WEBVTT

00:15.348 --> 00:19.227
(สำนักงานอัยการเขตปกครองพิเศษ)

00:19.894 --> 00:25.984
ในปี 2020 มีผู้หญิง 3,748 คน
ถูกฆ่าตายในเม็กซิโก

00:27.944 --> 00:31.531
จากจำนวนนั้น
มี 2,801 คนเป็นคดีฆาตกรรมโดยเจตนา

00:31.614 --> 00:34.951
และ 947 คนเป็นคดีฆาตกรรมผู้หญิง

00:40.623 --> 00:41.916
การเป็นผู้หญิง

00:42.000 --> 00:45.879
ที่ต่อสู้เพื่อความยุติธรรมท่ามกลางความรุนแรง

00:45.962 --> 00:47.756
แปลว่าเราเป็นผู้ร่วมชะตากรรมเดียวกัน

00:49.382 --> 00:53.386
แปลว่าต้องตระหนักว่าเราต้องการกันและกัน

00:54.387 --> 00:56.139
ซายูริ เอร์เรร่าได้รับแต่งตั้ง

00:56.222 --> 00:59.809
เป็นหัวหน้าสำนักงานอัยการ
สืบสวนคดีฆาตกรรมผู้หญิง

00:59.893 --> 01:02.771
ภายในสำนักงานอัยการสูงสุดแห่งเม็กซิโกซิตี้

01:02.854 --> 01:06.775
อัยการได้ประกาศการเข้ารับตำแหน่งนี้
ในโซเชียลมีเดีย

01:06.858 --> 01:10.403
ทนายความที่มีพื้นเพ
จากการต่อสู้เพื่อสังคม การเคลื่อนไหว

01:10.487 --> 01:11.863
เป็นประวัติที่ไม่ธรรมดาเลย

01:12.363 --> 01:17.202
การก้าวขึ้นมาเป็นอัยการน่ากลัวอยู่แล้วค่ะ

01:17.285 --> 01:21.664
แต่ฉันก็คิดว่า "ต้องมีใครสักคนทำสิ"

01:21.748 --> 01:24.667
การแต่งตั้งซายูริ เอร์เรร่า โรมัน
นิติศาสตร์มหาบัณฑิต

01:24.751 --> 01:27.170
มีเป้าหมายเพื่อสร้างแนวทางใหม่

01:27.253 --> 01:30.048
เพื่อจัดการอาชญากรรมที่เกิดกับผู้หญิง

01:30.131 --> 01:32.217
และเพื่อให้คนผิดต้องรับโทษ

01:32.801 --> 01:35.386
ไม่จำเป็นต้องเป็นฉัน อาจจะเป็นใครก็ได้

01:36.346 --> 01:38.848
แต่ฉันรู้สึกว่าจำเป็นต้องทำ

01:40.809 --> 01:42.852
เราจึงต้องถามตัวเอง

01:43.353 --> 01:49.317
ถ้ามีการแบ่งประเภทอาชญากรรม
มีระเบียบการและสำนักงานอัยการ

01:49.400 --> 01:53.238
ทำไมการลอยนวลพ้นผิดถึงกลายเป็นเรื่องปกติ

01:53.321 --> 01:55.615
(กระทรวงยุติธรรม
เม็กซิโกซิตี้)

02:30.859 --> 02:35.405
(อัยการหญิงแถวหน้า)

02:40.201 --> 02:41.202
(เม็กซิโกซิตี้)

02:41.286 --> 02:45.665
คนแรกที่มาถึงฝั่งนี้ เดินไปทางนี้ครับ

02:45.748 --> 02:47.458
เข้าไปเลยครับ

03:00.263 --> 03:03.975
(สำนักงานอัยการสืบสวนคดีฆาตกรรมผู้หญิง)

03:05.143 --> 03:08.605
คนที่ก่อคดีฆาตกรรมผู้หญิงคือผู้ชาย

03:08.688 --> 03:11.941
มักจะเป็นคนรู้จักของผู้ตาย

03:12.025 --> 03:14.611
ที่มีความสัมพันธ์ด้วย

03:15.278 --> 03:20.783
เพราะอย่างนั้นจึงเป็นอาชญากรรม
ที่สามารถแก้ไขได้

03:20.867 --> 03:23.661
จัดการได้และกำจัดได้

03:23.745 --> 03:26.664
เพราะเรารู้สาเหตุที่มา

03:26.915 --> 03:29.834
(ซายูริ เอร์เรร่า
อัยการคดีฆาตกรรมผู้หญิงแห่งเม็กซิโกซิตี้)

03:32.712 --> 03:37.091
แต่ละหน่วยมีหน่วยตำรวจสืบสวนของตัวเอง

03:37.175 --> 03:42.680
ที่จัดการคดีการตายอย่างรุนแรงในเมือง

03:50.688 --> 03:52.941
อรุณสวัสดิ์ค่ะ สำนักงานอัยการหญิง
แผนกสืบสวนคดีฆาตกรรมผู้หญิงค่ะ

03:53.441 --> 03:55.944
การตายอย่างรุนแรงแปลว่าอะไรน่ะเหรอ

03:56.027 --> 03:59.489
เมื่อมีการบาดเจ็บ

03:59.572 --> 04:04.077
เราต้องตัดสาเหตุสี่ประเภทออก

04:04.160 --> 04:06.663
สาเหตุตามธรรมชาติ

04:07.789 --> 04:09.457
อุบัติเหตุ

04:10.416 --> 04:12.043
การฆ่าตัวตาย

04:12.126 --> 04:16.881
หรือประเภทที่เกี่ยวกับเรา
สาเหตุจากอาชญากรรม

04:19.008 --> 04:20.969
ดังนั้นเราต้องเตรียมพร้อม

04:21.052 --> 04:25.765
ตลอด 24 ชั่วโมงเพื่ออะไรก็ตาม
ที่เกี่ยวข้องกับประเด็นพวกนี้

04:29.310 --> 04:33.898
การปฏิบัติหน้าที่
ไม่ใช่งานประจำหรืองานซ้ำซากจำเจ

04:33.982 --> 04:35.608
งานประเภทนี้มัน…

04:35.692 --> 04:40.738
เมื่อกำลังปฏิบัติหน้าที่
ไม่มีทางรู้เลยว่าจะเจออะไรบ้าง

04:42.365 --> 04:44.534
ถนนปรินซิปาล

04:45.576 --> 04:47.578
ตัดกับกลอเรีย มาร์ตินนะคะ

04:48.079 --> 04:53.251
ย่านแอมเปลียซิออน เอมิเลียโน ซาปาตา
อิซตาปาลาปา เม็กซิโกซิตี้

05:00.008 --> 05:03.386
เราเจอทุกอย่าง พยายามฆ่า
ใช้ความรุนแรง บาดเจ็บ

05:03.469 --> 05:05.138
- ยิงปืน ฆ่าตัวตาย
- ฆ่าตัวตาย

05:05.221 --> 05:06.597
ศพเน่า

05:06.681 --> 05:11.394
การปฏิบัติหน้าที่คือ
การเอาชีวิตไปแขวนอยู่บนเส้นด้ายจริงๆ

05:12.270 --> 05:14.230
ศพเธอถูกพบห่ออยู่ในผ้าห่ม

05:15.690 --> 05:16.941
ผ้าห่มสีขาวกับสีฟ้า

05:17.025 --> 05:23.197
มีลายแนวตั้งกับแนวนอนสีดำ

05:31.539 --> 05:34.500
เมื่อเราได้รับแจ้งเหตุอาชญากรรม

05:34.584 --> 05:36.502
ตำรวจจะยืนยันข้อเท็จจริง

05:36.586 --> 05:39.630
เราจะได้ส่งผู้เชี่ยวชาญ
จากหน่วยตำรวจสืบสวนไป

05:39.714 --> 05:41.424
เพื่อเก็บหลักฐานจากที่เกิดเหตุ

05:51.893 --> 05:53.394
ใช่ งานมันหนักมาก

05:53.478 --> 05:55.980
ใช่ เราต้องเจออะไรมากมาย

05:56.481 --> 06:00.401
เพราะต้องออกไปตามที่ได้รับแจ้งเหตุ
อาจจะสักตีสาม

06:00.485 --> 06:02.278
และกว่าจะหาที่เกิดเหตุเจอก็ยากมาก

06:02.362 --> 06:05.865
ไปตามสถานที่กันดาร
บางครั้งก็ไม่มีสัญญาณมือถือ

06:05.948 --> 06:08.785
เป็นที่ที่หดหู่มาก

06:08.868 --> 06:14.624
กองขยะสูงท่วม มีแมลงสาบ
ตัวเรือด อะไรทั้งหลาย

06:18.961 --> 06:22.423
เมื่อวานตอนที่ฉันเปิดร้าน ฉันก็เห็น…

06:24.592 --> 06:26.344
มีแต่ขยะเต็มไปหมด

06:26.427 --> 06:29.639
ฉันเลยไม่คิดว่าจะมีคนอยู่ที่นั่น

06:42.527 --> 06:48.157
จากแผนกสำนักงานอัยการที่ฉันเลือก
มีคดีฆาตกรรม ฆาตกรรมผู้หญิงและคดีลักพาตัว

06:48.241 --> 06:51.702
ฉันมีเป้าหมายสามอย่างนั้น
แล้วฉันก็ได้รับมอบหมายให้ทำคดีฆาตกรรมผู้หญิง

06:52.537 --> 06:56.165
ตอนนั้นฉันจำได้ว่า
มีการฆาตกรรมผู้หญิงเพิ่มมากขึ้น

06:56.249 --> 06:58.584
ถึงจะยังมีไม่มากนัก

06:58.668 --> 07:01.504
ตอนที่ฉันเพิ่งเริ่มงาน
หนึ่งรอบเวรอาจจะมีสักคดีสองคดี

07:02.046 --> 07:03.631
ไม่ได้มีมากเท่าไหร่

07:12.390 --> 07:16.978
อัยการคือคนที่มีหน้าที่สืบสวน

07:17.061 --> 07:21.649
และคลี่คลายเหตุการณ์ความรุนแรงต่างๆ

07:21.732 --> 07:24.902
เพื่อคืนความเป็นธรรมให้กับผู้เสียหาย

07:26.362 --> 07:28.656
ตั้ง 591 เลยเหรอ ในไฟล์ไหน

07:30.116 --> 07:32.910
- ส่วนนั้นของไฟล์…
- แล้วอะไร…

07:32.994 --> 07:35.288
อัยการเป็นหัวหน้าดูแล

07:35.371 --> 07:40.501
ทีมผู้เชี่ยวชาญ

07:40.585 --> 07:45.006
ที่ประกอบด้วยอัยการรัฐ
ผู้เชี่ยวชาญทั้งชายและหญิง

07:45.089 --> 07:49.802
และตำรวจสืบสวนเพื่อทำงานนี้ให้สำเร็จ

07:56.309 --> 07:59.437
ฉันไม่มีประสบการณ์ด้านนี้เลย
ฉันไม่เคยเป็นอัยการรัฐ

08:00.521 --> 08:03.065
ฉันมีพื้นเพมาจากการเป็นนักกิจกรรม

08:03.149 --> 08:09.363
งานนี้จึงมีความท้าทาย
เพราะคนมักมองว่าเราไม่น่าเชื่อถือ

08:09.447 --> 08:12.533
ใครๆ มักจะบอกฉันว่า
"ซายูริไม่ใช่สายงานราชการ"

08:13.743 --> 08:18.956
วันแรกที่ฉันเข้ารับตำแหน่งอัยการ
อัยการรัฐทุกคนลาออกหมด

08:19.040 --> 08:19.957
ทุกคนเลย

08:20.041 --> 08:21.459
พวกเขาไม่อยากอยู่ที่นี่

08:22.084 --> 08:24.378
และไม่อยากทำงานกับฉัน

08:26.005 --> 08:27.965
พวกเขามีอคติต่อตัวตนของฉัน

08:28.466 --> 08:30.676
ดังนั้นเราจึงออกมาประท้วง

08:30.760 --> 08:34.055
เพราะเหตุนี้ เราจึงประท้วงมา 83 วันแล้ว

08:34.138 --> 08:36.265
เพราะเหตุนี้ เราจึงจะยืนหยัด

08:36.349 --> 08:40.478
และเรียกร้องให้ม.เม็กซิโกเป็นประชาธิปไตย
ไม่มีค่าใช้จ่ายและเป็นของประชาชนต่อไป

08:40.561 --> 08:45.024
เราถึงได้ขอใช้พื้นที่ตรงนี้
ขอให้ผู้มีอำนาจมาตกลงกัน…

08:45.107 --> 08:48.110
ฉันได้เจอหลายคน
จากสำนักงานอัยการที่บอกฉันว่า

08:48.778 --> 08:51.322
"คุณเรียนจบรุ่นปี 99 นี่"

08:51.864 --> 08:53.449
ราวกับจะบอกว่า

08:53.533 --> 08:56.160
"คุณเป็นพวกตัวปัญหาที่ไปประท้วง"

08:56.244 --> 08:58.871
(นักศึกษาประท้วงที่ม.เม็กซิโก)

09:01.582 --> 09:05.086
ฉันเคยโดนคุกคามมามาก

09:06.462 --> 09:11.801
เพราะเราถูกมองว่าเป็นอาชญากร
ตั้งแต่ตอนเป็นนักศึกษาม.เม็กซิโก

09:12.301 --> 09:14.845
เพราะประท้วงและเรียกร้อง

09:14.929 --> 09:19.475
สิทธิ์ในการเข้าถึงการศึกษาของรัฐที่เรียนฟรี

09:20.518 --> 09:23.145
พวกเขาต่อต้านนักศึกษาอย่างเราทุกคน

09:23.854 --> 09:26.524
ที่สนับสนุนการประท้วงในปี 1999

09:26.607 --> 09:30.820
วันนี้มีกี่คณะที่ออกมาประท้วง

09:31.320 --> 09:32.905
ประท้วง

09:32.989 --> 09:34.615
หลายครั้ง

09:34.699 --> 09:38.911
ประท้วง

09:38.995 --> 09:42.331
ประท้วง

09:49.630 --> 09:51.841
ฉันมาจากการเคลื่อนไหวนั้น

10:06.188 --> 10:09.275
ฉันไม่ได้ถามครอบครัวเรื่องเข้าร่วมการประท้วง

10:12.320 --> 10:14.405
ฉันคิดว่าฉันทำสิ่งที่ถูกต้องแล้ว

10:15.239 --> 10:16.824
เพื่อปกป้องมหาวิทยาลัยของเรา

10:16.907 --> 10:20.828
เมื่อต้องเจอมหาวิทยาลัยเตรียมขึ้นค่าเทอม

10:20.911 --> 10:25.708
เพราะพ่อแม่ฉันเป็นชาวไร่

10:25.791 --> 10:30.296
เราไม่มีปัญญาจ่ายค่าเล่าเรียนมหาวิทยาลัย

10:30.379 --> 10:33.924
- รัฐต้องจ่าย!
- อย่าขึ้นค่าเทอม

10:37.011 --> 10:40.681
ฉันทำตามทุกขั้นตอนที่จำเป็น
เพื่อลงทะเบียนเรียนกฎหมาย

10:40.765 --> 10:44.518
ฉันตัดสินใจจะเป็นทนาย
ก่อนจะเกิดการประท้วง

10:44.602 --> 10:48.814
ฉันคิดว่า "ฉันอยากทำงานในสำนักงานกฎหมาย
เพื่อต่อสู้ให้ประชาชน"

10:51.776 --> 10:54.945
เป็นเพราะในช่วงที่มีการประท้วง
และตอนจบเหตุการณ์นั้น…

10:57.281 --> 10:59.367
โดยเฉพาะตอนจบ

10:59.450 --> 11:03.913
การที่ตำรวจบุกเข้าไปในมหาวิทยาลัย…

11:05.665 --> 11:08.626
โดยรวมแล้วฉันผิดหวังมาก

11:08.709 --> 11:11.504
กับทั้งสถาบัน กับรัฐบาล

11:19.136 --> 11:21.430
มีหมายจับกุมฉัน

11:22.348 --> 11:24.058
ฉันถูกดำเนินคดี

11:24.141 --> 11:27.687
พวกแกมันเป็นหมาสกปรก ไปตายซะ

11:27.770 --> 11:30.439
- ไอ้สารเลว ไอ้โง่
- พอแล้ว

11:31.023 --> 11:32.274
ไอ้นรก

11:33.651 --> 11:36.612
หลังจากประท้วงนานถึง 9 เดือน 17 วัน

11:36.696 --> 11:39.740
ในที่สุดอาคารเรียนก็กลับสู่ความสงบ

11:40.449 --> 11:44.453
แกนนำหลักของคณะกรรมการประท้วงล้มเหลว

11:44.537 --> 11:47.998
ผมอเลฮานโดร เอชาวาร์เรียหรือ "เอลมอช"

11:48.916 --> 11:50.835
และมาริโอ ฟลาวิโอ เบนิเตซ ชาเวซ

11:50.918 --> 11:55.506
ที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับ
กองทัพปลดปล่อยแห่งชาติซาปาติสตา

11:57.216 --> 12:00.720
ตอนที่เราคุยกันเรื่อง
การเปลี่ยนแปลงมหาวิทยาลัย

12:00.803 --> 12:05.349
เราทำไปเพราะคิดถึงเรื่องที่เราเคยอ่านมา

12:05.433 --> 12:08.686
จากชายหญิงชาวซาปาติสตา

12:09.228 --> 12:11.605
ขบวนการซาปาติสตาเปลี่ยนแปลงทุกอย่าง

12:11.689 --> 12:13.941
เปลี่ยนแปลงฉันด้วย

12:19.822 --> 12:26.162
ฉันอยู่ที่มหาวิทยาลัย
ตอนที่รองผู้บัญชาการมาร์โกสไปเยี่ยม

12:41.427 --> 12:45.014
สวัสดีตอนบ่าย
มหาวิทยาลัยแห่งชาติเม็กซิโก

12:45.097 --> 12:51.979
กองทัพซาปาติสตา!

12:52.605 --> 12:56.358
ช่วงเวลานั้นทำให้เรามีความหวังเต็มเปี่ยม

12:56.442 --> 12:59.904
เราตื่นเต้นมากที่ได้ฟังพวกเขา

13:01.822 --> 13:05.493
ถึงนักศึกษามหาวิทยาลัยทุกคน
ทั้งชายและหญิง

13:06.076 --> 13:09.830
เราอยากขอให้ทุกคน
อย่าหยุดเหลียวแลผู้ยากไร้

13:09.914 --> 13:12.625
อย่าหยุดไขว่คว้าหาอนาคต

13:12.708 --> 13:16.587
เพราะอนาคตที่แท้จริงนั้น
คืออนาคตที่เราก้าวไปพร้อมกัน

13:16.670 --> 13:19.548
ฉันใส่กรอบแขวนไว้บนผนังเลย

13:20.090 --> 13:25.012
จะได้ไม่ลืมว่าตัวเองเป็นใคร
ไม่ลืมกำพืดตัวเอง

13:27.890 --> 13:31.227
พ่อของฉันเปลี่ยนจากเป็นชาวไร่ไปเป็นกรรมกร

13:31.310 --> 13:35.064
พ่อคิดว่า "จะมีบ้านให้ครอบครัวได้ซะที"

13:36.106 --> 13:39.652
แต่โชคไม่ดีที่พ่อของฉันถูกหลอก

13:39.735 --> 13:44.198
พ่อเลยต้องติดคุกกลายเป็นนักโทษ

13:44.281 --> 13:48.494
ตอนที่พ่อเล่าเรื่องนี้ พ่อก็เล่าด้วยความคับแค้น

13:50.454 --> 13:54.166
พ่อมีทนายผู้หญิงที่ช่วยให้พ่อได้ออกจากคุก

13:54.708 --> 14:01.173
พอพ่อออกมา ก็บอกฉันว่า
ภูมิใจในตัวทนายความคนนั้นมาก

14:03.175 --> 14:06.887
ฉันเลยคิดอยากเป็นทนายความเหมือนกัน

14:16.689 --> 14:20.442
ฉันเคยทำคดี
ที่มีคนถูกคุมขังโดยมิชอบด้วยกฎหมาย

14:20.526 --> 14:22.653
ประธานาธิบดีเอ็นริเก เปญา นิเอโต

14:23.195 --> 14:24.738
เราขอถามคุณ

14:24.822 --> 14:28.993
เมื่อไหร่จะคืนศพของฮูลิโอ เซซาร์
ให้กับครอบครัวของเขา

14:29.076 --> 14:30.911
พวกคุณฆ่าเขา จงพาเขากลับมา

14:30.995 --> 14:35.040
สี่สิบสอง สามสิบสาม ความยุติธรรม

14:36.792 --> 14:39.920
ฉันเคยทำคดีวิสามัญฆาตกรรม
ที่มิชอบด้วยกฎหมาย

14:40.004 --> 14:42.172
ฉันเคยทำคดีทรมานคน

14:42.256 --> 14:47.177
พวกเขาทำการสอบสวนคดีอื่นๆ
ที่ไม่ใช่การทรมาน

14:47.261 --> 14:48.888
ฉันเคยทำคดี

14:49.763 --> 14:53.267
ที่มีคนถูกดำเนินคดี
หรือถูกกล่าวหาผิดว่าก่อเหตุลักพาตัว

14:53.851 --> 14:56.979
เรากำลังทำเรื่องขอให้ครอบครัว
กลับมาอยู่ด้วยกันอีกครั้ง

14:57.062 --> 14:59.773
ฉันเคยว่าความให้ผู้หญิง
ที่ตกเป็นเหยื่อของความรุนแรงทางเพศ

14:59.857 --> 15:03.694
ฉันทำงานที่ศูนย์สิทธิมนุษยชน
เฟรย์ ฟรานซิสโก เด วิตอเรีย

15:03.777 --> 15:06.780
แล้วก็เกิดเหตุฆาตกรรมเลสวี
ในวิทยาเขตหลักของม.เม็กซิโก

15:09.408 --> 15:12.453
ผู้หญิงที่ถูกพบเป็นศพเมื่อวานนี้
ถูกแขวนคอด้วยสายโทรศัพท์สาธารณะ

15:12.536 --> 15:15.789
ที่วิทยาเขตหลักของม.เม็กซิโก
เธอชื่อเลสวี อายุ 22 ปี

15:15.873 --> 15:19.710
ยังไม่แน่ชัดว่า
เธอถูกฆ่าตายหรือฆ่าตัวตาย…

15:19.793 --> 15:21.420
(พบศพเลสบี ผู้หญิงอายุ 22 ปีตรงนี้)

15:21.503 --> 15:23.380
เพราะร่างกายเธอไม่มีร่องรอยบาดแผล

15:23.464 --> 15:28.844
ที่แปลกคือมีคนพบศพเธอ
โดยมีสายโทรศัพท์สาธารณะ…

15:28.928 --> 15:34.433
นี่เป็นคดีฆาตกรรมผู้หญิงคดีแรกที่ฉันทำ

15:34.516 --> 15:40.648
เลสวี เบอร์ลิน ริเวร่า โอโซริโอ อายุ 22 ปี
คือหญิงสาวที่เราเป็นตัวแทนให้

15:41.190 --> 15:45.569
สำนักงานอัยการระบุว่าเป็นการฆ่าตัวตาย

15:46.070 --> 15:48.697
และโพสต์ทวีตหลายครั้ง

15:48.781 --> 15:52.117
ที่ทำให้เลสวีตกเป็นเหยื่ออีกครั้ง

15:54.870 --> 16:00.501
และฉันก็ต้องเผชิญหน้า
กับเจ้าหน้าที่มหาวิทยาลัยอีกครั้ง

16:03.462 --> 16:05.547
และมีการเดินขบวนนักศึกษาอีกครั้ง

16:05.631 --> 16:08.676
แต่คราวนี้แตกต่างไปจากที่เราเคยเห็น

16:08.759 --> 16:13.430
เพราะครั้งนี้เป็นการเรียกร้องสิทธิ์
ในการมีชีวิตของเรา

16:22.648 --> 16:26.235
เราทำการสืบสวนได้ไร้ที่ติเลย

16:30.781 --> 16:36.036
เรานำเสนอรายงานทางนิติวิทยาศาสตร์

16:36.120 --> 16:41.291
เรานำเสนอรายงานที่จำลอง
ข้อเท็จจริงขึ้นมาใหม่

16:42.126 --> 16:46.964
และศาลตัดสินว่าเป็นคดีฆาตกรรมผู้หญิงจริงๆ

16:47.047 --> 16:50.175
เราเป็นกลุ่มเดียว

16:50.259 --> 16:55.222
ที่บอกเจ้าหน้าที่และเจ้าหน้าที่ราชการ

16:55.305 --> 17:01.478
ตั้งแต่แรกเริ่มว่านี่ไม่ใช่การฆ่าตัวตาย
แต่เป็นการฆ่าผู้หญิง

17:01.562 --> 17:04.356
และวันนี้ก็ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นจริง

17:04.440 --> 17:08.110
วันนี้ความจริงได้ปรากฎ วันนี้…

17:08.193 --> 17:10.237
พอเราออกจากการไต่สวน

17:10.320 --> 17:13.741
แม่ของเหยื่อคนอื่นๆ ก็อยู่ที่นั่น

17:15.492 --> 17:18.328
แม่ๆ พากันตื่นเต้น ถามว่า

17:18.412 --> 17:23.459
"เมื่อไหร่ลูกสาวฉันจะได้รับความยุติธรรมบ้าง"

17:23.542 --> 17:26.128
"เมื่อไหร่เราจะได้ความยุติธรรม"

17:26.211 --> 17:31.383
แต่พวกเขาก็มีความหวังว่าจะมีความยุติธรรม

17:31.467 --> 17:33.802
"เมื่อไหร่ฉันจะได้ความยุติธรรม"

17:40.476 --> 17:41.852
แน่นอนว่าฉันมีความสุข

17:41.935 --> 17:47.399
แต่พอฉันเห็นแม่ๆ ที่มีความหวัง
เรียกร้องความยุติธรรม…

17:49.193 --> 17:52.988
ฉันคิดว่า "งานเรายังไม่จบ"

17:58.869 --> 18:03.874
การทวงความยุติธรรมให้คนใดคนหนึ่ง
รู้สึกเป็นการเรียกร้องให้ทุกคน

18:03.957 --> 18:07.795
และความอยุติธรรมต่อคนนึง
ก็ไม่ยุติธรรมต่อทุกคนเช่นกัน

18:09.505 --> 18:14.051
ทั้งผู้หญิง คนเป็นแม่ นักศึกษา

18:14.134 --> 18:18.889
ทุกคนกดดันรัฐให้ยอมรับว่ามีวิกฤต

18:18.972 --> 18:21.433
และก่อตั้งสำนักงานอัยการคดีฆาตกรรมผู้หญิง

18:23.477 --> 18:26.647
ต่อไปจะเป็นการแถลงการณ์

18:26.730 --> 18:28.899
ของเอร์เนสติน่า โกดอย ราโมส

18:28.982 --> 18:31.819
อัยการสูงสุดเม็กซิโกซิตี้ครับ

18:32.319 --> 18:34.321
เจ้าหน้าที่อย่างเราใช้เวลานานกว่าจะเข้าใจ

18:34.404 --> 18:37.616
ว่าความรุนแรงที่เกิดต่อผู้หญิง

18:37.699 --> 18:40.452
สุดท้ายก็จะส่งผลกับเราทุกคน

18:41.703 --> 18:44.581
ตอนนี้เราจึงอยากก่อตั้ง

18:44.665 --> 18:49.545
สำนักงานอัยการเฉพาะกิจ
ที่เชี่ยวชาญการ…

18:49.628 --> 18:52.673
สืบสวนคดีฆ่าผู้หญิง

18:52.756 --> 18:53.632
(ห้องบรรพอัยการ)

18:53.715 --> 18:57.511
สำนักงานอัยการแห่งนี้ควรยึดมั่นในภารกิจ…

18:57.594 --> 19:03.725
ฉันรู้สึกว่านี่
ไม่ควรเป็นการแต่งตั้งตามระบบราชการ

19:03.809 --> 19:08.939
ไม่เกี่ยวว่าเรารู้จักใคร
ใครว่างหรืออะไรอย่างนั้น

19:09.022 --> 19:10.774
แต่ควรทำเป็นตำแหน่งเปิด

19:10.858 --> 19:13.986
เราจึงตัดสินใจเปิดรับสมัครประชาชนทั่วไป

19:16.071 --> 19:18.115
อรุณสวัสดิ์ค่ะทุกท่าน

19:18.198 --> 19:22.828
นี่คือขั้นตอนที่สองของกระบวนการคัดเลือก

19:22.911 --> 19:26.290
ตำแหน่งหัวหน้า
สำนักงานอัยการคดีฆาตกรรมผู้หญิง

19:27.082 --> 19:29.793
สำหรับฉันแล้ว การให้ความช่วยเหลือ
ควรให้ความสำคัญ

19:29.877 --> 19:32.796
กับความจริงที่ว่าคนที่สำคัญที่สุด

19:32.880 --> 19:36.133
คือคนที่ถูกล่วงละเมิดสิทธิ์…

19:37.301 --> 19:42.556
ฉันรู้สึกตั้งแต่ต้นเลยว่า
การสัมภาษณ์ที่ดีที่สุด

19:42.639 --> 19:46.143
และเอกสารที่ดีที่สุดเมื่อทบทวนดูแล้ว
เป็นของซายูริ

19:47.227 --> 19:50.647
ฉันเองก็ไม่รู้จักเธอ

19:50.731 --> 19:55.527
ฉันรู้ว่าเธอเคยทำงานสังคมสงเคราะห์

19:55.611 --> 19:57.571
เราเลยคุยกับเธอ

19:59.865 --> 20:01.992
ฉันไม่เคยคิดเลยว่าจะได้เป็นอัยการ

20:03.577 --> 20:08.123
ตอนที่อัยการสูงสุดแต่งตั้งให้ฉันเป็นอัยการ
ทำคดีฆาตกรรมผู้หญิง

20:08.207 --> 20:11.001
เธอโทรหาฉัน ฉันอยู่ที่วิทยาเขตหลัก
ของม.เม็กซิโก

20:11.084 --> 20:14.421
ฉันจำได้ว่าต้องหายใจเข้าลึกๆ

20:14.504 --> 20:19.426
เพราะอยู่ดีๆ ฉันก็รู้สึกว่า
ชีวิตฉันกำลังจะเปลี่ยนแปลงไป

20:19.927 --> 20:22.137
ถ้าเรามองไปยังเบื้องบน

20:23.263 --> 20:24.514
มองไปยังขั้วอำนาจ

20:25.015 --> 20:28.852
เราทำได้แค่เลือกระหว่างต่อสู้คนเดียว

20:28.936 --> 20:30.854
หรือตกหลุมพราง

20:31.355 --> 20:34.983
ที่อ้างว่าสิ่งต่างๆ เปลี่ยนแปลงจากภายในได้

20:35.651 --> 20:40.155
ฝ่ายซ้ายกี่คนแล้วที่ติดกับดักนี้

20:40.239 --> 20:43.116
พวกเขาคิดว่าถ้าไปทำงานราชการ

20:43.200 --> 20:46.328
ก็จะเปลี่ยนแปลงสิ่งต่างๆ ได้

20:46.411 --> 20:48.413
สิ่งที่เกิดขึ้นนั้นตรงข้ามกันเลย

20:48.497 --> 20:50.666
อำนาจเปลี่ยนพวกเขา

20:50.749 --> 20:54.628
เปลี่ยนคนที่เคยเป็นนักเคลื่อนไหวทางสังคม

20:54.711 --> 20:58.632
ให้เป็นแค่ข้าราชการที่มีอำนาจ

21:01.301 --> 21:06.890
แน่นอนว่าภารกิจที่ฉันตั้งใจจะทำ

21:06.974 --> 21:09.851
ไม่ใช่งานที่คนคนเดียวจะแก้ไขได้

21:09.935 --> 21:12.980
แต่ต้องใช้คนที่มีความมั่นใจ

21:13.063 --> 21:15.649
และมีทักษะที่จำเป็น

21:15.732 --> 21:19.027
ไม่เพียงเท่านั้น
แต่ต้องมีความหวังและความเชื่อมั่น

21:19.111 --> 21:23.490
ว่าเราจะแก้ไขสถานการณ์ที่เกิดขึ้นได้

21:51.601 --> 21:58.608
ฉันทำงานที่สำนักงานอัยการ
เพราะเชื่อว่าสิ่งต่างๆ เปลี่ยนแปลงได้

21:58.692 --> 22:05.324
ยังไงก็ตาม ไม่ว่าการเปลี่ยนแปลงนั้น
จะสำเร็จหรือไม่

22:05.407 --> 22:11.121
ฉันเชื่อว่ามีคดีและผู้เสียหาย

22:11.204 --> 22:15.584
ที่เราช่วยได้ในตอนนี้

22:16.626 --> 22:19.087
และเราต้องไม่ลืมเหตุผล

22:19.588 --> 22:24.968
ที่เรามาอยู่ที่นี่และสิ่งที่เราต้องการ

22:26.136 --> 22:29.556
ฉันมาที่นี่เพื่อสืบสวนคดีฆาตกรรมผู้หญิง

22:31.683 --> 22:34.853
ฉันไม่ได้มาหาตำแหน่งหรือมาเป็นอัยการ

22:36.813 --> 22:39.191
อรุณสวัสดิ์ สำนักงานอัยการ
สืบสวนคดีฆาตกรรมผู้หญิงค่ะ

22:44.613 --> 22:47.699
(โยอานา เอสเมอรัลดา)

22:47.783 --> 22:51.036
สำหรับคดีของโยอานา เอสเมอรัลดา

22:51.119 --> 22:53.705
สามีของเธอ

22:55.832 --> 23:00.837
เข้ามอบตัวที่สถานีตำรวจในเขตกัม

23:00.921 --> 23:04.132
แล้วบอกว่า "ผมเพิ่งฆ่าเมียผม"

23:11.807 --> 23:15.894
เขาเล่าทีละขั้นว่าทำอะไรลงไป

23:15.977 --> 23:18.230
เราเลยได้รับ

23:19.481 --> 23:21.733
คำสั่งให้ไปหาชิ้นส่วนศพที่เหลือ

23:21.817 --> 23:25.529
ตรงนี้เป็นเหว ต้องเป็นที่นี่แหละ

23:26.696 --> 23:29.616
ตรงนี้คือที่ที่เขาบอกว่าพยายามโยนเธอลงไป

23:31.159 --> 23:35.831
(ไปที่สถานที่เกิดเหตุ)

23:36.415 --> 23:43.171
ผู้ต้องสงสัยบอกว่าเขาชำแหละศพผู้ตาย
แล้วไปที่ท่อระบายน้ำ

23:43.255 --> 23:48.135
และกำจัดแขนขาของเธอที่นั่น

23:48.218 --> 23:52.514
เบ็ตซี่ เราควบคุมตัวผู้ต้องสงสัยได้ถึงเมื่อไหร่

23:53.098 --> 23:54.641
ตั้งแต่ 3:45 โมง

23:56.226 --> 23:57.185
ถึง 6:45 เหรอ

23:57.269 --> 23:59.604
- จะย้ายตัวเขาไปตอน 11 โมงใช่ไหม
- ขอบคุณค่ะ

24:00.605 --> 24:04.151
สำนักงานอัยการสืบสวนคดีฆาตกรรมผู้หญิง
ได้รับอนุญาต

24:05.819 --> 24:11.074
ให้เข้าไปแทรกแซงในที่เกิดเหตุ
ใกล้ถนนริโอ เด ลอส เรเมดิออส

24:23.086 --> 24:26.173
(ย่านติโกมัน)

24:43.940 --> 24:46.735
เราเกิดที่นี่

24:48.653 --> 24:52.240
พี่สาวฉันโตที่นี่ ไปโรงเรียน
ใช้ชีวิตวัยเด็กของเธอที่นี่

24:52.324 --> 24:55.660
ทุกอย่างเกิดขึ้นในย่านนี้

25:01.374 --> 25:05.295
ที่นี่เป็นย่านที่อันตราย น่าจะเป็นย่านโคมแดง

25:05.378 --> 25:08.048
อาชญากรรมแพร่ระบาด

25:08.131 --> 25:09.925
ตอนนี้ยิ่งอันตรายมาก

25:19.226 --> 25:22.395
เธอเป็นคนที่ประคับประคองครอบครัวเราไว้

25:22.896 --> 25:26.983
เธอเป็นลูกคนโต
เลยเป็นเหมือนแม่คนที่สองของเราทุกคน

25:27.067 --> 25:29.277
(ลิซเบ็ต กัมโปส
น้องสาวของโยอานา เอสเมอรัลดา)

25:29.361 --> 25:31.655
เช่น พอถึงวันเกิดเรา

25:31.738 --> 25:36.785
พี่จะแต่งเป็นตัวตลก
แล้วเล่าเรื่องตลกให้เราฟัง

25:36.868 --> 25:40.080
เราเป็นเหมือนลูกคนแรกของพี่

25:40.163 --> 25:42.040
และต่อมาพี่ก็มีครอบครัวของตัวเอง

25:43.500 --> 25:44.793
ฉันเป็นคนถ่ายรูปพวกนี้

25:44.876 --> 25:46.962
ภาพถ่ายชุดสุดท้ายของเธอกับยายของฉัน

25:49.923 --> 25:51.591
แม่ของฉันเป็นคนรักลูกมากๆ

25:51.675 --> 25:55.095
สำหรับฉัน แม่เป็นโลกทั้งใบ เป็นเพื่อนฉัน

25:55.720 --> 25:57.681
เป็นคนที่ฉันเล่าทุกอย่างได้

25:59.099 --> 26:02.018
พูดได้ว่าแม่เป็นแม่ที่ดีที่สุดสำหรับฉัน

26:02.727 --> 26:04.604
แม่คอยอยู่เคียงข้างเราเสมอ

26:06.064 --> 26:08.191
สำหรับพี่สาวฉัน ลูกๆ เป็นทั้งชีวิตของพี่

26:11.027 --> 26:14.322
เช้าวันนั้นฉันสังเกตว่า
พี่ไม่ได้พาลูกๆ ไปโรงเรียน

26:14.823 --> 26:19.327
แล้วฉันก็คิดว่าแปลก
เพราะพี่มีความรับผิดชอบมาก

26:20.704 --> 26:24.082
ฉันไปที่บ้านแม่ แม่ก็บอกว่าพี่ไม่ได้ไปหา

26:27.502 --> 26:30.463
เราสังเกตเห็นสัญญาณความรุนแรงอยู่แล้ว

26:31.798 --> 26:35.510
พี่ไม่กล้าทิ้งเขาเพราะกลัวว่า
ลูกๆ จะถูกพรากไปจากเธอ

27:19.846 --> 27:22.057
เราไปแจ้งความ

27:22.140 --> 27:25.268
เพราะเราสงสัยว่าเขาทำร้ายพี่

27:25.352 --> 27:29.272
ครั้งนึงพี่ฉันอีกคนนึงเจอเธอถูกขังไว้

27:29.356 --> 27:33.818
พี่ไม่ยอมตอบเรา
และไม่มีวี่แววว่าเธอปลอดภัยเลย

27:33.902 --> 27:35.362
มีบางอย่างผิดปกติแน่นอน

27:35.862 --> 27:38.615
เราจึงตัดสินใจไปแจ้งความ

27:49.501 --> 27:53.338
แล้วพี่สาวอีกคนที่อยู่ที่บ้านก็โทรหาฉัน

27:53.421 --> 27:56.007
บอกว่ามีตำรวจไปที่บ้าน

27:56.716 --> 28:01.179
บอกว่าเขามอบตัว
และสารภาพว่าฆ่าภรรยาตัวเอง

28:03.765 --> 28:06.726
โปรดแถลงคำให้การจากที่นั่งของคุณ

28:06.810 --> 28:09.270
คุณมีอะไรจะพูดไหม
เกี่ยวกับข้อเท็จจริงเหล่านี้ ฮวน

28:09.854 --> 28:12.691
เหตุเกิดขึ้นที่บ้านของญาติผม

28:12.774 --> 28:14.567
ผมตัดสินใจจะฆ่าเธอ

28:14.651 --> 28:16.152
คุณฆ่าเธอยังไง

28:16.236 --> 28:18.363
ใช้อาวุธมีคมครับท่าน

28:19.364 --> 28:21.366
หลังจากนั้นคุณทำอะไร

28:21.866 --> 28:27.163
ทำความสะอาดที่นั่น กำจัดหลักฐานทั้งหมด

28:27.247 --> 28:30.333
เช็ดเลือด กำจัดหลักฐานทุกอย่าง

28:30.834 --> 28:31.710
ครับ

28:32.794 --> 28:35.630
คนคนนี้มาที่การไต่สวนมูลฟ้อง

28:35.714 --> 28:39.259
เล่าว่าเขาฆ่าโยอานายังไง

28:39.342 --> 28:43.555
และเขาทำลงไปเพราะว่า…

28:43.638 --> 28:48.393
จากคำให้การของเขา เธอไม่ซื่อสัตย์กับเขา

28:48.476 --> 28:55.400
เขาหวังว่าผู้พิพากษาจะถือว่า
เป็นเหตุผลที่ชอบธรรม

28:55.483 --> 28:58.987
หวังว่าจะเป็นมูลเหตุให้ลบล้าง
หรือเป็นข้อแก้ต่างความผิดของเขาได้

28:59.487 --> 29:01.197
เป็นเพราะความไม่ซื่อสัตย์

29:01.281 --> 29:04.159
ผมถึงตัดสินใจปลิดชีวิตเธอคนนั้น

29:04.242 --> 29:06.870
เธอไม่ยอมฟังเลย ผมอยากแก้ไขให้ถูกต้อง

29:06.953 --> 29:10.248
แต่เธอปฏิเสธเสียงแข็ง
ผมถึงทำลงไปอย่างนั้นครับท่าน

29:10.331 --> 29:11.458
แค่นี้ล่ะครับ

29:13.418 --> 29:17.756
แม่บอกเขาว่าไม่อยากอยู่กับเขาอีกแล้ว
คราวนี้แม่มั่นใจมาก

29:18.923 --> 29:22.969
เขาบอกว่าพวกเขาแยกทางกันไม่ได้
เขาบอกฉันว่า

29:23.052 --> 29:25.972
"แม่แกทิ้งฉันไม่ได้
เพราะพระเจ้ากำหนดให้เราอยู่ด้วยกัน

29:26.055 --> 29:30.185
เราแต่งงานกันแล้ว เธอเป็นของฉัน
เธอเป็นเมียฉัน" เขาพูดอย่างนั้น

29:30.852 --> 29:33.146
ฉันคิดว่านั่นเป็นชนวนเหตุของทุกอย่าง

29:38.109 --> 29:43.198
เราเลยเข้าไปแทรกแซงที่บ้านโยอานา

29:47.076 --> 29:48.703
(บันทึกเหตุการณ์
หมายค้น)

29:49.245 --> 29:51.206
(หมายค้น)

29:51.289 --> 29:52.123
(ซานฮวน)

29:52.373 --> 29:55.877
ตอนแรก ตำรวจสืบสวนมาเคาะประตู

29:55.960 --> 29:58.421
อัยการพูดออกมาดังๆ ว่า

29:58.505 --> 30:02.050
"เรามาสืบสวนในนามของสำนักงานอัยการ"

30:02.133 --> 30:06.095
"ขออนุญาตเข้าบ้านหน่อยค่ะ"

30:06.179 --> 30:07.639
พวกเขาเปิดประตูเข้าไป

30:13.269 --> 30:16.397
มีเอกสารหลายฉบับ

30:17.273 --> 30:21.277
ทั้งกระดาษ โปสเตอร์ติดบนผนัง

30:21.361 --> 30:27.450
ฉันจำได้ว่ามีโปสเตอร์แผ่นนึงที่เขียนว่า

30:27.534 --> 30:31.204
"ฉันจะรักเธอ ฉันจะดูแลเธอเสมอ"
อะไรอย่างนั้น

30:31.788 --> 30:33.414
มันน่าตกใจมากทีเดียว

30:33.498 --> 30:37.710
เมื่อเรารู้ว่าไปที่นั่นทำไม
แล้วเห็นข้าวของต่างๆ อยู่ในนั้น

30:39.671 --> 30:43.341
เราเจอสิ่งที่โยอานาเขียนไว้เอง

30:43.424 --> 30:47.846
มีจดหมายที่ผู้ตายบอกเขาว่า
พวกเขาควรแยกทางกัน

30:47.929 --> 30:51.766
บอกว่าเธอไม่อยากยุ่งเกี่ยวกับเขาแล้ว
บอกให้เขาขายเฟอร์นิเจอร์

30:51.850 --> 30:54.561
แล้วเอาเงินไปให้ลูกๆ ถ้าเขาต้องการ

31:00.775 --> 31:04.070
เราต้องค้นทุกห้อง

31:04.946 --> 31:11.411
เพื่อดูว่าชายคนนี้ก่อเหตุฆ่าโยอานาในห้องไหน

31:11.494 --> 31:15.790
หาคราบเลือดด้วยลูมินอล ฉีดลูมินอล

31:16.875 --> 31:20.003
แล้วจากนั้น ก็จะได้ที่เกิดเหตุ

31:20.086 --> 31:24.048
เพื่อระบุว่าเหตุเกิดขึ้นที่ไหน
และมีเลือดเขาติดอยู่หรือไม่

31:24.132 --> 31:27.093
แค่เขาเข้ามอบตัวแล้วบอกว่า
"ฉันฆ่าเธอ" ยังไม่พอ

31:27.176 --> 31:32.265
เราต้องการข้อมูลสนับสนุน
ข้อมูลทางวิทยาศาสตร์ ข้อมูลทางเทคนิค

31:32.348 --> 31:34.100
(ผู้เชี่ยวชาญด้านพันธุศาสตร์
สาขาเคมีนิติวิทยา)

31:34.183 --> 31:37.604
ผู้เชี่ยวชาญด้านนิติเวชในตอนนั้น
มีลูมินอลน้อยมาก และบอกเราว่า

31:37.687 --> 31:41.900
"คุณต้องบอกเราว่าต้องฉีดลูมินอลตรงไหน"

31:41.983 --> 31:45.069
ราวกับจะบอกว่าถ้าหลักฐานล้มเหลว
ก็เป็นความผิดของเรา

31:45.153 --> 31:46.863
เพราะเราบอกตำแหน่งพวกเขาเอง

31:49.574 --> 31:54.370
เขาบอกว่า "ตรงนี้มีเตียงกับเสื้อผ้า
ฉีดตรงนี้ เท่าที่ทำได้"

31:59.584 --> 32:01.586
การตรวจหลักฐานครั้งนี้พิเศษมาก

32:01.669 --> 32:05.048
เพราะเลือดไม่สามารถมองเห็นได้ด้วยตาเปล่า

32:05.131 --> 32:08.301
พวกเขาตั้งใจเก็บกวาดที่เกิดเหตุ

32:08.384 --> 32:10.386
จึงดูเหมือนไม่มีอะไรเหลืออยู่เลย

32:10.470 --> 32:13.640
แต่ถ้าเราใช้ลูมินอล

32:13.723 --> 32:17.518
เราจะเห็นได้ว่าเคยมีเลือดอยู่ตรงไหนบ้าง

32:24.984 --> 32:28.237
ลูมินอลทำปฏิกิริยากับธาตุเหล็กในเลือด

32:28.321 --> 32:30.907
ก่อให้เกิดการเรืองแสงจากปฏิกิริยาเคมี

32:30.990 --> 32:33.785
แสงสีฟ้าที่เปล่งออกมา

32:33.868 --> 32:38.915
หมายถึงผลการตรวจเลือดเป็นบวก

32:44.963 --> 32:46.798
และสิ่งที่เราเห็นก็น่าประทับใจมาก

32:46.881 --> 32:53.054
เหมือนแสงเรืองรองนั้นกำลังบอกว่า
"ความจริงเป็นแบบนี้"

32:53.137 --> 32:55.598
พบว่ามีรอยลาก

32:55.682 --> 32:57.308
ห้องนั้นทั้งห้อง…

32:57.850 --> 33:00.478
- สว่างวาบเลย
- สว่างขึ้นมาเลย

33:00.979 --> 33:05.191
เมื่อดูจากหลักฐานนั้น
เราจึงระบุที่เกิดเหตุได้แล้ว

33:05.274 --> 33:08.486
แต่สิ่งสำคัญที่สุดสำหรับเรา
จากการไต่สวนครั้งนั้น

33:08.569 --> 33:11.114
และจากการพูดคุยกับผู้ต้องสงสัยเพิ่มเติม

33:11.197 --> 33:14.575
คือเขาจะให้ข้อมูลเราว่าจะพบ

33:15.410 --> 33:17.120
ซากศพของโยอานาได้ที่ไหน

33:17.203 --> 33:19.622
คุณเอาศพไปทิ้งที่ไหน

33:19.706 --> 33:21.499
ที่ริโอ เด ลอส เรเมดิออสครับ

33:23.751 --> 33:26.379
คุณทำอะไรกับเลื่อยและมีด

33:26.462 --> 33:29.257
ทำเหมือนกัน ผมโยนทิ้งลงแม่น้ำครับ

33:29.841 --> 33:33.886
ในคืนนั้นเลย ทุกอย่างเกิดขึ้นตอนกลางคืน

33:35.555 --> 33:38.391
- ใครช่วยคุณ
- ผมทำคนเดียว ไม่มีใครช่วยผม

33:38.474 --> 33:43.604
ผมไปที่นั่นสามครั้ง
เพื่อกำจัดหลักฐานทั้งหมด

33:48.067 --> 33:51.612
เขาบอกด้วยว่าเขากำจัดศพใกล้บ้านเขา

33:51.696 --> 33:56.492
แปลว่าเขาเดินไปตามถนน
แล้วถึงจุดนึงก็เลี้ยวตรงมุมตึก

33:56.576 --> 34:00.163
เดินทวนกระแสน้ำแล้วโยนทิ้งไว้ที่นั่น

34:06.335 --> 34:09.255
ทีมตำรวจสืบสวนยังค้นหาซากศพ

34:09.338 --> 34:14.218
ตามริมฝั่งแม่น้ำด้วย แต่ไม่เจออะไรเลย

34:14.302 --> 34:17.388
(การค้นหาสิ้นสุด
ไม่พบหลักฐาน)

34:17.472 --> 34:19.348
ฉันบอกหัวหน้าว่า "เราต้องไปอีกครั้ง"

34:19.432 --> 34:23.061
หัวหน้าบอกฉันว่า "น้ำกำลังขึ้นนะ"

34:23.144 --> 34:25.188
"ตอนนี้เราคงไม่เจออะไรแล้ว"

34:29.984 --> 34:32.320
ฉันตอบว่า "เราต้องทำทุกวิถีทาง"

34:33.362 --> 34:36.991
เรารวบรวมทีมออกไปค้นหา

34:37.658 --> 34:42.330
แม่น้ำมีขยะเต็มไปหมด คงเหมือนกับ…

34:42.413 --> 34:45.458
- งมเข็มในมหาสมุทร
- ถูกต้องเลย

34:45.541 --> 34:49.337
มีการค้นหาหลายรูปแบบแล้วแต่พื้นที่

34:49.420 --> 34:55.843
ในกรณีนี้ เพราะที่นั่นเป็นพื้นที่โล่ง
เราจึงใช้วิธีสุ่มตัวอย่างแบบแปลงสี่เหลี่ยม

34:55.927 --> 35:02.100
เราค้นหาเป็นแปลงสี่เหลี่ยม
พอหาตรงนั้นเสร็จ

35:02.183 --> 35:06.437
ก็ย้ายไปหาแปลงอื่นเพื่อครอบคลุมพื้นที่ทั้งหมด

35:09.065 --> 35:11.859
มีพื้นที่บนทางลาดตรงนั้น

35:11.943 --> 35:13.736
ที่ต้องค่อยๆ เดินลงไป

35:13.820 --> 35:17.031
ตรงนั้นเองที่เบรนด้าเจอแขนข้างนึง
ของเอสเมอรัลดา

35:22.286 --> 35:25.123
ฉันเห็นอะไรบางอย่างดูเหมือนผ้าขาว

35:25.623 --> 35:29.836
มีแมลงวันตัวเล็กๆ รุมเกาะอยู่เพียบ

35:29.919 --> 35:35.716
เป็นสัญญาณว่ามีอะไรบางอย่างซ่อนอยู่ข้างใต้

35:36.509 --> 35:37.760
เป็นมือของเธอ

35:37.844 --> 35:42.807
(แขนซ้ายท่อนบน (แขน, มือ))

35:43.224 --> 35:45.017
พบที่ริมฝั่งแม่น้ำ

35:45.518 --> 35:48.020
นั่นจึงเป็นจุดแรก…

35:50.189 --> 35:56.279
ที่ใช้เป็นจุดอ้างอิงเพื่อค้นหาต่อไป

35:56.779 --> 35:58.156
เราดีใจกันมาก

35:58.239 --> 36:00.783
เรามีกลุ่มในวอตส์แอป

36:00.867 --> 36:04.829
เอาไว้พูดคุยและรายงานกัน
"ดูนี่ เราเจอแขนข้างนึงแล้ว"

36:04.912 --> 36:11.210
ตอนนึงมีคนพูดว่า
"เราเจอชิ้นส่วนพอแล้ว พอกันเถอะ"

36:11.294 --> 36:15.506
ฉันว่าเราดื้อดึงมากว่าจะค้นหาต่อไป

36:16.090 --> 36:19.510
เราขอให้หน่วยดับเพลิง
และกลุ่มซอร์โรสช่วยเหลือ

36:19.594 --> 36:26.142
เราคิดว่าต้องขอใช้เรือเพื่อลงไปค้นหาในแม่น้ำ

36:27.393 --> 36:29.228
นั่นไงฉัน อยู่ข้างหลัง

36:29.729 --> 36:35.985
พวกเขาใช้เข็มขัดและเชือกโรยตัวลงไป

36:42.950 --> 36:46.579
น้ำขึ้นแทบจะถึงอกพวกเขาแล้ว

36:47.788 --> 36:50.541
กลิ่นก็แรงมากด้วย

36:53.502 --> 36:56.380
ฉันคิดว่าแม้แต่สมาชิกในทีมที่ไม่มั่นใจ

36:56.964 --> 36:58.841
ก็ยังมีแรงผลักดัน

36:58.925 --> 37:01.552
และยิ่งมุ่งมั่น กระตือรือร้นมากขึ้น

37:01.636 --> 37:04.513
ว่าอาจจะหาพบชิ้นส่วนทั้งหมดได้

37:10.811 --> 37:15.233
คนดูออกเมื่อเราทำอะไร
เพราะเราสนใจจริงๆ

37:15.316 --> 37:18.861
พวกเขาจะซึมซับความกระตือรือร้น
และความเชื่อมั่นนั้นเข้าไปด้วย

37:18.945 --> 37:23.115
และรู้ว่าเราไม่ได้ทำงานนี้
แค่เพื่อกรอกเอกสารให้จบไปเท่านั้น

37:25.076 --> 37:27.828
เราทำการค้นหาในแม่น้ำอีกสามครั้ง

37:27.912 --> 37:30.331
(ริโอ เด ลอส เรเมดิออส)

37:37.004 --> 37:42.093
เพื่อนร่วมทีมคนนึงลงไปที่แม่น้ำ
แล้วพูดว่า "ขาอยู่นั่น"

37:42.802 --> 37:45.554
สมาชิกในทีมทุกคนถูกเรียกตัวมา

37:45.638 --> 37:47.682
ผู้เชี่ยวชาญและนักดับเพลิงลงไป

37:47.765 --> 37:52.853
และพวกเขายืนยันว่า
เป็นต้นขาและน่องขาจริงๆ

37:55.690 --> 37:59.860
(ขามนุษย์ด้านขวา (ต้นขา น่องขาและเท้า))

37:59.944 --> 38:01.237
และแล้วก็เจอเธอ

38:02.113 --> 38:05.491
ในที่สุดเราก็เจอเธอครบแล้ว

38:06.242 --> 38:09.495
(แขนขาหายไป)

38:09.578 --> 38:13.916
เราดีใจกันมาก

38:14.583 --> 38:17.545
เพราะเราทำงานเสร็จสิ้นแล้ว

38:22.925 --> 38:26.679
เราปรบมือให้ตัวเองและถ่ายรูปหมู่ไว้

38:33.269 --> 38:37.857
จากนั้นเราก็ไปหาครอบครัวเธอ

38:37.940 --> 38:43.404
บอกพวกเขาว่าเราพบร่างของเธอทั้งหมดแล้ว

38:44.864 --> 38:48.034
ตอนนั้นฉันก็พูดว่า "ผู้ชายคนนี้ไม่ได้ชนะ"

38:48.534 --> 38:49.910
เขาไม่ได้ชนะทั้งคดี

38:49.994 --> 38:51.996
เพราะเขาต้องการ

38:52.079 --> 38:54.874
เอาชนะเอสเมอรัลดาแม้เมื่อตายไปแล้ว

38:54.957 --> 38:58.586
เพื่อไม่ให้เธอได้ตายอย่างสมเกียรติ

38:58.669 --> 39:01.172
สำหรับครอบครัวเธอ หรือลูกๆ ของเธอ

39:01.255 --> 39:03.215
เขาไม่ได้รับชัยชนะนั้น

39:03.299 --> 39:07.345
เธอคือโยอานา เอสเมอรัลดา
และวันนี้เราได้ศพของเธอมาแล้ว

39:07.845 --> 39:10.014
เป็นช่วงเวลาที่งดงามมาก

39:13.309 --> 39:14.643
(อายุ 41 ปี)

39:15.936 --> 39:21.150
(โยอานา เอสเมอรัลดา เทรโฮ ออร์ดูนา)

39:30.117 --> 39:31.786
ฉันตกใจมาก

39:31.869 --> 39:34.997
ฉันไม่ได้เศร้าเท่าที่ควร

39:35.498 --> 39:38.292
ตอนนั้นฉันชาไปทั้งตัว

39:38.376 --> 39:40.294
เพราะฉันเป็นห่วงมากกว่า

39:40.378 --> 39:43.339
ว่าจะได้ความยุติธรรมหรือไม่

39:43.422 --> 39:46.342
ฉันกังวลเรื่องนั้นมากกว่า

39:57.520 --> 39:59.188
ลิซ อรุณสวัสดิ์ค่ะ

39:59.730 --> 40:01.482
ก่อนอื่นเลยนะคะ…

40:03.526 --> 40:08.322
เราเสียใจด้วยอย่างมาก
สำหรับสิ่งที่เกิดขึ้นกับโยอานา

40:08.406 --> 40:11.659
อย่างที่เราบอกไปก่อนหน้านี้

40:11.742 --> 40:16.580
เราตั้งใจออกค้นหา

40:16.664 --> 40:23.546
และโชคดีที่เราพบศพของเธอครบแล้ว

40:23.629 --> 40:26.882
- ขอโทษค่ะ ขอถอดหน้ากากออกสักครู่นะ
- ค่ะ เชิญเลย

40:28.676 --> 40:29.802
คือ…

40:30.636 --> 40:34.890
เราอยากค้นหาและคืนศักดิ์ศรีให้กับศพ

40:34.974 --> 40:36.976
ของโยอานา เอสเมอรัลดา

40:37.059 --> 40:39.061
และคืนเธอให้กับครอบครัว

40:39.145 --> 40:43.023
เธอจะได้พักผ่อนอย่างสงบ
ด้วยร่างกายที่สมบูรณ์

40:52.700 --> 40:58.372
ฉันเชื่อว่าทุกอย่างที่นิยามได้ว่า
การฆาตกรรมผู้หญิงในประเทศนี้คืออะไร

40:58.456 --> 41:00.583
สรุปไว้ในคดีนั้นหมดแล้ว

41:04.253 --> 41:07.590
มีทุกอย่างครบ
ประวัติการทำร้ายร่างกายในครอบครัว

41:07.673 --> 41:09.842
เด็กที่กลายเป็นกำพร้า

41:09.925 --> 41:12.761
ผู้ชายที่ทำเหมือนร่างกายผู้หญิงเป็นขยะ

41:12.845 --> 41:15.181
และเชื่อว่า
การกระทำของเขามีเหตุผลสมควรแล้ว

41:15.264 --> 41:20.603
เขาเชื่อว่าเขาเป็นเจ้าของเอสเมอรัลดา
ที่เขาถือว่าทรัพย์สิน

41:20.686 --> 41:24.231
สิ่งที่เราทำคือยึดหลักความรอบคอบ

41:24.732 --> 41:27.234
และยึดมั่นในหน้าที่เพื่อค้นหาเธอ

41:27.318 --> 41:30.488
เราทำสำเร็จ
ไม่ใช่แค่มองข้ามสิ่งต่างๆ แล้วพูดว่า

41:30.571 --> 41:33.491
"เธอไม่อยู่หรอก หาไม่เจอหรอก สายไปแล้ว"

41:51.926 --> 41:54.720
เราจะนำศพใส่ในโลงแล้วปิดฝา

41:54.803 --> 41:56.764
แล้วให้เวลาคุณบอกลานะคะ

41:56.847 --> 42:00.726
แล้วค่อยบอกเราว่า
จะให้กลับมาตอนไหนเพื่อปิดหลุมศพ

42:00.809 --> 42:02.019
โอเคนะคะ

42:02.102 --> 42:04.146
ขอทางหน่อยค่ะ

42:04.230 --> 42:06.524
ดูดีแล้วนะ

42:06.607 --> 42:11.362
ขอความเป็นส่วนตัวให้ครอบครัวหน่อยค่ะ

42:11.445 --> 42:13.239
พวกเขาจะบอกเราเอง

42:28.587 --> 42:31.757
ตอนที่แม่ฉันตาย
ฉันรู้สึกไม่อยากมีชีวิตอยู่ต่อไปแล้ว

42:31.840 --> 42:35.844
เมื่อไม่มีแม่
ฉันก็ไม่มีเหตุผลที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไป

42:35.928 --> 42:38.055
ฉันไม่อยากอยู่

42:39.056 --> 42:40.891
ในโลกนี้แล้ว

42:43.894 --> 42:46.021
ฉันแค่อยากตาย

42:46.564 --> 42:49.608
แต่ในตอนนั้น น้องฉันดุฉันว่า

42:49.692 --> 42:51.443
"ถ้าพี่ไม่อยู่ แล้วหนูจะทำยังไง"

42:51.527 --> 42:54.113
"หนูไม่มีพ่อไม่มีแม่แล้ว"

42:54.613 --> 42:56.198
"หนูจะอยู่ยังไงเมื่อไม่มีพี่"

42:56.949 --> 42:59.868
ฉันเลยตอบไปว่า "นั่นน่ะสิ"

42:59.952 --> 43:02.621
"ฉันคิดถึงแต่ความเศร้าของตัวเอง
ไม่ได้คิดถึงน้องเลย"

43:02.705 --> 43:07.001
และน้องยังเด็กมากด้วย
ตอนแม่ตายน้องเพิ่งสิบขวบเอง

43:07.543 --> 43:10.504
พอน้องพูดอย่างนั้น
ฉันคิดว่า "ฉันต้องลุกขึ้นสู้"

43:10.588 --> 43:12.298
"ไม่ว่าจะเจ็บปวดขนาดไหน

43:12.923 --> 43:15.593
ฉันต้องสลัดความเจ็บปวดทิ้งไป
เพื่อเข้าใจน้อง

43:16.176 --> 43:18.429
เราทั้งคู่จะได้ก้าวไปข้างหน้าด้วยกัน

43:28.731 --> 43:30.441
ฉันเป็นผู้ปกครองของน้องสาว

43:30.524 --> 43:32.484
งานเดียวที่ฉันหาได้

43:32.568 --> 43:35.738
ที่มีตารางงานลงตัวคือ
เป็นแม่บ้านกะกลางคืน

43:35.821 --> 43:38.490
ฉันจะได้อยู่กับน้องช่วงบ่าย

43:45.831 --> 43:48.292
ฉันรู้สึกว่าความยุติธรรมหมายถึง…

43:49.627 --> 43:53.505
ฉันว่าต้องเกี่ยวกับความยุติธรรม

43:53.589 --> 43:55.799
ต้องมอบสิ่งที่ทุกคนควรได้รับ

43:58.344 --> 44:01.722
ถึงจะใช้เวลานาน
แม่ฉันก็ได้ความยุติธรรมแล้ว

44:01.805 --> 44:04.850
ใช้เวลาประมาณสองปี
กว่าเขาจะได้รับโทษ

44:04.933 --> 44:07.478
แต่เขาได้รับโทษที่ยุติธธรรม

44:09.271 --> 44:12.483
และเขาไม่มีโอกาสขอทัณฑ์บนเร็วๆ นี้

44:12.566 --> 44:15.486
และศาลเพิกถอนสิทธิ์ทุกอย่าง
ที่เขามีในตัวเราด้วย

44:15.569 --> 44:17.404
ทั้งน้องสาวและฉัน

44:21.950 --> 44:24.328
เชิญคดีต่อไปครับ อัยการ

44:24.411 --> 44:28.499
ครับท่าน เราขอให้ดำเนินคดีกับจำเลยครับ

44:29.083 --> 44:32.211
ฆวน โกเมซ เปเรซ
ถูกตั้งข้อหาอย่างเป็นทางการ

44:32.294 --> 44:35.923
หลังจากพิสูจน์แล้วพบว่ามีความผิดจริง

44:36.006 --> 44:39.677
ในฐานะผู้กระทำความผิด
ข้อหาก่อเหตุฆาตกรรมผู้หญิง

44:39.760 --> 44:42.846
ต่อผู้ตาย…

44:47.768 --> 44:52.564
(โกเมซ เปเรซ ฮวน
ถูกตัดสินจำคุก 70 ปี)

44:52.648 --> 44:55.901
ถือเป็นบทเรียนสำหรับทุกคน
เป็นความโล่งใจ

44:55.984 --> 45:01.740
ที่ได้ความยุติธรรม ศักดิ์ศรี ความทรงจำ
และช่วงเวลาแห่งความภาคภูมิใจ

45:01.824 --> 45:07.162
ซึ่งเป็นสิ่งที่คนทำงานนี้ต้องการรู้สึก

45:09.623 --> 45:13.001
ทั้งหมดนี้เป็นเพราะทีมงาน
เป็นผลของการทำงานเป็นทีม

45:20.050 --> 45:24.972
เมื่อฉันถามตัวเองว่า
การเป็นผู้หญิงในเม็กซิโกมีความหมายยังไง

45:25.055 --> 45:27.808
ฉันคิดถึงพวกเธอทุกคน

45:27.891 --> 45:33.939
คิดถึงพวกผู้หญิงที่ฉันรู้ว่าจะไม่ยอมลดละ

45:34.022 --> 45:39.027
ที่จะเรียกร้องความยุติธรรมกันต่อไป

45:40.112 --> 45:42.239
พวกเธอเป็นผู้หญิงที่กำลังสร้างโลก

45:42.322 --> 45:46.243
เรากำลังสร้างโลกในพื้นที่ต่างๆ

45:46.326 --> 45:50.497
โลกที่เราอยากอยู่

45:53.959 --> 45:55.335
เวลาผ่านไป

45:55.419 --> 45:58.130
แต่ฉันไม่อยากให้สิ่งที่แม่ทำในชีวิตสูญเปล่า

45:58.213 --> 46:00.507
เพราะแม่ฝันไว้ว่าอยากให้ฉันเรียนจบปริญญา

46:01.258 --> 46:03.135
ฉันเลยเรียนต่อ

46:03.218 --> 46:05.637
ฉันยังรู้สึกเจ็บปวดมาก และจะเจ็บปวดตลอดไป

46:05.721 --> 46:07.389
แต่ฉันก็เรียนต่อไป

46:07.890 --> 46:11.351
ฉันเรียนกฎหมายอยู่ ทำงานไปเรียนไปด้วย

46:13.812 --> 46:18.233
ฉันจ่ายค่าเช่าบ้านและค่าอินเทอร์เน็ต
ด้วยเงินเดือนได้

46:18.317 --> 46:21.403
ฉันคอยดูแลให้น้องสาว
มีทุกอย่างที่ต้องใช้ในโรงเรียน

46:26.784 --> 46:31.705
ความยุติธรรมสำหรับผู้หญิงคนเดียว
รู้สึกยุติธรรมสำหรับผู้หญิงทุกคน

46:31.789 --> 46:35.709
และความอยุติธรรมสำหรับคนนึง
ก็รู้สึกอย่างนั้นเช่นกัน

46:37.294 --> 46:38.504
ดังนั้น

46:39.797 --> 46:41.048
เราต้องทำงานกัน

46:47.137 --> 46:49.640
ฉันอยากเป็นอัยการเพราะสิ่งที่เจอมา

46:49.723 --> 46:52.059
เมื่อก่อนฉันอยากเรียนสาขาอื่น

46:52.142 --> 46:55.229
แต่ตอนนี้ฉันอยากทำงานในสำนักงานอัยการ

46:55.729 --> 47:00.818
ในฐานะอัยการ ทำคดีฆาตกรรมผู้หญิง

47:02.611 --> 47:05.113
ในคดีนี้ ฉันรู้สึกว่าความเจ็บปวด

47:05.197 --> 47:07.366
จะช่วยให้ฉันเข้าใจความรู้สึกของครอบครัวได้

47:07.449 --> 47:11.912
พอเคยมีประสบการณ์แบบนั้น ฉันก็เข้าใจว่า
พวกเธอเจออะไรอยู่

47:21.421 --> 47:24.132
ฉันจำได้ว่าเรามักไปสวนสัตว์ชาปุลเตเปกกัน

47:24.216 --> 47:26.343
พี่สาวฉันชอบสัตว์มาก

47:26.927 --> 47:28.929
หลานๆ ฉันยังเด็กมาก

47:29.012 --> 47:32.850
เราเลยพาพวกเธอไปนั่งเรือเที่ยวกันบ่อยๆ

47:41.984 --> 47:45.487
แม่ฉันเคยซื้อนี่ให้ตอนฉันเป็นเด็กๆ

47:45.571 --> 47:47.739
จำได้ไหมว่าพวกนี้เคยเป็นเหมือนสัตว์เลี้ยงเลย

47:47.823 --> 47:49.658
เดินจูงไปมาแบบนี้

47:56.290 --> 47:58.333
ความยุติธรรมคือการบำบัดที่ดีที่สุด

48:00.127 --> 48:02.337
ถ้ามีความยุติธรรม ผู้คนก็จะสบายใจ

48:03.255 --> 48:07.759
แล้วจะเลิกหมกมุ่นกับอาชญากรรม
เลิกคิดมากกับสิ่งที่เกิดขึ้น

48:07.843 --> 48:11.889
พวกเขาไม่ได้หยุดใช้ชีวิต
เพื่อทำงานที่สำนักงานอัยการ

48:50.469 --> 48:57.476
(โยอานา เอสเมอรัลดา เทรโฮ ออร์ดุญญา
ปี 1981-2022)

49:10.906 --> 49:11.907
อ๋อ

49:12.950 --> 49:14.618
มีรายงานอาชญากรรมเข้ามา

49:17.037 --> 49:18.956
สำหรับข้อมูลคำสั่งและบันทึก

49:19.039 --> 49:22.000
หน่วยลาดตระเวน 6822 ในเขตชานเมือง
ของเขตเบนิโต ฮัวเรซ

49:22.084 --> 49:24.211
ย่านเดลบาเยแจ้งเหตุรหัส 33

49:24.294 --> 49:26.338
ในร้านอาหารซันตอรี

49:27.881 --> 49:29.424
แจ้งศูนย์รหัสห้า

53:02.721 --> 53:07.726
คำบรรยายโดย อรภาริน อ่อนกอ
มือง
ของเขตเบนิโต ฮัวเรซ
