WEBVTT

00:09.320 --> 00:10.320
No niin.

00:14.000 --> 00:18.720
On kaunis päivä, ja minä aion neuloa.

00:18.800 --> 00:23.760
Taisin itkeä tarpeeksi.
Olen itkenyt joka päivä.

00:25.920 --> 00:31.119
Olen tainnut itkeä
viimeiset viisi viikkoa.

00:31.639 --> 00:32.879
Pätkissä.

00:40.640 --> 00:46.559
En oikein osaa ilmaista,
miltä tämä todella tuntuu.

00:54.840 --> 00:59.320
Toivon silti,
että oli lopputulos mikä hyvänsä…

01:01.760 --> 01:05.160
Pääsisinpä tästä pian yli.

01:05.239 --> 01:09.280
Toivon, että saan jatkaa elämää
ja tehdä haluamani juttuja.

01:10.000 --> 01:17.000
Tahdon viettää yksityistä elämää
joutumatta puhumaan tästä enää koskaan.

01:20.840 --> 01:22.880
Inhoan tästä puhumista.

01:24.160 --> 01:27.560
SEVILLAN SAALISTAJA

01:27.640 --> 01:31.560
KOLMAS JAKSO: OIKEUDENKÄYNTI

01:37.320 --> 01:41.320
SEVILLA
ESPANJA

01:41.399 --> 01:45.160
12. MAALISKUUTA 2019

01:45.240 --> 01:48.680
USA:n suurlähetystö antoi varoituksen.

01:48.759 --> 01:51.240
Varoitus koskee hyväksikäyttäjää.

01:51.320 --> 01:55.559
Sevillaan matkustaneita kehotetaan
erityiseen varovaisuuteen.

01:55.640 --> 01:58.199
Kyseistä ahdistelijaa tulee välttää…

01:58.280 --> 02:02.360
USA antoi varoituksen
sevillalaisesta matkaoppaasta…

02:02.440 --> 02:04.919
Lähetystön tiedotteen mukaan -

02:05.000 --> 02:11.400
varoitus koskee miestä, jota on syytetty
seksuaalisesta ahdistelusta.

02:11.480 --> 02:16.200
Mies omistaa matkailutoimiston,
jonka sivuilla lukevat hänen tietonsa.

02:16.280 --> 02:18.120
Myös etu- ja sukunimi.

02:20.120 --> 02:24.440
MUUTAMAA PÄIVÄÄ AIEMMIN

02:30.600 --> 02:34.440
Yritin levittää netissä
tapaukseen liittyviä tietoja.

02:34.519 --> 02:37.760
Facebookissa tuli vastaan uusi firma.

02:39.880 --> 02:42.959
Sen markkinointi muistutti
Discover Excursionsia.

02:43.040 --> 02:44.200
OPINTOJESI LOMASSA

02:44.280 --> 02:48.080
Sen leivissä oli
Discoverin entisiä alaisia.

02:50.040 --> 02:51.239
TIIMIMME

02:51.320 --> 02:53.040
Epäilin Manuelia.

02:53.120 --> 02:59.360
"Kehtaisiko hän perustaa
saman yrityksen uudelleen?"

03:03.320 --> 03:05.080
Ilmoitin lähetystölle.

03:05.160 --> 03:10.760
"Ihan tiedoksenne vain,
että hän voi pyörittää uutta yritystä."

03:10.840 --> 03:13.000
GABRIELLEN ÄITI

03:13.080 --> 03:16.480
Tyttöjä varoitettiin tuosta miehestä.

03:16.560 --> 03:17.760
VAROITUS

03:17.840 --> 03:19.360
SEVILLA, ESPANJA

03:19.440 --> 03:21.600
KOSKEE MANUEL BLANCO VELAA

03:21.679 --> 03:23.080
TOIMITTAJA

03:23.160 --> 03:28.840
En ole nähnyt toisen maan antavan
moista varoitusta 22-vuotisella urallani.

03:28.920 --> 03:30.840
AHDISTELUVAROITUS

03:30.920 --> 03:32.880
OPPAAN RAISKAUSSYYTÖS

03:32.959 --> 03:35.320
OPISKELIJOIDEN AHDISTELIJA

03:35.399 --> 03:38.399
SEKSUAALINEN AHDISTELIJA USA:N TÄHTÄIMESSÄ

03:38.480 --> 03:41.280
Tarkkaa sanamuotoa en muista.

03:41.359 --> 03:44.600
Amerikkalaisia kehotettiin varovaisuuteen.

03:45.679 --> 03:47.679
VAIHTO-OPISKELIJAT ESPANJASSA

03:47.760 --> 03:50.640
SUHTAUTUKAA ALKOHOLIIN VAROEN

03:50.720 --> 03:54.040
ERITYISESTI TOISILTA SAAMIINNE JUOMIIN

03:54.119 --> 03:57.760
USA toimi näin,
koska tutkinta oli mutkikas.

03:57.840 --> 04:00.040
Tapaukset sattuivat ulkomailla.

04:00.119 --> 04:02.600
POLIISI TUTKII TURISMIYRITTÄJÄÄ

04:02.679 --> 04:05.280
Espanja ei kyennyt todentamaan -

04:05.359 --> 04:09.679
miehestä lausuttuja syytöksiä,
sillä osa oli vuosien takaisia.

04:09.760 --> 04:13.239
Täten mies jatkoi toimintaansa vapaana.

04:17.159 --> 04:21.479
En minä ole pelännyt
oikeastaan tänä koko aikana.

04:21.560 --> 04:23.599
Suutuin vain pahasti.

04:23.680 --> 04:28.880
Silloin minua pelotti,
kun jouduin kirjoittamaan lausunnon.

04:34.080 --> 04:37.760
Lähetystö yritti auttaa parhaansa mukaan.

04:37.840 --> 04:42.200
Siellä tosin tehtiin selväksi,
että avulla oli rajansa.

04:43.280 --> 04:49.160
Tapaus oli lähetystölle ihan uudenlainen.
Yritimme pyytää sieltä apua.

04:51.640 --> 04:53.560
Emme tienneet paskaakaan.

04:53.640 --> 04:58.280
Mille taholle edes tehdään
raiskausilmoitus Espanjassa?

05:00.919 --> 05:06.080
Naiset kääntyivät puoleeni,
joten sain kirjattua heidän lausuntonsa.

05:06.160 --> 05:09.080
Välitimme ne yleiselle syyttäjälle.

05:09.160 --> 05:11.039
SÄHKÖPOSTI

05:11.120 --> 05:12.039
UUSI VIESTI

05:12.120 --> 05:13.560
TIETOPYYNTÖ

05:13.640 --> 05:16.280
Pyysin naisilta kertomuksia.

05:16.360 --> 05:19.560
Välitin kysymykset suurlähetystölle.

05:19.640 --> 05:22.360
Lähetin vastaukset tytöille.

05:29.000 --> 05:32.520
Hankin lomakkeen naisten kuitattavaksi.

05:34.640 --> 05:37.880
Sitten lähetystö vaati
lomaketta espanjaksi.

05:37.960 --> 05:39.960
Tuumin, että ei saatana.

05:40.039 --> 05:45.960
Soitanpa mummilleni
eli piskuiselle kuubalaistädille.

05:46.039 --> 05:50.200
Käännätin hänellä
toisten naisten raiskauskertomukset.

05:50.280 --> 05:52.039
Kiitti vain avusta.

05:54.640 --> 05:57.720
Sitä jatkui kuukausikaupalla.

05:57.800 --> 06:01.240
Lähetystö auttoi,
mutta jouduin tekemään kaiken työn.

06:05.599 --> 06:07.039
PORTUGALI

06:09.080 --> 06:12.479
LOS ANGELES
KALIFORNIA

06:15.680 --> 06:21.560
Oli lohdullista kuulla kohtalotoverista
ja siitä, että joku teki asialle jotain.

06:21.640 --> 06:23.760
Meitä kaikkia ei voi sivuuttaa.

06:23.840 --> 06:29.640
Poliisin on varmasti käytävä toimeen
nyt kun todistajia on monta.

06:29.720 --> 06:31.280
Tuota…

06:31.359 --> 06:37.080
Kun oma tapaus jää tutkimatta,
tuntuu kuin ei olisi tarpeeksi tärkeä.

06:44.560 --> 06:49.359
Kokemukseni oli epäreilu.
Minun käy sääliksi 19-vuotiasta itseäni.

06:50.240 --> 06:52.960
Minä viaton en ansainnut sitä.

06:53.760 --> 06:54.960
¡Hola!

06:55.039 --> 06:56.720
Luulin kuolevani.

07:02.000 --> 07:07.280
Manu kutsui kaverini ja minut jatkoille.

07:07.359 --> 07:12.400
Hän tarjosi minulle juotavaa,
ja suostuin kiitollisena.

07:27.120 --> 07:33.880
Join drinkin, ja sen jälkeen
minä aloin voida todella pahoin.

07:48.359 --> 07:53.280
Sitten aloin oksennella kyljelläni maaten.

07:53.359 --> 07:57.520
Kroppani ei totellut, joten lyyhistyin.

07:57.599 --> 08:00.520
Muistan vain, etten voinut liikkua.

08:03.359 --> 08:06.320
Muistan, etten edes nähnyt.

08:06.400 --> 08:09.919
Pelkäsin kovasti sokeutuvani.

08:10.719 --> 08:13.120
Ajattelin, että näin minä kuolen.

08:13.200 --> 08:15.320
Kuolisin sinne vessaan.

08:18.120 --> 08:21.239
Manu kehotti kavereitani jatkamaan matkaa.

08:22.400 --> 08:27.840
"Minä vien Zoran takaisin asunnolle.
Hänellä ei ole mitään hätää."

08:31.919 --> 08:37.360
Manu jatkoi inttämistä,
jotta minut jätettäisiin hänen seuraansa.

08:44.039 --> 08:50.000
Olen todella kiitollinen siitä,
että kavereillani oli järki päässä.

08:50.079 --> 08:52.440
He halusivat pitää yhtä.

08:57.240 --> 09:01.680
Luojan kiitos.
Oli hienoa, että he suojelivat minua.

09:12.079 --> 09:16.320
Epäilin, että minut huumasi
baarimikko tai joku ventovieras.

09:16.400 --> 09:20.040
En olisi ikinä veikannut Manua.

09:22.680 --> 09:28.079
Vasta muutaman vuoden kuluttua
löysin yhden verkkosivun.

09:28.160 --> 09:29.920
Se oli Gabriellen.

09:30.000 --> 09:32.000
HAKU

09:33.440 --> 09:35.440
NUORI NAINEN RAISKATTU

09:35.520 --> 09:36.600
KIINNI

09:36.680 --> 09:39.199
Kävin sivulla ja näin kaiken.

09:39.280 --> 09:40.959
Silloin välähti.

09:42.720 --> 09:45.880
MINULLA ON TIETOJA MANUSTA.

09:45.959 --> 09:47.320
Halusin auttaa.

09:47.400 --> 09:48.640
LÄHETÄ

09:48.720 --> 09:53.920
Mies oli saatava telkien taakse,
sillä hän on kamala rikollinen.

09:54.000 --> 09:57.480
Itse asiassa päädyin takaisin Portugaliin.

09:58.520 --> 10:01.360
LAGOS
PORTUGALI

10:01.440 --> 10:05.240
17. HEINÄKUUTA 2021

10:05.320 --> 10:09.959
Siellä ilmoitin poliisille,
miten Manuel oli huumannut minut.

10:13.600 --> 10:16.520
Tämä on laatimani rikosilmoitus.

10:17.240 --> 10:18.079
POLIISI

10:18.160 --> 10:19.480
UHRIN LAATIMA

10:19.560 --> 10:21.240
EPÄILTY: MANUEL BLANCO VELA

10:21.320 --> 10:23.560
AHDISTELURIKOKSET

10:23.640 --> 10:26.520
PSYKOTROOPPISIA HUUMAUSAINEITA

10:26.600 --> 10:31.440
Vastaus kuuluu näin:
"Määräsin tutkinnan hylättäväksi."

10:31.520 --> 10:33.160
HYLKÄÄMISMÄÄRÄYS

10:33.240 --> 10:38.000
"Päätös perustuu
rikosprosessilain 277. pykälään."

10:38.079 --> 10:43.640
Tuollaisesta tulee väkisinkin arvoton olo.

10:44.680 --> 10:48.199
UMPIKUJA

10:52.720 --> 10:58.400
Tiesin, että jos minulle kävisi jotain,
koko juttu kaatuisi siihen.

10:59.680 --> 11:04.000
Gabrielle yritti
jallittaa syypään 21-vuotiaana.

11:04.079 --> 11:05.120
UHRIEN SUOJELU

11:05.199 --> 11:07.839
Tytöt tukeutuivat Gabrielleen.

11:08.680 --> 11:14.480
Oli raskasta katsella, kuinka tytöt
tavoittelivat oikeutta Gabriellen kautta.

11:22.120 --> 11:25.880
En halunnut puhua tapahtuneesta ikinä.

11:25.959 --> 11:28.760
En kertonut siitä lähipiirilleni.

11:29.480 --> 11:36.079
Sitten väläytettiin oikeudenkäyntiä
ja laillista edustusta.

11:36.880 --> 11:42.839
Panokset olivat korkeat,
ja Manuelin hirmuteot täytyi paljastaa.

11:42.920 --> 11:46.640
Siksi tilaisuus tuntui tärkeältä.

11:49.640 --> 11:54.079
Arvelen ihmisten luulleen,
että olin loppuunpalanut.

11:55.600 --> 11:59.520
Olen hemmetin itsepäinen.

12:00.400 --> 12:05.040
Siitä tuli Gabriellelle kokopäivätyö.

12:05.120 --> 12:11.719
Hän toimi meille terapeuttina,
sihteerinä ja myös lakiavustajana.

12:11.800 --> 12:14.640
Hänen piti omaksua useita rooleja.

12:14.719 --> 12:19.120
Samalla hän myös käsitteli
omia traumojaan.

12:26.719 --> 12:28.520
Näettekö kansioni?

12:30.440 --> 12:33.120
Tein koko saatanan tutkinnan.

12:34.160 --> 12:35.520
Se on pääteokseni.

12:35.599 --> 12:38.079
"Tässä syytteet. Vangitkaa mies."

12:45.440 --> 12:50.320
MADRID
ESPANJA

12:52.920 --> 12:56.480
Gabrielle Vega otti
minuun yhteyttä Espanjassa.

12:56.560 --> 12:58.800
Hän kertoi, mitä tapahtui.

12:58.880 --> 13:01.079
Uskon hänen kertomukseensa.

13:01.160 --> 13:02.719
GABRIELLEN JURISTI

13:04.400 --> 13:07.680
Selitin hänelle käräjöinnin vaiheet.

13:07.760 --> 13:10.880
Kerroin myös jutun olevan mutkikas,

13:10.959 --> 13:14.920
sillä osa tapauksista sattui
Espanjan ulkopuolella.

13:15.440 --> 13:20.440
Tapahtumapaikka ei edes kuulu
Euroopan unioniin.

13:20.520 --> 13:26.680
Haasteita tuottivat myös silminnäkijät
ja tapahtumien kulku.

13:27.199 --> 13:31.760
Valitus tehtiin vuonna 2018
eli seitsemän vuotta sitten.

13:31.839 --> 13:34.839
Mikä käräjöinnissä oikein kesti?

13:34.920 --> 13:37.160
Tapaushan oli päivänselvä.

13:37.240 --> 13:39.959
Poliisille on ilmoitettu. Mikä maksaa?

13:45.599 --> 13:49.480
KAKSI VIIKKOA ENNEN OIKEUDENKÄYNTIÄ

13:56.880 --> 14:02.400
Millä mielellä olet?
Montako päivää oikeudenkäyntiin on?

14:03.160 --> 14:04.560
Kolmetoista.

14:04.640 --> 14:08.040
Senkö verran?
-Tai ehkä vähemmän.

14:08.120 --> 14:09.680
Mitä mietit siitä?

14:10.719 --> 14:13.000
Yritän olla miettimättä sitä.

14:13.599 --> 14:17.760
Tuntuu, etten voi tehdä muuta
kuin olla ajattelematta sitä.

14:17.839 --> 14:21.520
Olisitko valmis palaamaan vielä Espanjaan?

14:24.040 --> 14:28.880
Minua on painostettu hurjasti
palaamaan Espanjaan käräjille.

14:28.959 --> 14:33.479
Minusta tuntuu osittain siltä,
että jos käy huonosti,

14:33.560 --> 14:36.959
ehkä tulos olisi ollut toinen
ollessani paikalla.

14:37.040 --> 14:42.120
Olisin saanut hermoromahduksen,
jos olisin lähtenyt Espanjaan.

14:44.120 --> 14:46.640
En tahdo ajatella sitä.

14:46.719 --> 14:51.719
Vaikka Manuel olisi toisella puolen maata,
lähtö Espanjaan vaivaisi minua.

14:51.800 --> 14:54.240
Lähtisin vain jos hän lusisi.

14:54.319 --> 15:00.240
Muutoin olen sinut sen kanssa,
etten enää palaa sinne.

15:00.319 --> 15:03.439
Olosi helpottuu suuresti, jahka se on ohi.

15:03.520 --> 15:07.560
Tiedät tehneesi kaiken voitavasi.

15:07.640 --> 15:11.280
Mitä muutakaan mahtaisin?
-Et niin mitään.

15:11.360 --> 15:13.719
Et mitään.
-Enpä tiedä.

15:15.719 --> 15:19.319
MADRID
ESPANJA

15:19.400 --> 15:24.040
27. TAMMIKUUTA 2025

15:24.800 --> 15:31.040
Sevillalaista matkaopasta on syytetty
amerikkalaisopiskelijoiden raiskauksesta.

15:31.120 --> 15:32.640
Tekotapa oli aina sama.

15:32.719 --> 15:36.400
Mies hyväksikäytti nuoria matkalaisia.

15:36.479 --> 15:40.599
Tutkijoiden mukaan kyseessä voi olla
seksuaalinen saalistaja.

15:40.680 --> 15:44.280
Mies on voinut ahdistella muitakin naisia.

15:44.360 --> 15:48.280
Syytetty omisti matkatoimiston Sevillassa.

15:50.599 --> 15:55.560
Mies saapui sateenvarjon peittämänä
kansalliseen tuomioistuimeen.

16:10.479 --> 16:14.959
Oikeusprosessi huipentuu istuntopäivään.

16:15.040 --> 16:21.359
Koskaan ei kuitenkaan voi sanoa varmaksi,
kuinka tuomioistuin arvioi todisteita.

16:26.400 --> 16:28.120
ISTUNTOSALIT

16:28.199 --> 16:30.400
Toisaalta haluan nähdä istunnon.

16:30.479 --> 16:33.199
Päätimme silti olla katsomatta sitä.

16:33.280 --> 16:34.880
Se olisi liian raskasta.

16:38.400 --> 16:39.640
Hyvää huomenta.

16:39.719 --> 16:43.920
Aloitamme kuulemisen.
Olkaa hyvä, asianajaja.

16:44.000 --> 16:49.160
Gabriellen syytösten lisäksi
esitin oikeudenkäynnissä -

16:49.240 --> 16:52.319
kahden muun ahdistellun naisen syytteet.

16:54.599 --> 16:55.439
TOUKO 2017

16:55.520 --> 16:59.560
LAGOS, PORTUGALI
SEKSUAALINEN AHDISTELU

16:59.640 --> 17:05.079
Tapauksissa esiintyi paljastelua,
koskettelua ja provosointia.

17:09.960 --> 17:12.960
Kysyin naisilta, ketkä haluavat jatkaa.

17:13.040 --> 17:17.399
Minun lisäkseni
halukkaita olivat Hayley ja Carly.

17:17.480 --> 17:20.960
Amanda Gormsen oli uhri hänkin.

17:26.960 --> 17:30.720
Puolsimme hänen valitustaan.

17:32.000 --> 17:36.880
Meiltä vaadittiin oikeudessa valtakirjaa.

17:36.960 --> 17:38.399
ALASTI

17:38.480 --> 17:40.600
KAUHUISSAAN
YHDYNTÄÄ

17:40.680 --> 17:46.159
Ennen tätä käsittelyä
on anottu uudelleenharkintaa -

17:46.240 --> 17:49.399
koskien Amanda Gormsenin edustamista.

17:49.480 --> 17:53.399
Koska istunnon oli määrä alkaa tänään,

17:53.480 --> 17:58.320
olemme jo määränneet
kyseisen anomuksen hylättäväksi.

17:58.399 --> 18:02.600
Hylkäämisestä on täten
tiedotettu asianmukaisesti.

18:02.680 --> 18:05.280
Tekemäni anomus hylättiin.

18:05.360 --> 18:09.480
Siitä olisi seurannut
vain lykkäystä ja puntarointia.

18:09.560 --> 18:13.760
Käsittely olisi viivästynyt
joka tapauksessa.

18:16.960 --> 18:20.200
Tässä nähtiin monen systeemin pettäminen.

18:20.280 --> 18:25.720
Vaikka kuinka yrittäisi,
mitään ei saa tapahtumaan.

18:25.800 --> 18:29.280
Minkäänlaisia lopputuloksia ei synny.

18:29.360 --> 18:33.360
Systeemit ovat
niin hämmentäviä ja hitaita.

18:33.440 --> 18:37.080
Sekä epäselviäkin.

18:37.159 --> 18:43.360
Siksi tuntuu turhalta jatkaa,
vaikka yrittäisikin.

18:44.960 --> 18:50.560
Rikos ei häviä minnekään,
vaikka tuomioistuin hylkäisi valittajan.

18:50.640 --> 18:52.760
Syytös pätee edelleen.

18:52.840 --> 18:57.720
Rikos on yhä voimassa,
ja valituksen saa tehdä edelleen.

18:57.800 --> 18:59.640
Olen hieman pettynyt.

18:59.720 --> 19:03.679
Minua jännittää,
koska aluksi mukana oli naisjoukko.

19:03.760 --> 19:07.480
Heistä on jäljellä enää kaksi muuta.

19:07.560 --> 19:11.080
Aluksi halukkaita naisia oli koko joukko.

19:16.040 --> 19:19.360
Syytetty saa halutessaan antaa lausunnon.

19:19.960 --> 19:23.560
Olkaa hyvä ja istukaa eturivin tuolille.

19:23.640 --> 19:26.280
Siirtäkää mikrofonia lähemmäs.

19:27.399 --> 19:30.080
Tällainen syypää oli.

19:30.159 --> 19:36.919
Asian voi muotoilla niin,
että rikokset sujuivat häneltä vaivatta.

19:37.000 --> 19:43.800
Espanjassa on kyllä nähty sarjaraiskaajia,
mutta uhreja on ollut viitisen kappaletta.

19:43.880 --> 19:49.840
Siinäkin on jo paljon.
Tämä tapaus puolestaan oli käsittämätön.

19:52.919 --> 19:57.720
Syytetyn ominaisuudessa
teidän ei ole pakko tunnustaa -

19:57.800 --> 20:01.600
eikä antaa minkäänlaista lausuntoa.

20:03.760 --> 20:10.320
Itse yllättyisin suuresti,
mikäli tapaus päättyisi tuomioon.

20:11.560 --> 20:16.240
Kyseessä oli yksi lausunto toista vastaan.

20:16.320 --> 20:20.960
Haluatteko vastata muiden ohella
yksityiseen syytteeseen?

20:21.040 --> 20:26.640
Vastaan mielihyvin syyttäjälle,
juristilleni ja rouva tuomarille.

20:26.720 --> 20:30.159
Ette vastaa yksityiseen syytteeseen.
-Aivan niin.

20:30.240 --> 20:35.919
Kuten odottaa saattaa, syytetty ei puhunut
vastapuolen juristin kanssa.

20:37.120 --> 20:42.720
Mitä luulet Manuelin sanovan?
-Tuskin mitään kovinkaan älykästä.

20:42.800 --> 20:44.679
Vitustako minä tiedän?

20:44.760 --> 20:49.200
"Sellaista ei tapahtunut."
En minä tiedä hänen puheistaan.

20:49.280 --> 20:53.640
Miksi piittaisin paskaakaan
sen hepun sanomisista?

20:53.720 --> 20:57.440
Puolustuksen puheenvuoro.
-Luvallanne, rouva tuomari.

20:58.520 --> 20:59.480
Manuel.

21:00.080 --> 21:03.560
Puhutaan Marokon-matkasta
marraskuun toisena päivänä.

21:03.640 --> 21:04.880
BLANCON JURISTI

21:04.960 --> 21:07.919
Kiistätkö välisi Gabrielle Vegaan?

21:08.000 --> 21:12.040
Emme olleet tekemisissä.
-Mitä siinä huoneessa tapahtui?

21:13.120 --> 21:17.040
Muistan menneeni sinne
kolmen tytön seurassa.

21:17.120 --> 21:19.880
Näin heidät yläkerran kahvilassa.

21:23.520 --> 21:25.840
Yläkerrassa oli kahvilabaari.

21:25.919 --> 21:29.560
Siirryimme huoneeseen
ja tilasimme sampanjaa.

21:29.640 --> 21:33.240
Join lasillisen
ja lähdin noin tunnin päästä.

21:33.320 --> 21:34.960
Niin siinä kävi.

21:35.040 --> 21:38.800
Oliko teillä seksuaalista kanssakäyntiä?

21:38.880 --> 21:40.040
Ei lainkaan.

21:41.679 --> 21:43.640
Ei muuta kysyttävää.

21:43.720 --> 21:47.080
Mies aikoi kiistää kaiken jatkossakin.

21:47.159 --> 21:50.480
Niin hän teki ennen käräjiä
ja niiden aikaankin.

21:50.560 --> 21:53.919
Valtionsyyttäjän puheenvuoro.

21:54.000 --> 21:55.280
Iltapäivää.

21:55.360 --> 22:01.240
Mitä tulee Gabriellen kertomukseen,
te menitte kiistämään sen.

22:01.320 --> 22:02.679
SYYTTÄJÄ

22:02.760 --> 22:08.560
Väititte, ettette tunnistanut
Gabriellen kasvoja tai nimeä.

22:08.640 --> 22:10.840
Pitääkö väitteenne?

22:10.919 --> 22:15.480
Sain kuulla tästä asiasta
internetissä vuonna…

22:15.560 --> 22:17.679
En viitannut tapahtumiin.

22:17.760 --> 22:21.880
Tarkoitan, ettette muista
hänen kasvojaan tai nimeään.

22:21.960 --> 22:27.240
Kuulitte asiasta sosiaalisessa mediassa.
Ettekö ollut nähnyt häntä?

22:27.320 --> 22:29.399
Sen matkan kautta.

22:30.159 --> 22:34.120
Olitte siis nähnyt hänet.
-Niin olin, mutta…

22:34.200 --> 22:38.720
En vain muistanut Gabriellea,
kun näin hänen väittämänsä TV:ssä.

22:38.800 --> 22:44.120
Muistan kaikki kanssakäymiseni,
ja hänen kanssaan en ollut tekemisissä.

22:45.240 --> 22:48.159
Miehestä huokui vakaumus.

22:48.240 --> 22:52.919
Hän vaikutti ylimieliseltä,
koska piti itseään syyttömänä.

22:53.000 --> 22:55.439
Se on kuitenkin täysi harhaluulo.

22:55.520 --> 22:58.560
Matkaseuralaisia tapaa olla paljon.

22:58.640 --> 23:02.120
En muista kaikkien tapaamieni kasvoja.

23:02.200 --> 23:05.960
Tuolloin elettiin vuotta 2013.

23:06.040 --> 23:09.640
Toimitte Voodoo Travelin johtajana.

23:09.720 --> 23:13.520
Sitä nimeä käytettiin kirjanpidossa.

23:13.600 --> 23:16.679
Discover Excursions on
firman kaupallinen nimi.

23:17.240 --> 23:19.640
Aloititteko harjoittelijana?
-Aloitin.

23:20.360 --> 23:24.800
Aloitin firmassa harjoittelijana
muistaakseni vuonna 2010.

23:24.880 --> 23:28.399
Sitten kohosin alaisesta johtajaksi.

23:28.480 --> 23:31.159
Firma myytiin minulle.

23:31.240 --> 23:34.919
Päivitimme verkkosivua ja toimistoakin.

23:35.439 --> 23:40.159
Firma oli konkurssin partaalla.
Tulos näytti huonolta.

23:40.240 --> 23:45.600
Manuel käänsi firman nousuun
tuputtamalla yliopistoille mainoksia.

23:45.679 --> 23:49.640
Hän kiersi Espanjan
ja muun Euroopan yliopistoja.

23:49.720 --> 23:53.520
Hän jakeli julisteita ja esitteitä.

23:53.600 --> 24:00.120
Manuel markkinoi itseään
ja tarjosi hyvin kilpailukykyisiä hintoja.

24:00.880 --> 24:05.600
Firmalla meni oikein hyvin,
kunnes tapaus sattui vuonna 2018.

24:05.679 --> 24:11.240
Lopetimme toimintamme sinä vuonna,
koska tytöt olivat esiintyneet TV:ssä.

24:11.320 --> 24:18.040
Olivatko välit asiakkaisiin epätavalliset?
Veittekö heitä huoneisiinne?

24:18.120 --> 24:19.560
Miten se toimi?

24:19.640 --> 24:23.200
Firmassa työskentelyni aikana -

24:23.280 --> 24:28.840
minulla oli joskus suhteita tyttöihin,
mutta aina suostumuksella.

24:29.600 --> 24:34.600
Väititte myös, että monesti
asiakkaat nukahtivat taloonne -

24:34.679 --> 24:36.439
eikä mitään tapahtunut.

24:37.040 --> 24:39.679
Asiakkaita ei käynyt kotonani.

24:39.760 --> 24:44.439
Eikö minulla saa olla suhteita
yksityiselämässäni?

24:46.600 --> 24:50.000
Retorinen kysymys. Jatkakaa, syyttäjä.

24:51.000 --> 24:52.919
Ei muuta kysyttävää.

24:53.000 --> 24:56.120
Istuutukaa taakse.
-Kiitoksia.

24:59.720 --> 25:01.520
Minusta se on hassua.

25:02.720 --> 25:09.439
Minä olen työstänyt tätä kauan,
ja sitten näin vartin pituisen lausunnon.

25:09.520 --> 25:12.840
Manuel pidätteli naurua,
puhui ristiriitaisesti -

25:12.919 --> 25:15.640
ja valehteli näkemisestäni.

25:17.000 --> 25:21.040
Samalla koko elämäni oli luhistua
tapaamisemme takia.

25:24.480 --> 25:27.679
Blanco on pitäytynyt
samassa kertomuksessa.

25:27.760 --> 25:30.880
Hän väittää olevansa täysin syytön.

25:30.960 --> 25:35.800
Hänellä on oikeus valehdella,
mitä kyllä vastustan.

25:35.880 --> 25:39.120
Tuolla hän on.

25:43.199 --> 25:45.520
Joudutkohan vankilaan?

25:46.040 --> 25:47.600
Nauratko?
-En.

25:47.679 --> 25:49.840
Sanotko uhreille jotain?
-En sano.

25:49.919 --> 25:50.960
Mikset?

25:51.040 --> 25:55.480
Kuinka naisten lausunnot voivat olla
niin samanlaiset?

25:55.560 --> 25:57.320
Älä koske minuun.
-Lopeta.

25:57.399 --> 25:58.800
Kunhan kysyin.

25:58.880 --> 26:03.439
Miksi lausunnot täsmäävät,
jos uhrit ovat ventovieraita?

26:28.480 --> 26:32.840
OIKEUDENKÄYNNIN TOINEN PÄIVÄ

26:38.880 --> 26:43.159
Täällä on vielä pimeää klo 7.10.

26:43.240 --> 26:47.040
Tämä on tosi suuri päivä minulle.

26:47.120 --> 26:49.520
Olen uurastanut vuosia.

26:49.600 --> 26:55.280
Manuel joutuu vastuuseen,
ja pääsen kertomaan kokemuksistani.

26:56.520 --> 26:57.760
Ja…

27:03.679 --> 27:06.280
Saan elämäni takaisin.

27:12.360 --> 27:15.159
Katsotaan kuinka käy.

27:19.439 --> 27:22.760
VIERAILIJA

27:22.840 --> 27:26.720
Gabriellen lausunto on toki
johdonmukainen.

27:26.800 --> 27:31.320
Hän ei tosin todista Espanjassa,
vaan videoneuvottelussa.

27:36.520 --> 27:39.439
Suosin kasvokkain todistamista.

27:39.520 --> 27:44.320
Ongelmana oli kuitenkin se,
että Gabrielle voisi kohdata ahdistelijan.

27:44.399 --> 27:48.679
Häntä huolestutti se,
että tämä olisi lähistöllä.

27:48.760 --> 27:52.960
Häntä kauhistutti tämän kohtaaminen
vaikkapa käytävällä.

27:54.120 --> 27:58.520
Huomenta USA:han.
Täällä puhuu kansallinen tuomioistuin.

27:58.600 --> 28:04.480
Olkaa hyvä ja lausukaa koko nimenne.
-Gabrielle Nicole Vega.

28:05.159 --> 28:07.360
Jos uhri todistaa pitävästi -

28:07.439 --> 28:11.960
kuten aiemmin NBC:llä,
tuloksena voi olla tuomio.

28:12.040 --> 28:16.159
Muutoin tuomitseminen on
paljon vaikeampaa.

28:18.280 --> 28:20.760
Vannotteko kertovanne totuuden?
-Vannon.

28:21.560 --> 28:25.120
Vastatkaa ensin syyttäjän kysymyksiin.

28:26.080 --> 28:29.399
Luvallanne.
Kertoisitteko tuomioistuimelle,

28:29.480 --> 28:35.679
mitä muistatte tapahtuneen illalla
2. marraskuuta vuonna 2013?

28:35.760 --> 28:42.480
Olin nukahtanut,
ja minä heräsin jonkin ajan kuluttua.

28:45.879 --> 28:49.439
Huoneessa ei ollut ketään,
ja olin hämilläni.

28:49.520 --> 28:51.840
Minulla oli vessahätä.

28:51.919 --> 28:53.840
Avasin vessan oven.

28:53.919 --> 28:58.480
Näin suihkussa Nicolen,
Ashleyn ja Manuelin.

28:59.080 --> 29:01.199
Suljin oven nähtyäni heidät.

29:01.280 --> 29:05.240
Kolmikko tuli ulos kylpyhuoneesta.

29:07.360 --> 29:10.679
Sitten menin pöntölle.

29:25.720 --> 29:28.679
Niinpä istuuduin pöntölle.

29:29.360 --> 29:33.360
Istuin pöntöllä kasvot kohti ovea.

29:33.879 --> 29:35.480
En lukinnut ovea.

29:40.040 --> 29:43.520
Ja…

29:44.720 --> 29:48.520
Muistan vain, että Manuel tuli sisään.

29:52.000 --> 29:58.919
Sen jälkeen muistan ainoastaan,
että hän pakotti minut oraaliseksiin.

29:59.000 --> 30:02.679
Hän tönäisi päätäni,
ja kaaduin tähän suuntaan.

30:02.760 --> 30:08.040
Mitään muuta en muista
seuraavana aamuna heräämisen lisäksi.

30:11.520 --> 30:16.199
Gabrielle on aina kertonut
tapahtumien kulusta yhdenpitävästi.

30:16.280 --> 30:23.280
Tunsitteko fyysistä epämukavuutta
heräämisenne aikaan?

30:23.800 --> 30:27.560
Kun heräsin seuraavana aamuna,

30:27.639 --> 30:31.399
tunsin kipuja vatsani alaosassa.

30:31.480 --> 30:35.959
Peräaukon alueeni oli äärimmäisen kipeä.

30:36.040 --> 30:39.760
Polvissani oli mustelmia.

30:41.639 --> 30:47.639
Selvennöksen vuoksi:
tunsitte kipua peräaukon alueella -

30:47.720 --> 30:49.840
sekä vatsan alaosassa.

30:49.919 --> 30:53.159
Tarkoititteko emättimen aluetta?
-Tarkoitin.

30:53.240 --> 30:57.879
Gabrielle todisti tunteikkaasti
joutuessaan kokemaan tilanteen jälleen.

30:57.959 --> 31:04.600
Mielestäni hän esitti kertomuksensa
sangen selkeästi ja tarkasti.

31:04.679 --> 31:07.760
Gabrielle selitti tapahtumien kulun.

31:07.840 --> 31:11.919
Hän heijasteli myös
todistamisen emotionaalista taakkaa.

31:12.639 --> 31:14.000
Puolustusasianajaja.

31:15.080 --> 31:16.840
Kun palasitte Espanjaan,

31:16.919 --> 31:20.919
tarkastutitteko lääkärillä
väittämänne vammat?

31:21.879 --> 31:26.000
En käynyt lääkärillä,
mutta olin puhunut…

31:26.080 --> 31:29.800
Painotan, etten osannut kieltä.

31:29.879 --> 31:33.000
En tiennyt, mikä on espanjaksi "raiskaus".

31:33.080 --> 31:34.919
Siksi en käynyt.

31:37.520 --> 31:40.600
Ei muuta kysyttävää.
-Iltapäivää, Gabrielle.

31:40.679 --> 31:45.480
Onko tapaus vaikuttanut suhteisiisi
muiden miesten kanssa?

31:50.000 --> 31:51.879
Kyllä on.

31:52.399 --> 31:56.719
Minusta on todella vaikeaa
olla intiimisti miesten kanssa.

31:56.800 --> 32:01.000
En ole ollut aidossa suhteessa
miesten kanssa sen jälkeen.

32:01.080 --> 32:04.360
Uskon sen liittyvän tähän suoraan.

32:05.919 --> 32:08.760
Kiitoksia, ei muuta kysyttävää.

32:11.639 --> 32:15.480
Kysyn seuraavaksi tulevaisuudestasi.

32:16.120 --> 32:17.600
Mistä haaveilet?

32:18.199 --> 32:19.639
Mistäkö haaveilen?

32:25.199 --> 32:28.120
Innostun kovasti sellaisesta…

32:29.679 --> 32:31.879
Simppelistä elämästä.

32:38.639 --> 32:41.560
Hankin koiran oikeudenkäynnin jälkeen.

32:41.639 --> 32:46.240
Pienen pennun.
Kuulostaahan se hupsulta, mutta…

32:46.320 --> 32:50.159
Nautin maaseudulla liikkumisesta.

32:50.240 --> 32:53.959
Ulkoilen koiran ja kaverien kanssa.

32:54.040 --> 32:56.280
Käyn ottamassa kuvia.

32:58.120 --> 33:03.120
Maalaan päivät pitkät.
Teen sellaisia juttuja, joita haluan.

33:06.639 --> 33:10.159
Mietin vielä pidemmälle tulevaisuuteen.

33:10.240 --> 33:15.840
Jos rakastun johonkuhun
ja minulle siunaantuu vauva vielä joskus…

33:36.320 --> 33:38.679
Silloin minusta tuntuisi…

33:41.480 --> 33:46.159
Tietäisin tehneeni maailmasta
hieman turvallisemman.

33:55.800 --> 33:58.800
Sevillalainen matkaopas joutui oikeuteen.

33:58.879 --> 34:03.120
Häntä syytetään amerikkalaisopiskelijoiden
ahdistelusta matkoillaan.

34:04.360 --> 34:09.000
Todistajiksi tulee kaksi tyttöä,
jotka olivat Vegan ja Blancon kanssa -

34:09.080 --> 34:11.759
Tangerin hotellihuoneessa.

34:19.920 --> 34:21.239
KÄYNNISTÄ

34:23.600 --> 34:24.679
TUOMIOISTUIN

34:24.760 --> 34:27.080
Seurassani on Ashley.

34:28.360 --> 34:29.360
Hyvä on.

34:29.440 --> 34:33.799
Ensimmäiseksi puheenvuoron saa syyttäjä.

34:33.880 --> 34:37.159
Iltapäivää. Luvallanne, rouva tuomari.

34:37.239 --> 34:39.239
TODISTAJA

34:39.319 --> 34:46.319
Annatte lausunnon koskien iltaa,
jona jaoitte Tangerin hotellihuoneen -

34:46.400 --> 34:48.600
Gabrielle Vegan kanssa.

34:48.679 --> 34:51.719
Aivan.
-Sekä Nicolen kanssa.

34:52.319 --> 34:54.080
Aivan.
-Kyllä.

34:56.319 --> 35:00.680
Naiskaksikon lausunto
saattaa ratkaista sen,

35:00.760 --> 35:04.120
tuomitaanko vai vapautetaanko Blanco.

35:06.799 --> 35:10.280
Me kolme yövyimme samassa huoneessa.

35:12.240 --> 35:17.120
Tapasimme sillä viikolla
palattuamme Salamancaan.

35:19.240 --> 35:26.240
MARRASKUU 2013

35:27.920 --> 35:31.880
Aloin kysellä, muistivatko he sitä iltaa.

35:31.960 --> 35:33.000
Siis…

35:33.839 --> 35:37.520
Manuel tuli huoneeseen,
ja sitten muistini katkesi.

35:37.600 --> 35:43.680
Nicole kiisti muistavansa mitään
ennen kuin ehdin mainitakaan asiasta.

35:47.680 --> 35:48.680
Muistan…

35:51.120 --> 35:52.600
Kysyneeni Ashleylta.

35:54.680 --> 36:00.600
Muistan, että Manuel oli vessassa.
Ashleyn mukaan olimme siellä puoli tuntia.

36:02.720 --> 36:04.920
Sanoin epäileväni raiskausta.

36:05.640 --> 36:09.120
Sen jälkeen lankesi hiljaisuus.

36:10.640 --> 36:15.080
He taisivat tajuta, mitä oli tapahtunut.

36:18.600 --> 36:20.799
Emme puhuneet siitä enää.

36:23.280 --> 36:24.319
Ikinä.

36:27.360 --> 36:30.200
Mitä muistatte siitä illasta?

36:30.280 --> 36:31.880
TODISTAJA

36:31.960 --> 36:37.280
Muistan, että olimme Marokossa
ja yövyimme hotellissa.

36:37.360 --> 36:43.720
Sitten huoneeseen tuli Manuel
eli matkatoimiston johtaja.

36:43.799 --> 36:47.720
Hän osti meille sampanjaa.

36:47.799 --> 36:53.560
Joimme sitä sampanjaa
ja hengailimme Manuelin kanssa huoneessa.

36:53.640 --> 36:59.080
Muistatteko leikkineenne
seksuaalissävytteisiä leikkejä -

36:59.160 --> 37:01.600
syytetyn kanssa sinä iltana?

37:02.120 --> 37:04.280
Kyllä, mutten muista tarkemmin.

37:04.359 --> 37:10.160
Muistan kyllä hänen käyttäytyneen
flirttailevasti meidän kolmen suhteen.

37:10.240 --> 37:13.160
Hän kyseli niitä näitä.

37:13.240 --> 37:18.520
En silti muista tarkkaan,
mitä siihen aikaan tapahtui.

37:18.600 --> 37:24.680
Gabby suivaantui meille silloin,
koska hän oli kiinnostunut Manuelista.

37:26.160 --> 37:32.080
Nicole ja minä menimme nukkumaan.
Gabrielle oli vessassa Manuelin kanssa.

37:34.920 --> 37:40.680
Kun sanotte Manuelin ja Gabriellen
olleen kylpyhuoneessa,

37:40.760 --> 37:44.400
näittekö heidän menevän sinne?

37:44.480 --> 37:49.600
Arvelen muistavani,
miten he astuivat vessaan.

37:52.799 --> 37:59.799
Menittekö te, Ashley ja Manuel vessaan,
ja tuliko Gabrielle sitten sinne?

38:04.600 --> 38:06.400
Sellaista en muista.

38:08.640 --> 38:10.240
En muista.

38:12.520 --> 38:13.799
Puolustus.

38:16.080 --> 38:21.319
Huomasitteko seuraavana aamuna
ruhjeita Gabriellen polvissa?

38:23.240 --> 38:24.280
En muista.

38:24.359 --> 38:25.200
En.

38:25.280 --> 38:29.560
Milloin kuulitte Gabriellen sanovan,
että Manuel raiskasi hänet?

38:32.640 --> 38:35.400
Sain tietää vuosia myöhemmin.

38:35.480 --> 38:38.839
Kuulin vasta vuosia myöhemmin
Today Show'ssa.

38:38.920 --> 38:42.080
Ei muuta kysyttävää.
-Paljon kiitoksia.

38:42.160 --> 38:47.560
Lausunnot on nyt annettu,
ja yhteyden saa katkaista.

38:49.040 --> 38:51.680
Tapaus siirtyy harkintaan. Saatte lähteä.

38:53.880 --> 38:58.839
Lausunnot poikkesivat osittain
siitä kertomuksesta,

38:58.920 --> 39:01.120
jonka Gabrielle Vega esitti.

39:01.799 --> 39:04.839
Tytöt kiistivät Gabriellen näkemyksen.

39:05.359 --> 39:08.760
He eivät nimenneet uusia silminnäkijöitä.

39:08.839 --> 39:13.440
Mikäli tuomioistuin huomioi
näiden todistajien lausunnot,

39:13.520 --> 39:19.760
saatetaan päätyä sellaiseen lopputulemaan,
joka hyödyttää syytettyä.

39:19.839 --> 39:25.760
Mielestäni olisi pöyristyttävää,
jos mies pääsisi kuin koira veräjästä.

39:31.920 --> 39:37.000
30.TAMMIKUUTA 2025

39:38.080 --> 39:41.520
Oikeudenkäynti pidettiin eilen.

39:42.640 --> 39:49.240
Mietin sitä, mitä Ashley sanoi käräjillä.
Osallistuminen näytti suututtavan häntä.

39:53.000 --> 39:56.160
Hän uskoo varmasti, ettei minua raiskattu.

39:56.240 --> 40:02.080
Olen kirjaimellisesti kärsinyt 11 vuotta
tämän tapauksen vuoksi.

40:02.160 --> 40:08.560
Sen jälkeen joku meni möläyttämään:
"No, hän vaikutti kiinnostuneelta."

40:10.440 --> 40:13.520
Entä sitten?

40:14.080 --> 40:19.760
Suostumuksen käsite on todella selkeä.

40:20.280 --> 40:25.920
Olotilani oli läpikotaisen sekava.

40:26.000 --> 40:28.440
En pystynyt seisomaan omin voimin.

40:31.200 --> 40:32.920
Kimppuuni käytiin.

40:40.400 --> 40:42.400
Mitä suostumusta siinä on?

40:49.400 --> 40:54.600
Otin Gabrielleen kirjallisesti yhteyttä
hänen todistamisensa jälkeen.

40:54.680 --> 40:57.839
Jaoin mietteeni istunnon kulusta.

40:57.920 --> 41:03.160
Sanoin, että meidän tulee odottaa päätöstä
ja että olin tuomiosta vuorenvarma.

41:03.240 --> 41:08.480
Kerroin myös,
että mikäli Blanco vapautetaan syytteistä,

41:08.560 --> 41:13.200
suosittelisin muutoksenhakua,
jollei Gabrielle päätä toisin.

41:13.280 --> 41:16.120
En halua hakea muutosta.

41:18.440 --> 41:23.319
Mitä ikinä tapahtuukaan,
en voi jatkaa näin.

41:23.400 --> 41:27.160
Kyllä minä pystyisin jatkamaan.

41:27.240 --> 41:32.120
Olen kykeneväinen, mutten halua tätä enää.

41:35.799 --> 41:39.960
Sydämeni sanoo,
että Gabrielle nujertaa kyllä syypään.

41:40.040 --> 41:44.120
Se mies saa vielä katua
Gabrielleen tutustumista.

41:44.200 --> 41:46.760
Häntä kaduttaa takuulla jo nyt.

41:46.839 --> 41:48.440
Mietin näinkin.

41:48.520 --> 41:50.839
Jollemme voita oikeudessa,

41:50.920 --> 41:55.600
moni muu tyttö näkee
tämän kuvaamamme sarjan.

41:55.680 --> 41:58.960
Silloin se mies paljastuu.

41:59.040 --> 42:01.720
Emmehän tunne kaikkia uhreja.

42:01.799 --> 42:07.480
Jotkut noista tytöistä haluavat varmasti
asettaa miehen edesvastuuseen.

42:08.000 --> 42:10.760
Tahdon Manuelin telkien taakse.

42:10.839 --> 42:16.799
Häntä ei saa päästää kaduille
eikä enää uhkaamaan naisia.

42:16.880 --> 42:19.760
Tahdon Gabriellen saavan ratkaisun.

42:20.920 --> 42:24.960
Hän ei… Minä välitän hänestä syvästi.

42:25.040 --> 42:30.120
Hän ei ansaitse sitä,
että joutuu kokemaan tämän yhä uudestaan.

42:30.200 --> 42:32.280
Hän ansaitsee vapautua.

42:32.359 --> 42:36.600
Vasta oikeudenkäynnin jälkeen
hän saa vapauden.

42:38.720 --> 42:42.120
Manulla oli raskas vaikutus Gabrielleen.

42:42.200 --> 42:46.520
Hän vaikutti meidän kaikkien elämään
ja mielenterveyteemme.

42:46.600 --> 42:52.120
Toivon vain,
että oikeus toteutuu sen suhteen.

42:53.960 --> 42:58.600
Kunpa Manuel saataisiin
todettua raiskaajaksi.

42:58.680 --> 43:02.880
Saisimmepa siihen jonkinlaisen ratkaisun.

43:03.640 --> 43:06.440
Olen hyvin kyyninen.

43:06.520 --> 43:07.960
GABRIELLEN YSTÄVÄ

43:08.040 --> 43:11.680
Naiset jäävät ilman oikeutta
tällaisissa rikoksissa.

43:11.760 --> 43:15.200
Toivottavasti asia etenisi jotenkin.

43:16.080 --> 43:20.440
Uskon, että Manuel tuomitaan.
Hän saisi lusia loppuikänsä.

43:21.160 --> 43:27.839
Monet naiset taitavat tietää,
että tuomioita on hurjan vaikeaa saada.

43:27.920 --> 43:32.680
Joutuisipa Manuel huonoon valoon
tämän tapauksen johdosta.

43:32.760 --> 43:34.560
LAURENIN YSTÄVÄ

43:36.879 --> 43:39.680
En pelkää, sillä puhun totta.

43:39.760 --> 43:43.120
Manuelin tässä kuuluu pelätä,
ja niin uskonkin.

43:43.200 --> 43:49.799
Hänenlaisiaan on vapaalla jalalla,
ja sellaista voi olla vaikeaa hyväksyä.

43:50.319 --> 43:57.120
Jos tietäisi noiden hirviöiden määrän,
ei uskaltaisi poistua kodistaan.

43:58.040 --> 44:03.600
On muokattava asenteitaan,
jos tällaista ei usko sattuvan itselle.

44:03.680 --> 44:06.720
Ummistamme silmämme moiselle.

44:07.319 --> 44:10.200
Uskon Manun joutuvan vastuuseen.

44:10.280 --> 44:15.319
Miehet jatkavat tällaisen tekemistä,
koska eivät usko jäävänsä kiinni.

44:16.600 --> 44:18.120
Jonkin täytyy muuttua.

44:18.839 --> 44:20.960
Emme me pelkää Manuelia.

44:21.040 --> 44:23.319
Hän ei ollut mitenkään erityinen.

44:23.400 --> 44:28.120
Hän vain valitsi uhrinsa
haavoittuvuuden perusteella.

44:28.200 --> 44:32.520
Hän luuli meidän pysyvän vaiti,
ja se oli väärä luulo.

44:32.600 --> 44:37.280
Manuel taitaa tietää,
että hänen tarinansa on päättymässä.

44:39.359 --> 44:44.680
12. HELMIKUUTA 2025

44:44.760 --> 44:51.080
KAKSI VIIKKOA OIKEUDENKÄYNNIN JÄLKEEN

44:53.560 --> 44:56.720
VIDEOPUHELU GABRIELLE VEGALLE

44:57.319 --> 44:59.120
TOIMITTAJA

44:59.200 --> 45:00.200
Moi.

45:00.280 --> 45:04.000
Huomenta, Gabrielle.
-Minulla on aavistus.

45:04.080 --> 45:07.319
Mitä sinä aavistat?
-Tuliko päätös?

45:09.000 --> 45:10.080
Tuli.
-Selvä.

45:11.160 --> 45:12.640
Hän on syyllinen.

45:18.799 --> 45:23.960
Kansallinen tuomioistuin tuomitsi Blancon
kuudeksi vuodeksi vankilaan -

45:24.040 --> 45:27.879
Gabrielle Vegan
seksuaalisesta ahdistelusta.

45:28.520 --> 45:29.960
Soitan isälle.

45:37.040 --> 45:43.680
Tuomioon lisättiin kaksi ja puoli vuotta
Carlyn ja Hayleyn ahdistelusta.

45:44.200 --> 45:47.040
Me tiedämme!
-Mistä tiesitte?

45:47.120 --> 45:50.680
Ana soitti.
-Kun tuli puhelu…

45:50.760 --> 45:54.480
Mahtavaa, Gabby. Sinä onnistuit!

45:57.760 --> 45:59.400
Voi luoja.

46:01.640 --> 46:03.440
Voitko uskoa?

46:05.560 --> 46:06.799
En.

46:06.879 --> 46:12.000
Blanco kieltäytyi osallistumasta
tähän dokumenttiin.

46:12.879 --> 46:15.280
Aivan mahtavaa.
-Tiedän.

46:16.160 --> 46:17.480
Tiedän.

46:18.160 --> 46:20.760
En saata uskoa tätä.

46:20.839 --> 46:25.560
Olin kyllä luottavainen,
mutta hämmästyin silti.

46:26.280 --> 46:27.600
Minäkin.

46:28.200 --> 46:30.600
Gabriellen #MeToon ansiosta -

46:30.680 --> 46:36.319
kymmenet naiset uskalsivat kertoa
joutuneensa Blancon uhreiksi.

46:52.720 --> 46:53.760
Kas niin.

46:57.920 --> 46:59.359
Minä…

47:00.440 --> 47:06.359
En tiedä yhtään,
kuinka tämän oikein aloittaisi.

47:06.440 --> 47:08.400
Tähän mennessä…

47:09.600 --> 47:13.319
Tänään on 12. helmikuuta 2025.

47:13.400 --> 47:17.879
Tämä on elämäni paras päivä,
enkä unohda sitä koskaan.

47:19.560 --> 47:21.920
Muutan maaseudulle.

47:22.440 --> 47:26.760
Ostan itselleni muulin
ja annan sille nimeksi Gabby.

47:27.640 --> 47:30.600
Aina kun katson sitä muulia,

47:30.680 --> 47:37.280
mieleeni muistuu jokin itsepäinen,
rakastava ja saatanan sinnikäs.

47:37.359 --> 47:42.879
Elämässä pystyy ihan mihin vain,
kunhan on rehellinen.

47:42.960 --> 47:45.280
Voi vangituttaa pahiksiakin.

47:47.200 --> 47:50.160
Minusta se on kaikista paras tunne.

47:51.200 --> 47:55.080
Blanco valitti tuomiosta
korkeimmalle oikeudelle.

47:55.160 --> 47:59.760
Tuomio ei ole lainvoimainen.

48:03.960 --> 48:08.960
Tekstitys: Jouni Jussila
en.
