WEBVTT

00:00:13.560 --> 00:00:18.840 align:center
（西班牙 塞维利亚）

00:00:18.920 --> 00:00:21.840 align:center
（2015年7月19日）

00:00:21.920 --> 00:00:23.920 align:center
2015年…

00:00:26.360 --> 00:00:27.840 align:center
我去了塞维利亚

00:00:29.640 --> 00:00:32.560 align:center
结识了曼努埃尔·布兰科·贝拉

00:00:36.400 --> 00:00:37.640 align:center
有一天…

00:00:37.720 --> 00:00:38.880 align:center
（电子邮件 希奥班·布莱尔）

00:00:38.960 --> 00:00:41.280 align:center
…我收到一封电子邮件

00:00:41.360 --> 00:00:44.680 align:center
写着：“CIEE项目学员

00:00:44.760 --> 00:00:48.880 align:center
遭遇不测”

00:00:53.320 --> 00:00:56.880 align:center
“亲爱的同学们
我怀着沉痛的心情写下这封邮件

00:00:56.960 --> 00:00:59.840 align:center
告知大家这个令人悲痛的消息

00:00:59.920 --> 00:01:04.560 align:center
宾夕法尼亚州立大学学生
劳伦·巴约雷克遭遇了一起不幸事故

00:01:04.640 --> 00:01:06.360 align:center
并因此…

00:01:07.800 --> 00:01:09.200 align:center
失去了生命”

00:01:09.280 --> 00:01:12.320 align:center
（宾夕法尼亚州立大学）

00:01:12.400 --> 00:01:14.440 align:center
我的一个朋友回复了

00:01:14.520 --> 00:01:16.480 align:center
她回复这封邮件说

00:01:16.560 --> 00:01:18.760 align:center
“我们会不会有危险？”

00:01:18.840 --> 00:01:23.920 align:center
后来我们才得知…
她就是从曼努埃尔的公寓掉下去的

00:01:24.000 --> 00:01:25.960 align:center
（我就是我 认了吧）

00:01:27.680 --> 00:01:31.120 align:center
《恶魔导游：西班牙独旅掠食者》

00:01:31.200 --> 00:01:36.440 align:center
第2集：曼努·怀特

00:01:38.680 --> 00:01:42.840 align:center
（蒙大拿）

00:01:51.320 --> 00:01:54.960 align:center
我记得那天早上
梅根·凯利的节目播出后

00:01:56.200 --> 00:01:59.960 align:center
就有人来联系我
塞维利亚当地人也开始联系我

00:02:00.040 --> 00:02:04.440 align:center
有外籍人士 还有竞争对手公司的人
我才不管他们是谁

00:02:09.720 --> 00:02:12.960 align:center
各种流言蜚语一下子都冒了出来

00:02:14.640 --> 00:02:15.920 align:center
（查找 曼努·怀特）

00:02:17.960 --> 00:02:21.520 align:center
他们会告诉我 他常去哪些酒吧…

00:02:25.480 --> 00:02:28.200 align:center
说他会跟年轻人
一起参加语言交换活动

00:02:28.280 --> 00:02:32.080 align:center
说他总是跟年轻姑娘厮混

00:02:32.160 --> 00:02:35.440 align:center
都是美国姑娘
他会带她们去哪些餐厅

00:02:35.520 --> 00:02:37.280 align:center
他们就这样开始向我爆料

00:02:38.000 --> 00:02:40.440 align:center
连陌生人都来向我爆料

00:02:51.720 --> 00:02:54.000 align:center
他们刚刚叫我
“伊比利亚火腿”呢 老兄

00:02:54.080 --> 00:02:57.600 align:center
当时 一切都还只是在脸书上

00:02:57.680 --> 00:02:59.400 align:center
我几乎什么都发在上面…

00:02:59.480 --> 00:03:02.200 align:center
我是说 我真的是睡在…

00:03:02.280 --> 00:03:03.600 align:center
（收件箱）

00:03:03.680 --> 00:03:10.480 align:center
…电子邮件里 醒来 查邮件
上脸书 跟人聊天 整天如此

00:03:10.560 --> 00:03:11.960 align:center
我根本不睡觉

00:03:12.040 --> 00:03:15.000 align:center
整天抱着手机 一刻不停 跟人聊天

00:03:15.080 --> 00:03:18.280 align:center
拼命想搞清楚他妈的到底发生了什么

00:03:21.680 --> 00:03:25.600 align:center
我给加布里埃尔·维加
发送了好友请求

00:03:28.160 --> 00:03:31.160 align:center
加布里埃尔当时提到了探索之旅

00:03:31.240 --> 00:03:32.640 align:center
她所讲述的故事

00:03:32.720 --> 00:03:35.560 align:center
与我记忆中的经历极为相似

00:03:36.920 --> 00:03:43.920 align:center
（西班牙 塞维利亚）

00:03:44.000 --> 00:03:48.920 align:center
（2015年）

00:03:49.000 --> 00:03:50.720 align:center
我们抵达塞维利亚后

00:03:50.800 --> 00:03:56.160 align:center
每个小组都配有一名“文化向导”

00:03:56.920 --> 00:03:59.200 align:center
我的文化向导

00:03:59.280 --> 00:04:04.080 align:center
直接把我们带去了
一家旅行社的办公室

00:04:04.160 --> 00:04:07.640 align:center
这家旅行社就叫“探索之旅”

00:04:09.120 --> 00:04:10.000 align:center
欢迎

00:04:10.080 --> 00:04:12.240 align:center
我们现在来到了
“探索塞维利亚”的办公室

00:04:12.320 --> 00:04:16.640 align:center
营业时间为周一至周五
上午十点到晚上八点 没有午休哦

00:04:16.720 --> 00:04:20.560 align:center
随时欢迎光临 现在就来看看吧

00:04:21.720 --> 00:04:22.720 align:center
老兄

00:04:23.640 --> 00:04:25.600 align:center
（探索之旅 不仅是旅行）

00:04:25.680 --> 00:04:30.200 align:center
那家旅行社的办公室里
挂满了我们各所大学的校旗

00:04:30.280 --> 00:04:34.680 align:center
我所在的宾夕法尼亚州立大学
学校校旗也在其中

00:04:35.560 --> 00:04:38.240 align:center
办公桌后面坐着的

00:04:40.120 --> 00:04:42.160 align:center
正是曼努埃尔·怀特

00:04:42.240 --> 00:04:45.840 align:center
当时 我觉得他约莫四十岁左右

00:04:45.920 --> 00:04:51.160 align:center
留着深色头发 笑容超级灿烂

00:04:52.480 --> 00:04:54.440 align:center
他问我在哪所学校上学

00:04:54.520 --> 00:04:58.080 align:center
我说：“我在宾夕法尼亚州立大学”

00:04:58.160 --> 00:05:01.200 align:center
他回答：“哦 那太棒了

00:05:01.280 --> 00:05:03.480 align:center
因为我喜欢宾州州立大学的姑娘们

00:05:03.560 --> 00:05:06.200 align:center
她们很有趣 也很懂得怎么享受派对”

00:05:09.240 --> 00:05:11.760 align:center
我记得当时我心想

00:05:11.840 --> 00:05:15.400 align:center
“你怎么能说这种话 真是太奇怪了”
因为在我看来 他更像是一名老师

00:05:18.520 --> 00:05:22.960 align:center
我心想：“哦 明白了
探索之旅和曼努埃尔·怀特

00:05:23.040 --> 00:05:25.120 align:center
跟大学是有合作关系的

00:05:25.200 --> 00:05:29.400 align:center
如果我们想
再安排一次旅行 就来这里吧”

00:05:29.480 --> 00:05:30.360 align:center
（葡萄牙）

00:05:30.440 --> 00:05:34.080 align:center
我当时真没想到 事情真相竟是如此

00:05:34.160 --> 00:05:39.480 align:center
曼努埃尔说：“我们会组织
去拉各斯和摩洛哥的旅行

00:05:39.560 --> 00:05:41.600 align:center
我们会为你们提供全方位的服务

00:05:41.680 --> 00:05:46.760 align:center
而且我们每天晚上都有活动”

00:05:51.360 --> 00:05:54.840 align:center
他以前常在办公室办派对

00:05:54.920 --> 00:05:56.160 align:center
十分随意

00:06:00.600 --> 00:06:04.320 align:center
曼努会为留学生举办

00:06:05.320 --> 00:06:07.120 align:center
免费的桑格利亚之夜…

00:06:09.960 --> 00:06:12.160 align:center
办公室大门敞开

00:06:12.240 --> 00:06:17.760 align:center
我们随时可以去畅饮桑格利亚

00:06:20.080 --> 00:06:25.160 align:center
看上去他仿佛在跟每个人交朋友

00:06:25.240 --> 00:06:28.720 align:center
我在那里度过了很多夜晚

00:06:31.520 --> 00:06:34.840 align:center
曼努埃尔·布兰科
对塞维利亚的夜生活

00:06:34.920 --> 00:06:37.520 align:center
了如指掌

00:06:37.600 --> 00:06:39.280 align:center
至少非常了解学生经常出没的地区

00:06:39.360 --> 00:06:41.840 align:center
阿尔法法区 罗萨里奥坡道

00:06:41.920 --> 00:06:45.280 align:center
贝蒂斯街 海格力斯阿拉米达广场

00:06:45.360 --> 00:06:48.000 align:center
这些地方他都带美国学生去过

00:07:00.800 --> 00:07:03.800 align:center
他甚至在旅行社自家的博客上列过…

00:07:04.640 --> 00:07:06.520 align:center
（周一 运动酒吧 弗拉明戈 酒水）

00:07:06.600 --> 00:07:09.200 align:center
…一份塞维利亚夜生活行程表

00:07:09.280 --> 00:07:13.400 align:center
就算是最能玩的人也难以招架
因为活动排得满满当当 每天都有

00:07:14.640 --> 00:07:16.800 align:center
周一在贝蒂斯街

00:07:17.800 --> 00:07:19.520 align:center
周二在阿尔法法

00:07:19.600 --> 00:07:20.880 align:center
也给我来一杯

00:07:20.960 --> 00:07:23.120 align:center
-周三看球赛
-塞维利亚！

00:07:23.200 --> 00:07:25.840 align:center
周四在佛陀酒吧

00:07:27.440 --> 00:07:32.600 align:center
我觉得仿佛有了“内部关系” 我心想
“我可以直接进佛陀酒吧 不用付钱”

00:07:32.680 --> 00:07:39.280 align:center
很多姑娘每周都会
重复同样的日程安排

00:07:39.360 --> 00:07:43.640 align:center
因为要是没有其他事情可做
总有这套现成的安排

00:07:45.720 --> 00:07:51.440 align:center
凡是有面向留学生的

00:07:51.520 --> 00:07:56.280 align:center
酒吧或者夜店活动 他总会现身

00:08:00.960 --> 00:08:03.600 align:center
曼努就像社交达人

00:08:04.200 --> 00:08:07.360 align:center
他英俊潇洒 人脉广阔

00:08:10.280 --> 00:08:14.080 align:center
我们走进每一家酒吧
走进每一间餐厅

00:08:14.160 --> 00:08:16.680 align:center
他都会拍着酒保的后背打招呼

00:08:18.640 --> 00:08:24.120 align:center
显然他跟我们接触的所有人都很熟

00:08:25.680 --> 00:08:27.120 align:center
嘿！

00:08:28.520 --> 00:08:31.880 align:center
我不记得他自称是曼努埃尔·怀特
还是曼努埃尔·布兰科

00:08:32.560 --> 00:08:38.120 align:center
我记得他说的是英文
但我也不太清楚为什么

00:08:40.440 --> 00:08:44.480 align:center
只记得在欢迎派对的某个时候

00:08:44.560 --> 00:08:46.680 align:center
我和几个朋友见到了他

00:08:46.760 --> 00:08:48.680 align:center
他给人的感觉就是…

00:08:49.200 --> 00:08:51.400 align:center
相当有魅力 很健谈

00:08:51.480 --> 00:08:55.800 align:center
有点爱开玩笑的性格

00:09:01.320 --> 00:09:05.920 align:center
曼努埃尔·布兰科
自我介绍时会自称“塞维利亚王子”

00:09:06.760 --> 00:09:09.560 align:center
足以窥见他的性格

00:09:09.640 --> 00:09:11.320 align:center
或者说他是什么样的人

00:09:11.400 --> 00:09:13.960 align:center
他权力大 人脉广

00:09:14.040 --> 00:09:19.280 align:center
但我却觉得有些异样
仿佛这个人根本没有灵魂

00:09:19.360 --> 00:09:21.720 align:center
他的气场有些诡异

00:09:27.880 --> 00:09:31.480 align:center
他还组织了各种活动 比如旅游抽奖

00:09:37.160 --> 00:09:41.960 align:center
曼努埃尔当时也在抽奖派对上
奖品是免费旅游

00:09:45.240 --> 00:09:48.640 align:center
现场有人在发抽奖券

00:09:50.600 --> 00:09:53.440 align:center
我没多想也拿了一张

00:09:53.520 --> 00:09:57.080 align:center
毕竟我并没有
为抽奖券之类的东西花过钱

00:09:59.120 --> 00:10:02.600 align:center
过了几分钟 大概一小时左右吧

00:10:02.680 --> 00:10:06.120 align:center
有人走过来
看了看我的票号 说：“你中奖了！”

00:10:06.200 --> 00:10:09.800 align:center
我就问：“嗯 我中了什么？”

00:10:09.880 --> 00:10:14.960 align:center
对方回答：“你中了一趟
去葡萄牙拉各斯的免费旅行”

00:10:16.680 --> 00:10:19.880 align:center
中奖的永远都是那些特别漂亮的姑娘

00:10:19.960 --> 00:10:21.560 align:center
男生从来没中过

00:10:22.080 --> 00:10:26.160 align:center
我父母告诉我
他们觉得这不是好主意

00:10:39.560 --> 00:10:44.880 align:center
对我而言 得知这些女性的存在
彻底改变了我脑中的化学反应

00:10:44.960 --> 00:10:49.200 align:center
我对她们产生了一种强烈的责任感

00:10:49.280 --> 00:10:50.920 align:center
我心里充满了一种感觉

00:10:51.000 --> 00:10:53.920 align:center
“别担心 谢谢你告诉我

00:10:54.000 --> 00:10:57.680 align:center
我会把这件事弄清楚
你只要陪在我身边就好”

00:10:59.360 --> 00:11:02.280 align:center
于是我开始着手调查

00:11:07.560 --> 00:11:09.800 align:center
我当时只是一个学艺术的学生
我什么都不懂

00:11:09.880 --> 00:11:12.840 align:center
所以我爸帮我创建了一个电子表格

00:11:12.920 --> 00:11:14.240 align:center
（文件 新建 工作簿）

00:11:14.320 --> 00:11:16.200 align:center
（维加列出的受害者名单
加布里埃尔·维加）

00:11:18.400 --> 00:11:20.200 align:center
加上了日期

00:11:22.840 --> 00:11:27.280 align:center
有多少人遭到猥亵？
有多少人被他强行亲吻？

00:11:27.360 --> 00:11:30.560 align:center
有多少人被他堵在洗手间？

00:11:30.640 --> 00:11:32.360 align:center
又有多少人遭到强奸？

00:11:32.440 --> 00:11:35.840 align:center
我开始系统地整理
这些不同类型的侵害事件

00:11:36.720 --> 00:11:39.800 align:center
我就像管理员

00:11:40.920 --> 00:11:43.400 align:center
负责对外联络

00:11:44.160 --> 00:11:46.320 align:center
统筹所有事务

00:11:46.400 --> 00:11:48.120 align:center
我拒绝接受任何人的帮助

00:11:48.200 --> 00:11:52.840 align:center
因为我觉得那样
会辜负她们对我的信任

00:11:52.920 --> 00:11:56.800 align:center
于是我只能独自承担所有工作

00:11:57.560 --> 00:12:00.040 align:center
这对加布里埃尔而言十分煎熬

00:12:00.120 --> 00:12:02.800 align:center
连续好几个月里
她每周至少有三四次

00:12:02.880 --> 00:12:06.400 align:center
都会说：“我得跟某人打个电话”

00:12:06.480 --> 00:12:09.240 align:center
然后她便走进房间 关上门

00:12:09.320 --> 00:12:11.800 align:center
等她再出来时 总会说

00:12:11.880 --> 00:12:15.680 align:center
“他强奸了那姑娘”
或是“你们知道的 他试图强奸她”

00:12:15.760 --> 00:12:18.800 align:center
又或是“他对她这样或那样了”
就像这样 你也知道…

00:12:18.880 --> 00:12:20.600 align:center
但总是同样的套路

00:12:27.520 --> 00:12:29.560 align:center
我不认为我是第一个受害者

00:12:29.640 --> 00:12:33.960 align:center
我没法确定
但这个套路早就已经存在了

00:12:51.080 --> 00:12:56.400 align:center
我觉得在我沦落到这个地步之前
他就已经这么实施很长一段时间了

00:12:57.440 --> 00:12:59.760 align:center
（乔丹·肖默）

00:12:59.840 --> 00:13:01.640 align:center
（塞维利亚）

00:13:01.720 --> 00:13:03.080 align:center
（2009年）

00:13:04.800 --> 00:13:06.960 align:center
（曼努·怀特 2条通知）

00:13:07.040 --> 00:13:12.720 align:center
我记得大概是
我在西班牙的最后一周前后

00:13:12.800 --> 00:13:15.480 align:center
他开始给我发短信

00:13:15.560 --> 00:13:18.080 align:center
内容非常暧昧

00:13:18.160 --> 00:13:21.560 align:center
嗯 说实话 就是那种相当直白的

00:13:22.320 --> 00:13:25.240 align:center
“我们见一面吧”之类的短信

00:13:25.760 --> 00:13:28.920 align:center
就我而言 这人是朋友

00:13:31.760 --> 00:13:33.360 align:center
（阿曼达·戈尔姆森）

00:13:33.440 --> 00:13:34.920 align:center
（塞维利亚）

00:13:35.000 --> 00:13:37.080 align:center
（2017年）

00:13:43.280 --> 00:13:47.400 align:center
曼努埃尔要么通过脸书
要么通过WhatsApp 给我发消息

00:13:47.480 --> 00:13:49.920 align:center
大意是说

00:13:50.880 --> 00:13:54.600 align:center
我们可以跟他见面
免费喝点酒 或者一起去玩一晚上

00:13:54.680 --> 00:14:00.520 align:center
后来我和我的女室友
还有另一位朋友

00:14:00.600 --> 00:14:02.840 align:center
就去见曼努埃尔了

00:14:07.360 --> 00:14:08.760 align:center
（莎拉·凯利）

00:14:08.840 --> 00:14:10.240 align:center
（塞维利亚）

00:14:10.320 --> 00:14:11.960 align:center
（2012年）

00:14:21.800 --> 00:14:24.000 align:center
外面几乎空无一人

00:14:25.720 --> 00:14:28.880 align:center
我们沿着河边走

00:14:29.720 --> 00:14:33.360 align:center
在塞维利亚主城区那一侧
朝着黄金塔方向走去

00:14:39.240 --> 00:14:41.000 align:center
天色很暗

00:14:45.160 --> 00:14:49.120 align:center
这时一个骑摩托车的男人
突然插到我们面前

00:14:53.160 --> 00:14:55.640 align:center
他穿着一身黑 戴着黑色头盔

00:14:59.240 --> 00:15:02.440 align:center
他戴着头盔径直朝我们走来

00:15:02.520 --> 00:15:05.640 align:center
然后他把头盔摘下来说

00:15:06.640 --> 00:15:09.920 align:center
“姑娘们 是我 曼努 我在开玩笑呢”

00:15:10.000 --> 00:15:12.360 align:center
我们当时惊呼
“天呐 曼努 你吓死我们了”

00:15:13.040 --> 00:15:17.000 align:center
他说：“要不要
来凤凰酒吧跟我喝一杯？”

00:15:41.400 --> 00:15:46.640 align:center
于是我们就去了 喝了几杯龙舌兰

00:15:46.720 --> 00:15:49.840 align:center
不过都是小杯的 所以没问题

00:15:57.280 --> 00:15:59.560 align:center
当时他在跟我的朋友调情

00:15:59.640 --> 00:16:02.480 align:center
我也算是在努力当一个称职的“僚机”

00:16:02.560 --> 00:16:05.000 align:center
他提议：“咱们回我的公寓吧

00:16:05.080 --> 00:16:08.880 align:center
我们可以弹弹吉他 放松一下”

00:16:08.960 --> 00:16:11.160 align:center
我当时心想：“行吧 来都来了”

00:16:14.840 --> 00:16:18.240 align:center
要单独见他 我有点紧张

00:16:19.280 --> 00:16:23.560 align:center
所以我叫上了我最好的朋友

00:16:24.600 --> 00:16:27.120 align:center
他骑着他的维斯帕摩托车来接我们

00:16:28.480 --> 00:16:32.600 align:center
然后载着我们去了他的公寓

00:16:35.080 --> 00:16:40.040 align:center
后来 他邀请我和我的朋友
一起去他的公寓

00:16:41.240 --> 00:16:44.880 align:center
然后 是的
从这里开始 我的印象就很模糊了

00:16:44.960 --> 00:16:48.000 align:center
很多细节都记不太清了

00:16:54.720 --> 00:16:58.280 align:center
我依稀记得 走进曼努的公寓后

00:16:58.360 --> 00:17:02.360 align:center
一进门 左手边似乎有间小客厅

00:17:06.320 --> 00:17:11.040 align:center
有一个阳台 是那种推拉玻璃门

00:17:13.960 --> 00:17:17.200 align:center
他开了两瓶科罗娜啤酒

00:17:18.040 --> 00:17:21.920 align:center
然后让我们和他一起坐在床上

00:17:31.320 --> 00:17:34.120 align:center
他和我的朋友挨着坐在一起

00:17:34.200 --> 00:17:37.280 align:center
然后我们…

00:17:37.360 --> 00:17:41.280 align:center
他和那位朋友弹着吉他
我就只是坐在一边

00:17:41.360 --> 00:17:44.160 align:center
他显然对我没兴趣 这倒也无妨

00:17:45.240 --> 00:17:49.080 align:center
我印象当中
大部分时间就只有我们三个姑娘

00:17:49.160 --> 00:17:50.920 align:center
跟曼努埃尔在他的公寓里

00:17:51.000 --> 00:17:53.440 align:center
天呐 我的牙！

00:17:55.520 --> 00:17:57.160 align:center
我记得…

00:17:58.440 --> 00:18:03.960 align:center
当时我的室友感到不太舒服

00:18:06.040 --> 00:18:07.800 align:center
我记得后来

00:18:07.880 --> 00:18:13.800 align:center
曼努埃尔叫了一辆出租车送她回家

00:18:13.880 --> 00:18:17.800 align:center
但我记不清具体细节了

00:18:25.040 --> 00:18:27.840 align:center
他说：“我们来玩个游戏吧”

00:18:27.920 --> 00:18:32.480 align:center
他开始试图动手动脚
我记得他把手放在我的大腿上

00:18:32.560 --> 00:18:38.160 align:center
我已经不太记得他是直接还是间接地

00:18:38.240 --> 00:18:39.160 align:center
怂恿我们搞三人行

00:18:40.200 --> 00:18:44.400 align:center
我觉得很不舒服
就好像我没有…我完全没有安全感

00:18:48.880 --> 00:18:51.440 align:center
我只记得我感到身体特别沉重

00:18:52.040 --> 00:18:57.240 align:center
就好像 连动一下都毫无把握

00:18:58.960 --> 00:19:04.040 align:center
就这么瘫倒在他床上 睡着了

00:19:12.840 --> 00:19:15.520 align:center
我只记得一些零星片段

00:19:15.600 --> 00:19:20.160 align:center
我记得门被猛地关上的声音 还记得…

00:19:20.240 --> 00:19:23.000 align:center
我的另一个朋友在和曼努埃尔接吻

00:19:23.080 --> 00:19:27.920 align:center
我仿佛记得曼努埃尔也吻了我
但我真的记不清…

00:19:32.640 --> 00:19:34.280 align:center
事情的先后顺序了

00:19:34.360 --> 00:19:38.960 align:center
就是一些零星的闪回和片段

00:19:41.320 --> 00:19:44.360 align:center
我醒来时 听到曼努说

00:19:44.440 --> 00:19:48.000 align:center
“你朋友走了 你能给我打飞机吗？”

00:19:48.520 --> 00:19:51.080 align:center
我们喝完啤酒后

00:19:51.160 --> 00:19:55.800 align:center
我表示：“我觉得我们该走了”

00:19:57.120 --> 00:20:00.680 align:center
而他说：“不要走 再喝一杯嘛”

00:20:00.760 --> 00:20:04.600 align:center
我背着手给他手淫

00:20:04.680 --> 00:20:06.880 align:center
连看都没看他一眼

00:20:06.960 --> 00:20:11.120 align:center
我只是觉得 算了 忍一忍就过去了

00:20:11.200 --> 00:20:16.160 align:center
就像是我只要把事情做完
这一切就能结束

00:20:17.520 --> 00:20:20.400 align:center
我还记得他拼命堵住门口

00:20:21.160 --> 00:20:24.760 align:center
然后说：“你打算让我这样硬着吗？”

00:20:26.120 --> 00:20:27.320 align:center
托上帝的福

00:20:27.400 --> 00:20:32.720 align:center
我不知道我的手机怎么会跟着我们
出现在床上 也不知道是怎么听到的

00:20:33.440 --> 00:20:36.360 align:center
但我确实听到手机响了
于是伸手接了起来

00:20:38.280 --> 00:20:42.480 align:center
他稍微挪开了一点
我们才得以逃出公寓

00:20:42.560 --> 00:20:48.640 align:center
我只记得自己飞一样地冲下楼梯

00:20:49.480 --> 00:20:52.400 align:center
我朋友问我：“你在哪里？”

00:20:52.480 --> 00:20:54.520 align:center
我却说不出话来

00:20:54.600 --> 00:20:59.400 align:center
我把手机递给曼努
他却说：“哦 她没事”

00:20:59.480 --> 00:21:03.520 align:center
幸好我朋友立刻说
“不行 我这就过去接她

00:21:03.600 --> 00:21:05.240 align:center
把你的地址发给我”

00:21:06.440 --> 00:21:08.960 align:center
我记得后来 走在回家的路上

00:21:09.040 --> 00:21:13.600 align:center
努力想找些熟悉的东西让我冷静下来
心里却又想着：“刚刚可真奇怪”

00:21:14.400 --> 00:21:18.520 align:center
但我又觉得
这就是西班牙男人的风格吧

00:21:19.920 --> 00:21:22.000 align:center
我便直接离开了那地方

00:21:24.600 --> 00:21:28.040 align:center
后来是我朋友把我送回了公寓

00:21:29.040 --> 00:21:31.640 align:center
我知道我安全了
心里想着：“我可以睡觉了”

00:21:31.720 --> 00:21:33.920 align:center
之后那一整天 我都是昏睡状态

00:21:50.840 --> 00:21:52.400 align:center
我醒来时

00:21:53.000 --> 00:21:54.520 align:center
其他人都不在了

00:21:54.600 --> 00:21:56.960 align:center
房间里就剩下我和曼努埃尔

00:21:57.040 --> 00:22:01.480 align:center
我赤身裸体躺在床上
就在曼努埃尔旁边

00:22:02.360 --> 00:22:05.120 align:center
他也同样赤身裸体躺在我身旁

00:22:05.640 --> 00:22:08.880 align:center
我只记得自己一下子崩溃了

00:22:08.960 --> 00:22:13.960 align:center
因为我完全不记得
自己是怎么脱掉衣服的

00:22:14.040 --> 00:22:17.280 align:center
也不记得是不是他帮我脱的

00:22:17.360 --> 00:22:21.160 align:center
我只记得自己僵住了

00:22:21.240 --> 00:22:26.200 align:center
满脑子都是：“到底发生了什么？”

00:22:28.520 --> 00:22:33.280 align:center
整个人像灌了铅似的 动弹不得

00:22:33.360 --> 00:22:34.880 align:center
然后…

00:22:34.960 --> 00:22:39.760 align:center
曼努埃尔翻过身来 侵犯了我

00:22:39.840 --> 00:22:42.720 align:center
这段记忆 我记得…

00:22:42.800 --> 00:22:43.920 align:center
非常清楚

00:22:44.000 --> 00:22:46.000 align:center
我就那样躺着

00:22:46.080 --> 00:22:51.200 align:center
根本动弹不得 也没法把他推开

00:22:51.280 --> 00:22:52.280 align:center
然后…

00:22:52.960 --> 00:22:56.520 align:center
只能任凭他为所欲为

00:23:09.000 --> 00:23:12.760 align:center
我记得我根本不知道该怎么办

00:23:12.840 --> 00:23:17.480 align:center
然后我飞快地穿好衣服

00:23:18.440 --> 00:23:21.880 align:center
径直下楼…

00:23:21.960 --> 00:23:25.360 align:center
回到了学生宿舍

00:23:30.400 --> 00:23:35.120 align:center
除了那两个牵连进来的姑娘

00:23:35.200 --> 00:23:39.280 align:center
我从未向任何人提起过这事

00:23:39.360 --> 00:23:40.320 align:center
而且…

00:23:41.240 --> 00:23:44.520 align:center
我当时…

00:23:45.200 --> 00:23:50.720 align:center
只觉得很不安 很羞耻 也很无助

00:24:11.200 --> 00:24:12.280 align:center
嗯…

00:24:13.680 --> 00:24:17.920 align:center
对 这其中绝对是有规律可循的

00:24:19.320 --> 00:24:22.320 align:center
那些年轻姑娘本就相当脆弱

00:24:22.400 --> 00:24:24.920 align:center
身处语言不通的异乡

00:24:25.000 --> 00:24:27.320 align:center
她们急需一个可以信任的人

00:24:27.400 --> 00:24:30.000 align:center
可以指引他们的人

00:24:30.880 --> 00:24:32.960 align:center
我逐渐意识到
这不仅仅是强奸的问题

00:24:33.040 --> 00:24:34.360 align:center
而是…

00:24:35.320 --> 00:24:39.080 align:center
这个畜生在竭尽所能
从这些姑娘身上榨取一切

00:24:39.960 --> 00:24:44.080 align:center
事态不断蔓延 故事愈演愈烈

00:24:47.600 --> 00:24:50.520 align:center
我记得我当时在脸书上收到一条私信

00:24:52.720 --> 00:24:55.040 align:center
就在凯芮突然出现

00:24:56.800 --> 00:24:58.880 align:center
并跟我讲述劳伦遭遇的那一刻

00:25:00.480 --> 00:25:05.600 align:center
我才意识到 我根本不知道

00:25:05.680 --> 00:25:07.560 align:center
自己卷进了一个什么样的漩涡

00:25:07.640 --> 00:25:10.560 align:center
我是说 当时的我
根本不知道发生了什么

00:25:10.640 --> 00:25:12.040 align:center
我就听到…

00:25:15.040 --> 00:25:16.840 align:center
“他杀了我的女儿”

00:25:18.240 --> 00:25:19.720 align:center
太可怕了

00:25:30.440 --> 00:25:33.200 align:center
（纽约）

00:25:38.360 --> 00:25:42.760 align:center
我当时正在我妈妈的公寓里…

00:25:44.480 --> 00:25:47.480 align:center
就在那时 我收到了
凯芮·巴约雷克发来的消息

00:25:47.560 --> 00:25:52.320 align:center
“莎拉 我是劳伦·巴约雷克的母亲
劳伦遭遇了不测

00:25:52.400 --> 00:25:55.760 align:center
如果你方便的话 请给我回电话”

00:26:00.160 --> 00:26:04.040 align:center
我不记得当时她具体是怎么跟我说的
但大概是这意思

00:26:04.120 --> 00:26:09.520 align:center
她从一个男人的公寓阳台上摔了下去

00:26:12.200 --> 00:26:16.280 align:center
她摔了下去 然后就去世了

00:26:18.080 --> 00:26:20.720 align:center
我们之所以认识

00:26:20.800 --> 00:26:24.880 align:center
是因为我们一起策划了
暑假去西班牙的旅行

00:26:25.880 --> 00:26:29.440 align:center
我们还通过探索之旅

00:26:30.400 --> 00:26:32.680 align:center
去了葡萄牙的拉各斯

00:26:33.600 --> 00:26:37.360 align:center
我记得我参加了
那趟中奖赢来的旅行…

00:26:41.160 --> 00:26:44.000 align:center
去了葡萄牙的拉各斯

00:26:44.080 --> 00:26:47.600 align:center
劳伦·巴约雷克也在那儿

00:26:49.720 --> 00:26:52.160 align:center
那竟是她生命中仅剩的寥寥数日

00:26:53.760 --> 00:26:55.840 align:center
劳伦是我最好的朋友 所以…

00:26:56.640 --> 00:26:57.880 align:center
抱歉

00:27:01.160 --> 00:27:03.480 align:center
所以她…

00:27:04.720 --> 00:27:07.720 align:center
劳伦的妈妈凯芮 对她来说非常重要

00:27:07.800 --> 00:27:11.680 align:center
所以我必须…抱歉 出一份力 然后…

00:27:13.120 --> 00:27:16.000 align:center
虽然我人不在现场 但我仍然可以

00:27:16.080 --> 00:27:18.200 align:center
帮她联系律师

00:27:18.280 --> 00:27:21.120 align:center
随后我又立刻联系了寄宿家庭

00:27:21.200 --> 00:27:24.640 align:center
询问他们是否认识或者能否推荐

00:27:24.720 --> 00:27:27.440 align:center
一个能帮忙查清事情真相的人

00:27:30.960 --> 00:27:33.840 align:center
凯芮·巴约雷克
是劳伦·巴约雷克的母亲

00:27:33.920 --> 00:27:36.280 align:center
她以委托人的身份联系了我

00:27:36.360 --> 00:27:39.720 align:center
当时她的精神状态极差

00:27:41.400 --> 00:27:44.360 align:center
是那种完全的迷茫与彻底的绝望

00:27:44.440 --> 00:27:47.120 align:center
更何况 这一切
还是在几千公里之外发生的

00:27:48.920 --> 00:27:50.760 align:center
她女儿是独生女

00:27:51.440 --> 00:27:52.960 align:center
她才21岁

00:27:53.040 --> 00:27:56.040 align:center
她当初满怀着父母
送子女出国求学的热忱

00:27:56.120 --> 00:27:59.920 align:center
将女儿送往西班牙 学习语言

00:28:00.960 --> 00:28:02.600 align:center
几周之后

00:28:02.680 --> 00:28:06.840 align:center
他们却打电话告诉她
她的女儿已从十楼跳下身亡

00:28:09.960 --> 00:28:11.560 align:center
没有任何进一步的解释

00:28:11.640 --> 00:28:14.080 align:center
只让她选择是否要将遗体运回国

00:28:14.160 --> 00:28:15.800 align:center
就这样草草了事

00:28:17.760 --> 00:28:20.800 align:center
正是在那时 她请求我们尽力

00:28:20.880 --> 00:28:24.240 align:center
查明女儿死亡的具体经过

00:28:24.320 --> 00:28:28.000 align:center
而不仅仅停留在
尸检给出的那些显而易见的结论

00:28:28.080 --> 00:28:30.360 align:center
也就是“多处创伤导致死亡”

00:28:32.800 --> 00:28:37.800 align:center
加布里埃尔·维加曾指控一名
塞维利亚导游兼商人对其实施强奸

00:28:37.880 --> 00:28:40.320 align:center
而调查发现
早在2015年 也就是两年前

00:28:40.400 --> 00:28:43.200 align:center
另一名年轻的美国女性

00:28:43.280 --> 00:28:46.600 align:center
也命丧同一名被指控的导游家中

00:28:46.680 --> 00:28:49.800 align:center
这绝非巧合

00:28:51.880 --> 00:28:54.800 align:center
警方进行了取证

00:28:54.880 --> 00:29:00.640 align:center
确认阳台围墙上是否存在任何痕迹

00:29:02.520 --> 00:29:05.360 align:center
那道围墙非常矮 只有八十厘米高

00:29:05.440 --> 00:29:07.800 align:center
这在十层楼的高度下极其危险

00:29:07.880 --> 00:29:11.280 align:center
靠近墙边时 这点高度只到膝盖上下

00:29:11.360 --> 00:29:14.040 align:center
只要身体稍微前倾一点 就会摔下去

00:29:14.120 --> 00:29:17.960 align:center
而且很明显 那道围墙
有一圈沿着整套顶层公寓的护栏

00:29:18.040 --> 00:29:21.120 align:center
是金属与木料交织的护栏
唯独在其中一端

00:29:21.200 --> 00:29:24.080 align:center
护栏被拆除了

00:29:26.280 --> 00:29:31.800 align:center
那部分位于顶层公寓的尽头
那里有一个没有注水的按摩浴缸

00:29:31.880 --> 00:29:33.200 align:center
因此警方排除了…

00:29:33.280 --> 00:29:36.840 align:center
确切地说 那里并没有发现任何痕迹
这使警方排除了

00:29:36.920 --> 00:29:40.440 align:center
劳伦·巴约雷克
曾坐在围墙上的可能性

00:29:40.520 --> 00:29:43.960 align:center
因为既没有脚印 也没有手印

00:29:44.040 --> 00:29:49.120 align:center
换句话说
她是直接从阳台内侧向外坠落的

00:29:51.080 --> 00:29:53.440 align:center
这种情况既可能
符合被人推下去的情形

00:29:53.520 --> 00:29:55.720 align:center
也有可能是意外坠落

00:29:55.800 --> 00:29:58.000 align:center
考虑到围墙只有八十厘米高

00:29:58.080 --> 00:30:00.600 align:center
这两种推测都成立

00:30:00.680 --> 00:30:03.640 align:center
警方报告的笔录显示

00:30:03.720 --> 00:30:07.520 align:center
曼努埃尔称她是自己跳下去的

00:30:09.120 --> 00:30:12.760 align:center
从十楼坠落

00:30:12.840 --> 00:30:14.640 align:center
可能是意外

00:30:14.720 --> 00:30:18.440 align:center
可能是谋杀 但也可能是自杀

00:30:18.520 --> 00:30:21.680 align:center
警方根据这名女孩

00:30:21.760 --> 00:30:23.200 align:center
在遇害前几分钟和几小时内

00:30:23.280 --> 00:30:27.680 align:center
发给母亲以及她在美国的伴侣的消息

00:30:27.760 --> 00:30:30.760 align:center
进行了心理剖析

00:30:33.200 --> 00:30:36.800 align:center
（纽约）

00:30:43.120 --> 00:30:46.720 align:center
我和劳伦在大学时期交往过

00:30:48.600 --> 00:30:53.880 align:center
她很不一样 你懂吗？
她总是充满活力

00:30:53.960 --> 00:30:56.400 align:center
对身边的每个人都很热情

00:30:59.960 --> 00:31:02.600 align:center
-太美了
-我要放…我要拍一段视频

00:31:02.680 --> 00:31:06.480 align:center
7月19日是她的生日 我记得…

00:31:07.640 --> 00:31:10.360 align:center
要知道 我是说
某种程度上而言 还挺难受的

00:31:10.440 --> 00:31:14.960 align:center
至少对我而言 没法陪她一起庆祝

00:31:16.080 --> 00:31:19.720 align:center
但她当时真的很激动 我也为她高兴

00:31:19.800 --> 00:31:22.240 align:center
那本来毫无疑问会是狂欢之夜

00:31:22.320 --> 00:31:26.120 align:center
她即将年满21岁
这在美国可是件大事

00:31:26.200 --> 00:31:29.880 align:center
没错 她一直很期待

00:31:29.960 --> 00:31:33.520 align:center
能和朋友一起庆祝和起舞

00:31:35.920 --> 00:31:41.920 align:center
于是劳伦和她的朋友们
莎拉、艾莉和萝伦一起出门了

00:31:43.360 --> 00:31:47.920 align:center
我们其实没怎么计划 就是…

00:31:48.000 --> 00:31:51.840 align:center
去市中心吃了顿晚餐 你懂的

00:31:57.560 --> 00:32:00.400 align:center
他们当时在餐厅里 然后…

00:32:04.000 --> 00:32:06.480 align:center
曼努埃尔出现了

00:32:10.400 --> 00:32:13.920 align:center
我记得他在餐厅更里面一些
靠近吧台的位置

00:32:16.240 --> 00:32:19.080 align:center
后来我们坐在餐桌旁 然后…

00:32:20.520 --> 00:32:24.160 align:center
我们看见他了 或者他看见我们了
他走到我们餐桌旁

00:32:25.920 --> 00:32:30.400 align:center
接着问我们想不想去比林多夜店

00:32:31.000 --> 00:32:34.160 align:center
他当时说：“别这样
我来吧 我带你们去看看”

00:32:34.240 --> 00:32:36.760 align:center
“我带你们去那家夜店”之类的

00:32:36.840 --> 00:32:40.960 align:center
于是我们就跟着他去了
因为当时我们心想：“何乐不为呢？”

00:32:45.440 --> 00:32:48.640 align:center
我们跟着他去了比林多

00:32:48.720 --> 00:32:51.800 align:center
进了贵宾区

00:32:56.280 --> 00:33:00.160 align:center
他点了很多酒 还有水烟

00:33:02.640 --> 00:33:05.560 align:center
基本上就是那天晚上的主要内容

00:33:08.880 --> 00:33:11.200 align:center
我们整晚都在发短信

00:33:12.080 --> 00:33:17.920 align:center
她在那里的时候
一直在跟我讲述所有细节

00:33:18.000 --> 00:33:18.840 align:center
（劳伦）

00:33:18.920 --> 00:33:22.880 align:center
她说：“跟他在一起
我总觉得不自在”

00:33:22.960 --> 00:33:25.360 align:center
她显然很不喜欢他

00:33:25.440 --> 00:33:29.320 align:center
她发短信告诉我 她喝得烂醉

00:33:29.400 --> 00:33:33.280 align:center
我回复“哈哈 太棒了”之类的…

00:33:34.800 --> 00:33:36.040 align:center
“听着不错嘛”

00:33:40.640 --> 00:33:42.920 align:center
我猜他们一起喝了几杯

00:33:44.680 --> 00:33:49.840 align:center
然后好像先是艾莉
接着是她的朋友们

00:33:50.560 --> 00:33:52.280 align:center
就回家了

00:33:56.160 --> 00:34:01.120 align:center
艾莉很难受 当时是凌晨三点

00:34:01.200 --> 00:34:04.080 align:center
艾莉说：“我感觉不太舒服”

00:34:04.160 --> 00:34:09.360 align:center
那不是寻常的感觉
我觉得 那天晚上…我不确定…

00:34:09.440 --> 00:34:12.440 align:center
事后回想一下
我不由得觉得：“该不会…

00:34:12.520 --> 00:34:14.880 align:center
莫非饮料里掺了什么东西”

00:34:14.960 --> 00:34:17.680 align:center
毕竟饮料全都是他递给我们的

00:34:17.760 --> 00:34:20.440 align:center
而我们一直待在贵宾区

00:34:23.040 --> 00:34:27.120 align:center
我们跟劳伦和莎拉说了一声
但她们还不想走

00:34:27.200 --> 00:34:29.880 align:center
我当时说：“那我跟艾莉一起走吧
我送艾莉回家

00:34:29.960 --> 00:34:32.560 align:center
我会确保她平安到家”
然后我就自己走回家了

00:34:32.640 --> 00:34:37.200 align:center
不过我确实记得跟劳伦道过别

00:34:37.280 --> 00:34:41.840 align:center
她当时已经喝得很醉了

00:34:42.960 --> 00:34:45.160 align:center
莎拉同样也醉得厉害

00:34:47.320 --> 00:34:50.680 align:center
显然 现在回想起来
我不该把她留在那里

00:34:59.440 --> 00:35:03.560 align:center
可我就是 你懂的 犯了一个错

00:35:12.160 --> 00:35:15.640 align:center
不知为何 她们最后还是去了他家

00:35:16.280 --> 00:35:18.720 align:center
我不确定他究竟说了什么
才把她们带去的

00:35:18.800 --> 00:35:22.920 align:center
但考虑到那两人对曼努都毫无兴趣

00:35:23.000 --> 00:35:25.480 align:center
她竟然会过去

00:35:25.560 --> 00:35:30.240 align:center
连莎拉也跟着去了 实在是令人费解

00:35:31.440 --> 00:35:32.960 align:center
一点都说不通

00:35:34.680 --> 00:35:36.960 align:center
我收到了几条毫无意义的消息

00:35:37.040 --> 00:35:39.360 align:center
像是胡言乱语

00:35:39.440 --> 00:35:40.840 align:center
我当时就觉得很奇怪

00:35:40.920 --> 00:35:45.280 align:center
我甚至在想 她是不是被下了什么药

00:35:45.880 --> 00:35:47.400 align:center
有一条消息里 她说…

00:35:49.600 --> 00:35:51.520 align:center
她想我了 我也回复了

00:35:51.600 --> 00:35:53.400 align:center
可从那之后 就再也…

00:35:55.160 --> 00:35:56.320 align:center
没有收到任何回复

00:35:59.320 --> 00:36:00.760 align:center
（心理剖析）

00:36:01.440 --> 00:36:04.760 align:center
警方排除了自杀的可能性

00:36:04.840 --> 00:36:06.360 align:center
因此只剩下两种情况

00:36:06.440 --> 00:36:09.720 align:center
要么是意外 要么是他杀

00:36:09.800 --> 00:36:14.480 align:center
那间顶层公寓里究竟发生了什么
只有那两个还活着的人才知道

00:36:14.560 --> 00:36:18.680 align:center
曼努埃尔·布兰科·贝拉和莎拉

00:36:20.720 --> 00:36:25.400 align:center
莎拉在案发现场
醉醺醺地向警方提供了证词

00:36:25.480 --> 00:36:27.320 align:center
甚至没去警局

00:36:27.960 --> 00:36:31.240 align:center
警方在那里
就用一句话记录了她的陈述

00:36:31.320 --> 00:36:36.520 align:center
至于这份陈述到底跟事实有多吻合
甚至是否吻合 谁都说不清

00:36:38.120 --> 00:36:41.040 align:center
她说她们到了他家

00:36:41.120 --> 00:36:45.760 align:center
在那里站着等了一会

00:36:45.840 --> 00:36:47.480 align:center
（曼努埃尔·布兰科
将她们带回住处）

00:36:47.560 --> 00:36:49.520 align:center
（理由是“最后再喝一杯”）

00:36:52.200 --> 00:36:53.960 align:center
他们去了阳台

00:36:58.000 --> 00:37:02.920 align:center
他们当时都在阳台上 但劳伦却待在

00:37:03.000 --> 00:37:06.680 align:center
阳台上那个空荡荡的按摩浴缸里

00:37:08.240 --> 00:37:09.120 align:center
（半裸）

00:37:09.200 --> 00:37:13.080 align:center
莎拉和曼努进屋去倒水

00:37:13.160 --> 00:37:15.600 align:center
（他们进屋去倒了一杯水）

00:37:15.960 --> 00:37:21.160 align:center
（留下她独自一人）

00:37:22.560 --> 00:37:25.560 align:center
随后他们听见一声响动

00:37:25.640 --> 00:37:28.960 align:center
他们冲出去查看
只见她已倒在地上了

00:37:29.040 --> 00:37:30.920 align:center
从阳台摔了下去

00:37:35.760 --> 00:37:42.240 align:center
我从未逼迫莎拉
透露那天晚上的更多细节

00:37:42.320 --> 00:37:45.600 align:center
因为那段经历对她而言
太过痛苦 太过可怕

00:37:45.680 --> 00:37:49.960 align:center
她当时醉得一塌糊涂
恐怕有半数细节都记不清了

00:37:50.040 --> 00:37:53.520 align:center
整件事恍如隔世
更别提叠加其上的心理创伤

00:37:53.600 --> 00:37:57.680 align:center
回想起来 整个经过都显得格外诡异

00:37:57.760 --> 00:38:01.160 align:center
感觉莎拉…

00:38:02.560 --> 00:38:05.480 align:center
我想说清楚 莎拉…

00:38:05.560 --> 00:38:07.640 align:center
莎拉跟这事毫无关联

00:38:07.720 --> 00:38:12.240 align:center
莎拉…

00:38:13.000 --> 00:38:14.720 align:center
毫无疑问也是受害者

00:38:14.800 --> 00:38:18.880 align:center
但我也觉得她的叙述之所以这么含糊

00:38:18.960 --> 00:38:22.600 align:center
也是为了保护自己

00:38:22.680 --> 00:38:23.880 align:center
我相信她的说法

00:38:23.960 --> 00:38:28.320 align:center
我只是觉得
也许还有很多细节 她并没有说出来

00:38:28.840 --> 00:38:30.440 align:center
有些记忆已经…

00:38:31.640 --> 00:38:32.960 align:center
变得很模糊了

00:38:33.040 --> 00:38:36.480 align:center
我记得当时我有三天几乎没怎么合眼

00:38:36.560 --> 00:38:39.000 align:center
一切都让我难以入眠

00:38:43.080 --> 00:38:44.560 align:center
那段日子真的很煎熬

00:38:46.240 --> 00:38:50.200 align:center
你懂的 我生命中那么多东西
一下子就被夺走了

00:38:56.320 --> 00:38:58.080 align:center
（劳伦死亡两小时后）

00:38:58.160 --> 00:39:02.240 align:center
事故发生后 尽管看似是意外坠落

00:39:02.320 --> 00:39:05.640 align:center
但警方仍然借机
对曼努埃尔·布兰科和莎拉两人

00:39:05.720 --> 00:39:08.880 align:center
进行了酒精呼气测试

00:39:09.680 --> 00:39:11.440 align:center
（酒精呼气测试）

00:39:11.520 --> 00:39:12.840 align:center
（莎拉）

00:39:12.920 --> 00:39:15.120 align:center
测试是在事故发生
大约两小时后进行的

00:39:15.200 --> 00:39:16.680 align:center
（结果）

00:39:16.760 --> 00:39:19.680 align:center
如果我没记错的话
莎拉的酒测值是0.48

00:39:20.360 --> 00:39:23.360 align:center
属于相当高的血液酒精浓度

00:39:24.200 --> 00:39:27.160 align:center
劳伦·巴约雷克的血液酒精检测

00:39:27.240 --> 00:39:30.720 align:center
则显示她每升血液中含有2.99克酒精

00:39:30.800 --> 00:39:33.960 align:center
这一浓度已经接近
酒精中毒诱发的昏迷状态

00:39:35.040 --> 00:39:39.720 align:center
用法医的话来说
血液中酒精含量达到2.9克

00:39:39.800 --> 00:39:41.600 align:center
人要么已经死了

00:39:42.200 --> 00:39:43.360 align:center
要么就是处于昏迷状态

00:39:43.440 --> 00:39:45.320 align:center
（曼努埃尔·布兰科）

00:39:45.400 --> 00:39:47.080 align:center
而曼努埃尔的检测结果是0.0

00:39:49.960 --> 00:39:51.200 align:center
0.0

00:39:51.760 --> 00:39:54.000 align:center
也就是说 他带她们俩去狂欢

00:39:54.080 --> 00:39:55.080 align:center
两个人都喝了酒

00:39:55.160 --> 00:39:58.320 align:center
其中一个甚至喝到了
接近酒精性昏迷的程度

00:39:58.400 --> 00:39:59.520 align:center
而他的检测结果是0.0

00:39:59.600 --> 00:40:02.280 align:center
他自始至终都牢牢掌控着整个局面

00:40:03.680 --> 00:40:06.720 align:center
曼努埃尔体内
并未检测出任何酒精成分

00:40:06.800 --> 00:40:10.720 align:center
这一点很反常
因为他当时和她们一起在夜店狂欢

00:40:11.840 --> 00:40:13.960 align:center
我相信曼努埃尔是一个掠食者

00:40:15.040 --> 00:40:17.480 align:center
他就是一个掠食者 一个猎手

00:40:18.120 --> 00:40:20.680 align:center
我觉得那天晚上

00:40:20.760 --> 00:40:23.440 align:center
他就是怀着掠食者
才会有的心态在狩猎

00:40:23.520 --> 00:40:27.920 align:center
有计划 有策略 有掠食者特有的耐心

00:40:29.280 --> 00:40:33.600 align:center
他花费好几小时 终于达到他的目的

00:40:33.680 --> 00:40:37.360 align:center
进入了他想要的局面
此时已是凌晨五点

00:40:37.440 --> 00:40:44.160 align:center
在他的顶层公寓里 有两个姑娘

00:40:44.240 --> 00:40:46.920 align:center
至少因为饮酒
而处于完全无力反抗的状态

00:40:49.320 --> 00:40:50.560 align:center
而他的检测结果是0.0

00:40:51.280 --> 00:40:53.080 align:center
这些都是事实

00:40:58.120 --> 00:41:04.720 align:center
（我就是我 认了吧）

00:41:07.280 --> 00:41:09.880 align:center
（电子邮件 希奥班·布莱尔）

00:41:09.960 --> 00:41:13.040 align:center
一天后 我收到一封电子邮件

00:41:13.120 --> 00:41:16.920 align:center
写着：“CIEE项目学员

00:41:17.000 --> 00:41:21.080 align:center
遭遇不测”

00:41:22.040 --> 00:41:23.200 align:center
（不幸事故）

00:41:23.280 --> 00:41:24.560 align:center
（劳伦·巴约雷克）

00:41:24.640 --> 00:41:25.720 align:center
（失去了生命）

00:41:25.800 --> 00:41:29.680 align:center
我意识到那个人本可能会是我

00:41:29.760 --> 00:41:34.680 align:center
（劳伦·巴约雷克 1994-2015）

00:41:34.760 --> 00:41:37.440 align:center
当我翻看那时候的照片时

00:41:37.520 --> 00:41:40.920 align:center
我才意识到自己当时是多么的柔弱
我们每个人都很柔弱

00:41:41.000 --> 00:41:45.360 align:center
只是我们自己没意识到

00:41:45.960 --> 00:41:47.880 align:center
曼努埃尔却看得一清二楚

00:41:55.960 --> 00:41:58.480 align:center
所以 当新一批学生抵达时

00:41:58.560 --> 00:42:01.920 align:center
他们都来问：“听说有个姑娘去世了
到底发生了什么？”

00:42:02.000 --> 00:42:03.720 align:center
我就告诉他们

00:42:04.360 --> 00:42:07.200 align:center
“千万别跟着曼努埃尔·怀特去旅行

00:42:07.280 --> 00:42:09.400 align:center
别相信那家伙

00:42:10.200 --> 00:42:14.040 align:center
虽然我不知道那里具体发生了什么
但这事肯定不对劲“

00:42:19.480 --> 00:42:23.520 align:center
当凯芮·巴约雷克
委托我们处理此案时

00:42:23.600 --> 00:42:26.600 align:center
案件的刑事部分早已被驳回

00:42:27.800 --> 00:42:29.400 align:center
塞维利亚的调查法官

00:42:29.480 --> 00:42:32.360 align:center
未进行任何进一步调查

00:42:32.440 --> 00:42:33.520 align:center
便以证据不足

00:42:33.600 --> 00:42:37.160 align:center
无法继续调查为由 下令结案

00:42:37.240 --> 00:42:40.800 align:center
但在我看来
此举实在是操之过急 且毫无依据

00:42:40.880 --> 00:42:43.840 align:center
当时并无任何理由排除任何可能性

00:42:45.240 --> 00:42:47.240 align:center
在未听取目击证人证词的情况下

00:42:47.320 --> 00:42:48.880 align:center
诉讼程序就这样终止了

00:42:48.960 --> 00:42:51.880 align:center
几小时之后
她就被送上飞机 返回美国了

00:42:52.760 --> 00:42:55.480 align:center
这也引起了我们的注意

00:42:55.560 --> 00:42:59.280 align:center
（莎拉在事件发生后立即离境
本调查组无法对其进行深入讯问）

00:43:03.040 --> 00:43:06.920 align:center
我们向她解释
刑事诉讼途径已经关闭

00:43:07.000 --> 00:43:09.800 align:center
且无法重新开启

00:43:09.880 --> 00:43:12.920 align:center
但仍然有提起民事诉讼的可能性

00:43:13.000 --> 00:43:13.840 align:center
（法院）

00:43:13.920 --> 00:43:16.160 align:center
她正是为此聘请了我们

00:43:16.240 --> 00:43:19.560 align:center
我们也确实这么做了
并将此案提交给了塞维利亚的法院

00:43:23.400 --> 00:43:25.920 align:center
庭审开始前的几天

00:43:26.000 --> 00:43:31.120 align:center
劳伦的母亲 凯芮·巴约雷克告诉我
她已时日无多

00:43:31.200 --> 00:43:33.960 align:center
只希望能撑到庭审结束

00:43:34.040 --> 00:43:35.680 align:center
等到法院作出裁决

00:43:36.720 --> 00:43:40.920 align:center
庭审如期举行
法官支持了我们的主张 判我们胜诉

00:43:41.000 --> 00:43:46.080 align:center
法庭认定曼努埃尔在此案中

00:43:46.160 --> 00:43:47.680 align:center
存在过失责任

00:43:47.760 --> 00:43:51.960 align:center
裁定赔偿金额为七万多欧元

00:43:52.040 --> 00:43:53.280 align:center
（73814欧元）

00:43:53.360 --> 00:43:56.440 align:center
我将判决结果告知了她
几天后 她便去世了

00:43:58.320 --> 00:44:02.200 align:center
她至少了解了部分真相
给了她一丝解脱

00:44:02.280 --> 00:44:05.680 align:center
但当然 这样的判决
终究无法给她真正想要的东西

00:44:13.200 --> 00:44:17.880 align:center
那种对这位母亲所产生的共情
简直让人心碎

00:44:17.960 --> 00:44:21.440 align:center
她当时是多么孤立无援 你懂吗？

00:44:21.520 --> 00:44:26.320 align:center
我一直在想 她是多么的孤单和绝望

00:44:27.240 --> 00:44:28.960 align:center
她拼命地…

00:44:29.840 --> 00:44:32.320 align:center
想让真相大白 想为劳伦讨回公道

00:44:32.400 --> 00:44:34.520 align:center
我说：“加布里埃尔…”
我今天还在问她

00:44:34.600 --> 00:44:39.240 align:center
“你能想象如果你是她的母亲
会是怎样的心情吗？

00:44:39.320 --> 00:44:44.840 align:center
看到你上了《梅根·凯利秀》
意识到他竟是一个危险的掠食者”

00:44:45.640 --> 00:44:50.000 align:center
（本案中
对曼努埃尔·布兰科的刑事诉讼）

00:44:50.080 --> 00:44:51.280 align:center
（已正式撤销）

00:44:51.360 --> 00:44:54.720 align:center
这混蛋仍然大摇大摆走在街上

00:44:54.800 --> 00:44:56.520 align:center
照样在吃着他的小菜 喝着他的酒

00:44:56.600 --> 00:44:59.760 align:center
为所欲为 而你们什么都不做？

00:45:02.880 --> 00:45:05.480 align:center
他现在还在外面 一直在街上晃悠

00:45:05.560 --> 00:45:07.160 align:center
我觉得我会非常难过

00:45:09.200 --> 00:45:12.680 align:center
我不得不面对这样的事实
这个人永远不会为自己做过的事情

00:45:12.760 --> 00:45:14.880 align:center
承担任何责任

00:45:21.240 --> 00:45:24.960 align:center
要是这发生在我家附近
我肯定会骂：“这他妈在搞什么？”

00:45:29.440 --> 00:45:31.800 align:center
没错 想到他居然还能在街上晃悠

00:45:31.880 --> 00:45:35.160 align:center
还在跟这些年轻姑娘
搞什么语伴交流 我就恶心

00:45:36.160 --> 00:45:39.080 align:center
瞧瞧这些即将走向世界的孩子们

00:45:39.160 --> 00:45:42.240 align:center
他们的父母正在送别他们
以为孩子们很安全

00:45:44.400 --> 00:45:46.160 align:center
我实在不愿这么想

00:45:46.240 --> 00:45:51.360 align:center
但我几乎可以肯定 这么多年来
他根本没有停止过自己的所作所为

00:45:53.400 --> 00:45:56.280 align:center
他笑脸相迎 与朋友外出

00:45:56.360 --> 00:46:00.360 align:center
佯装成无害之人

00:46:00.440 --> 00:46:02.640 align:center
实际上却恰恰相反

00:46:02.720 --> 00:46:06.040 align:center
跟姑娘们说：“跟我在一起很安全”

00:46:06.120 --> 00:46:09.520 align:center
然而…想到他至今
仍然逍遥法外 我就恶心

00:46:10.520 --> 00:46:13.440 align:center
曼努埃尔没有为此付出任何代价

00:46:13.520 --> 00:46:16.760 align:center
于是我几乎
一直在思索：“我还能做什么？

00:46:16.840 --> 00:46:21.200 align:center
我们要怎么做才能阻止这一切？”

00:46:21.280 --> 00:46:25.120 align:center
而我的任务就是想办法来解决这问题

00:46:25.760 --> 00:46:28.840 align:center
所以 她下定决心

00:46:28.920 --> 00:46:31.880 align:center
要为其他姑娘站出来 我完全不意外

00:46:31.960 --> 00:46:35.440 align:center
她还在上小学时 只要有人被欺负

00:46:35.520 --> 00:46:36.960 align:center
加布里埃尔总会挺身而出

00:46:37.040 --> 00:46:38.280 align:center
我记得我曾对她说过

00:46:38.360 --> 00:46:40.320 align:center
“加布里埃尔
你就像《无因的反叛》那样

00:46:40.920 --> 00:46:44.160 align:center
你就像里面的詹姆斯·迪恩
该消停点了”

00:46:44.240 --> 00:46:46.960 align:center
但这就是加布里埃尔
我是说 这就是她的本性

00:46:49.880 --> 00:46:51.800 align:center
（第三章 保护受害者）

00:46:51.880 --> 00:46:55.160 align:center
我不想这么做 我不想上法庭

00:46:56.960 --> 00:46:59.320 align:center
也不想去应付这些破事

00:46:59.400 --> 00:47:03.680 align:center
但如果还有其他女性
而且这他妈就是…

00:47:03.760 --> 00:47:06.160 align:center
每个学期都有新来的姑娘

00:47:08.200 --> 00:47:10.080 align:center
我觉得我需要做点什么

00:47:10.160 --> 00:47:13.400 align:center
突然之间 事情从“我不想管了

00:47:13.480 --> 00:47:16.200 align:center
我不追究了 也不想提了”

00:47:16.280 --> 00:47:19.360 align:center
变成了“我们必须做点什么”

00:47:20.320 --> 00:47:22.520 align:center
所以这只是一个开始

00:47:23.400 --> 00:47:25.600 align:center
对我们俩来说都是开始

00:47:25.680 --> 00:47:27.120 align:center
无论是于他 还是于我

00:47:37.040 --> 00:47:39.680 align:center
你是否宣誓
或承诺向本法庭如实陈述？

00:47:40.280 --> 00:47:41.120 align:center
是的

00:47:41.200 --> 00:47:42.640 align:center
作为本案的被告

00:47:42.720 --> 00:47:46.520 align:center
你有权不认罪
有权不作不利于自己的陈述

00:47:46.600 --> 00:47:47.960 align:center
也有权不进行陈述

00:47:48.040 --> 00:47:50.000 align:center
你想对受害者说些什么吗？

00:47:50.080 --> 00:47:51.160 align:center
喂 别碰我

00:47:51.240 --> 00:47:52.720 align:center
我只是在跟你说话

00:47:52.800 --> 00:47:56.920 align:center
如果她们彼此不认识
她们的陈述怎么会完全一致？

00:47:57.000 --> 00:47:58.640 align:center
我与所发生的事情毫无关系

00:47:58.720 --> 00:48:01.560 align:center
在那次旅行期间
我跟那个人不存在任何形式的关系

00:48:01.640 --> 00:48:03.000 align:center
我什么都没做

00:49:00.960 --> 00:49:05.960 align:center
字幕翻译：李为
我跟那个人不存在任何形式的关系

