WEBVTT

00:09.320 --> 00:10.320
Oké.

00:14.000 --> 00:18.720
Het is een mooie dag en ik ga breien.

00:18.800 --> 00:23.760
Ik heb genoeg gehuild.
Ik heb elke dag gehuild.

00:25.920 --> 00:28.720
Ik heb elke dag gehuild de laatste…

00:29.920 --> 00:31.160
…vijf weken.

00:31.639 --> 00:32.879
Hier en daar.

00:40.640 --> 00:46.559
Ik weet niet hoe ik het
kan uitdrukken hoe dit voelt.

00:54.840 --> 00:59.320
Maar ik hoop dat wat er ook gebeurt
en wat de uitkomst ook is…

01:01.760 --> 01:05.160
…dat ik er snel vrede mee heb…

01:05.239 --> 01:09.280
…en dat ik vooruit kan
met de dingen die ik wil doen.

01:10.000 --> 01:13.560
En een privéleven hebben
waarin ik nooit meer…

01:14.720 --> 01:17.280
…hierover hoef te praten.

01:20.840 --> 01:22.880
Ik haat het hierover te praten.

01:27.640 --> 01:31.560
AFLEVERING 3: DE RECHTSZAAK

01:37.320 --> 01:41.320
SEVILLA
SPANJE

01:41.399 --> 01:45.160
12 MAART 2019

01:45.240 --> 01:48.680
En nu een waarschuwing
van de Amerikaanse ambassade.

01:48.759 --> 01:51.240
De VS waarschuwt voor een zedendelinquent.

01:51.320 --> 01:55.559
Adviseert alle reizigers
om extra voorzorgsmaatregelen te nemen…

01:55.640 --> 01:58.199
…en contact te vermijden…

01:58.280 --> 02:02.360
De VS vaardigt een waarschuwing uit
voor een gids in Sevilla…

02:02.440 --> 02:04.919
Volgens informatie van de ambassade…

02:05.000 --> 02:08.759
…worden hun burgers gewaarschuwd
voor vermeend seksueel geweld…

02:08.840 --> 02:11.400
…dat wordt toegeschreven aan deze man.

02:11.480 --> 02:14.120
Een man uit Sevilla
die een reisbureau heeft.

02:14.200 --> 02:18.120
Op de website staan al zijn gegevens,
inclusief voor- en achternaam.

02:20.120 --> 02:24.440
EEN PAAR DAGEN EERDER

02:30.600 --> 02:34.440
Toen ik al deze informatie
online wilde verspreiden…

02:34.519 --> 02:37.760
…zag ik op Facebook
dat er een nieuw bedrijf was.

02:39.880 --> 02:42.959
De marketing
leek erg op Discover Excursions.

02:44.280 --> 02:48.080
Voormalige werknemers
van Discover Excursions werkten er.

02:50.040 --> 02:53.040
Het zou Manuels bedrijf kunnen zijn,
dus dacht ik…

02:53.120 --> 02:59.360
…heeft hij het lef om een nieuw,
zelfde soort bedrijf te openen?

03:03.320 --> 03:08.239
Ik ging naar de ambassade en zei
dat ze zich hiervan bewust moesten zijn.

03:08.320 --> 03:10.760
Misschien heeft hij een nieuw bedrijf.

03:10.840 --> 03:13.600
Ze vaardigden een waarschuwing uit…

03:13.679 --> 03:16.480
…voor de meisjes
op een gegeven moment over hem.

03:16.560 --> 03:17.760
BEVEILIGINGSALARM

03:17.840 --> 03:19.360
SEVILLA
SPANJE

03:19.440 --> 03:21.600
TEGEN MANUEL BLANCO VELA

03:21.679 --> 03:25.480
Ik zit al 22 jaar in dit vak
en zag nog nooit zo'n waarschuwing…

03:25.560 --> 03:28.840
…van een ambassade
uit welk land dan ook.

03:28.920 --> 03:30.840
VS WAARSCHUWT VOOR ZEDENDELINQUENT

03:30.920 --> 03:32.880
VS WAARSCHUWT VOOR GIDS

03:32.959 --> 03:35.320
VS WAARSCHUWT STUDENTEN IN SEVILLA

03:35.399 --> 03:37.679
SEKSUEEL MISBRUIK - WAARSCHUWING SEVILLA

03:38.480 --> 03:41.280
Ik weet het niet meer precies
wat er stond…

03:41.359 --> 03:44.600
…maar het was een waarschuwing
om voorzichtig te zijn.

03:45.679 --> 03:47.679
AMERIKAANSE STUDENTEN IN SPANJE

03:47.760 --> 03:50.640
WEES VOORZICHTIG IN SITUATIES MET ALCOHOL

03:50.720 --> 03:54.040
VOORAL DRANKJES
DIE JE NIET ZELF HEBT BESTELD

03:54.119 --> 03:57.760
Waarom doet de VS dit?
Omdat het onderzoek complex was.

03:57.840 --> 04:00.040
Het waren gebeurtenissen buiten Spanje.

04:00.119 --> 04:02.600
POLITIE ONDERZOEKT
VERKRACHTINGSBESCHULDIGINGEN

04:02.679 --> 04:09.679
Spanje kon een aantal
oude beschuldigingen niet bewijzen…

04:09.760 --> 04:13.239
…waardoor deze man
vrij kon blijven opereren.

04:17.159 --> 04:18.839
Ik was niet echt bang.

04:18.920 --> 04:21.479
Ik ben nooit echt bang geweest.

04:21.560 --> 04:23.599
Ik was vooral heel boos.

04:23.680 --> 04:28.880
Ik werd bang toen ik me realiseerde
dat ik mijn verklaring moest opschrijven.

04:34.080 --> 04:37.760
Ik moet zeggen dat de ambassade
hun best deed om ons te helpen…

04:37.840 --> 04:42.200
…maar ze lieten ons ook weten
wat hun beperkingen waren.

04:43.280 --> 04:45.560
Ze hadden nog nooit zo'n zaak gehad.

04:45.640 --> 04:49.160
We vroegen of ze ons ermee konden helpen.

04:51.640 --> 04:56.400
We hadden geen idee hoe je
een verkrachtingszaak in Spanje indient.

04:56.479 --> 04:58.280
Met wie praat je?

05:00.919 --> 05:06.080
Al die vrouwen komen naar me toe,
zodat ik verklaringen van ze kan krijgen.

05:06.160 --> 05:09.080
Om ze door te geven
aan de officier van justitie.

05:09.160 --> 05:11.039
E-MAIL GABRIELLE VEGA

05:11.120 --> 05:12.039
NIEUWE E-MAIL

05:12.120 --> 05:16.280
Dus ik ging naar deze vrouwen toe,
vroeg ze hun verhalen op te schrijven…

05:16.360 --> 05:19.560
…ik beantwoordde vragen,
ging naar de ambassade…

05:19.640 --> 05:22.360
…kreeg antwoorden en stuurde ze door.

05:29.000 --> 05:32.520
Ik kreeg formulieren
en liet ze tekenen door de vrouwen.

05:34.640 --> 05:37.880
Dan stuurden ze het
en dan moest het in het Spaans.

05:37.960 --> 05:39.960
En ik dacht: jullie klootzakken.

05:40.039 --> 05:45.960
Laat me mijn abuela bellen,
een schattige kleine Cubaanse vrouw.

05:46.039 --> 05:50.200
Vertaal de verkrachtingen
van mijn verkrachter van andere vrouwen.

05:50.280 --> 05:52.640
Perfect. Heel erg bedankt voor je hulp.

05:54.640 --> 05:57.720
Dus dat duurde maanden
en maanden en maanden.

05:57.800 --> 06:01.240
En zo hielp de ambassade me,
maar ik deed al het werk.

06:09.080 --> 06:12.479
LOS ANGELES
CALIFORNIË

06:15.680 --> 06:21.560
Het was fijn om van een ander slachtoffer
te horen, en dat iemand er wat aan deed.

06:21.640 --> 06:26.599
Samen kunnen we niet genegeerd worden.
Met al het bewijs van zoveel mensen samen…

06:26.680 --> 06:29.640
…kan de politie het niet langer negeren.

06:29.720 --> 06:33.840
Als iemand je zaak niet onderzoekt…

06:33.919 --> 06:37.080
Het voelt alsof je
niet belangrijk genoeg bent.

06:44.560 --> 06:49.359
Het is niet eerlijk. Ik voel me slecht
als ik naar mijn 19-jarige zelf terugkijk.

06:50.240 --> 06:52.960
Dat verdien ik niet.
Ik was onschuldig en lief.

06:55.039 --> 06:56.720
Ik dacht dat ik zou sterven.

07:02.000 --> 07:07.280
Manu nodigde mijn vrienden
en mij uit om te blijven feesten.

07:07.359 --> 07:12.400
Hij bood me een drankje aan
en ik zei: 'Oké, bedankt.'

07:27.120 --> 07:29.960
Ik dronk het op en toen…

07:30.039 --> 07:33.880
Vanaf dat moment
voelde ik me heel erg ziek.

07:48.359 --> 07:53.280
Toen begon ik hevig over te geven,
terwijl ik op mijn zij lag.

07:53.359 --> 07:57.520
Ik had geen controle over mijn lichaam,
dus viel ik gewoon neer.

07:57.599 --> 08:00.520
Ik kon me niet bewegen.

08:03.359 --> 08:06.320
Ik weet nog dat ik niet eens kon zien.

08:06.400 --> 08:09.919
Ik was zo bang.
Ik dacht dat ik blind werd.

08:10.719 --> 08:13.120
Ik dacht dat ik zou sterven.

08:13.200 --> 08:15.320
Ik zou sterven op dat toilet.

08:18.120 --> 08:23.679
Hij zei tegen mijn vrienden:
'Vermaak jullie. Ik zorg wel voor Zora.

08:23.760 --> 08:27.840
We gaan terug naar het appartement,
het komt goed. Het is veilig.'

08:31.919 --> 08:34.559
Hij bleef maar druk zetten…

08:34.640 --> 08:37.360
…en vertelde mensen
me met hem alleen te laten.

08:44.039 --> 08:50.000
Ik ben mijn vrienden zo dankbaar
dat ze slim genoeg waren.

08:50.079 --> 08:52.440
Mijn vrienden gingen niet weg.

08:57.240 --> 08:59.280
Godzijdank.

08:59.360 --> 09:01.680
Het was geweldig
dat ze me beschermden.

09:12.079 --> 09:16.320
Ik dacht dat de barman me had gedrogeerd.
Of een vreemde aan de bar.

09:16.400 --> 09:20.040
Ik heb nooit in een miljoen jaar gedacht
dat het Manu was.

09:22.680 --> 09:28.079
Dat was pas een paar jaar later
nadat ik zag dat er een website was…

09:28.160 --> 09:29.920
…die Gabrielle was begonnen.

09:30.000 --> 09:32.000
GABRIELLE VEGA ZOEKEN

09:33.440 --> 09:35.440
MEISJE VERKRACHT DOOR TOUREIGENAAR

09:35.520 --> 09:36.600
PERMANENT GESLOTEN

09:36.680 --> 09:39.199
Toen ik het opzocht, zag ik alles.

09:39.280 --> 09:40.959
Toen viel het kwartje.

09:42.720 --> 09:45.880
HOI GABRIELLE. ZORA HIER.
IK HEB INFORMATIE OVER MANU.

09:45.959 --> 09:50.280
Ik zei haar dat ik al het mogelijke
wilde doen om hem vast te krijgen.

09:50.360 --> 09:53.920
Omdat hij een vreselijke crimineel is.

09:54.000 --> 09:57.480
En ik ging
uiteindelijk terug naar Portugal.

10:01.440 --> 10:05.240
17 JULI 2021

10:05.320 --> 10:09.959
Toen ik daar was deed ik aangifte
van drogering door hem.

10:13.600 --> 10:16.520
Dit is het politierapport
dat ik heb ingediend.

10:17.240 --> 10:18.079
POLITIE

10:18.160 --> 10:19.480
INDIENER IS SLACHTOFFER

10:19.560 --> 10:21.240
BEKENDE VERDACHTE

10:21.320 --> 10:22.920
SEKSUELE VRIJHEIDSBEROVING

10:23.640 --> 10:26.520
TOEVOEGING VAN PSYCHOTROPISCHE STOFFEN
AAN DRANKEN

10:26.600 --> 10:27.959
Hun reactie op de zaak…

10:28.040 --> 10:31.440
…stelt dat door gebrek aan bewijs,
de zaak verworpen is…

10:31.520 --> 10:33.079
BEVEL TOT AFWIJZING ZAAK

10:33.160 --> 10:38.000
…op grond van artikel 277, nummer twee,
van het wetboek van strafvordering.

10:39.520 --> 10:43.640
Je voelt je gewoon waardeloos.

10:44.680 --> 10:48.199
DOODLOPENDE WEG

10:52.720 --> 10:58.400
Ik wist dat het stond en viel met mij.
Als me iets overkomt, is het afgelopen.

10:59.680 --> 11:03.160
Gabrielle was 19, misschien 21,
toen ze hem wilde pakken.

11:03.240 --> 11:05.120
TITEL III
SLACHTOFFERBESCHERMING

11:05.199 --> 11:07.839
Al die meiden vertrouwden op Gabrielle.

11:08.680 --> 11:12.839
Dat vond ik zo moeilijk,
dat ze op Gabrielle vertrouwden…

11:12.920 --> 11:14.480
…voor gerechtigheid.

11:22.120 --> 11:25.880
Ik wilde er nooit over praten.

11:25.959 --> 11:30.920
Ik heb niets verteld tegen mijn familie
of vrienden tot het mogelijk proces…

11:31.000 --> 11:36.079
…en juridische vertegenwoordiging
ter sprake kwam.

11:36.880 --> 11:39.880
Er staat zoveel op het spel
en iedereen moet weten…

11:39.959 --> 11:46.640
…wat voor vreselijk persoon hij is,
dus het voelde als een belangrijke kans.

11:49.640 --> 11:54.079
Ik denk echt dat mensen denken
dat ik heel erg moe zou zijn.

11:55.600 --> 11:59.520
Maar ik ben zo koppig.

12:00.400 --> 12:05.040
Gabrielle had een fulltime baan aan…

12:05.120 --> 12:11.719
…onze therapeut en secretaresse te zijn,
en ook onze juridische assistent.

12:11.800 --> 12:14.640
Ze had al die petten op…

12:14.719 --> 12:19.120
…terwijl ze ook in het reine
moest komen met haar eigen trauma.

12:26.719 --> 12:28.520
Zie je mijn map?

12:30.440 --> 12:33.120
Ik heb het hele onderzoek gedaan.

12:34.160 --> 12:35.520
Het is mijn beste werk.

12:35.599 --> 12:38.079
Hier is je zaak. Sluit hem op.

12:45.440 --> 12:50.320
MADRID
SPANJE

12:52.920 --> 12:56.480
Gabrielle Vega nam contact
met me op in Spanje.

12:56.560 --> 12:58.800
Ze vertelde me wat er was gebeurd.

12:58.880 --> 13:01.079
Ik twijfelde niet aan haar verhaal.

13:01.160 --> 13:02.719
ADVOCAAT GABRIELLE VEGA

13:04.400 --> 13:07.680
Ik legde de juridische procedure
en de stappen uit.

13:07.760 --> 13:10.880
En de complexiteit van de zaak…

13:10.959 --> 13:14.959
…aangezien sommige gebeurtenissen
buiten Spanje plaatsvonden.

13:15.440 --> 13:20.440
Het gebied waar ze plaatsvonden
is niet eens binnen de Europese Unie.

13:20.520 --> 13:24.160
Er was ook de uitdaging
van potentiële getuigen…

13:24.240 --> 13:26.719
…en hoe de gebeurtenissen waren verlopen.

13:27.199 --> 13:29.719
De klacht werd ingediend in 2018.

13:29.800 --> 13:31.760
Het is zeven jaar geleden.

13:31.839 --> 13:34.839
Waarom duurde het zo lang
voordat het proces begon?

13:34.920 --> 13:37.160
Dit was een duidelijke zaak.

13:37.240 --> 13:39.959
De politierapporten zijn er.
Waar wachten we op?

13:45.599 --> 13:49.480
TWEE WEKEN VOOR HET PROCES

13:56.880 --> 14:02.400
Waar denk je aan? Het proces
begint over hoeveel dagen?

14:03.160 --> 14:04.560
13.
-Wat is het vandaag?

14:04.640 --> 14:08.040
Is het 13 dagen?
-Ik denk het wel. Misschien minder.

14:08.120 --> 14:09.680
Hoe denk je erover?

14:10.719 --> 14:13.000
Ik probeer er niet aan te denken.

14:13.599 --> 14:17.760
Het enige wat ik kan doen is
er niet aan te denken. Ik weet het niet.

14:17.839 --> 14:21.520
Wil je ooit terug naar Spanje?
Wat denk je?

14:24.040 --> 14:28.360
Geen idee. Er is veel druk op me
om terug te gaan voor het proces.

14:28.439 --> 14:31.520
Ik voel deels van…

14:31.599 --> 14:33.479
Als het niet goed gaat…

14:33.560 --> 14:36.959
…dat het misschien anders
was gelopen als ik er was.

14:37.040 --> 14:40.000
Maar ik denk dat ik
een zenuwinzinking krijg…

14:40.079 --> 14:42.120
…als ik naar Spanje ga.
-Ja.

14:44.120 --> 14:46.640
Ik wil er niet aan denken. Ik negeer het.

14:46.719 --> 14:51.719
Al was hij aan de andere kant van Spanje,
het zou nog steeds niet goed voelen.

14:51.800 --> 14:54.240
Ik ga pas als hij in de gevangenis zit.

14:54.319 --> 15:00.240
Maar als dat niet zo is, vind ik het prima
om nooit meer terug te gaan.

15:00.319 --> 15:03.439
Je gaat heel opgelucht zijn
wanneer dit voorbij is.

15:03.520 --> 15:07.560
Wetende dat je alles gedaan hebt
wat je kunt doen, toch?

15:07.640 --> 15:11.280
Ik weet niet wat ik nog kan doen.
-Je doet al het mogelijke.

15:11.360 --> 15:13.719
Al het mogelijke.
-Ja. Ik weet het niet.

15:15.719 --> 15:19.319
MADRID
SPANJE

15:19.400 --> 15:24.040
27 JANUARI 2025

15:24.800 --> 15:27.920
Het proces begint
tegen de tourgids uit Sevilla…

15:28.000 --> 15:31.040
…voor verkrachting
van Amerikaanse studenten.

15:31.120 --> 15:32.640
Hij had een vast patroon.

15:32.719 --> 15:36.400
Hij maakte misbruik
van jonge meisjes in het buitenland.

15:36.479 --> 15:40.599
De rechercheurs zijn ervan overtuigd
dat hij een zedendelinquent is…

15:40.680 --> 15:44.280
…omdat hij veel andere vrouwen
kan hebben aangevallen.

15:44.360 --> 15:48.280
De beklaagde was de eigenaar en gids
van een reisbureau in Sevilla.

15:50.599 --> 15:55.560
Hij verborg zichzelf met een paraplu
bij binnenkomst in de Nationale Rechtbank.

16:10.479 --> 16:14.959
De dag dat je jezelf
aan het eind van het proces vindt…

16:15.040 --> 16:21.359
…maar toch niet weet hoe de rechtbank
het bewijs zal evalueren.

16:25.880 --> 16:30.400
Een deel van me wil het proces zien.
Hoe kan ik dit niet zien?

16:30.479 --> 16:33.199
Maar we hebben besloten
dat we het niet doen.

16:33.280 --> 16:34.880
Het zou te moeilijk zijn.

16:38.400 --> 16:39.640
Goed. Goedemorgen.

16:39.719 --> 16:43.920
We beginnen met de hoorzitting.
Raadsman, ga verder.

16:44.000 --> 16:46.959
Naast Gabrielle heb ik ook
aanklachten ingediend…

16:47.040 --> 16:49.160
…die nog steeds geldig zijn…

16:49.240 --> 16:52.319
…namens twee andere vrouwen
die werden aangevallen.

16:54.599 --> 16:55.439
MEI 2017

16:55.520 --> 16:59.560
LAGOS, PORTUGAL
SEKSUEEL GEWELD

16:59.640 --> 17:03.199
Wat plaatsvond
waren daden van exhibitionisme…

17:03.280 --> 17:05.079
…aanraking en provocatie.

17:09.960 --> 17:12.960
Ik vroeg de vrouwen wie wilde getuigen.

17:13.040 --> 17:17.399
En ik, Hayley en Carly namen dat op ons.

17:17.480 --> 17:20.960
Amanda Gormsen
was ook een van de slachtoffers.

17:26.960 --> 17:30.720
Destijds hielpen we haar bij haar klacht.

17:32.000 --> 17:36.880
Wat de rechtbank van ons eiste,
was een volmacht voor een rechtszaak.

17:36.960 --> 17:38.399
NAAKT

17:38.480 --> 17:40.600
ANGSTAANJAGEND
SEKSUELE DADEN

17:40.680 --> 17:46.159
Voordat de procedure begon, werd er
een beroep voor heroverweging ingediend…

17:46.240 --> 17:49.399
…aangaande de vertegenwoordiging
van Amanda Gormsen.

17:49.480 --> 17:53.399
Maar gezien het feit dat het proces
vandaag begon…

17:53.480 --> 17:58.320
…vaardigden we een bevel uit om het
verzoek tot heroverweging af te wijzen.

17:58.399 --> 18:02.600
En we informeren u nu dienovereenkomstig.

18:02.680 --> 18:05.280
Ik tekende beroep aan,
en dat werd afgewezen.

18:05.360 --> 18:09.480
Het enige wat het zou hebben gedaan
is tot een schorsing leiden, een debat…

18:09.560 --> 18:13.760
…wat zou hebben geleid
tot verdere vertragingen in de procedure.

18:16.960 --> 18:20.200
Er zijn fouten
in veel verschillende systemen gemaakt.

18:20.280 --> 18:23.360
Zelfs als je het probeert…

18:23.440 --> 18:25.720
…kun je niet iets voor elkaar krijgen…

18:25.800 --> 18:29.280
…of resultaten of afsluiting…

18:29.360 --> 18:33.360
…want de systemen
zijn zo verwarrend en traag…

18:33.440 --> 18:37.080
…en onduidelijk.

18:37.159 --> 18:43.360
Dus zelfs als je het probeert,
voelt het nutteloos om door te gaan.

18:44.960 --> 18:47.120
De misdaad is niet verdwenen…

18:47.200 --> 18:50.560
…omdat de rechtbank
je niet als aanklager accepteert.

18:50.640 --> 18:54.320
De beschuldiging en daad is er.
De misdaad bestaat…

18:54.399 --> 18:57.720
…en de mogelijkheid
tot het indienen van een klacht ook.

18:57.800 --> 18:59.640
Ik ben best teleurgesteld.

18:59.720 --> 19:03.679
Ik ben nerveus, eerder had je
al die vrouwen, en nu is het alleen ik en…

19:03.760 --> 19:07.480
…twee andere vrouwen, de originele twee.

19:07.560 --> 19:11.080
Terwijl er veel vrouwen waren
die mee wilden doen met de zaak.

19:16.040 --> 19:19.360
De beklaagde kan nu getuigen,
als hij dat wil.

19:19.960 --> 19:23.560
Ga daar zitten
in een van de eerste stoelen…

19:23.640 --> 19:26.280
…en breng de microfoon naar u toe.

19:27.399 --> 19:30.080
Om zo iemand tegen te komen…

19:30.159 --> 19:34.240
…met dat, laten we zeggen, gemak…

19:34.320 --> 19:36.919
…waarmee hij misdaden heeft begaan…

19:37.000 --> 19:40.800
We hebben gevallen gehad in Spanje
met een serieverkrachter…

19:40.880 --> 19:43.800
…in dat geval
waren er vier of vijf aanvallen.

19:43.880 --> 19:45.840
Dat is al veel. Het is veel.

19:45.919 --> 19:49.840
Maar in dit geval gaat het veel verder.
Het is onbegrijpelijk.

19:52.919 --> 19:57.720
Als de beklaagde in dit proces,
hebt u het recht geen schuld te bekennen…

19:57.800 --> 20:01.600
…niet tegen uzelf te getuigen,
of helemaal niet getuigen.

20:03.760 --> 20:10.320
Voor mij zou het een echte verrassing zijn
als de zaak eindigde in een veroordeling.

20:11.560 --> 20:16.240
We hebben het over de getuigenis
van één persoon tegen die van een ander.

20:16.320 --> 20:20.960
Beantwoord u de vragen
van de aanklagers en de verdediging?

20:21.040 --> 20:26.640
Ik beantwoord de vragen van de aanklager,
mijn advocaat en edelachtbare.

20:26.720 --> 20:29.200
Dus niet die
van de particuliere aanklager.

20:29.280 --> 20:30.159
Dat klopt.

20:30.240 --> 20:33.399
Het is gebruikelijk dat de beklaagde…

20:33.480 --> 20:35.919
…niet antwoord
op vragen van de tegenpartij.

20:37.120 --> 20:39.440
Wat denk je dat Manuel zal zeggen?

20:39.919 --> 20:44.679
Geen idee. Intelligent zal het niet zijn.
Ik weet niet wat hij gaat zeggen.

20:44.760 --> 20:49.200
'Het is niet gebeurd.' 'Ik heb haar
nog nooit gezien.' Geen idee.

20:49.280 --> 20:53.640
Alles wat deze man zegt,
interesseert me niks.

20:53.720 --> 20:57.440
De verdediging.
-Met uw toestemming, edelachtbare.

20:58.640 --> 20:59.480
Manuel.

21:00.080 --> 21:03.560
Over de reis naar Marokko op 2 november…

21:03.640 --> 21:07.919
…ontkent u dat u enige relatie had
met Gabrielle Vega?

21:08.000 --> 21:09.440
Geen relatie. Niks.

21:09.520 --> 21:12.040
Kunt u vertellen
wat er in de kamer gebeurde?

21:13.120 --> 21:17.040
Ik weet nog
dat ik met de drie meisjes ging.

21:17.120 --> 21:19.880
Ik zag ze boven in het café.

21:23.520 --> 21:25.840
Er was een café-bar boven.

21:25.919 --> 21:29.560
Van daaruit gingen we naar de kamer
en ik bestelde champagne.

21:29.640 --> 21:33.240
Ik dronk een glas
en ongeveer een uur later ging ik weg.

21:33.320 --> 21:34.960
Dat is wat er gebeurde.

21:35.040 --> 21:38.800
U hebt geen seksuele interactie gehad
met enige…

21:38.880 --> 21:40.040
Geen enkele.

21:41.679 --> 21:43.640
Geen verdere vragen, edelachtbare.

21:43.720 --> 21:47.080
Deze man ging alles blijven ontkennen…

21:47.159 --> 21:50.480
…zoals hij voor het proces had gedaan,
hij bleef ontkennen.

21:50.560 --> 21:53.919
Heel goed.
De openbare aanklager heeft het woord.

21:54.000 --> 21:55.280
Goedemiddag.

21:55.360 --> 21:58.640
Wat betreft Gabrielle's verhaal…

21:58.720 --> 22:02.679
…afgezien van het ontkennen…

22:02.760 --> 22:08.560
…zei u dat u Gabrielle's gezicht
of naam niet herkende.

22:08.640 --> 22:10.840
Blijft u bij die stelling?

22:10.919 --> 22:15.480
Ik kwam erachter via internet, in 20…

22:15.560 --> 22:17.679
Nee. Ik bedoel de gebeurtenissen.

22:17.760 --> 22:21.880
U zei dat u zich
haar gezicht of naam niet herinnert…

22:21.960 --> 22:24.960
…en dat u via sociale media
van dit alles weet.

22:25.040 --> 22:27.240
Hebt u haar nog nooit gezien?

22:27.320 --> 22:29.399
Door… Als gevolg van de reis.

22:30.159 --> 22:32.120
Dus u hebt haar gezien.

22:32.200 --> 22:34.120
Ja, maar ik heb niet... Ik moet…

22:34.200 --> 22:38.720
Ik zag haar vast, maar ik herinnerde me
haar niet toen ik haar op tv zag.

22:38.800 --> 22:41.320
Ik weet precies
met wie ik relaties had…

22:41.399 --> 22:44.120
…en ik heb geen relatie gehad
met die persoon.

22:45.240 --> 22:50.159
Ik zag hem met de overtuiging,
en excuseer, de arrogantie…

22:50.240 --> 22:52.919
…dat hem niets kon gebeuren
omdat hij niks deed.

22:53.000 --> 22:55.439
Wat volledig onjuist is,
want hij deed het.

22:55.520 --> 22:58.560
Op die reizen reis je met veel mensen.

22:58.640 --> 23:01.600
Ik herinner me niet meer
iedereen die ik heb ontmoet.

23:01.679 --> 23:05.960
Toen, in 2013…

23:06.040 --> 23:09.640
…was u de beheerder van Voodoo Travel.

23:09.720 --> 23:13.520
Voodoo Travel was de officiële naam
voor fiscale doeleinden.

23:13.600 --> 23:16.679
En Discover Excursions
is de commerciële naam.

23:17.240 --> 23:19.000
Begon u als stagiair?

23:19.080 --> 23:24.800
Ja. Ik begon daar in 2010 als stagiair.

23:24.880 --> 23:28.399
Daarna als werknemer.
Daarna als directeur.

23:28.480 --> 23:31.159
En toen verkochten ze me het bedrijf.

23:31.240 --> 23:34.960
We hebben de website geüpdatet
en wat veranderd. Ook op kantoor.

23:35.439 --> 23:40.159
Het bedrijf was bijna failliet.
De cijfers waren niet goed.

23:40.240 --> 23:45.600
Hij zorgde voor een omslag en overspoelde
universiteiten met reclame.

23:45.679 --> 23:49.640
Hij ging naar universiteiten
in heel Spanje, zelfs in heel Europa…

23:49.720 --> 23:55.640
…en deelde posters en brochures uit
om zichzelf te promoten…

23:55.720 --> 24:00.120
…en tegen zeer concurrerende prijzen
zijn diensten te verlenen.

24:00.880 --> 24:05.600
Toen dit in 2018 gebeurde,
draaide het bedrijf erg goed.

24:05.679 --> 24:11.240
Uiteindelijk zijn we in 2018 gesloten
vanwege de tv-optredens van deze meisjes.

24:11.320 --> 24:14.240
Had u een ongebruikelijke relatie…

24:14.320 --> 24:18.040
…met uw klanten,
bracht u ze naar uw kamers?

24:18.120 --> 24:19.560
Of hoe werkte dat?

24:19.640 --> 24:23.200
Ik persoonlijk, in de tijd
dat ik bij dat bedrijf werkte…

24:23.280 --> 24:28.840
…heb relaties gehad met meiden op reis,
maar altijd met wederzijds goedvinden.

24:29.600 --> 24:34.600
U zei ook dat, bij veel gelegenheden,
klanten bij u thuis in slaap vielen…

24:34.679 --> 24:36.439
…en er niets gebeurde.

24:37.040 --> 24:39.679
Klanten kwamen niet naar mijn huis.

24:39.760 --> 24:41.360
In mijn persoonlijke leven…

24:41.439 --> 24:44.439
Mag ik soms
geen relaties hebben met mensen?

24:46.600 --> 24:50.000
Een retorische vraag.
-Ga door, aanklager.

24:51.000 --> 24:52.919
Geen vragen meer, edelachtbare.

24:53.000 --> 24:55.000
U mag achterin gaan zitten.

24:55.080 --> 24:56.120
Bedankt.

24:59.720 --> 25:01.520
Geen idee. Het is grappig.

25:02.720 --> 25:09.439
Ik heb zo hard gewerkt om hem
15 minuten terecht te zien staan…

25:09.520 --> 25:12.840
…bijna lachend soms,
zichzelf tegensprekend…

25:12.919 --> 25:15.640
…liegend dat hij me
nog nooit heeft gezien.

25:17.000 --> 25:21.040
Terwijl mijn hele leven
bijna vernietigd is hierdoor.

25:24.480 --> 25:27.679
Manuel Blanco beschreef
een versie van gebeurtenissen…

25:27.760 --> 25:30.880
…waarin hij volledig onschuldig is
en niks ernstigs deed.

25:30.960 --> 25:35.800
Hij heeft, om het zo te zeggen,
het recht om te liegen, waar ik tegen ben.

25:35.880 --> 25:39.120
Daar is hij.

25:43.199 --> 25:45.560
Manuel, ga je de bak in?

25:46.040 --> 25:47.600
Lach je?
-Nee.

25:47.679 --> 25:49.840
Iets voor de slachtoffers?
-Nee, sorry.

25:49.919 --> 25:50.960
Waarom niet?

25:51.040 --> 25:55.480
Hoe is het mogelijk dat alle verklaringen
zo op elkaar lijken?

25:55.560 --> 25:57.320
Raak me niet aan.
-Oké, stop.

25:57.399 --> 25:58.800
Ik praat met je.

25:58.880 --> 26:03.439
Als ze elkaar niet kennen,
Hoe komen al hun verklaringen dan overeen?

26:28.480 --> 26:32.840
TWEEDE DAG VAN HET PROCES

26:38.880 --> 26:43.159
Het is hier nog donker om 7.10 uur.

26:43.240 --> 26:47.040
Het is een grote dag voor me.

26:47.120 --> 26:49.520
Alles waar ik
voor gewerkt heb al die jaren…

26:49.600 --> 26:55.280
…om hem verantwoording af te laten leggen
en zeggen wat er met me is gebeurd.

26:56.520 --> 26:57.760
En…

27:03.679 --> 27:06.280
Mijn leven terug te krijgen.

27:12.360 --> 27:15.159
Dus we zien wel wat er gebeurt.

27:19.439 --> 27:20.960
BEZOEKER

27:22.840 --> 27:26.720
Gabrielle's getuigenis
is zeer solide en consistent.

27:26.800 --> 27:31.320
Maar ze komt niet naar Spanje,
ze getuigt via videoconferentie.

27:36.520 --> 27:40.720
Ik was voorstander van getuigenis
in persoon. Maar er was een probleem.

27:40.800 --> 27:44.320
Oog in oog komen met de agressor,
wat verontrustend is.

27:44.399 --> 27:48.679
Waar ze zich zorgen om maakte
was het feit dat hij in de buurt zou zijn.

27:48.760 --> 27:52.960
Dat ze hem tegenkomt in een gang
of ergens maakt haar doodsbang.

27:54.120 --> 27:55.840
Goedemorgen daar in de VS.

27:55.919 --> 27:58.520
Dit is het Hooggerechtshof.

27:58.600 --> 28:02.480
De rechter wil graag dat u hardop
uw volledige naam zegt, alstublieft.

28:02.560 --> 28:04.480
Gabrielle Nicole Vega.

28:05.159 --> 28:07.360
Met een solide, coherente verklaring…

28:07.439 --> 28:11.960
…zoals in haar getuigenis op NBC,
kan de zaak eindigen in een veroordeling.

28:12.040 --> 28:16.159
Maar als ze dat niet doet,
gaat het veel moeilijker zijn.

28:18.280 --> 28:20.760
Zweert u de waarheid te vertellen?
-Ja.

28:21.560 --> 28:25.120
Beantwoord eerst de vragen
die de aanklager u gaat vragen.

28:26.080 --> 28:29.399
Met uw toestemming, edelachtbare.
Kunt u de rechters zeggen…

28:29.480 --> 28:35.679
…wat u zich herinnert
van de nacht van twee november 2013…

28:35.760 --> 28:39.640
Ja. Dus ik was in slaap gevallen
en op een gegeven moment…

28:39.720 --> 28:42.480
…ik weet niet hoe lang ik sliep,
ik werd wakker.

28:45.879 --> 28:49.439
Er was niemand in de kamer
en ik was erg in de war.

28:49.520 --> 28:53.840
Ik wist dat ik naar de wc moest.
Ik deed de deur van de badkamer open.

28:53.919 --> 28:58.480
Ik zag Nicole, Ashley,
en Manuel samen onder de douche.

28:59.080 --> 29:01.199
Ik deed de deur dicht toen ik ze zag.

29:01.280 --> 29:05.240
Ze kwamen met zijn drieën
uit de badkamer.

29:07.360 --> 29:10.679
Ik ging naar het toilet.

29:25.720 --> 29:28.679
Ik zat op het toilet.

29:29.360 --> 29:33.399
En toen ik op het toilet zat,
keek ik naar de deur.

29:33.879 --> 29:35.480
De deur zat niet op slot.

29:40.040 --> 29:43.520
En…

29:44.720 --> 29:48.520
Ik herinner me alleen
dat Manuel binnenkwam.

29:52.000 --> 29:56.080
En daarna is het enige
wat ik me herinner is dat hij…

29:56.159 --> 29:58.919
…me dwong hem oraal te bevredigen.

29:59.000 --> 30:02.679
Hij duwde mijn hoofd,
en ik viel deze kant op.

30:02.760 --> 30:08.040
En dat was het enige wat ik me herinner
tot ik de volgende ochtend wakker werd.

30:11.520 --> 30:16.199
Haar versie is altijd identiek geweest
en consistent in wat er gebeurde.

30:16.280 --> 30:20.199
Had u enig lichamelijk ongemak…

30:20.280 --> 30:23.720
…toen u wakker werd?

30:23.800 --> 30:27.560
Ja, toen ik
de volgende ochtend wakker werd…

30:27.639 --> 30:31.399
…had ik pijn in mijn buik,
mijn onderbuik…

30:31.480 --> 30:35.959
…en ik had veel pijn in mijn anale regio.

30:36.040 --> 30:39.760
En ik had blauwe plekken op mijn knieën.

30:41.639 --> 30:44.600
Ter verduidelijking,
op verzoek van de aanklager…

30:44.679 --> 30:47.639
…over waar u pijn voelde,
u noemde de anale regio…

30:47.720 --> 30:49.840
…en toen noemde u de onderbuik.

30:49.919 --> 30:52.159
Bedoelt u het vaginale gebied?

30:52.240 --> 30:53.159
Ja.

30:53.240 --> 30:57.879
Ik vond haar heel krachtig en emotioneel,
omdat ze de situatie moest herbeleven.

30:57.959 --> 31:04.600
Gabrielle was heel duidelijk en precies
in haar verklaring voor de rechtbank…

31:04.679 --> 31:07.760
…niet alleen over hoe de gebeurtenissen
zich ontvouwden…

31:07.840 --> 31:11.919
…maar ook het emotionele gewicht van dat
moment en getuigen in de rechtbank.

31:12.760 --> 31:14.000
Verdediging.

31:15.199 --> 31:16.840
Toen u terugkeerde naar Spanje…

31:16.919 --> 31:20.919
…ging u toen naar de dokter
om de verwondingen te laten onderzoeken?

31:21.879 --> 31:26.000
Nee, ik ben niet naar de dokter gegaan,
maar ik heb gesproken met…

31:26.080 --> 31:29.800
Ik wil duidelijk zijn.
Ik sprak de taal niet.

31:29.879 --> 31:34.919
Ik wist niet wat 'verkrachting' was
in het Spaans, dus ging ik niet.

31:37.520 --> 31:39.040
Geen verdere vragen.

31:39.120 --> 31:40.600
Goedemiddag, Gabrielle.

31:40.679 --> 31:45.480
Heeft dit invloed gehad
op uw andere relaties met mannen?

31:50.000 --> 31:51.879
Ja.

31:52.399 --> 31:56.719
Ik vind het moeilijk om intieme relaties
met mannen aan te gaan.

31:56.800 --> 32:01.000
Ik heb geen echte relatie gehad
met een man sindsdien.

32:01.080 --> 32:04.360
En ik denk dat het rechtstreeks
hiermee te maken heeft.

32:05.959 --> 32:08.760
Dank u wel.
Geen verdere vragen, edelachtbare.

32:11.639 --> 32:15.480
Nu wil ik je wat vragen stellen
over de toekomst.

32:16.120 --> 32:17.600
Waar droom je van?

32:18.199 --> 32:19.639
Waar ik van droom?

32:25.199 --> 32:28.120
Wat ik een geweldig idee vind,
is om gewoon…

32:29.679 --> 32:31.879
…een heel eenvoudig leven te leiden.

32:38.639 --> 32:41.560
Ik weet het niet.
Ik neem een hond na het proces.

32:41.639 --> 32:46.240
Een puppy. En het
lijkt misschien iets kleins…

32:46.320 --> 32:50.159
…maar ik vind het gewoon geweldig
om buiten in de natuur te zijn.

32:50.240 --> 32:53.959
Om buiten te zijn, mijn hond te hebben,
mijn vrienden te hebben…

32:54.040 --> 32:56.280
…om foto's te maken.

32:58.120 --> 33:03.120
Elke dag, de hele dag, schilderen.
De dingen doen die ik wil doen.

33:06.639 --> 33:12.840
Als ik nog verder in de toekomst denk,
als ik iemand ontmoet en verliefd word…

33:12.919 --> 33:15.840
…en ik het geluk heb
om ooit een baby te krijgen…

33:36.320 --> 33:38.679
Ik denk dat ik dan weet…

33:41.480 --> 33:46.159
…dat ik mijn best gedaan heb
om de wereld een beetje veiliger te maken.

33:55.800 --> 33:58.800
Een grote dag in het proces
tegen de gids uit Sevilla…

33:58.879 --> 34:03.120
…beschuldigd van misbruik van studenten
op de reizen die hij organiseerde.

34:04.360 --> 34:08.199
We hebben twee getuigen,
de twee meiden die met Gabrielle Vega…

34:08.279 --> 34:11.759
…en Manuel Blanco Vela in de kamer
waren waar alles plaatsvond.

34:19.920 --> 34:21.239
INSCHAKELEN

34:23.600 --> 34:24.719
NATIONAAL GERECHTSHOF

34:24.799 --> 34:27.080
Ik heb Ashley bij me.

34:28.360 --> 34:29.360
Oké.

34:29.440 --> 34:33.799
Ik geef het woord eerst aan de aanklager.

34:33.880 --> 34:35.080
Hallo.

34:35.159 --> 34:37.159
Met uw toestemming, edelachtbare.

34:37.239 --> 34:40.839
U gaat getuigen
over wat u uw kunt herinneren…

34:40.920 --> 34:46.319
…van een avond waarin u
een hotelkamer in Tangier deelde…

34:46.400 --> 34:48.600
…met Gabrielle Vega.

34:48.679 --> 34:50.000
Dat klopt.

34:50.080 --> 34:51.719
En met Nicole.

34:52.319 --> 34:54.080
Dat klopt.
-Ja.

34:56.319 --> 35:00.680
Deze getuigenissen kunnen cruciaal zijn,
afhankelijk van wat ze zeggen…

35:00.760 --> 35:04.120
…kan dit bepalen
of Manuel Blanco wordt veroordeeld.

35:06.799 --> 35:10.280
We logeerden samen
in een kamer, wij drieën.

35:12.240 --> 35:17.120
En wij drieën zagen elkaar weer die week
toen we terugkwamen in Salamanca.

35:27.920 --> 35:31.880
Ik vroeg ze
of ze zich die avond nog herinnerden.

35:31.960 --> 35:33.000
Zo van…

35:33.839 --> 35:37.520
Hij kwam de kamer binnen,
en dan herinner ik me niets meer.

35:37.600 --> 35:40.799
En dan, voordat ik iets had gezegd…

35:40.880 --> 35:43.680
…zegt Nicole
dat ze zich er niks van herinnerd.

35:47.760 --> 35:48.680
Ik weet nog…

35:51.240 --> 35:52.600
…dat ik het Ashley vroeg.

35:54.680 --> 36:00.600
Ik weet nog dat hij in de badkamer was.
Ze zei dat we daar 30 minuten samen waren.

36:02.720 --> 36:04.920
Ik zei: 'Volgens mij ben ik verkracht.'

36:05.640 --> 36:07.080
Het was gewoon…

36:07.839 --> 36:09.120
Stilte.

36:10.640 --> 36:15.080
Omdat ik denk dat ze zich realiseerden
wat er was gebeurd.

36:18.600 --> 36:20.799
We hebben er nooit meer over gepraat.

36:23.280 --> 36:24.319
Voorgoed.

36:27.360 --> 36:29.160
Wat weet u nog van die avond?

36:29.240 --> 36:30.200
NICOLE
GETUIGE

36:30.280 --> 36:37.280
Ik weet nog dat we in Marokko waren,
en we verbleven in het hotel.

36:37.360 --> 36:43.720
En toen kwam de leider van de organisatie,
Manuel, naar de kamer…

36:43.799 --> 36:47.720
…en hij had champagne voor ons.

36:47.799 --> 36:53.560
We dronken de champagne,
en waren met Manuel in de kamer.

36:53.640 --> 36:59.080
Weet u nog of er enige vorm
van seksuele spelletjes werden gespeeld…

36:59.160 --> 37:01.600
…met de beklaagde die avond?

37:02.120 --> 37:04.280
Ja, maar ik weet geen details meer.

37:04.359 --> 37:10.160
Ik herinner me wel
dat hij met ons drieën flirtte…

37:10.240 --> 37:13.160
…en ons wat vragen stelde.

37:13.240 --> 37:18.520
Maar ik weet niet meer precies
wat er toen gebeurde.

37:18.600 --> 37:24.680
Gabby werd boos op ons
omdat ze interesse toonde in Manuel.

37:26.160 --> 37:27.640
Nicole en ik gingen slapen.

37:27.720 --> 37:32.080
Het laatste wat ik me herinner
is dat ze in de badkamer was met Manuel.

37:34.920 --> 37:40.680
Als u zegt dat Manuel en Gabrielle
in de badkamer waren…

37:40.760 --> 37:44.400
…is dat dan omdat u ze
ernaartoe zag gaan?

37:44.480 --> 37:49.600
Volgens mij herinner ik me
dat ze naar de badkamer gingen.

37:52.799 --> 37:56.520
Weet u nog of Ashley, u en Manuel…

37:56.600 --> 38:00.359
…naar de badkamer gingen,
en dat Gabrielle toen binnen kwam?

38:04.600 --> 38:06.400
Nee, dat weet ik niet meer.

38:08.640 --> 38:10.240
Dat herinner ik me niet.

38:12.640 --> 38:13.799
Advocaat.

38:16.080 --> 38:21.319
Heeft u verwondingen opgemerkt
op Gabrielle's knieën de volgende ochtend?

38:23.240 --> 38:25.200
Dat herinner ik me niet. Nee.

38:25.280 --> 38:29.560
Wanneer hoorde u dat Gabrielle zei
dat Manuel haar die avond had verkracht?

38:32.640 --> 38:35.400
Ik kwam er jaren later achter.

38:35.480 --> 38:38.839
Ik zag het pas
op The Today Show, jaren later.

38:38.920 --> 38:42.080
Geen verdere vragen, edelachtbare.
-Bedankt.

38:42.160 --> 38:47.560
We zijn klaar met de getuigenis
en kunnen de verbinding verbreken.

38:49.040 --> 38:51.680
De zaak wordt beoordeeld. U mag gaan.

38:53.880 --> 38:55.680
Deze getuigenissen…

38:55.760 --> 39:01.120
…zijn deels in tegenspraak met het verhaal
van het hoofdslachtoffer, Gabrielle Vega.

39:01.799 --> 39:04.839
Hun versies
spreken die van Gabrielle tegen.

39:05.359 --> 39:08.760
De twee meisjes
hadden verder ook geen extra getuigen.

39:08.839 --> 39:13.440
Als de rechtbank
deze getuigenverklaringen in acht neemt…

39:13.520 --> 39:19.760
…kan dat de beklaagde ten goede komen.

39:19.839 --> 39:22.440
Het zou schandalig zijn als deze man…

39:22.520 --> 39:25.760
…hier zomaar mee weg kan komen.

39:31.920 --> 39:37.000
30 JANUARI 2025

39:38.080 --> 39:41.520
Het is de dag na het proces en…

39:42.640 --> 39:46.120
Ik heb nagedacht
over wat Ashley zei tijdens het proces…

39:46.600 --> 39:49.240
…en hoe boos ze leek dat ze daar was.

39:53.000 --> 39:56.160
Ik weet zeker dat ze denkt
dat ik niet verkracht ben.

39:56.240 --> 39:58.240
Daar heb ik jaren onder geleden.

39:58.319 --> 40:02.080
Ik heb letterlijk 11 jaar geleden
door wat er gebeurd is.

40:02.160 --> 40:05.440
En iemand
kan een kamer binnenlopen en zeggen…

40:06.480 --> 40:08.560
'Nou, ze toonde interesse.'

40:10.440 --> 40:11.440
En?

40:12.520 --> 40:13.520
En?

40:14.080 --> 40:16.160
Het concept van toestemming…

40:17.799 --> 40:19.799
…is zo duidelijk.

40:20.280 --> 40:22.440
Ik was helemaal…

40:24.200 --> 40:25.920
…onsamenhangend.

40:26.000 --> 40:28.440
k kon niet eens staan.

40:31.200 --> 40:32.920
En ik werd aangevallen.

40:40.400 --> 40:42.400
Waar is de toestemming?

40:49.400 --> 40:51.480
Na de getuigenis…

40:52.240 --> 40:54.600
…nam ik contact op. Ik schreef haar.

40:54.680 --> 40:57.839
Ik vertelde over het proces
en deelde mijn mening…

40:57.920 --> 41:00.359
…en dat we moesten wachten
op de uitspraak.

41:00.440 --> 41:05.080
Ik zei dat ik rekende op een veroordeling.
En ik heb haar ook gezegd dat…

41:05.160 --> 41:08.480
…mocht Manuel Blanco worden vrijgesproken…

41:08.560 --> 41:13.200
…tenzij ze anders besliste,
ik in beroep zou willen gaan.

41:13.280 --> 41:16.120
Ik wil niet in beroep gaan.

41:18.440 --> 41:21.319
Wat er ook gebeurt, ik kan dit…

41:22.280 --> 41:23.319
…niet langer.

41:23.400 --> 41:27.160
Ik kan het.

41:27.240 --> 41:32.120
Ik ben er in staat toe.
Maar ik wil het niet meer doen.

41:35.799 --> 41:39.960
In mijn hart weet ik dat ze
degene is die hem gaat laten boeten.

41:40.040 --> 41:44.120
Hij gaat spijt hebben dat hij
haar ooit ontmoet heeft, haar naam zag.

41:44.200 --> 41:46.760
Hij heeft vast nu al spijt.

41:46.839 --> 41:48.440
En dan denk ik bij mezelf…

41:48.520 --> 41:50.839
…als het niet gaat zoals we willen…

41:50.920 --> 41:55.600
…gaan er nog veel andere meisjes zijn
die de show zien die we vandaag opnemen…

41:55.680 --> 41:58.960
…en ze gaan hem ontmaskeren.

41:59.040 --> 42:01.720
Er zijn slachtoffers
waar we niets van weten.

42:01.799 --> 42:07.520
Ik weet zeker dat sommige van die meisjes
bereid zijn om hem te vervolgen.

42:08.000 --> 42:10.760
Ik wil dat hij de bak ingaat.

42:10.839 --> 42:16.799
Ik wil dat hij van de straat is en niet
langer een bedreiging is voor vrouwen.

42:16.880 --> 42:19.760
Maar ik wil ook dat dit
voor haar gedaan wordt.

42:20.920 --> 42:22.600
Ze wil niet…

42:23.720 --> 42:24.960
Ik geef veel om haar.

42:25.040 --> 42:30.120
Ze verdient het niet om dit
telkens weer opnieuw te moeten beleven.

42:30.200 --> 42:32.280
Ze verdient het om vrij te zijn…

42:32.359 --> 42:36.600
…en ze zal niet vrij zijn
tot na dit proces.

42:38.720 --> 42:42.120
Hij beïnvloedde volledig
hoe ze in staat was…

42:42.200 --> 42:46.520
…hoe we allemaal in de wereld staan
en onze geestelijke gezondheid.

42:46.600 --> 42:51.040
Ja, ik hoop dat
dat er gerechtigheid is.

42:51.120 --> 42:52.120
Dat…

42:53.960 --> 42:58.600
…hij kan worden erkend als verkrachter
en erkend als misbruiker.

42:58.680 --> 43:02.880
En dan krijgen we
een soort afsluiting in dat opzicht.

43:03.640 --> 43:04.799
Ik ben erg cynisch…

43:04.880 --> 43:06.440
VRIENDIN VAN GABRIELLE

43:06.520 --> 43:11.680
…als het gaat om gerechtigheid
voor vrouwen bij dit soort misdaden.

43:11.760 --> 43:15.200
Ik hoop dat het tot iets leidt.

43:16.080 --> 43:20.440
Hij gaat veroordeeld worden.
Hij moet de rest van zijn leven de bak in.

43:21.160 --> 43:24.560
Ik denk dat veel vrouwen weten…

43:24.640 --> 43:27.839
…dat veroordelingen hiervoor
heel lastig zijn.

43:27.920 --> 43:31.440
Dus ik hoop dat hij door deze zaak
tenminste berucht wordt.

43:31.520 --> 43:32.680
VRIENDIN VAN LAUREN

43:32.760 --> 43:34.560
Het is zijn verdiende loon.

43:36.879 --> 43:39.680
Ik ben niet bang
omdat ik de waarheid vertel.

43:39.760 --> 43:43.120
Hij moet bang zijn.
En ik denk dat hij dat is.

43:43.200 --> 43:45.200
Er zijn zulke mensen.

43:45.280 --> 43:49.799
En het kan zo moeilijk zijn
om dat echt te accepteren.

43:50.319 --> 43:53.680
Want als je het echt begreep
hoeveel monsters er zijn.

43:53.760 --> 43:57.120
O, mijn god, je zou
je huis niet meer uitkomen.

43:58.040 --> 44:03.600
Het idee dat het jou niet overkomt
staat ineens op losse schroeven…

44:03.680 --> 44:06.720
…omdat het vaker gebeurt
dan we willen toegeven.

44:07.319 --> 44:10.200
Ik wil
dat hij verantwoording moet afleggen…

44:10.280 --> 44:15.319
…omdat mannen dit anders blijven doen,
denkend dat ze dat niet hoeven.

44:16.600 --> 44:18.120
Er moet iets veranderen.

44:18.839 --> 44:23.319
We zijn hier omdat we niet bang zijn.
Er was niets bijzonders aan hem.

44:23.400 --> 44:28.120
Je was gewoon iemand
die slachtoffers koos die kwetsbaar waren…

44:28.200 --> 44:31.200
…omdat je dacht
dat we erover zouden zwijgen.

44:31.280 --> 44:32.520
En je had het mis.

44:32.600 --> 44:37.280
Ik denk dat hij weet
dat het einde verhaal voor hem is.

44:39.359 --> 44:44.680
12 FEBRUARI 2025

44:44.760 --> 44:51.080
TWEE WEKEN NA DE RECHTSZAAK

44:53.560 --> 44:56.720
VIDEOGESPREK GABRIELLE VEGA

44:59.240 --> 45:00.200
Hoi.

45:00.280 --> 45:02.520
Hoi. Goedemorgen, Gabrielle.

45:02.600 --> 45:04.000
Ik heb een gevoel.

45:04.080 --> 45:06.280
Heb je een gevoel? Welk gevoel?

45:06.359 --> 45:07.319
Het vonnis?

45:09.000 --> 45:10.080
Ja.
-Oké.

45:11.160 --> 45:12.640
Hij is schuldig.

45:18.799 --> 45:22.319
MANUEL BLANCO
WERD VEROORDEELD DOOR DE NATIONALE RECHTER

45:22.400 --> 45:23.960
TOT ZES JAAR GEVANGENIS

45:24.040 --> 45:27.879
VOOR EEN ZEDENMISDRIJF
TEGEN GABRIELLE VEGA

45:28.520 --> 45:29.960
Ik bel mijn vader.

45:37.040 --> 45:40.720
HET HOF VOEGDE
TWEE EN EEN HALF JAAR AAN ZIJN STRAF TOE

45:40.799 --> 45:43.680
VOOR DE AANVALLEN OP CARLY EN HAYLEY

45:44.200 --> 45:45.240
We weten het.

45:45.319 --> 45:47.040
Hoe weet je het?

45:47.120 --> 45:48.400
Ana heeft ons gebeld.

45:48.480 --> 45:50.680
Ana, toen je belde…

45:50.760 --> 45:54.480
Gabby. Het is zo geweldig.
Het is je gelukt.

45:57.760 --> 45:59.400
O, mijn god.

46:01.640 --> 46:03.440
Kun je het geloven?

46:05.560 --> 46:06.799
Nee.

46:06.879 --> 46:12.000
MANUEL BLANCO WEIGERDE DEELNAME
AAN DEZE DOCUMENTAIRE

46:12.879 --> 46:13.879
Het is zo geweldig.

46:13.960 --> 46:15.280
Ik weet het.

46:16.160 --> 46:17.480
Ik weet het.

46:18.160 --> 46:20.760
Ik kan het letterlijk niet echt geloven.

46:20.839 --> 46:25.560
Ik ben in shock. Ik bedoel,
ik wil het geloven, maar ik ben in shock.

46:26.280 --> 46:27.600
Ik ook.

46:28.200 --> 46:30.600
TIENTALLEN VROUWEN
SPRAKEN ZICH UIT

46:30.680 --> 46:34.440
EN DEELDEN DAT ZIJ OOK SLACHTOFFERS
WAREN VAN MANUEL BLANCO

46:34.520 --> 46:39.400
DANKZIJ GABRIELLE'S #METOO

46:57.920 --> 46:59.359
Ik…

47:00.440 --> 47:06.359
Ik heb echt geen idee
hoe ik hierover moet beginnen.

47:06.440 --> 47:08.400
Tot nu toe…

47:09.600 --> 47:13.319
…vandaag, 12 februari 2025…

47:13.400 --> 47:17.879
…is de beste dag van mijn leven,
en ik zal het nooit vergeten.

47:19.560 --> 47:21.960
Ik verhuis naar het platteland.

47:22.440 --> 47:26.760
En ik koop een muilezel voor mezelf,
en ik noem haar Gabby.

47:27.640 --> 47:30.600
En elke dag dat ik naar die muilezel kijk…

47:30.680 --> 47:35.480
…herinnert het me
aan iets dat koppig en liefdevol is…

47:35.560 --> 47:37.280
…en vol doorzettingsvermogen…

47:37.359 --> 47:40.680
…en dat je kunt doen
wat je maar wilt in dit leven…

47:40.760 --> 47:45.280
…zolang je eerlijk en oprecht bent. En je
kan slechte mannen opsluiten.

47:47.200 --> 47:50.160
Het is het beste gevoel
ter wereld, echt waar.

47:51.200 --> 47:55.080
MANUEL BLANCO VELA GING IN BEROEP
BIJ HET SPAANSE HOOGGERECHTSHOF

47:55.160 --> 47:59.760
HET VONNIS IS NOG NIET DEFINITIEF

48:03.960 --> 48:08.960
Ondertiteld door: Noud van Oeteren
IJ HET SPAANSE HOOGGERECHTSHOF
