WEBVTT

00:00:15.348 --> 00:00:19.227 align:center
MINISTÉRIO PÚBLICO DO DISTRITO FEDERAL

00:00:19.894 --> 00:00:25.984 align:center
Em 2020, 3.748 mulheres foram
assassinadas no México.

00:00:27.944 --> 00:00:31.531 align:center
Foram 2.801 homicídios dolosos

00:00:31.614 --> 00:00:34.951 align:center
e 947 feminicídios.

00:00:40.623 --> 00:00:41.916 align:center
Ser mulher,

00:00:42.000 --> 00:00:45.879 align:center
a partir desse lugar de busca por justiça
diante da violência,

00:00:45.962 --> 00:00:47.630 align:center
é nos unirmos como irmãs.

00:00:49.382 --> 00:00:53.386 align:center
É reconhecer
que precisamos umas das outras.

00:00:54.387 --> 00:00:56.139 align:center
Sayuri Herrera foi nomeada

00:00:56.222 --> 00:00:59.809 align:center
promotora da Delegacia Especializada
de Atendimento à Mulher

00:00:59.893 --> 00:01:02.771 align:center
dentro do Ministério Público
da Cidade do México.

00:01:02.854 --> 00:01:06.775 align:center
A promotora anunciou a nomeação nas redes.

00:01:06.858 --> 00:01:10.403 align:center
Uma advogada com trajetória
de luta social e ativismo,

00:01:10.487 --> 00:01:11.863 align:center
um perfil pouco comum.

00:01:12.363 --> 00:01:16.743 align:center
Claro que assusta assumir esse cargo.

00:01:17.285 --> 00:01:21.623 align:center
Mas eu pensei:
"Alguém precisa fazer isso."

00:01:21.706 --> 00:01:24.626 align:center
A nomeação da Sayuri Herrera Román,
mestre em Direito,

00:01:24.709 --> 00:01:27.212 align:center
visa implementar um novo modelo de atuação

00:01:27.295 --> 00:01:30.048 align:center
no enfrentamento
aos crimes contra mulheres

00:01:30.131 --> 00:01:31.966 align:center
e pôr fim à impunidade.

00:01:32.717 --> 00:01:35.428 align:center
Não precisava ser eu.
Poderia ser outra pessoa.

00:01:36.346 --> 00:01:38.556 align:center
Mas eu sinto que preciso fazer.

00:01:40.809 --> 00:01:42.644 align:center
E aí fica a pergunta:

00:01:43.353 --> 00:01:45.438 align:center
se existe lei…

00:01:45.522 --> 00:01:46.940 align:center
NO MÉXICO NÃO HÁ JUSTIÇA

00:01:47.023 --> 00:01:49.317 align:center
…protocolos e promotorias especializadas

00:01:49.400 --> 00:01:53.238 align:center
por que a impunidade ainda é a regra?

00:01:53.321 --> 00:01:55.740 align:center
PROCURADORIA-GERAL DE JUSTIÇA
DA CIDADE DO MÉXICO

00:02:30.859 --> 00:02:35.405 align:center
A PROMOTORA

00:02:40.201 --> 00:02:41.202 align:center
CIDADE DO MÉXICO

00:02:41.286 --> 00:02:45.665 align:center
O primeiro da fila, por aqui.
Sigam por aqui.

00:02:45.748 --> 00:02:47.458 align:center
Entrem, por favor.

00:03:00.263 --> 00:03:03.975 align:center
DELEGACIA ESPECIALIZADA
DE ATENDIMENTO À MULHER

00:03:05.143 --> 00:03:08.605 align:center
Em geral, quem comete feminicídio é

00:03:08.688 --> 00:03:11.858 align:center
um homem do convívio da vítima,

00:03:11.941 --> 00:03:14.152 align:center
com algum vínculo com ela.

00:03:15.486 --> 00:03:20.783 align:center
Por isso é um crime que pode ser prevenido

00:03:20.867 --> 00:03:23.661 align:center
e enfrentado:

00:03:23.745 --> 00:03:26.664 align:center
a gente sabe de onde ele vem.

00:03:26.748 --> 00:03:29.834 align:center
PROMOTORA DE JUSTIÇA
COM ATRIBUIÇÃO EM FEMINICÍDIO

00:03:32.712 --> 00:03:36.633 align:center
Cada unidade tem
sua própria equipe de investigação,

00:03:37.175 --> 00:03:42.347 align:center
que atende
todas as mortes violentas na cidade.

00:03:46.976 --> 00:03:48.603 align:center
FEMINICÍDIO POR ARMA BRANCA

00:03:48.686 --> 00:03:50.104 align:center
FEMINICÍDIO POR ESPANCAMENTO

00:03:50.688 --> 00:03:52.982 align:center
Bom dia, Promotoria de Justiça
de Defesa da Mulher.

00:03:53.483 --> 00:03:55.944 align:center
O que chamamos de morte violenta?

00:03:56.027 --> 00:03:59.489 align:center
Quando há uma lesão,

00:03:59.572 --> 00:04:04.077 align:center
precisamos descartar
quatro possibilidades:

00:04:04.160 --> 00:04:06.329 align:center
causas naturais,

00:04:07.789 --> 00:04:09.457 align:center
causas acidentais,

00:04:10.416 --> 00:04:12.043 align:center
suicídio,

00:04:12.126 --> 00:04:16.589 align:center
e, por fim, a que nos interessa:
causas criminosas.

00:04:18.925 --> 00:04:20.635 align:center
Por isso, ficamos de plantão

00:04:20.718 --> 00:04:22.053 align:center
INVESTIGADOR DA POLÍCIA CIVIL

00:04:22.136 --> 00:04:25.765 align:center
24 horas por dia,
para tudo o que envolva esses casos.

00:04:26.849 --> 00:04:28.559 align:center
MELHOR GOLEIRO DE 2023

00:04:29.310 --> 00:04:33.898 align:center
Estar de plantão não é algo rotineiro.

00:04:33.982 --> 00:04:35.608 align:center
Esse trabalho é…

00:04:35.692 --> 00:04:37.110 align:center
Quando você está de plantão…

00:04:37.193 --> 00:04:38.236 align:center
POLÍCIA CIVIL

00:04:38.319 --> 00:04:40.738 align:center
…nunca sabe o que vai encontrar.

00:04:40.822 --> 00:04:41.990 align:center
ÁGUA BENTA

00:04:42.365 --> 00:04:44.534 align:center
Avenida Principal

00:04:45.576 --> 00:04:47.578 align:center
com a Glória Marín.

00:04:48.079 --> 00:04:53.251 align:center
Bairro Ampliação Emiliano Zapata,
em Iztapalapa, Cidade do México.

00:04:56.212 --> 00:04:58.631 align:center
POLÍCIA CIVIL

00:05:00.008 --> 00:05:03.386 align:center
Tem de tudo: tentativa de homicídio,
violência, ferimentos.

00:05:03.469 --> 00:05:05.138 align:center
- Tiros, suicídio.
- Suicídio.

00:05:05.221 --> 00:05:06.597 align:center
Corpos em decomposição.

00:05:06.681 --> 00:05:11.394 align:center
Estar de plantão é viver no limite, sabe?

00:05:12.228 --> 00:05:14.647 align:center
Ela foi encontrada enrolada num cobertor.

00:05:15.606 --> 00:05:17.317 align:center
Um cobertor branco e azul,

00:05:17.400 --> 00:05:23.156 align:center
com listras pretas,
verticais e horizontais.

00:05:31.539 --> 00:05:34.500 align:center
Quando recebemos a denúncia,

00:05:34.584 --> 00:05:36.502 align:center
a polícia confirma os fatos

00:05:36.586 --> 00:05:39.630 align:center
para acionar a perícia da Polícia Civil

00:05:39.714 --> 00:05:41.424 align:center
e recolher provas no local.

00:05:51.893 --> 00:05:53.394 align:center
Sim, é muito trabalho.

00:05:53.478 --> 00:05:55.772 align:center
E você se expõe demais,

00:05:56.481 --> 00:06:00.401 align:center
porque sai para atender uma ocorrência,
às vezes às 3 da manhã.

00:06:00.485 --> 00:06:02.278 align:center
E achar o lugar costuma ser difícil.

00:06:02.361 --> 00:06:05.865 align:center
São áreas complicadas.
Às vezes, não tem sinal de celular.

00:06:05.948 --> 00:06:08.785 align:center
Lugares bem precários, sabe?

00:06:08.868 --> 00:06:14.624 align:center
Lixo acumulado, baratas,
percevejos, de tudo um pouco.

00:06:14.707 --> 00:06:18.378 align:center
EQUIPE MÓVEL DE PERÍCIA FORENSE

00:06:18.961 --> 00:06:22.006 align:center
Ontem, quando abri a loja, vi o…

00:06:24.592 --> 00:06:26.344 align:center
Sempre tem muito lixo,

00:06:26.427 --> 00:06:29.389 align:center
então eu nunca pensei
que tivesse alguém ali.

00:06:42.360 --> 00:06:44.779 align:center
Quando escolhi as promotorias,
eu queria Homicídios,

00:06:44.862 --> 00:06:47.615 align:center
Feminicídios ou Sequestros.

00:06:48.116 --> 00:06:51.411 align:center
Essas eram minhas três opções,
e fui designada para Feminicídios.

00:06:52.537 --> 00:06:56.165 align:center
Na época, eu lembro
que os feminicídios estavam aumentando,

00:06:56.249 --> 00:06:58.584 align:center
embora ainda não fossem tantos.

00:06:58.668 --> 00:07:01.504 align:center
Quando eu comecei,
era um ou dois por plantão.

00:07:02.046 --> 00:07:03.631 align:center
Não eram muitos.

00:07:03.714 --> 00:07:06.175 align:center
ATLAS DE FEMINICÍDIOS DA CIDADE DO MÉXICO

00:07:12.390 --> 00:07:16.978 align:center
A promotora é responsável por investigar

00:07:17.061 --> 00:07:21.649 align:center
e esclarecer episódios de violência
contra pessoas

00:07:21.732 --> 00:07:24.610 align:center
para lhes garantir acesso à justiça.

00:07:26.362 --> 00:07:28.448 align:center
Tem 591? Em quais pastas?

00:07:30.116 --> 00:07:32.910 align:center
- Aquela parte dos arquivos…
- E o quê…?

00:07:32.994 --> 00:07:35.288 align:center
A promotora coordena

00:07:35.371 --> 00:07:40.501 align:center
uma equipe de especialistas

00:07:40.585 --> 00:07:45.006 align:center
formada por promotores, peritos e peritas,

00:07:45.089 --> 00:07:49.469 align:center
e a polícia civil
para realizar esse trabalho.

00:07:56.309 --> 00:07:59.312 align:center
Eu não tenho experiência nisso.
Nunca fui promotora.

00:08:00.521 --> 00:08:03.065 align:center
Eu venho do ativismo,

00:08:03.149 --> 00:08:09.363 align:center
então é desafiador por causa do estigma
de que você não é confiável.

00:08:09.447 --> 00:08:12.533 align:center
Me diziam: "Sayuri não é institucional."

00:08:13.743 --> 00:08:18.498 align:center
No meu primeiro dia como promotora,
todos os promotores pediram demissão.

00:08:19.040 --> 00:08:19.957 align:center
Todos.

00:08:20.041 --> 00:08:21.459 align:center
Eles não queriam estar aqui

00:08:22.084 --> 00:08:24.378 align:center
nem trabalhar comigo.

00:08:25.922 --> 00:08:28.007 align:center
Eles tinham preconceito
contra quem eu era.

00:08:28.508 --> 00:08:30.676 align:center
É por isso que entramos em greve.

00:08:30.760 --> 00:08:34.055 align:center
Por isso, estamos em greve há 83 dias.

00:08:34.138 --> 00:08:35.640 align:center
E seguimos aqui,

00:08:35.723 --> 00:08:40.478 align:center
resistindo e exigindo
uma UNAM democrática, livre e popular.

00:08:40.561 --> 00:08:45.024 align:center
Por isso exigimos este espaço.
Autoridades, cheguem a um acordo…

00:08:45.107 --> 00:08:47.944 align:center
Conheci gente no Ministério Público
que me dizia:

00:08:48.778 --> 00:08:51.322 align:center
"Você é da turma de 99!"

00:08:51.864 --> 00:08:53.449 align:center
Como se quisessem dizer:

00:08:53.533 --> 00:08:56.160 align:center
"Você é uma daquelas encrenqueiras
da greve."

00:08:56.244 --> 00:08:58.871 align:center
GREVE ESTUDANTIL NA UNAM

00:09:01.791 --> 00:09:05.086 align:center
Eu vivi tempos muito duros de repressão,

00:09:06.462 --> 00:09:11.801 align:center
porque nos criminalizaram
desde que éramos estudantes da UNAM

00:09:12.301 --> 00:09:14.845 align:center
por protestar e exigir

00:09:14.929 --> 00:09:19.100 align:center
acesso à educação pública e gratuita.

00:09:20.518 --> 00:09:22.853 align:center
Eles agiram contra nós, estudantes,

00:09:23.854 --> 00:09:26.607 align:center
que apoiávamos o movimento
de greve de 1999.

00:09:27.108 --> 00:09:30.820 align:center
Quantas faculdades entraram em greve hoje?

00:09:31.320 --> 00:09:32.905 align:center
Greve!

00:09:32.989 --> 00:09:34.198 align:center
Muitas!

00:09:34.699 --> 00:09:38.911 align:center
Greve!

00:09:38.995 --> 00:09:42.331 align:center
Greve!

00:09:49.630 --> 00:09:51.841 align:center
Eu venho desse movimento.

00:10:06.188 --> 00:10:09.275 align:center
Eu não pedi à minha família
para entrar na greve.

00:10:12.320 --> 00:10:14.405 align:center
Eu achava que era o certo.

00:10:14.989 --> 00:10:16.824 align:center
Era para defender a universidade pública

00:10:16.907 --> 00:10:20.828 align:center
diante da imposição de mensalidades,

00:10:20.911 --> 00:10:25.708 align:center
porque meu pai era do campo
e minha mãe também.

00:10:25.791 --> 00:10:30.296 align:center
E a gente não tinha como pagar
uma faculdade.

00:10:30.379 --> 00:10:33.924 align:center
- Paguem!
- Não aumentem as taxas.

00:10:37.011 --> 00:10:40.681 align:center
Eu já tinha feito tudo pra entrar
na Faculdade de Direito.

00:10:40.765 --> 00:10:44.518 align:center
E decidi ser advogada
antes de a greve começar.

00:10:44.602 --> 00:10:48.814 align:center
Eu pensei: "Quero trabalhar num escritório
e defender as pessoas."

00:10:51.776 --> 00:10:54.945 align:center
Esse foi o rumo da greve
e como ela terminou…

00:10:57.281 --> 00:10:59.367 align:center
principalmente como terminou.

00:10:59.450 --> 00:11:03.913 align:center
O fato de a polícia invadir o campus…

00:11:05.665 --> 00:11:08.626 align:center
Eu fiquei muito decepcionada

00:11:08.709 --> 00:11:11.253 align:center
com as instituições e com o governo.

00:11:19.136 --> 00:11:21.430 align:center
Havia um mandado de prisão contra mim.

00:11:22.348 --> 00:11:24.058 align:center
Eu fui perseguida.

00:11:24.141 --> 00:11:27.687 align:center
Vocês são uns animais nojentos! Morram!

00:11:27.770 --> 00:11:30.439 align:center
- Você é um idiota! Imbecil!
- Chega!

00:11:31.023 --> 00:11:32.274 align:center
Desgraçado!

00:11:33.651 --> 00:11:36.612 align:center
Após nove meses e 17 dias de greve,

00:11:36.695 --> 00:11:39.740 align:center
as instalações
foram retomadas pacificamente.

00:11:40.449 --> 00:11:44.453 align:center
Caíram as principais lideranças
do Conselho Geral de Greve Estudantil.

00:11:44.537 --> 00:11:47.998 align:center
Este é Alejandro Echavarría,
conhecido como "El Mosh".

00:11:48.916 --> 00:11:50.835 align:center
E Mario Flavio Benítez Chávez,

00:11:50.918 --> 00:11:52.545 align:center
que tem laços estreitos

00:11:52.628 --> 00:11:55.423 align:center
com o Exército Zapatista
de Libertação Nacional.

00:11:57.216 --> 00:12:00.719 align:center
Quando falávamos da transformação
da universidade,

00:12:00.803 --> 00:12:05.349 align:center
a gente pensava no que tinha lido

00:12:05.433 --> 00:12:08.352 align:center
dos homens e das mulheres Zapatistas.

00:12:09.228 --> 00:12:11.605 align:center
O movimento Zapatista mudou tudo.

00:12:11.689 --> 00:12:13.941 align:center
E me mudou também.

00:12:19.822 --> 00:12:26.162 align:center
Eu estava no campus principal
quando o subcomandante Marcos veio.

00:12:41.427 --> 00:12:45.014 align:center
Boa tarde,
Universidade Nacional Autônoma do México.

00:12:45.097 --> 00:12:51.979 align:center
EZLN!

00:12:52.605 --> 00:12:56.358 align:center
Aquele momento nos deu esperança.

00:12:56.442 --> 00:12:59.904 align:center
Foi emocionante ouvi-los.

00:13:01.822 --> 00:13:05.493 align:center
A todos os estudantes da universidade,
homens e mulheres,

00:13:06.076 --> 00:13:09.830 align:center
queremos pedir que nunca deixem de olhar
para os necessitados,

00:13:09.914 --> 00:13:12.625 align:center
que nunca deixem de buscar um futuro

00:13:12.708 --> 00:13:16.587 align:center
que só pode ser coletivo,
ou não será nada.

00:13:16.670 --> 00:13:19.548 align:center
Eu tenho isso emoldurado na parede,

00:13:20.174 --> 00:13:24.720 align:center
pra não esquecer a que pertenço,
de onde eu venho.

00:13:27.890 --> 00:13:31.227 align:center
Meu pai saiu do campo para virar operário.

00:13:31.310 --> 00:13:35.064 align:center
Ele pensou: "Vou conseguir dar uma casa
pra minha família."

00:13:36.106 --> 00:13:39.652 align:center
Mas, infelizmente, meu pai foi enganado.

00:13:39.735 --> 00:13:44.198 align:center
E acabou na cadeia, preso.

00:13:44.281 --> 00:13:48.494 align:center
E quando ele conta isso,
conta com muita indignação.

00:13:50.454 --> 00:13:54.166 align:center
Ele teve uma advogada
que o tirou da prisão.

00:13:54.708 --> 00:14:01.173 align:center
Quando saiu, ele me disse
o quanto se orgulhava dela.

00:14:03.175 --> 00:14:06.887 align:center
E eu pensei:
"Eu também quero ser advogada."

00:14:11.559 --> 00:14:14.687 align:center
UNIVERSIDADE NACIONAL AUTÔNOMA DO MÉXICO

00:14:16.689 --> 00:14:20.442 align:center
Eu atuei em casos
de pessoas presas injustamente.

00:14:20.526 --> 00:14:22.653 align:center
Presidente Enrique Peña Nieto,

00:14:23.195 --> 00:14:24.738 align:center
nós perguntamos:

00:14:24.822 --> 00:14:28.993 align:center
quando o corpo do Julio Cesar
vai ser devolvido à família?

00:14:29.076 --> 00:14:30.911 align:center
Vocês o mataram. Devolvam-no!

00:14:30.995 --> 00:14:35.040 align:center
Quarenta e dois, quarenta e três: justiça!

00:14:35.124 --> 00:14:36.709 align:center
FALTAM 43! CADÊ ELES?

00:14:36.792 --> 00:14:39.920 align:center
Eu atuei em casos
de execuções extrajudiciais.

00:14:40.004 --> 00:14:42.172 align:center
Eu atuei em casos de tortura.

00:14:42.256 --> 00:14:47.177 align:center
O que fazem é abrir investigação
por crimes que não são tortura.

00:14:47.261 --> 00:14:48.887 align:center
Eu atuei em casos

00:14:49.763 --> 00:14:53.267 align:center
de pessoas processadas
e acusadas injustamente de sequestro.

00:14:53.851 --> 00:14:56.979 align:center
Estamos pedindo reunificação familiar.

00:14:57.062 --> 00:14:59.773 align:center
Eu representei
vítimas de violência sexual.

00:14:59.857 --> 00:15:03.694 align:center
Trabalho no Centro Popular de Direitos
Humanos Frei Francisco de Vitoria.

00:15:03.777 --> 00:15:06.780 align:center
E então aconteceu o feminicídio da Lesvy
no campus da UNAM.

00:15:09.408 --> 00:15:12.453 align:center
A jovem encontrada ontem enforcada
com o fio de um orelhão

00:15:12.536 --> 00:15:15.789 align:center
no campus principal da UNAM era Lesvy.
Ela tinha 22 anos.

00:15:15.873 --> 00:15:19.710 align:center
Ainda não foi estabelecido
se foi assassinato ou suicídio…

00:15:19.793 --> 00:15:21.378 align:center
AQUI FOI ENCONTRADA LESVY

00:15:21.462 --> 00:15:23.380 align:center
O corpo dela não mostrava
sinais de trauma.

00:15:23.464 --> 00:15:28.844 align:center
O estranho é que ela foi encontrada
com o fio de um orelhão…

00:15:28.928 --> 00:15:34.433 align:center
E esse foi o primeiro caso de feminicídio
que eu acompanhei.

00:15:34.516 --> 00:15:40.356 align:center
Lesvy Berlín Rivera Osorio, 22 anos,
é a jovem que representamos.

00:15:41.190 --> 00:15:45.319 align:center
A promotoria afirmou que foi suicídio

00:15:46.070 --> 00:15:48.697 align:center
e publicou vários tweets

00:15:48.781 --> 00:15:52.117 align:center
que revitimizaram Lesvy.

00:15:52.201 --> 00:15:54.286 align:center
NÃO FOI SUICÍDIO
FOI FEMINICÍDIO

00:15:54.870 --> 00:16:00.501 align:center
E, mais uma vez, eu tive de enfrentar
as autoridades da universidade.

00:16:03.462 --> 00:16:05.547 align:center
E havia outro movimento estudantil,

00:16:05.631 --> 00:16:08.676 align:center
mas era diferente
do que tínhamos visto antes,

00:16:08.759 --> 00:16:13.430 align:center
porque era para exigir
o nosso direito de viver.

00:16:22.648 --> 00:16:26.235 align:center
Fizemos um trabalho impecável
de investigação.

00:16:30.781 --> 00:16:36.036 align:center
Apresentamos o laudo
de arquitetura forense.

00:16:36.120 --> 00:16:41.291 align:center
Apresentamos um relatório
de reconstituição dos fatos.

00:16:42.126 --> 00:16:46.964 align:center
E concluíram que, de fato,
era um caso de feminicídio.

00:16:47.047 --> 00:16:51.719 align:center
Fomos as únicas que, desde o início,

00:16:52.219 --> 00:16:57.725 align:center
disseram àquela autoridade
e aos servidores públicos

00:16:57.808 --> 00:17:01.645 align:center
que não era suicídio, e sim feminicídio.

00:17:01.729 --> 00:17:04.356 align:center
E hoje isso ficou provado.

00:17:04.440 --> 00:17:08.110 align:center
Hoje a verdade veio à tona. Hoje…

00:17:08.193 --> 00:17:10.237 align:center
E, ao sairmos da audiência,

00:17:10.320 --> 00:17:13.741 align:center
estavam lá as mães de outras vítimas.

00:17:15.492 --> 00:17:18.328 align:center
Elas estavam muito emocionadas e diziam:

00:17:18.412 --> 00:17:23.459 align:center
"E a minha filha, quando ela terá justiça?

00:17:23.542 --> 00:17:26.128 align:center
Quando vamos ter justiça?"

00:17:26.211 --> 00:17:31.383 align:center
Mas também tinham esperança
de que a justiça fosse feita, perguntando:

00:17:31.467 --> 00:17:33.802 align:center
"Quando eu vou ter justiça?"

00:17:40.476 --> 00:17:41.852 align:center
Claro que fiquei feliz,

00:17:41.935 --> 00:17:47.399 align:center
mas quando vi aquelas mães
com tanta esperança, cobrando justiça…

00:17:49.193 --> 00:17:52.988 align:center
eu pensei: "Ainda não acabou."

00:17:58.869 --> 00:18:03.874 align:center
Fazer justiça pra uma é
como fazer justiça pra todas.

00:18:03.957 --> 00:18:07.795 align:center
E a injustiça com uma pesa do mesmo jeito.

00:18:09.505 --> 00:18:14.051 align:center
E foram mulheres, mães, estudantes,

00:18:14.134 --> 00:18:16.053 align:center
que pressionaram o Estado

00:18:16.136 --> 00:18:18.889 align:center
a reconhecer que havia uma crise

00:18:18.972 --> 00:18:21.433 align:center
e a criar a Promotoria de Justiça
de Defesa da Mulher.

00:18:23.477 --> 00:18:26.647 align:center
Passamos a palavra

00:18:26.730 --> 00:18:28.899 align:center
para a Ernestina Godoy Ramos,

00:18:28.982 --> 00:18:31.819 align:center
procuradora-geral de Justiça
da Cidade do México.

00:18:32.319 --> 00:18:34.321 align:center
Nós, autoridades, demoramos a entender

00:18:34.404 --> 00:18:37.616 align:center
que a violência vivida
no corpo das mulheres

00:18:37.699 --> 00:18:40.452 align:center
acabaria atingindo a todos nós.

00:18:41.703 --> 00:18:44.581 align:center
Agora queremos criar

00:18:44.665 --> 00:18:49.545 align:center
uma promotoria especializada,
dedicada exclusivamente

00:18:49.628 --> 00:18:52.673 align:center
à investigação de feminicídios.

00:18:52.756 --> 00:18:53.632 align:center
SALA DOS PROMOTORES

00:18:53.715 --> 00:18:56.927 align:center
Esta Promotoria deve ter como missão…

00:18:57.594 --> 00:19:02.099 align:center
Eu senti que não podia ser
uma nomeação burocrática.

00:19:03.809 --> 00:19:08.939 align:center
Não era sobre quem conhecíamos,
quem estava disponível e coisa assim,

00:19:09.022 --> 00:19:10.774 align:center
tinha que ser um processo aberto.

00:19:10.858 --> 00:19:13.986 align:center
Por isso decidimos lançar
uma seleção pública.

00:19:16.071 --> 00:19:18.115 align:center
Bom dia, doutora.

00:19:18.198 --> 00:19:22.828 align:center
Esta é a segunda etapa
do processo seletivo

00:19:22.911 --> 00:19:26.290 align:center
para a chefia da Promotoria de Justiça
de Defesa da Mulher.

00:19:27.082 --> 00:19:29.793 align:center
Pra mim, o acompanhamento tem que focar

00:19:29.877 --> 00:19:32.796 align:center
no fato de que a pessoa mais importante é

00:19:32.880 --> 00:19:35.757 align:center
quem teve seus direitos violados.

00:19:37.301 --> 00:19:42.472 align:center
Desde o início,
eu achei que a melhor entrevista

00:19:42.556 --> 00:19:46.143 align:center
e depois ao analisar os documentos,
foi a da Sayuri.

00:19:47.227 --> 00:19:50.647 align:center
Eu não a conhecia,

00:19:50.731 --> 00:19:55.527 align:center
mas sabia que ela fazia trabalho social
como cidadã.

00:19:55.611 --> 00:19:57.571 align:center
Então nós conversamos com ela.

00:19:59.865 --> 00:20:01.992 align:center
Eu nunca imaginei virar promotora.

00:20:03.577 --> 00:20:08.999 align:center
Quando a procuradora-geral me nomeou
promotora de feminicídios, ela me ligou.

00:20:09.082 --> 00:20:11.001 align:center
Eu estava no campus da UNAM.

00:20:11.084 --> 00:20:14.421 align:center
E eu lembro de ter respirado fundo,

00:20:14.504 --> 00:20:19.092 align:center
porque senti, de repente,
que minha vida ia mudar de rumo.

00:20:19.927 --> 00:20:22.137 align:center
Se voltarmos o olhar pra cima,

00:20:23.263 --> 00:20:24.514 align:center
pro poder,

00:20:25.015 --> 00:20:28.852 align:center
só dá pra escolher entre resistir sozinho

00:20:28.936 --> 00:20:30.854 align:center
ou cair na armadilha

00:20:31.355 --> 00:20:34.983 align:center
de achar que dá
pra mudar as coisas por dentro.

00:20:35.651 --> 00:20:40.155 align:center
Quantas pessoas partidárias da esquerda
já caíram nessa armadilha?

00:20:40.239 --> 00:20:43.116 align:center
Acham que, virando servidor público,

00:20:43.200 --> 00:20:46.328 align:center
vão conseguir mudar alguma coisa.

00:20:46.411 --> 00:20:48.413 align:center
Mas acontece o contrário.

00:20:48.497 --> 00:20:50.666 align:center
O poder transforma,

00:20:50.749 --> 00:20:54.628 align:center
e quem era ativista social

00:20:54.711 --> 00:20:58.256 align:center
vira apenas um burocrata do poder.

00:21:01.301 --> 00:21:06.890 align:center
Sem dúvida, a tarefa que quero enfrentar

00:21:06.974 --> 00:21:09.851 align:center
não se resolve com uma pessoa só.

00:21:09.935 --> 00:21:12.980 align:center
Mas exige alguém que tenha confiança

00:21:13.063 --> 00:21:15.649 align:center
e todas as habilidades necessárias.

00:21:15.732 --> 00:21:19.027 align:center
E, além disso, a esperança e a convicção

00:21:19.111 --> 00:21:23.490 align:center
de que podemos reverter a situação
a que chegamos.

00:21:35.669 --> 00:21:37.045 align:center
NÃO APENAS NOS FERE, NOS MATA

00:21:39.381 --> 00:21:41.842 align:center
ENTRELAÇAS ESPERANÇAS

00:21:51.560 --> 00:21:53.854 align:center
Trabalho no Ministério Público porque…

00:21:53.937 --> 00:21:58.608 align:center
acredito que é possível mudar,

00:21:58.692 --> 00:22:05.323 align:center
mas, independentemente
de essa mudança se sustentar,

00:22:05.407 --> 00:22:10.537 align:center
eu acredito que há casos e vítimas

00:22:11.204 --> 00:22:15.584 align:center
que podemos ajudar aqui e agora.

00:22:16.626 --> 00:22:19.087 align:center
E não podemos perder de vista

00:22:19.588 --> 00:22:24.676 align:center
porque estamos aqui e o que buscamos.

00:22:26.136 --> 00:22:29.556 align:center
Eu vim pra investigar feminicídios.

00:22:31.683 --> 00:22:34.853 align:center
Eu não vim atrás de um cargo
nem pra ser promotora.

00:22:36.688 --> 00:22:39.274 align:center
Bom dia, Delegacia Especializada
de Atendimento à Mulher.

00:22:47.783 --> 00:22:50.535 align:center
No caso da Joana Esmeralda,

00:22:51.119 --> 00:22:53.705 align:center
o marido dela…

00:22:55.832 --> 00:23:01.421 align:center
se entregou, foi até uma delegacia
na região de Gustavo A. Madero e disse:

00:23:01.505 --> 00:23:04.132 align:center
"Acabei de matar minha esposa."

00:23:10.347 --> 00:23:11.723 align:center
MINHA ESPOSA ESTÁ MORTA

00:23:11.807 --> 00:23:15.894 align:center
Ele contou o que fez passo a passo.

00:23:15.977 --> 00:23:18.230 align:center
E então recebemos a ordem

00:23:18.313 --> 00:23:19.398 align:center
POLÍCIA CIVIL

00:23:19.481 --> 00:23:21.733 align:center
de ir procurar aqueles restos mortais.

00:23:21.817 --> 00:23:25.529 align:center
Aqui é o barranco, então seria aqui.

00:23:26.696 --> 00:23:29.616 align:center
Foi onde ele teria tentado jogá-la.

00:23:31.159 --> 00:23:35.831 align:center
IR AO LOCAL DO CRIME

00:23:36.415 --> 00:23:40.293 align:center
O suspeito disse que esquartejou a vítima,

00:23:40.377 --> 00:23:42.212 align:center
foi ao canal de esgoto…

00:23:42.295 --> 00:23:44.423 align:center
ENQUANTO GRITAVA QUE JOGOU
OS RESTOS DELA

00:23:44.506 --> 00:23:46.216 align:center
…e descartou os membros ali.

00:23:48.218 --> 00:23:51.346 align:center
Betsy, quando termina
o período de custódia?

00:23:51.429 --> 00:23:52.514 align:center
Às 7 da manhã.

00:23:53.098 --> 00:23:54.641 align:center
É até 15h45 ou 18h45?

00:23:56.226 --> 00:23:57.185 align:center
Às 18h45?

00:23:57.269 --> 00:23:59.646 align:center
- Vamos transferi-lo às 11h00?
- Obrigado, chefe.

00:24:00.605 --> 00:24:04.151 align:center
Autorizaram a DEAM

00:24:05.819 --> 00:24:11.074 align:center
a intervir no local,
perto da Av. Río de los Remedios.

00:24:23.086 --> 00:24:26.173 align:center
BAIRRO TICOMÁN

00:24:34.139 --> 00:24:35.515 align:center
RELAÇÃO: CASADOS

00:24:43.940 --> 00:24:46.735 align:center
Nós nascemos aqui.

00:24:48.653 --> 00:24:52.240 align:center
Minha irmã cresceu e estudou aqui.
Ela viveu a infância aqui.

00:24:52.324 --> 00:24:55.368 align:center
Tudo aconteceu neste bairro.

00:25:01.374 --> 00:25:05.295 align:center
É uma área muito perigosa.
Acho que é uma zona de risco.

00:25:05.378 --> 00:25:08.048 align:center
O crime corre solto por aqui.

00:25:08.131 --> 00:25:09.925 align:center
Tá muito perigoso agora.

00:25:19.226 --> 00:25:22.395 align:center
Ela mantinha a nossa família unida.

00:25:22.896 --> 00:25:26.524 align:center
Como era a mais velha,
ela era como uma segunda mãe pra gente.

00:25:26.608 --> 00:25:29.194 align:center
IRMÃ DA JOANA ESMERALDA

00:25:29.361 --> 00:25:31.655 align:center
Por exemplo, nos nossos aniversários,

00:25:31.738 --> 00:25:36.785 align:center
ela se vestia de palhaça e contava piadas.

00:25:36.868 --> 00:25:40.080 align:center
A gente era como os primeiros filhos dela.

00:25:40.163 --> 00:25:42.040 align:center
Depois, ela teve a família dela.

00:25:43.500 --> 00:25:44.793 align:center
Eu que tirei essas fotos.

00:25:44.876 --> 00:25:46.962 align:center
Algumas das últimas fotos dela
com a minha avó.

00:25:49.923 --> 00:25:51.591 align:center
Minha mãe era muito carinhosa.

00:25:51.675 --> 00:25:55.095 align:center
Pra mim, minha mãe era tudo,
minha melhor amiga,

00:25:55.720 --> 00:25:57.681 align:center
pra quem eu contava tudo.

00:25:59.099 --> 00:26:01.184 align:center
Eu a considero como a melhor mãe do mundo.

00:26:01.268 --> 00:26:02.686 align:center
FILHA DA JOANA ESMERALDA

00:26:02.727 --> 00:26:04.604 align:center
Ela sempre esteve com a gente.

00:26:06.064 --> 00:26:08.191 align:center
Pra minha irmã,
as filhas eram a vida dela.

00:26:10.527 --> 00:26:14.322 align:center
Naquela manhã, percebi
que ela não levou a filha à escola.

00:26:14.823 --> 00:26:19.327 align:center
E estranhei,
porque ela era muito responsável.

00:26:20.704 --> 00:26:24.082 align:center
Eu fui à casa da minha mãe, e ela disse
que minha irmã não tinha aparecido.

00:26:27.502 --> 00:26:30.463 align:center
A gente já tinha percebido
sinais de violência.

00:26:31.798 --> 00:26:35.510 align:center
Ela não conseguia deixá-lo
por medo de ele levar as meninas.

00:27:19.846 --> 00:27:22.057 align:center
Fomos registrar a ocorrência

00:27:22.140 --> 00:27:25.268 align:center
porque suspeitávamos
que ele tinha machucado ela.

00:27:25.352 --> 00:27:29.272 align:center
Uma vez, uma das minhas irmãs
a encontrou trancada.

00:27:29.356 --> 00:27:33.818 align:center
Ela não respondia,
e não havia sinal de que estivesse bem.

00:27:33.902 --> 00:27:35.362 align:center
Então tinha algo errado.

00:27:35.862 --> 00:27:38.615 align:center
Foi aí que a gente decidiu
ir fazer a denúncia.

00:27:49.501 --> 00:27:53.338 align:center
Até que uma das minhas irmãs,
que tinha ficado em casa, me ligou

00:27:53.421 --> 00:27:56.007 align:center
e disse
que alguns policiais tinham ido lá.

00:27:56.716 --> 00:28:01.179 align:center
Que ele tinha se entregado,
confessado que matou a esposa.

00:28:03.765 --> 00:28:06.685 align:center
Do seu lugar, você vai prestar depoimento.

00:28:06.768 --> 00:28:09.270 align:center
O que tem a dizer sobre esses fatos, Juan?

00:28:09.854 --> 00:28:12.691 align:center
Foi na casa de um parente meu.

00:28:12.774 --> 00:28:14.567 align:center
Eu decidi matar ela.

00:28:14.651 --> 00:28:16.152 align:center
E como você a matou?

00:28:16.236 --> 00:28:18.363 align:center
Com uma arma branca, senhor.

00:28:19.364 --> 00:28:21.366 align:center
E o que você fez depois disso?

00:28:21.866 --> 00:28:27.163 align:center
Limpei o lugar
pra eliminar todas as provas.

00:28:27.247 --> 00:28:30.333 align:center
Limpei o sangue, apaguei qualquer prova.

00:28:30.834 --> 00:28:31.709 align:center
Certo.

00:28:32.794 --> 00:28:35.630 align:center
Esse homem foi à audiência

00:28:35.714 --> 00:28:39.259 align:center
pra contar como tinha assassinado a Joana

00:28:39.342 --> 00:28:43.555 align:center
e que fez isso porque,

00:28:43.638 --> 00:28:48.393 align:center
segundo ele, ela tinha traído.

00:28:48.476 --> 00:28:55.400 align:center
Ele queria que o juiz considerasse isso
uma justificativa,

00:28:55.483 --> 00:28:58.987 align:center
como se fosse motivo pra excluir
ou "amenizar" o crime.

00:28:59.487 --> 00:29:01.197 align:center
Foi por uma traição

00:29:01.281 --> 00:29:04.159 align:center
que eu decidi matar ela.

00:29:04.242 --> 00:29:06.870 align:center
Ela não me ouvia.
Eu queria acertar as coisas.

00:29:06.953 --> 00:29:10.248 align:center
Mas ela se recusou.
Foi por isso, Excelência.

00:29:10.331 --> 00:29:11.458 align:center
Só isso.

00:29:13.418 --> 00:29:17.422 align:center
Minha mãe disse
que não queria mais ficar com ele.

00:29:18.923 --> 00:29:22.302 align:center
Dessa vez, ela tinha certeza.
Ele disse que eles não podiam se separar.

00:29:22.385 --> 00:29:25.972 align:center
Ele me disse: "Sua mãe não pode me deixar,
Deus fez a gente pra ficar junto,

00:29:26.055 --> 00:29:30.185 align:center
e, como somos casados, ela é minha."

00:29:30.852 --> 00:29:32.812 align:center
Acho que isso desencadeou tudo.

00:29:32.979 --> 00:29:34.814 align:center
…A ESPOSA NO BARRANCO…

00:29:38.109 --> 00:29:43.198 align:center
Então fizemos a diligência
na casa da Joana.

00:29:47.076 --> 00:29:48.745 align:center
TERMO CIRCUNSTANCIADO

00:29:49.245 --> 00:29:51.206 align:center
MANDADO DE BUSCA E APREENSÃO

00:29:52.373 --> 00:29:55.418 align:center
Primeiro, a Polícia Civil bate à porta.

00:29:55.960 --> 00:29:58.421 align:center
O promotor anuncia em voz alta:

00:29:58.505 --> 00:30:02.050 align:center
"Estamos aqui para investigar
pela Procuradoria.

00:30:02.133 --> 00:30:06.095 align:center
Autorizem a entrada no imóvel."

00:30:06.179 --> 00:30:07.639 align:center
Eles abrem a porta.

00:30:13.269 --> 00:30:16.397 align:center
Havia vários documentos,

00:30:17.273 --> 00:30:21.277 align:center
papéis, cartazes colados nas paredes.

00:30:21.361 --> 00:30:27.450 align:center
Eu lembro de um cartaz que dizia:

00:30:27.534 --> 00:30:31.204 align:center
"Eu vou te amar. Vou cuidar de você",
e por aí vai.

00:30:31.788 --> 00:30:33.414 align:center
Na verdade, foi chocante,

00:30:33.498 --> 00:30:37.710 align:center
quando você sabe por que está ali
e vê tudo aquilo.

00:30:39.671 --> 00:30:43.341 align:center
Nós encontramos cartas da própria Joana.

00:30:43.424 --> 00:30:47.846 align:center
Havia uma carta em que ela dizia
que eles deviam se separar,

00:30:47.929 --> 00:30:51.766 align:center
que não queria mais nada com ele,
e que podia vender os móveis e,

00:30:51.850 --> 00:30:54.561 align:center
se quisesse, dar o dinheiro às filhas.

00:31:00.775 --> 00:31:04.070 align:center
A gente teve que vasculhar
todos os cômodos

00:31:04.946 --> 00:31:11.411 align:center
pra achar exatamente onde esse homem
tirou a vida da Joana.

00:31:11.494 --> 00:31:15.790 align:center
Procuramos manchas de sangue com luminol.

00:31:16.875 --> 00:31:20.003 align:center
E, a partir daí, você tem a cena do crime

00:31:20.086 --> 00:31:24.048 align:center
pra definir onde aconteceu
ou se há sangue dele ou não.

00:31:24.132 --> 00:31:27.093 align:center
Não basta ele se entregar
e dizer: "Eu a matei."

00:31:27.176 --> 00:31:31.014 align:center
Precisamos de dados de apoio,
dados científicos e técnicos.

00:31:31.097 --> 00:31:34.017 align:center
PERITA CRIMINAL ESPECIALIZADA
EM GENÉTICA FORENSE

00:31:34.183 --> 00:31:37.604 align:center
Os peritos, na época,
tinham pouco luminol e nos disseram:

00:31:37.687 --> 00:31:41.899 align:center
"Precisamos que vocês digam
onde aplicar o luminol",

00:31:41.983 --> 00:31:45.069 align:center
como se, se desse errado,
a culpa fosse nossa

00:31:45.153 --> 00:31:46.863 align:center
porque nós que indicamos o lugar.

00:31:49.574 --> 00:31:54.370 align:center
Ele disse: "Aqui tem uma cama e roupas.
Vamos aplicar aqui. O que der pra tirar."

00:31:59.584 --> 00:32:01.586 align:center
Esse exame é especial

00:32:01.669 --> 00:32:05.048 align:center
porque o sangue não é visível a olho nu.

00:32:05.131 --> 00:32:08.301 align:center
Eles limpam a cena do crime de propósito.

00:32:08.384 --> 00:32:10.011 align:center
Então parece que não tem nada ali.

00:32:10.094 --> 00:32:11.888 align:center
PERITA ESPECIALIZADA EM QUÍMICA FORENSE

00:32:11.971 --> 00:32:13.640 align:center
Mas, se aplicarmos luminol,

00:32:13.723 --> 00:32:17.518 align:center
vemos se houve sangue ali
em algum momento.

00:32:24.984 --> 00:32:28.237 align:center
O luminol reage com o ferro do sangue

00:32:28.321 --> 00:32:30.907 align:center
e forma uma quimioluminescência.

00:32:30.990 --> 00:32:33.785 align:center
A luz azul que ele produz

00:32:33.868 --> 00:32:38.915 align:center
indica resultado positivo
na detecção de sangue.

00:32:44.963 --> 00:32:46.798 align:center
E o que vimos foi impressionante.

00:32:46.881 --> 00:32:53.054 align:center
Como se a luminescência dissesse:
"Foi assim que aconteceu."

00:32:53.137 --> 00:32:55.598 align:center
Havia marcas de arrasto.

00:32:55.682 --> 00:32:57.308 align:center
O cômodo inteiro estava…

00:32:57.850 --> 00:33:00.478 align:center
- Iluminado.
- Iluminado, literalmente.

00:33:00.978 --> 00:33:04.065 align:center
Com essa evidência,
delimitamos a cena do crime.

00:33:04.148 --> 00:33:05.191 align:center
LUGAR DA INVESTIGAÇÃO

00:33:05.274 --> 00:33:08.486 align:center
Mas o que mais importava,
naquela audiência,

00:33:08.569 --> 00:33:11.114 align:center
e no contato com o suspeito,

00:33:11.197 --> 00:33:14.575 align:center
era que ele nos desse informação
sobre onde encontrar

00:33:15.410 --> 00:33:17.120 align:center
os restos da Joana.

00:33:17.203 --> 00:33:19.580 align:center
Onde você descartou os restos?

00:33:19.664 --> 00:33:21.499 align:center
No Río de los Remedios, senhor.

00:33:23.751 --> 00:33:26.379 align:center
O que você fez com a serra e a faca?

00:33:26.462 --> 00:33:29.257 align:center
A mesma coisa. Joguei no rio, senhor.

00:33:29.841 --> 00:33:33.886 align:center
Foi naquela mesma noite.
Aconteceu tudo de madrugada.

00:33:35.555 --> 00:33:38.391 align:center
- Quem ajudou você?
- Eu estava sozinho. Ninguém ajudou.

00:33:38.474 --> 00:33:43.604 align:center
Eu fui lá três vezes pra me livrar
de todo tipo de provas.

00:33:48.067 --> 00:33:51.612 align:center
Ele também disse
que descartou os restos perto de casa,

00:33:51.696 --> 00:33:56.492 align:center
ou seja, desceu a rua e,
em algum ponto, virou a esquina,

00:33:56.576 --> 00:34:00.163 align:center
subiu o curso do rio e jogou ali.

00:34:06.335 --> 00:34:09.255 align:center
A equipe também procurou restos

00:34:09.338 --> 00:34:13.426 align:center
pelas margens do rio,
mas não teve sucesso.

00:34:13.509 --> 00:34:17.388 align:center
A BUSCA TERMINA SEM RESULTADOS

00:34:17.472 --> 00:34:19.348 align:center
Eu disse ao chefe: "Temos que voltar."

00:34:19.432 --> 00:34:23.060 align:center
O chefe me disse:
"Bem, o rio está enchendo.

00:34:23.144 --> 00:34:25.188 align:center
Provavelmente não vamos achar nada agora."

00:34:29.984 --> 00:34:32.320 align:center
Eu respondi: "Temos que nos esforçar."

00:34:33.362 --> 00:34:36.991 align:center
Montamos uma equipe pra fazer a busca.

00:34:37.658 --> 00:34:42.330 align:center
O rio tem uma quantidade enorme de lixo
que seria como…

00:34:42.413 --> 00:34:45.458 align:center
- É como achar uma agulha no palheiro.
- Exato.

00:34:45.541 --> 00:34:49.337 align:center
Dependendo da área,
há formas diferentes de busca.

00:34:49.420 --> 00:34:55.843 align:center
Neste caso, como é uma área aberta,
usamos o método por quadrantes.

00:34:55.927 --> 00:34:59.180 align:center
Então a gente busca um quadrante,

00:35:00.056 --> 00:35:03.184 align:center
termina ali e passa pra outro quadrante,

00:35:03.935 --> 00:35:06.395 align:center
pra cobrir toda a área.

00:35:09.065 --> 00:35:13.736 align:center
Tem uma área em declive ali
que você precisa descer com cuidado.

00:35:13.820 --> 00:35:17.031 align:center
É ali que a Brenda encontra
um dos braços da Esmeralda.

00:35:22.286 --> 00:35:24.914 align:center
Eu vi algo que parecia um pano branco.

00:35:25.289 --> 00:35:27.083 align:center
INVESTIGADORA DA POLÍCIA CIVIL

00:35:28.417 --> 00:35:29.836 align:center
Tinha muitas mosquinhas.

00:35:29.919 --> 00:35:35.716 align:center
E isso é um indicativo
de que tem algo ativo ali.

00:35:36.509 --> 00:35:37.760 align:center
Era a mão dela.

00:35:37.844 --> 00:35:42.807 align:center
MEMBRO SUPERIOR ESQUERDO
(BRAÇO, MÃO)

00:35:43.224 --> 00:35:45.017 align:center
Foi achada na margem do rio.

00:35:45.518 --> 00:35:48.020 align:center
Então aquilo foi o primeiro…

00:35:50.189 --> 00:35:56.279 align:center
sinal, o primeiro ponto de referência
pra seguir a busca.

00:35:56.779 --> 00:35:58.156 align:center
A gente ficou feliz.

00:35:58.239 --> 00:36:00.783 align:center
Tínhamos um grupo no WhatsApp

00:36:00.867 --> 00:36:04.829 align:center
onde a gente dizia:
"Olha, achamos um braço."

00:36:04.912 --> 00:36:11.210 align:center
Em certo momento, alguns disseram:
"Já achamos restos suficientes. Chega."

00:36:11.294 --> 00:36:15.506 align:center
Acho que fomos muito insistentes
em continuar a busca.

00:36:16.090 --> 00:36:19.510 align:center
Pedimos ajuda aos Bombeiros
e aos resgatistas da região.

00:36:19.594 --> 00:36:23.181 align:center
Achamos que precisávamos pedir um barco

00:36:23.264 --> 00:36:26.142 align:center
pra entrar no rio.

00:36:27.393 --> 00:36:29.228 align:center
Eu tô lá atrás.

00:36:29.729 --> 00:36:35.985 align:center
Então eles usaram cintos
e uma corda pra descer.

00:36:42.950 --> 00:36:46.579 align:center
A água quase chegava ao peito deles.

00:36:47.788 --> 00:36:50.541 align:center
E o cheiro também era muito forte.

00:36:53.502 --> 00:36:56.380 align:center
Acho que até os mais céticos da equipe

00:36:56.964 --> 00:36:58.841 align:center
começaram a se animar

00:36:58.925 --> 00:37:01.552 align:center
e a ficar mais envolvidos

00:37:01.636 --> 00:37:04.513 align:center
com a possibilidade de achar os restos.

00:37:10.811 --> 00:37:15.232 align:center
As pessoas percebem
quando você faz isso porque se importa.

00:37:15.316 --> 00:37:18.861 align:center
Elas pegam esse entusiasmo
e essa convicção

00:37:18.945 --> 00:37:23.115 align:center
e percebem que você não tá ali
só pra preencher papel.

00:37:25.076 --> 00:37:29.330 align:center
Fizemos mais três buscas no rio.

00:37:37.004 --> 00:37:41.384 align:center
Um colega desceu até o rio e disse:
"Ali está a perna."

00:37:42.802 --> 00:37:45.096 align:center
Chamaram toda a equipe.

00:37:45.638 --> 00:37:47.682 align:center
Peritos e bombeiros desceram

00:37:47.765 --> 00:37:52.853 align:center
e confirmaram que era,
de fato, a coxa e a perna inteiras.

00:37:55.690 --> 00:37:59.819 align:center
LADO DIREITO DE UM MEMBRO INFERIOR HUMANO
(COXA, PERNA E PÉ)

00:37:59.944 --> 00:38:01.237 align:center
E lá estava ela.

00:38:02.113 --> 00:38:05.491 align:center
Por fim, a encontramos inteira.

00:38:06.242 --> 00:38:09.495 align:center
MEMBROS AUSENTES

00:38:09.578 --> 00:38:13.541 align:center
E ficamos muito felizes

00:38:14.583 --> 00:38:17.545 align:center
porque tínhamos concluído a missão.

00:38:22.925 --> 00:38:26.679 align:center
Aí a gente se aplaudiu
e tirou uma foto em grupo.

00:38:33.269 --> 00:38:37.857 align:center
Depois fomos falar com a família

00:38:37.940 --> 00:38:43.029 align:center
e contamos que tínhamos encontrado
o corpo inteiro.

00:38:44.864 --> 00:38:48.034 align:center
Foi aí que eu disse:
"Esse homem não venceu.

00:38:48.534 --> 00:38:49.910 align:center
Ele não venceu por completo."

00:38:49.994 --> 00:38:51.996 align:center
Certo? Porque ele queria

00:38:52.079 --> 00:38:54.874 align:center
derrotar a Esmeralda até na morte.

00:38:54.957 --> 00:38:58.586 align:center
Pra que ela não tivesse uma morte digna,

00:38:58.669 --> 00:39:01.172 align:center
nem pra família, nem pros filhos.

00:39:01.255 --> 00:39:03.215 align:center
Ele não teve essa vitória.

00:39:03.299 --> 00:39:07.345 align:center
Ela é a Joana Esmeralda,
e hoje recuperamos o corpo dela.

00:39:07.845 --> 00:39:10.014 align:center
E foi algo muito bonito.

00:39:13.309 --> 00:39:14.643 align:center
41 ANOS

00:39:30.117 --> 00:39:31.786 align:center
Eu estava em choque.

00:39:31.869 --> 00:39:34.997 align:center
Eu não vivi o luto como devia.

00:39:35.498 --> 00:39:38.292 align:center
Na época, eu estava anestesiada

00:39:38.375 --> 00:39:40.294 align:center
porque me preocupava mais

00:39:40.377 --> 00:39:43.339 align:center
com a justiça ser feita ou não.

00:39:43.422 --> 00:39:46.342 align:center
Eu me preocupava mais com isso.

00:39:57.520 --> 00:39:59.188 align:center
Liz, bom dia.

00:39:59.730 --> 00:40:01.482 align:center
Queria dizer…

00:40:03.526 --> 00:40:07.780 align:center
que sentimos muito
pelo que aconteceu com a Joana.

00:40:08.406 --> 00:40:11.659 align:center
E, como já dissemos antes,

00:40:11.742 --> 00:40:16.580 align:center
nos concentramos nas buscas.

00:40:16.664 --> 00:40:23.546 align:center
E, felizmente,
encontramos os restos. Então…

00:40:23.629 --> 00:40:26.882 align:center
- Vou tirar a máscara um instante.
- Sim, pode tirar.

00:40:28.676 --> 00:40:29.802 align:center
Bem…

00:40:30.636 --> 00:40:34.432 align:center
Queríamos encontrar
e devolver dignidade aos restos

00:40:34.974 --> 00:40:36.976 align:center
da Joana Esmeralda,

00:40:37.059 --> 00:40:39.061 align:center
e entregá-los à família,

00:40:39.145 --> 00:40:43.023 align:center
pra que, com o corpo completo,
ela pudesse descansar em paz.

00:40:52.700 --> 00:40:58.372 align:center
Eu acho que tudo o que define
o que é feminicídio neste país

00:40:58.455 --> 00:41:00.583 align:center
se resume nesse caso.

00:41:04.253 --> 00:41:07.590 align:center
Tem de tudo ali:
histórico de violência familiar,

00:41:07.673 --> 00:41:09.842 align:center
filhos órfãos,

00:41:09.925 --> 00:41:12.761 align:center
um homem que trata o corpo da mulher
como se fosse lixo

00:41:12.845 --> 00:41:15.181 align:center
e acha que isso se justifica.

00:41:15.264 --> 00:41:20.603 align:center
Ele acha que é dono da Esmeralda,
como se ela fosse propriedade dele.

00:41:20.686 --> 00:41:24.231 align:center
O que fizemos foi seguir
o princípio da exaustividade

00:41:24.732 --> 00:41:27.234 align:center
e o nosso dever de procurá-la.

00:41:27.318 --> 00:41:30.488 align:center
E foi isso que fizemos.
Sem presumir ou dizer:

00:41:30.571 --> 00:41:33.491 align:center
"Ela não vai estar lá,
não vamos achar, é tarde demais."

00:41:51.926 --> 00:41:54.720 align:center
Vamos colocar os restos no caixão, fechar,

00:41:54.803 --> 00:41:56.764 align:center
e dar um tempo pra vocês se despedirem.

00:41:56.847 --> 00:42:00.726 align:center
Depois vocês nos dizem
quando voltamos pra fechar a cova.

00:42:00.809 --> 00:42:02.019 align:center
Tudo bem? Certo.

00:42:02.102 --> 00:42:04.146 align:center
Com licença, por favor.

00:42:04.230 --> 00:42:06.524 align:center
Parece que está tudo bem, amigo.

00:42:06.607 --> 00:42:11.362 align:center
Vamos dar à família
um pouco de privacidade, por favor.

00:42:11.445 --> 00:42:13.239 align:center
Eles avisam quando for a hora.

00:42:28.587 --> 00:42:31.757 align:center
Quando minha mãe morreu,
eu não queria mais continuar vivendo.

00:42:31.840 --> 00:42:35.844 align:center
Sem ela, eu sinceramente
não via uma razão pra viver.

00:42:35.928 --> 00:42:38.055 align:center
Eu não queria ficar

00:42:39.056 --> 00:42:40.891 align:center
neste mundo.

00:42:43.894 --> 00:42:45.604 align:center
Eu só queria morrer.

00:42:46.564 --> 00:42:49.608 align:center
Aí a minha irmã caçula
me deu uma bronca e disse:

00:42:49.692 --> 00:42:53.862 align:center
"O que vou fazer se você se for?
Eu não tenho pai nem mãe.

00:42:54.613 --> 00:42:56.198 align:center
O que vou fazer sem você?"

00:42:56.949 --> 00:42:59.868 align:center
Foi aí que eu reagi e pensei: "É verdade.

00:42:59.952 --> 00:43:02.621 align:center
Tô pensando só na minha dor,
e não na dela."

00:43:02.705 --> 00:43:07.001 align:center
Além disso, ela era muito pequena.
Tinha dez anos quando a mãe morreu.

00:43:07.543 --> 00:43:10.504 align:center
Quando ela disse isso, eu pensei:
"Preciso me reerguer,

00:43:10.587 --> 00:43:12.298 align:center
por mais que doa,

00:43:12.923 --> 00:43:15.593 align:center
preciso deixar minha dor de lado
pra entendê-la.

00:43:16.176 --> 00:43:18.429 align:center
Pra gente seguir em frente, juntas."

00:43:28.731 --> 00:43:30.441 align:center
Sou a guardiã da minha irmã.

00:43:30.524 --> 00:43:32.484 align:center
Então o único trabalho em que encontrei

00:43:32.568 --> 00:43:35.738 align:center
um horário que desse certo
foi como camareira no turno da noite,

00:43:35.821 --> 00:43:38.490 align:center
pra poder ficar com ela à tarde.

00:43:45.831 --> 00:43:48.292 align:center
Eu acho que justiça é…

00:43:49.627 --> 00:43:53.505 align:center
eu diria que, de algum modo,
tem a ver com equidade,

00:43:53.589 --> 00:43:55.799 align:center
com dar a cada um o que merece.

00:43:58.344 --> 00:44:01.722 align:center
Embora tenha demorado,
a justiça foi feita pela minha mãe.

00:44:01.805 --> 00:44:04.850 align:center
Levou cerca de dois anos
pra ele ser condenado,

00:44:04.933 --> 00:44:07.478 align:center
mas a pena foi justa.

00:44:09.271 --> 00:44:12.483 align:center
E ele não tem chance
de sair em liberdade tão cedo.

00:44:12.566 --> 00:44:15.486 align:center
E tiraram todos os direitos dele
sobre nós.

00:44:15.569 --> 00:44:17.404 align:center
Sobre mim e sobre a minha irmã.

00:44:21.950 --> 00:44:24.328 align:center
Vamos passar ao próximo caso, promotor.

00:44:24.411 --> 00:44:28.499 align:center
Sim, Excelência.
Requeremos o prosseguimento da ação penal.

00:44:29.083 --> 00:44:32.211 align:center
Juan Gómez Pérez é formalmente acusado

00:44:32.294 --> 00:44:35.923 align:center
após ficar comprovada a autoria do crime

00:44:36.006 --> 00:44:39.676 align:center
na condição de autor do delito definido
em lei como feminicídio

00:44:39.760 --> 00:44:42.846 align:center
contra a vítima…

00:44:47.768 --> 00:44:52.356 align:center
CONDENADO A 70 ANOS DE PRISÃO

00:44:52.439 --> 00:44:54.066 align:center
Foi uma lição pra todo mundo.

00:44:54.149 --> 00:44:56.777 align:center
E um alívio em termos de justiça,

00:44:56.860 --> 00:45:00.280 align:center
dignidade e memória.

00:45:00.364 --> 00:45:04.243 align:center
E um grande orgulho,
que é algo que quem faz esse trabalho

00:45:04.743 --> 00:45:06.662 align:center
também precisa sentir.

00:45:09.623 --> 00:45:12.710 align:center
É graças à equipe.
Isso é trabalho conjunto.

00:45:20.050 --> 00:45:24.638 align:center
Quando eu me pergunto
o que é ser mulher no México,

00:45:25.222 --> 00:45:27.808 align:center
eu penso em todas elas,

00:45:27.891 --> 00:45:33.939 align:center
em todas as mulheres que eu sei
que não vão desistir,

00:45:34.022 --> 00:45:38.736 align:center
que eu sei
que vão continuar exigindo justiça.

00:45:40.112 --> 00:45:42.239 align:center
São mulheres que estão construindo,

00:45:42.322 --> 00:45:46.243 align:center
nós estamos construindo,
em espaços diferentes,

00:45:46.326 --> 00:45:50.497 align:center
o mundo em que queremos viver.

00:45:53.959 --> 00:45:55.335 align:center
O tempo passou,

00:45:55.419 --> 00:45:58.130 align:center
mas não queria que o que minha mãe fez
em vida fosse em vão,

00:45:58.213 --> 00:46:00.507 align:center
porque o sonho dela era
que eu me formasse.

00:46:01.258 --> 00:46:03.135 align:center
Então eu continuei estudando.

00:46:03.218 --> 00:46:05.679 align:center
Ainda sinto muita dor e sempre vou sentir,

00:46:05.763 --> 00:46:07.389 align:center
mas eu continuo estudando.

00:46:07.890 --> 00:46:10.976 align:center
Eu estudo Direito.
Estou trabalhando e estudando.

00:46:13.812 --> 00:46:18.233 align:center
Com meu salário,
eu pago o aluguel e a internet.

00:46:18.317 --> 00:46:21.403 align:center
Eu garanto que minha irmã tenha tudo
o que precisa pra escola.

00:46:26.783 --> 00:46:31.705 align:center
A justiça para uma mulher
parece justiça para todas.

00:46:31.788 --> 00:46:35.709 align:center
E a injustiça para uma de nós
pesa do mesmo jeito.

00:46:37.294 --> 00:46:38.504 align:center
Então…

00:46:39.797 --> 00:46:41.048 align:center
a gente tem que agir.

00:46:47.137 --> 00:46:49.640 align:center
Pelo que vivi, eu quero ser promotora.

00:46:49.723 --> 00:46:51.350 align:center
Antes, eu queria fazer outro curso,

00:46:51.433 --> 00:46:55.229 align:center
mas agora quero trabalhar
no Ministério Público

00:46:55.729 --> 00:47:00.817 align:center
como promotora,
cuidando de casos de feminicídio.

00:47:02.611 --> 00:47:05.113 align:center
Nesse caso, eu sinto que a minha dor

00:47:05.197 --> 00:47:07.366 align:center
me ajudaria a ter empatia com as famílias.

00:47:07.449 --> 00:47:11.620 align:center
Tendo passado por isso,
eu entendo o que elas estão vivendo.

00:47:21.421 --> 00:47:24.132 align:center
Eu lembro que a gente ia
ao Zoológico de Chapultepec.

00:47:24.216 --> 00:47:26.343 align:center
Minha irmã gostava muito de animais.

00:47:26.927 --> 00:47:28.929 align:center
Minhas sobrinhas eram bem pequenas.

00:47:29.012 --> 00:47:32.850 align:center
Então a gente passeava muito de barquinho.

00:47:41.984 --> 00:47:45.487 align:center
Minha mãe me deu um desses aqui
quando eu era pequena.

00:47:45.571 --> 00:47:47.739 align:center
Lembra que era tipo um bichinho?

00:47:47.823 --> 00:47:49.658 align:center
Você vivia arrastando ele pela casa.

00:47:56.290 --> 00:47:58.333 align:center
Justiça é a melhor terapia.

00:48:00.210 --> 00:48:02.421 align:center
Quando há justiça, as pessoas ficam bem.

00:48:03.255 --> 00:48:07.509 align:center
Elas param de remoer o crime,
de pensar sem parar no que aconteceu.

00:48:08.010 --> 00:48:12.055 align:center
Elas não colocam a vida em pausa
pra viver dentro no Ministério Público.

00:49:10.906 --> 00:49:11.907 align:center
Ai…

00:49:12.950 --> 00:49:14.618 align:center
Chegou uma denúncia.

00:49:17.037 --> 00:49:18.955 align:center
Central, viatura 56 na escuta.

00:49:19.039 --> 00:49:22.000 align:center
Código 33 no restaurante Suntory,

00:49:22.084 --> 00:49:24.211 align:center
na área de Del Valle, Benito Juárez,

00:49:24.294 --> 00:49:26.338 align:center
em bairro Del Valle.

00:49:27.881 --> 00:49:29.424 align:center
Informe a base: código 5.

00:53:02.721 --> 00:53:07.726 align:center
Legendas: Simone Campbell

