WEBVTT

00:09.320 --> 00:10.320
Okay.

00:14.000 --> 00:18.720
Ang ganda ng araw ngayon.
Maggagantsilyo ako.

00:18.800 --> 00:23.760
Tama na siguro 'yong pag-iyak ko.
Araw-araw na 'kong umiiyak.

00:25.920 --> 00:28.720
Araw-araw na yata akong umiiyak
nitong nakalipas na…

00:29.920 --> 00:31.160
limang linggo.

00:31.639 --> 00:32.879
Paminsan-minsan.

00:40.640 --> 00:43.879
Di ko alam kung paano ipapakita

00:44.879 --> 00:46.559
kung ano'ng nararamdaman ko.

00:54.840 --> 00:59.320
Pero sana kahit ano'ng mangyari
at kung ano man ang kalalabasan…

01:01.760 --> 01:05.160
sana matanggap ko agad…

01:05.239 --> 01:09.280
at maka-move on ako
at magawa ko 'yong mga gusto kong gawin.

01:10.000 --> 01:13.560
Mamumuhay ako nang pribado
kung saan di ko na 'to kailangang…

01:14.720 --> 01:17.280
pag-usapan pa.

01:20.840 --> 01:22.880
Ayaw ko 'tong pag-usapan.

01:27.640 --> 01:31.560
EPISODE 3: ANG PAGLILITIS

01:45.240 --> 01:48.680
Tututok naman tayo sa alerto
mula sa United States Embassy.

01:48.759 --> 01:51.240
U.S. nagbabala
sa sexual predator sa Seville.

01:51.320 --> 01:55.559
Pinapayuhan ang lahat ng bumibiyahe
sa lungsod na ito na mag-ingat

01:55.640 --> 01:58.199
upang maiwasan ang diumanong
sexual predator…

01:58.280 --> 02:02.360
Para sa U.S., na may babala
tungkol sa tour guide sa Seville…

02:02.440 --> 02:04.919
Ayon sa impormasyon
na ibinigay ng U.S. Embassy,

02:05.000 --> 02:08.759
binabalaan ang mga mamamayan nito
tungkol sa asal

02:08.840 --> 02:11.400
na inuugnay sa diumano'y
pag-aabuso ng lalaking 'to.

02:11.480 --> 02:14.120
Lalaking taga-Seville
na may-ari ng travel agency.

02:14.200 --> 02:16.200
Lahat ng detalye niya nasa website nila.

02:16.280 --> 02:18.120
Pati 'yong buong pangalan niya.

02:20.120 --> 02:24.440
ILANG ARAW ANG NAKALIPAS

02:30.600 --> 02:32.320
Noong nasa proseso ako

02:32.400 --> 02:34.440
ng pagkalat ng impormasyong ito online,

02:34.519 --> 02:37.760
may nakita akong
bagong kompanya sa Facebook.

02:39.880 --> 02:42.959
Pareho ang marketing nila
sa Discover Excursions.

02:43.040 --> 02:48.080
May mga dating empleyado ng Discover
Excursions na nagtatrabaho sa kanila.

02:50.040 --> 02:53.040
Posibleng kompanya 'yon
ni Manuel, kaya naisip ko,

02:53.120 --> 02:57.040
"Kaya niya bang magbukas ng bagong…?"

02:57.120 --> 02:59.360
"Parehong negosyo ulit?"

03:03.320 --> 03:05.080
Pumunta ako sa embahada at sabi ko,

03:05.160 --> 03:08.239
"Baka gusto n'yo 'tong bantayan."

03:08.320 --> 03:10.760
"Posible na may bago siyang negosyo."

03:10.840 --> 03:13.600
Tapos may pinadalang alert.

03:13.679 --> 03:16.480
Warning para sa mga babae
tungkol sa kanya.

03:19.440 --> 03:21.600
LABAN KAY MANUEL BLANCO VELA

03:21.679 --> 03:25.480
22 years na ako sa propesyong 'to
pero di pa ako nakakita ng embahada,

03:25.560 --> 03:28.840
sa U.S. man o ibang bansa
na nag-isyu ng ganitong alert.

03:28.920 --> 03:30.840
U.S. NAGBABALA TUNGKOL SA OFFENDER

03:30.920 --> 03:32.880
U.S. NAGBABALA TUNGKOL SA GUIDE

03:32.959 --> 03:35.320
U.S. NAGBABALA TUNGKOL SA
SEXUAL PREDATOR

03:35.399 --> 03:37.679
SEXUAL ABUSE - ALERT SA SEVILLE

03:38.480 --> 03:41.280
Hindi ko maalala kung
ano mismo 'yong nakalagay,

03:41.359 --> 03:44.600
pero warning 'yon sa mga Amerikano
para mag-ingat.

03:45.679 --> 03:47.679
MGA U.S. CITIZEN NA NAG-AARAL SA SPAIN

03:47.760 --> 03:50.640
MAG-INGAT SA MGA SITWASYON
NA MAY KINALAMAN SA ALAK

03:50.720 --> 03:54.040
LALO NA ANG MGA INUMIN
NA DI NINYO KONTROLADO

03:54.119 --> 03:57.760
Bakit 'to ginagawa ng U.S.?
Dahil komplikado 'yong imbestigasyon.

03:57.840 --> 04:00.040
Nangyari ang mga insidente
sa labas ng Spain.

04:00.119 --> 04:02.600
PULIS, INIIMBESTIGAHAN ANG ALEGASYON

04:02.679 --> 04:05.280
Walang paraan ang Spain para patunayan

04:05.359 --> 04:09.679
ang ilan sa mga akusasyon laban sa kanya,
na matagal nang nangyari.

04:09.760 --> 04:13.239
Dahil dito, malaya pa rin siya
at patuloy na nakakagalaw.

04:17.159 --> 04:18.839
Hindi ako takot.

04:18.920 --> 04:21.479
Buong panahong 'to, di naman ako natakot.

04:21.560 --> 04:23.599
Galit na galit ako.

04:23.680 --> 04:25.840
Natakot lang ako no'ng na-realize ko

04:25.920 --> 04:28.880
na kailangan kong isulat 'yong pahayag ko.

04:34.080 --> 04:37.760
Masasabi ko namang sinubukan
kami tulungan ng embahada,

04:37.840 --> 04:42.200
pero pinaalam rin nila sa amin
kung ano ang limitasyon nila.

04:43.280 --> 04:45.560
Sabi nila, "Di pa kami
nagkaroon ng ganitong kaso."

04:45.640 --> 04:49.160
Sabi namin,
"Okay, matutulungan n'yo ba kami?"

04:51.640 --> 04:56.400
Di namin alam ang gagawin. Paano ba
magsampa ng kaso ng panggagahasa sa Spain?

04:56.479 --> 04:58.280
Sino ba ang kakausapin?

05:00.919 --> 05:02.599
Maraming babae ang lumalapit,

05:02.680 --> 05:06.080
para makuha ko 'yong mga pahayag nila.

05:06.160 --> 05:09.080
Tapos pwede na naming
ipasa sa public prosecutor.

05:12.120 --> 05:16.280
Kaya pinuntahan ko 'yong mga babae,
pinasulat ko ang mga kuwento nila,

05:16.360 --> 05:19.560
sumagot sa mga tanong,
pumunta sa embahada,

05:19.640 --> 05:22.360
nagpasagot ng mga tanong,
pinadala 'yong sagot sa kanila.

05:29.000 --> 05:32.520
Tapos kukunin ko 'yong form
at ipapapirma ko sa kanila.

05:34.640 --> 05:37.880
Ipapadala nila. Tapos sasabihin
ng embahada, "Kailangan Spanish."

05:37.960 --> 05:39.960
Naisip ko, "Mga gago."

05:40.039 --> 05:45.960
Okay, tatawagan ko si abuela,
'yong maliit na babaeng Cubano.

05:46.039 --> 05:50.200
Para ma-translate 'yong mga panggagahasa
ng rapist ko sa ibang babae.

05:50.280 --> 05:52.640
Perfect. Maraming salamat sa tulong mo.

05:54.640 --> 05:57.720
Umabot din 'yon ng ilang buwan.

05:57.800 --> 06:01.240
Ganoon ako tinulungan ng embahada
pero ako ang gumawa lahat.

06:15.680 --> 06:17.919
Nakakagaan ng loob
na marinig ang ibang survivor.

06:18.000 --> 06:21.560
Ang sarap din pakinggan
na may ibang kumikilos para dito.

06:21.640 --> 06:23.760
Naisip ko,
"Hindi lahat pwedeng baliwalain."

06:23.840 --> 06:26.599
"Akala ko sa dami ng ebidensiya
na maraming nakakaranas nito,

06:26.680 --> 06:29.640
siguradong may gagawin ang mga pulis
at di nila babalewalain."

06:29.720 --> 06:31.280
Alam mo 'yon, parang…

06:31.359 --> 06:33.840
Kapag hindi iimbestigahan ang kaso mo,

06:33.919 --> 06:37.080
para nilang sinasabi
na hindi ka ganoon kaimportante.

06:44.560 --> 06:46.400
Hindi fair 'yong nangyari sa akin.

06:46.479 --> 06:49.359
Nakakalungkot pag tinitingnan ko
'yong 19-year-old kong sarili.

06:50.240 --> 06:52.960
Di ko 'yon deserve.
Sobrang inosente at sweet ko no'n.

06:53.760 --> 06:54.960
Hello!

06:55.039 --> 06:56.720
Akala ko talaga mamamatay na 'ko.

07:02.000 --> 07:07.280
Inimbitahan kami ng mga kaibigan ko
ni Manu para mag-party.

07:07.359 --> 07:12.400
In-offer niya na bibilhan niya 'ko
ng drink. Sabi ko, "Sige, thank you."

07:27.120 --> 07:29.960
Ininom ko tapos…

07:30.039 --> 07:33.880
Simula no'n, sumama 'yong pakiramdam ko.

07:48.359 --> 07:53.280
Tapos suka na 'ko nang suka
habang nakatagilid.

07:53.359 --> 07:57.520
Wala na akong kontrol sa katawan ko,
kaya nadadapa na ako.

07:57.599 --> 08:00.520
Tapos naalala ko na di na 'ko makagalaw.

08:03.359 --> 08:06.320
Naalala ko rin na di na 'ko makakita.

08:06.400 --> 08:09.919
Takot na takot ako.
Akala ko, "Mabubulag na 'ko."

08:10.719 --> 08:13.120
Naalala ko na naisip ko
na ganito na 'ko mamamatay.

08:13.200 --> 08:15.320
Na mamamatay na 'ko sa banyong 'yon.

08:18.120 --> 08:21.239
Sabi niya sa mga kaibigan ko,
"Umalis na kayo at mag-enjoy pa kayo."

08:22.400 --> 08:23.679
"Ako ang bahala kay Zora."

08:23.760 --> 08:27.840
"Ibabalik ko siya sa apartment,
ayos lang siya. Safe siya."

08:31.919 --> 08:34.559
Pinilit niya nang pinilit.

08:34.640 --> 08:37.360
Sinabi niya sa mga tao na iwan na 'ko.

08:44.039 --> 08:50.000
Nagpapasalamat ako na
matatalino 'yong mga kaibigan ko.

08:50.079 --> 08:52.440
Sabi nila, "Di, di kami maghihiwalay."

08:57.240 --> 08:59.280
Buti na lang.

08:59.360 --> 09:01.680
Ang galing talaga
na naprotektahan nila ako.

09:12.079 --> 09:14.920
Akala ko, 'yong bartender
ang nagbigay ng drugs.

09:15.000 --> 09:16.320
O ibang tao sa bar.

09:16.400 --> 09:20.040
Hinding-hindi ko talaga naisip na si Manu.

09:22.680 --> 09:28.079
Saka na lang pagkatapos ng ilang taon,
nakita ko 'yong website

09:28.160 --> 09:29.920
na ginawa ni Gabrielle.

09:30.000 --> 09:32.000
HANAPIN GABRIELLE VEGA

09:33.440 --> 09:35.440
BATANG BABAE GINAHASA NG TOUR DIRECTOR

09:35.520 --> 09:36.600
SARADO

09:36.680 --> 09:39.199
Tapos no'ng sinearch ko, nakita ko lahat.

09:39.280 --> 09:40.959
Doon ko na-realize.

09:42.720 --> 09:45.880
HI, AKO SI ZORA MIHALEY.
MAY IMPORMASYON AKO TUNGKOL KAY MANU

09:45.959 --> 09:50.280
Sinabi ko kay Gabrielle na
gusto ko rin makulong ang lalaking 'yon.

09:50.360 --> 09:53.920
Dahil isa siyang kriminal.

09:54.000 --> 09:57.480
Sa katunayan, bumalik ako sa Portugal.

10:05.320 --> 10:06.680
Habang nandoon ako,

10:06.760 --> 10:09.959
nag-file ako ng police report
tungkol sa binigay niyang drugs.

10:13.600 --> 10:16.520
Ito 'yong police report na inihain ko.

10:18.160 --> 10:19.480
ANG NAGREREKLAMO ANG BIKTIMA

10:19.560 --> 10:21.240
KILALANG SUSPEK
MANUEL BLANCO VELA

10:23.000 --> 10:27.959
Ang sagot nila sa kaso…

10:28.040 --> 10:31.440
Ang sabi, "Dahil sa kakulangan
ng ebidensiya, iniutos kong i-dismiss

10:31.520 --> 10:34.720
ang imbestigasyon
alinsunod sa Artikulo 277,

10:34.800 --> 10:38.000
number two, ng criminal procedure code."

10:38.079 --> 10:39.440
Kaya parang…

10:39.520 --> 10:43.640
Mararamdaman mo
talaga na wala kang kuwenta, e.

10:52.720 --> 10:55.520
Alam ko na posibleng nagsimula
at natapos 'to sa akin.

10:55.600 --> 10:58.400
Kung may mangyari man sa akin,
mawawala lahat 'to.

10:59.680 --> 11:02.079
Si Gabrielle, 19 or 21 yata

11:02.160 --> 11:04.520
noong gusto niya siyang mahuli.

11:04.600 --> 11:07.839
Tapos umaasa 'yong ibang
babae kay Gabrielle.

11:08.680 --> 11:12.839
'Yon ang mahirap para sa akin,
na makitang umaasa sila kay Gabrielle

11:12.920 --> 11:14.480
para makakuha ng hustisya.

11:22.120 --> 11:25.880
Ayaw ko na sanang pag-usapan, e.

11:25.959 --> 11:30.920
Di ko sinabi sa pamilya at mga kaibigan ko
hanggang di pa malinaw na may trial

11:31.000 --> 11:36.079
at abogado.

11:36.880 --> 11:39.880
Ang daming nakataya at ang daming dapat…

11:39.959 --> 11:42.839
kailangang malaman tungkol
sa kung anong klaseng tao siya,

11:42.920 --> 11:46.640
kaya pakiramdam ko,
importanteng pagkakataon 'to.

11:49.640 --> 11:54.079
Akala siguro ng mga tao na mapapagod ako.

11:55.600 --> 11:59.520
Pero matigas ang ulo ko.

12:00.400 --> 12:05.040
Naging full-time na trabaho ni Gabrielle

12:05.120 --> 12:09.959
ang pagiging therapist
at secretary namin at legal…

12:10.040 --> 12:11.719
parang, assistant.

12:11.800 --> 12:14.640
Kailangan niyang gawin lahat 'yon,

12:14.719 --> 12:19.120
habang hinaharap din
ang sarili niyang trauma.

12:26.719 --> 12:28.520
Nakikita mo 'yong binder ko?

12:30.440 --> 12:33.120
Ako ang gumawa ng buong imbestigasyon.

12:34.160 --> 12:35.520
Pinakamahusay kong trabaho.

12:35.599 --> 12:38.079
Eto 'yong kaso. Ipakulong n'yo na siya.

12:52.920 --> 12:56.480
Kinontak ako ni Gabrielle Vega sa Spain.

12:56.560 --> 12:58.800
Sinabi niya ang nangyari.

12:58.880 --> 13:02.719
Wala akong duda na totoo ang kuwento niya.

13:04.400 --> 13:07.680
Ipinaliwanag ko ang legal na proseso,
ang dapat sundin.

13:07.760 --> 13:10.880
Pati kung gaano kahirap 'yong sitwasyon,

13:10.959 --> 13:14.959
dahil 'yong ibang mga pangyayari,
nangyari sa labas ng Spain.

13:15.440 --> 13:20.440
Ni hindi nangyari
sa loob ng European Union.

13:20.520 --> 13:24.160
Nandiyan din ang problema
sa mga potensiyal na saksi,

13:24.240 --> 13:26.719
kung paano nangyari ang mga pangyayari…

13:27.199 --> 13:29.719
Inihain ang reklamo noong 2018.

13:29.800 --> 13:31.760
Pitong taon na ang nakalipas.

13:31.839 --> 13:34.839
Bakit ang tagal ng paglilitis?

13:34.920 --> 13:37.160
Malinaw ang kasong 'to.

13:37.240 --> 13:39.959
Nandiyan 'yong mga police report.
Ano pang hinihintay natin?

13:45.599 --> 13:49.480
DALAWANG LINGGO BAGO ANG PAGLILITIS

13:56.880 --> 14:02.400
Ano'ng iniisip mo?
'Yong paglilitis… Ilang araw na lang?

14:03.160 --> 14:04.560
-Thirteen days.
-Ano ba ngayon?

14:04.640 --> 14:08.040
-Thirteen days ba?
-Parang. O baka mas konti.

14:08.120 --> 14:09.680
Ano'ng iniisip mo?

14:10.719 --> 14:13.000
Di ako nag-iisip. Ayaw kong mag-isip.

14:13.599 --> 14:17.760
Parang, ang magagawa ko na lang,
hindi na 'yon isipin. Ewan ko.

14:17.839 --> 14:21.520
Papayag ka pa bang bumalik
sa Spain? Ano sa tingin mo?

14:24.040 --> 14:28.360
Di ko alam. Nape-pressure talaga ako
na bumalik sa Spain para sa trial.

14:28.439 --> 14:31.520
-Oo. Sabihin mo…
-May parte sa akin na parang…

14:31.599 --> 14:33.479
Pag di maganda ang resulta,

14:33.560 --> 14:36.959
maiisip ko na baka iba
ang nangyari kung nandoon ako.

14:37.040 --> 14:40.000
Pero feeling ko,
magkaka-mental breakdown ako

14:40.079 --> 14:42.120
-kung pumunta ako sa Spain.
-Oo.

14:44.120 --> 14:46.640
Ayaw ko nang isipin. Ayaw kong malaman.

14:46.719 --> 14:49.040
Kahit na nasa kabilang
panig siya ng bansa,

14:49.120 --> 14:51.719
di ko pa rin alam kung
magiging komportable ako sa Spain.

14:51.800 --> 14:54.240
Kung nasa kulungan siya, pupunta ako.

14:54.319 --> 15:00.240
Pero kung hindi, tatanggapin ko
nang di na ako babalik doon.

15:00.319 --> 15:03.439
Feeling ko malaking ginhawa
para sa 'yo pag natapos na lahat 'to.

15:03.520 --> 15:05.599
-Oo naman.
-Kasi alam mo

15:05.680 --> 15:07.560
na ginawa mo ang lahat.

15:07.640 --> 15:11.280
-Di ko alam kung ano pa ang magagawa ko.
-Hindi, wala ka nang magagawa.

15:11.360 --> 15:13.719
-Wala na.
-Oo nga. Di ko alam.

15:24.760 --> 15:27.920
Magsisimula na ang paglilitis
laban sa Seville tour guide

15:28.000 --> 15:31.040
na inakusahan ng panggagahasa
sa ilang Amerikanong estudyante.

15:31.120 --> 15:32.640
Lagi siyang gano'n umasta.

15:32.719 --> 15:36.400
Sinamantala niya na nasa
ibang bansa 'yong mga dalaga.

15:36.479 --> 15:37.760
Kumbinsido ang imbestigador

15:37.839 --> 15:40.599
na maaaring maging kaso ito
ng sexual predator

15:40.680 --> 15:44.280
dahil maaaring marami pa
siyang babae na inabuso.

15:44.360 --> 15:48.280
Ang nasasakdal ang may-ari at guide
ng travel company sa Seville.

15:50.599 --> 15:53.240
Ganito siya pumasok
sa National Court ngayong umaga,

15:53.319 --> 15:55.560
tinakpan niya ng payong ang sarili.

16:10.479 --> 16:14.959
'Yong araw na nasa dulo ka na ng proseso

16:15.040 --> 16:16.719
pero di ka pa rin sigurado

16:16.800 --> 16:21.359
kung paano susuriin
ng korte ang ebidensiya.

16:25.880 --> 16:30.400
Gusto ko rin mapanood 'yong trial.
Kasi bakit di ko papanoorin?

16:30.479 --> 16:33.199
Pero hindi. Nagdesisyon kami
na di namin papanoorin.

16:33.280 --> 16:34.880
Magiging mahirap 'yon.

16:38.400 --> 16:39.640
Okay. Good morning.

16:39.719 --> 16:43.920
Simulan na natin ang pagdinig.
Counsel, ituloy mo na.

16:44.000 --> 16:46.959
Bukod kay Gabrielle, nagsampa ako ng kaso

16:47.040 --> 16:49.160
na pinanindigan ko sa paglilitis,

16:49.240 --> 16:52.319
sa ngalan ng dalawa pang babae na inabuso.

16:59.640 --> 17:03.199
Exhibitionism ang nangyari dito,

17:03.280 --> 17:05.079
paghipo at panunukso.

17:09.960 --> 17:12.960
Tinanong ko kung sino
ang gustong magpatuloy.

17:13.040 --> 17:17.399
So ako,
tapos sumunod sina Hayley at Carly.

17:17.480 --> 17:20.960
Si Amanda Gormsen ang isa pang biktima.

17:26.960 --> 17:30.720
Tinulungan namin siya
sa reklamo niya noon.

17:32.000 --> 17:34.600
Hiningi sa amin ng korte

17:34.680 --> 17:36.880
ang power of attorney para sa paghahabla.

17:38.480 --> 17:40.600
NAKAKATAKOT
NAKIKIPAG-SEX

17:40.680 --> 17:46.159
Bago ang paglilitis, nagsampa
ng apela para sa muling pagsasaalang-alang

17:46.240 --> 17:49.399
tungkol sa abogado ni Amanda Gormsen.

17:49.480 --> 17:53.399
Gayunpaman, dahil magsisimula na
ngayon ang paglilitis,

17:53.480 --> 17:58.320
nag-isyu na kami ng kautusan
na tinatanggihan ang apela.

17:58.399 --> 18:02.600
Kaya sinasabi na namin sa inyo.

18:02.680 --> 18:05.280
Isinampa ko 'yong apela pero na-dismiss.

18:05.360 --> 18:09.480
Suspensiyon at debate lang
ang tanging maidudulot no'n,

18:09.560 --> 18:13.760
na magreresulta pa rin
sa pagkaantala ng paglilitis.

18:16.960 --> 18:20.200
Tingin ko, kapalpakan 'yon
sa iba't ibang sistema.

18:20.280 --> 18:23.360
Parang, kahit sumubok ka pa,

18:23.440 --> 18:25.720
wala ka talagang magagawa,

18:25.800 --> 18:29.280
o makukuhang resulta o closure

18:29.360 --> 18:33.360
dahil nakakalito at mabagal 'yong sistema

18:33.440 --> 18:37.080
at… hindi malinaw.

18:37.159 --> 18:39.480
Kaya kahit subukan mo,

18:39.560 --> 18:43.360
parang wala nang silbi na magpatuloy.

18:44.960 --> 18:47.120
Hindi mawawala ang krimen

18:47.200 --> 18:50.560
kahit hindi ka tinanggap
bilang akusador ng korte.

18:50.640 --> 18:52.760
Nandiyan pa rin ang akusasyon.
Walang nabura.

18:52.840 --> 18:54.320
May pagkakasala pa rin

18:54.399 --> 18:57.720
at patuloy ang posibilidad
ng paghahain ng reklamo.

18:57.800 --> 18:59.640
Medyo dismayado ako.

18:59.720 --> 19:02.159
Kinakabahan ako kasi ang dami na namin,

19:02.240 --> 19:03.679
pero ngayon ako na lang…

19:03.760 --> 19:07.480
at 'yong dalawang babae,
'yong original na dalawa.

19:07.560 --> 19:11.080
Kahit na marami ang gustong
maging parte ng kasong ito.

19:16.040 --> 19:19.360
Oras na para tumestigo
ang nasasakdal, kung gusto niya.

19:19.960 --> 19:23.560
Maupo ka sa isa sa mga upuan sa harap

19:23.640 --> 19:26.280
at ilapit mo 'yong mikropono sa 'yo.

19:27.399 --> 19:30.080
'Yong may makilala kang katulad niya,

19:30.159 --> 19:34.240
na parang wala lang sa kanya

19:34.320 --> 19:36.919
'yong mga nagawa niyang krimen…

19:37.000 --> 19:40.800
May mga kaso kami
sa Spain ng mga serial rapist.

19:40.880 --> 19:43.800
Pero sa mga kasong 'yon,
may apat o limang pang-aabuso.

19:43.880 --> 19:45.840
Na marami na. Marami na 'yon.

19:45.919 --> 19:49.840
Pero sa kasong ito, sobra talaga.
Di na 'to maintindihan.

19:52.919 --> 19:57.720
Bilang nasasakdal, may karapatan kang
hindi umamin sa pagkakasala,

19:57.800 --> 20:01.600
hindi magsalita laban sa sarili mo
o hindi talaga tumestigo.

20:03.760 --> 20:10.320
Magugulat talaga ako
kung mako-convict siya.

20:11.560 --> 20:14.840
Pinag-uusapan natin dito
ang testimonya ng isang tao

20:14.919 --> 20:16.240
laban sa iba.

20:16.320 --> 20:19.000
Gusto mo bang sagutin
ang mga tanong ng piskal,

20:19.080 --> 20:20.960
ng private prosecution at ng depensa?

20:21.040 --> 20:24.360
Walang problema sa aking sumagot
sa mga tanong ng piskal,

20:24.440 --> 20:26.640
ng abogado ko, at sa inyo, Your Honor.

20:26.720 --> 20:29.200
Okay, so hindi ka sasagot
sa private prosecution.

20:29.280 --> 20:30.159
Tama.

20:30.240 --> 20:33.399
Inasahan na 'yon
dahil karaniwan na sa mga nasasakdal

20:33.480 --> 20:35.919
na hindi sumasagot sa mga tanong
ng kabilang abogado.

20:37.120 --> 20:39.440
Sa tingin mo, ano'ng sasabihin ni Manuel?

20:39.919 --> 20:42.720
Di ko alam. Malamang puro
katangahan ang sasabihin niya.

20:42.800 --> 20:44.679
Di ko alam ang sasabihin niya.

20:44.760 --> 20:47.600
"Di nangyari 'yan."
"Di ko kilala ang babang 'yan."

20:47.679 --> 20:49.200
Di ko alam ang sasabihin niya.

20:49.280 --> 20:53.640
Kahit ano'ng sabihin niya, parang,
ano'ng pakialam ko?

20:53.720 --> 20:55.600
Ang depensa.

20:55.679 --> 20:57.440
Sa pahintulot n'yo po, Your Honor.

20:58.640 --> 20:59.480
Manuel.

21:00.080 --> 21:03.560
Tungkol sa biyahe sa Morocco
noong November 2,

21:03.640 --> 21:07.919
itinatanggi mo ba ang kahit anong
klaseng relasyon kay Gabrielle Vega?

21:08.000 --> 21:09.440
Walang kahit anong relasyon.

21:09.520 --> 21:12.040
Ikuwento mo ang nangyari
sa kuwartong 'yon?

21:13.120 --> 21:17.040
Naalala ko na nagpunta ako
kasama 'yong tatlong babae.

21:17.120 --> 21:19.880
Nakita ko sila sa taas, sa café.

21:23.520 --> 21:25.840
May café-bar sa taas.

21:25.919 --> 21:29.560
Galing doon, pumunta kami
sa kuwarto at nag-order ng champagne.

21:29.640 --> 21:33.240
Uminom ako ng isang baso
tapos after one hour, umalis na 'ko.

21:33.320 --> 21:34.960
'Yon ang nangyari.

21:35.040 --> 21:38.800
Wala kang anumang
seksuwal na ginawa sa kanila…

21:38.880 --> 21:40.040
Wala.

21:41.679 --> 21:43.640
Wala na akong tanong, Your Honor.

21:43.720 --> 21:47.080
Patuloy na itatanggi ng lalaking
ito ang lahat,

21:47.159 --> 21:50.480
gaya ng ginawa niya hanggang
sa paglilitis, na patuloy siyang tumanggi.

21:50.560 --> 21:53.919
Sige. Maaari nang magsalita
ang state prosecutor.

21:54.000 --> 21:55.280
Good afternoon.

21:55.360 --> 21:58.640
Tungkol sa pahayag ni Gabrielle,

21:58.720 --> 22:02.679
bukod sa pagtanggi,

22:02.760 --> 22:08.560
sinabi mong hindi mo nakilala
ang mukha o pangalan ni Gabrielle.

22:08.640 --> 22:10.840
Pinaninindigan mo ba ang sinabi mo?

22:10.919 --> 22:15.480
Nalaman ko lang 'to sa Internet noong 20…

22:15.560 --> 22:17.679
Hindi. Hindi ang pangyayari
ang tinutukoy ko.

22:17.760 --> 22:21.880
Tinutukoy ko 'yong sinabi mong di mo
maalala ang mukha at pangalan niya,

22:21.960 --> 22:24.960
at nalaman mo lang 'to sa social media.

22:25.040 --> 22:27.240
Di mo pa siya nakita dati?

22:27.320 --> 22:29.399
Sa… Dahil lang sa biyahe.

22:30.159 --> 22:32.120
So nakita mo na nga siya.

22:32.200 --> 22:34.120
Oo, pero hindi ko… Di ba, baka…

22:34.200 --> 22:37.000
Baka nga nakita ko na siya
pero di ko naalala

22:37.080 --> 22:38.720
no'ng nakita ko siya sa TV.

22:38.800 --> 22:41.320
Alam ko kung sino ang mga nakarelasyon ko

22:41.399 --> 22:44.120
at di ako nagkaro'n ng kahit anong
relasyon sa taong 'yon.

22:45.240 --> 22:48.159
Nakita ko 'yong confidence niya

22:48.240 --> 22:50.159
at, sorry sa expression, 'yong kayabangan,

22:50.240 --> 22:52.919
na parang, "Walang mangyayari
sa akin, wala akong ginawa."

22:53.000 --> 22:55.439
Pero di totoo 'yon dahil may ginawa siya.

22:55.520 --> 22:58.560
Pag nasa biyahe, marami kang makakasama.

22:58.640 --> 23:01.600
Di ko maalala lahat ng mga mukha
ng nakikilala ko.

23:01.679 --> 23:05.960
Noong panahong 'yon, noong 2013,

23:06.040 --> 23:09.640
ikaw ang admin ng Voodoo Travel.

23:09.720 --> 23:13.520
Voodoo Travel ang legal na pangalan
para sa mga buwis at accounting.

23:13.600 --> 23:16.679
Discover Excursions
naman ang commercial name.

23:17.240 --> 23:19.000
Naging intern ka ba muna?

23:19.080 --> 23:24.800
Oo. Naging intern
yata ako doon no'ng 2010.

23:24.880 --> 23:28.399
Tapos naging empleyado. Tapos direktor.

23:28.480 --> 23:31.159
Tapos binenta nila sa akin 'yong kompanya.

23:31.240 --> 23:34.960
In-update namin 'yong website at may
mga binago kami. Pati sa opisina.

23:35.439 --> 23:40.159
Muntik nang malugi 'yong kompanya.
Di masyadong kumikita.

23:40.240 --> 23:45.600
Pero inayos niya 'yon sa pamamagitan
ng pag-advertise sa mga university.

23:45.679 --> 23:49.640
Pumunta siya sa mga university
sa buong Spain at buong Europe

23:49.720 --> 23:53.520
at namigay siya ng mga poster at polyeto,

23:53.600 --> 23:55.640
prinomote ang sarili niya

23:55.720 --> 23:58.439
at nag-offer ng mga mababang presyo

23:58.520 --> 24:00.120
para i-hire siya.

24:00.880 --> 24:05.600
No'ng nangyari 'to noong 2018,
maayos ang takbo ng kompanya.

24:05.679 --> 24:11.240
Nagsara kami noong 2018 pagkatapos
lumabas sa telebisyon no'ng mga babae.

24:11.320 --> 24:14.240
Nagkaroon ba kayo ng kakaibang relasyon

24:14.320 --> 24:18.040
ng mga kliyente mo,
para dalhin mo sila sa mga kuwarto n'yo?

24:18.120 --> 24:19.560
Paano ba nangyari 'yon?

24:19.640 --> 24:23.200
Ako mismo,
noong nagtrabaho ako sa kompanyang 'yon,

24:23.280 --> 24:28.840
nakipagrelasyon ako sa mga babae habang
nasa biyahe pero laging may consent.

24:29.600 --> 24:34.600
Sinabi mo rin na ilang beses
nakatulog ang mga kliyente mo sa bahay mo

24:34.679 --> 24:36.439
pero walang nangyari.

24:37.040 --> 24:39.679
Ganito, hindi pumunta
sa bahay ko ang mga kliyente ko.

24:39.760 --> 24:41.360
Sa personal kong buhay,

24:41.439 --> 24:44.439
bawal ba akong makipagrelasyon?
Nagtatanong lang.

24:46.600 --> 24:47.720
Retorical na tanong.

24:47.800 --> 24:50.000
Magpatuloy ka lang, Piskal.

24:51.000 --> 24:52.919
Wala na pong tanong, Your Honor.

24:53.000 --> 24:55.000
Pwede ka nang umupo sa likod.

24:55.080 --> 24:56.120
Salamat.

24:59.720 --> 25:01.520
Di ko alam. Nakakatawa lang.

25:02.720 --> 25:06.720
Ginugol ko ang buong buhay ko
dito tapos makikita ko…

25:07.200 --> 25:09.439
siya sa stand ng 15 minutes,

25:09.520 --> 25:12.840
parang natatawa pa siya minsan,
taliwas ang mga sinasabi,

25:12.919 --> 25:15.640
nagsisinungaling, sinasabi niya pa
na di niya pa ako nakita.

25:17.000 --> 25:21.040
Samantala, halos masira
ang buong buhay ko dahil sa kanya.

25:24.480 --> 25:27.679
Pinaninindigan ni Manuel Blanco
ang bersiyon niya ng mga pangyayari

25:27.760 --> 25:30.880
at iginigiit na inosente siya
at walang ginawang masama.

25:30.960 --> 25:35.800
Maaaring sabihin na may karapatan
siyang magsinungaling, pero tutol ako.

25:35.880 --> 25:37.159
Ayon na siya.

25:38.080 --> 25:39.120
Ayon na siya.

25:43.199 --> 25:45.560
Manuel, sa tingin mo ba makukulong ka?

25:46.040 --> 25:47.600
-Tumatawa ka ba?
-Hindi.

25:47.679 --> 25:49.840
-May sasabihin ka sa mga biktima?
-Wala, sorry.

25:49.919 --> 25:50.960
Bakit wala?

25:51.040 --> 25:55.480
Ano? Bakit magkakapareho
'yong mga pahayag nila?

25:55.560 --> 25:57.320
-Wag mo akong hawakan.
-Tama na.

25:57.399 --> 25:58.800
Kinakausap lang kita.

25:58.880 --> 26:03.439
Kung di sila magkakakilala,
bakit tugma 'yong mga pahayag nila?

26:28.480 --> 26:32.840
PANGALAWANG ARAW NG TRIAL

26:38.880 --> 26:43.159
Madilim pa dito ng 7:10 ng umaga.

26:43.240 --> 26:47.040
Malaking araw ito para sa akin.

26:47.120 --> 26:49.520
Lahat ng pinaghirapan ko ng ilang taon,

26:49.600 --> 26:55.280
'yong mapanagot ko siya
at masabi ko 'yong nangyari sa akin.

26:56.520 --> 26:57.760
At…

27:03.679 --> 27:06.280
At maibalik ang buhay ko.

27:12.360 --> 27:15.159
Tingnan na lang natin ang mangyayari.

27:22.840 --> 27:26.640
Totoo na matibay ang testimonya
ni Gabrielle. Consistent talaga.

27:26.720 --> 27:31.320
Pero ayaw niyang pumunta sa Spain para
tumestigo. Makikipag-videoconference siya.

27:36.520 --> 27:39.439
Mas pabor ako na personal dapat.

27:39.520 --> 27:40.720
Pero may problema.

27:40.800 --> 27:44.320
Problema ang pakikipagharap
sa aggressor, na nakaka-stress.

27:44.399 --> 27:48.679
Inaalala niya na magiging
malapit sila sa isa't isa.

27:48.760 --> 27:52.960
Natatakot siya baka makasalubong niya
sa hallway o kung saan man.

27:54.120 --> 27:55.840
Good morning diyan sa U.S.

27:55.919 --> 27:58.520
Ito ang National High Court.

27:58.600 --> 28:02.480
Gusto ng hukom na sabihin mo
ang buong pangalan mo nang malakas.

28:02.560 --> 28:04.480
Gabrielle Nicole Vega.

28:05.159 --> 28:07.360
Kung magbibigay ng matibay
at malinaw na pahayag,

28:07.439 --> 28:11.960
gaya ng testimonya niya sa NBC,
maaaring magkaro'n ng conviction.

28:12.040 --> 28:16.159
Pero kung hindi, magiging mas mahirap.

28:18.280 --> 28:20.760
-Nangangako ka bang magsasabi ng totoo?
-Oo.

28:21.560 --> 28:25.120
Una, pakisagot ang mga tanong
na tatanungin sa 'yo ng piskal.

28:26.000 --> 28:27.600
Sa pahintulot n'yo po, Your Honor.

28:27.679 --> 28:29.399
Pakisabi sa mga hukom

28:29.480 --> 28:35.679
ang naaalala mo
noong gabi ng November 2, 2013?

28:35.760 --> 28:39.640
Opo. So, nakatulog na 'ko tapos

28:39.720 --> 28:42.480
di ko alam kung gaano ako
katagal natulog pero nagising ako.

28:45.879 --> 28:49.439
Walang tao sa kuwarto at litong-lito ako.

28:49.520 --> 28:51.840
Pero alam kong dapat akong magbanyo.

28:51.919 --> 28:53.840
Binuksan ko 'yong pinto ng banyo

28:53.919 --> 28:58.480
at nakita ko sila Nicole, si Ashley
at Manuel sa shower.

28:59.080 --> 29:01.199
Sinara ko 'yong pinto
no'ng nakita ko sila.

29:01.280 --> 29:05.240
Tapos lumabas silang tatlo sa banyo.

29:07.360 --> 29:10.679
Pumasok ako para umihi.

29:25.720 --> 29:28.679
Umupo ako sa bowl.

29:29.360 --> 29:33.399
Noong nakaupo ako sa bowl,
nakaharap ako sa pinto.

29:33.879 --> 29:35.480
Di ko na-lock 'yong pinto.

29:40.040 --> 29:41.480
Tapos…

29:42.240 --> 29:43.520
Tapos…

29:44.720 --> 29:48.520
Naalala ko na lang na pumasok si Manuel.

29:52.000 --> 29:56.080
Pagkatapos no'n, naalala ko lang

29:56.159 --> 29:58.919
na pinipilit niya na i-oral sex ko siya.

29:59.000 --> 30:02.679
Tapos tinulak niya 'yong ulo ko
at nahulog ako.

30:02.760 --> 30:08.040
'Yon lang ang naalala ko
hanggang magising ako kinaumagahan.

30:11.520 --> 30:16.199
Palaging pareho at consistent
'yong bersiyon niya ng mga pangyayari.

30:16.280 --> 30:20.199
Masakit ba 'yong katawan mo

30:20.280 --> 30:23.720
paggising mo?

30:23.800 --> 30:27.560
Oo, pagkagising ko kinabukasan,

30:27.639 --> 30:31.399
sumakit 'yong tiyan ko,
lalo sa ibabang parte ng tiyan ko,

30:31.480 --> 30:35.959
at sobrang sakit ng puwit ko.

30:36.040 --> 30:39.760
May mga pasa rin ako sa tuhod ko.

30:41.639 --> 30:44.600
Gusto ko lang linawin,
no'ng tanungin ng piskal

30:44.679 --> 30:47.639
kung saan ka nakaramdam ng sakit,
ang sabi mo, sa puwit,

30:47.720 --> 30:49.840
at binanggit mo ang babang parte ng tiyan.

30:49.919 --> 30:52.159
Tinutukoy mo ba 'yong ari ng babae?

30:52.240 --> 30:53.159
Opo.

30:53.240 --> 30:55.600
Nakita kong malakas siya, emosyonal,

30:55.679 --> 30:57.879
dahil kinailangan niyang
balikan ang nangyari.

30:57.959 --> 31:02.000
Si Gabrielle, napakalinaw at eksakto

31:02.080 --> 31:04.600
ng pahayag niya sa korte,

31:04.679 --> 31:07.760
hindi lang tungkol
sa pagkakasunod ng mga pangyayari,

31:07.840 --> 31:11.919
kundi pati 'yong bigat ng emosyon
ng pangyayari at pagtestigo niya.

31:12.760 --> 31:14.000
Defense counsel.

31:15.199 --> 31:16.840
No'ng bumalik ka sa Spain,

31:16.919 --> 31:20.919
nagpunta ka ba sa doktor para
masuri ang mga sinabi mong mga injury?

31:21.879 --> 31:26.000
Hindi, hindi ako pumunta sa doktor
pero nakipag-usap ako sa…

31:26.080 --> 31:29.800
Gusto kong maging malinaw.
Hindi ko alam 'yong lengguwahe, e.

31:29.879 --> 31:33.000
Hindi ko alam kung paano sabihin
ang salitang "rape" sa Spanish,

31:33.080 --> 31:34.919
kaya hindi ako pumunta.

31:37.520 --> 31:39.040
Wala na akong tanong, Your Honor.

31:39.120 --> 31:40.600
Good afternoon, Gabrielle.

31:40.679 --> 31:45.480
Nakaapekto ba 'to
sa mga relasyon mo sa ibang lalaki?

31:50.000 --> 31:51.879
Opo.

31:52.399 --> 31:56.719
Nahihirapan na 'kong magkaroon
ng intimate na relasyon sa mga lalaki.

31:56.800 --> 32:01.080
Di na ako nagkaroon ng totoong relasyon
sa kahit sinong lalaki mula noon.

32:01.159 --> 32:04.360
Tingin ko, may kinalaman 'yon dito.

32:05.959 --> 32:06.919
Maraming salamat.

32:07.000 --> 32:08.760
Wala na akong tanong, Your Honor.

32:11.639 --> 32:15.480
Ngayon, tatanungin kita tungkol sa future.

32:16.120 --> 32:17.600
Ano'ng pangarap mo?

32:18.199 --> 32:19.639
Ano'ng pangarap ko?

32:25.199 --> 32:28.120
Excited ako sa ideya na…

32:29.679 --> 32:31.879
Parang, magkaro'n ng simpleng buhay.

32:38.639 --> 32:41.560
Ewan. Kukuha ako ng aso
pagkatapos ng trial.

32:41.639 --> 32:46.240
'Yong maliit na tuta.
Parang ang simple lang no'n pero…

32:46.320 --> 32:50.159
Excited ako na tumira sa probinsya.

32:50.240 --> 32:53.959
Nasa labas kami, aalagaan ko ang aso ko,
makakasama ang mga kaibigan ko,

32:54.040 --> 32:56.280
kukuha ng mga picture.

32:58.120 --> 33:03.120
Magpe-paint lang araw-araw.
Gagawin 'yong mga gusto ko.

33:06.639 --> 33:10.159
Pag iniisip ko 'yong future,

33:10.240 --> 33:12.840
kung may makilala man ako at ma-in love,

33:12.919 --> 33:15.840
at sesuwertehin ako na magkaro'n ng anak…

33:36.320 --> 33:38.679
feeling ko na kaya kong…

33:41.480 --> 33:46.159
malaman na ginawa ko ang makakaya ko
para masigurong mas safe ang mundo.

33:55.800 --> 33:58.800
Isang mahalagang araw sa paglilitis
laban sa Seville tour guide

33:58.879 --> 34:01.480
na inakusahan ng pang-aabuso
sa mga estudyante ng America

34:01.560 --> 34:03.120
sa mga biyahe na in-organize niya.

34:04.360 --> 34:05.600
May dalawa tayong saksi,

34:05.679 --> 34:08.199
ang dalawang babae
na kasama ni Gabrielle Vega

34:08.279 --> 34:11.759
at Manuel Blanco Vela sa Tangier hotel
kung saan nangyari ang mga kaganapan.

34:24.760 --> 34:27.080
Kasama ko si Ashley.

34:28.360 --> 34:29.360
Sige.

34:29.440 --> 34:33.799
'Yong piskal muna ang magsasalita.

34:33.880 --> 34:35.080
Good afternoon.

34:35.159 --> 34:37.159
Sa pahintulot n'yo po, Your Honor.

34:37.239 --> 34:40.839
Tetestigo ka tungkol sa mga naaalala mo

34:40.920 --> 34:46.319
noong gabing magkasama kayo
ni Gabrielle Vega sa hotel room

34:46.400 --> 34:48.600
sa Tangier.

34:48.679 --> 34:50.000
Tama 'yan.

34:50.080 --> 34:51.719
Kasama din si Nicole.

34:52.319 --> 34:54.080
-Tama 'yan.
-Oo.

34:56.319 --> 35:00.680
Maaaring maging susi ang testimonyang ito,
depende sa sasabihin nilang dalawa,

35:00.760 --> 35:04.120
sa pagtukoy kung mahahatulan
o mapapawalang-sala si Manuel Blanco.

35:06.799 --> 35:10.280
Magkasama kaming tatlo sa kuwarto.

35:12.240 --> 35:17.120
Nagkita kaming tatlo noong linggong
'yon no'ng bumalik kami sa Salamanca.

35:27.920 --> 35:31.880
Tinanong ko sila tungkol sa gabing 'yon.
Sabi ko, "Naaala n'yo ba?"

35:31.960 --> 35:33.000
Parang…

35:33.839 --> 35:37.520
Pumasok siya sa kuwarto
tapos wala na akong maalala.

35:37.600 --> 35:40.799
Tapos bago pa 'ko magsalita,

35:40.880 --> 35:43.680
sabi ni Nicole, "Wala akong maalala."

35:47.760 --> 35:49.280
Tapos naalala ko…

35:51.240 --> 35:52.600
tinanong ko si Ashley.

35:54.680 --> 35:56.760
Naalala ko na nasa banyo siya.

35:57.520 --> 36:00.600
Tapos sabi niya na nasa
banyo daw kami ng 30 minutes.

36:02.720 --> 36:04.920
Sabi ko, "Na-rape yata ako."

36:05.640 --> 36:07.080
Tapos parang…

36:07.839 --> 36:09.120
walang nagsalita.

36:10.640 --> 36:15.080
Kasi feeling ko na-realize nila
kung ano'ng nangyari.

36:18.600 --> 36:20.799
Pagkatapos no'n, di na namin pinag-usapan.

36:23.280 --> 36:24.319
Kahit kailan.

36:27.360 --> 36:30.200
Ano'ng naaalala mo sa gabing 'yon?

36:30.280 --> 36:34.200
Naalala kong nasa Morocco kami.

36:34.280 --> 36:37.280
Di kami umalis sa hotel.

36:37.360 --> 36:43.720
Tapos 'yong leader ng organisasyon,
si Manuel, pumunta siya sa kuwarto.

36:43.799 --> 36:47.720
May dala siyang champagne para sa amin.

36:47.799 --> 36:53.560
Uminom kami ng champagne
at tumambay sa kuwarto kasama si Manuel.

36:53.640 --> 36:59.080
Naalala mo ba na naglaro kayo
ng kahit anong sexual games

36:59.160 --> 37:01.600
kasama ang nasasakdal noong gabing 'yon?

37:02.120 --> 37:04.280
Opo pero di ko maalala kung ano.

37:04.359 --> 37:10.160
Pero naalala ko na
nilalandi niya kaming tatlo

37:10.240 --> 37:13.160
at may mga tinatanong siya sa amin.

37:13.240 --> 37:18.520
Pero hindi ko maalala kung
ano talaga ang nangyayari noon.

37:18.600 --> 37:21.080
No'ng panahong 'yon,
nagagalit na sa amin si Gabby

37:21.160 --> 37:24.680
dahil sinabi niya
na interesado siya kay Manuel.

37:26.160 --> 37:27.640
Natulog na kami ni Nicole

37:27.720 --> 37:32.080
pero ang huli kong naalala,
nasa banyo sila ni Manuel.

37:34.920 --> 37:40.680
Sinasabi mo bang nasa banyo
sina Manuel at Gabrielle

37:40.760 --> 37:44.400
dahil nakita mo silang pumasok?

37:44.480 --> 37:49.600
Parang may alaala ako
na pumasok sila sa banyo.

37:52.799 --> 37:56.520
Naalala mo ba na nasa banyo
kayo ni Ashley at Manuel

37:56.600 --> 38:00.359
tapos pumasok si Gabrielle?

38:04.600 --> 38:06.400
Hindi, hindi ko maalala 'yan.

38:08.640 --> 38:10.240
Wala, hindi ko maalala.

38:12.640 --> 38:13.799
Defense counsel.

38:16.080 --> 38:21.319
Napansin n'yo ba na may pasa
sa mga tuhod ni Gabrielle kinaumagahan?

38:23.240 --> 38:24.280
Hindi ko maalala.

38:24.359 --> 38:25.200
Hindi.

38:25.280 --> 38:29.560
Kailan n'yo nalaman na ginahasa
ni Manuel si Gabrielle noong gabing 'yon?

38:32.640 --> 38:35.400
After ilang years ko na nalaman.

38:35.480 --> 38:38.839
Nakita ko na lang siya ulit
noong binalita na sa The Today Show.

38:38.920 --> 38:42.080
-Wala nang tanong, Your Honor.
-Maraming salamat.

38:42.160 --> 38:47.560
Tapos na tayo sa testimonya
at pwede nang mag-disconnect.

38:49.040 --> 38:51.680
Isinumite na ang kaso para hatulan.
Makakaalis ka na.

38:53.880 --> 38:55.680
'Yong mga testimonya nila,

38:55.760 --> 39:01.120
bahagyang sumasalungat sa pahayag
ng pangunahing biktimang, Gabrielle Vega.

39:01.799 --> 39:04.839
Iba ang bersiyon nila ng mga pangyayari.

39:05.359 --> 39:08.760
Walang prinesentang karagdagang
saksi 'yong dalawang babae.

39:08.839 --> 39:13.440
Kung isasaalang-alang ng korte
ang mga testimonya nitong mga saksi,

39:13.520 --> 39:19.760
baka ang nasasakdal pa ang makinabang.

39:19.839 --> 39:22.440
Sorry sa expression, pero nakakagalit

39:22.520 --> 39:25.760
kung makakalusot ang lalaking 'to
na walang kaparusahan.

39:38.080 --> 39:41.520
Kinabukasan na ng trial at…

39:42.640 --> 39:46.120
iniisip ko 'yong sinabi
ni Ashley sa trial,

39:46.600 --> 39:49.240
at parang galit na galit siya
na nandoon siya.

39:53.000 --> 39:56.160
Tingin ko talaga na
naniniwala siyang di ako ginahasa.

39:56.240 --> 39:58.240
Ilang taon akong nag-suffer dahil do'n.

39:58.319 --> 40:02.080
Nag-suffer ako ng 11 years
dahil sa nangyari.

40:02.160 --> 40:05.440
Tapos may papasok at sasabihing,

40:06.480 --> 40:08.560
"Nagpakita sila ng interes."

40:10.440 --> 40:11.440
Saka?

40:12.520 --> 40:13.520
Saka?

40:14.080 --> 40:16.160
'Yong ideya ng paghingi ng pahintulot,

40:17.799 --> 40:19.799
sobrang linaw no'n.

40:20.280 --> 40:22.440
Talagang…

40:24.200 --> 40:25.920
wala ako sa sarili no'n.

40:26.000 --> 40:28.440
Di nga ako makatayo mag-isa.

40:31.200 --> 40:32.920
Inatake ako.

40:40.400 --> 40:42.400
Nasaan ang pahintulot do'n?

40:49.400 --> 40:51.480
Pagkatapos ng testimonya,

40:52.240 --> 40:54.600
tinawagan ko siya. Sumulat ako sa kanya.

40:54.680 --> 40:57.839
sinabi ko ang nangyari sa paglilitis
at ang impresyon ko,

40:57.920 --> 41:00.359
na kailangan na lang naming
hintayin 'yong desisyon.

41:00.440 --> 41:03.160
At makakakuha kami ng conviction.

41:03.240 --> 41:05.080
Sinabi ko rin sa kanya na kung sakaling

41:05.160 --> 41:08.480
mapawalang-sala si Manuel Blanco,

41:08.560 --> 41:13.200
gusto kong umapela kami,
maliban kung iba ang desisyon niya.

41:13.280 --> 41:16.120
Ayaw kong umapela.

41:18.440 --> 41:21.319
Kahit ano'ng mangyari, ayaw ko nang…

41:22.280 --> 41:23.319
ipagpatuloy 'to.

41:23.400 --> 41:27.160
Kaya ko naman. Kaya kong gawin.

41:27.240 --> 41:32.120
Kaya ko naman. Pero ayaw ko na.

41:35.799 --> 41:39.960
Sa puso ko, alam ko na siya
ang magpapabagsak sa lalaking 'yon.

41:40.040 --> 41:44.120
Magsisisi siya na nagkakilala sila,
na nakita niya ang pangalan niya.

41:44.200 --> 41:46.760
Sigurado akong nagsisisi na siya ngayon.

41:46.839 --> 41:48.440
Tapos naisip ko,

41:48.520 --> 41:50.839
kung di matutupad 'yong gusto natin,

41:50.920 --> 41:55.600
marami pang ibang babae na mapapanood
itong show na ginagawa natin ngayon,

41:55.680 --> 41:58.960
at parang, alam mo 'yon… i-e-expose siya.

41:59.040 --> 42:01.720
May mga biktima pa na hindi natin alam.

42:01.799 --> 42:07.520
Sigurado akong handa 'yong mga babae
na ilagay siya sa prosesong 'yon.

42:08.000 --> 42:10.760
Gusto ko siyang makulong.

42:10.839 --> 42:16.799
Gusto kong mawala na siya sa lansangan
at di na maging banta sa kababaihan.

42:16.880 --> 42:19.760
Pero gusto ko rin
'tong gawin para sa kanya.

42:20.920 --> 42:22.600
Hindi niya…

42:23.720 --> 42:24.960
nag-aalala ako sa kanya.

42:25.040 --> 42:28.280
Hindi niya na 'to dapat ma-experience

42:28.359 --> 42:30.120
nang paulit-ulit.

42:30.200 --> 42:32.280
Dapat makalaya na siya sa trauma nito,

42:32.359 --> 42:36.600
pero di siya magiging malaya
hanggang matapos ang paglilitis.

42:38.720 --> 42:42.120
Naapektuhan niya kung paano siya…

42:42.200 --> 42:44.359
kung paano kami gumagalaw sa mundo

42:44.440 --> 42:46.520
at 'yong mental health namin.

42:46.600 --> 42:51.040
Umaasa na lang ako
na sana may hustisya do'n.

42:51.120 --> 42:52.120
Na…

42:53.960 --> 42:58.600
na makikilala siya na rapist at predator.

42:58.680 --> 43:02.880
At magkaro'n kami ng closure
sa bagay na 'yon.

43:03.640 --> 43:06.440
Palagi akong nagdududa

43:06.520 --> 43:11.680
pagdating sa hustisya para sa mga babae
sa ganitong mga krimen.

43:11.760 --> 43:15.200
Sana may mapuntahan 'to.

43:16.080 --> 43:17.720
Mapapatunayang nagkasala siya.

43:17.799 --> 43:20.440
Dapat makulong siya habang buhay.

43:21.160 --> 43:24.560
Alam ng maraming babae

43:24.640 --> 43:27.839
na sobrang hirap makakuha ng conviction.

43:27.920 --> 43:30.600
Kaya umaasa ako na sana magkaro'n siya

43:30.680 --> 43:32.680
ng masamang reputasyon sa publiko.

43:32.760 --> 43:34.560
Deserve niya 'yon. Ang sama niya, e.

43:36.879 --> 43:39.680
Hindi ako takot
dahil nagsasabi ako ng totoo.

43:39.760 --> 43:43.120
Siya ang dapat matakot.
Tingin ko takot na siya.

43:43.200 --> 43:45.200
Maraming ganitong tao sa mundo.

43:45.280 --> 43:49.799
At sobrang hirap tanggapin no'n.

43:50.319 --> 43:53.680
Kung alam mo lang kung gaano
karaming halimaw ang nandiyan.

43:53.760 --> 43:57.120
Diyos ko, hindi ka na lalabas sa bahay mo.

43:58.040 --> 44:01.440
Itong ideya na
hindi ito nangyayari sa mundo ko,

44:01.520 --> 44:03.600
kailangan 'tong pag-isipan ulit,

44:03.680 --> 44:06.720
kasi mas madalas itong mangyari
kesa sa iniisip natin.

44:07.319 --> 44:10.200
Kailangan kong maniwala na mananagot siya

44:10.280 --> 44:15.319
dahil tingin ko ginagawa ito ng mga lalaki
dahil iniisip nilang makakalusot sila.

44:16.600 --> 44:18.120
Kailangang may magbago.

44:18.839 --> 44:20.960
Nandito kami dahil di kami takot sa kanya.

44:21.040 --> 44:23.319
Walang espesyal sa kanya.

44:23.400 --> 44:28.120
Pinipili mo lang ang mga biktima mo
dahil vulnerable sila

44:28.200 --> 44:31.200
at akala mo mananahimik lang kami.

44:31.280 --> 44:32.520
Nagkakamali ka.

44:32.600 --> 44:37.280
Tingin ko alam niya na parang…
Ito na ang katapusan ng kuwento niya.

44:44.760 --> 44:51.080
DALAWANG LINGGO PAGKATAPOS NG PAGLILITIS

44:59.240 --> 45:00.200
Hi.

45:00.280 --> 45:02.520
Hi. Good morning, Gabrielle.

45:02.600 --> 45:04.000
May kutob ako.

45:04.080 --> 45:06.280
May kutob ka? Ano?

45:06.359 --> 45:07.319
May hatol na ba?

45:09.000 --> 45:10.080
-Oo.
-Okay.

45:11.160 --> 45:12.640
Guilty siya.

45:18.799 --> 45:22.319
HINATULAN SI MANUEL BLANCO
NG NATIONAL COURT

45:22.400 --> 45:23.960
NG ANIM NA TAONG PAGKAKAKULONG

45:24.040 --> 45:27.879
DAHIL SA SEXUAL ASSAULT
KAY GABRIELLE VEGA

45:28.520 --> 45:29.960
Tatawagan ko muna si Papa.

45:37.040 --> 45:40.720
DINAGDAGAN DIN NG KORTE
NG DALAWA'T KALAHATING TAON

45:40.799 --> 45:43.680
SA PAG-AABUSO RIN
KINA CARLY AT HEYLEY

45:44.200 --> 45:45.240
Alam na namin!

45:45.319 --> 45:47.040
Paano n'yo nalaman?

45:47.120 --> 45:48.400
Tumawag si Ana.

45:48.480 --> 45:50.680
Ana… no'ng tumawag ka…

45:50.760 --> 45:54.480
Gabby! Ang galing! Nagawa mo!

45:57.760 --> 45:59.400
Diyos ko.

46:01.640 --> 46:03.440
Akalain n'yo 'yon?

46:05.560 --> 46:06.799
Hindi.

46:06.879 --> 46:12.000
TUMANGGING MAGSALITA SI MANUEL BLANCO
PARA SA DOCUMENTARY NA ITO

46:12.879 --> 46:13.879
Sobrang galing.

46:13.960 --> 46:15.280
Alam ko.

46:16.160 --> 46:17.480
Alam ko.

46:18.160 --> 46:20.760
Di ako makapaniwala.

46:20.839 --> 46:25.560
Nabigla ako. Parang gusto kong
maniwala pero nabigla talaga ako.

46:26.280 --> 46:27.600
Ako rin.

46:28.200 --> 46:30.600
MARAMING BABAE ANG NAGLAKAS-LOOB
NA LUMAPIT

46:30.680 --> 46:34.440
AT SINABI NILANG NAGING BIKTIMA RIN
SILA NI MANUEL BLANCO,

46:34.520 --> 46:36.319
DAHIL SA #METOO NI GABRIELLE

46:36.400 --> 46:39.359
#METOO

46:52.720 --> 46:53.760
Okay.

46:57.920 --> 46:59.359
Hindi…

47:00.440 --> 47:06.359
hindi ko talaga alam
kung paano magsisimula.

47:06.440 --> 47:08.400
Sa ngayon,

47:09.600 --> 47:13.319
February 12, 2025,

47:13.400 --> 47:17.879
ito na ang pinakamagandang araw
ng buhay ko, di ko 'to makakalimutan.

47:19.560 --> 47:21.960
Lilipat ako sa probinsya.

47:22.440 --> 47:26.760
Bibili ako ng mule
at papangalanan ko siyang Gabby.

47:27.640 --> 47:30.600
At sa bawat araw
na titingnan ko 'yong mule,

47:30.680 --> 47:35.480
maaalala ko lang 'yong pagiging
stubborn at mapagmahal

47:35.560 --> 47:37.280
at punong-puno ng tiyaga,

47:37.359 --> 47:40.680
at magagawa mo ang kahit ano

47:40.760 --> 47:42.879
basta honest at totoo ka lang.

47:42.960 --> 47:45.280
Kaya mo rin ipakulong ang masasamang tao.

47:47.200 --> 47:50.160
'Yon ang pinakamasarap
na pakiramdam sa mundo.

47:51.200 --> 47:53.560
UMAPELA SI MANUEL BLANCO VELA SA HATOL

47:53.640 --> 47:55.080
SA SPANISH SUPREME COURT

47:55.160 --> 47:59.760
HINDI PA FINAL ANG SENTENSIYA

48:03.960 --> 48:08.960
Nagsalin ng Subtitle: SM Sacay
A HATOL
