WEBVTT

00:18.309 --> 00:20.770
I Mexico City har borgmesteren udtalt,

00:20.854 --> 00:24.190
at trods alarmberedskabet
angående vold mod kvinder,

00:24.274 --> 00:26.860
arbejder bystyret på en ny protokol.

00:29.571 --> 00:31.656
Arbejdsforholdene er hårde.

00:32.365 --> 00:35.744
I Mexico City
og flere stater rundt om i landet

00:35.827 --> 00:37.912
stiger antallet af kvindedrab.

00:37.996 --> 00:41.541
I år er der indtil videre begået 809.

00:41.624 --> 00:43.918
173 kvindedrab med kniv…

00:44.002 --> 00:47.964
Man lærer sig at lade være
med at sove eller at sove let.

00:48.047 --> 00:50.258
Man lærer sig at sove i intervaller.

00:50.341 --> 00:55.805
Data viser, at der har været flest sager
i juli, 94 tilfælde.

00:55.889 --> 00:58.516
Efterfulgt af september med 93.

00:58.600 --> 01:00.101
August med 91.

01:00.185 --> 01:04.439
Marts og juni med henholdsvis 87 og 82.

01:04.522 --> 01:09.652
Det var mit job at tage mig
af hvert eneste kvindedrab.

01:09.736 --> 01:13.239
Der er sket en stigning på 183 %.

01:14.657 --> 01:18.161
Det var ikke nemt som kvinde.

01:18.912 --> 01:24.584
Det er et miljø, hvor efterforskningen
generelt udføres af mænd.

01:24.667 --> 01:28.088
Kriminalpolitiet beskæftiger primært mænd.

01:29.964 --> 01:32.842
Så det var ret hårdt for mig at påtage mig

01:32.926 --> 01:36.346
alt arbejdet og de beslutninger,
der blev truffet.

01:39.182 --> 01:41.684
Anklagerne og kriminalinspektøren var der,

01:41.768 --> 01:44.854
og jeg busede bare ud med:

01:44.938 --> 01:46.481
"Jeg kommer i helvede."

01:46.564 --> 01:48.483
"Jeg kommer i helvede."

01:51.361 --> 01:55.156
Og en af anklagerne sagde til mig:

01:55.698 --> 01:57.116
"Ved du hvad, chef?"

01:58.618 --> 01:59.911
"Du er i helvede."

01:59.994 --> 02:02.956
ANKLAGEMYNDIGHEDEN
FOR EFTERFORSKNING AF KVINDEDRAB

02:37.198 --> 02:42.078
ANKLAGEREN

02:47.500 --> 02:50.962
Vi åbner omkring 500 sager om ugen.

02:53.423 --> 02:57.844
Det er et samfund, der skaber vold,
fordi den sociale struktur er voldelig.

02:59.095 --> 03:01.556
Vi opklarer ét drab, og tre nye begås.

03:01.639 --> 03:04.642
Vi opklarer tre, fire nye begås.
Fem, endnu et.

03:06.352 --> 03:08.646
Vi har hørt folk sige,

03:08.730 --> 03:14.569
at netop som de troede,
de havde set den mest rædselsvækkende sag,

03:14.652 --> 03:16.404
kom der en endnu værre.

03:18.740 --> 03:23.203
Menneskelig ondskab er grænseløs.
Den overgår vores vildeste fantasi.

03:31.461 --> 03:35.965
VIDNEAFHØRING - NADYA TALINA BARRALES

03:37.634 --> 03:40.762
Hun havde inviteret mig
til frokost hjemme hos hende.

03:41.971 --> 03:43.806
Jeg skrev til hende.

03:44.307 --> 03:48.102
Men hendes mobil var slukket,
og hun modtog ikke beskederne.

03:48.186 --> 03:52.315
Jeg var desperat
og bad José Luis, min svigersøn,

03:52.398 --> 03:55.610
om at tage med mig på politistationen.

03:55.693 --> 04:00.531
Han sagde, at han ville tage derhen
og fortælle mig, hvad de sagde.

04:00.615 --> 04:04.035
Jeg sagde:
"Nej, vi tager hen til Tláhuac sammen.

04:04.118 --> 04:07.664
Vi anmelder det,
for min datter er forsvundet."

04:12.418 --> 04:13.878
TLÁHUAC-DISTRIKTET

04:13.962 --> 04:15.421
Her i Mexico City

04:15.505 --> 04:21.761
blokerede Karen Itzels pårørende
Tláhuac-gaden og forlangte,

04:21.844 --> 04:24.681
at myndighederne ledte
efter den 26-årige kvinde,

04:24.764 --> 04:29.269
som forsvandt, da hun tog afsted
for at aflevere sin bacheloropgave.

04:29.352 --> 04:33.106
Karen havde en meget lykkelig barndom.

04:33.189 --> 04:36.818
Hun ville være tandlæge,
når hun blev voksen.

04:38.987 --> 04:42.115
Hun var meget hengiven over for sit hjem,

04:42.198 --> 04:43.741
sin søn

04:44.325 --> 04:47.620
og endda sin mand.

04:48.371 --> 04:50.540
Denne unge mand er Karens mand.

04:50.623 --> 04:52.000
-Karens.
-Hvad sagde de?

04:52.083 --> 04:55.545
Vi har ringet, og anklageren er på vej.

04:55.628 --> 04:57.880
Vi pressede på. Det er man nødt til.

04:57.964 --> 05:00.300
Anklageren spurgte mig,

05:00.383 --> 05:04.721
hvem der var den sidste,
der havde set hende.

05:04.804 --> 05:07.557
Jeg fortalte ham, at det var hendes mand.

05:09.308 --> 05:10.727
Anklageren sagde,

05:10.810 --> 05:15.189
at det er hendes mand,
der skal anmelde hendes forsvinden.

05:15.273 --> 05:17.066
Har du anmeldt det?

05:17.150 --> 05:20.611
Ja. Jeg indgav anmeldelsen
torsdag kl. 19.35.

05:20.695 --> 05:24.532
Anklagemyndigheden indledte
en efterforskning

05:24.615 --> 05:27.869
af Karens forsvinden.

05:27.952 --> 05:31.539
Hun boede med sin partner
i Tláhuac-distriktet.

05:31.622 --> 05:35.209
De havde et barn, en lille dreng.

05:35.293 --> 05:38.629
Karens mor, Nadya,

05:38.713 --> 05:42.717
havde en stærk mistanke om,
at Karens partner var indblandet.

05:42.800 --> 05:44.594
HENDES MAND, JOSÉ LUIS

05:44.677 --> 05:48.765
Og José Luis Palomares ringer
til mig og siger:

05:48.848 --> 05:51.017
"Svigermor, hvor er du?"

05:51.100 --> 05:52.602
Jeg løj for ham.

05:52.685 --> 05:56.314
Jeg var ikke forpligtet
til at fortælle ham, hvor jeg var.

05:56.397 --> 05:58.232
Jeg var hos anklageren.

06:00.526 --> 06:06.032
De fortalte mig, at de havde tjekket
overvågningsoptagelserne.

06:08.284 --> 06:13.956
De ser ham bære en sæk ud af lastbilen.

06:22.423 --> 06:25.676
De sagde: "Han er ikke længere anmelderen.

06:25.760 --> 06:30.390
Nu er du anmelderen, og han er mistænkt."

06:32.517 --> 06:33.726
Jeg spørger der.

06:34.769 --> 06:40.942
Så dukkede kriminalpolitiet op
og foretog anholdelsen.

06:44.237 --> 06:47.323
Vi har en arrestordre, José Luis.
Vi tager dig med.

06:47.407 --> 06:48.866
-Hvorfor?
-Det står her.

06:48.950 --> 06:50.993
På grund af en persons forsvinden.

06:52.078 --> 06:53.496
-Okay?
-Tag det roligt.

06:58.251 --> 06:59.168
Du har ret…

06:59.252 --> 07:03.339
Vi arresterede og tiltalte José N.

07:03.423 --> 07:08.636
for hans sandsynlige involvering i
den unge kvinde Karens forsvinden.

07:08.719 --> 07:13.349
De fik mig DNA-testet
for genetisk genkendelse.

07:14.058 --> 07:16.352
På det tidspunkt tænkte jeg:

07:16.436 --> 07:20.022
"Hvis anklagemyndigheden
tvinger mig til disse tests,

07:20.106 --> 07:21.983
må min datter være død."

07:24.944 --> 07:26.028
KVINDEDRABSKORT

07:26.112 --> 07:30.575
Efter omfattende efterretnings-
og feltarbejde

07:30.658 --> 07:36.914
fandt et multidisciplinært team
den unge Karens lig.

07:37.498 --> 07:41.002
Det præcise sted,
hvor vi kan se krydsfinerbrædder

07:41.085 --> 07:44.881
efter arbejdet med det udstyr, der pløjede

07:44.964 --> 07:50.511
igennem en del af denne jordvold,
som ligger tæt på en landevej.

07:54.348 --> 07:55.850
FRIT TILGÆNGELIGT OMRÅDE

07:59.187 --> 08:00.688
HEMMELIG GRAV

08:03.316 --> 08:06.777
FUNDET EFTER HØJST 10 DAGE

08:06.861 --> 08:08.237
KVINDEDRAB

08:08.946 --> 08:10.364
-Dit navn?
-Ja, dommer.

08:10.448 --> 08:16.078
Jeg hedder José Luis Galicia Palomares.
Jeg er autoriseret tandlæge.

08:16.162 --> 08:20.333
Hverken mine forældre, min familie
eller jeg har noget med det at gøre.

08:23.628 --> 08:27.006
Ingen af rapporterne beviser,
at jeg begik forbrydelsen.

08:27.089 --> 08:31.093
Heller ikke videoerne eller billederne.
Der er intet.

08:32.386 --> 08:35.848
Jeg blev tildelt sagen og skulle føre den.

08:35.932 --> 08:37.683
Hvad angår eftersøgningen,

08:37.767 --> 08:41.395
var hun ikke taget afsted
for at aflevere sin afhandling,

08:41.479 --> 08:42.897
som hendes mand sagde.

08:43.481 --> 08:46.108
Manden begynder at modsige sig selv.

08:46.192 --> 08:49.237
Vi indser, at der er løse ender.

08:51.030 --> 08:53.824
Da sagde jeg til anklageren:

08:54.659 --> 08:58.287
"Det her er ikke slut."

08:58.371 --> 09:00.623
Og hun sagde: "Ja, Nadya,

09:00.706 --> 09:05.086
retfærdigheden sker fyldest.
Hav tiltro til myndighederne."

09:05.169 --> 09:08.631
Jeg sagde: "Det har jeg. Skuf mig ikke."

09:12.468 --> 09:15.221
Når fædrene og mødrene kommer til en

09:16.722 --> 09:21.060
og spørger: "Hvad ville du gøre,
hvis det var dit barn?"

09:22.270 --> 09:23.646
Jeg ved det ikke.

09:24.647 --> 09:29.527
Det er endnu en grund til,

09:30.194 --> 09:32.863
at jeg aldrig

09:33.489 --> 09:39.745
besluttede mig for at blive mor.

09:45.209 --> 09:47.378
Hvorfor blive mor til en pige

09:48.045 --> 09:54.635
i et land, hvor ligestilling

09:55.136 --> 09:58.180
stadig ligger langt ude i horisonten?

09:58.681 --> 10:01.475
Hvor vi kvinder

10:01.559 --> 10:06.355
i varierende grad risikerer
at blive ofre for kvindedrab.

10:26.208 --> 10:28.711
Sagen om Yrma Lydya…

10:28.794 --> 10:32.923
Vi havde lige været
i Río de los Remedios dagen før

10:33.507 --> 10:37.595
og fundet liget af Joana Esmeralda,

10:37.678 --> 10:39.597
da Yrma Lydya blev dræbt.

10:41.057 --> 10:44.810
Det bliver bare ved med at rulle.

10:47.772 --> 10:50.107
Og det var også ganske grusomt.

10:50.608 --> 10:56.572
Den perfekte, passionerede kvinde,
der giver alt på scenen, det er mig.

10:56.656 --> 11:00.076
Når jeg synger,
føles det, som om jeg flyver.

11:02.495 --> 11:06.248
Yrma Lydya var sikker på,
at hun ville være sanger.

11:06.332 --> 11:09.627
Ikke hvilken som helst sanger.
Hun ville være en stjerne.

11:09.710 --> 11:13.422
En stjerne på niveau
med Mexicos største kunstnere,

11:13.506 --> 11:16.050
som Lola Beltrán eller Lucha Villa.

11:16.133 --> 11:17.802
Hun ville nå de højder.

11:17.885 --> 11:21.055
Hun havde et nyt outfit på
til hver eneste koncert.

11:21.555 --> 11:24.058
Hun sagde: "Jeg vil ikke se ensartet ud.

11:24.141 --> 11:26.727
Lav et outfit til denne koncert."

11:26.811 --> 11:30.356
Hun drømte om at blive en stor stjerne

11:30.439 --> 11:34.026
inden for mexicansk populærmusik.

11:34.694 --> 11:36.362
Dette outfit…

11:37.321 --> 11:43.119
Det var det sidste, hun bad mig lave,
så hun kunne starte sin egen karriere.

11:43.202 --> 11:44.370
YRMA LYDYAS VEN

11:44.453 --> 11:48.332
Hendes tidligere outfits
havde eksmanden betalt for.

11:48.416 --> 11:51.919
De havde været separeret i ti dages tid.

11:54.547 --> 11:58.175
Der blev anmeldt et mord
på Restaurant Suntory i Del Valle.

11:58.259 --> 11:59.260
Og bum.

11:59.343 --> 12:02.513
Til aften blev en kvinde dræbt af sin mand

12:02.596 --> 12:05.599
på Restaurant Suntory
i Del Valle-kvarteret

12:05.683 --> 12:09.437
i Benito Juárez-distriktet i Mexico City.

12:12.064 --> 12:18.738
Det er et kvindedrab
i et meget luksuriøst område,

12:18.821 --> 12:23.284
hvor overklassen kommer,

12:23.367 --> 12:25.494
på Restaurant Suntory.

12:25.578 --> 12:28.122
Der er Restaurant Suntory i Del Valle.

12:30.624 --> 12:32.752
Det var her, det skete.

12:35.129 --> 12:36.547
Da vi nåede frem,

12:36.630 --> 12:41.010
var området allerede afspærret

12:41.093 --> 12:45.014
af sikkerhedspolitiet.

12:46.348 --> 12:52.480
De anholdt Jesús Alcocer

12:52.563 --> 12:58.944
og den ene af hans livvagter,
eftersom det lykkedes den anden at flygte.

13:01.781 --> 13:05.868
Historien dukkede straks op i nyhederne.

13:05.951 --> 13:08.996
Advokaten havde skudt sin kone.

13:09.079 --> 13:13.000
Kvinden var den 21-årige sanger
Yrma Lydya,

13:13.083 --> 13:15.503
som andre gæster forsøgte at hjælpe,

13:15.586 --> 13:18.589
men tre skud havde slået hende ihjel.

13:18.672 --> 13:21.050
Jeg tog direkte hen på kontoret,

13:21.759 --> 13:25.679
og patruljevognene var allerede

13:25.763 --> 13:31.435
ved anklagemyndigheden
med manden og hans livvagt, hr. Benjamín.

13:31.519 --> 13:36.857
De var i anklagemyndighedens
afdeling for kvindedrab.

13:37.399 --> 13:43.656
Manden var en ældre herre,
over 70 år gammel.

13:43.739 --> 13:46.158
Han virkede energisk.

13:46.242 --> 13:49.370
Han var en høj mand med gråt hår.

13:49.453 --> 13:53.916
Han havde en hvid skjorte på,
vistnok med slips og seler.

13:55.459 --> 13:58.254
Han så tydeligvis velhavende ud.

13:58.337 --> 14:00.589
Hvem er denne såkaldte advokat?

14:00.673 --> 14:02.675
De påpeger, at han er arrogant,

14:02.758 --> 14:06.971
og at han bar et våben,
som han ikke tøvede med at vise

14:07.054 --> 14:09.014
for at intimidere sine kolleger.

14:09.098 --> 14:12.268
Han pralede med,
at han kunne få sikkerhedstjenester

14:12.351 --> 14:14.937
til at købe fra leverandører, han valgte.

14:15.020 --> 14:19.191
Han rygtedes at have forbindelser
til Genaro García Luna,

14:19.275 --> 14:23.946
den kontroversielle sikkerhedsminister
under Felipe Calderons regering.

14:24.029 --> 14:26.615
Den mand er godt nok for viderekomne.

14:34.331 --> 14:37.209
Statsanklager Ernestina sagde til mig:

14:37.293 --> 14:40.254
"Sayuri, mange folk har bedt mig

14:40.880 --> 14:46.010
om at give Jesús Alcocer særbehandling."

14:47.511 --> 14:52.808
Sayuri, godaften.
Vi er nødt til at være meget bestemte

14:52.891 --> 14:55.686
med disse tilbageholdte,

14:55.769 --> 15:00.816
for han har ringet til alle.

15:01.400 --> 15:04.111
Jeg kendte ham personligt som advokat.

15:04.194 --> 15:06.405
MEXICO CITYS STATSANKLAGER, 2020-2024

15:06.488 --> 15:12.119
Der kom mange opkald

15:13.078 --> 15:19.960
fra, skal vi sige, magtfulde folk,

15:20.044 --> 15:23.380
økonomisk magtfulde,
politisk magtfulde folk,

15:23.464 --> 15:26.300
både mandlige og kvindelige venner.

15:26.383 --> 15:31.263
De spurgte: "Hvad foregår der?
Er du sikker?"

15:31.347 --> 15:35.267
"Har de måske lokket ham i en fælde?
Undersøg det grundigt."

15:35.351 --> 15:41.482
"Selvfølgelig. Vi skal nok
undersøge det grundigt."

15:41.565 --> 15:46.695
Han har mange forbindelser,
men det fritager ham ikke.

15:47.196 --> 15:50.324
Vi skal nok være årvågne, tak.

15:51.867 --> 15:55.204
Det er de rammer,
jeg har brug for for at udføre mit job.

15:57.873 --> 16:02.711
Når anklagere har opbakning
fra deres overordnede

16:02.795 --> 16:06.048
til at gå videre med sager,

16:06.131 --> 16:07.967
gør anklagere fremskridt.

16:12.304 --> 16:17.768
Vi sendte straks vores hold
ud til gerningsstedet.

16:17.851 --> 16:20.020
De begyndte at undersøge stedet.

16:20.104 --> 16:26.443
De indhentede fotografiske beviser,
blodprøver og fandt patronhylstrene.

16:28.070 --> 16:32.449
Jesús hævder, at han ikke skød kvinden,

16:32.533 --> 16:37.788
og at han er lige så meget et offer
som de pårørende til den afdøde.

16:37.871 --> 16:40.416
Ifølge Jesús Hernández' advokat

16:40.499 --> 16:45.462
er der ingen beviser for,
at han skød sin kone.

16:49.299 --> 16:54.388
Der var beviser, ballistiske beviser,
patronhylstre, der blev indsamlet…

16:54.471 --> 16:55.681
RETSTEKNISK EKSPERT

16:55.764 --> 17:01.228
…i et område, hvor det var tydeligt,
at folk socialiserede.

17:05.441 --> 17:07.067
Der var vinglas.

17:07.151 --> 17:11.196
Og der var ulæselige noter på dugene.

17:22.875 --> 17:28.130
Vi er i en enorm lagerbygning,
som er fyldt med bevismateriale.

17:28.756 --> 17:34.678
Det er en del af arbejdet,
der udføres på gerningsstedet.

17:36.096 --> 17:39.808
Som anklager har jeg ikke
direkte kontakt med beviserne.

17:39.892 --> 17:44.062
Det har kun den person,
der behandler bevismaterialet.

17:48.108 --> 17:52.696
På bordet lå en form for dækkeserviet,

17:53.655 --> 17:56.784
hvorpå der var nogle optegnelser,

17:56.867 --> 17:59.620
som vi konkluderede,
Yrma Lydya havde skrevet.

18:04.374 --> 18:09.838
Hun nedfældede de problemer
og uenigheder, de havde.

18:09.922 --> 18:11.965
2. BLIVER VÆRRE DAG FOR DAG

18:12.049 --> 18:14.802
Hun lod Alcocer vide,
at hun ikke var glad,

18:14.885 --> 18:17.721
at hun ikke ville være
sammen med ham mere.

18:17.805 --> 18:19.431
Måske var det motivet,

18:20.140 --> 18:23.519
der fik Alcocer til
at begå denne forbrydelse.

18:30.067 --> 18:32.945
BALLISTIK OG SKYDEVÅBEN
ALMENE GENSTANDE

18:36.907 --> 18:39.284
BALLISTISK BEVISMATERIALE 2022

18:42.871 --> 18:47.376
Kriminalpolitiet tog ud
til Alcocers adresse.

18:47.459 --> 18:52.965
Og der fandt man rigtignok mordvåbnet.

19:02.891 --> 19:07.020
Dette skydevåben er ret karakteristisk.

19:07.104 --> 19:11.692
I kriminelle kredse
kaldes det "politidræberen".

19:12.317 --> 19:16.530
Det særlige ved det er,
at det er en ret kraftig kaliber,

19:19.533 --> 19:21.910
som er tilpasset et lille skydevåben.

19:21.994 --> 19:22.870
VÅBENEKSPERT

19:26.290 --> 19:29.835
Den er designet til
at penetrere et vist niveau af pansring,

19:29.918 --> 19:33.672
deraf tilnavnet "politidræberen".

19:41.513 --> 19:45.767
Ved middagstid.
Jeg ringer til Celia nu for at høre, om…

19:45.851 --> 19:47.769
Ringer du til hende? Okay…

19:47.853 --> 19:50.939
Mens du tjekker tøjbeviserne.

19:51.523 --> 19:54.359
-Okay. Hvad med de videooptagelser?
-Super.

19:54.443 --> 19:56.778
Har de tænkt sig at hente dem?

19:57.654 --> 19:59.406
Ja, det burde de have gjort…

19:59.489 --> 20:04.369
Det pres, vi følte i de dage,
vorherre bevares.

20:05.954 --> 20:12.836
Det var nogle hårde,
vanskelige og meget stressende timer.

20:12.920 --> 20:18.634
Vi havde 48 timer til at løse Alcocers
og Benjamíns juridiske situation.

20:18.717 --> 20:21.678
-Klart.
-Okay? Jeg ringer til Celia.

20:22.304 --> 20:24.431
-Gør det, makker.
-Helt sikkert.

20:24.514 --> 20:26.725
Så jeg kan få styr på det andet.

20:39.196 --> 20:41.114
Hvad er det første, de beder om?

20:41.198 --> 20:43.200
En hensigtserklæring.

20:43.283 --> 20:46.370
Du godeste, hvad er det næste?

20:46.453 --> 20:50.624
Et attesteret kopi af fødselsattesten.

20:51.625 --> 20:54.586
-En kopi af vielsesattesten.
-Hvis det er relevant.

20:54.670 --> 20:58.757
Er det et papirløst ægteskab,
skal det bevises med et dokument.

20:58.840 --> 20:59.675
Nej.

21:01.051 --> 21:03.637
Adoptionsprocesser er langtrukne.

21:03.720 --> 21:06.682
De kræver stor tålmodighed,

21:06.765 --> 21:11.812
og man skal indsende
en enorm mængde dokumenter.

21:11.895 --> 21:13.272
FØDSELSATTEST

21:13.355 --> 21:17.734
Dette er min hensigtserklæring.

21:18.777 --> 21:21.363
Man skal gennemgå mange tests.

21:21.446 --> 21:24.992
Fysiske og psykologiske tests.

21:25.075 --> 21:29.871
Selvfølgelig er det omfattende,
for det er et stort ansvar

21:29.955 --> 21:33.667
at kunne tage vare på et barn.

21:36.336 --> 21:39.006
Jeg har skriveblokering.

21:39.798 --> 21:40.674
Ja.

21:44.720 --> 21:47.306
En smule tøvende, ikke sandt?

21:47.389 --> 21:53.478
Men jeg har besluttet
at påbegynde adoptionsprocessen.

21:55.480 --> 21:58.942
Min beslutning om
at adoptere kommer fra hjertet.

21:59.026 --> 22:00.694
Det er ikke, fordi

22:02.237 --> 22:04.072
jeg ikke kan blive gravid.

22:15.167 --> 22:19.171
KLINISK LABORANT

22:25.052 --> 22:28.513
Jeg puttede mit barnebarn.
Jeg gav ham aftensmad,

22:28.597 --> 22:31.016
lullede ham i søvn, læste en historie,

22:32.642 --> 22:34.895
og bagefter så jeg videoerne.

22:35.645 --> 22:39.441
ANMODNING OM OFFENTLIGE
OG PRIVATE OVERVÅGNINGSOPTAGELSER

22:39.524 --> 22:43.612
Man kan se alt,
fordi kameraet er ved hjørnet af huset.

22:44.446 --> 22:48.158
Nadya var rasende og rystet.

22:48.241 --> 22:52.788
Hun sagde: "I lyver.
Jeg ved, at der var andre involverede."

22:52.871 --> 22:57.376
Hun var vred, fordi hun troede,
hun skulle overbevise os om,

22:57.459 --> 22:59.127
at flere var involverede.

23:12.140 --> 23:17.020
Kl. 01.12 kan man se,
at de bærer min datters lig ud.

23:19.481 --> 23:21.650
Palomares kører SUV'en ud,

23:22.192 --> 23:25.862
og den, der lukker porten, er José Luis,

23:25.946 --> 23:27.406
min datters svigerfar.

23:28.615 --> 23:33.578
JOSÉ LUIS GALICIA
PALOMARES' FAR

23:33.662 --> 23:37.749
Han sætter sig på bagsædet
bag føreren, bag Palomares.

23:48.176 --> 23:49.970
Og SUV'en kører væk.

23:58.603 --> 24:02.691
Da de følger bilen for at se,
hvor de kørte hen med min datter,

24:03.692 --> 24:05.068
kan man se alt.

24:20.792 --> 24:23.795
Så kører den ind i San Miguel Las Tablas.

25:10.884 --> 25:15.180
Afstanden fra, hvor bilen stoppede,
til hvor de begravede min datter,

25:15.680 --> 25:17.515
er kun få skridt.

25:33.114 --> 25:35.909
Da de vender tilbage,

25:35.992 --> 25:40.830
hvilket var omkring kl. 04.40,

25:43.124 --> 25:45.794
kan man se Martha Beatriz
åbne porten for dem,

25:45.877 --> 25:47.921
da de kommer tilbage.

25:48.004 --> 25:50.882
MARTHA BEATRIZ PALOMARES SOSA
(SVIGERMOR)

25:50.966 --> 25:53.802
Man kan se Martha Beatriz åbne porten,

25:54.386 --> 25:57.055
så SUV'en kan køre hurtigt ind.

25:57.138 --> 26:01.726
Så lukker hun porten,
og de stiger ud af SUV'en.

26:06.773 --> 26:08.567
Anklagemyndigheden har typisk

26:10.235 --> 26:12.862
mange andre sagsakter.

26:12.946 --> 26:17.450
Og familierne er ofte 100 % engagerede

26:17.534 --> 26:21.371
i at opnå retfærdighed
og at få belyst kendsgerningerne.

26:21.454 --> 26:26.084
Ikke kun i sagsakterne,
men også på gerningsstederne

26:26.167 --> 26:28.587
og hos offerets venner.

26:28.670 --> 26:31.548
Det er der, jeg tror,

26:31.631 --> 26:35.385
at med effektivt samarbejde
mellem familiemedlemmer og anklagere

26:35.468 --> 26:37.053
kan der gøres fremskridt.

27:18.928 --> 27:22.724
MINDST TO PERSONER

27:22.807 --> 27:24.392
Når jeg læser sagsmappen,

27:24.476 --> 27:29.147
virker det umuligt,
at kun én person var involveret.

27:30.065 --> 27:36.863
Det er mit arbejde, ikke Nadyas.
Det er mit arbejde at efterforske

27:36.946 --> 27:42.077
og bevise, at flere var involveret,
og i hvilken grad de var involveret.

27:43.078 --> 27:47.040
Carolinas fremragende arbejde

27:47.123 --> 27:51.503
bestod i at lytte nøje, arbejde grundigt

27:52.003 --> 27:57.676
og tage sig af Nadyas henvendelser.

27:57.759 --> 28:02.597
Vi er i retslokale 21 for at føre sagen

28:02.680 --> 28:05.225
mod José Luis Galicia Palomares

28:05.308 --> 28:07.519
for anklagen om kvindedrab.

28:08.478 --> 28:10.688
Jeg har overværet alle retsmøderne.

28:10.772 --> 28:12.982
Jeg har fulgt min datters sag tæt.

28:13.566 --> 28:16.945
Goddag. NTBV, stedfortrædende offer

28:17.028 --> 28:19.489
og repræsentant for mit barnebarn JNGR.

28:19.572 --> 28:23.868
NTBV, stedfortrædende offer
og repræsentant for mit barnebarn.

28:23.952 --> 28:27.163
NTBV, stedfortrædende offer.

28:27.247 --> 28:31.000
Stedfortrædende offer
og repræsentant for mit barnebarn JNGR.

28:31.084 --> 28:35.505
Jeg får intet ud af det.
Jeg vil kun have retfærdighed.

28:44.180 --> 28:46.516
Det er fuldstændighedsprincippet,

28:46.599 --> 28:50.395
hvilket betyder,
at alle vinkler og beviser skal behandles.

28:50.478 --> 28:56.901
Hvis det resulterer i nye oplysninger,
der skal undersøges nærmere,

28:56.985 --> 28:58.153
må det være sådan.

29:14.461 --> 29:20.008
Yrma, jeg er så glad for,
at du er med i programmet.

29:20.091 --> 29:22.427
Hun og hendes mand, en sand gentleman,

29:22.510 --> 29:25.263
en vidunderlig person, en advokat…

29:25.346 --> 29:26.764
Han hedder Jesús…

29:26.848 --> 29:30.560
-Hernández Alcocer.
-Jesús Hernández Alcocer.

29:30.643 --> 29:34.314
I gør jer ikke begreb om,
hvor vidunderligt et menneske han er.

29:34.397 --> 29:39.444
Ligesom hende.
Så høflig, så galant, så opmærksom.

29:39.527 --> 29:43.156
Under vores efterforskning
af voldshistorik

29:43.239 --> 29:48.244
opdagede vi, at Yrma Lydya
havde indgivet en politianmeldelse,

29:48.328 --> 29:51.915
som anklagemyndigheden kategoriserede
som vold i hjemmet.

29:52.540 --> 29:54.709
Jesús! Se, du faldt.

29:55.460 --> 29:56.336
Jesús.

29:56.878 --> 29:58.338
Rend mig!

29:59.798 --> 30:02.091
-Hvad er der galt?
-Jeg smadrer dig!

30:02.175 --> 30:03.885
Hvad er der med dig?

30:03.968 --> 30:05.720
Hvad er der galt, Jesús?

30:06.763 --> 30:09.849
Du behøver ikke slå mig.
Jeg kommer med fred.

30:11.643 --> 30:16.481
Hun blev presset af ham
til at gå til anklagemyndigheden

30:16.564 --> 30:19.275
og få lempet straffen
for denne forbrydelse.

30:19.359 --> 30:24.697
I en teknisk-juridisk analyse
betragtede vi det som uantageligt,

30:24.781 --> 30:27.867
fordi det, der fremgik
af Yrma Lydyas udlægning,

30:27.951 --> 30:29.911
var et forsøg på kvindedrab.

30:29.994 --> 30:33.164
Hun blev truet og slået.

30:33.248 --> 30:39.671
Alcocer pegede et våben mod hendes hoved
og truede med at dræbe hende.

30:39.754 --> 30:44.300
Hun slap væk,
fordi husholderskerne hjalp hende.

30:44.384 --> 30:49.764
Straflempelsen var uberettiget.
Man burde have truffet forholdsregler

30:49.848 --> 30:55.019
og arbejdet på at få en arrestordre

30:55.103 --> 31:01.109
for at forhindre Alcocer i
at gøre yderligere vold på Yrma Lydya.

31:01.192 --> 31:04.404
Havde man gjort det,
ville hun stadig være i live.

31:06.698 --> 31:09.450
Selvfølgelig nager det os. Meget.

31:11.578 --> 31:14.080
Vi kan ikke sige: "Det er en anden sag.

31:14.163 --> 31:16.958
Det er en anden anklagemyndighed."

31:17.041 --> 31:19.711
Ansvaret er institutionelt.

31:19.794 --> 31:22.213
-Jeg synger en ranchera-sang.
-Ja.

31:22.297 --> 31:25.216
Den hedder "Jeg tog fejl af dig".

31:25.300 --> 31:26.467
Syng løs, min pige!

31:26.551 --> 31:31.973
Jeg tog fejl af dig

31:32.056 --> 31:34.976
Jeg tog så frygteligt fejl

31:35.059 --> 31:37.729
Som meget få

31:38.271 --> 31:42.191
Nogensinde har taget fejl

31:42.692 --> 31:45.528
Jeg mødte dig i kirken

31:45.612 --> 31:48.448
Og jeg betragtede dig i stilhed

31:48.531 --> 31:54.996
For ikke at forstyrre din bøn
Som er hellig for mig…

32:08.384 --> 32:12.930
Der venter os
et meget kompliceret retsmøde

32:13.014 --> 32:16.142
i retten.

32:16.225 --> 32:18.728
Vi er i Mexico City den 26. juni 2022,

32:18.811 --> 32:23.942
og vi er i retslokale 11 i Nordre Fængsel
til det indledende retsmøde

32:24.025 --> 32:27.445
mod Jesús Hernández Alcocer
og Benjamín Hernández Mendoza

32:27.528 --> 32:29.947
for kvindedrab.

32:30.031 --> 32:32.825
Hvem repræsenterer anklagemyndigheden?

32:32.909 --> 32:36.079
Høje dommer,
det gør Héctor Miguel Ortiz Acosta

32:36.162 --> 32:38.706
fra Anklagemyndighed for kvindedrab.

32:39.332 --> 32:41.125
Vi skal til vidneafhøringen.

32:41.209 --> 32:44.128
Dine personlige oplysninger
behandles fortroligt.

32:44.212 --> 32:46.047
BESKYTTET VIDNE
YRMA LYDIA-SAGEN

32:46.130 --> 32:50.551
Den dag ankom jeg til Suntory
få minutter efter kl. 19.00.

32:52.220 --> 32:54.931
Da jeg ankom, gav de mig det første bord,

32:55.014 --> 33:00.687
som var lige foran
den private salon med glasdøre.

33:00.770 --> 33:02.730
Der var to personer derinde,

33:03.398 --> 33:05.191
en ung kvinde

33:05.274 --> 33:08.236
og en meget gammel mand med gråt hår,

33:08.861 --> 33:10.697
som havde seler på.

33:12.198 --> 33:16.703
Et par minutter senere i den private salon

33:17.203 --> 33:21.958
var et skænderi under opsejling.
Manden var rasende.

33:23.835 --> 33:30.591
Vi fortalte det til en
af overtjenerne på Suntory.

33:30.675 --> 33:32.218
Vi sagde: "Pas på.

33:32.885 --> 33:37.432
Det er ved at blive grimt derinde."

33:37.515 --> 33:43.646
På et tidspunkt
hørte jeg ham hæve stemmen meget.

33:43.730 --> 33:45.606
Han sagde til hende:

33:46.607 --> 33:50.528
"Fordi du kommer til at ændre dig!"

33:51.779 --> 33:55.033
Hans stemme blev højere og vredere.

33:55.658 --> 34:00.621
Da en anden overtjener kom forbi,
sagde vi igen:

34:00.705 --> 34:04.417
"Det eskalerer,
og manden lader til at være bevæbnet."

34:05.460 --> 34:07.336
"Vi ser på det," sagde han.

34:07.420 --> 34:11.340
Det næste, der skete, er ubegribeligt.

34:13.134 --> 34:17.096
På et tidspunkt kiggede hun på os,

34:17.972 --> 34:19.182
men sagde intet.

34:20.099 --> 34:22.810
Hun sendte os et skræmt blik,

34:23.770 --> 34:27.106
løftede øjenbrynene
og spærrede øjnene op: "Gør noget."

34:29.692 --> 34:30.943
Han sigtede på hende.

34:32.487 --> 34:35.990
Jeg sagde:
"Han sigter på hende. Han skyder hende!"

34:36.074 --> 34:37.325
Og så skød han hende.

34:38.701 --> 34:41.496
JESÚS AFFYREDE DET ANDET SKUD

34:41.579 --> 34:47.335
JESÚS AFFYREDE ET TREDJE SKUD

34:47.418 --> 34:51.172
En af hans assistenter kom ind.

34:51.672 --> 34:54.092
Jeg hørte ikke, hvad han spurgte ham om.

34:54.175 --> 34:57.053
Men det er ikke svært at gætte,

34:57.136 --> 35:01.682
for Hernández Alcocer svarede:

35:01.766 --> 35:04.769
"Nå, i fængsel med mig! Satans også!

35:04.852 --> 35:07.230
For den kvinde var en rigtig kælling!"

35:10.775 --> 35:14.529
For et øjeblik siden afgjorde en dommer,

35:14.612 --> 35:19.784
at advokaten Jesús Hernández Alcocer
skal forblive fængslet.

35:19.867 --> 35:23.996
Han og hans chauffør og livvagt,
Benjamín Hernández Mendoza, 42 år,

35:24.080 --> 35:28.543
blev formelt sigtet for drabet
på Yrma Lydya Gamboa, 22 år.

35:28.626 --> 35:35.133
Den anden livvagt, som vi har bekræftet,
var medskyldig, er efterlyst

35:35.216 --> 35:39.303
og er stadig på fri fod.

35:39.971 --> 35:46.978
EFTERLYST
DUSØR

36:17.133 --> 36:20.344
Efterforskningen af,
hvordan den unge kvinde døde,

36:20.428 --> 36:21.888
tog en uventet drejning.

36:21.971 --> 36:24.682
Karen Itzel Rodriguez Barrales
blev fundet.

36:24.765 --> 36:27.268
Anklagemyndigheden i Mexico City meddelte…

36:27.351 --> 36:30.563
Vi leder efter blod.

36:31.689 --> 36:35.067
Blodet, vi vil prøve at finde,

36:35.151 --> 36:40.364
og fingeraftryk på beviserne
vil være i de følgende rum.

36:40.448 --> 36:44.118
På badeværelset,
på trappen, i stuen ovenpå,

36:44.202 --> 36:47.663
i stuen nedenunder og i offerets værelse.

36:50.416 --> 36:56.255
Det dokument, vi nu vil læse højt
sammen med lydsiden,

36:56.756 --> 37:02.303
er den retningslinje, der blev anmodet
i forbindelse med arrestordren mod…

37:02.386 --> 37:05.139
-José Luis Palomares.
-José Luis Palomares.

37:05.223 --> 37:08.601
Hør godt efter. Husk på,
at det opsummerer hele sagen.

37:08.684 --> 37:12.021
Hør godt efter, piger,
hvis nu vi overhører noget.

37:12.688 --> 37:16.067
Og vær opmærksom på detaljerne.

37:16.150 --> 37:18.444
Retsteknisk rapport.

37:18.527 --> 37:23.366
Kvinde begravet
i 1,6 meters dybde i en hemmelig grav.

37:23.449 --> 37:26.911
For at skjule liget
blev stedet fyldt med jord og planter,

37:26.994 --> 37:29.538
så det ikke ville blive fundet.

37:29.622 --> 37:31.374
Obduktionsrapport.

37:31.457 --> 37:35.753
Liget af offeret KIRB viste tegn
på kvælning ved strangulering

37:35.836 --> 37:37.880
med døden til følge.

37:37.964 --> 37:40.549
At dømme på gerningsstedet og beviserne

37:40.633 --> 37:44.428
er det sandsynligt,
at mere end én person var involveret.

37:47.598 --> 37:49.850
KVINDEDRAB

37:49.934 --> 37:51.852
EFTERSØGT

37:53.062 --> 37:56.691
Folkens, på med jakkerne.
Fuldkomment identificerbare.

37:57.400 --> 37:59.068
Vi går ind.

38:11.539 --> 38:13.040
-Du har mit nummer.
-Ja.

38:13.124 --> 38:16.127
Sig til, hvis du mangler noget,
men du bliver her.

38:16.210 --> 38:19.588
For ikke
at bringe efterforskningen i fare.

38:44.905 --> 38:50.703
Tak. Denne høring var planlagt
til JNGR's vidneudsagn.

38:50.786 --> 38:52.913
Er anklagerens vidne klar?

38:52.997 --> 38:55.458
Ja. Det beskyttede vidne er til stede.

38:57.168 --> 39:02.798
En dag kom vi hjem fra svømning.
Jeg begyndte at vaske op,

39:03.716 --> 39:08.054
og han hentede en stol,
klatrede op på den og sagde: "Bedstemor,

39:09.055 --> 39:11.599
stop med at vaske op.

39:12.350 --> 39:16.020
Du skal lytte til mig og se mig i øjnene."

39:17.104 --> 39:19.857
-"Ja, min skat."
-"Sluk for vandet."

39:19.940 --> 39:23.194
Jeg slukkede for vandet
og satte mig over for ham.

39:23.277 --> 39:24.820
"Hvad er der, skat?"

39:25.738 --> 39:27.114
Og han sagde:

39:27.656 --> 39:31.035
"Min mor blev dræbt
på badeværelset ovenpå."

39:31.118 --> 39:32.661
Jeg stivnede.

39:33.704 --> 39:34.872
Hej.

39:36.999 --> 39:39.085
-Hvordan har du det?
-Godt.

39:39.168 --> 39:41.670
Godt. Ved du, hvorfor du er her?

39:41.754 --> 39:43.589
Fordi min mor blev dræbt.

39:43.672 --> 39:45.716
BESKYTTET VIDNE
KAREN ITZEL-SAGEN

39:45.800 --> 39:47.802
Hvem er din mor?

39:47.885 --> 39:50.721
Karen Itzel Rodríguez Barrales.

39:52.640 --> 39:55.267
Hvor skete det?

39:55.851 --> 39:57.436
På badeværelset ovenpå.

40:01.190 --> 40:02.817
Hvis badeværelse er det?

40:02.900 --> 40:05.111
Det er Martha Beatriz'.

40:05.194 --> 40:06.862
Hvem er Martha Beatriz?

40:06.946 --> 40:08.489
Bedstemor.

40:09.448 --> 40:11.325
-Er hun din bedstemor?
-Ja.

40:12.159 --> 40:14.745
Hvordan ved du, det skete på badeværelset?

40:15.955 --> 40:17.498
Fordi jeg så det.

40:26.173 --> 40:27.925
-Kan I se pletterne?
-Ja.

40:28.008 --> 40:30.594
Værsgo. Vent. Kan vi slukke for den?

40:33.264 --> 40:35.516
-Kemi…
-Luminescens.

40:35.599 --> 40:38.060
Uregelmæssig kemiluminescens.

40:39.228 --> 40:43.524
På overfladen af fjerde trin fra bunden.

40:44.108 --> 40:45.693
-Skal vi fortsætte?
-Ja.

40:48.612 --> 40:51.198
Hvad så du den dag på badeværelset?

40:54.535 --> 40:57.997
-At min mor blev dræbt.
-Hvordan skete det?

40:58.080 --> 41:01.083
Min mor skulle til at give mig et bad.

41:01.167 --> 41:04.462
Martha Beatriz kom og sagde:
"Det er mit badeværelse."

41:04.545 --> 41:06.464
Og de begyndte at skændes.

41:09.758 --> 41:11.886
Hvad skete der så?

41:11.969 --> 41:16.223
Bedstefar kom ind,
og de begyndte begge to at slå hende.

41:16.307 --> 41:18.225
Hvor slog de hende?

41:18.309 --> 41:19.727
På…

41:19.810 --> 41:26.567
På halsen, på armene, på maven, på benene.

41:28.986 --> 41:31.572
Så skubbede José Luis hende.

41:32.656 --> 41:35.951
Han lagde sig oven på hende
og tog fat om hendes hals.

41:37.828 --> 41:39.121
Hvem er José Luis?

41:39.747 --> 41:43.083
Min… min far.

41:46.337 --> 41:49.840
Uregelmæssig kemiluminescens.

42:13.239 --> 42:17.368
Det, du fortæller om,
skete det om dagen eller om aftenen?

42:17.451 --> 42:19.787
Om aftenen, for det var mørkt.

42:19.870 --> 42:22.122
Tak. Ikke flere spørgsmål.

42:22.206 --> 42:24.041
-Forsvarer?
-Ingen spørgsmål.

42:33.676 --> 42:36.053
Ja. Jeg skal tage mig af mit barnebarn.

42:38.722 --> 42:40.391
Har tiltalte indvendinger?

42:43.352 --> 42:44.853
Nej, høje dommer, ingen.

42:46.105 --> 42:48.148
Jeg har ikke set anger

42:48.232 --> 42:52.778
hos nogen af de mænd,
der har begået kvindedrab.

42:52.861 --> 42:59.118
Dem, der åbent har indrømmet i retten,
at de har begået disse forbrydelser,

42:59.201 --> 43:00.452
retfærdiggør dem.

43:03.247 --> 43:06.083
De ledte efter din mor her, skat.

43:06.166 --> 43:07.501
Min mor?

43:07.585 --> 43:10.296
Ja, skat, her i området.

43:39.825 --> 43:45.331
Vi må revurdere,
hvordan vi opbygger vores forhold,

43:45.414 --> 43:50.419
hvordan vi stifter familie,
og det indebærer at forandre alt.

43:54.340 --> 43:57.217
Og så ville retfærdigheden følge trop.

44:49.144 --> 44:51.397
Retsmødet for at prøve tilholdet

44:51.480 --> 44:53.732
mod Jesús Hernández Alcocer,

44:53.816 --> 44:56.443
der er anklaget for kvindedrab,

44:56.527 --> 44:59.071
til skade for det anonyme offer…

44:59.154 --> 45:05.828
Han så meget træt og hærget ud.

45:06.954 --> 45:11.583
Alcocers advokater anmodede
om en fornyet prøvelse af tilholdet

45:11.667 --> 45:17.589
for at bede dommeren ændre
varetægtsfængslingen til husarrest.

45:17.673 --> 45:22.761
Den, der anmoder om dette,
skal fremlægge beviser

45:23.721 --> 45:27.224
gennem ekspertvidner
og ved at stille direkte spørgsmål:

45:27.307 --> 45:29.685
"Hvad, hvordan, hvornår, hvor, hvorfor?"

45:30.185 --> 45:32.896
Spørgsmålene må ikke være ledende.

45:32.980 --> 45:34.606
Man må ikke spørge:

45:34.690 --> 45:38.318
"Er det sandt,
at du greb ind på denne dato?"

45:38.402 --> 45:41.155
Det er et ledende spørgsmål.

45:41.739 --> 45:43.866
Var der kontakt med fængselslægerne?

45:43.949 --> 45:46.034
Protest. Ledende spørgsmål.

45:46.118 --> 45:47.870
Taget til følge. Svar ikke.

45:50.330 --> 45:52.916
Var der kontakt til fængselspersonalet?

45:53.000 --> 45:56.211
-Protest.
-Taget til følge. Svar ikke.

45:56.295 --> 46:00.257
Ved du, om de foretog nogen prøver
på Ticomán-hospitalet

46:00.340 --> 46:02.759
på skadestuen, hvor hun blev indlagt?

46:02.843 --> 46:06.805
-Protest. Det er ledende.
-Taget til følge. Svar ikke.

46:06.889 --> 46:09.558
Men måske ved han…

46:09.641 --> 46:14.229
Jeg har gentagne gange bedt dig
om ikke at inkludere svaret

46:14.313 --> 46:16.815
i spørgsmålene, men du bliver ved.

46:16.899 --> 46:20.194
Du har bragt dig selv i denne situation.

46:23.530 --> 46:24.364
Hvor længe?

46:25.991 --> 46:28.994
Forhandlingen er afsluttet.
Og i vores procedure

46:29.077 --> 46:34.333
slog vi fast,
at der var en risiko for ofrene.

46:34.416 --> 46:36.752
Det vil dommeren tage i betragtning,

46:36.835 --> 46:42.674
når han beslutter ikke
at give manden medhold.

46:42.758 --> 46:46.178
Så han forblev varetægtsfængslet.

46:46.261 --> 46:50.057
Du kan ikke tildeles yderligere tilhold

46:50.140 --> 46:53.352
grundet den fare,
du udgør for de stedfortrædende ofre,

46:53.435 --> 46:55.896
eftersom du har truet med at dræbe dem,

46:55.979 --> 47:00.234
og at du ifølge beviserne

47:00.317 --> 47:04.613
var skyld i YLGJ's død.

47:10.244 --> 47:12.079
Og nu til dagens emner.

47:12.162 --> 47:16.375
Guddommelig retfærdighed?
Jesús Hernández Alcocer, Suntory-morderen,

47:16.458 --> 47:21.672
der sidste juni dræbte sin kone,
den 22-årige sanger Yrma Lydya,

47:21.755 --> 47:24.258
døde i morges i Nordre Fængsel.

47:24.341 --> 47:27.177
I kan godt huske
denne arrogante mand, ikke?

47:27.261 --> 47:31.682
Som bar skydevåben
og tog skydevåben med ind på stedet.

47:31.765 --> 47:34.601
En speciel type,
der lod som om, han var advokat.

47:34.685 --> 47:38.522
En fyr med forbindelser
ved domstolene og i retssystemet.

47:38.605 --> 47:40.566
Denne Suntory-morder…

47:41.149 --> 47:48.156
Familiens skuffelse, da han døde
uden at være blevet dømt, var enorm.

47:48.240 --> 47:53.370
Det første, vi gjorde, var at sikre os,
at det faktisk var Alcocer,

47:53.453 --> 47:55.831
fordi de tvivlede på Mexicos retssystem.

47:55.914 --> 48:00.168
De sagde: "Sæt nu, han ikke er død,
men de bilder os det ind,

48:00.252 --> 48:03.839
og han lever
som en fri mand et sted?" Den slags.

48:03.922 --> 48:07.384
Så vi fortalte dem: "Det er virkelig ham."

48:07.467 --> 48:10.345
Vi gennemgik også obduktionen,

48:10.429 --> 48:13.682
der blev foretaget
på Retsmedicinsk Institut.

48:13.765 --> 48:19.062
For at verificere,
hvad vi fortalte familien,

48:19.146 --> 48:22.649
nemlig at det virkelig var Alcocer.

48:22.733 --> 48:24.818
Efter Jesús N.'s død,

48:24.902 --> 48:31.825
Jesús N., sigtet for mordet på sangerinden
Yrma Lydya, har man opprioriteret

48:31.908 --> 48:35.329
retsforfølgelsen af livvagterne Benjamín,
som er fængslet,

48:35.412 --> 48:38.123
og Máximo, som stadig er på fri fod.

48:39.791 --> 48:44.421
Godaften. Lad os se på, hvordan det går
med vores eftersøgning af Máximo.

48:44.504 --> 48:46.590
Hvad gør I for at finde Máximo?

48:46.673 --> 48:48.884
-I marken.
-Hvordan arbejder I?

48:48.967 --> 48:52.095
Jeg har ingen nye adresser.
Dette var de seneste.

48:52.179 --> 48:55.057
Vi har tjekket disse adresser.

48:55.140 --> 48:56.892
I gør ikke jeres arbejde.

48:56.975 --> 48:59.394
Vi har tjekket dem i delstaten México.

48:59.478 --> 49:01.772
Det er altid det samme med jer.

49:01.855 --> 49:04.900
Intet nyt. Ingen fremskridt.
I virker ligeglade.

49:04.983 --> 49:07.736
Er det alt, I har gjort siden sidst?

49:07.819 --> 49:10.906
-Det er resultatet af begge.
-Så ingen fremskridt?

49:10.989 --> 49:16.161
Hvor leder I efter den mand?

49:16.745 --> 49:18.413
Der er ingen fremskridt.

49:18.497 --> 49:21.583
Vi føler ikke,
at vi har opnået retfærdighed.

49:21.667 --> 49:24.920
Der er gået lang tid,
og I har ikke gjort jeres arbejde.

49:25.003 --> 49:29.257
-Og det er altid det samme.
-Det er rimeligt.

49:29.341 --> 49:31.635
Vi går tomhændet herfra igen.

49:32.427 --> 49:36.765
Jeg håber, at han snart bliver arresteret.

49:36.848 --> 49:38.850
Vi giver ikke op.

49:40.852 --> 49:42.229
Det sker ikke.

49:42.312 --> 49:44.064
Og anstreng jer lidt mere.

49:44.147 --> 49:45.148
Selvfølgelig.

49:46.024 --> 49:48.318
Spild ikke tiden. Læg jer i selen.

50:18.890 --> 50:20.559
Hvad mangler Yrma Lydya?

50:20.642 --> 50:25.856
Hvad ville hun føle,
var kulminationen på hendes karriere?

50:25.939 --> 50:27.315
Hvad er hendes drøm?

50:27.399 --> 50:29.443
Kulminationen på min karriere

50:29.526 --> 50:33.071
ville uden tvivl
være offentlig anerkendelse.

50:33.155 --> 50:36.658
At folk kan lide det, jeg laver.

50:36.742 --> 50:39.119
Det er det, jeg mangler.

50:43.623 --> 50:48.253
Nogle kunstnere er døde
uden at blive anerkendt.

50:48.336 --> 50:50.505
-Ja.
-Og så kommer det senere.

50:50.589 --> 50:55.761
Ja. Men jeg vil ikke dø.
Jeg vil opnå offentlighedens anerkendelse.

50:55.844 --> 50:57.721
Du er så sød!

51:04.728 --> 51:08.482
Hvad nytter det, hvis jeg dør?
Så er jeg her jo ikke.

51:08.565 --> 51:12.778
Medmindre reinkarnation er en ting.

51:12.861 --> 51:15.781
Eller ens sjæl bliver her på jorden,

51:15.864 --> 51:20.327
og jeg pludselig ser,
at de lytter til min sang.

51:20.410 --> 51:23.580
Men nej, jeg vil mærke det,
jeg vil opleve det.

52:01.409 --> 52:03.995
Martha Beatriz og José Luis blev anholdt.

52:04.079 --> 52:08.125
De er forældre til José,
Karen Itzel Rodríguez' formodede morder.

52:08.208 --> 52:12.129
Vi har fulgt denne sag i nyhederne.

52:12.212 --> 52:17.175
De sidder fængslet i henholdsvis
Santa Martha Acatitla og Nordre Fængsel,

52:17.259 --> 52:21.638
sigtet for at være medskyldige
i overlagt kvindedrab.

52:30.021 --> 52:32.232
DOMHUS FOR MEXICO CITYS ØSTRE FÆNGSEL

52:32.315 --> 52:35.569
Jeg har ikke sørget over min datters død.

52:39.948 --> 52:45.078
Så jeg vil gerne kunne sørge
over min datter snart.

52:45.162 --> 52:49.499
Når sagen, sagsakterne, alt er lukket.

52:51.668 --> 52:57.716
Tiltalte begik
i fællesskab med andre dette kvindedrab.

52:57.799 --> 53:01.887
José Luis Galicia Palomares findes skyldig
i kvindedrab i forening

53:01.970 --> 53:04.639
til skade for offeret KIRB.

53:07.183 --> 53:08.727
Jeg vil gerne,

53:09.728 --> 53:15.400
om så det bare er at gå op
på en bakke eller ud i en skov alene,

53:15.483 --> 53:16.985
isolere mig

53:18.486 --> 53:19.529
fra mennesker.

53:20.906 --> 53:23.783
Isolere mig selv fra mit barnebarn,

53:23.867 --> 53:27.037
fra mine børn, min familie, alle.

53:30.707 --> 53:33.919
Tiltalte får den fulde straf,
der skønnes retfærdig,

53:34.002 --> 53:36.755
givet forbrydelsens karakter.

53:36.838 --> 53:41.384
Du idømmes 105 års fængsel
og skal ligeledes betale erstatning.

53:42.677 --> 53:44.346
Har tiltalte indvendinger?

53:46.056 --> 53:47.307
Nej, høje dommer.

53:56.900 --> 53:57.734
Hallo?

53:59.027 --> 54:01.446
Hallo? Tja, jeg er glad.

54:04.157 --> 54:05.742
Skyldig.

54:07.661 --> 54:13.250
Jeg tænkte: "Det må jeg fortælle Sayuri,"
fordi du har kæmpet så hårdt for min sag

54:13.792 --> 54:15.627
og støttet mig så meget.

54:17.921 --> 54:20.799
Takket være dig arbejdede de på min sag.

54:22.217 --> 54:27.263
Den dag… Jeg har lyst
til at skrige, til at græde.

54:28.098 --> 54:30.100
Jeg vil sige farvel til hende.

54:31.142 --> 54:34.896
Det er det, jeg ønsker.
At sige farvel til min datter.

54:35.563 --> 54:40.277
Og fortælle hende, at hun kan hvile nu.

54:41.486 --> 54:44.030
Vi kan lade hende hvile nu.

55:49.471 --> 55:52.724
-Overraskelse!
-Hej, lille skat!

56:05.236 --> 56:10.950
Jeg tror på, at det,
mange kvinder har arbejdet for

56:11.576 --> 56:17.248
på gaden, i lokalsamfundene,
hos anklagemyndighederne,

56:17.916 --> 56:21.878
det arbejde og den energi, vi har lagt

56:25.715 --> 56:29.302
At i går var der kun røg

56:30.095 --> 56:34.057
Sommerfugle

56:34.974 --> 56:39.187
Der kom til syne i mørket

56:40.355 --> 56:42.482
Ballerinaer…

56:42.565 --> 56:48.822
Jeg gik videre med adoptionsprocessen
og adopterede en pige, fordi jeg valgte…

56:51.658 --> 56:52.909
…at nære håb.

56:55.537 --> 56:58.498
Lille, hvide skib

57:00.166 --> 57:02.961
Spinkelt, bekymret

57:17.100 --> 57:19.185
MERE KÆRLIGHED, MINDRE DRAMA

57:19.269 --> 57:22.689
HJÆLP MED AT FINDE FAMILIEN.
HENDES LIG BLEV FUNDET PÅ HOVEDVEJEN.

01:00:48.311 --> 01:00:53.316
Tekster af: Hani Abildskov Abu-Khalil
IG BLEV FUNDET PÅ HOVEDVEJEN.
