WEBVTT

00:15.348 --> 00:19.227
“メキシコ連邦区検察庁”

00:19.894 --> 00:25.984
2020年 メキシコでは
3748人の女性が殺された

00:27.944 --> 00:31.531
そのうち
2801件が故意の殺人で

00:31.614 --> 00:34.951
947件がフェミサイドでした

00:40.623 --> 00:41.916
女性として

00:42.000 --> 00:45.879
暴力に直面しながら
正義を求めることは

00:45.962 --> 00:47.839
女同士の連帯を意味する

00:49.382 --> 00:53.386
つまり お互いが必要だと
自覚することです

00:54.387 --> 00:56.139
サユリ･エレーラ氏が

00:56.222 --> 00:59.809
女性殺害事件捜査検察局長に
任命されました

00:59.893 --> 01:02.771
同局はメキシコ市検察庁内に
設置され

01:02.854 --> 01:06.775
ＳＮＳを通じて
任命が発表されました

01:06.858 --> 01:11.863
社会活動家という “異例の”
経歴を持つ弁護士です

01:12.363 --> 01:17.202
検察官になるという一歩を
踏み出すのは 不安でした

01:17.285 --> 01:21.664
でも“誰かがやらないと”
とも思ったんです

01:21.748 --> 01:24.667
法学修士 エレーラ氏
任命の目的は

01:24.751 --> 01:30.048
女性に対する犯罪への対処と
不処罰の根絶のための

01:30.131 --> 01:32.217
新たなモデルの構築です

01:32.801 --> 01:35.386
私以外の誰かでもよかった

01:36.346 --> 01:38.848
でも私は必要性を感じる

01:40.809 --> 01:42.852
そして自問するんです

01:43.353 --> 01:49.317
犯罪の分類があり
手順も検察もあるのに

01:49.400 --> 01:53.238
なぜ不処罰が当たり前に
なっているのか？

01:53.321 --> 01:55.615
〝検察庁
メキシコシティ〞

02:30.859 --> 02:35.405
サユリ･エレーラ:
ジェンダー犯罪の根絶を目指して

02:40.201 --> 02:41.286
メキシコシティ

02:41.286 --> 02:41.286
メキシコシティ

02:41.286 --> 02:43.121
先に到着された方は
こちら側へお進みください

02:43.121 --> 02:45.665
先に到着された方は
こちら側へお進みください

02:45.748 --> 02:47.458
中へどうぞ

03:00.263 --> 03:03.975
〝女性殺害事件
捜査検察局〞

03:05.143 --> 03:08.605
フェミサイドの犯人は
男性です

03:08.688 --> 03:11.941
ほとんどの場合
被害者の知り合いで

03:12.025 --> 03:14.527
親しい関係にあった人です

03:15.278 --> 03:20.783
だからこそ この犯罪は
覆すことができる

03:20.867 --> 03:23.661
対処し根絶することができる

03:23.745 --> 03:26.664
原因が分かっているからです

03:26.915 --> 03:28.124
サユリ･エレーラ

03:28.208 --> 03:29.834
メキシコシティ
女性殺害事件検察官

03:32.712 --> 03:37.091
ユニットごとに
担当の警察捜査班がいて

03:37.175 --> 03:42.680
市内のすべての暴力による
死亡事件を扱っています

03:50.688 --> 03:52.941
女性殺害事件検察局です

03:53.441 --> 03:55.944
暴力による死亡とは何か？

03:56.027 --> 03:59.072
ケガがあった場合は

03:59.572 --> 04:04.077
４つの原因を
考える必要があります

04:04.160 --> 04:06.663
自然死

04:07.789 --> 04:09.457
事故死

04:10.416 --> 04:12.043
自殺

04:12.126 --> 04:16.881
そして
我々が懸念するのは犯罪

04:19.008 --> 04:19.759
そのため我々は
24時間体制で待機し

04:19.759 --> 04:19.759
そのため我々は
24時間体制で待機し

04:19.759 --> 04:22.762
エクトル･オルティス
検察捜査官

04:22.762 --> 04:22.845
エクトル･オルティス
検察捜査官

04:22.845 --> 04:22.845
エクトル･オルティス
検察捜査官

04:22.845 --> 04:24.639
こうした事態に備えています

04:24.639 --> 04:25.765
こうした事態に備えています

04:29.310 --> 04:33.898
決まりきった単調な仕事では
ありません

04:33.982 --> 04:35.608
この仕事では

04:35.692 --> 04:36.693
待機中は 何が起こるか
分からないんです

04:36.693 --> 04:36.693
待機中は 何が起こるか
分からないんです

04:36.693 --> 04:40.738
メロディ･サンブラノ
捜査警察

04:42.365 --> 04:44.534
プリンシパル通りと

04:45.576 --> 04:47.578
グロリア･マリン通り？

04:48.079 --> 04:50.748
アンプリアシオン･
エミリアノ･サパタ

04:50.832 --> 04:53.251
イスタパラパ地区ですね

05:00.008 --> 05:03.386
何でも扱う
殺人未遂 暴力 傷害事件

05:03.469 --> 05:05.138
銃撃に自殺

05:05.221 --> 05:06.597
腐敗した遺体

05:06.681 --> 05:11.394
勤務中は 本当に
危険と隣り合わせです

05:12.270 --> 05:14.230
毛布に包まれてたと

05:15.690 --> 05:17.191
白と青の毛布で

05:17.275 --> 05:23.072
模様は黒の格子柄ですね

05:31.539 --> 05:36.586
犯罪の通報を受けたら
警察は状況を確認する

05:36.669 --> 05:39.630
そして捜査警察の
専門家を派遣し

05:39.714 --> 05:41.424
証拠を回収します

05:51.893 --> 05:53.394
大変な仕事だし

05:53.478 --> 05:55.980
いろんなことに直面する

05:56.481 --> 06:00.401
午前３時に
呼び出されることもあれば

06:00.485 --> 06:02.278
現場も見つけにくい

06:02.362 --> 06:05.865
荒れた場所で
電波がないこともある

06:05.948 --> 06:08.785
何ていうか ひどい場所よ

06:08.868 --> 06:14.624
ゴミだらけで ゴキブリや
トコジラミがいるような所

06:18.961 --> 06:22.423
昨日 店を開けた時に
見つけたんです

06:24.592 --> 06:26.928
いつもゴミだらけだから

06:27.011 --> 06:29.639
人だなんて思いもしなかった

06:42.402 --> 06:44.028
私が選んだ検察は

06:44.112 --> 06:48.032
殺人 フェミサイド 誘拐を
扱ってた

06:48.116 --> 06:51.786
この３つを希望し
フェミサイドの担当になった

06:52.537 --> 06:56.207
当時 フェミサイドは
増加傾向にあったけど

06:56.290 --> 06:58.584
数は まだ少なかった

06:58.668 --> 07:01.504
当初は勤務時間中に１～２件

07:02.046 --> 07:03.631
あまり多くなかった

07:12.390 --> 07:15.518
検察官は責任を負っています

07:15.601 --> 07:21.649
個人に対する暴力事件を
捜査し解決し

07:21.732 --> 07:24.902
人々を司法につなぐ責任です

07:26.362 --> 07:28.656
591も？　どのファイル？

07:30.116 --> 07:31.742
その部分は…

07:31.826 --> 07:32.910
それは…

07:32.994 --> 07:35.288
検察官は

07:35.371 --> 07:40.501
専門家チームを
統括する役割を担う

07:40.585 --> 07:47.550
検察捜査官や専門家
捜査警察を束ね

07:47.633 --> 07:49.802
任務を遂行します

07:56.309 --> 07:59.437
検察での経験がない私には
未知の領域です

08:00.521 --> 08:03.065
私は社会活動家でした

08:03.149 --> 08:07.236
活動家は信用できないという
偏見もあり

08:07.320 --> 08:09.363
能力が試されています

08:09.447 --> 08:12.533
政府の はみ出し者だと
よく言われます

08:13.743 --> 08:18.956
私が検察官に就任した初日に
検察捜査官が辞職しました

08:19.040 --> 08:19.957
全員です

08:20.041 --> 08:23.961
誰も 私と一緒に
働きたがらなかった

08:26.005 --> 08:27.965
私に偏見を持ってた

08:28.466 --> 08:30.676
だからストライキをしてる

08:30.760 --> 08:34.055
だから 83日間も
ストライキを続けてる

08:34.138 --> 08:36.265
だから抵抗し続け

08:36.349 --> 08:40.478
ＵＮＡＭ(メキシコ国立自治大学)が民主的で
無償であることを求めてる

08:40.561 --> 08:45.024
だから議論の場を求めた
当局はどうか合意を…

08:45.107 --> 08:48.110
検察局で会った人に
言われました

08:48.778 --> 08:51.322
“99年度の生徒だ”

08:51.864 --> 08:53.449
こう言いたげでした

08:53.533 --> 08:56.160
“デモを起こした
トラブルメーカーだ”

08:56.244 --> 08:58.871
ＵＮＡＭの学生運動

09:01.624 --> 09:05.086
私は厳しい弾圧の時代を
経験しました

09:06.462 --> 09:11.801
ＵＮＡＭの学生だった
私たちは 犯罪者扱いされた

09:12.301 --> 09:14.845
抗議活動を行い

09:14.929 --> 09:19.475
無償の公教育へのアクセスを
求めたことが理由です

09:20.518 --> 09:23.145
1999年の
ストライキを支持した⸺

09:23.854 --> 09:27.024
すべての学生を
押さえつけました

09:27.108 --> 09:30.820
どれだけの大学が
ストライキを行ったか？

09:31.320 --> 09:32.530
ストライキ！

09:32.613 --> 09:34.615
何度も！

09:34.699 --> 09:38.911
ストライキ！　ストライキ！

09:38.995 --> 09:42.331
ストライキ！　ストライキ！

09:49.630 --> 09:51.841
私も あの中にいました

10:06.188 --> 10:09.275
参加することを
家族には相談しなかった

10:12.320 --> 10:14.405
正しいことだと思った

10:15.239 --> 10:20.828
公立大学の有償化を
阻止するためでした

10:20.911 --> 10:25.708
農家の父と母を持つ
私の家には

10:25.791 --> 10:30.296
学費を払う余裕が
なかったからです

10:30.379 --> 10:32.381
授業料を出せ！

10:32.465 --> 10:33.924
値上げするな

10:37.011 --> 10:40.681
法科大学院に入る手続きは
済んでいました

10:40.765 --> 10:44.518
弁護士になることは
デモの前から決めてたんです

10:44.602 --> 10:48.814
“法律事務所に入り
人のために闘いたい”と

10:51.776 --> 10:54.945
それからストライキが進み

10:57.281 --> 10:59.367
結末を迎えました

10:59.450 --> 11:03.913
警察が大学に
押し入ったのです

11:05.665 --> 11:07.875
それを目の当たりにし

11:07.958 --> 11:11.295
制度や政府には
ひどく失望しました

11:19.136 --> 11:21.430
私に逮捕状が出て

11:22.348 --> 11:24.058
迫害されました

11:24.141 --> 11:27.687
汚いクソ野郎ども！　死ね！

11:27.770 --> 11:29.480
バカ野郎！

11:29.563 --> 11:30.439
もうよせ

11:31.023 --> 11:32.274
クソッタレ！

11:33.651 --> 11:36.612
９ヵ月と17日間の
ストライキの末

11:36.696 --> 11:39.740
施設は平和を取り戻しました

11:40.449 --> 11:44.453
ゼネラルストライキ評議会の
主要指導者は逮捕されました

11:44.537 --> 11:47.998
アレハンドロ･エチャバリア
通称“エル･モシュ”です

11:48.916 --> 11:50.835
マリオ･フラビオ･
ベニテス･チャベスは

11:50.918 --> 11:55.506
サパティスタ民族解放軍と
密接な関係があります

11:57.383 --> 12:00.720
大学の改革について
話し合った

12:00.803 --> 12:04.181
その際 念頭に置いたのは

12:04.265 --> 12:08.644
サパティスタに関して
書かれた内容でした

12:09.228 --> 12:11.605
サパティスタ運動は
すべてを変えた

12:11.689 --> 12:13.941
私も変わりました

12:19.822 --> 12:24.952
マルコス副司令官が
メインキャンパスに来た時

12:25.035 --> 12:26.162
私もそこにいた

12:41.427 --> 12:45.014
こんにちは
ＵＮＡＭの皆さん

12:45.097 --> 12:51.979
サパティスタ民族解放軍(ＥＺＬＮ)！

12:52.688 --> 12:56.358
希望に満ちた瞬間でした

12:56.442 --> 12:59.904
彼らの話を聞いて
興奮しました

13:01.822 --> 13:05.493
すべての学生の皆さんに
お願いです

13:06.076 --> 13:09.830
決して思いやることを
やめないでください

13:09.914 --> 13:12.625
未来を探し続けてください

13:12.708 --> 13:12.708
〝ＥＺＬＮから
ＵＮＡＭへメッセージ〞

13:12.708 --> 13:15.628
それは共有されるもので
なければ 実現しません

13:15.628 --> 13:15.711
それは共有されるもので
なければ 実現しません

13:15.711 --> 13:15.711
それは共有されるもので
なければ 実現しません

13:15.711 --> 13:16.587
〝思いやることを
やめるな〞

13:16.587 --> 13:16.670
〝思いやることを
やめるな〞

13:16.670 --> 13:16.670
〝思いやることを
やめるな〞

13:16.670 --> 13:17.421
記事は額に入れて
飾っています

13:17.421 --> 13:19.590
記事は額に入れて
飾っています

13:20.174 --> 13:25.012
自分の居場所や
原点を忘れないためです

13:27.890 --> 13:31.227
私の父は 農家から
労働者に転身しました

13:31.310 --> 13:35.064
家族に家を買えると
思ったからです

13:36.106 --> 13:39.652
でも不運にも
詐欺に遭いました

13:39.735 --> 13:44.198
そして
刑務所に入れられました

13:44.281 --> 13:48.494
この話になると 父は
ひどく憤った様子で話します

13:50.454 --> 13:54.166
父を解放してくれたのは
女性弁護士でした

13:54.708 --> 13:57.503
父は刑務所を出る時

13:57.586 --> 14:01.173
彼女を誇らしく思うと
話してくれた

14:03.175 --> 14:06.929
それで私も 弁護士に
なりたいと思ったんです

14:16.689 --> 14:20.442
私は不法に捕まった人々を
担当してきました

14:20.526 --> 14:22.653
ペニャ･ニエト大統領

14:23.195 --> 14:24.738
いつになったら

14:24.822 --> 14:28.993
フリオ･セサールの遺体を
家族に返すのですか？

14:29.076 --> 14:30.911
彼を返してください

14:30.995 --> 14:35.040
42 43 正義を！

14:36.792 --> 14:39.920
超法規的処刑も
担当しました

14:40.004 --> 14:42.172
拷問事件もです

14:42.256 --> 14:47.177
彼らの仕事は 拷問以外の
犯罪の捜査を始めることです

14:47.261 --> 14:48.888
それから

14:49.763 --> 14:53.267
誘拐のぬれぎぬを着せられた
事件も担当した

14:53.851 --> 14:56.979
家族の再会を求めます

14:57.062 --> 14:59.773
性暴力を受けた女性も
弁護した

14:59.857 --> 15:03.694
ビトリア人権センターで
働いています

15:03.777 --> 15:06.780
大学都市で起きた
フェミサイドも担当した

15:09.408 --> 15:13.829
昨日 首をつられた状態で
発見されたのは

15:13.913 --> 15:15.789
22歳のレズビーです

15:15.873 --> 15:19.793
現時点で他殺か自殺かは
判明していません

15:19.793 --> 15:21.378
現時点で他殺か自殺かは
判明していません
〝レスビーはここで
見つかった〞

15:21.378 --> 15:21.462
〝レスビーはここで
見つかった〞

15:21.462 --> 15:22.755
〝レスビーはここで
見つかった〞
外傷がないためです

15:22.755 --> 15:22.838
外傷がないためです

15:22.838 --> 15:23.380
外傷がないためです
〝22歳の女性が殺された〞

15:23.380 --> 15:23.464
〝22歳の女性が殺された〞

15:23.464 --> 15:24.590
〝22歳の女性が殺された〞
不可解なのは

15:24.673 --> 15:28.844
首に巻かれていたのは
公衆電話のコードで…

15:28.928 --> 15:34.433
これが初めて担当した
女性殺害事件でした

15:34.516 --> 15:38.228
レズビー･ベルリン･リベラ･
オソリオ 22歳

15:38.312 --> 15:40.648
我々が弁護する若い女性です

15:41.190 --> 15:45.569
検察側は自殺を主張しました

15:46.070 --> 15:48.697
そしてＳＮＳの投稿で

15:48.781 --> 15:52.117
レズビーを悪者のように
扱ったのです

15:54.870 --> 15:57.331
再び私は 大学当局に

15:57.414 --> 16:00.501
立ち向かうことに
なりました

16:03.462 --> 16:05.798
学生運動が
行われていましたが

16:05.881 --> 16:08.676
私の頃とは
まったく違いました

16:08.759 --> 16:13.430
それは 生きる権利を
求めるものだったからです

16:22.648 --> 16:26.235
私たちの捜査は
完璧だったと思います

16:30.781 --> 16:36.036
法医学的に
空間を再現した報告書と

16:36.120 --> 16:41.291
事実を再構築した報告書を
提出しました

16:42.126 --> 16:42.918
そして

16:43.002 --> 16:46.964
確かにフェミサイドであると
断定されました

16:47.047 --> 16:52.011
最初から言い続けてきたのは
私たちだけです

16:52.094 --> 16:55.222
当局や公務員に対して

16:55.305 --> 17:01.478
これは自殺ではなく
フェミサイドだと言い続けた

17:01.562 --> 17:04.356
今日 それが証明されました

17:04.440 --> 17:08.110
今日 真実が
明らかになったのです

17:08.193 --> 17:10.237
審問を終え外に出ると

17:10.320 --> 17:13.741
他の被害者の
母親たちがいました

17:15.492 --> 17:18.328
母親たちが
興奮気味に言いました

17:18.412 --> 17:20.122
〝いつになれば〞

17:20.205 --> 17:23.459
〝私の娘に正義が
もたらされる？〞

17:23.542 --> 17:26.128
“私たちはいつ報われる？”

17:26.211 --> 17:30.299
でも いつかは正義が
もたらされると

17:30.382 --> 17:33.802
希望を抱いてるようにも
見えました

17:40.476 --> 17:41.852
うれしかったです

17:41.935 --> 17:47.399
でも希望を持ち
正義を求める母親たちを見て

17:49.193 --> 17:52.988
これで終わりではないんだと
思いました

17:58.869 --> 18:03.874
１人に対する正義が
みんなのものと感じるように

18:03.957 --> 18:07.795
不正義もまた
みんなのものだと感じます

18:09.505 --> 18:14.093
そして女性や母親
女子学生が

18:14.176 --> 18:16.053
政府に圧力をかけた

18:16.136 --> 18:18.889
これを危機だと認め

18:18.972 --> 18:21.475
女性殺害事件検察局を
設立しろと

18:23.477 --> 18:26.647
では話を伺いましょう

18:26.730 --> 18:31.819
検事総長のエルネスティナ･
ゴドイ･ラモス氏です

18:32.319 --> 18:37.616
当局の判断は遅れましたが
女性の体に加えられた暴力は

18:37.699 --> 18:40.577
いずれ
私たち全員に影響を与えます

18:41.703 --> 18:44.581
そこで我々は決定しました

18:44.665 --> 18:49.545
女性殺害事件に特化した
検察局の

18:49.628 --> 18:52.673
設立を実現させます

18:52.756 --> 18:52.756
この検察局が
果たすべき使命は…

18:52.756 --> 18:55.384
〝検察官ホール〞

18:55.384 --> 18:57.511
この検察局が
果たすべき使命は…

18:57.594 --> 19:02.224
人選は 官僚的であっては
いけないと思いました

19:02.224 --> 19:02.224
人選は 官僚的であっては
いけないと思いました

19:02.224 --> 19:03.725
エルネスティナ･ゴドイ

19:03.725 --> 19:03.809
エルネスティナ･ゴドイ

19:03.809 --> 19:03.809
エルネスティナ･ゴドイ

19:03.809 --> 19:04.935
知り合いや 都合のつく人を
選ぶのではなく

19:04.935 --> 19:05.018
知り合いや 都合のつく人を
選ぶのではなく

19:05.018 --> 19:05.018
知り合いや 都合のつく人を
選ぶのではなく

19:05.018 --> 19:08.939
２０２０～２０２４
メキシコシティ検事総長

19:09.022 --> 19:10.774
オープンであるべきだと

19:10.858 --> 19:13.986
だから
公募することにしたんです

19:16.071 --> 19:18.115
おはようございます

19:18.198 --> 19:22.828
これは採用プロセスの
第２段階です

19:22.911 --> 19:26.290
女性殺害事件検察局の
局長を選出します

19:27.082 --> 19:29.793
私にとって伴走とは

19:29.877 --> 19:36.133
権利を侵害された人物が
最優先という事実を重視し…

19:37.301 --> 19:42.556
最初の面接でも あるいは
書類を見返してみても

19:42.639 --> 19:46.143
一番よかったのは
サユリでした

19:47.227 --> 19:50.647
彼女と面識は
ありませんでしたが

19:50.731 --> 19:55.527
社会事業をしていることは
知っていました

19:55.611 --> 19:57.571
それで彼女と話した

19:59.865 --> 20:01.992
検事になると思わなかった

20:03.577 --> 20:08.123
検事総長から
局長任命の電話が来た時

20:08.207 --> 20:11.001
私はＵＮＡＭにいました

20:11.084 --> 20:14.421
深呼吸したのを覚えてます

20:14.504 --> 20:19.426
人生が大きく変わろうと
している気がしたからです

20:19.927 --> 20:22.137
視線を上に向け

20:23.263 --> 20:26.683
権力を見上げれば
選択肢は２つ

20:27.267 --> 20:28.852
独りで抵抗するか

20:28.936 --> 20:34.858
内部から物事を変えられると
信じて わなに落ちるか

20:35.651 --> 20:39.863
何人の左派が
このわなに かかったか？

20:39.947 --> 20:46.328
彼らは 公務員になれば
状況を変えられると思った

20:46.411 --> 20:48.413
実際はその逆だ

20:48.497 --> 20:50.666
権力は人を変える

20:50.749 --> 20:54.628
かつて
社会運動家だった者たちを

20:54.711 --> 20:58.632
権力を持つ単なる官僚に
変えてしまう

21:01.301 --> 21:06.890
私が取り組もうとしている
任務は 当然

21:06.974 --> 21:09.851
１人の力では解決できません

21:09.935 --> 21:12.980
自信と必要なスキルを

21:13.063 --> 21:15.649
兼ね備えた人物が必要です

21:15.732 --> 21:20.237
それだけでなく この状況を
変えられるという

21:20.320 --> 21:23.490
希望と信念も
持ち合わせた人物です

21:51.601 --> 21:53.937
検察で働くのは

21:54.021 --> 21:58.608
物事は変えられると
信じているからです

21:58.692 --> 22:05.324
ただし変えられるかどうかに
かかわらず

22:05.407 --> 22:11.121
事件はあるし
被害者も存在する

22:11.204 --> 22:15.584
それを助けることができると
信じています

22:16.626 --> 22:19.087
そして大事なのは

22:19.588 --> 22:24.968
ここで何がしたいのかを
見失わないことです

22:26.136 --> 22:29.556
私はフェミサイドの
捜査のため ここに来た

22:31.683 --> 22:34.853
役職のためでも
検事になるためでもない

22:36.813 --> 22:39.191
女性殺害事件検察局です

22:44.613 --> 22:47.783
ジョアナ･エスメラルダ

22:47.783 --> 22:47.783
ジョアナ･エスメラルダ

22:47.783 --> 22:51.036
ジョアナ･エスメラルダの
事件では

22:51.036 --> 22:51.119
ジョアナ･エスメラルダ

22:51.119 --> 22:51.119
ジョアナ･エスメラルダ

22:51.119 --> 22:51.620
彼女の夫が⸺

22:51.620 --> 22:53.705
彼女の夫が⸺

22:55.832 --> 23:00.837
グスタボ･Ａ･マデロ地区の
警察著に出頭しました

23:00.921 --> 23:04.132
そして“妻を殺した”と
自首した

23:11.807 --> 23:15.894
自分のしたことを
１つずつ話した

23:15.977 --> 23:16.812
そして指示が出され

23:16.812 --> 23:16.812
そして指示が出され

23:16.812 --> 23:18.230
ジョバニ･リナレス
捜査警察

23:18.230 --> 23:19.481
ジョバニ･リナレス
捜査警察

23:19.481 --> 23:19.481
ジョバニ･リナレス
捜査警察

23:19.481 --> 23:21.274
遺体を捜しに行った

23:21.274 --> 23:21.733
遺体を捜しに行った

23:21.817 --> 23:25.529
これが渓谷
恐らく ここが現場だろう

23:26.696 --> 23:29.616
ここに
彼女を投げ捨てようとした

23:31.159 --> 23:35.831
〝犯罪現場に行った〞

23:36.415 --> 23:37.874
容疑者の話では

23:37.958 --> 23:42.295
被害者をバラバラにし
下水道に行ったと言う

23:42.295 --> 23:42.295
被害者をバラバラにし
下水道に行ったと言う

23:42.295 --> 23:43.171
〝彼女の遺体を捨てたと
叫びながら〞

23:43.171 --> 23:43.255
〝彼女の遺体を捨てたと
叫びながら〞

23:43.255 --> 23:43.255
〝彼女の遺体を捨てたと
叫びながら〞

23:43.255 --> 23:46.133
そこで手足を捨てた

23:46.133 --> 23:48.135
〝彼女の遺体を捨てたと
叫びながら〞

23:48.218 --> 23:52.514
ベッツィー
勾留期限はいつまで？

23:53.098 --> 23:54.641
３時45分？

23:56.226 --> 23:57.185
６時45分？

23:57.269 --> 23:59.521
11時に移送する？

24:00.605 --> 24:04.151
女性殺害事件検察局に

24:05.819 --> 24:08.280
現場に介入する許可が下りた

24:08.363 --> 24:11.074
場所はリオ･デ･ロス･
レメディオス通り付近

24:23.086 --> 24:26.173
ティコマン地区

24:43.940 --> 24:46.735
私たちはここで生まれました

24:48.653 --> 24:52.240
姉は ここで育ち
学校にも通った

24:52.324 --> 24:55.660
このエリアで
ずっと過ごしてきた

25:01.374 --> 25:05.295
とても危険な地域で
“赤信号地区”と言えます

25:05.378 --> 25:08.048
犯罪が横行していて

25:08.131 --> 25:09.925
本当に危険です

25:19.226 --> 25:22.395
姉は家族の まとめ役でした

25:22.896 --> 25:24.898
長女ということもあり
第２の母のようでした

25:24.898 --> 25:24.898
長女ということもあり
第２の母のようでした

25:24.898 --> 25:26.983
リズベット･カンポス
ジョアナの妹

25:26.983 --> 25:29.361
リズベット･カンポス
ジョアナの妹

25:29.361 --> 25:29.361
リズベット･カンポス
ジョアナの妹

25:29.361 --> 25:29.653
例えば 誕生日には

25:29.653 --> 25:31.321
例えば 誕生日には

25:31.821 --> 25:36.785
ピエロの格好をして
私たちを笑わせるんです

25:36.868 --> 25:40.080
自分の子供のように接した

25:40.163 --> 25:42.040
その後 家族を持った

25:43.500 --> 25:46.962
おばあちゃんとの
最後の写真は私が撮った

25:49.923 --> 25:51.591
愛情深い母でした

25:51.675 --> 25:55.095
私のすべてで親友でもあった

25:55.720 --> 25:57.681
何でも話せる相手

25:59.099 --> 26:00.225
最高の母親だったと言える

26:00.225 --> 26:00.225
最高の母親だったと言える

26:00.225 --> 26:02.018
エステファニア･ゴメス
ジョアナの娘

26:02.018 --> 26:02.727
エステファニア･ゴメス
ジョアナの娘

26:02.727 --> 26:02.727
エステファニア･ゴメス
ジョアナの娘

26:02.727 --> 26:03.728
いつも そばにいてくれた

26:03.728 --> 26:04.604
いつも そばにいてくれた

26:06.064 --> 26:08.191
姉には娘たちがすべて

26:11.027 --> 26:14.322
あの朝 姉は
娘を学校に送らなかった

26:14.823 --> 26:19.327
責任感のある人なので
おかしいと思いました

26:20.704 --> 26:24.082
母の家に行っても
来てないと言われた

26:27.502 --> 26:30.463
暴力の兆候には
気づいていました

26:31.798 --> 26:35.510
姉は娘を奪われるのが怖くて
別れられなかった

27:19.846 --> 27:22.057
警察に届け出ました

27:22.140 --> 27:25.268
夫が傷つけたと思ったんです

27:25.352 --> 27:29.272
前に妹が 監禁された姉を
見つけたことがあります

27:29.356 --> 27:33.818
返事もなく
無事なのかも分からなかった

27:33.902 --> 27:35.362
おかしいと思った

27:35.862 --> 27:38.615
だから届け出ることに
したんです

27:49.501 --> 27:53.338
家にいた妹の１人から
連絡が来ました

27:53.421 --> 27:56.007
警察が家に来たそうです

27:56.716 --> 28:01.179
夫が自首し 妻を殺したと
自白したようだと

28:03.765 --> 28:06.726
発言は自分の席で
お願いします

28:06.810 --> 28:09.270
フアン 詳しく
話してください

28:09.854 --> 28:12.691
親族の家でのことでした

28:12.774 --> 28:14.567
命を奪おうと決めた

28:14.651 --> 28:16.152
どのように？

28:16.236 --> 28:18.363
鋭利な凶器でです

28:19.364 --> 28:21.366
そのあと どうした？

28:21.866 --> 28:27.163
その場を掃除し
証拠はすべて消しました

28:27.247 --> 28:30.333
血を拭き取り
あらゆる証拠を消した

28:30.834 --> 28:31.710
そうですか

28:32.794 --> 28:35.630
この人物は審問に来て

28:35.714 --> 28:39.259
ジョアナの殺害方法を
説明しました

28:39.342 --> 28:43.555
そして殺した理由も
話しました

28:43.638 --> 28:48.393
それは 彼女が
不誠実だったからだそうです

28:48.476 --> 28:53.148
彼は 裁判官が
正当化してくれることを

28:53.231 --> 28:55.400
期待していました

28:55.483 --> 28:58.987
罪を免除される根拠になると
考えたんです

28:59.487 --> 29:01.197
不貞を理由に

29:01.281 --> 29:04.159
この人の命を奪おうと
決めました

29:04.242 --> 29:06.870
関係を修復したかったのに

29:06.953 --> 29:10.248
彼女が拒んだので
実行しました

29:10.331 --> 29:11.458
それだけです

29:13.418 --> 29:17.756
母は別れたいと伝えた
今回は本気だと

29:18.923 --> 29:22.969
彼は別れられないと
言いました

29:23.052 --> 29:25.972
神が２人を
結びつけたからだと

29:26.055 --> 29:27.265
結婚した以上

29:27.348 --> 29:30.185
母は 彼のものだからだと
言われた

29:30.852 --> 29:33.146
それが引き金になったと思う

29:38.109 --> 29:43.198
ジョアナの家に
介入することになりました

29:47.076 --> 29:48.703
〝状況記録　捜索令状〞

29:49.245 --> 29:51.206
〝捜索令状〞

29:51.289 --> 29:52.123
〝サン･フアン〞

29:52.373 --> 29:55.460
まず捜査警察が
ノックしました

29:55.960 --> 29:58.421
検察捜査官が大声で

29:58.505 --> 30:02.050
“検察を代表して
捜査しに来た”

30:02.133 --> 30:06.095
“立ち入りを
許可してください”と言った

30:06.179 --> 30:07.680
そしてドアを開けた

30:13.269 --> 30:16.397
壁にはいくつか
書類が貼られていて

30:17.273 --> 30:21.277
新聞やポスターも
貼られていました

30:21.361 --> 30:23.321
あるポスターに

30:23.404 --> 30:27.450
こう書かれていたのを
覚えています

30:27.534 --> 30:31.204
“愛してる
ずっと君を大事にする”と

30:31.788 --> 30:33.414
衝撃的でした

30:33.498 --> 30:37.293
そこから あんなことに
なったわけですから

30:39.671 --> 30:43.341
ジョアナの手記も
見つかりました

30:43.424 --> 30:47.846
手紙にはこう書かれてた
“別れるべきだと伝えた”

30:47.929 --> 30:51.766
“彼と関わりたくない
家具も売ってくれていい”

30:51.850 --> 30:54.561
“そのお金は娘たちに
渡してほしい”と

31:00.775 --> 31:04.070
すべての部屋を調べました

31:04.946 --> 31:11.411
ジョアナを殺した場所を
正確に突き止めるためです

31:11.494 --> 31:15.790
ルミノールを用いて
血痕を探しました

31:16.875 --> 31:20.003
そこから犯罪現場を
確実に特定し

31:20.086 --> 31:24.048
彼の血痕があったかどうかも
確認できます

31:24.132 --> 31:27.093
本人の自白だけでは
不十分です

31:27.176 --> 31:28.803
それを裏づける⸺

31:28.887 --> 31:31.097
科学的 技術的なデータが
必要なんです

31:31.097 --> 31:31.097
科学的 技術的なデータが
必要なんです

31:31.097 --> 31:32.265
〝遺伝学
法医学の専門家〞

31:32.265 --> 31:34.183
〝遺伝学
法医学の専門家〞

31:34.183 --> 31:34.183
〝遺伝学
法医学の専門家〞

31:34.183 --> 31:34.976
担当の法医学者は
手持ちのルミノールが少なく

31:34.976 --> 31:38.021
担当の法医学者は
手持ちのルミノールが少なく

31:38.521 --> 31:41.900
どこに塗るべきか
聞いてきました

31:41.983 --> 31:45.069
そうすれば
証拠が出なかった時

31:45.153 --> 31:46.863
私たちを責められる

31:49.574 --> 31:54.370
ベッドと服がある場所で
試そうと言われました

31:59.584 --> 32:01.586
これは特別な検査です

32:01.669 --> 32:05.048
血液の痕跡は
人間の目には見えません

32:05.131 --> 32:08.301
現場は掃除されているので

32:08.384 --> 32:08.760
一見 何もありません

32:08.760 --> 32:08.760
一見 何もありません

32:08.760 --> 32:10.386
エリザベス･ガリンド
法医学専門家

32:10.386 --> 32:10.470
エリザベス･ガリンド
法医学専門家

32:10.470 --> 32:10.470
エリザベス･ガリンド
法医学専門家

32:10.470 --> 32:12.096
でもルミノールを塗れば

32:12.096 --> 32:13.640
でもルミノールを塗れば

32:13.723 --> 32:17.518
そこに血液があったか
確認できます

32:24.984 --> 32:28.237
ルミノールは
血液中の鉄と反応し

32:28.321 --> 32:30.907
化学発光を起こします

32:30.990 --> 32:33.785
その際に発する青い光は

32:33.868 --> 32:38.915
血液が検出されたことを
示します

32:44.963 --> 32:46.798
目を見張りました

32:46.881 --> 32:53.054
光が そこで起こった事実を
物語っているようでした

32:53.137 --> 32:55.598
引きずられた跡があった

32:55.682 --> 32:57.308
部屋全体が…

32:57.850 --> 32:58.518
光った？

32:58.601 --> 33:00.478
本当に光ってた

33:00.979 --> 33:04.899
この証拠で
犯罪現場が明らかになった

33:05.400 --> 33:08.486
でも もっと
重要なことがあります

33:08.569 --> 33:11.948
審問などで容疑者が
話していましたが

33:12.031 --> 33:17.120
ジョアナの遺体が
どこにあるかという情報です

33:17.203 --> 33:19.622
遺体はどこに捨てましたか？

33:19.706 --> 33:21.499
レメディオス川です

33:23.751 --> 33:26.379
のこぎりとナイフは？

33:26.462 --> 33:29.257
同じです　川に捨てました

33:29.841 --> 33:33.886
同じ夜でした
全部 同じ日にやった

33:35.555 --> 33:36.556
協力者は？

33:36.639 --> 33:38.391
いません

33:38.474 --> 33:43.604
証拠を全部 消すために
３回も川に行った

33:48.067 --> 33:51.612
自宅近くに遺棄したとも
話していました

33:51.696 --> 33:56.492
つまり 通りを進んで
どこかで曲がり

33:56.576 --> 34:00.163
上流に向かい
そこで遺棄したんです

34:06.335 --> 34:11.382
捜査チームは 土手でも
遺体を捜索しましたが

34:11.883 --> 34:13.509
成果はありませんでした

34:13.509 --> 34:13.509
成果はありませんでした

34:13.509 --> 34:14.218
〝成果がないまま
捜索終了〞

34:14.218 --> 34:17.388
〝成果がないまま
捜索終了〞

34:17.472 --> 34:19.348
署長に再捜索を提案した

34:19.432 --> 34:25.188
川の水位が上がっているため
発見は難しいと言われた

34:29.984 --> 34:32.320
手を尽くすべきだと反論し

34:33.362 --> 34:36.991
捜索のため
チームを招集しました

34:37.658 --> 34:40.453
川には大量のゴミがあります

34:40.536 --> 34:42.330
遺体を見つけ出すのは…

34:42.413 --> 34:44.040
至難の業？

34:44.123 --> 34:45.458
そのとおり

34:45.541 --> 34:49.337
場所によって
捜索の方法が異なる

34:49.420 --> 34:55.843
今回は開けた場所なので
四分円法を用いて捜索した

34:55.927 --> 34:59.472
まず１つ目の四分円を捜索し

35:00.056 --> 35:03.184
終わったら
別の四分円に移動する

35:03.893 --> 35:06.562
そうやって
全エリアをカバーした

35:09.065 --> 35:13.736
斜面があったので
慎重に下りていたところ⸺

35:13.820 --> 35:17.031
ブレンダが
ジョアナの腕を見つけました

35:22.286 --> 35:25.123
白い布のように見えました

35:25.623 --> 35:25.623
ブレンダ･バサン
検察捜査官

35:25.623 --> 35:29.836
でも小さいハエが
たくさん たかってたんです

35:29.836 --> 35:29.919
ブレンダ･バサン
検察捜査官

35:29.919 --> 35:29.919
ブレンダ･バサン
検察捜査官

35:29.919 --> 35:31.379
つまりそこに有機的な何かが
あるということです

35:31.379 --> 35:35.716
つまりそこに有機的な何かが
あるということです

35:35.800 --> 35:36.509
〝左上肢　(じょうし)腕 手〞

35:36.509 --> 35:36.509
〝左上肢　(じょうし)腕 手〞

35:36.509 --> 35:37.760
彼女の手でした

35:37.760 --> 35:42.807
〝左上肢　(じょうし)腕 手〞

35:43.224 --> 35:45.017
手は土手にあった

35:45.518 --> 35:48.020
ですので これが最初の…

35:50.189 --> 35:56.279
ここが捜索を続けるうえでの
起点になりました

35:56.779 --> 35:58.156
うれしかったです

35:58.239 --> 36:00.783
メッセージアプリの
グループで

36:00.867 --> 36:04.829
腕を見つけたことなどを
報告し合いました

36:04.912 --> 36:07.832
すると 一部の人が
言ったんです

36:07.915 --> 36:11.210
“これだけ遺体が見つかれば
もう十分だ”と

36:11.294 --> 36:15.506
私たちは捜索の継続に
固執していたと思います

36:16.090 --> 36:19.510
消防とタスクフォースに
応援を要請しました

36:19.594 --> 36:23.181
川のもっと奥へ進むには

36:23.264 --> 36:26.142
ボートが必要だと
思ったんです

36:27.393 --> 36:29.228
私も後ろにいます

36:29.729 --> 36:33.232
隊員たちは
ベルトとロープを使って

36:34.025 --> 36:36.068
川に下りていきました

36:42.950 --> 36:46.579
胸まで漬かるくらいの深さで

36:47.788 --> 36:50.541
においも相当 強烈でした

36:53.502 --> 36:58.841
懐疑的だったメンバーも
少しずつ やる気が出てきて

36:58.925 --> 37:04.513
遺体を全部 見つけたいと
熱意を持つようになった

37:10.811 --> 37:15.233
関心を持っているかどうかは
見れば分かります

37:15.316 --> 37:18.861
熱意や 強い信念は
伝染するものです

37:18.945 --> 37:23.115
報告書のためだけに
捜査するわけではないのです

37:25.076 --> 37:27.912
私たちは さらに３回
川を捜索しました

37:27.912 --> 37:27.912
私たちは さらに３回
川を捜索しました

37:27.912 --> 37:29.330
〝レメディオス川〞

37:29.330 --> 37:30.331
〝レメディオス川〞

37:37.004 --> 37:42.093
川に入った仲間が言った
“脚がある”と

37:42.802 --> 37:45.554
メンバー全員が呼ばれました

37:45.638 --> 37:47.682
鑑識と消防士が駆けつけ

37:47.765 --> 37:52.853
確かに ももから下の
脚全体であると確認された

37:55.690 --> 37:59.944
〝右の人体部分
大腿(だいたい)部 下腿部 足部〞

37:59.944 --> 37:59.944
〝右の人体部分
大腿(だいたい)部 下腿部 足部〞

37:59.944 --> 38:01.237
見つかりました

38:01.237 --> 38:02.029
〝右の人体部分
大腿(だいたい)部 下腿部 足部〞

38:02.113 --> 38:05.491
ついにすべての部位が
見つかったんです

38:06.242 --> 38:09.578
〝行方不明の手足〞

38:09.578 --> 38:09.578
〝行方不明の手足〞

38:09.578 --> 38:11.455
みんな 心から喜びました

38:11.455 --> 38:13.916
みんな 心から喜びました

38:14.583 --> 38:17.628
任務を達成できたことが
うれしかった

38:22.925 --> 38:26.679
みんなで拍手を送り合い
写真も撮りました

38:33.269 --> 38:37.857
それから
ご遺族に会いに行って

38:37.940 --> 38:43.195
ご遺体が すべて
見つかったと伝えました

38:44.864 --> 38:48.034
その時 言いました
“この男は勝てなかった”

38:48.534 --> 38:50.077
勝っていません

38:50.161 --> 38:54.874
彼はジョアナが死んでもなお
打ち負かそうとした

38:54.957 --> 38:58.586
そうすれば彼女と家族
子供たちは 死後ですら

38:58.669 --> 39:01.297
尊厳を保てないからです

39:01.380 --> 39:03.215
彼はそれに失敗した

39:03.299 --> 39:05.384
彼女は
ジョアナ･エスメラルダ

39:05.468 --> 39:07.345
私たちが遺体を見つけた

39:07.845 --> 39:10.014
とても美しかった

39:13.309 --> 39:14.643
“41歳”

39:15.936 --> 39:21.150
“ジョアナ･エスメラルダ･
トレホ･オルドゥーニャ”

39:30.117 --> 39:31.786
ショックでした

39:31.869 --> 39:34.997
悲しむ気力もなかった

39:35.498 --> 39:38.292
その時は 頭が真っ白で

39:38.376 --> 39:40.294
心配の方が大きかった

39:40.378 --> 39:43.339
正義がなされるのかどうか

39:43.422 --> 39:46.342
その点の方が心配でした

39:57.520 --> 39:59.188
おはようございます

39:59.730 --> 40:01.482
何よりもまず⸺

40:03.526 --> 40:08.322
ジョアナに起きたことは
本当に残念でなりません

40:08.406 --> 40:11.659
先日も お伝えしましたが

40:11.742 --> 40:16.580
私たちは捜索に
尽力してきました

40:16.664 --> 40:23.546
そして幸いにも ご遺体を
すべて見つけることができ…

40:23.629 --> 40:25.631
少しマスクを外します

40:25.714 --> 40:26.715
どうぞ

40:28.676 --> 40:29.802
それで…

40:30.636 --> 40:34.849
私たちは ご遺体の
尊厳を取り戻したかった

40:34.932 --> 40:36.976
ジョアナ･
エスメラルダとして

40:37.059 --> 40:39.061
家族にお返ししたかった

40:39.145 --> 40:43.023
そうすれば 完全な形で
安らかな眠りにつける

40:52.700 --> 40:58.372
この国で フェミサイドと
呼ばれるものはすべて

40:58.456 --> 41:00.583
この事件に集約されてる

41:04.253 --> 41:07.173
まず家庭内暴力の過去

41:07.673 --> 41:09.842
親を亡くした子

41:09.925 --> 41:12.761
女性の体をゴミ扱いする男性

41:12.845 --> 41:15.181
そして自分の行いの正当化

41:15.264 --> 41:20.603
彼は ジョアナが
自分の所有物だと信じてる

41:20.686 --> 41:24.231
私たちは ただ
徹底の原則に従い

41:24.732 --> 41:27.234
捜索という義務を果たした

41:27.318 --> 41:30.488
“どうせ見つからない”
“手遅れだ”と

41:30.571 --> 41:33.491
決めつけずに
ただ仕事をした

41:51.926 --> 41:54.720
ひつぎに入れたら
ふたをして⸺

41:54.803 --> 41:56.764
お別れの時間を取ります

41:56.847 --> 42:00.726
済んだら声をかけてください

42:00.809 --> 42:02.019
分かりました？

42:02.102 --> 42:04.146
失礼 通ります

42:04.230 --> 42:06.524
大丈夫そうです

42:06.607 --> 42:11.362
しばらく家族だけに
してあげてください

42:11.445 --> 42:13.239
終わったら知らせます

42:28.587 --> 42:31.757
母が死んだ時は
もう無理だと思った

42:31.840 --> 42:35.844
母なしで生きる意味を
見いだせなかった

42:35.928 --> 42:38.055
この世にいたくない

42:39.056 --> 42:40.891
そう思った

42:43.894 --> 42:46.021
ただ死にたかった

42:46.564 --> 42:49.608
でも その時
妹に怒られたんです

42:49.692 --> 42:51.443
“私はどうなる？”

42:51.527 --> 42:54.113
“パパもママもいない”

42:54.613 --> 42:56.198
“お姉ちゃんまで失う”

42:56.949 --> 42:59.868
それを聞いてハッとしました

42:59.952 --> 43:02.621
私だけでなく
妹も悲しいんだと

43:02.705 --> 43:07.001
それにまだ幼かった
母が死んだ時は10歳だった

43:07.543 --> 43:10.504
“私が立ち上がらなきゃ”と
思った

43:10.588 --> 43:12.298
“どんなに つらくても”

43:12.923 --> 43:15.593
“グッとこらえ
妹の理解者になる”

43:16.176 --> 43:18.429
“そうすれば
一緒に前に進める”と

43:28.731 --> 43:32.484
妹の保護者として
スケジュールを考えると

43:32.568 --> 43:35.738
できる仕事は
夜勤の客室係くらい

43:35.821 --> 43:38.490
それなら午後は妹と過ごせる

43:45.831 --> 43:48.292
私が思う正義とは…

43:49.627 --> 43:51.545
公平性が求められ

43:51.629 --> 43:55.799
誰もが しかるべき報いを
受けるものだと思う

43:58.344 --> 44:01.722
時間はかかったけど
母の正義は果たされた

44:01.805 --> 44:04.850
有罪判決が出るまで
２年かかった

44:04.933 --> 44:07.478
でも正当な判決だったと思う

44:09.271 --> 44:12.483
彼は仮釈放の可能性もない

44:12.566 --> 44:17.404
妹と私に対する
あらゆる権利も奪われた

44:21.950 --> 44:24.328
次の段階に移ります

44:24.411 --> 44:28.499
はい 裁判長
被告人の起訴を求めます

44:29.083 --> 44:32.211
フアン･ゴメス･ペレスは

44:32.294 --> 44:35.923
法律で女性殺害罪と
定義されている行為の

44:36.006 --> 44:42.846
加害者として立証され
正式に起訴されました

44:47.768 --> 44:52.648
〝フアン･ゴメス･ペレス
懲役70年〞

44:52.648 --> 44:52.648
〝フアン･ゴメス･ペレス
懲役70年〞

44:52.648 --> 44:54.066
みんなにとって
教訓になりました

44:54.066 --> 44:55.901
みんなにとって
教訓になりました

44:55.984 --> 45:01.740
正義 尊厳 記憶が守られた
誇らしい瞬間でした

45:01.824 --> 45:07.162
こうした任務に携わる人が
味わうべき感情です

45:09.623 --> 45:13.001
チームのおかげです
これがチームワークです

45:20.050 --> 45:24.972
メキシコで女性でいることの
意味を自問する時

45:25.055 --> 45:27.808
すべての女性が
思い浮かびます

45:27.891 --> 45:33.939
その女性たちは
決して諦めたりしません

45:34.022 --> 45:39.027
そして 正義を
求め続けることでしょう

45:40.112 --> 45:42.239
彼女たちは闘ってる

45:42.322 --> 45:46.243
私たち女性は
それぞれの場所で

45:46.326 --> 45:50.497
私たちの望む世界を
築こうとしてる

45:53.959 --> 46:00.507
母の夢は私が学位を取ること
その思いはムダにしたくない

46:01.258 --> 46:03.260
だから勉強を再開した

46:03.343 --> 46:05.637
悲しみは消えないけど

46:05.721 --> 46:07.389
勉強は続ける

46:07.890 --> 46:11.351
仕事しながら法律を学んでる

46:13.812 --> 46:18.233
私の給料で
家賃とネット代を支払い

46:18.317 --> 46:21.403
妹が学校で必要なものも
賄ってる

46:26.784 --> 46:31.705
１人の女性にとっての正義は
すべての女性のもの

46:31.789 --> 46:35.709
１人の女性に対する不当も
同じことです

46:37.294 --> 46:38.504
だから

46:39.797 --> 46:41.048
私たちは働く

46:47.137 --> 46:49.640
検事になりたいと思ってる

46:49.723 --> 46:52.059
前は別の専攻を考えてた

46:52.142 --> 46:55.229
でも事件を経て
今は検察で働きたい

46:55.729 --> 47:00.818
フェミサイドを担当する
検察官になりたいです

47:02.611 --> 47:05.113
私も事件で痛みを感じた

47:05.197 --> 47:07.366
だから遺族に寄り添える

47:07.449 --> 47:11.912
この経験があったから
女性たちの痛みを理解できる

47:21.421 --> 47:24.132
動物園に行ったのを
覚えてます

47:24.216 --> 47:26.343
姉は動物が好きでした

47:26.927 --> 47:28.929
幼かった めいたちを

47:29.012 --> 47:32.850
よくボートに乗せてあげた

47:41.984 --> 47:45.487
小さい時
ママがこれを買ってくれた

47:45.571 --> 47:49.658
ペットみたいに
引きずり回してたよね

47:56.290 --> 47:58.333
正義は最高のセラピー

48:00.127 --> 48:02.337
正義があれば 人は大丈夫

48:03.255 --> 48:07.759
犯罪への執着が消え
考えすぎることもなくなる

48:07.843 --> 48:11.889
裁判で 人生が
中断されることもなくなる

48:50.469 --> 48:55.849
ジョアナ･エスメラルダ･
トレホ･オルドゥーニャ

48:55.933 --> 48:58.727
1981～2022年

49:12.950 --> 49:14.660
犯罪の通報です

49:17.037 --> 49:21.083
ベニート･フアレス郊外の
デルバジェ地区で

49:21.166 --> 49:24.211
パトロール隊6822が
コード33を通報しました

49:24.294 --> 49:26.338
レストラン
サントリーからです

49:27.881 --> 49:29.549
第５基地に通知を
