WEBVTT

00:20.562 --> 00:25.191
En 2020, 3748 femmes ont été tuées au
Mexique.

00:28.611 --> 00:32.157
2801 d'entre elles ont été victimes
d'homicides volontaires.

00:33.074 --> 00:35.368
Et 947, de féminicides.

00:41.124 --> 00:45.795
Alors, être des femmes dans ce monde où
on cherche à ce que la justice triomphe

00:45.879 --> 00:48.590
de la violence, ça signifie devenir des
sœurs.

00:50.133 --> 00:54.345
Nous devons avoir conscience que
nous avons besoin les unes des autres.

00:55.680 --> 00:59.809
Sayuri Herrera a été nommée à la tête
du Bureau du Procureur chargé d'

00:59.893 --> 01:03.313
enquêter sur les féminicides du Parquet
Général de Mexico.

01:03.396 --> 01:06.775
Elle a annoncé cette nomination sur les
réseaux sociaux.

01:06.858 --> 01:11.237
C'est une avocate issue de la lutte
sociale et de l'activisme, son profil

01:11.321 --> 01:12.155
est atypique.

01:12.947 --> 01:17.077
Évidemment, ça fait peur de franchir
le pas, et de devenir procureure.

01:17.160 --> 01:18.620
Et en même temps…

01:18.703 --> 01:21.247
je me disais que quelqu'un devait le
faire.

01:21.331 --> 01:22.290
PARQUET GÉNÉRAL DE MEXICO

01:22.373 --> 01:26.753
La nomination du professeur Sayuri
Herrera Román vise à mettre en place un

01:26.836 --> 01:31.257
nouveau modèle de prise en charge des
crimes contre les femmes, et à mettre

01:31.341 --> 01:32.342
fin à l'impunité.

01:33.259 --> 01:37.806
Ça aurait tout à fait pu être quelqu'un
d'autre, mais je ressens le besoin de

01:37.889 --> 01:38.890
le faire.

01:41.726 --> 01:46.147
Alors on se pose la question: si on a
un crime bien défini, des procédures,

01:46.231 --> 01:47.065
des procureurs, pourquoi l'impunité
reste-t-elle encore la norme?

01:47.148 --> 01:50.985
Des procureurs, pourquoi l'impunité
reste-t-elle encore la norme?

02:30.525 --> 02:35.572
La fiscal :
Une magistrate contre les féminicides

02:40.285 --> 02:41.744
MEXICO

02:41.828 --> 02:44.789
Les premiers arrivés de ce côté. Allez-y,
avancez.

02:45.373 --> 02:47.208
Allez, entrez, s'il vous plait.

03:00.263 --> 03:04.017
BUREAU DU PROCUREUR CHARGÉ
D'ENQUÊTER SUR LES FÉMINICIDES

03:04.100 --> 03:05.351
ON VEUT RESTER EN VIE

03:05.435 --> 03:07.478
Les féminicides sont commis par des

03:07.562 --> 03:08.688
hommes.

03:09.647 --> 03:13.568
Les coupables sont généralement
connus des victimes, et font partie de

03:13.651 --> 03:14.736
leur entourage.

03:16.070 --> 03:20.200
Ce n'est pas un crime inévitable.
C'est un crime qu'on peut combattre,

03:20.283 --> 03:26.623
traiter, et même éradiquer. Parce qu'on
en connait clairement les origines.

03:26.706 --> 03:29.876
PROCUREURE EN CHARGE DES FÉMINICIDES

03:33.546 --> 03:36.925
Chaque unité a son propre service de
police et d'enquête.

03:38.009 --> 03:42.388
Ce service travaille sur tous les cas
de morts violentes qui surviennent à

03:42.472 --> 03:43.306
Mexico.

03:51.105 --> 03:52.815
Bureau du procureur, bonjour.

03:54.359 --> 03:56.444
Qu'entendons- nous par "violences"?

03:57.445 --> 03:59.238
Lorsqu'il y a une blessure…

03:59.948 --> 04:03.409
nous devons commencer par écarter
4 causes possibles.

04:05.244 --> 04:09.624
La cause naturelle, accidentelle,
le suicide, ou celle qui nous intéresse,

04:09.707 --> 04:12.627
la cause criminelle.

04:19.717 --> 04:24.138
Nous sommes en alerte 24 heures sur 24,
prêts à faire face à n'importe quoi

04:24.222 --> 04:26.182
concernant ce sujet.

04:30.353 --> 04:34.565
Les gardes ne sont ni routinières,
ni monotones, on sait toujours qu'on

04:34.649 --> 04:40.321
aura beaucoup de boulot, mais on ne
sait jamais à quoi s'attendre.

04:42.615 --> 04:47.996
Avenue principale, au niveau de la rue
Gloria Marín.

04:49.038 --> 04:52.792
Colonia Emiliano Zapata, Iztapalapa,
México.

05:00.717 --> 05:02.552
On voit tout: tentatives de meurtre,

05:02.635 --> 05:04.929
-violences, blessures, coups de feu,
-Des suicides.

05:05.013 --> 05:06.973
Suicides, corps en décomposition.

05:07.515 --> 05:11.602
En gros, quand on est de garde, on est
toujours sur le fil.

05:13.021 --> 05:14.856
Elle était dans une couverture.

05:16.691 --> 05:23.156
Blanche et bleue, avec des rayures
verticales et horizontales noires.

05:32.415 --> 05:36.085
Quand on nous informe d'un crime,
la police locale vérifie les

05:36.169 --> 05:40.590
circonstances pour qu'on puisse envoyer
la police judiciaire et des experts

05:40.673 --> 05:41.799
récupérer le corps.

05:52.727 --> 05:57.106
C'est du travail, on voit beaucoup
de choses difficiles. Ça nous arrive de

05:57.190 --> 06:00.985
partir en intervention au milieu
de la nuit, et d'avoir du mal à

06:01.069 --> 06:02.570
trouver les lieux.

06:03.071 --> 06:06.115
On se retrouve parfois dans des endroits
sans réseau.

06:06.199 --> 06:07.325
Des lieux…

06:07.909 --> 06:09.160
sordides.

06:09.827 --> 06:14.248
Où il y a plein de déchets, des cafards,
des punaises de lit, toutes sortes

06:14.332 --> 06:15.166
de choses.

06:19.587 --> 06:22.840
Donc j'ai ouvert hier, on venait
d'arriver, et j'ai vu…

06:25.134 --> 06:29.639
y'a toujours des déchets dans ce coin,
donc j'aurais jamais cru qu'il y aurait

06:29.722 --> 06:30.723
quelqu'un.

06:42.527 --> 06:46.072
Parmi les différents parquets que
j'avais choisis, il y avait

06:46.155 --> 06:49.158
les homicides, les féminicides, et les
enlèvements.

06:49.242 --> 06:52.495
C'étaient mes 3 vœux, et on m'a
envoyé aux féminicides.

06:52.995 --> 06:57.792
Les féminicides étaient déjà en hausse à
l'époque, il n'y en avait pas autant que

06:57.875 --> 06:58.709
maintenant.

06:58.793 --> 07:03.464
Je me souviens qu'on en avait un ou deux
par garde. Il n'y en avait pas tant

07:03.548 --> 07:04.382
que ça.

07:12.723 --> 07:16.978
La procureure, c'est la magistrate
chargée d' enquêter et d'élucider les

07:17.061 --> 07:20.731
faits ayant mené à des actes de
violence envers autrui afin de

07:20.815 --> 07:23.443
garantir l' accès à la justice aux
victimes.

07:26.529 --> 07:28.698
Le 591 est dans quels dossiers?

07:30.283 --> 07:31.993
Ah, on a plus ces dossiers-là.

07:32.076 --> 07:33.453
Il était dans lesquels?

07:33.536 --> 07:38.040
La procureure est en charge d'une équipe
composée de magistrats du parquet,

07:38.124 --> 07:42.879
d'experts médico-légaux et d'enquêteurs
de la police judiciaire afin de pouvoir

07:42.962 --> 07:46.465
mener à bien ce travail.

07:56.767 --> 07:59.479
Je n'ai pas fait carrière au ministère
public.

08:01.189 --> 08:05.902
Je suis issue du mouvement social, donc
c'est parfois difficile de composer avec

08:05.985 --> 08:09.363
ce préjugé qui veut qu'on ne soit pas
digne de confiance.

08:10.698 --> 08:13.701
On dit souvent que je ne suis pas de
l'institution.

08:14.660 --> 08:18.623
Le jour de ma prise de fonction, tous les
procureurs ont démissionné.

08:18.706 --> 08:19.582
Tous.

08:20.249 --> 08:22.043
Ils ne voulaient pas être là.

08:22.126 --> 08:24.545
Ils ne voulaient pas travailler avec moi.

08:26.088 --> 08:28.216
Ils avaient des préjugés contre moi.

08:28.966 --> 08:32.970
C'est précisément pour ça qu'on est
en grève, et qu'elle dure depuis

08:33.054 --> 08:34.180
maintenant 83 jours.

08:34.263 --> 08:36.515
Pour cette raison, nous continuerons de
résister,

08:36.599 --> 08:40.061
et d'exiger que l'université soit
démocratique, gratuite, et populaire.

08:40.144 --> 08:42.438
Nous voulons un espace de discussion.

08:45.858 --> 08:49.487
Et même au sein du parquet, on
m'a déjà dit: "Ah, tu es de la

08:49.570 --> 08:50.988
génération 99!"

08:52.531 --> 08:56.285
Comme pour dire: "Ces fauteurs de
troubles qui ont fait grève."

08:56.369 --> 08:58.913
GRÈVE ÉTUDIANTE À L'UNAM

09:02.166 --> 09:05.461
J'ai vécu des périodes très difficiles de
répression…

09:07.380 --> 09:11.342
parce que… à l'UNAM, on nous a
criminalisés pour avoir protesté, et

09:11.425 --> 09:18.099
réclamé l'accès à une éducation publique
et gratuite…

09:20.643 --> 09:26.566
et ce malgré le soutien de tous les
étudiants au mouvement de grève de 1999.

09:27.525 --> 09:30.528
Combien d'écoles ont fait grève
aujourd'hui?

09:31.737 --> 09:32.572
Grève!

09:32.655 --> 09:37.994
ON FERME L'UNAM
POUR QU'ELLE RESTE OUVERTE À TOUS

09:38.077 --> 09:38.911
Encore!

09:38.995 --> 09:41.414
Grève! Grève! Grève! Grève! Grève! Grève!

09:50.006 --> 09:51.966
Je viens de ce mouvement.

10:06.522 --> 10:09.317
Je n'ai pas demandé la permission
à ma famille.

10:12.570 --> 10:14.655
J'ai estimé que c'était mon devoir.

10:15.740 --> 10:20.286
Il fallait que je défende l'université
publique contre l'imposition des frais

10:22.538 --> 10:26.751
CETTE GRÈVE EST DE LA FAUTE DU RECTEUR
DÉFENDONS L'UNIVERSITÉ GRATUITE

10:30.421 --> 10:32.923
Payez-les! Payez-les! Payez-les!

10:33.591 --> 10:34.717
Pas d'augmentation!

10:37.845 --> 10:40.681
J'avais déjà postulé à la fac de droit…

10:41.557 --> 10:45.519
j'avais déjà décidé de devenir
avocate avant que la grève commence.

10:46.103 --> 10:50.650
Je me disais: "Je vais travailler dans un
cabinet, et je défendrai les gens."

10:51.859 --> 10:54.945
La grève et sa fin ont eu un gros impact
sur moi.

10:57.281 --> 11:03.329
Surtout la fin, quand la Police Fédérale
Préventive est entrée dans l'université.

11:05.539 --> 11:07.833
J'ai ressenti une profonde déception.

11:07.917 --> 11:11.545
J'étais très déçue des institutions
en général, et de l'État.

11:19.428 --> 11:21.847
Un mandat d'arrêt a été émis contre moi.

11:21.931 --> 11:23.391
J'ai été persécutée.

11:24.225 --> 11:26.852
Vous êtes une bande de chiens! Allez
crever!

11:28.145 --> 11:29.230
T'es qu'un sale connard!

11:29.313 --> 11:30.398
Arrête! Arrête!

11:30.481 --> 11:31.857
Va te faire foutre!

11:34.318 --> 11:38.656
Après 9 mois et 177 jours de grève,
ils ont repris le contrôle des locaux

11:38.739 --> 11:39.699
pacifiquement.

11:41.117 --> 11:44.537
Les principaux leaders du mouvement de
grève sont tombés.

11:45.037 --> 11:47.915
Voici Alejandro Echavarría,
alias El Mosh.

11:49.250 --> 11:53.003
Mario Flavio Benítez Chávez, il
entretient des liens étroits avec

11:53.087 --> 11:55.631
l'Armée zapatiste de libération
nationale.

11:58.217 --> 12:02.430
Quand on parlait de la transformation de
l'université, on le faisait en

12:02.513 --> 12:07.059
pensant aux écrits d'hommes et de femmes
zapatistes, à tout ce qu'on avait lu

12:07.143 --> 12:08.018
d'eux.

12:09.520 --> 12:13.941
Le zapatisme a tout changé. À commencer
par moi.

12:20.364 --> 12:25.703
J'étais à l'UNAM quand le sous-commandant
Marcos est venu s'exprimer.

12:27.788 --> 12:29.373
Gratuité pour le peuple!

12:32.793 --> 12:34.211
Longue vie au camarade!

12:41.761 --> 12:44.722
Bonjour, université nationale autonome du
Mexique.

12:53.439 --> 12:55.608
Ce moment nous a remplis d'espoir…

12:56.776 --> 12:59.278
c'était très émouvant d'écouter l'EZLN.

13:02.323 --> 13:05.534
À vous tous, étudiants et étudiantes
de l'UNAM.

13:06.118 --> 13:10.080
Nous vous demandons de ne jamais
cesser de penser aux plus démunis,

13:20.424 --> 13:24.970
est ma place, ni d'où je viens.

13:28.516 --> 13:32.603
Mon père est passé de paysan à ouvrier
parce qu'il pensait que ça lui

13:32.686 --> 13:35.356
permettrait d'offrir une maison à
sa famille.

13:36.357 --> 13:40.361
Malheureuse ment, il a été escroqué,
et il s'est retrouvé emprisonné,

13:40.444 --> 13:44.031
privé de liberté. Et quand il
raconte cette histoire, c'est

13:44.114 --> 13:48.202
toujours d'un ton très indigné.

13:49.829 --> 13:51.872
JUREZ-VOUS SUR VOTRE HONNEUR ?

13:51.956 --> 13:54.875
Il a pris une avocate qui a obtenu
sa libération.

14:17.022 --> 14:20.401
Je traitais des cas de personnes
privées de leur liberté.

14:21.068 --> 14:22.778
Monsieur le président Nieto.

14:22.862 --> 14:23.904
Quand?

14:23.988 --> 14:28.325
Nous voulons savoir quand le corps de
Julio César sera rendu à sa famille?

14:28.409 --> 14:30.494
Vous l'avez tué, rendez-le.

14:31.537 --> 14:34.039
-42, 43, justice!
-42, 43, justice!

14:35.833 --> 14:39.295
IL EN MANQUE 43
OÙ SONT-ILS ?

14:42.923 --> 14:46.594
Une enquête a été ouverte pour d'autres
crimes que la torture.

14:47.845 --> 14:52.391
J'ai traité des dossiers impliquant des
personnes criminalisées et faussement

14:52.474 --> 14:53.809
accusées d'enlèvement.

14:53.892 --> 14:56.520
Nous demandons que la famille
soit réunie.

14:57.104 --> 15:00.524
J'ai représenté des femmes victimes de
violences sexuelles.

15:00.608 --> 15:04.361
Je travaille au centre des Droits de
l'Homme Fray Francisco de Vitoria.

15:04.445 --> 15:07.364
Puis le féminicide de Lesvy a eu lieu
à l'UNAM.

15:09.867 --> 15:14.246
La jeune femme retrouvée pendue dans
une cabine téléphonique sur le campus

15:14.330 --> 15:16.248
s'appelait Lesvy, elle avait 22 ans.

15:16.332 --> 15:20.377
Pour le moment, on ignore encore si
Lesvy Berlin a été assassinée, ou s'il

15:20.461 --> 15:21.378
s'agit d'un suicide.

15:21.462 --> 15:25.341
Le corps ne présente aucune trace
de coup mais chose étrange, le cordon

15:25.424 --> 15:28.844
du téléphone de la cabine était enroulé
autour de son cou.

15:29.845 --> 15:33.766
C'est le tout premier cas de féminicide
sur lequel j'ai travaillé.

15:34.808 --> 15:39.772
Nous représentons Lesvy Berlín
Rivera Osorio, 22 ans.

15:42.441 --> 15:46.570
Le parquet soutenait la thèse du suicide,
et il a diffusé une série de

15:46.654 --> 15:52.701
tweets menant à une revictimisation
de Lesvy.

15:52.785 --> 15:54.787
CE N'EST PAS UN SUICIDE,
C'EST UN FÉMINICIDE

15:54.870 --> 16:00.250
Et là encore, il a fallu affronter
l'administration universitaire.

16:03.712 --> 16:07.466
Le mouvement étudiant s'est à nouveau
mobilisé, mais il était très

16:07.549 --> 16:11.720
différent de ce qu'on avait pu
voir jusqu'ici, parce que cette fois,

16:11.804 --> 16:14.598
il s'agissait de défendre notre droit
de vivre.

16:23.023 --> 16:25.317
Notre enquête était irréprochable.

16:31.490 --> 16:35.703
Nous avons présenté notre rapport
d'architecture médico-légale…

16:36.537 --> 16:40.207
nous avons présenté notre rapport de
reconstitution des faits…

16:42.042 --> 16:46.505
et le tribunal a conclu qu'il
s'agissait bien d'un féminicide.

16:47.715 --> 16:49.049
Depuis le tout début…

16:49.133 --> 16:54.221
nous étions les seules à dire aux
autorités, à tous ces fonctionnaires,

16:54.972 --> 16:55.806
que non…

16:56.598 --> 17:00.728
ma fille ne s'est pas suicidée, que c'est
un féminicide…

17:00.811 --> 17:02.312
et aujourd'hui…

17:02.396 --> 17:06.525
aujourd'hui, ça a été prouvé.
Aujourd'hui, la vérité a éclaté au grand

17:06.608 --> 17:07.443
jour.

17:08.777 --> 17:13.031
Quand nous avons quitté la salle
d'audience, les mères d'autres victimes

17:13.115 --> 17:14.283
étaient présentes.

17:14.366 --> 17:15.909
On a combien de temps?

17:15.993 --> 17:20.205
Les mères étaient très enthousiastes,
elles demandaient: "Quand est-ce

17:20.289 --> 17:22.541
que justice sera rendue pour ma fille?"

17:22.624 --> 17:25.169
Quand est-ce qu'on aura accès à
la justice?

17:26.420 --> 17:31.133
Je voyais cet espoir en elles: "Donc oui,
c'est possible d'obtenir justice, mais

17:31.216 --> 17:33.469
quand est-ce que mon tour viendra?"

17:41.143 --> 17:45.063
J'étais évidemment contente, mais quand
j'ai vu à quel point elles

17:45.147 --> 17:47.983
attendaient ça, que j'ai vu cet espoir en
elles…

17:49.610 --> 17:52.738
là je me suis dit: "Ce n'est
que le début."

17:59.244 --> 18:03.165
La justice pour l'une est une
victoire pour toutes, et l'injustice

18:03.248 --> 18:07.795
faite à l'une nous atteint toutes.

18:09.755 --> 18:13.967
Ce sont les femmes, les mères,
les étudiantes qui ont fait pression sur

18:14.051 --> 18:18.764
le gouvernement pour qu'ils reconnaissent
cette crise, et qu'un parquet consacré

18:18.847 --> 18:20.808
aux féminicides soit créé.

18:24.144 --> 18:28.357
Et maintenant, la parole est à maître
Ernestina Godoy Ramos, procureure

18:28.440 --> 18:31.235
générale de Mexico.

18:32.569 --> 18:36.240
Il a fallu beaucoup de temps aux
autorités pour comprendre que

18:36.323 --> 18:40.536
les violences exercées sur le corps des
femmes finiraient par tous nous

18:40.619 --> 18:41.453
affecter.

18:42.329 --> 18:46.166
Le travail que nous souhaitons
entreprendre vise à concrétiser la

18:46.250 --> 18:50.212
création d'un parquet chargé d'enquêter
spécifiquement sur le crime

18:50.295 --> 18:52.005
de féminicide.

18:53.590 --> 18:57.719
Nous pensons que ce parquet doit avoir
pour mission de développer…

18:58.679 --> 19:02.766
pour moi, il ne fallait pas que cette
nomination soit bureaucratique,

19:02.850 --> 19:05.185
PROCUREURE GÉNÉRALE DE MEXICO 2020-2024

19:06.854 --> 19:09.731
qu'on place quelqu'un de proche ou
de disponible.

19:09.815 --> 19:11.275
Il fallait absolument que ce poste
soit ouvert à tous.

19:11.358 --> 19:15.070
C'est pourquoi nous avons lancé un
appel public à candidatures.

19:16.738 --> 19:18.115
Bonjour, professeure.

19:19.116 --> 19:23.453
C'est la deuxième phase du processus de
sélection de la personne qui sera

19:23.537 --> 19:26.498
responsable du parquet des féminicides.
Merci.

19:27.624 --> 19:31.837
Selon moi, l'accompagnement devrait être
centré sur la personne la plus

19:31.920 --> 19:35.424
importante: celle dont les droits ont été
violés.

19:38.302 --> 19:42.431
Dès le début, j'ai trouvé que
Sayuri s'était distinguée des autres par

19:42.514 --> 19:46.768
la qualité de son entretien et de son
analyse des dossiers.

19:48.979 --> 19:51.523
Je ne la connaissais pas personnellement…

19:51.607 --> 19:54.443
je savais qu'elle travaillait dans le
civil.

19:56.153 --> 19:58.197
Alors on l'a contactée.

20:00.282 --> 20:02.492
Je ne pensais pas devenir procureure.

20:04.870 --> 20:09.291
J'étais à l'UNAM, et j'ai reçu un coup de
fil de la procureure générale qui

20:09.374 --> 20:13.462
m'a annoncé ma nomination à la tête
du parquet des féminicides. Je me

20:13.545 --> 20:17.549
souviens avoir pris une profonde
inspiration, parce que j'ai réalisé

20:17.633 --> 20:19.176
que ma vie allait changer.

20:20.302 --> 20:22.638
Si nous levons la tête vers le pouvoir…

20:23.347 --> 20:27.476
nous n'avons plus que le choix de
résister seuls, ou de tomber dans ce

20:27.559 --> 20:28.435
piège…

20:30.270 --> 20:33.815
qui prétend que l'on peut changer les
choses de l'intérieur.

20:35.776 --> 20:38.737
Combien de personnes de gauche se
sont fait avoir?

20:39.613 --> 20:43.325
En croyant qu'en accédant à ces
responsabilités, elles seraient

20:43.408 --> 20:45.702
capables de changer les choses.

20:46.662 --> 20:50.499
C'est l'inverse qui se produit:
le pouvoir les change, et fait de

20:50.582 --> 20:54.920
ceux qui étaient autrefois des militants
sociaux, de simples bureaucrates

20:55.003 --> 20:58.215
au service du pouvoir.

21:02.052 --> 21:06.723
Certainement, la tâche que je me propose
d'affronter ne peut pas être accomplie

21:06.807 --> 21:10.602
par une seule personne, mais
elle nécessite une personne qui ait

21:10.686 --> 21:14.231
confiance en elle, et qui ait les
compétences requises.

21:15.107 --> 21:19.111
Mais au-delà de ça, elle doit
avoir l'espoir et la conviction que la

21:19.194 --> 21:23.407
situation dans laquelle nous
sommes aujourd'hui peut être inversée.

21:51.852 --> 21:56.106
J'ai choisi ce poste parce que je suis
convaincue que les choses peuvent

21:56.189 --> 21:57.357
changer…

22:00.861 --> 22:04.865
mais indépendamment du fait que
ce changement puisse ou non aboutir,

22:04.948 --> 22:08.910
il y a également des victimes qu'on
peut soutenir aujourd'hui, ici,

22:08.994 --> 22:10.579
maintenant.

22:16.376 --> 22:20.380
Il s'agit simplement de ne pas perdre
de vue ce pour quoi on est là…

22:21.798 --> 22:24.009
et ce que l'on recherche.

22:26.386 --> 22:29.139
Je suis là pour enquêter sur les
féminicides.

22:32.059 --> 22:34.978
Je ne suis pas venue pour le poste de
procureure.

22:36.980 --> 22:39.024
Bureau du procureur, bonjour.

22:48.533 --> 22:53.080
Dans l'affaire Joana Esmeralda, son mari
s'est présenté de lui-même au bureau

22:53.163 --> 22:57.376
du procureur du quartier Gustavo Madero,
et il a dit: "Je viens de tuer

22:57.459 --> 22:58.919
ma femme."

23:10.555 --> 23:12.015
MA FEMME EST MORTE

23:12.099 --> 23:15.894
Il s'est mis à nous raconter les faits
étape par étape.

23:17.479 --> 23:21.608
On nous a donné l'ordre d'aller sur
place pour retrouver les restes du

23:21.691 --> 23:22.526
corps.

23:22.609 --> 23:25.112
Là, c'est le ravin, donc ça doit être là.

23:27.030 --> 23:29.241
C'est là qu'il aurait voulu la jeter.

23:31.159 --> 23:35.872
SE RENDRE SUR LA SCÈNE DE CRIME

23:36.665 --> 23:40.502
Le suspect a déclaré qu'il s'était
rendu au bord du canal, avant de

23:40.585 --> 23:46.049
découper le corps de sa victime, et
de jeter ses membres à l'eau.

23:46.133 --> 23:48.760
ALORS QU'IL CRIAIT QU'IL ÉTAIT PARTI
JETER LE CORPS

23:48.844 --> 23:50.595
Betsy, à quelle heure se termine la

23:50.679 --> 23:53.056
-garde à vue du prévenu?
-À 7h du mat'.

23:53.140 --> 23:54.266
De 3h45…

23:56.309 --> 23:58.812
-à 6h45? Et on le transfère à 11h?
-Merci, chef.

23:58.895 --> 23:59.729
De rien.

24:02.149 --> 24:06.945
Le parquet des féminicides a été notifié,
et une brigade a été envoyée sur place,

24:07.028 --> 24:11.283
au niveau de l'avenue Rio
de los Remedios.

24:23.044 --> 24:26.214
QUARTIER DE TICOMÁN

24:45.108 --> 24:46.318
On est né ici.

24:50.113 --> 24:54.242
Ma sœur a grandi ici, elle est allée à
l'école ici, elle a passé toute

24:54.326 --> 24:56.036
son enfance dans ce quartier.

25:01.958 --> 25:05.837
C'est un endroit dangereux, je crois
même que c'est une zone rouge.

25:05.921 --> 25:09.716
Il y a beaucoup de criminalité,
il se passe des choses graves.

25:20.393 --> 25:22.771
C'était elle qui unissait notre famille.

25:23.688 --> 25:27.609
C'était l'ainée, donc elle était comme
une seconde mère pour nous.

25:27.692 --> 25:29.236
SŒUR DE JOANA ESMERALDA

25:29.736 --> 25:33.615
Par exemple, quand on fêtait un
anniversaire, elle se déguisait en

25:33.698 --> 25:36.201
clown, et elle nous racontait des
blagues.

25:37.452 --> 25:41.790
On était comme ses premiers enfants,
et ensuite, elle a fondé sa famille.

25:43.792 --> 25:47.462
C'est les dernières photos que
j'ai prises avec ma grand-mère.

25:50.799 --> 25:54.594
Ma mère était très aimante, elle était
tout pour moi, c'était ma

25:54.678 --> 25:56.930
meilleure amie. Je lui racontais tout.

25:59.516 --> 26:04.187
C'est la meilleure maman du monde.
Elle était toujours là pour nous.

26:06.022 --> 26:08.191
Ses filles étaient tout pour elle.

26:11.152 --> 26:14.864
Ce matin-là, j'ai remarqué
qu'elle n'avait pas emmené la petite

26:14.948 --> 26:15.782
à l'école.

26:15.865 --> 26:19.995
Ça m'a semblé étrange parce que c'était
quelqu'un de très responsable.

26:20.787 --> 26:25.000
Je suis allée voir ma mère qui m'a dit
que ma sœur n'était pas rentrée.

26:27.794 --> 26:30.714
On avait compris qu'elle subissait des
violences.

26:31.965 --> 26:35.802
Elle ne le quittait pas parce
qu'elle avait peur qu'on lui retire

26:35.885 --> 26:36.720
ses filles.

27:20.680 --> 27:24.684
On est allés déposer plainte parce
qu'on le soupçonnait de lui avoir

27:24.768 --> 27:25.810
fait quelque chose.

27:25.894 --> 27:28.897
L'une de mes sœurs l'avait déjà retrouvée
enfermée.

27:29.481 --> 27:33.735
On s'est dit: "Elle nous répond pas,
elle nous donne aucun signe qu'elle

27:33.818 --> 27:36.071
va bien." Il lui est arrivé quelque chose.

27:36.154 --> 27:38.823
C'est pour ça qu'on est allés
porter plainte.

27:50.043 --> 27:54.047
Et finalement, une de mes sœurs m'a
appelée, et elle m'a dit que des

27:54.130 --> 27:56.341
policiers étaient passés à la maison.

27:57.467 --> 28:00.178
Apparemment, son mari avait avoué
son meurtre.

28:04.182 --> 28:07.185
Nous allons maintenant écouter votre
déclaration.

28:07.268 --> 28:09.270
Qu'avez-vous à dire, monsieur?

28:10.271 --> 28:12.691
C'était chez un membre de ma famille.

28:12.774 --> 28:14.776
J'ai décidé de lui ôter la vie.

28:14.859 --> 28:16.569
Et comment vous y êtes-vous pris?

28:16.653 --> 28:18.321
Avec une arme blanche.

28:19.697 --> 28:21.324
Qu'avez-vous fait ensuite?

28:22.200 --> 28:26.121
J'ai nettoyé les lieux, je voulais
laisser aucune preuve de ce que

28:26.204 --> 28:27.038
j'avais fait.

28:27.122 --> 28:29.791
J'ai nettoyé le sang, j'ai effacé les
traces.

28:33.461 --> 28:37.549
Cet homme est venu à l'audience pour
raconter comment il a ôté la vie

28:37.632 --> 28:38.466
à Joana…

28:40.135 --> 28:40.969
et…

28:41.052 --> 28:45.682
il a expliqué qu'il avait commis ce
meurtre parce que, selon lui, elle avait

28:45.765 --> 28:47.642
été infidèle.

28:49.185 --> 28:53.565
Il espérait qu'en invoquant ce motif,
le juge lui accorderait sa clémence.

28:53.648 --> 28:58.903
Il pensait que c'était une justification
suffisante pour ce crime.

29:00.488 --> 29:03.867
J'ai décidé de lui ôter la vie à cause de
son infidélité.

29:04.826 --> 29:09.539
Elle voulait pas comprendre, je voulais
arranger les choses, mais elle a refusé.

29:09.622 --> 29:12.167
C'est pour ça que je l'ai fait.
C'est tout.

29:13.626 --> 29:18.047
Ma mère lui a dit qu'elle ne voulait plus
être avec lui, elle avait pris sa

29:18.131 --> 29:18.965
décision.

29:19.048 --> 29:23.094
Il a dit qu'ils ne pouvaient pas
se séparer. Il me l'a même dit à moi.

29:23.178 --> 29:27.223
"Ta mère peut pas me quitter parce que
Dieu nous a rassemblés. On est

29:27.307 --> 29:28.141
marié, donc elle m'appartient. Elle est

29:28.224 --> 29:29.058
SA FEMME AU BORD DU RAVIN...

29:29.142 --> 29:33.062
ma femme." Il en était convaincu.

29:33.146 --> 29:34.939
C'est ça qui a tout déclenché.

29:39.402 --> 29:42.739
Nous sommes allés perquisitionner
le domicile de Joanna.

29:47.076 --> 29:48.411
MANDAT DE PERQUISITION

29:53.166 --> 29:55.585
La police judiciaire a frappé à la porte.

29:56.669 --> 30:00.590
Des représentants du parquet arrivent
ensuite, et là, ils prennent

30:00.673 --> 30:05.053
un ton ferme pour dire: "Nous venons
procéder à une perquisition au nom du

30:05.136 --> 30:09.057
parquet, veuillez nous laissez entrer."
Donc ils ouvrent la porte.

30:13.978 --> 30:20.860
Y'avait pas mal de documents,
des papiers, des notes, collés au mur.

30:21.653 --> 30:26.032
Je me souviens qu'une des notes disait:
"Je t'aimerais toujours, je serais

30:26.115 --> 30:27.450
toujours là pour toi."

30:28.618 --> 30:32.580
Ces choses-là prennent un tout autre
sens, et elles deviennent très

30:32.664 --> 30:36.209
choquantes quand on sait dans
quel contexte on arrive dans cet

30:36.292 --> 30:38.920
endroit, et qu'on lit des choses
pareilles.

30:40.004 --> 30:42.757
Certaines notes avaient été écrites par
Joana.

30:43.758 --> 30:48.471
On a retrouvé une lettre dans laquelle la
victime lui disait qu'ils devraient se

30:48.555 --> 30:52.767
séparer, qu'elle ne voulait plus
être avec lui. Elle lui conseillait de

30:52.851 --> 30:56.938
vendre les meubles, et de donner l'argent
aux filles s'il le voulait.

31:01.276 --> 31:05.280
Il a fallu examiner chacune des
pièces pour déterminer exactement où

31:05.363 --> 31:09.450
il avait tué Joana. Les experts
ont fait un travail minutieux, chaque

31:09.534 --> 31:15.415
centimètre carré a été passé au luminol.

31:17.876 --> 31:22.589
C'est comme ça qu'on obtient une scène de
crime, ça permet de dire que les faits

31:22.672 --> 31:27.176
se sont produits à tel endroit et s'il y
a le sang du meurtrier. Parce qu'il

31:27.260 --> 31:31.681
ne suffit pas que le coupable vienne
se dénoncer, il faut aussi des preuves

31:31.764 --> 31:33.516
EXPERT EN GÉNÉTIQUE ET
EN CHIMIE MÉDICO-LÉGALE

31:33.600 --> 31:35.226
scientifiques, matérielles.

31:35.310 --> 31:38.187
Les experts médico-légaux avaient très
peu de luminol, donc ils ont nous dit:

31:38.271 --> 31:41.524
"Indiquez-nous où on doit passer le
luminol." Mais ils auraient aussi

31:41.608 --> 31:43.359
bien pu dire: "Dites-nous où le passer,

31:43.443 --> 31:45.737
-comme ça, ce sera de votre faute
-Oui, exactement.

31:45.820 --> 31:46.905
Si ça marche pas."

31:49.949 --> 31:54.203
Et il me dit: "Y'a un lit et des
vêtements ici, donc peut-être là, non?"

31:59.709 --> 32:04.213
C'est un test particulier, parce que
le sang est invisible à l'oeil nu.

32:06.132 --> 32:10.637
La scène de crime a été nettoyée, donc en
apparence il n'y a plus rien, mais

32:10.720 --> 32:17.143
si on passe le luminol, on peut mettre en
évidence les zones où il y a du sang.

32:25.360 --> 32:31.115
Le luminol réagit avec le fer du sang, et
produit une chimiluminescence.

32:31.991 --> 32:36.496
Cet éclat bleu apparait en présence d'un
oxydant adéquat, et dans notre cas,

32:36.579 --> 32:39.290
ça nous permet de dire qu'il y a bien
du sang.

32:45.546 --> 32:49.926
C'était très impressionnant, c'était
comme si cette lumière nous racontait

32:50.009 --> 32:51.803
comment ça s'était passé.

32:53.513 --> 32:57.850
On voyait qu'un corps avait été trainé,
la pièce entière s'est…

32:57.934 --> 32:58.810
S'est illuminée.

32:58.893 --> 33:00.561
S'est littéralement illuminée.

33:00.645 --> 33:04.273
Et à partir de ces témoignages,
on obtient une scène de crime.

33:04.357 --> 33:05.984
EMPLACEMENT DU SITE DE L'ENQUÊTE

33:06.067 --> 33:10.071
Mais ce qui nous intéressait le
plus suite à cette audience et à nos

33:10.154 --> 33:14.951
entretiens avec le prévenu, c'était qu'il
nous donne des informations sur le lieu

33:15.034 --> 33:17.370
où se trouvaient les restes de Joana.

33:17.453 --> 33:19.497
Où avez-vous jeté les restes?

33:19.580 --> 33:21.374
Dans le Río de los Remedios.

33:23.459 --> 33:26.129
Qu'avez-vous fait de la scie et du
couteau?

33:26.212 --> 33:29.340
Je les ai aussi jetés dans le Río de los
Remedios.

33:30.341 --> 33:33.720
C'était la même soirée, tout s'est
passé durant la nuit.

33:35.513 --> 33:38.099
-Qui vous a aidé?
-Personne, j'étais seul.

33:39.684 --> 33:43.604
J'ai fait trois voyages pour me
débarrasser de toutes les preuves.

33:48.693 --> 33:52.947
Il nous a également indiqué qu'il
les avait jetés dans les environs de son

33:53.031 --> 33:57.410
domicile, il a descendu la rue, il
s'est arrêté à cette intersection-là,

33:57.493 --> 34:00.997
il est allé au bord de la rivière,
et il a jeté les restes.

34:07.295 --> 34:13.134
La police judiciaire a mené des fouilles
autour de la rivière, mais sans succès.

34:13.634 --> 34:17.388
FIN DES RECHERCHES, RÉSULTAT NÉGATIF

34:17.472 --> 34:21.934
J'ai dit au chef d'unité: "Il faut
qu'on y retourne." , et il m'a répondu:

34:22.018 --> 34:25.188
"La rivière est en crue, on trouvera
rien."

34:30.401 --> 34:32.904
Mais pour moi, il fallait tout tenter.

34:33.446 --> 34:36.783
On a alors créé une équipe pour
commencer à la chercher.

34:38.076 --> 34:42.288
La rivière charrie beaucoup de déchets,
donc ce serait comme chercher…

34:42.371 --> 34:43.998
Une aiguille dans une botte de foin.

34:44.081 --> 34:45.083
Exactement.

34:46.167 --> 34:50.421
Il y a différents types d'observation
selon la zone étudiée, et comme là

34:50.505 --> 34:54.425
c'est un espace ouvert, on utilise
la méthode du quadrant.

34:55.092 --> 34:57.470
En gros, on examine un quadrant…

34:59.305 --> 35:03.142
et une fois que c'est fait, on passe au
suivant, comme ça, on couvre

35:03.226 --> 35:05.436
toute la zone.

35:09.732 --> 35:14.195
Il y a une partie de la zone qui est en
pente, donc il faut être très prudent

35:14.278 --> 35:18.157
en descendant. C'est là que Brenda
a trouvé un des bras de Joana.

35:22.745 --> 35:29.710
J'ai vu un tissu blanc, avec plein
de mouches en train de voler autour.

35:30.503 --> 35:31.462
SUBSTITUT

35:32.505 --> 35:35.716
Ça nous a indiqué qu'il se passait
quelque chose.

35:35.800 --> 35:37.176
MEMBRE SUPÉRIEUR GAUCHE

35:37.260 --> 35:38.219
C'était sa main.

35:40.179 --> 35:43.141
MAIN

35:43.224 --> 35:47.645
On l'a trouvée quasiment au bord, donc
c'était vraiment le premier…

35:50.565 --> 35:54.485
c'était comme un repère qui
nous indiquait où fouiller à partir de

35:54.569 --> 35:55.403
là.

35:57.071 --> 36:01.159
On était contents, on a ouvert la
conversation WhatsApp dans laquelle

36:01.242 --> 36:05.705
on se tenait au courant de nos progrès,
et on a écrit: "On a trouvé un bras."

36:05.788 --> 36:10.209
Et là, certains membres de l'équipe ont
dit: "C'est bon, c'est suffisant."

36:10.793 --> 36:14.714
Mais Brenda et moi avons été très
têtues, on voulait continuer les

36:14.797 --> 36:15.631
fouilles.

36:16.465 --> 36:20.720
On est retournés sur place avec
les pompiers, et une unité spéciale, les

36:20.803 --> 36:24.891
Zorros. Ils sont venus avec un canot,
parce qu'on a pensé que c'était

36:24.974 --> 36:27.018
nécessaire d'aller sur la rivière.

36:27.101 --> 36:28.185
Je suis en bas.

36:29.979 --> 36:35.651
Et là, les policiers ont sorti
des baudriers et une corde.

36:43.576 --> 36:45.786
L'eau leur arrivait presque au torse.

36:48.122 --> 36:49.624
L'odeur était très forte.

36:54.212 --> 36:58.466
J'ai senti que petit à petit les
membres de l'équipe les plus sceptiques

36:58.549 --> 37:03.346
s'impliquaient plus et s'enthousiasmaient
un peu plus. Ils commençaient à se dire

37:03.429 --> 37:06.390
que c'était possible de retrouver tout
le corps.

37:06.474 --> 37:09.018
POLICE JUDICIAIRE DE MEXICO

37:11.229 --> 37:15.399
Les gens remarquent vite quand vous avez
envie de vous investir, ils sont

37:15.483 --> 37:19.904
contaminés par cet enthousiasme et cette
conviction. Ils voient bien que

37:19.987 --> 37:24.408
vous vous intéressez à l'affaire, et que
vous n'êtes pas là pour remplir un

37:24.492 --> 37:25.326
formulaire.

37:25.409 --> 37:28.704
Nous avons fouillé la rivière à 3 autres
reprises.

37:37.463 --> 37:41.968
Un des hommes est descendu, et il a dit:
"J'ai trouvé une jambe."

37:43.219 --> 37:45.429
Donc on a appelé toute l'équipe.

37:46.097 --> 37:50.184
Les experts et les pompiers sont
descendus, et ils ont confirmé qu'il

37:50.268 --> 37:52.895
s'agissait bien de la cuisse et de la
jambe.

37:55.690 --> 37:57.441
MEMBRE INFÉRIEUR DROIT

37:57.942 --> 38:01.153
CUISSE, JAMBE ET PIED

38:01.237 --> 38:02.071
Et voilà.

38:02.905 --> 38:04.824
On avait retrouvé tout le corps.

38:06.826 --> 38:10.579
EXTRÉMITÉS MANQUANTES

38:10.663 --> 38:12.832
Et… on était tous très contents…

38:14.667 --> 38:17.336
parce qu'on avait enfin terminé cette
tâche.

38:23.134 --> 38:26.262
On s'est tous applaudis, et on a
pris cette photo.

38:34.020 --> 38:34.854
Après ça…

38:36.314 --> 38:40.943
on a contacté la famille, et on leur a
annoncé qu'on avait retrouvé les restes

38:41.027 --> 38:42.319
de Joana.

38:45.239 --> 38:48.951
C'est là que j'ai dit que ce type
n'avait pas gagné. Il n'a pas

38:49.035 --> 38:53.247
complètement gagné, parce qu'il a
voulu s' approprier le corps de Joana

38:53.330 --> 38:57.418
pour qu'elle ne soit pas digne dans la
mort, et qu'elle ne puisse pas

38:57.501 --> 39:00.463
être honorée par sa famille, et par ses
enfants.

39:01.756 --> 39:03.507
Il n'a pas eu cette victoire.

39:03.591 --> 39:07.511
Elle s' appelle Joana Esmeralda,
et on lui a rendu son corps.

39:07.595 --> 39:09.513
C'était quelque chose de beau.

39:13.309 --> 39:14.435
41 ANS

39:30.493 --> 39:34.705
J'étais en état de choc, je n'ai pas fait
mon deuil comme j'aurais dû.

39:36.040 --> 39:40.753
Je n'ai pas ressenti grand-chose sur le
moment, parce que je ne savais pas si on

39:40.836 --> 39:43.172
allait réussir à obtenir justice.

39:43.255 --> 39:45.466
J'étais surtout concentrée là-dessus.

39:46.008 --> 39:47.009
La procureure.

39:57.853 --> 39:58.729
Bonjour, Liz.

40:00.106 --> 40:01.482
Avant toute chose…

40:04.068 --> 40:08.280
nous sommes profondément désolés de
ce qui est arrivé à Joana. Et comme

40:08.364 --> 40:12.243
nous vous l'avions dit à l'époque,
nous nous sommes concentrés sur les

40:12.326 --> 40:14.161
recherches.

40:17.373 --> 40:21.335
Et… heureusement, nous avons pu retrouver
tous les restes.

40:23.671 --> 40:25.714
Ça ne vous dérange pas si j'enlève
mon masque?

40:25.798 --> 40:26.924
Je vous en prie.

40:31.303 --> 40:35.266
Redonner de la dignité au corps et
à la mémoire de Joana Esmeralda,

40:35.349 --> 40:39.353
le restituer à sa famille pour qu'elle
puisse retrouver les siens et

40:39.437 --> 40:41.772
reposer en paix.

40:53.367 --> 40:57.079
Je pense que tout ce qui peut
expliquer ce qu'est un féminicide

40:57.163 --> 40:59.665
dans ce pays est résumé par cette
affaire.

41:04.879 --> 41:08.507
Il y a tout, des antécédents de
violence, des enfants orphelins,

41:08.591 --> 41:12.761
un meurtrier qui profane le corps
d'une femme, qui est convaincu que

41:12.845 --> 41:16.849
son comportement est justifié, que Joana
lui appartient, qu'elle est

41:16.932 --> 41:18.809
sa propriété.

41:20.686 --> 41:24.607
Je pense que ce qu'on a fait,
c'est suivre un principe de rigueur,

41:24.690 --> 41:27.151
et tenir notre engagement de la
rechercher.

41:27.234 --> 41:28.694
C'est ce qu'on a fait.

41:29.403 --> 41:33.324
Plutôt que de se dire: "C'est trop
tard, on la retrouvera jamais."

41:45.336 --> 41:46.462
On peut passer là?

41:52.551 --> 41:56.180
On dépose les restes, on ferme
le cercueil, on vous laisse un

41:56.263 --> 42:00.809
moment pour vous recueillir, et ensuite,
vous nous faites signe quand on peut

42:00.893 --> 42:02.019
revenir pour le sceller.

42:02.102 --> 42:02.937
D'accord?

42:03.938 --> 42:05.064
Oui, comme ça, oui.

42:06.774 --> 42:10.903
S'il vous plait, on va laisser un moment
d'intimité à la famille, venez.

42:10.986 --> 42:13.948
On se retire, et on attend qu'ils nous
rappellent.

42:28.754 --> 42:32.049
Quand ma mère est morte, j'ai
perdu l'envie de continuer.

42:32.132 --> 42:35.219
Sans ma mère, je voyais plus de raison
de continuer.

42:35.928 --> 42:40.683
D'une certaine manière, je voulais
plus être de ce monde.

42:44.395 --> 42:45.521
Je voulais mourir…

42:46.897 --> 42:50.985
mais ma petite sœur m'a grondée,
elle m'a dit: "Je sais pas ce que je

42:51.068 --> 42:55.489
ferai si t'es plus là. J'ai plus de père,
j'ai plus de mère, donc sans toi,

42:55.573 --> 42:57.199
je sais pas ce que je ferai."

42:57.283 --> 43:01.412
J'ai repris mes esprits, et je me
suis dit: "C'est vrai, je pense à

43:01.495 --> 43:03.622
ma douleur, mais elle souffre aussi."

43:03.706 --> 43:06.834
Elle était très jeune, elle a perdu sa
mère à 10 ans.

43:07.543 --> 43:11.380
Alors quand elle m'a dit ces mots,
j'ai pensé: "Il faut que je me

43:11.463 --> 43:15.134
relève quoi qu'il arrive. Je dois
mettre ma douleur de côté pour

43:15.217 --> 43:17.720
la comprendre, et ensemble, on avancera."

43:28.939 --> 43:32.901
Je suis la tutrice de ma soeur,
donc le seul emploi que j'ai trouvé

43:32.985 --> 43:37.239
avec de bons horaires, c'est comme
femme de ménage de nuit, ça me permet

43:37.323 --> 43:39.116
d'être avec elle l'après-midi.

43:46.415 --> 43:48.292
Je pense que la justice…

43:49.877 --> 43:51.003
comment dire…

43:52.046 --> 43:56.133
on peut dire qu'il y a une certaine
équité: chacun à ce qu'il mérite.

43:58.636 --> 44:03.057
Dans le cas de ma mère, justice a été
rendue. Ça a mis du temps, il a fallu

44:03.140 --> 44:06.977
2 ans avant qu'il soit condamné,
mais ils lui ont infligé une lourde

44:07.061 --> 44:08.062
peine.

44:09.813 --> 44:12.399
Il aura jamais de liberté conditionnelle.

44:13.150 --> 44:16.987
La justice lui a aussi retiré ses droits
sur ma soeur et sur moi.

44:22.159 --> 44:24.620
Passons à l'acte suivant, s'il vous
plait.

44:24.703 --> 44:28.374
Votre Honneur, nous demandons
que l'accusé soit mis en examen.

44:30.167 --> 44:34.421
Nous décrétons la mise en accusation de
Juan Gómez Pérez, la probabilité

44:34.505 --> 44:38.133
ayant été établie qu'il a agi en
tant qu'auteur matériel dans

44:38.217 --> 44:41.637
le crime que la loi qualifie de
féminicide.

44:47.768 --> 44:52.773
GÓMEZ PÉREZ JUAN : CONDAMNÉ À 70 ANS

44:52.856 --> 44:57.403
Ça a été une leçon pour tout le monde,
justice a été rendue. On a ressenti un

44:57.486 --> 45:01.615
profond soulagement, et aussi
énormément de fierté.

45:01.699 --> 45:05.786
Et je pense que c'est important que
ceux qui accomplissent ce travail

45:05.869 --> 45:07.371
éprouvent ces sentiments.

45:08.664 --> 45:10.082
Il vient duquel des deux?

45:10.165 --> 45:12.835
Tout ça, c'est un travail d'équipe.

45:20.884 --> 45:25.222
Quand je me demande ce que signifie être
une femme au Mexique, je pense à

45:25.305 --> 45:28.892
toutes ces femmes, à toutes celles
qui, je sais, ne renonceront

45:28.976 --> 45:32.521
pas, à toutes ces femmes qui
continueront à exiger justice

45:32.604 --> 45:37.734
peu importe ce que ça leur coûtera.

45:40.612 --> 45:45.117
Toutes ces femmes font bouger les choses,
elles se construisent elles-mêmes,

45:45.200 --> 45:49.246
et elles bâtissent un monde dans
lequel nous voulons vivre.

45:54.334 --> 45:58.172
Je voulais pas que ce que ma mère
a fait de son vivant soit vain,

45:58.255 --> 46:00.924
parce qu'elle voulait que j'aie une
carrière.

46:01.800 --> 46:05.971
C'est pour ça que je continue mes études,
la douleur est toujours là, mais

46:06.054 --> 46:07.097
je continue.

46:07.973 --> 46:11.018
Je suis en fac de droit, je travaille,
et j'étudie.

46:14.062 --> 46:18.275
Avec mon salaire, je peux payer mon
loyer, internet, et je m'assure que

46:18.358 --> 46:21.153
ma soeur ait tout ce qui lui faut
pour l'école.

46:27.576 --> 46:31.497
La justice pour l'une est une
victoire pour toutes, et l'injustice

46:31.580 --> 46:34.541
faite à l'une nous atteint toutes.

46:37.586 --> 46:38.420
Donc…

46:39.755 --> 46:40.672
on a du boulot.

46:47.805 --> 46:50.599
Avec mon vécu, j'aimerais être
procureure.

46:51.099 --> 46:55.729
Avant ça, je visais une autre carrière,
mais avec ce que j'ai vécu, j'aimerais

46:55.812 --> 47:00.025
travailler au parquet en tant que
procureure en charge des féminicides.

47:03.278 --> 47:07.616
La douleur que je ressens m'aiderait
à faire preuve d'empathie envers ces

47:07.699 --> 47:11.787
familles, parce qu'ayant vécu la
même chose, je peux me mettre à leur

47:11.870 --> 47:12.704
place.

47:21.922 --> 47:25.926
Je me souviens qu'on allait au zoo de
Chapultepec. Ma soeur adorait les

47:26.009 --> 47:27.052
animaux.

47:27.636 --> 47:31.974
Mes nièces étaient petites, donc on les
emmenait souvent faire du pédalo.

47:42.651 --> 47:45.487
Maman m'en avait acheté une quand j'étais
petite.

47:45.571 --> 47:47.114
Tu te souviens qu'il y en avait

47:47.197 --> 47:49.616
-à roulettes qu'on pouvait promener.
-Ah oui!

47:49.700 --> 47:51.910
Non, non, elle va être malade!

47:56.415 --> 47:58.917
La meilleure thérapie, c'est la justice.

48:00.544 --> 48:03.338
S'il y a une justice, les gens vont bien.

48:03.422 --> 48:07.092
Ils arrêtent d'être obsédés par
les choses, de se demander sans

48:07.175 --> 48:11.179
cesse ce qui s'est passé, et de
passer leurs journées au parquet.

49:12.991 --> 49:14.534
Un incident s'est produit.

49:17.788 --> 49:22.501
L'unité 56132 vient de nous informer d'un
code 33 dans un restaurant japonais de

49:22.584 --> 49:25.837
Colonia Del Valle dans l'arrondissement
Benito Juarez.

49:27.714 --> 49:29.007
Prévenez l'unité 5.
l'arrondissement
Benito Juarez.
