлялся принцем Севильи.

00:09:06.760 --> 00:09:09.560 align:center
Думаю, это многое говорит о его характере

00:09:09.640 --> 00:09:11.320 align:center
и личности.

00:09:11.400 --> 00:09:13.959 align:center
Он обладал возможностями и связями.

00:09:14.040 --> 00:09:19.240 align:center
Но в то же время мне казалось,
что у него нет души.

00:09:19.320 --> 00:09:21.760 align:center
Он был какой-то странненький.

00:09:27.880 --> 00:09:31.480 align:center
Еще он устраивал туристические лотереи.

00:09:37.160 --> 00:09:41.959 align:center
Мануэль проводил вечеринки,
на которых можно было выиграть поездку.

00:09:45.240 --> 00:09:48.760 align:center
Всем раздавали бумажки.

00:09:50.600 --> 00:09:53.440 align:center
Я взяла, не задумываясь.

00:09:53.520 --> 00:09:57.079 align:center
Я за лотерейный билет не платила, нет.

00:09:59.120 --> 00:10:02.600 align:center
И через несколько минут, может, через час,

00:10:02.680 --> 00:10:06.160 align:center
ко мне кто-то подходит,
проверяет и говорит: «Ты выиграла!»

00:10:06.240 --> 00:10:09.800 align:center
Я такая: «Что? Что я выиграла?»

00:10:09.880 --> 00:10:14.959 align:center
«Бесплатную поездку в Лагуш,
это в Португалии», — говорят мне.

00:10:16.680 --> 00:10:19.880 align:center
Выигрывали всегда красотки.

00:10:19.959 --> 00:10:21.600 align:center
Но не парни.

00:10:22.079 --> 00:10:26.160 align:center
Мои родители отнеслись
к этому с подозрением.

00:10:39.440 --> 00:10:43.680 align:center
Когда стали объявляться другие жертвы,
у меня в голове всё перевернулось.

00:10:44.959 --> 00:10:49.199 align:center
Я почувствовала
огромную ответственность за них.

00:10:49.280 --> 00:10:50.920 align:center
Я постоянно говорила:

00:10:51.000 --> 00:10:53.920 align:center
«Не волнуйся. Спасибо, что рассказала.

00:10:54.000 --> 00:10:57.680 align:center
Я разберусь. Ты, главное, не пропадай».

00:10:59.360 --> 00:11:02.280 align:center
Я тогда только начинала расследование.

00:11:07.520 --> 00:11:09.800 align:center
Я изучала искусство, в этом я не спец.

00:11:09.880 --> 00:11:12.839 align:center
Папа сделал мне таблицу в Excel.

00:11:12.920 --> 00:11:14.240 align:center
НОВЫЙ ФАЙЛ

00:11:14.320 --> 00:11:16.199 align:center
СПИСОК ЖЕРТВ
ГАБРИЭЛЬ ВЕГА

00:11:18.400 --> 00:11:20.280 align:center
Добавил даты.

00:11:22.839 --> 00:11:27.280 align:center
Скольких он трогал против воли?
Скольких пытался поцеловать?

00:11:27.360 --> 00:11:30.520 align:center
Скольких зажимал в угол в туалете?

00:11:30.600 --> 00:11:31.959 align:center
Скольких изнасиловал?

00:11:32.440 --> 00:11:35.839 align:center
Я стала пытаться всё это организовать.

00:11:36.719 --> 00:11:39.800 align:center
Как администратор.

00:11:40.920 --> 00:11:43.440 align:center
Как работа с общественностью.

00:11:44.160 --> 00:11:46.320 align:center
Я пыталась всё рассортировать.

00:11:46.400 --> 00:11:48.120 align:center
И отказывалась от помощи.

00:11:48.199 --> 00:11:52.839 align:center
Потому что думала,
что так я могу подорвать доверие к себе.

00:11:52.920 --> 00:11:56.839 align:center
И я решила делать всё сама.

00:11:57.560 --> 00:12:00.040 align:center
Габриэль это давалось очень трудно.

00:12:00.120 --> 00:12:03.880 align:center
В течение долгих месяцев
как минимум три-четыре раза в неделю

00:12:03.959 --> 00:12:06.400 align:center
она говорила: «Мне надо позвонить».

00:12:06.480 --> 00:12:10.719 align:center
Уходила к себе, закрывала дверь,
а потом возвращалась и рассказывала…

00:12:10.800 --> 00:12:11.800 align:center
ЛИНН ВЕГА
МАТЬ ГАБРИЭЛЬ

00:12:11.880 --> 00:12:15.680 align:center
…«Он ее изнасиловал».
Или «Он пытался ее изнасиловать».

00:12:15.760 --> 00:12:18.800 align:center
Или «Вот что он с ней сделал». И это было…

00:12:18.880 --> 00:12:20.600 align:center
Всегда по одному сценарию.

00:12:27.520 --> 00:12:29.560 align:center
Едва ли я была первая.

00:12:29.640 --> 00:12:33.959 align:center
Не могу утверждать,
но система казалась уже налаженной.

00:12:51.079 --> 00:12:56.400 align:center
Вероятно, что он всё это начал
задолго до меня.

00:12:57.440 --> 00:12:59.760 align:center
ДЖОРДАН ШОМЕР

00:12:59.839 --> 00:13:01.640 align:center
СЕВИЛЬЯ

00:13:04.800 --> 00:13:06.959 align:center
МАНУ УАЙТ
2 УВЕДОМЛЕНИЯ

00:13:07.040 --> 00:13:09.880 align:center
По-моему, он начал мне писать,

00:13:09.959 --> 00:13:15.480 align:center
когда уже пошла
моя последняя неделя в Испании.

00:13:15.560 --> 00:13:18.079 align:center
Он активно заигрывал.

00:13:18.160 --> 00:13:21.560 align:center
То есть довольно прямолинейно.

00:13:22.320 --> 00:13:25.680 align:center
Типа: «Давай встретимся».

00:13:25.760 --> 00:13:28.920 align:center
Я лично считала его другом.

00:13:31.760 --> 00:13:33.360 align:center
АМАНДА ГОРМСЕН

00:13:33.440 --> 00:13:34.920 align:center
СЕВИЛЬЯ

00:13:43.280 --> 00:13:47.400 align:center
Мануэль написал мне
в Facebook или WhatsApp

00:13:47.480 --> 00:13:49.920 align:center
что-то вроде…

00:13:50.000 --> 00:13:51.000 align:center
МАНУ УАЙТ
4 УВЕДОМЛЕНИЯ

00:13:51.079 --> 00:13:54.599 align:center
…можем встретиться и затусить,
нам бесплатно нальют.

00:13:54.680 --> 00:14:00.520 align:center
Так что я, моя соседка по комнате
и еще одна подружка

00:14:00.599 --> 00:14:02.959 align:center
пошла на встречу с Мануэлем.

00:14:07.360 --> 00:14:08.760 align:center
САРА КЭРИ

00:14:08.839 --> 00:14:10.240 align:center
СЕВИЛЬЯ

00:14:21.800 --> 00:14:24.040 align:center
На улице не было ни души.

00:14:25.719 --> 00:14:28.880 align:center
Мы шли вдоль реки

00:14:29.719 --> 00:14:33.479 align:center
на главной стороне Севильи
в сторону Торре-дель-Оро.

00:14:39.240 --> 00:14:41.079 align:center
Было очень темно.

00:14:45.160 --> 00:14:49.120 align:center
Вдруг перед нами оказывается
человек на мотоцикле.

00:14:53.360 --> 00:14:55.640 align:center
Весь в черном. Шлем тоже черный.

00:14:59.240 --> 00:15:02.439 align:center
И идет в нашу сторону всё еще в шлеме.

00:15:02.520 --> 00:15:05.599 align:center
А потом он его снял и такой…

00:15:06.640 --> 00:15:09.920 align:center
«Девчонки, это я, Ману.
Я просто прикалываюсь».

00:15:10.000 --> 00:15:11.599 align:center
А мы: «Ты нас напугал».

00:15:13.040 --> 00:15:17.000 align:center
Он позвал нас выпить в «Феникс».

00:15:41.400 --> 00:15:46.640 align:center
Мы пришли,
выпили несколько шотов текилы,

00:15:47.599 --> 00:15:49.959 align:center
но маленьких, ничего такого.

00:15:57.280 --> 00:15:59.560 align:center
Он флиртовал с моей подругой,

00:15:59.640 --> 00:16:02.479 align:center
я старательно играла вторую роль.

00:16:02.560 --> 00:16:05.000 align:center
Потом он позвал нас в свою квартиру:

00:16:05.079 --> 00:16:08.880 align:center
«Потусим, поиграем на гитаре».

00:16:08.959 --> 00:16:11.160 align:center
Я думаю: «Окей, раз уж мы в Испании».

00:16:14.839 --> 00:16:18.240 align:center
Я побаивалась остаться с ним наедине.

00:16:19.280 --> 00:16:23.520 align:center
Так что взяла с собой свою лучшую подругу.

00:16:24.599 --> 00:16:27.120 align:center
Он встретил нас на своей «Веспе».

00:16:28.479 --> 00:16:32.599 align:center
И повез к себе домой.

00:16:32.680 --> 00:16:35.000 align:center
ПЛОЩАДЬ ЭЛЬ ХУНКАЛЬ

00:16:35.079 --> 00:16:40.079 align:center
В какой-то момент он позвал
нас с подругами к себе на квартиру.

00:16:41.240 --> 00:16:44.880 align:center
А дальше у меня всё плывет,

00:16:44.959 --> 00:16:48.040 align:center
я почти ничего не могу восстановить.

00:16:54.719 --> 00:16:57.160 align:center
Насколько я помню,

00:16:57.240 --> 00:17:02.400 align:center
слева от входа у него
такая как бы небольшая гостиная.

00:17:06.319 --> 00:17:11.040 align:center
А еще балкон
с раздвижными стеклянными дверями.

00:17:13.960 --> 00:17:17.240 align:center
Он открыл две «Короны».

00:17:18.040 --> 00:17:22.040 align:center
И пригласил сесть с ним на кровать.

00:17:31.320 --> 00:17:34.120 align:center
Он сидел рядом с моей подругой,

00:17:34.200 --> 00:17:37.280 align:center
а потом…

00:17:37.360 --> 00:17:41.280 align:center
Они с ней играли на гитаре,
а я просто сидела.

00:17:41.360 --> 00:17:44.159 align:center
Он явно мной не интересовался, ну и ладно.

00:17:45.240 --> 00:17:50.919 align:center
По большей части в квартире Мануэля
был он сам и нас трое.

00:17:51.000 --> 00:17:53.440 align:center
Блин, зуб!

00:17:55.520 --> 00:17:57.159 align:center
Помню…

00:17:58.440 --> 00:18:03.880 align:center
Моей тогдашней соседке стало плохо.

00:18:06.040 --> 00:18:07.800 align:center
Кажется, в какой-то момент

00:18:07.880 --> 00:18:13.800 align:center
Мануэль вызвал такси,
чтобы отправить ее домой,

00:18:13.880 --> 00:18:17.800 align:center
но я мало что помню.

00:18:25.040 --> 00:18:27.840 align:center
Потом он предложил сыграть в игру.

00:18:27.919 --> 00:18:32.480 align:center
И начал нас трогать,
помню его руку у себя на бедре.

00:18:32.560 --> 00:18:39.159 align:center
И он предлагал, не помню,
насколько прямо, заняться сексом втроем.

00:18:40.200 --> 00:18:44.399 align:center
Мне было некомфортно.
Я не чувствовала себя в безопасности.

00:18:48.880 --> 00:18:51.440 align:center
Меня охватила какая-то тяжесть.

00:18:52.040 --> 00:18:57.240 align:center
Я едва шевелилась.

00:18:58.960 --> 00:19:04.159 align:center
В итоге я упала на его кровать и заснула.

00:19:12.840 --> 00:19:15.520 align:center
Я помню лишь короткие обрывки.

00:19:15.600 --> 00:19:20.120 align:center
Как хлопнула дверь. Еще помню…

00:19:20.200 --> 00:19:23.000 align:center
Как вторая подруга целовалась с Мануэлем.

00:19:23.080 --> 00:19:27.919 align:center
Кажется, он и меня целовал,
но я не могу восстановить…

00:19:32.600 --> 00:19:34.280 align:center
…последовательность событий.

00:19:34.360 --> 00:19:38.960 align:center
Просто какие-то короткие обрывки.

00:19:41.320 --> 00:19:44.360 align:center
Ману меня разбудил такими словами:

00:19:44.440 --> 00:19:48.000 align:center
«Твоя подружка ушла. Подрочишь мне?»

00:19:48.520 --> 00:19:50.480 align:center
Мы допили пиво,

00:19:51.159 --> 00:19:55.800 align:center
и я говорю: «Нам пора».

00:19:57.120 --> 00:20:00.679 align:center
А он: «Нет-нет, давайте еще по одной».

00:20:00.760 --> 00:20:04.600 align:center
Я ему подрочила, держа руку за спиной,

00:20:04.679 --> 00:20:06.480 align:center
не глядя на него.

00:20:06.960 --> 00:20:11.120 align:center
Я думала, что лишь бы поскорее отделаться.

00:20:11.200 --> 00:20:16.159 align:center
«Я сейчас это сделаю, и всё закончится».

00:20:17.520 --> 00:20:20.440 align:center
Помню, он встал в дверях

00:20:21.159 --> 00:20:24.760 align:center
и сказал: «Вы что,
меня со стояком оставите?»

00:20:26.200 --> 00:20:30.960 align:center
Слава Богу, я не знаю,
как мой телефон оказался с нами в кровати

00:20:31.040 --> 00:20:32.919 align:center
и как я его услышала.

00:20:33.440 --> 00:20:36.360 align:center
Но я услышала и взяла трубку.

00:20:38.280 --> 00:20:42.480 align:center
А он отошел,
и мы смогли выбежать из квартиры.

00:20:42.560 --> 00:20:48.679 align:center
Помню, я просто летела по лестнице.

00:20:49.480 --> 00:20:52.399 align:center
«Где ты?», — спрашивала подруга.

00:20:52.480 --> 00:20:54.520 align:center
А я просто не могла говорить.

00:20:54.600 --> 00:20:59.399 align:center
Я отдала телефон Ману,
и он сказал, что я в порядке.

00:20:59.480 --> 00:21:03.520 align:center
К счастью, подруга сказала ему,
что приедет за мной.

00:21:03.600 --> 00:21:05.640 align:center
«Напиши мне свой адрес».

00:21:06.440 --> 00:21:08.960 align:center
Помню, как я шла потом домой,

00:21:09.040 --> 00:21:13.600 align:center
пытаясь найти что-то знакомое,
и думала, как это всё было странно.

00:21:14.399 --> 00:21:18.640 align:center
Но, видимо, испанцы так делают.

00:21:19.919 --> 00:21:21.399 align:center
Я буквально вышла оттуда.

00:21:24.600 --> 00:21:28.120 align:center
И подруга отвезла меня домой.

00:21:29.040 --> 00:21:31.640 align:center
Поняв, что я в безопасности,
я легла спать.

00:21:31.720 --> 00:21:33.919 align:center
И проспала весь день.

00:21:50.840 --> 00:21:52.399 align:center
Когда я проснулась,

00:21:53.000 --> 00:21:54.520 align:center
никого больше не было.

00:21:54.600 --> 00:21:56.960 align:center
Только я с Мануэлем.

00:21:57.040 --> 00:22:01.480 align:center
Совершенно голая рядом с ним в постели.

00:22:02.360 --> 00:22:05.159 align:center
И Мануэль лежал рядом голый.

00:22:05.640 --> 00:22:08.880 align:center
Я испытала шок,

00:22:08.960 --> 00:22:13.960 align:center
я же не помнила, как раздевалась

00:22:14.040 --> 00:22:17.280 align:center
или чтобы он меня раздевал.

00:22:17.360 --> 00:22:21.159 align:center
И я как-то застыла.

00:22:21.240 --> 00:22:26.200 align:center
У меня была одна мысль: «Что за фигня?»

00:22:28.520 --> 00:22:33.280 align:center
Всё тело казалось тяжелым,
я не могла пошевелиться.

00:22:33.360 --> 00:22:34.880 align:center
А потом…

00:22:35.480 --> 00:22:38.439 align:center
Мануэль повернулся

00:22:38.520 --> 00:22:39.760 align:center
и накинулся на меня.

00:22:39.840 --> 00:22:42.640 align:center
И вот это я помню

00:22:42.720 --> 00:22:43.919 align:center
очень четко.

00:22:44.000 --> 00:22:46.000 align:center
Я лежала

00:22:46.080 --> 00:22:51.200 align:center
не в состоянии пошевелиться
и оттолкнуть его.

00:22:51.280 --> 00:22:52.280 align:center
И…

00:22:52.960 --> 00:22:56.560 align:center
Он делал всё, что хотел.

00:23:09.000 --> 00:23:12.760 align:center
Я просто не знала, что делать.

00:23:12.840 --> 00:23:17.520 align:center
Я быстро оделась.

00:23:18.439 --> 00:23:21.439 align:center
А потом я спустилась

00:23:21.960 --> 00:23:25.360 align:center
и вернулась в общагу.

00:23:30.399 --> 00:23:35.040 align:center
Я об этом никому не рассказывала,

00:23:35.120 --> 00:23:39.280 align:center
кроме двух девочек,
которые изначально были со мной.

00:23:39.360 --> 00:23:40.320 align:center
А еще…

00:23:41.240 --> 00:23:44.600 align:center
Я, наверное, тогда

00:23:45.200 --> 00:23:50.840 align:center
очень нервничала, мне было стыдно,
и я чувствовала себя беспомощной.

00:24:11.200 --> 00:24:12.720 align:center
Ну…

00:24:13.679 --> 00:24:16.919 align:center
Там явно просматривалась закономерность.

00:24:18.439 --> 00:24:19.280 align:center
ВОЗРАСТ

00:24:19.360 --> 00:24:22.360 align:center
Молодые уязвимые девушки,

00:24:22.439 --> 00:24:24.919 align:center
не знающие местного языка,

00:24:25.000 --> 00:24:27.320 align:center
которым приходится кому-то довериться,

00:24:27.399 --> 00:24:29.120 align:center
на кого-то полагаться.

00:24:29.200 --> 00:24:31.120 align:center
ИЗНАСИЛОВАНИЕ, НАРКОТИКИ
НАПАДЕНИЕ (АМАНДА)

00:24:31.200 --> 00:24:34.320 align:center
Я начала понимать,
что он их не просто насиловал, а…

00:24:35.320 --> 00:24:39.080 align:center
Этот урод мог получить от них что угодно.

00:24:39.960 --> 00:24:44.200 align:center
И география всё росла и росла.

00:24:45.040 --> 00:24:47.520 align:center
ГАБРИЭЛЬ ВЕГА

00:24:47.600 --> 00:24:50.080 align:center
Помню одно сообщение на Facebook.

00:24:50.159 --> 00:24:52.640 align:center
КЭРИ БАДЖОРЕК
20 СЕКУНД НАЗАД

00:24:52.720 --> 00:24:55.040 align:center
Когда объявилась Кэри

00:24:56.800 --> 00:24:58.800 align:center
и рассказала мне о Лорен,

00:25:00.480 --> 00:25:03.120 align:center
я просто растерялась, осознав,

00:25:03.200 --> 00:25:07.560 align:center
что не понимала, с чем имею дело.

00:25:07.640 --> 00:25:09.520 align:center
Я тогда еще этого не знала.

00:25:10.640 --> 00:25:12.040 align:center
Я услышала одно…

00:25:12.120 --> 00:25:14.960 align:center
МАНУЭЛЬ БЛАНКО ВЕЛА
УБИЛ МОЮ ДОЧЬ

00:25:15.040 --> 00:25:16.960 align:center
«Он убил мою дочь».

00:25:18.240 --> 00:25:19.120 align:center
Это кошмар.

00:25:30.439 --> 00:25:33.199 align:center
НЬЮ-ЙОРК

00:25:38.360 --> 00:25:42.840 align:center
Я была у мамы, когда…

00:25:44.480 --> 00:25:47.480 align:center
Когда получила сообщение от Кэри Баджорек.

00:25:47.560 --> 00:25:52.320 align:center
«Сара, это мама Лорен Баджорек.
С Лорен случилась беда.

00:25:52.399 --> 00:25:55.800 align:center
Если можешь, позвони, пожалуйста».

00:26:00.159 --> 00:26:04.040 align:center
Я не помню, как именно она мне сказала.
Как-то вкратце.

00:26:04.120 --> 00:26:05.919 align:center
САРА ТОМПСОН
ПОДРУГА ЛОРЕН

00:26:06.000 --> 00:26:09.640 align:center
Что она упала с балкона какого-то мужчины.

00:26:12.199 --> 00:26:16.280 align:center
Упала и умерла.

00:26:18.080 --> 00:26:20.720 align:center
Она меня знала,

00:26:20.800 --> 00:26:24.880 align:center
потому что мы с Лорен вместе планировали
летнюю поездку в Испанию.

00:26:25.880 --> 00:26:29.439 align:center
И вместе ездили в Лагуш в Португалии

00:26:30.360 --> 00:26:32.960 align:center
с Discover Excursions.

00:26:33.600 --> 00:26:37.360 align:center
Помню, я поехала в эту выигранную поездку…

00:26:41.159 --> 00:26:44.000 align:center
…в Португалию, в Лагуш,

00:26:44.080 --> 00:26:47.159 align:center
и там же была Лорен Баджорек.

00:26:49.720 --> 00:26:52.159 align:center
Это был один из последних дней ее жизни.

00:26:53.760 --> 00:26:56.120 align:center
Лорен была моей лучшей подругой…

00:26:56.640 --> 00:26:57.960 align:center
Простите.

00:27:01.159 --> 00:27:03.480 align:center
Так что она…

00:27:04.720 --> 00:27:07.720 align:center
Лорен с Кэри, ее мамой, были очень близки.

00:27:07.800 --> 00:27:11.760 align:center
Мне пришлось… Простите… Ей помогать. И…

00:27:13.120 --> 00:27:16.000 align:center
Я была не рядом, но всё же смогла

00:27:16.080 --> 00:27:18.199 align:center
связать ее с адвокатом.

00:27:18.280 --> 00:27:21.120 align:center
И сразу поговорила с семьей,
в которой жила…

00:27:21.199 --> 00:27:22.679 align:center
АДВОКАТЫ ПЕНЬЯ И АНДУХАР ГАРСИЯ

00:27:22.760 --> 00:27:24.720 align:center
…спросила, знают они кого-нибудь,

00:27:24.800 --> 00:27:27.399 align:center
кто может помочь
разобраться в случившемся.

00:27:30.880 --> 00:27:33.840 align:center
Кэри Баджорек — мать Лорен Баджорек.

00:27:33.919 --> 00:27:36.280 align:center
Она искала адвоката и обратилась ко мне.

00:27:36.360 --> 00:27:39.720 align:center
Она была в ужасном состоянии:

00:27:41.399 --> 00:27:44.360 align:center
в полном непонимании и отчаянии.

00:27:44.439 --> 00:27:47.120 align:center
К тому же, на таком огромном расстоянии.

00:27:48.919 --> 00:27:50.919 align:center
Это была ее единственная дочь.

00:27:51.439 --> 00:27:52.960 align:center
Прожившая всего 21 год.

00:27:53.040 --> 00:27:56.040 align:center
Она так радовалась этой поездке в Испанию:

00:27:56.120 --> 00:27:59.919 align:center
ребенок будет учить язык за границей.

00:28:00.960 --> 00:28:02.600 align:center
А через несколько недель

00:28:02.679 --> 00:28:06.919 align:center
ей позвонили и сказали,
что ее дочь умерла, упав с десятого этажа.

00:28:09.960 --> 00:28:14.080 align:center
И особо без объяснений объявили,
что можно репатриировать тело,

00:28:14.159 --> 00:28:15.800 align:center
и на этом всё.

00:28:17.760 --> 00:28:22.439 align:center
И тогда она попросила нас
попытаться разузнать обстоятельства

00:28:22.520 --> 00:28:24.240 align:center
смерти ее дочери.

00:28:24.320 --> 00:28:28.000 align:center
Помимо очевидного,
что написали по итогам вскрытия:

00:28:28.080 --> 00:28:30.360 align:center
смерть от множественных травм.

00:28:32.800 --> 00:28:34.120 align:center
Габриэль Вега заявила,

00:28:34.199 --> 00:28:37.720 align:center
что ее изнасиловал
гид и бизнесмен из Севильи.

00:28:37.800 --> 00:28:40.320 align:center
Оказалось, что в 2015-м,
двумя годами ранее,

00:28:40.399 --> 00:28:46.600 align:center
в доме того же самого гида
умерла еще одна молодая американка.

00:28:46.679 --> 00:28:49.800 align:center
Это явно не случайность.

00:28:51.879 --> 00:28:54.800 align:center
Полицейские пытались найти

00:28:54.879 --> 00:29:00.720 align:center
отпечатки пальцев на перилах террасы.

00:29:02.520 --> 00:29:05.360 align:center
Они были очень невысокими,
всего 80 сантиметров —

00:29:05.439 --> 00:29:07.800 align:center
для десятого этажа это крайне опасно.

00:29:07.879 --> 00:29:11.280 align:center
Это всего лишь по колено, если подойти.

00:29:11.360 --> 00:29:14.040 align:center
Чуть подашься вперед — и упадешь.

00:29:14.120 --> 00:29:17.919 align:center
Перила, сделанные из металла и дерева,

00:29:18.000 --> 00:29:21.120 align:center
шли по всему периметру пентхауса,
кроме одного края,

00:29:21.199 --> 00:29:24.080 align:center
где их не было.

00:29:26.280 --> 00:29:31.760 align:center
Там же стояло джакузи без воды.

00:29:31.840 --> 00:29:33.040 align:center
И полиция исключила,

00:29:33.120 --> 00:29:36.840 align:center
на основании того,
что там не нашли отпечатков,

00:29:36.919 --> 00:29:39.159 align:center
что Лорен Баджорек сидела на перилах,

00:29:40.520 --> 00:29:43.959 align:center
так как там не нашли ни следов,
ни отпечатков ладоней.

00:29:44.040 --> 00:29:49.040 align:center
Другими словами,
она просто упала с террасы на улицу.

00:29:49.120 --> 00:29:50.000 align:center
Да.

00:29:51.080 --> 00:29:53.439 align:center
Это значит, что ее могли толкнуть,

00:29:53.520 --> 00:29:55.720 align:center
но она могла упасть и сама,

00:29:55.800 --> 00:29:58.000 align:center
ведь перила всего 80 сантиметров.

00:29:58.080 --> 00:29:59.560 align:center
Оба варианта возможны.

00:30:00.679 --> 00:30:03.639 align:center
Согласно полицейского отчета,

00:30:03.720 --> 00:30:07.600 align:center
Мануэль сказал, что она прыгнула.

00:30:09.360 --> 00:30:12.760 align:center
Когда кто-то падает с десятого этажа,

00:30:12.840 --> 00:30:17.959 align:center
это может быть несчастный случай,
убийство, но может быть и самоубийство.

00:30:18.520 --> 00:30:20.959 align:center
Полиция провела психологический анализ

00:30:21.760 --> 00:30:23.199 align:center
сообщений в WhatsApp,

00:30:23.280 --> 00:30:27.679 align:center
которые девушка отправила
в свои последние часы и минуты

00:30:27.760 --> 00:30:30.840 align:center
матери и парню в США.

00:30:33.199 --> 00:30:36.800 align:center
НЬЮ-ЙОРК

00:30:43.120 --> 00:30:46.879 align:center
Мы с Лорен встречались в колледже.

00:30:48.600 --> 00:30:53.760 align:center
Она была особенная,
в ней всегда бурлила энергия.

00:30:53.840 --> 00:30:56.399 align:center
Всем рядом с ней было тепло.

00:30:59.959 --> 00:31:02.600 align:center
- Красотки.
- Я поставлю… Сниму видео.

00:31:02.679 --> 00:31:06.120 align:center
Девятнадцатого июля
у нее был день рождения.

00:31:06.199 --> 00:31:07.560 align:center
ЭНТОНИ ШОРИ
ПАРЕНЬ ЛОРЕН

00:31:07.639 --> 00:31:10.360 align:center
И было тяжело,

00:31:10.439 --> 00:31:14.959 align:center
по крайней мере мне,
что я не рядом в ее день.

00:31:16.080 --> 00:31:19.720 align:center
Но она была счастлива,
и я радовался за нее.

00:31:19.800 --> 00:31:22.240 align:center
Она точно собиралась отмечать:

00:31:22.320 --> 00:31:26.120 align:center
21 год важная дата в США.

00:31:26.199 --> 00:31:29.879 align:center
Да, она ждала с нетерпением,

00:31:29.959 --> 00:31:33.520 align:center
как пойдет праздновать
и танцевать с друзьями.

00:31:35.919 --> 00:31:41.919 align:center
Лорен пошла с подругами:
Сарой, Элли и другой Лорен.

00:31:43.360 --> 00:31:46.679 align:center
У нас не было особого плана.

00:31:46.760 --> 00:31:47.919 align:center
ЛОРЕН ФЕЛПС
ПОДРУГА ЛОРЕН

00:31:48.000 --> 00:31:51.399 align:center
Мы пошли в центр ужинать.

00:31:51.480 --> 00:31:54.040 align:center
18 ИЮЛЯ 2015 Г.

00:31:57.560 --> 00:32:00.399 align:center
Они были в ресторане…

00:32:04.000 --> 00:32:06.480 align:center
И пришел Мануэль.

00:32:10.399 --> 00:32:13.919 align:center
Я увидела его в ресторане у барной стойки.

00:32:16.240 --> 00:32:19.080 align:center
Потом мы сели за столик и…

00:32:20.520 --> 00:32:24.360 align:center
Мы на него посмотрели, или он на нас,
в итоге он подошел к нам.

00:32:26.439 --> 00:32:29.000 align:center
Он предложил пойти в клуб «Билиндо».

00:32:29.080 --> 00:32:30.399 align:center
ЭЛЛИ ХАФФ
ПОДРУГА ЛОРЕН

00:32:31.000 --> 00:32:34.159 align:center
Он настаивал: «Нет, пойдем,
я вам всё покажу.

00:32:34.240 --> 00:32:36.760 align:center
Я отведу вас на дискотеку» и так далее.

00:32:36.840 --> 00:32:41.000 align:center
Ну мы и согласились.
Типа «Почему бы и нет?»

00:32:45.439 --> 00:32:48.639 align:center
Мы пошли с ним в «Билиндо»,

00:32:48.719 --> 00:32:51.800 align:center
он провел нас в вип-секцию.

00:32:56.280 --> 00:32:59.719 align:center
Он много пил, еще курил кальян.

00:33:02.639 --> 00:33:05.560 align:center
Так мы провели почти весь вечер.

00:33:08.879 --> 00:33:11.199 align:center
Мы весь вечер с ней переписывались.

00:33:12.080 --> 00:33:17.919 align:center
Она рассказывала мне в подробностях всё,
что они делали.

00:33:18.000 --> 00:33:18.840 align:center
ЛОРЕН

00:33:18.919 --> 00:33:22.159 align:center
Она писала, что ей рядом с ним неуютно.

00:33:22.959 --> 00:33:25.360 align:center
Он ей явно не нравился.

00:33:25.439 --> 00:33:29.320 align:center
Она мне написала, что сильно напилась.

00:33:29.399 --> 00:33:33.199 align:center
А я такая: «Молодец, поздравляю.

00:33:34.800 --> 00:33:35.919 align:center
Рада за тебя».

00:33:40.639 --> 00:33:42.919 align:center
Думаю, они немного выпили.

00:33:44.679 --> 00:33:49.719 align:center
А потом, кажется, Элли,
а за ней и ее подруги

00:33:50.560 --> 00:33:52.280 align:center
разошлись по домам.

00:33:56.159 --> 00:34:01.120 align:center
Элли стало плохо. В три утра.

00:34:01.199 --> 00:34:04.080 align:center
Она пожаловалась, что ей плохо.

00:34:04.159 --> 00:34:09.360 align:center
Я чувствовала себя необычно.
Думаю, что… Я не…

00:34:09.440 --> 00:34:12.440 align:center
Когда я вспоминала ту ночь позже,
я спрашивала себя…

00:34:12.520 --> 00:34:14.880 align:center
Может, в напитки что-то подмешали?

00:34:14.960 --> 00:34:17.679 align:center
Он нас угощал,

00:34:17.760 --> 00:34:20.440 align:center
всё было там, в вип-зоне.

00:34:23.040 --> 00:34:27.120 align:center
Мы поговорили с Лорен и Сарой,
но они уходить не захотели.

00:34:27.199 --> 00:34:29.880 align:center
Я вызвалась проводить Элли.

00:34:29.960 --> 00:34:32.560 align:center
Чтобы ничего не случилось. И пошла домой.

00:34:32.639 --> 00:34:37.199 align:center
Но я помню, как прощалась с Лорен.

00:34:37.280 --> 00:34:41.839 align:center
Она была очень пьяная.

00:34:42.960 --> 00:34:45.319 align:center
И Сара тоже.

00:34:47.319 --> 00:34:51.120 align:center
Теперь-то понятно,
что не следовало ее бросать.

00:34:59.440 --> 00:35:03.560 align:center
Но я сделала ошибку.

00:35:12.160 --> 00:35:15.760 align:center
Почему-то они пошли к нему.

00:35:16.280 --> 00:35:18.720 align:center
Не знаю, как он их уговорил.

00:35:18.799 --> 00:35:22.920 align:center
Я удивлена, что она согласилась,

00:35:23.000 --> 00:35:25.480 align:center
да и Сара Си тоже,

00:35:25.560 --> 00:35:30.240 align:center
ведь никого из них Ману не интересовал.

00:35:31.440 --> 00:35:33.080 align:center
Просто нелогично.

00:35:34.680 --> 00:35:36.960 align:center
Дальше она писала что-то непонятное.

00:35:37.560 --> 00:35:39.360 align:center
Какую-то бессмыслицу.

00:35:39.440 --> 00:35:40.839 align:center
Я удивился.

00:35:40.920 --> 00:35:45.280 align:center
Думал, не приняла ли она наркотики.

00:35:45.880 --> 00:35:47.400 align:center
Потом она сказала…

00:35:47.480 --> 00:35:49.520 align:center
Я ПО ТЕБЕ СКУЧАЮ

00:35:49.600 --> 00:35:51.520 align:center
…что соскучилась, я ответил.

00:35:51.600 --> 00:35:53.400 align:center
А она молчит.

00:35:55.160 --> 00:35:56.360 align:center
И всё.

00:35:59.319 --> 00:36:00.760 align:center
ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА

00:36:01.960 --> 00:36:04.760 align:center
Полиция исключила самоубийство.

00:36:04.839 --> 00:36:06.360 align:center
Осталось два варианта:

00:36:06.440 --> 00:36:09.680 align:center
несчастный случай и убийство.

00:36:09.760 --> 00:36:14.440 align:center
В живых остались только два человека,
знающие, что там случилось.

00:36:14.520 --> 00:36:18.680 align:center
Мануэль Бланко Вела и Сара.

00:36:20.720 --> 00:36:25.400 align:center
Сара давала показания,
когда была еще пьяная.

00:36:25.480 --> 00:36:27.440 align:center
Это было даже не в участке.

00:36:27.960 --> 00:36:31.240 align:center
Полицейский допросил ее на месте,
написав один абзац.

00:36:31.319 --> 00:36:36.520 align:center
Кто знает, насколько
он соответствует действительности.

00:36:38.120 --> 00:36:41.040 align:center
Она сказала, что они добрались до его дома

00:36:41.120 --> 00:36:45.760 align:center
и какое-то время там стояли.

00:36:45.839 --> 00:36:49.520 align:center
МАНУЭЛЬ БЛАНКО ПРИВЕЗ ИХ К СЕБЕ,
ЧТОБЫ ВЫПИТЬ «ПО ПОСЛЕДНЕЙ»

00:36:52.160 --> 00:36:53.359 align:center
Они вышли на балкон.

00:36:58.000 --> 00:37:02.920 align:center
Все пошли на балкон, а Лорен сидела

00:37:03.000 --> 00:37:06.799 align:center
в пустом джакузи на балконе.

00:37:08.240 --> 00:37:09.120 align:center
ЧАСТИЧНО РАЗДЕТАЯ

00:37:09.200 --> 00:37:13.080 align:center
Сара и Ману пошли за водой.

00:37:13.160 --> 00:37:15.600 align:center
ОНИ ПОШЛИ ВЗЯТЬ СТАКАН ВОДЫ,

00:37:15.960 --> 00:37:21.160 align:center
ОСТАВИВ ЕЕ ОДНУ

00:37:22.560 --> 00:37:25.560 align:center
А потом они услышали шум.

00:37:25.640 --> 00:37:28.960 align:center
Когда они пришли, она лежала на земле.

00:37:29.040 --> 00:37:31.000 align:center
Упав с балкона.

00:37:35.760 --> 00:37:39.799 align:center
Я как никогда давила на Сару,
чтобы она рассказала как можно больше.

00:37:39.880 --> 00:37:42.240 align:center
ПРОХОД ВОСПРЕЩЕН

00:37:42.319 --> 00:37:45.600 align:center
Это было ужасно,
она очень тяжело переживала.

00:37:45.680 --> 00:37:49.960 align:center
И она наверняка не помнила всего,
потому что была пьяная.

00:37:50.040 --> 00:37:53.520 align:center
Расплывчатые воспоминания
плюс такая травма.

00:37:53.600 --> 00:37:57.680 align:center
По прошествии времени
всё это кажется очень странным.

00:37:57.760 --> 00:38:01.200 align:center
Как будто бы Сара…

00:38:02.560 --> 00:38:05.480 align:center
Я при этом не говорю, что Сара…

00:38:05.560 --> 00:38:07.640 align:center
Она ни в чём не виновата.

00:38:07.720 --> 00:38:12.319 align:center
Сара, по большому счету,

00:38:13.000 --> 00:38:14.720 align:center
на самом деле жертва.

00:38:14.799 --> 00:38:18.880 align:center
Но я думаю, что она рассказывала путанно,

00:38:18.960 --> 00:38:22.600 align:center
чтобы защитить себя.

00:38:22.680 --> 00:38:23.880 align:center
Я верю в ее рассказ.

00:38:23.960 --> 00:38:28.280 align:center
Но подозреваю,
что она могла опустить какие-то детали.

00:38:28.839 --> 00:38:30.400 align:center
Всё частично

00:38:31.640 --> 00:38:32.960 align:center
как в тумане.

00:38:33.040 --> 00:38:36.480 align:center
Кажется, я не спал дня три.

00:38:36.560 --> 00:38:38.880 align:center
Не мог уснуть из-за всего этого.

00:38:43.080 --> 00:38:44.600 align:center
Мне было тяжело.

00:38:46.240 --> 00:38:50.120 align:center
Я сразу очень многого лишился,
большой части своей жизни.

00:38:56.319 --> 00:38:58.080 align:center
ЧЕРЕЗ ДВА ЧАСА ПОСЛЕ СМЕРТИ ЛОРЕН

00:38:58.160 --> 00:39:02.240 align:center
Даже хотя всё казалось несчастным случаем,

00:39:02.319 --> 00:39:05.640 align:center
они всё равно проверили алкотестером

00:39:05.720 --> 00:39:08.920 align:center
Мануэля Бланко и Сару.

00:39:09.680 --> 00:39:11.440 align:center
СОДЕРЖАНИЕ АЛКОГОЛЯ

00:39:11.520 --> 00:39:12.839 align:center
САРА

00:39:12.920 --> 00:39:15.120 align:center
Часа через два после происшествия.

00:39:15.200 --> 00:39:16.680 align:center
РЕЗУЛЬТАТ

00:39:16.760 --> 00:39:19.720 align:center
Насколько я помню, у Сары было 0,48 мг/л.

00:39:20.359 --> 00:39:23.359 align:center
Это довольно высокое содержание
алкоголя в крови.

00:39:24.200 --> 00:39:27.160 align:center
Анализ крови Лорен Баджорек показал

00:39:27.240 --> 00:39:30.720 align:center
2,99 грамма алкоголя на литр крови.

00:39:30.799 --> 00:39:33.359 align:center
Это уже почти алкогольная кома.

00:39:35.040 --> 00:39:39.280 align:center
По словам судмедэксперта,
при таком количестве алкоголя в крови

00:39:39.799 --> 00:39:41.640 align:center
ты если не мертв,

00:39:42.200 --> 00:39:43.359 align:center
то без сознания.

00:39:43.440 --> 00:39:45.319 align:center
МАНУЭЛЬ БЛАНКО

00:39:45.400 --> 00:39:47.080 align:center
А у Мануэля — 0,0.

00:39:49.960 --> 00:39:51.240 align:center
Абсолютный ноль.

00:39:51.760 --> 00:39:54.000 align:center
То есть он водил их обеих в клуб,

00:39:54.080 --> 00:39:55.080 align:center
они пили столько,

00:39:55.160 --> 00:39:58.319 align:center
что одна из них впала в алкогольную кому,

00:39:58.400 --> 00:39:59.520 align:center
а у него 0,0.

00:39:59.600 --> 00:40:02.280 align:center
Выходит, он всё время
контролировал ситуацию.

00:40:03.680 --> 00:40:06.720 align:center
Алкоголя в крови у Ману не нашли.

00:40:06.799 --> 00:40:10.720 align:center
Странно, они же вместе тусили по клубам.

00:40:11.960 --> 00:40:13.960 align:center
Я считаю, что Мануэль — насильник.

00:40:15.040 --> 00:40:17.600 align:center
Он хищник, охотник.

00:40:18.120 --> 00:40:20.680 align:center
И в ту ночь он выбрал себе жертв,

00:40:20.760 --> 00:40:23.440 align:center
как настоящий преследователь.

00:40:23.520 --> 00:40:27.920 align:center
У него был план, стратегия.
Он выжидал как хищник.

00:40:29.280 --> 00:40:33.600 align:center
Он шел к своей цели часами,

00:40:33.680 --> 00:40:37.359 align:center
к пяти утра он как раз планировал
довести всё до конца:

00:40:37.440 --> 00:40:44.160 align:center
две совершенно беззащитные девушки
в его пентхаусе,

00:40:44.240 --> 00:40:46.920 align:center
накачанные как минимум алкоголем.

00:40:49.319 --> 00:40:50.680 align:center
А у самого 0,0.

00:40:51.280 --> 00:40:53.080 align:center
Таковы факты.

00:41:07.280 --> 00:41:09.880 align:center
ШИОБАН БРАЙЕР

00:41:09.960 --> 00:41:13.040 align:center
Через день я получила письмо с темой

00:41:13.120 --> 00:41:16.920 align:center
«Ужасные новости

00:41:17.000 --> 00:41:21.120 align:center
об участнице программы обмена CIEE».

00:41:22.040 --> 00:41:23.200 align:center
НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ

00:41:23.280 --> 00:41:24.560 align:center
ЛОРЕН БАДЖОРЕК

00:41:24.640 --> 00:41:25.720 align:center
УМЕРЛА

00:41:25.799 --> 00:41:29.680 align:center
Я поняла, что это могла быть я.

00:41:29.760 --> 00:41:35.200 align:center
ЛОРЕН БАДЖОРЕК
1994 − 2015

00:41:35.280 --> 00:41:37.440 align:center
Когда я смотрю фотки того времени,

00:41:37.520 --> 00:41:40.920 align:center
я вижу, как была беззащитна.
Да и все остальные тоже.

00:41:41.000 --> 00:41:45.359 align:center
А мы этого не понимали.

00:41:45.960 --> 00:41:48.000 align:center
В отличие от Мануэля.

00:41:55.960 --> 00:41:58.440 align:center
Когда прибыла новая группа студентов,

00:41:58.520 --> 00:42:01.920 align:center
они все такие:
«Говорят, девушка погибла. Что случилось?»

00:42:02.000 --> 00:42:03.760 align:center
Я им говорила

00:42:04.359 --> 00:42:07.120 align:center
никуда не ездить с Мануэлем Уайтом.

00:42:07.200 --> 00:42:09.319 align:center
«Не доверяйте ему.

00:42:10.200 --> 00:42:14.040 align:center
Я не знаю, что случилось,
но явно что-то не то».

00:42:19.480 --> 00:42:23.520 align:center
Когда Кэри Баджорек нас наняла,

00:42:23.600 --> 00:42:26.600 align:center
дело было уже в архиве.

00:42:27.799 --> 00:42:32.359 align:center
Судья в Севилье сразу закрыл дело
без дополнительного расследования

00:42:32.440 --> 00:42:36.560 align:center
на том основании, что причин
для уголовного процесса недостаточно.

00:42:37.160 --> 00:42:40.799 align:center
Но, по-моему,
это решение преждевременно и неоправданно.

00:42:40.880 --> 00:42:43.839 align:center
Не было оснований исключать убийство.

00:42:45.240 --> 00:42:48.799 align:center
Но дело закрыли
даже без показаний очевидцев.

00:42:48.880 --> 00:42:51.880 align:center
Через несколько часов
тело отправили домой в Штаты.

00:42:52.760 --> 00:42:55.480 align:center
Это тоже привлекло наше внимание.

00:42:55.560 --> 00:42:59.280 align:center
САРА ПОКИНУЛА СТРАНУ ПОСЛЕ ПРОИСШЕСТВИЯ,
ДОПРОСИТЬ ЕЕ НЕВОЗМОЖНО

00:43:03.040 --> 00:43:06.920 align:center
Мы объяснили ей,
что уголовное расследование закрыто

00:43:07.000 --> 00:43:09.799 align:center
и его нельзя открыть снова.

00:43:10.400 --> 00:43:12.920 align:center
Но подать гражданский иск еще можно.

00:43:13.000 --> 00:43:13.839 align:center
ЗДАНИЕ СУДА

00:43:13.920 --> 00:43:16.160 align:center
Для этого она и наняла нас.

00:43:16.240 --> 00:43:19.560 align:center
Следовательно, мы подали в суд в Севилье.

00:43:23.400 --> 00:43:25.920 align:center
За несколько дней до слушания

00:43:26.000 --> 00:43:30.680 align:center
Кэри Баджорек, мать Лорен,
сказала, что умирает,

00:43:31.200 --> 00:43:33.960 align:center
но будет держаться,
пока суд не закончится

00:43:34.040 --> 00:43:35.839 align:center
и не вынесут приговор.

00:43:36.720 --> 00:43:40.920 align:center
Так и случилось.
Судья вынес решение в нашу пользу.

00:43:41.000 --> 00:43:46.080 align:center
Он поддержал наши обвинения
в преступной халатности

00:43:46.160 --> 00:43:47.680 align:center
со стороны Мануэля

00:43:47.760 --> 00:43:51.960 align:center
и назначил компенсацию
в сумме чуть более 70 000 евро.

00:43:52.040 --> 00:43:53.280 align:center
73 814 ЕВРО

00:43:53.359 --> 00:43:55.839 align:center
Я ей сообщил,
и через несколько дней она умерла.

00:43:58.319 --> 00:44:02.200 align:center
Ей стало легче от того,
что она узнала хотя бы часть правды.

00:44:02.280 --> 00:44:05.480 align:center
Но, конечно,
приговор не удовлетворил ее полностью.

00:44:13.200 --> 00:44:17.879 align:center
Как мать ее ужасно жаль.

00:44:17.960 --> 00:44:21.440 align:center
Она осталась наедине с такой бедой.

00:44:21.520 --> 00:44:26.400 align:center
Я постоянно думала,
какое это ужасное одиночество и отчаяние.

00:44:27.240 --> 00:44:29.000 align:center
Она изо всех сил хотела

00:44:29.839 --> 00:44:32.640 align:center
расследовать это дело
и добиться справедливости.

00:44:32.720 --> 00:44:36.160 align:center
Сегодня я сказала ей:
«Габриэль, представляешь,

00:44:36.240 --> 00:44:39.240 align:center
если бы ее мать увидела тебя
на шоу Мегин Келли?»

00:44:39.319 --> 00:44:44.799 align:center
И поняла, какой он кошмарный насильник.

00:44:45.680 --> 00:44:51.280 align:center
УГОЛОВНОЕ ПРЕСЛЕДОВАНИЕ МАНУЭЛЯ БЛАНКО
ПО ДАННОМУ ДЕЛУ ОФИЦИАЛЬНО ПРЕКРАЩЕНО

00:44:51.359 --> 00:44:54.720 align:center
Этот мудак разгуливал по улицам,

00:44:54.799 --> 00:44:56.319 align:center
пил и ел на фиг,

00:44:56.400 --> 00:44:59.760 align:center
творя всё, что ему заблагорассудится,
а вы бездействовали?

00:45:02.879 --> 00:45:05.480 align:center
Всё это время он был на свободе.

00:45:05.560 --> 00:45:07.160 align:center
Я бы очень расстроилась.

00:45:09.120 --> 00:45:10.440 align:center
Мне пришлось признать,

00:45:10.520 --> 00:45:15.040 align:center
что этот человек никогда не понесет
ответственности за свои действия.

00:45:21.240 --> 00:45:24.960 align:center
Если бы я жила в этом городе,
я бы охренела.

00:45:29.440 --> 00:45:31.799 align:center
Да, мне противно, что он на свободе

00:45:31.879 --> 00:45:35.160 align:center
и продолжает заманивать
иностранных студенток.

00:45:36.160 --> 00:45:39.080 align:center
Посмотрите, эти дети только выходят в мир.

00:45:39.160 --> 00:45:42.240 align:center
Родители их отправляют,
веря, что они в безопасности.

00:45:44.400 --> 00:45:45.400 align:center
Это страшно,

00:45:46.240 --> 00:45:51.359 align:center
но я уверена,
что он так и продолжает этим заниматься.

00:45:53.400 --> 00:45:56.280 align:center
Что он смеется, улыбается,
тусит с друзьями,

00:45:56.359 --> 00:46:00.359 align:center
прикидываясь добрым парнем,

00:46:00.440 --> 00:46:02.640 align:center
хотя сам вообще не такой.

00:46:02.720 --> 00:46:06.040 align:center
Врет девушкам,
что с ним они будут в безопасности. И…

00:46:06.120 --> 00:46:09.520 align:center
Мне тошно от мысли,
что он до сих пор на свободе.

00:46:10.520 --> 00:46:13.359 align:center
Против Мануэля ничего не предпринимают.

00:46:13.440 --> 00:46:16.760 align:center
Я спросила себя, что могу сделать я.

00:46:16.839 --> 00:46:21.200 align:center
Как мы можем это остановить?

00:46:21.280 --> 00:46:25.120 align:center
Моя обязанность — придумать,
как это осуществить.

00:46:25.760 --> 00:46:28.839 align:center
Я нисколько не удивлена

00:46:28.920 --> 00:46:31.879 align:center
ее решимости сделать это
ради других девушек.

00:46:31.960 --> 00:46:35.440 align:center
С начальных классов когда кого-то обижали,

00:46:35.520 --> 00:46:36.960 align:center
Габриэль вмешивалась.

00:46:37.040 --> 00:46:40.319 align:center
Помню, я ей сказала:
«Габриэль, ты бунтарь без причины.

00:46:40.920 --> 00:46:44.160 align:center
Ты как Джеймс Дин.
Тебе надо это прекратить».

00:46:44.240 --> 00:46:46.960 align:center
Габриэль всегда была такая.

00:46:49.879 --> 00:46:51.799 align:center
РАЗДЕЛ 3
ЗАЩИТА ЖЕРТВ

00:46:51.879 --> 00:46:54.560 align:center
Я этого не хотела. Я не хочу судиться.

00:46:56.960 --> 00:46:59.319 align:center
Я не рада заниматься этой херней.

00:46:59.400 --> 00:47:03.680 align:center
Но столько других девушек, и, мать вашу…

00:47:03.760 --> 00:47:06.160 align:center
Ведь каждый семестр приезжают новые.

00:47:08.200 --> 00:47:10.080 align:center
Я не могу бездействовать.

00:47:10.160 --> 00:47:13.400 align:center
И резко ее «не хочу»:

00:47:13.480 --> 00:47:16.200 align:center
«не хочу судиться, не хочу даже обсуждать»

00:47:16.280 --> 00:47:19.359 align:center
сменилось на «мы обязаны что-то сделать».

00:47:20.319 --> 00:47:22.400 align:center
Всё только начинается.

00:47:23.400 --> 00:47:25.600 align:center
Для нас обоих.

00:47:25.680 --> 00:47:27.120 align:center
Для него и для меня.

00:47:37.040 --> 00:47:39.680 align:center
Вы клянетесь говорить в суде правду?

00:47:40.280 --> 00:47:41.120 align:center
Да.

00:47:41.200 --> 00:47:44.280 align:center
Обвиняемый имеет право не признавать вину,

00:47:44.359 --> 00:47:47.960 align:center
не давать показаний против себя
и вообще не давать показаний.

00:47:48.040 --> 00:47:49.960 align:center
Хотите сказать что-то жертвам?

00:47:50.040 --> 00:47:51.160 align:center
Эй, не трогай меня.

00:47:51.240 --> 00:47:52.720 align:center
Я просто спросила.

00:47:52.799 --> 00:47:56.920 align:center
Они друг друга не знают,
но все их показания совпадают. Как это?

00:47:57.000 --> 00:47:58.640 align:center
Я ничего не делал.

00:47:58.720 --> 00:48:01.560 align:center
Я с ней во время ее поездки не общался.

00:48:01.640 --> 00:48:03.000 align:center
Я ничего не сделал.

