WEBVTT

00:00:09.320 --> 00:00:10.320 align:center
Okay.

00:00:14.000 --> 00:00:18.720 align:center
Ang ganda ng araw ngayon.
Maggagantsilyo ako.

00:00:18.800 --> 00:00:23.760 align:center
Tama na siguro 'yong pag-iyak ko.
Araw-araw na 'kong umiiyak.

00:00:25.920 --> 00:00:28.720 align:center
Araw-araw na yata akong umiiyak
nitong nakalipas na…

00:00:29.920 --> 00:00:31.160 align:center
limang linggo.

00:00:31.639 --> 00:00:32.879 align:center
Paminsan-minsan.

00:00:40.640 --> 00:00:43.879 align:center
Di ko alam kung paano ipapakita

00:00:44.879 --> 00:00:46.559 align:center
kung ano'ng nararamdaman ko.

00:00:54.840 --> 00:00:59.320 align:center
Pero sana kahit ano'ng mangyari
at kung ano man ang kalalabasan…

00:01:01.760 --> 00:01:05.160 align:center
sana matanggap ko agad…

00:01:05.239 --> 00:01:09.280 align:center
at maka-move on ako
at magawa ko 'yong mga gusto kong gawin.

00:01:10.000 --> 00:01:13.560 align:center
Mamumuhay ako nang pribado
kung saan di ko na 'to kailangang…

00:01:14.720 --> 00:01:17.280 align:center
pag-usapan pa.

00:01:20.840 --> 00:01:22.880 align:center
Ayaw ko 'tong pag-usapan.

00:01:27.640 --> 00:01:31.560 align:center
EPISODE 3: ANG PAGLILITIS

00:01:45.240 --> 00:01:48.680 align:center
Tututok naman tayo sa alerto
mula sa United States Embassy.

00:01:48.759 --> 00:01:51.240 align:center
U.S. nagbabala
sa sexual predator sa Seville.

00:01:51.320 --> 00:01:55.559 align:center
Pinapayuhan ang lahat ng bumibiyahe
sa lungsod na ito na mag-ingat

00:01:55.640 --> 00:01:58.199 align:center
upang maiwasan ang diumanong
sexual predator…

00:01:58.280 --> 00:02:02.360 align:center
Para sa U.S., na may babala
tungkol sa tour guide sa Seville…

00:02:02.440 --> 00:02:04.919 align:center
Ayon sa impormasyon
na ibinigay ng U.S. Embassy,

00:02:05.000 --> 00:02:08.759 align:center
binabalaan ang mga mamamayan nito
tungkol sa asal

00:02:08.840 --> 00:02:11.400 align:center
na inuugnay sa diumano'y
pag-aabuso ng lalaking 'to.

00:02:11.480 --> 00:02:14.120 align:center
Lalaking taga-Seville
na may-ari ng travel agency.

00:02:14.200 --> 00:02:16.200 align:center
Lahat ng detalye niya nasa website nila.

00:02:16.280 --> 00:02:18.120 align:center
Pati 'yong buong pangalan niya.

00:02:20.120 --> 00:02:24.440 align:center
ILANG ARAW ANG NAKALIPAS

00:02:30.600 --> 00:02:32.320 align:center
Noong nasa proseso ako

00:02:32.400 --> 00:02:34.440 align:center
ng pagkalat ng impormasyong ito online,

00:02:34.519 --> 00:02:37.760 align:center
may nakita akong
bagong kompanya sa Facebook.

00:02:39.880 --> 00:02:42.959 align:center
Pareho ang marketing nila
sa Discover Excursions.

00:02:43.040 --> 00:02:48.080 align:center
May mga dating empleyado ng Discover
Excursions na nagtatrabaho sa kanila.

00:02:50.040 --> 00:02:53.040 align:center
Posibleng kompanya 'yon
ni Manuel, kaya naisip ko,

00:02:53.120 --> 00:02:57.040 align:center
"Kaya niya bang magbukas ng bagong…?"

00:02:57.120 --> 00:02:59.360 align:center
"Parehong negosyo ulit?"

00:03:03.320 --> 00:03:05.080 align:center
Pumunta ako sa embahada at sabi ko,

00:03:05.160 --> 00:03:08.239 align:center
"Baka gusto n'yo 'tong bantayan."

00:03:08.320 --> 00:03:10.760 align:center
"Posible na may bago siyang negosyo."

00:03:10.840 --> 00:03:13.600 align:center
Tapos may pinadalang alert.

00:03:13.679 --> 00:03:16.480 align:center
Warning para sa mga babae
tungkol sa kanya.

00:03:19.440 --> 00:03:21.600 align:center
LABAN KAY MANUEL BLANCO VELA

00:03:21.679 --> 00:03:25.480 align:center
22 years na ako sa propesyong 'to
pero di pa ako nakakita ng embahada,

00:03:25.560 --> 00:03:28.840 align:center
sa U.S. man o ibang bansa
na nag-isyu ng ganitong alert.

00:03:28.920 --> 00:03:30.840 align:center
U.S. NAGBABALA TUNGKOL SA OFFENDER

00:03:30.920 --> 00:03:32.880 align:center
U.S. NAGBABALA TUNGKOL SA GUIDE

00:03:32.959 --> 00:03:35.320 align:center
U.S. NAGBABALA TUNGKOL SA
SEXUAL PREDATOR

00:03:35.399 --> 00:03:37.679 align:center
SEXUAL ABUSE - ALERT SA SEVILLE

00:03:38.480 --> 00:03:41.280 align:center
Hindi ko maalala kung
ano mismo 'yong nakalagay,

00:03:41.359 --> 00:03:44.600 align:center
pero warning 'yon sa mga Amerikano
para mag-ingat.

00:03:45.679 --> 00:03:47.679 align:center
MGA U.S. CITIZEN NA NAG-AARAL SA SPAIN

00:03:47.760 --> 00:03:50.640 align:center
MAG-INGAT SA MGA SITWASYON
NA MAY KINALAMAN SA ALAK

00:03:50.720 --> 00:03:54.040 align:center
LALO NA ANG MGA INUMIN
NA DI NINYO KONTROLADO

00:03:54.119 --> 00:03:57.760 align:center
Bakit 'to ginagawa ng U.S.?
Dahil komplikado 'yong imbestigasyon.

00:03:57.840 --> 00:04:00.040 align:center
Nangyari ang mga insidente
sa labas ng Spain.

00:04:00.119 --> 00:04:02.600 align:center
PULIS, INIIMBESTIGAHAN ANG ALEGASYON

00:04:02.679 --> 00:04:05.280 align:center
Walang paraan ang Spain para patunayan

00:04:05.359 --> 00:04:09.679 align:center
ang ilan sa mga akusasyon laban sa kanya,
na matagal nang nangyari.

00:04:09.760 --> 00:04:13.239 align:center
Dahil dito, malaya pa rin siya
at patuloy na nakakagalaw.

00:04:17.159 --> 00:04:18.839 align:center
Hindi ako takot.

00:04:18.920 --> 00:04:21.479 align:center
Buong panahong 'to, di naman ako natakot.

00:04:21.560 --> 00:04:23.599 align:center
Galit na galit ako.

00:04:23.680 --> 00:04:25.840 align:center
Natakot lang ako no'ng na-realize ko

00:04:25.920 --> 00:04:28.880 align:center
na kailangan kong isulat 'yong pahayag ko.

00:04:34.080 --> 00:04:37.760 align:center
Masasabi ko namang sinubukan
kami tulungan ng embahada,

00:04:37.840 --> 00:04:42.200 align:center
pero pinaalam rin nila sa amin
kung ano ang limitasyon nila.

00:04:43.280 --> 00:04:45.560 align:center
Sabi nila, "Di pa kami
nagkaroon ng ganitong kaso."

00:04:45.640 --> 00:04:49.160 align:center
Sabi namin,
"Okay, matutulungan n'yo ba kami?"

00:04:51.640 --> 00:04:56.400 align:center
Di namin alam ang gagawin. Paano ba
magsampa ng kaso ng panggagahasa sa Spain?

00:04:56.479 --> 00:04:58.280 align:center
Sino ba ang kakausapin?

00:05:00.919 --> 00:05:02.599 align:center
Maraming babae ang lumalapit,

00:05:02.680 --> 00:05:06.080 align:center
para makuha ko 'yong mga pahayag nila.

00:05:06.160 --> 00:05:09.080 align:center
Tapos pwede na naming
ipasa sa public prosecutor.

00:05:12.120 --> 00:05:16.280 align:center
Kaya pinuntahan ko 'yong mga babae,
pinasulat ko ang mga kuwento nila,

00:05:16.360 --> 00:05:19.560 align:center
sumagot sa mga tanong,
pumunta sa embahada,

00:05:19.640 --> 00:05:22.360 align:center
nagpasagot ng mga tanong,
pinadala 'yong sagot sa kanila.

00:05:29.000 --> 00:05:32.520 align:center
Tapos kukunin ko 'yong form
at ipapapirma ko sa kanila.

00:05:34.640 --> 00:05:37.880 align:center
Ipapadala nila. Tapos sasabihin
ng embahada, "Kailangan Spanish."

00:05:37.960 --> 00:05:39.960 align:center
Naisip ko, "Mga gago."

00:05:40.039 --> 00:05:45.960 align:center
Okay, tatawagan ko si abuela,
'yong maliit na babaeng Cubano.

00:05:46.039 --> 00:05:50.200 align:center
Para ma-translate 'yong mga panggagahasa
ng rapist ko sa ibang babae.

00:05:50.280 --> 00:05:52.640 align:center
Perfect. Maraming salamat sa tulong mo.

00:05:54.640 --> 00:05:57.720 align:center
Umabot din 'yon ng ilang buwan.

00:05:57.800 --> 00:06:01.240 align:center
Ganoon ako tinulungan ng embahada
pero ako ang gumawa lahat.

00:06:15.680 --> 00:06:17.919 align:center
Nakakagaan ng loob
na marinig ang ibang survivor.

00:06:18.000 --> 00:06:21.560 align:center
Ang sarap din pakinggan
na may ibang kumikilos para dito.

00:06:21.640 --> 00:06:23.760 align:center
Naisip ko,
"Hindi lahat pwedeng baliwalain."

00:06:23.840 --> 00:06:26.599 align:center
"Akala ko sa dami ng ebidensiya
na maraming nakakaranas nito,

00:06:26.680 --> 00:06:29.640 align:center
siguradong may gagawin ang mga pulis
at di nila babalewalain."

00:06:29.720 --> 00:06:31.280 align:center
Alam mo 'yon, parang…

00:06:31.359 --> 00:06:33.840 align:center
Kapag hindi iimbestigahan ang kaso mo,

00:06:33.919 --> 00:06:37.080 align:center
para nilang sinasabi
na hindi ka ganoon kaimportante.

00:06:44.560 --> 00:06:46.400 align:center
Hindi fair 'yong nangyari sa akin.

00:06:46.479 --> 00:06:49.359 align:center
Nakakalungkot pag tinitingnan ko
'yong 19-year-old kong sarili.

00:06:50.240 --> 00:06:52.960 align:center
Di ko 'yon deserve.
Sobrang inosente at sweet ko no'n.

00:06:53.760 --> 00:06:54.960 align:center
Hello!

00:06:55.039 --> 00:06:56.720 align:center
Akala ko talaga mamamatay na 'ko.

00:07:02.000 --> 00:07:07.280 align:center
Inimbitahan kami ng mga kaibigan ko
ni Manu para mag-party.

00:07:07.359 --> 00:07:12.400 align:center
In-offer niya na bibilhan niya 'ko
ng drink. Sabi ko, "Sige, thank you."

00:07:27.120 --> 00:07:29.960 align:center
Ininom ko tapos…

00:07:30.039 --> 00:07:33.880 align:center
Simula no'n, sumama 'yong pakiramdam ko.

00:07:48.359 --> 00:07:53.280 align:center
Tapos suka na 'ko nang suka
habang nakatagilid.

00:07:53.359 --> 00:07:57.520 align:center
Wala na akong kontrol sa katawan ko,
kaya nadadapa na ako.

00:07:57.599 --> 00:08:00.520 align:center
Tapos naalala ko na di na 'ko makagalaw.

00:08:03.359 --> 00:08:06.320 align:center
Naalala ko rin na di na 'ko makakita.

00:08:06.400 --> 00:08:09.919 align:center
Takot na takot ako.
Akala ko, "Mabubulag na 'ko."

00:08:10.719 --> 00:08:13.120 align:center
Naalala ko na naisip ko
na ganito na 'ko mamamatay.

00:08:13.200 --> 00:08:15.320 align:center
Na mamamatay na 'ko sa banyong 'yon.

00:08:18.120 --> 00:08:21.239 align:center
Sabi niya sa mga kaibigan ko,
"Umalis na kayo at mag-enjoy pa kayo."

00:08:22.400 --> 00:08:23.679 align:center
"Ako ang bahala kay Zora."

00:08:23.760 --> 00:08:27.840 align:center
"Ibabalik ko siya sa apartment,
ayos lang siya. Safe siya."

00:08:31.919 --> 00:08:34.559 align:center
Pinilit niya nang pinilit.

00:08:34.640 --> 00:08:37.360 align:center
Sinabi niya sa mga tao na iwan na 'ko.

00:08:44.039 --> 00:08:50.000 align:center
Nagpapasalamat ako na
matatalino 'yong mga kaibigan ko.

00:08:50.079 --> 00:08:52.440 align:center
Sabi nila, "Di, di kami maghihiwalay."

00:08:57.240 --> 00:08:59.280 align:center
Buti na lang.

00:08:59.360 --> 00:09:01.680 align:center
Ang galing talaga
na naprotektahan nila ako.

00:09:12.079 --> 00:09:14.920 align:center
Akala ko, 'yong bartender
ang nagbigay ng drugs.

00:09:15.000 --> 00:09:16.320 align:center
O ibang tao sa bar.

00:09:16.400 --> 00:09:20.040 align:center
Hinding-hindi ko talaga naisip na si Manu.

00:09:22.680 --> 00:09:28.079 align:center
Saka na lang pagkatapos ng ilang taon,
nakita ko 'yong website

00:09:28.160 --> 00:09:29.920 align:center
na ginawa ni Gabrielle.

00:09:30.000 --> 00:09:32.000 align:center
HANAPIN GABRIELLE VEGA

00:09:33.440 --> 00:09:35.440 align:center
BATANG BABAE GINAHASA NG TOUR DIRECTOR

00:09:35.520 --> 00:09:36.600 align:center
SARADO

00:09:36.680 --> 00:09:39.199 align:center
Tapos no'ng sinearch ko, nakita ko lahat.

00:09:39.280 --> 00:09:40.959 align:center
Doon ko na-realize.

00:09:42.720 --> 00:09:45.880 align:center
HI, AKO SI ZORA MIHALEY.
MAY IMPORMASYON AKO TUNGKOL KAY MANU

00:09:45.959 --> 00:09:50.280 align:center
Sinabi ko kay Gabrielle na
gusto ko rin makulong ang lalaking 'yon.

00:09:50.360 --> 00:09:53.920 align:center
Dahil isa siyang kriminal.

00:09:54.000 --> 00:09:57.480 align:center
Sa katunayan, bumalik ako sa Portugal.

00:10:05.320 --> 00:10:06.680 align:center
Habang nandoon ako,

00:10:06.760 --> 00:10:09.959 align:center
nag-file ako ng police report
tungkol sa binigay niyang drugs.

00:10:13.600 --> 00:10:16.520 align:center
Ito 'yong police report na inihain ko.

00:10:18.160 --> 00:10:19.480 align:center
ANG NAGREREKLAMO ANG BIKTIMA

00:10:19.560 --> 00:10:21.240 align:center
KILALANG SUSPEK
MANUEL BLANCO VELA

00:10:23.000 --> 00:10:27.959 align:center
Ang sagot nila sa kaso…

00:10:28.040 --> 00:10:31.440 align:center
Ang sabi, "Dahil sa kakulangan
ng ebidensiya, iniutos kong i-dismiss

00:10:31.520 --> 00:10:34.720 align:center
ang imbestigasyon
alinsunod sa Artikulo 277,

00:10:34.800 --> 00:10:38.000 align:center
number two, ng criminal procedure code."

00:10:38.079 --> 00:10:39.440 align:center
Kaya parang…

00:10:39.520 --> 00:10:43.640 align:center
Mararamdaman mo
talaga na wala kang kuwenta, e.

00:10:52.720 --> 00:10:55.520 align:center
Alam ko na posibleng nagsimula
at natapos 'to sa akin.

00:10:55.600 --> 00:10:58.400 align:center
Kung may mangyari man sa akin,
mawawala lahat 'to.

00:10:59.680 --> 00:11:02.079 align:center
Si Gabrielle, 19 or 21 yata

00:11:02.160 --> 00:11:04.520 align:center
noong gusto niya siyang mahuli.

00:11:04.600 --> 00:11:07.839 align:center
Tapos umaasa 'yong ibang
babae kay Gabrielle.

00:11:08.680 --> 00:11:12.839 align:center
'Yon ang mahirap para sa akin,
na makitang umaasa sila kay Gabrielle

00:11:12.920 --> 00:11:14.480 align:center
para makakuha ng hustisya.

00:11:22.120 --> 00:11:25.880 align:center
Ayaw ko na sanang pag-usapan, e.

00:11:25.959 --> 00:11:30.920 align:center
Di ko sinabi sa pamilya at mga kaibigan ko
hanggang di pa malinaw na may trial

00:11:31.000 --> 00:11:36.079 align:center
at abogado.

00:11:36.880 --> 00:11:39.880 align:center
Ang daming nakataya at ang daming dapat…

00:11:39.959 --> 00:11:42.839 align:center
kailangang malaman tungkol
sa kung anong klaseng tao siya,

00:11:42.920 --> 00:11:46.640 align:center
kaya pakiramdam ko,
importanteng pagkakataon 'to.

00:11:49.640 --> 00:11:54.079 align:center
Akala siguro ng mga tao na mapapagod ako.

00:11:55.600 --> 00:11:59.520 align:center
Pero matigas ang ulo ko.

00:12:00.400 --> 00:12:05.040 align:center
Naging full-time na trabaho ni Gabrielle

00:12:05.120 --> 00:12:09.959 align:center
ang pagiging therapist
at secretary namin at legal…

00:12:10.040 --> 00:12:11.719 align:center
parang, assistant.

00:12:11.800 --> 00:12:14.640 align:center
Kailangan niyang gawin lahat 'yon,

00:12:14.719 --> 00:12:19.120 align:center
habang hinaharap din
ang sarili niyang trauma.

00:12:26.719 --> 00:12:28.520 align:center
Nakikita mo 'yong binder ko?

00:12:30.440 --> 00:12:33.120 align:center
Ako ang gumawa ng buong imbestigasyon.

00:12:34.160 --> 00:12:35.520 align:center
Pinakamahusay kong trabaho.

00:12:35.599 --> 00:12:38.079 align:center
Eto 'yong kaso. Ipakulong n'yo na siya.

00:12:52.920 --> 00:12:56.480 align:center
Kinontak ako ni Gabrielle Vega sa Spain.

00:12:56.560 --> 00:12:58.800 align:center
Sinabi niya ang nangyari.

00:12:58.880 --> 00:13:02.719 align:center
Wala akong duda na totoo ang kuwento niya.

00:13:04.400 --> 00:13:07.680 align:center
Ipinaliwanag ko ang legal na proseso,
ang dapat sundin.

00:13:07.760 --> 00:13:10.880 align:center
Pati kung gaano kahirap 'yong sitwasyon,

00:13:10.959 --> 00:13:14.959 align:center
dahil 'yong ibang mga pangyayari,
nangyari sa labas ng Spain.

00:13:15.440 --> 00:13:20.440 align:center
Ni hindi nangyari
sa loob ng European Union.

00:13:20.520 --> 00:13:24.160 align:center
Nandiyan din ang problema
sa mga potensiyal na saksi,

00:13:24.240 --> 00:13:26.719 align:center
kung paano nangyari ang mga pangyayari…

00:13:27.199 --> 00:13:29.719 align:center
Inihain ang reklamo noong 2018.

00:13:29.800 --> 00:13:31.760 align:center
Pitong taon na ang nakalipas.

00:13:31.839 --> 00:13:34.839 align:center
Bakit ang tagal ng paglilitis?

00:13:34.920 --> 00:13:37.160 align:center
Malinaw ang kasong 'to.

00:13:37.240 --> 00:13:39.959 align:center
Nandiyan 'yong mga police report.
Ano pang hinihintay natin?

00:13:45.599 --> 00:13:49.480 align:center
DALAWANG LINGGO BAGO ANG PAGLILITIS

00:13:56.880 --> 00:14:02.400 align:center
Ano'ng iniisip mo?
'Yong paglilitis… Ilang araw na lang?

00:14:03.160 --> 00:14:04.560 align:center
-Thirteen days.
-Ano ba ngayon?

00:14:04.640 --> 00:14:08.040 align:center
-Thirteen days ba?
-Parang. O baka mas konti.

00:14:08.120 --> 00:14:09.680 align:center
Ano'ng iniisip mo?

00:14:10.719 --> 00:14:13.000 align:center
Di ako nag-iisip. Ayaw kong mag-isip.

00:14:13.599 --> 00:14:17.760 align:center
Parang, ang magagawa ko na lang,
hindi na 'yon isipin. Ewan ko.

00:14:17.839 --> 00:14:21.520 align:center
Papayag ka pa bang bumalik
sa Spain? Ano sa tingin mo?

00:14:24.040 --> 00:14:28.360 align:center
Di ko alam. Nape-pressure talaga ako
na bumalik sa Spain para sa trial.

00:14:28.439 --> 00:14:31.520 align:center
-Oo. Sabihin mo…
-May parte sa akin na parang…

00:14:31.599 --> 00:14:33.479 align:center
Pag di maganda ang resulta,

00:14:33.560 --> 00:14:36.959 align:center
maiisip ko na baka iba
ang nangyari kung nandoon ako.

00:14:37.040 --> 00:14:40.000 align:center
Pero feeling ko,
magkaka-mental breakdown ako

00:14:40.079 --> 00:14:42.120 align:center
-kung pumunta ako sa Spain.
-Oo.

00:14:44.120 --> 00:14:46.640 align:center
Ayaw ko nang isipin. Ayaw kong malaman.

00:14:46.719 --> 00:14:49.040 align:center
Kahit na nasa kabilang
panig siya ng bansa,

00:14:49.120 --> 00:14:51.719 align:center
di ko pa rin alam kung
magiging komportable ako sa Spain.

00:14:51.800 --> 00:14:54.240 align:center
Kung nasa kulungan siya, pupunta ako.

00:14:54.319 --> 00:15:00.240 align:center
Pero kung hindi, tatanggapin ko
nang di na ako babalik doon.

00:15:00.319 --> 00:15:03.439 align:center
Feeling ko malaking ginhawa
para sa 'yo pag natapos na lahat 'to.

00:15:03.520 --> 00:15:05.599 align:center
-Oo naman.
-Kasi alam mo

00:15:05.680 --> 00:15:07.560 align:center
na ginawa mo ang lahat.

00:15:07.640 --> 00:15:11.280 align:center
-Di ko alam kung ano pa ang magagawa ko.
-Hindi, wala ka nang magagawa.

00:15:11.360 --> 00:15:13.719 align:center
-Wala na.
-Oo nga. Di ko alam.

00:15:24.760 --> 00:15:27.920 align:center
Magsisimula na ang paglilitis
laban sa Seville tour guide

00:15:28.000 --> 00:15:31.040 align:center
na inakusahan ng panggagahasa
sa ilang Amerikanong estudyante.

00:15:31.120 --> 00:15:32.640 align:center
Lagi siyang gano'n umasta.

00:15:32.719 --> 00:15:36.400 align:center
Sinamantala niya na nasa
ibang bansa 'yong mga dalaga.

00:15:36.479 --> 00:15:37.760 align:center
Kumbinsido ang imbestigador

00:15:37.839 --> 00:15:40.599 align:center
na maaaring maging kaso ito
ng sexual predator

00:15:40.680 --> 00:15:44.280 align:center
dahil maaaring marami pa
siyang babae na inabuso.

00:15:44.360 --> 00:15:48.280 align:center
Ang nasasakdal ang may-ari at guide
ng travel company sa Seville.

00:15:50.599 --> 00:15:53.240 align:center
Ganito siya pumasok
sa National Court ngayong umaga,

00:15:53.319 --> 00:15:55.560 align:center
tinakpan niya ng payong ang sarili.

00:16:10.479 --> 00:16:14.959 align:center
'Yong araw na nasa dulo ka na ng proseso

00:16:15.040 --> 00:16:16.719 align:center
pero di ka pa rin sigurado

00:16:16.800 --> 00:16:21.359 align:center
kung paano susuriin
ng korte ang ebidensiya.

00:16:25.880 --> 00:16:30.400 align:center
Gusto ko rin mapanood 'yong trial.
Kasi bakit di ko papanoorin?

00:16:30.479 --> 00:16:33.199 align:center
Pero hindi. Nagdesisyon kami
na di namin papanoorin.

00:16:33.280 --> 00:16:34.880 align:center
Magiging mahirap 'yon.

00:16:38.400 --> 00:16:39.640 align:center
Okay. Good morning.

00:16:39.719 --> 00:16:43.920 align:center
Simulan na natin ang pagdinig.
Counsel, ituloy mo na.

00:16:44.000 --> 00:16:46.959 align:center
Bukod kay Gabrielle, nagsampa ako ng kaso

00:16:47.040 --> 00:16:49.160 align:center
na pinanindigan ko sa paglilitis,

00:16:49.240 --> 00:16:52.319 align:center
sa ngalan ng dalawa pang babae na inabuso.

00:16:59.640 --> 00:17:03.199 align:center
Exhibitionism ang nangyari dito,

00:17:03.280 --> 00:17:05.079 align:center
paghipo at panunukso.

00:17:09.960 --> 00:17:12.960 align:center
Tinanong ko kung sino
ang gustong magpatuloy.

00:17:13.040 --> 00:17:17.399 align:center
So ako,
tapos sumunod sina Hayley at Carly.

00:17:17.480 --> 00:17:20.960 align:center
Si Amanda Gormsen ang isa pang biktima.

00:17:26.960 --> 00:17:30.720 align:center
Tinulungan namin siya
sa reklamo niya noon.

00:17:32.000 --> 00:17:34.600 align:center
Hiningi sa amin ng korte

00:17:34.680 --> 00:17:36.880 align:center
ang power of attorney para sa paghahabla.

00:17:38.480 --> 00:17:40.600 align:center
NAKAKATAKOT
NAKIKIPAG-SEX

00:17:40.680 --> 00:17:46.159 align:center
Bago ang paglilitis, nagsampa
ng apela para sa muling pagsasaalang-alang

00:17:46.240 --> 00:17:49.399 align:center
tungkol sa abogado ni Amanda Gormsen.

00:17:49.480 --> 00:17:53.399 align:center
Gayunpaman, dahil magsisimula na
ngayon ang paglilitis,

00:17:53.480 --> 00:17:58.320 align:center
nag-isyu na kami ng kautusan
na tinatanggihan ang apela.

00:17:58.399 --> 00:18:02.600 align:center
Kaya sinasabi na namin sa inyo.

00:18:02.680 --> 00:18:05.280 align:center
Isinampa ko 'yong apela pero na-dismiss.

00:18:05.360 --> 00:18:09.480 align:center
Suspensiyon at debate lang
ang tanging maidudulot no'n,

00:18:09.560 --> 00:18:13.760 align:center
na magreresulta pa rin
sa pagkaantala ng paglilitis.

00:18:16.960 --> 00:18:20.200 align:center
Tingin ko, kapalpakan 'yon
sa iba't ibang sistema.

00:18:20.280 --> 00:18:23.360 align:center
Parang, kahit sumubok ka pa,

00:18:23.440 --> 00:18:25.720 align:center
wala ka talagang magagawa,

00:18:25.800 --> 00:18:29.280 align:center
o makukuhang resulta o closure

00:18:29.360 --> 00:18:33.360 align:center
dahil nakakalito at mabagal 'yong sistema

00:18:33.440 --> 00:18:37.080 align:center
at… hindi malinaw.

00:18:37.159 --> 00:18:39.480 align:center
Kaya kahit subukan mo,

00:18:39.560 --> 00:18:43.360 align:center
parang wala nang silbi na magpatuloy.

00:18:44.960 --> 00:18:47.120 align:center
Hindi mawawala ang krimen

00:18:47.200 --> 00:18:50.560 align:center
kahit hindi ka tinanggap
bilang akusador ng korte.

00:18:50.640 --> 00:18:52.760 align:center
Nandiyan pa rin ang akusasyon.
Walang nabura.

00:18:52.840 --> 00:18:54.320 align:center
May pagkakasala pa rin

00:18:54.399 --> 00:18:57.720 align:center
at patuloy ang posibilidad
ng paghahain ng reklamo.

00:18:57.800 --> 00:18:59.640 align:center
Medyo dismayado ako.

00:18:59.720 --> 00:19:02.159 align:center
Kinakabahan ako kasi ang dami na namin,

00:19:02.240 --> 00:19:03.679 align:center
pero ngayon ako na lang…

00:19:03.760 --> 00:19:07.480 align:center
at 'yong dalawang babae,
'yong original na dalawa.

00:19:07.560 --> 00:19:11.080 align:center
Kahit na marami ang gustong
maging parte ng kasong ito.

00:19:16.040 --> 00:19:19.360 align:center
Oras na para tumestigo
ang nasasakdal, kung gusto niya.

00:19:19.960 --> 00:19:23.560 align:center
Maupo ka sa isa sa mga upuan sa harap

00:19:23.640 --> 00:19:26.280 align:center
at ilapit mo 'yong mikropono sa 'yo.

00:19:27.399 --> 00:19:30.080 align:center
'Yong may makilala kang katulad niya,

00:19:30.159 --> 00:19:34.240 align:center
na parang wala lang sa kanya

00:19:34.320 --> 00:19:36.919 align:center
'yong mga nagawa niyang krimen…

00:19:37.000 --> 00:19:40.800 align:center
May mga kaso kami
sa Spain ng mga serial rapist.

00:19:40.880 --> 00:19:43.800 align:center
Pero sa mga kasong 'yon,
may apat o limang pang-aabuso.

00:19:43.880 --> 00:19:45.840 align:center
Na marami na. Marami na 'yon.

00:19:45.919 --> 00:19:49.840 align:center
Pero sa kasong ito, sobra talaga.
Di na 'to maintindihan.

00:19:52.919 --> 00:19:57.720 align:center
Bilang nasasakdal, may karapatan kang
hindi umamin sa pagkakasala,

00:19:57.800 --> 00:20:01.600 align:center
hindi magsalita laban sa sarili mo
o hindi talaga tumestigo.

00:20:03.760 --> 00:20:10.320 align:center
Magugulat talaga ako
kung mako-convict siya.

00:20:11.560 --> 00:20:14.840 align:center
Pinag-uusapan natin dito
ang testimonya ng isang tao

00:20:14.919 --> 00:20:16.240 align:center
laban sa iba.

00:20:16.320 --> 00:20:19.000 align:center
Gusto mo bang sagutin
ang mga tanong ng piskal,

00:20:19.080 --> 00:20:20.960 align:center
ng private prosecution at ng depensa?

00:20:21.040 --> 00:20:24.360 align:center
Walang problema sa aking sumagot
sa mga tanong ng piskal,

00:20:24.440 --> 00:20:26.640 align:center
ng abogado ko, at sa inyo, Your Honor.

00:20:26.720 --> 00:20:29.200 align:center
Okay, so hindi ka sasagot
sa private prosecution.

00:20:29.280 --> 00:20:30.159 align:center
Tama.

00:20:30.240 --> 00:20:33.399 align:center
Inasahan na 'yon
dahil karaniwan na sa mga nasasakdal

00:20:33.480 --> 00:20:35.919 align:center
na hindi sumasagot sa mga tanong
ng kabilang abogado.

00:20:37.120 --> 00:20:39.440 align:center
Sa tingin mo, ano'ng sasabihin ni Manuel?

00:20:39.919 --> 00:20:42.720 align:center
Di ko alam. Malamang puro
katangahan ang sasabihin niya.

00:20:42.800 --> 00:20:44.679 align:center
Di ko alam ang sasabihin niya.

00:20:44.760 --> 00:20:47.600 align:center
"Di nangyari 'yan."
"Di ko kilala ang babang 'yan."

00:20:47.679 --> 00:20:49.200 align:center
Di ko alam ang sasabihin niya.

00:20:49.280 --> 00:20:53.640 align:center
Kahit ano'ng sabihin niya, parang,
ano'ng pakialam ko?

00:20:53.720 --> 00:20:55.600 align:center
Ang depensa.

00:20:55.679 --> 00:20:57.440 align:center
Sa pahintulot n'yo po, Your Honor.

00:20:58.640 --> 00:20:59.480 align:center
Manuel.

00:21:00.080 --> 00:21:03.560 align:center
Tungkol sa biyahe sa Morocco
noong November 2,

00:21:03.640 --> 00:21:07.919 align:center
itinatanggi mo ba ang kahit anong
klaseng relasyon kay Gabrielle Vega?

00:21:08.000 --> 00:21:09.440 align:center
Walang kahit anong relasyon.

00:21:09.520 --> 00:21:12.040 align:center
Ikuwento mo ang nangyari
sa kuwartong 'yon?

00:21:13.120 --> 00:21:17.040 align:center
Naalala ko na nagpunta ako
kasama 'yong tatlong babae.

00:21:17.120 --> 00:21:19.880 align:center
Nakita ko sila sa taas, sa café.

00:21:23.520 --> 00:21:25.840 align:center
May café-bar sa taas.

00:21:25.919 --> 00:21:29.560 align:center
Galing doon, pumunta kami
sa kuwarto at nag-order ng champagne.

00:21:29.640 --> 00:21:33.240 align:center
Uminom ako ng isang baso
tapos after one hour, umalis na 'ko.

00:21:33.320 --> 00:21:34.960 align:center
'Yon ang nangyari.

00:21:35.040 --> 00:21:38.800 align:center
Wala kang anumang
seksuwal na ginawa sa kanila…

00:21:38.880 --> 00:21:40.040 align:center
Wala.

00:21:41.679 --> 00:21:43.640 align:center
Wala na akong tanong, Your Honor.

00:21:43.720 --> 00:21:47.080 align:center
Patuloy na itatanggi ng lalaking
ito ang lahat,

00:21:47.159 --> 00:21:50.480 align:center
gaya ng ginawa niya hanggang
sa paglilitis, na patuloy siyang tumanggi.

00:21:50.560 --> 00:21:53.919 align:center
Sige. Maaari nang magsalita
ang state prosecutor.

00:21:54.000 --> 00:21:55.280 align:center
Good afternoon.

00:21:55.360 --> 00:21:58.640 align:center
Tungkol sa pahayag ni Gabrielle,

00:21:58.720 --> 00:22:02.679 align:center
bukod sa pagtanggi,

00:22:02.760 --> 00:22:08.560 align:center
sinabi mong hindi mo nakilala
ang mukha o pangalan ni Gabrielle.

00:22:08.640 --> 00:22:10.840 align:center
Pinaninindigan mo ba ang sinabi mo?

00:22:10.919 --> 00:22:15.480 align:center
Nalaman ko lang 'to sa Internet noong 20…

00:22:15.560 --> 00:22:17.679 align:center
Hindi. Hindi ang pangyayari
ang tinutukoy ko.

00:22:17.760 --> 00:22:21.880 align:center
Tinutukoy ko 'yong sinabi mong di mo
maalala ang mukha at pangalan niya,

00:22:21.960 --> 00:22:24.960 align:center
at nalaman mo lang 'to sa social media.

00:22:25.040 --> 00:22:27.240 align:center
Di mo pa siya nakita dati?

00:22:27.320 --> 00:22:29.399 align:center
Sa… Dahil lang sa biyahe.

00:22:30.159 --> 00:22:32.120 align:center
So nakita mo na nga siya.

00:22:32.200 --> 00:22:34.120 align:center
Oo, pero hindi ko… Di ba, baka…

00:22:34.200 --> 00:22:37.000 align:center
Baka nga nakita ko na siya
pero di ko naalala

00:22:37.080 --> 00:22:38.720 align:center
no'ng nakita ko siya sa TV.

00:22:38.800 --> 00:22:41.320 align:center
Alam ko kung sino ang mga nakarelasyon ko

00:22:41.399 --> 00:22:44.120 align:center
at di ako nagkaro'n ng kahit anong
relasyon sa taong 'yon.

00:22:45.240 --> 00:22:48.159 align:center
Nakita ko 'yong confidence niya

00:22:48.240 --> 00:22:50.159 align:center
at, sorry sa expression, 'yong kayabangan,

00:22:50.240 --> 00:22:52.919 align:center
na parang, "Walang mangyayari
sa akin, wala akong ginawa."

00:22:53.000 --> 00:22:55.439 align:center
Pero di totoo 'yon dahil may ginawa siya.

00:22:55.520 --> 00:22:58.560 align:center
Pag nasa biyahe, marami kang makakasama.

00:22:58.640 --> 00:23:01.600 align:center
Di ko maalala lahat ng mga mukha
ng nakikilala ko.

00:23:01.679 --> 00:23:05.960 align:center
Noong panahong 'yon, noong 2013,

00:23:06.040 --> 00:23:09.640 align:center
ikaw ang admin ng Voodoo Travel.

00:23:09.720 --> 00:23:13.520 align:center
Voodoo Travel ang legal na pangalan
para sa mga buwis at accounting.

00:23:13.600 --> 00:23:16.679 align:center
Discover Excursions
naman ang commercial name.

00:23:17.240 --> 00:23:19.000 align:center
Naging intern ka ba muna?

00:23:19.080 --> 00:23:24.800 align:center
Oo. Naging intern
yata ako doon no'ng 2010.

00:23:24.880 --> 00:23:28.399 align:center
Tapos naging empleyado. Tapos direktor.

00:23:28.480 --> 00:23:31.159 align:center
Tapos binenta nila sa akin 'yong kompanya.

00:23:31.240 --> 00:23:34.960 align:center
In-update namin 'yong website at may
mga binago kami. Pati sa opisina.

00:23:35.439 --> 00:23:40.159 align:center
Muntik nang malugi 'yong kompanya.
Di masyadong kumikita.

00:23:40.240 --> 00:23:45.600 align:center
Pero inayos niya 'yon sa pamamagitan
ng pag-advertise sa mga university.

00:23:45.679 --> 00:23:49.640 align:center
Pumunta siya sa mga university
sa buong Spain at buong Europe

00:23:49.720 --> 00:23:53.520 align:center
at namigay siya ng mga poster at polyeto,

00:23:53.600 --> 00:23:55.640 align:center
prinomote ang sarili niya

00:23:55.720 --> 00:23:58.439 align:center
at nag-offer ng mga mababang presyo

00:23:58.520 --> 00:24:00.120 align:center
para i-hire siya.

00:24:00.880 --> 00:24:05.600 align:center
No'ng nangyari 'to noong 2018,
maayos ang takbo ng kompanya.

00:24:05.679 --> 00:24:11.240 align:center
Nagsara kami noong 2018 pagkatapos
lumabas sa telebisyon no'ng mga babae.

00:24:11.320 --> 00:24:14.240 align:center
Nagkaroon ba kayo ng kakaibang relasyon

00:24:14.320 --> 00:24:18.040 align:center
ng mga kliyente mo,
para dalhin mo sila sa mga kuwarto n'yo?

00:24:18.120 --> 00:24:19.560 align:center
Paano ba nangyari 'yon?

00:24:19.640 --> 00:24:23.200 align:center
Ako mismo,
noong nagtrabaho ako sa kompanyang 'yon,

00:24:23.280 --> 00:24:28.840 align:center
nakipagrelasyon ako sa mga babae habang
nasa biyahe pero laging may consent.

00:24:29.600 --> 00:24:34.600 align:center
Sinabi mo rin na ilang beses
nakatulog ang mga kliyente mo sa bahay mo

00:24:34.679 --> 00:24:36.439 align:center
pero walang nangyari.

00:24:37.040 --> 00:24:39.679 align:center
Ganito, hindi pumunta
sa bahay ko ang mga kliyente ko.

00:24:39.760 --> 00:24:41.360 align:center
Sa personal kong buhay,

00:24:41.439 --> 00:24:44.439 align:center
bawal ba akong makipagrelasyon?
Nagtatanong lang.

00:24:46.600 --> 00:24:47.720 align:center
Retorical na tanong.

00:24:47.800 --> 00:24:50.000 align:center
Magpatuloy ka lang, Piskal.

00:24:51.000 --> 00:24:52.919 align:center
Wala na pong tanong, Your Honor.

00:24:53.000 --> 00:24:55.000 align:center
Pwede ka nang umupo sa likod.

00:24:55.080 --> 00:24:56.120 align:center
Salamat.

00:24:59.720 --> 00:25:01.520 align:center
Di ko alam. Nakakatawa lang.

00:25:02.720 --> 00:25:06.720 align:center
Ginugol ko ang buong buhay ko
dito tapos makikita ko…

00:25:07.200 --> 00:25:09.439 align:center
siya sa stand ng 15 minutes,

00:25:09.520 --> 00:25:12.840 align:center
parang natatawa pa siya minsan,
taliwas ang mga sinasabi,

00:25:12.919 --> 00:25:15.640 align:center
nagsisinungaling, sinasabi niya pa
na di niya pa ako nakita.

00:25:17.000 --> 00:25:21.040 align:center
Samantala, halos masira
ang buong buhay ko dahil sa kanya.

00:25:24.480 --> 00:25:27.679 align:center
Pinaninindigan ni Manuel Blanco
ang bersiyon niya ng mga pangyayari

00:25:27.760 --> 00:25:30.880 align:center
at iginigiit na inosente siya
at walang ginawang masama.

00:25:30.960 --> 00:25:35.800 align:center
Maaaring sabihin na may karapatan
siyang magsinungaling, pero tutol ako.

00:25:35.880 --> 00:25:37.159 align:center
Ayon na siya.

00:25:38.080 --> 00:25:39.120 align:center
Ayon na siya.

00:25:43.199 --> 00:25:45.560 align:center
Manuel, sa tingin mo ba makukulong ka?

00:25:46.040 --> 00:25:47.600 align:center
-Tumatawa ka ba?
-Hindi.

00:25:47.679 --> 00:25:49.840 align:center
-May sasabihin ka sa mga biktima?
-Wala, sorry.

00:25:49.919 --> 00:25:50.960 align:center
Bakit wala?

00:25:51.040 --> 00:25:55.480 align:center
Ano? Bakit magkakapareho
'yong mga pahayag nila?

00:25:55.560 --> 00:25:57.320 align:center
-Wag mo akong hawakan.
-Tama na.

00:25:57.399 --> 00:25:58.800 align:center
Kinakausap lang kita.

00:25:58.880 --> 00:26:03.439 align:center
Kung di sila magkakakilala,
bakit tugma 'yong mga pahayag nila?

00:26:28.480 --> 00:26:32.840 align:center
PANGALAWANG ARAW NG TRIAL

00:26:38.880 --> 00:26:43.159 align:center
Madilim pa dito ng 7:10 ng umaga.

00:26:43.240 --> 00:26:47.040 align:center
Malaking araw ito para sa akin.

00:26:47.120 --> 00:26:49.520 align:center
Lahat ng pinaghirapan ko ng ilang taon,

00:26:49.600 --> 00:26:55.280 align:center
'yong mapanagot ko siya
at masabi ko 'yong nangyari sa akin.

00:26:56.520 --> 00:26:57.760 align:center
At…

00:27:03.679 --> 00:27:06.280 align:center
At maibalik ang buhay ko.

00:27:12.360 --> 00:27:15.159 align:center
Tingnan na lang natin ang mangyayari.

00:27:22.840 --> 00:27:26.640 align:center
Totoo na matibay ang testimonya
ni Gabrielle. Consistent talaga.

00:27:26.720 --> 00:27:31.320 align:center
Pero ayaw niyang pumunta sa Spain para
tumestigo. Makikipag-videoconference siya.

00:27:36.520 --> 00:27:39.439 align:center
Mas pabor ako na personal dapat.

00:27:39.520 --> 00:27:40.720 align:center
Pero may problema.

00:27:40.800 --> 00:27:44.320 align:center
Problema ang pakikipagharap
sa aggressor, na nakaka-stress.

00:27:44.399 --> 00:27:48.679 align:center
Inaalala niya na magiging
malapit sila sa isa't isa.

00:27:48.760 --> 00:27:52.960 align:center
Natatakot siya baka makasalubong niya
sa hallway o kung saan man.

00:27:54.120 --> 00:27:55.840 align:center
Good morning diyan sa U.S.

00:27:55.919 --> 00:27:58.520 align:center
Ito ang National High Court.

00:27:58.600 --> 00:28:02.480 align:center
Gusto ng hukom na sabihin mo
ang buong pangalan mo nang malakas.

00:28:02.560 --> 00:28:04.480 align:center
Gabrielle Nicole Vega.

00:28:05.159 --> 00:28:07.360 align:center
Kung magbibigay ng matibay
at malinaw na pahayag,

00:28:07.439 --> 00:28:11.960 align:center
gaya ng testimonya niya sa NBC,
maaaring magkaro'n ng conviction.

00:28:12.040 --> 00:28:16.159 align:center
Pero kung hindi, magiging mas mahirap.

00:28:18.280 --> 00:28:20.760 align:center
-Nangangako ka bang magsasabi ng totoo?
-Oo.

00:28:21.560 --> 00:28:25.120 align:center
Una, pakisagot ang mga tanong
na tatanungin sa 'yo ng piskal.

00:28:26.000 --> 00:28:27.600 align:center
Sa pahintulot n'yo po, Your Honor.

00:28:27.679 --> 00:28:29.399 align:center
Pakisabi sa mga hukom

00:28:29.480 --> 00:28:35.679 align:center
ang naaalala mo
noong gabi ng November 2, 2013?

00:28:35.760 --> 00:28:39.640 align:center
Opo. So, nakatulog na 'ko tapos

00:28:39.720 --> 00:28:42.480 align:center
di ko alam kung gaano ako
katagal natulog pero nagising ako.

00:28:45.879 --> 00:28:49.439 align:center
Walang tao sa kuwarto at litong-lito ako.

00:28:49.520 --> 00:28:51.840 align:center
Pero alam kong dapat akong magbanyo.

00:28:51.919 --> 00:28:53.840 align:center
Binuksan ko 'yong pinto ng banyo

00:28:53.919 --> 00:28:58.480 align:center
at nakita ko sila Nicole, si Ashley
at Manuel sa shower.

00:28:59.080 --> 00:29:01.199 align:center
Sinara ko 'yong pinto
no'ng nakita ko sila.

00:29:01.280 --> 00:29:05.240 align:center
Tapos lumabas silang tatlo sa banyo.

00:29:07.360 --> 00:29:10.679 align:center
Pumasok ako para umihi.

00:29:25.720 --> 00:29:28.679 align:center
Umupo ako sa bowl.

00:29:29.360 --> 00:29:33.399 align:center
Noong nakaupo ako sa bowl,
nakaharap ako sa pinto.

00:29:33.879 --> 00:29:35.480 align:center
Di ko na-lock 'yong pinto.

00:29:40.040 --> 00:29:41.480 align:center
Tapos…

00:29:42.240 --> 00:29:43.520 align:center
Tapos…

00:29:44.720 --> 00:29:48.520 align:center
Naalala ko na lang na pumasok si Manuel.

00:29:52.000 --> 00:29:56.080 align:center
Pagkatapos no'n, naalala ko lang

00:29:56.159 --> 00:29:58.919 align:center
na pinipilit niya na i-oral sex ko siya.

00:29:59.000 --> 00:30:02.679 align:center
Tapos tinulak niya 'yong ulo ko
at nahulog ako.

00:30:02.760 --> 00:30:08.040 align:center
'Yon lang ang naalala ko
hanggang magising ako kinaumagahan.

00:30:11.520 --> 00:30:16.199 align:center
Palaging pareho at consistent
'yong bersiyon niya ng mga pangyayari.

00:30:16.280 --> 00:30:20.199 align:center
Masakit ba 'yong katawan mo

00:30:20.280 --> 00:30:23.720 align:center
paggising mo?

00:30:23.800 --> 00:30:27.560 align:center
Oo, pagkagising ko kinabukasan,

00:30:27.639 --> 00:30:31.399 align:center
sumakit 'yong tiyan ko,
lalo sa ibabang parte ng tiyan ko,

00:30:31.480 --> 00:30:35.959 align:center
at sobrang sakit ng puwit ko.

00:30:36.040 --> 00:30:39.760 align:center
May mga pasa rin ako sa tuhod ko.

00:30:41.639 --> 00:30:44.600 align:center
Gusto ko lang linawin,
no'ng tanungin ng piskal

00:30:44.679 --> 00:30:47.639 align:center
kung saan ka nakaramdam ng sakit,
ang sabi mo, sa puwit,

00:30:47.720 --> 00:30:49.840 align:center
at binanggit mo ang babang parte ng tiyan.

00:30:49.919 --> 00:30:52.159 align:center
Tinutukoy mo ba 'yong ari ng babae?

00:30:52.240 --> 00:30:53.159 align:center
Opo.

00:30:53.240 --> 00:30:55.600 align:center
Nakita kong malakas siya, emosyonal,

00:30:55.679 --> 00:30:57.879 align:center
dahil kinailangan niyang
balikan ang nangyari.

00:30:57.959 --> 00:31:02.000 align:center
Si Gabrielle, napakalinaw at eksakto

00:31:02.080 --> 00:31:04.600 align:center
ng pahayag niya sa korte,

00:31:04.679 --> 00:31:07.760 align:center
hindi lang tungkol
sa pagkakasunod ng mga pangyayari,

00:31:07.840 --> 00:31:11.919 align:center
kundi pati 'yong bigat ng emosyon
ng pangyayari at pagtestigo niya.

00:31:12.760 --> 00:31:14.000 align:center
Defense counsel.

00:31:15.199 --> 00:31:16.840 align:center
No'ng bumalik ka sa Spain,

00:31:16.919 --> 00:31:20.919 align:center
nagpunta ka ba sa doktor para
masuri ang mga sinabi mong mga injury?

00:31:21.879 --> 00:31:26.000 align:center
Hindi, hindi ako pumunta sa doktor
pero nakipag-usap ako sa…

00:31:26.080 --> 00:31:29.800 align:center
Gusto kong maging malinaw.
Hindi ko alam 'yong lengguwahe, e.

00:31:29.879 --> 00:31:33.000 align:center
Hindi ko alam kung paano sabihin
ang salitang "rape" sa Spanish,

00:31:33.080 --> 00:31:34.919 align:center
kaya hindi ako pumunta.

00:31:37.520 --> 00:31:39.040 align:center
Wala na akong tanong, Your Honor.

00:31:39.120 --> 00:31:40.600 align:center
Good afternoon, Gabrielle.

00:31:40.679 --> 00:31:45.480 align:center
Nakaapekto ba 'to
sa mga relasyon mo sa ibang lalaki?

00:31:50.000 --> 00:31:51.879 align:center
Opo.

00:31:52.399 --> 00:31:56.719 align:center
Nahihirapan na 'kong magkaroon
ng intimate na relasyon sa mga lalaki.

00:31:56.800 --> 00:32:01.080 align:center
Di na ako nagkaroon ng totoong relasyon
sa kahit sinong lalaki mula noon.

00:32:01.159 --> 00:32:04.360 align:center
Tingin ko, may kinalaman 'yon dito.

00:32:05.959 --> 00:32:06.919 align:center
Maraming salamat.

00:32:07.000 --> 00:32:08.760 align:center
Wala na akong tanong, Your Honor.

00:32:11.639 --> 00:32:15.480 align:center
Ngayon, tatanungin kita tungkol sa future.

00:32:16.120 --> 00:32:17.600 align:center
Ano'ng pangarap mo?

00:32:18.199 --> 00:32:19.639 align:center
Ano'ng pangarap ko?

00:32:25.199 --> 00:32:28.120 align:center
Excited ako sa ideya na…

00:32:29.679 --> 00:32:31.879 align:center
Parang, magkaro'n ng simpleng buhay.

00:32:38.639 --> 00:32:41.560 align:center
Ewan. Kukuha ako ng aso
pagkatapos ng trial.

00:32:41.639 --> 00:32:46.240 align:center
'Yong maliit na tuta.
Parang ang simple lang no'n pero…

00:32:46.320 --> 00:32:50.159 align:center
Excited ako na tumira sa probinsya.

00:32:50.240 --> 00:32:53.959 align:center
Nasa labas kami, aalagaan ko ang aso ko,
makakasama ang mga kaibigan ko,

00:32:54.040 --> 00:32:56.280 align:center
kukuha ng mga picture.

00:32:58.120 --> 00:33:03.120 align:center
Magpe-paint lang araw-araw.
Gagawin 'yong mga gusto ko.

00:33:06.639 --> 00:33:10.159 align:center
Pag iniisip ko 'yong future,

00:33:10.240 --> 00:33:12.840 align:center
kung may makilala man ako at ma-in love,

00:33:12.919 --> 00:33:15.840 align:center
at sesuwertehin ako na magkaro'n ng anak…

00:33:36.320 --> 00:33:38.679 align:center
feeling ko na kaya kong…

00:33:41.480 --> 00:33:46.159 align:center
malaman na ginawa ko ang makakaya ko
para masigurong mas safe ang mundo.

00:33:55.800 --> 00:33:58.800 align:center
Isang mahalagang araw sa paglilitis
laban sa Seville tour guide

00:33:58.879 --> 00:34:01.480 align:center
na inakusahan ng pang-aabuso
sa mga estudyante ng America

00:34:01.560 --> 00:34:03.120 align:center
sa mga biyahe na in-organize niya.

00:34:04.360 --> 00:34:05.600 align:center
May dalawa tayong saksi,

00:34:05.679 --> 00:34:08.199 align:center
ang dalawang babae
na kasama ni Gabrielle Vega

00:34:08.279 --> 00:34:11.759 align:center
at Manuel Blanco Vela sa Tangier hotel
kung saan nangyari ang mga kaganapan.

00:34:24.760 --> 00:34:27.080 align:center
Kasama ko si Ashley.

00:34:28.360 --> 00:34:29.360 align:center
Sige.

00:34:29.440 --> 00:34:33.799 align:center
'Yong piskal muna ang magsasalita.

00:34:33.880 --> 00:34:35.080 align:center
Good afternoon.

00:34:35.159 --> 00:34:37.159 align:center
Sa pahintulot n'yo po, Your Honor.

00:34:37.239 --> 00:34:40.839 align:center
Tetestigo ka tungkol sa mga naaalala mo

00:34:40.920 --> 00:34:46.319 align:center
noong gabing magkasama kayo
ni Gabrielle Vega sa hotel room

00:34:46.400 --> 00:34:48.600 align:center
sa Tangier.

00:34:48.679 --> 00:34:50.000 align:center
Tama 'yan.

00:34:50.080 --> 00:34:51.719 align:center
Kasama din si Nicole.

00:34:52.319 --> 00:34:54.080 align:center
-Tama 'yan.
-Oo.

00:34:56.319 --> 00:35:00.680 align:center
Maaaring maging susi ang testimonyang ito,
depende sa sasabihin nilang dalawa,

00:35:00.760 --> 00:35:04.120 align:center
sa pagtukoy kung mahahatulan
o mapapawalang-sala si Manuel Blanco.

00:35:06.799 --> 00:35:10.280 align:center
Magkasama kaming tatlo sa kuwarto.

00:35:12.240 --> 00:35:17.120 align:center
Nagkita kaming tatlo noong linggong
'yon no'ng bumalik kami sa Salamanca.

00:35:27.920 --> 00:35:31.880 align:center
Tinanong ko sila tungkol sa gabing 'yon.
Sabi ko, "Naaala n'yo ba?"

00:35:31.960 --> 00:35:33.000 align:center
Parang…

00:35:33.839 --> 00:35:37.520 align:center
Pumasok siya sa kuwarto
tapos wala na akong maalala.

00:35:37.600 --> 00:35:40.799 align:center
Tapos bago pa 'ko magsalita,

00:35:40.880 --> 00:35:43.680 align:center
sabi ni Nicole, "Wala akong maalala."

00:35:47.760 --> 00:35:49.280 align:center
Tapos naalala ko…

00:35:51.240 --> 00:35:52.600 align:center
tinanong ko si Ashley.

00:35:54.680 --> 00:35:56.760 align:center
Naalala ko na nasa banyo siya.

00:35:57.520 --> 00:36:00.600 align:center
Tapos sabi niya na nasa
banyo daw kami ng 30 minutes.

00:36:02.720 --> 00:36:04.920 align:center
Sabi ko, "Na-rape yata ako."

00:36:05.640 --> 00:36:07.080 align:center
Tapos parang…

00:36:07.839 --> 00:36:09.120 align:center
walang nagsalita.

00:36:10.640 --> 00:36:15.080 align:center
Kasi feeling ko na-realize nila
kung ano'ng nangyari.

00:36:18.600 --> 00:36:20.799 align:center
Pagkatapos no'n, di na namin pinag-usapan.

00:36:23.280 --> 00:36:24.319 align:center
Kahit kailan.

00:36:27.360 --> 00:36:30.200 align:center
Ano'ng naaalala mo sa gabing 'yon?

00:36:30.280 --> 00:36:34.200 align:center
Naalala kong nasa Morocco kami.

00:36:34.280 --> 00:36:37.280 align:center
Di kami umalis sa hotel.

00:36:37.360 --> 00:36:43.720 align:center
Tapos 'yong leader ng organisasyon,
si Manuel, pumunta siya sa kuwarto.

00:36:43.799 --> 00:36:47.720 align:center
May dala siyang champagne para sa amin.

00:36:47.799 --> 00:36:53.560 align:center
Uminom kami ng champagne
at tumambay sa kuwarto kasama si Manuel.

00:36:53.640 --> 00:36:59.080 align:center
Naalala mo ba na naglaro kayo
ng kahit anong sexual games

00:36:59.160 --> 00:37:01.600 align:center
kasama ang nasasakdal noong gabing 'yon?

00:37:02.120 --> 00:37:04.280 align:center
Opo pero di ko maalala kung ano.

00:37:04.359 --> 00:37:10.160 align:center
Pero naalala ko na
nilalandi niya kaming tatlo

00:37:10.240 --> 00:37:13.160 align:center
at may mga tinatanong siya sa amin.

00:37:13.240 --> 00:37:18.520 align:center
Pero hindi ko maalala kung
ano talaga ang nangyayari noon.

00:37:18.600 --> 00:37:21.080 align:center
No'ng panahong 'yon,
nagagalit na sa amin si Gabby

00:37:21.160 --> 00:37:24.680 align:center
dahil sinabi niya
na interesado siya kay Manuel.

00:37:26.160 --> 00:37:27.640 align:center
Natulog na kami ni Nicole

00:37:27.720 --> 00:37:32.080 align:center
pero ang huli kong naalala,
nasa banyo sila ni Manuel.

00:37:34.920 --> 00:37:40.680 align:center
Sinasabi mo bang nasa banyo
sina Manuel at Gabrielle

00:37:40.760 --> 00:37:44.400 align:center
dahil nakita mo silang pumasok?

00:37:44.480 --> 00:37:49.600 align:center
Parang may alaala ako
na pumasok sila sa banyo.

00:37:52.799 --> 00:37:56.520 align:center
Naalala mo ba na nasa banyo
kayo ni Ashley at Manuel

00:37:56.600 --> 00:38:00.359 align:center
tapos pumasok si Gabrielle?

00:38:04.600 --> 00:38:06.400 align:center
Hindi, hindi ko maalala 'yan.

00:38:08.640 --> 00:38:10.240 align:center
Wala, hindi ko maalala.

00:38:12.640 --> 00:38:13.799 align:center
Defense counsel.

00:38:16.080 --> 00:38:21.319 align:center
Napansin n'yo ba na may pasa
sa mga tuhod ni Gabrielle kinaumagahan?

00:38:23.240 --> 00:38:24.280 align:center
Hindi ko maalala.

00:38:24.359 --> 00:38:25.200 align:center
Hindi.

00:38:25.280 --> 00:38:29.560 align:center
Kailan n'yo nalaman na ginahasa
ni Manuel si Gabrielle noong gabing 'yon?

00:38:32.640 --> 00:38:35.400 align:center
After ilang years ko na nalaman.

00:38:35.480 --> 00:38:38.839 align:center
Nakita ko na lang siya ulit
noong binalita na sa The Today Show.

00:38:38.920 --> 00:38:42.080 align:center
-Wala nang tanong, Your Honor.
-Maraming salamat.

00:38:42.160 --> 00:38:47.560 align:center
Tapos na tayo sa testimonya
at pwede nang mag-disconnect.

00:38:49.040 --> 00:38:51.680 align:center
Isinumite na ang kaso para hatulan.
Makakaalis ka na.

00:38:53.880 --> 00:38:55.680 align:center
'Yong mga testimonya nila,

00:38:55.760 --> 00:39:01.120 align:center
bahagyang sumasalungat sa pahayag
ng pangunahing biktimang, Gabrielle Vega.

00:39:01.799 --> 00:39:04.839 align:center
Iba ang bersiyon nila ng mga pangyayari.

00:39:05.359 --> 00:39:08.760 align:center
Walang prinesentang karagdagang
saksi 'yong dalawang babae.

00:39:08.839 --> 00:39:13.440 align:center
Kung isasaalang-alang ng korte
ang mga testimonya nitong mga saksi,

00:39:13.520 --> 00:39:19.760 align:center
baka ang nasasakdal pa ang makinabang.

00:39:19.839 --> 00:39:22.440 align:center
Sorry sa expression, pero nakakagalit

00:39:22.520 --> 00:39:25.760 align:center
kung makakalusot ang lalaking 'to
na walang kaparusahan.

00:39:38.080 --> 00:39:41.520 align:center
Kinabukasan na ng trial at…

00:39:42.640 --> 00:39:46.120 align:center
iniisip ko 'yong sinabi
ni Ashley sa trial,

00:39:46.600 --> 00:39:49.240 align:center
at parang galit na galit siya
na nandoon siya.

00:39:53.000 --> 00:39:56.160 align:center
Tingin ko talaga na
naniniwala siyang di ako ginahasa.

00:39:56.240 --> 00:39:58.240 align:center
Ilang taon akong nag-suffer dahil do'n.

00:39:58.319 --> 00:40:02.080 align:center
Nag-suffer ako ng 11 years
dahil sa nangyari.

00:40:02.160 --> 00:40:05.440 align:center
Tapos may papasok at sasabihing,

00:40:06.480 --> 00:40:08.560 align:center
"Nagpakita sila ng interes."

00:40:10.440 --> 00:40:11.440 align:center
Saka?

00:40:12.520 --> 00:40:13.520 align:center
Saka?

00:40:14.080 --> 00:40:16.160 align:center
'Yong ideya ng paghingi ng pahintulot,

00:40:17.799 --> 00:40:19.799 align:center
sobrang linaw no'n.

00:40:20.280 --> 00:40:22.440 align:center
Talagang…

00:40:24.200 --> 00:40:25.920 align:center
wala ako sa sarili no'n.

00:40:26.000 --> 00:40:28.440 align:center
Di nga ako makatayo mag-isa.

00:40:31.200 --> 00:40:32.920 align:center
Inatake ako.

00:40:40.400 --> 00:40:42.400 align:center
Nasaan ang pahintulot do'n?

00:40:49.400 --> 00:40:51.480 align:center
Pagkatapos ng testimonya,

00:40:52.240 --> 00:40:54.600 align:center
tinawagan ko siya. Sumulat ako sa kanya.

00:40:54.680 --> 00:40:57.839 align:center
sinabi ko ang nangyari sa paglilitis
at ang impresyon ko,

00:40:57.920 --> 00:41:00.359 align:center
na kailangan na lang naming
hintayin 'yong desisyon.

00:41:00.440 --> 00:41:03.160 align:center
At makakakuha kami ng conviction.

00:41:03.240 --> 00:41:05.080 align:center
Sinabi ko rin sa kanya na kung sakaling

00:41:05.160 --> 00:41:08.480 align:center
mapawalang-sala si Manuel Blanco,

00:41:08.560 --> 00:41:13.200 align:center
gusto kong umapela kami,
maliban kung iba ang desisyon niya.

00:41:13.280 --> 00:41:16.120 align:center
Ayaw kong umapela.

00:41:18.440 --> 00:41:21.319 align:center
Kahit ano'ng mangyari, ayaw ko nang…

00:41:22.280 --> 00:41:23.319 align:center
ipagpatuloy 'to.

00:41:23.400 --> 00:41:27.160 align:center
Kaya ko naman. Kaya kong gawin.

00:41:27.240 --> 00:41:32.120 align:center
Kaya ko naman. Pero ayaw ko na.

00:41:35.799 --> 00:41:39.960 align:center
Sa puso ko, alam ko na siya
ang magpapabagsak sa lalaking 'yon.

00:41:40.040 --> 00:41:44.120 align:center
Magsisisi siya na nagkakilala sila,
na nakita niya ang pangalan niya.

00:41:44.200 --> 00:41:46.760 align:center
Sigurado akong nagsisisi na siya ngayon.

00:41:46.839 --> 00:41:48.440 align:center
Tapos naisip ko,

00:41:48.520 --> 00:41:50.839 align:center
kung di matutupad 'yong gusto natin,

00:41:50.920 --> 00:41:55.600 align:center
marami pang ibang babae na mapapanood
itong show na ginagawa natin ngayon,

00:41:55.680 --> 00:41:58.960 align:center
at parang, alam mo 'yon… i-e-expose siya.

00:41:59.040 --> 00:42:01.720 align:center
May mga biktima pa na hindi natin alam.

00:42:01.799 --> 00:42:07.520 align:center
Sigurado akong handa 'yong mga babae
na ilagay siya sa prosesong 'yon.

00:42:08.000 --> 00:42:10.760 align:center
Gusto ko siyang makulong.

00:42:10.839 --> 00:42:16.799 align:center
Gusto kong mawala na siya sa lansangan
at di na maging banta sa kababaihan.

00:42:16.880 --> 00:42:19.760 align:center
Pero gusto ko rin
'tong gawin para sa kanya.

00:42:20.920 --> 00:42:22.600 align:center
Hindi niya…

00:42:23.720 --> 00:42:24.960 align:center
nag-aalala ako sa kanya.

00:42:25.040 --> 00:42:28.280 align:center
Hindi niya na 'to dapat ma-experience

00:42:28.359 --> 00:42:30.120 align:center
nang paulit-ulit.

00:42:30.200 --> 00:42:32.280 align:center
Dapat makalaya na siya sa trauma nito,

00:42:32.359 --> 00:42:36.600 align:center
pero di siya magiging malaya
hanggang matapos ang paglilitis.

00:42:38.720 --> 00:42:42.120 align:center
Naapektuhan niya kung paano siya…

00:42:42.200 --> 00:42:44.359 align:center
kung paano kami gumagalaw sa mundo

00:42:44.440 --> 00:42:46.520 align:center
at 'yong mental health namin.

00:42:46.600 --> 00:42:51.040 align:center
Umaasa na lang ako
na sana may hustisya do'n.

00:42:51.120 --> 00:42:52.120 align:center
Na…

00:42:53.960 --> 00:42:58.600 align:center
na makikilala siya na rapist at predator.

00:42:58.680 --> 00:43:02.880 align:center
At magkaro'n kami ng closure
sa bagay na 'yon.

00:43:03.640 --> 00:43:06.440 align:center
Palagi akong nagdududa

00:43:06.520 --> 00:43:11.680 align:center
pagdating sa hustisya para sa mga babae
sa ganitong mga krimen.

00:43:11.760 --> 00:43:15.200 align:center
Sana may mapuntahan 'to.

00:43:16.080 --> 00:43:17.720 align:center
Mapapatunayang nagkasala siya.

00:43:17.799 --> 00:43:20.440 align:center
Dapat makulong siya habang buhay.

00:43:21.160 --> 00:43:24.560 align:center
Alam ng maraming babae

00:43:24.640 --> 00:43:27.839 align:center
na sobrang hirap makakuha ng conviction.

00:43:27.920 --> 00:43:30.600 align:center
Kaya umaasa ako na sana magkaro'n siya

00:43:30.680 --> 00:43:32.680 align:center
ng masamang reputasyon sa publiko.

00:43:32.760 --> 00:43:34.560 align:center
Deserve niya 'yon. Ang sama niya, e.

00:43:36.879 --> 00:43:39.680 align:center
Hindi ako takot
dahil nagsasabi ako ng totoo.

00:43:39.760 --> 00:43:43.120 align:center
Siya ang dapat matakot.
Tingin ko takot na siya.

00:43:43.200 --> 00:43:45.200 align:center
Maraming ganitong tao sa mundo.

00:43:45.280 --> 00:43:49.799 align:center
At sobrang hirap tanggapin no'n.

00:43:50.319 --> 00:43:53.680 align:center
Kung alam mo lang kung gaano
karaming halimaw ang nandiyan.

00:43:53.760 --> 00:43:57.120 align:center
Diyos ko, hindi ka na lalabas sa bahay mo.

00:43:58.040 --> 00:44:01.440 align:center
Itong ideya na
hindi ito nangyayari sa mundo ko,

00:44:01.520 --> 00:44:03.600 align:center
kailangan 'tong pag-isipan ulit,

00:44:03.680 --> 00:44:06.720 align:center
kasi mas madalas itong mangyari
kesa sa iniisip natin.

00:44:07.319 --> 00:44:10.200 align:center
Kailangan kong maniwala na mananagot siya

00:44:10.280 --> 00:44:15.319 align:center
dahil tingin ko ginagawa ito ng mga lalaki
dahil iniisip nilang makakalusot sila.

00:44:16.600 --> 00:44:18.120 align:center
Kailangang may magbago.

00:44:18.839 --> 00:44:20.960 align:center
Nandito kami dahil di kami takot sa kanya.

00:44:21.040 --> 00:44:23.319 align:center
Walang espesyal sa kanya.

00:44:23.400 --> 00:44:28.120 align:center
Pinipili mo lang ang mga biktima mo
dahil vulnerable sila

00:44:28.200 --> 00:44:31.200 align:center
at akala mo mananahimik lang kami.

00:44:31.280 --> 00:44:32.520 align:center
Nagkakamali ka.

00:44:32.600 --> 00:44:37.280 align:center
Tingin ko alam niya na parang…
Ito na ang katapusan ng kuwento niya.

00:44:44.760 --> 00:44:51.080 align:center
DALAWANG LINGGO PAGKATAPOS NG PAGLILITIS

00:44:59.240 --> 00:45:00.200 align:center
Hi.

00:45:00.280 --> 00:45:02.520 align:center
Hi. Good morning, Gabrielle.

00:45:02.600 --> 00:45:04.000 align:center
May kutob ako.

00:45:04.080 --> 00:45:06.280 align:center
May kutob ka? Ano?

00:45:06.359 --> 00:45:07.319 align:center
May hatol na ba?

00:45:09.000 --> 00:45:10.080 align:center
-Oo.
-Okay.

00:45:11.160 --> 00:45:12.640 align:center
Guilty siya.

00:45:18.799 --> 00:45:22.319 align:center
HINATULAN SI MANUEL BLANCO
NG NATIONAL COURT

00:45:22.400 --> 00:45:23.960 align:center
NG ANIM NA TAONG PAGKAKAKULONG

00:45:24.040 --> 00:45:27.879 align:center
DAHIL SA SEXUAL ASSAULT
KAY GABRIELLE VEGA

00:45:28.520 --> 00:45:29.960 align:center
Tatawagan ko muna si Papa.

00:45:37.040 --> 00:45:40.720 align:center
DINAGDAGAN DIN NG KORTE
NG DALAWA'T KALAHATING TAON

00:45:40.799 --> 00:45:43.680 align:center
SA PAG-AABUSO RIN
KINA CARLY AT HEYLEY

00:45:44.200 --> 00:45:45.240 align:center
Alam na namin!

00:45:45.319 --> 00:45:47.040 align:center
Paano n'yo nalaman?

00:45:47.120 --> 00:45:48.400 align:center
Tumawag si Ana.

00:45:48.480 --> 00:45:50.680 align:center
Ana… no'ng tumawag ka…

00:45:50.760 --> 00:45:54.480 align:center
Gabby! Ang galing! Nagawa mo!

00:45:57.760 --> 00:45:59.400 align:center
Diyos ko.

00:46:01.640 --> 00:46:03.440 align:center
Akalain n'yo 'yon?

00:46:05.560 --> 00:46:06.799 align:center
Hindi.

00:46:06.879 --> 00:46:12.000 align:center
TUMANGGING MAGSALITA SI MANUEL BLANCO
PARA SA DOCUMENTARY NA ITO

00:46:12.879 --> 00:46:13.879 align:center
Sobrang galing.

00:46:13.960 --> 00:46:15.280 align:center
Alam ko.

00:46:16.160 --> 00:46:17.480 align:center
Alam ko.

00:46:18.160 --> 00:46:20.760 align:center
Di ako makapaniwala.

00:46:20.839 --> 00:46:25.560 align:center
Nabigla ako. Parang gusto kong
maniwala pero nabigla talaga ako.

00:46:26.280 --> 00:46:27.600 align:center
Ako rin.

00:46:28.200 --> 00:46:30.600 align:center
MARAMING BABAE ANG NAGLAKAS-LOOB
NA LUMAPIT

00:46:30.680 --> 00:46:34.440 align:center
AT SINABI NILANG NAGING BIKTIMA RIN
SILA NI MANUEL BLANCO,

00:46:34.520 --> 00:46:36.319 align:center
DAHIL SA #METOO NI GABRIELLE

00:46:36.400 --> 00:46:39.359 align:center
#METOO

00:46:52.720 --> 00:46:53.760 align:center
Okay.

00:46:57.920 --> 00:46:59.359 align:center
Hindi…

00:47:00.440 --> 00:47:06.359 align:center
hindi ko talaga alam
kung paano magsisimula.

00:47:06.440 --> 00:47:08.400 align:center
Sa ngayon,

00:47:09.600 --> 00:47:13.319 align:center
February 12, 2025,

00:47:13.400 --> 00:47:17.879 align:center
ito na ang pinakamagandang araw
ng buhay ko, di ko 'to makakalimutan.

00:47:19.560 --> 00:47:21.960 align:center
Lilipat ako sa probinsya.

00:47:22.440 --> 00:47:26.760 align:center
Bibili ako ng mule
at papangalanan ko siyang Gabby.

00:47:27.640 --> 00:47:30.600 align:center
At sa bawat araw
na titingnan ko 'yong mule,

00:47:30.680 --> 00:47:35.480 align:center
maaalala ko lang 'yong pagiging
stubborn at mapagmahal

00:47:35.560 --> 00:47:37.280 align:center
at punong-puno ng tiyaga,

00:47:37.359 --> 00:47:40.680 align:center
at magagawa mo ang kahit ano

00:47:40.760 --> 00:47:42.879 align:center
basta honest at totoo ka lang.

00:47:42.960 --> 00:47:45.280 align:center
Kaya mo rin ipakulong ang masasamang tao.

00:47:47.200 --> 00:47:50.160 align:center
'Yon ang pinakamasarap
na pakiramdam sa mundo.

00:47:51.200 --> 00:47:53.560 align:center
UMAPELA SI MANUEL BLANCO VELA SA HATOL

00:47:53.640 --> 00:47:55.080 align:center
SA SPANISH SUPREME COURT

00:47:55.160 --> 00:47:59.760 align:center
HINDI PA FINAL ANG SENTENSIYA

00:48:03.960 --> 00:48:08.960 align:center
Nagsalin ng Subtitle: SM Sacay
A HATOL

