WEBVTT

00:18.309 --> 00:21.104
De volta à cidade do México,
a chefe de governo afirmou que,

00:21.187 --> 00:24.190
apesar do alerta de violência
contra as mulheres,

00:24.274 --> 00:26.860
sua gestão já trabalha
em um novo protocolo.

00:29.571 --> 00:31.656
As condições de trabalho são duras.

00:32.365 --> 00:35.744
Na Cidade do México
e em outros estados do país,

00:35.827 --> 00:37.954
os casos de feminicídio vêm aumentando.

00:38.038 --> 00:41.541
Só neste ano, até agora,
já foram 809 feminicídios.

00:41.624 --> 00:43.918
Desses, 173 foram cometidos
com arma branca…

00:44.002 --> 00:47.964
Você aprende a não dormir,
ou a dormir com sono leve.

00:48.047 --> 00:50.258
Aprende a dormir em intervalos.

00:50.341 --> 00:55.805
Os dados do sistema mostram que julho
foi o mês com mais casos: 94.

00:55.889 --> 00:58.516
Depois, setembro, com 93.

00:58.600 --> 01:00.101
Agosto, com 91.

01:00.185 --> 01:04.439
Março e junho,
com 87 e 82, respectivamente.

01:04.522 --> 01:09.652
Meu trabalho era ficar de plantão
para atender qualquer caso de feminicídio.

01:09.736 --> 01:13.281
Houve um aumento de 183%.

01:14.657 --> 01:18.161
E, para nós, mulheres, não foi fácil.

01:18.912 --> 01:24.334
É um ambiente em que a investigação,
em geral, é conduzida por homens.

01:24.417 --> 01:28.421
As equipes da Polícia Civil são,
em sua maioria, formadas por homens.

01:29.964 --> 01:33.802
Então, para mim, foi bem difícil
dar conta de tudo o que estava sendo feito

01:33.885 --> 01:36.387
e das decisões que precisavam ser tomadas.

01:39.182 --> 01:41.684
Os promotores e o comandante estavam ali,

01:41.768 --> 01:44.354
e eu soltei, sem pensar:

01:44.938 --> 01:46.481
"Estou no inferno."

01:46.564 --> 01:48.483
Eu disse: "Estou no inferno."

01:51.361 --> 01:55.156
E um dos promotores
virou para mim e disse:

01:55.698 --> 01:57.116
"Quer saber, chefe?

01:58.451 --> 01:59.786
Você já está no inferno."

01:59.869 --> 02:02.580
DELEGACIA ESPECIALIZADA
DE ATENDIMENTO À MULHER

02:37.198 --> 02:42.078
A PROMOTORA

02:42.620 --> 02:45.081
MINISTÉRIO PÚBLICO DO DISTRITO FEDERAL

02:45.165 --> 02:46.249
GABINETE

02:47.500 --> 02:50.962
Abrimos cerca
de 500 investigações por semana.

02:53.423 --> 02:57.635
É uma sociedade que gera violência,
porque o tecido social é violento.

02:59.053 --> 03:01.556
A gente resolve um caso
e chegam mais três.

03:01.639 --> 03:04.642
Resolve três, chegam mais quatro.
Resolve cinco, aparece outro.

03:06.352 --> 03:08.146
Às vezes ouvimos que,

03:08.730 --> 03:14.569
quando acharam que já tinham visto
o caso mais doloroso e mais horrível,

03:14.652 --> 03:16.404
aparece um ainda pior.

03:18.740 --> 03:23.203
A maldade humana não tem fim,
nem imagina até onde ela pode chegar.

03:24.621 --> 03:26.748
DELEGACIA ESPECIALIZADA
DE ATENDIMENTO À MULHER

03:31.461 --> 03:34.088
ENTREVISTA COM TESTEMUNHA

03:36.758 --> 03:37.842
MÃE DA KAREN ITZEL

03:37.926 --> 03:40.762
Naquele dia, ela tinha me convidado
pra almoçar na casa dela.

03:41.971 --> 03:44.224
Comecei a mandar mensagem pra ela,

03:44.307 --> 03:48.102
mas o celular dela estava desligado
e as mensagens não chegavam.

03:48.186 --> 03:52.315
Eu fiquei desesperada
e pedi ao José Luis, meu genro,

03:52.398 --> 03:55.610
para ir comigo à delegacia.

03:55.693 --> 04:00.531
Ele disse que iria
e depois me avisaria o que dissessem.

04:00.615 --> 04:04.035
Eu disse: "Não,
nós dois vamos para Tláhuac

04:04.118 --> 04:07.664
e vamos registrar a ocorrência,
porque minha filha está desaparecida."

04:12.418 --> 04:13.878
REGIÃO DE TLÁHUAC

04:13.962 --> 04:18.424
Aqui na Cidade do México, os parentes
da Karen Itzel Rodríguez Barrales

04:18.508 --> 04:21.427
bloquearam a Avenida Tláhuac
nos dois sentidos

04:21.511 --> 04:24.681
e exigiram que as autoridades buscassem
a jovem de 26 anos,

04:24.764 --> 04:29.269
que desapareceu quando saiu
para entregar a monografia dela.

04:29.352 --> 04:32.647
Karen teve uma infância muito feliz.

04:33.189 --> 04:36.401
E dizia que queria ser dentista
quando crescesse.

04:38.987 --> 04:42.115
Era uma mulher muito dedicada à casa,

04:42.198 --> 04:43.741
ao filho,

04:44.325 --> 04:47.620
até ao marido dela.

04:48.371 --> 04:50.540
Esse rapaz é o marido da Karen.

04:50.623 --> 04:52.000
- Da Karen.
- O que disseram?

04:52.083 --> 04:55.545
Já ligamos, e a promotora está vindo.

04:55.628 --> 04:57.922
Pressionamos, porque é
a única coisa que funciona…

04:58.006 --> 05:00.300
A promotora me perguntou

05:00.383 --> 05:04.721
quem tinha sido a última pessoa a vê-la.

05:04.804 --> 05:07.223
E eu disse que foi o marido.

05:09.308 --> 05:10.727
Aí a promotora me disse

05:10.810 --> 05:14.522
que quem tinha de registrar
o desaparecimento é o marido dela.

05:15.273 --> 05:17.066
Registraram a ocorrência?

05:17.150 --> 05:20.611
Sim, foi registrada na quinta-feira,
às 19h35.

05:20.695 --> 05:24.532
Foi aberta uma investigação
na Delegacia Especializada

05:24.615 --> 05:27.869
sobre o desaparecimento da Karen.

05:27.952 --> 05:31.539
Ela morava com o marido em Tláhuac.

05:31.622 --> 05:35.209
Eles tinham um filho, um menininho.

05:35.293 --> 05:38.629
A mãe de Karen, a dona Nadya,

05:38.713 --> 05:43.259
tinha uma forte suspeita
em relação ao marido da Karen.

05:43.760 --> 05:45.720
O MARIDO, JOSÉ LUIS

05:45.803 --> 05:48.765
E o Palomares,
o José Luis, me ligou e disse:

05:48.848 --> 05:50.558
"Sogra, onde a senhora está?"

05:51.100 --> 05:52.560
Eu menti para ele.

05:52.643 --> 05:56.230
Eu não tinha obrigação
de dizer onde eu estava.

05:56.314 --> 05:58.232
Eu estava no Ministério Público.

06:00.526 --> 06:05.698
Lá me informaram
que já tinham analisado as imagens.

06:08.284 --> 06:13.664
Dava para ver ele tirando um saco
da caminhonete.

06:22.423 --> 06:25.676
E me disseram:
"Ele não é mais o denunciante.

06:25.760 --> 06:30.139
Agora a senhora é a denunciante,
e ele passa a ser investigado."

06:32.517 --> 06:33.851
Pedirei para chamarem.

06:34.769 --> 06:38.064
Foi nessa hora que a Polícia Civil chegou

06:38.689 --> 06:40.942
para cumprir o mandado de prisão.

06:44.195 --> 06:47.323
É um mandado de prisão.
O senhor será levado à cadeia.

06:47.407 --> 06:49.033
- Por quê?
- Está escrito aqui.

06:49.117 --> 06:50.993
Por desaparecimento de pessoa.

06:52.078 --> 06:53.496
- Certo?
- Fique calmo.

06:58.251 --> 06:59.168
Você tem direito…

06:59.252 --> 07:03.339
Nós prendemos e denunciamos José N.

07:03.423 --> 07:05.508
pela provável participação dele

07:05.591 --> 07:08.636
no desaparecimento da jovem Karen.

07:08.719 --> 07:13.349
Mandaram que eu fizesse exame de DNA
para reconhecimento genético.

07:14.058 --> 07:16.352
Naquele momento, eu pensei:

07:16.436 --> 07:20.022
"Se o Ministério Público está me pedindo
esses exames,

07:20.106 --> 07:21.941
é porque minha filha morreu."

07:24.944 --> 07:26.028
ATLAS DE FEMINICÍDIOS

07:26.112 --> 07:30.575
Após um trabalho intenso
de inteligência e de campo,

07:30.658 --> 07:36.581
uma equipe multidisciplinar localizou
o corpo da jovem Karen.

07:37.498 --> 07:41.002
O local onde o corpo foi encontrado
é esse onde vemos essas tábuas.

07:41.085 --> 07:44.505
Após o trabalho com o maquinário,

07:44.589 --> 07:50.511
que revolveu parte desse monte de terra,
perto de uma estrada rural.

07:54.348 --> 07:55.850
LOCAL DE ACESSO ABERTO

07:59.187 --> 08:00.688
COVA CLANDESTINA

08:03.316 --> 08:06.777
ENCONTRADA EM ATÉ 10 DIAS

08:06.861 --> 08:08.237
FEMINICÍDIO

08:08.946 --> 08:10.364
- Seu nome?
- Sim, Excelência.

08:10.448 --> 08:13.784
Meu nome é José Luis Galicia Palomares.
Sou cirurgião-dentista,

08:13.868 --> 08:15.661
formado e com registro profissional.

08:16.162 --> 08:20.333
Nem eu nem minha família temos
qualquer envolvimento com isso.

08:23.503 --> 08:27.006
Nenhum laudo pericial prova
que eu cometi o crime.

08:27.089 --> 08:30.801
Nem os vídeos, nem as fotos.
Não existe nada.

08:32.386 --> 08:35.848
Fui designada para esse caso
e tive de cumprir diligências.

08:35.932 --> 08:37.683
E, quanto à busca,

08:37.767 --> 08:40.561
ficou claro que ela não saiu
para entregar a monografia…

08:40.645 --> 08:41.479
INVESTIGADORA

08:41.562 --> 08:42.897
…como o marido havia dito.

08:43.481 --> 08:46.108
O marido começa a se contradizer.

08:46.192 --> 08:49.237
Então percebemos
que havia várias pontas soltas.

08:51.030 --> 08:53.824
Naquele momento,
eu disse para a promotora:

08:54.659 --> 08:58.287
"Isso ainda não acabou, doutora."

08:58.371 --> 09:00.623
Ela me respondeu: "Sim, dona Nadya.

09:00.706 --> 09:05.086
A justiça vai ser feita.
Confie nas autoridades."

09:05.169 --> 09:08.631
Eu disse: "Eu confio,
só não me decepcione."

09:12.468 --> 09:15.221
Quando pais e mães chegam e perguntam:

09:16.639 --> 09:21.060
"O que você faria se fosse seu filho?"

09:22.270 --> 09:23.646
Não sei o que eu faria.

09:24.647 --> 09:29.193
Esse também foi um dos motivos

09:30.194 --> 09:32.446
para eu nunca

09:33.489 --> 09:39.328
ter decidido ser mãe.

09:45.209 --> 09:47.003
Para que ser mãe de uma menina

09:48.045 --> 09:54.385
num país em que a igualdade de gênero

09:55.136 --> 09:57.847
ainda parece um horizonte distante?

09:58.681 --> 10:01.017
Onde nós, mulheres,

10:01.559 --> 10:05.980
em maior ou menor grau, corremos o risco
de sermos vítimas de feminicídio.

10:06.063 --> 10:08.941
LESÃO CORPORAL POR ARMA DE FOGO

10:09.025 --> 10:11.652
PASTA DE INVESTIGAÇÃO

10:26.208 --> 10:28.711
O caso da Yrma Lydya…

10:28.794 --> 10:32.381
acho que a gente tinha acabado de ir
ao Río de los Remedios

10:33.507 --> 10:37.094
e encontrado os restos da Joana Esmeralda,

10:37.595 --> 10:39.597
quando aconteceu o feminicídio
da Yrma Lydya.

10:41.057 --> 10:44.810
E a roda continua girando, sem parar.

10:47.271 --> 10:49.815
Foi um caso de uma crueldade enorme.

10:50.608 --> 10:56.572
A mulher apaixonada, perfeita,
que entrega a vida no palco, sou eu.

10:56.656 --> 11:00.076
Quando eu canto,
é como se eu estivesse voando.

11:02.495 --> 11:06.248
Acho que a Yrma Lydya tinha certeza
de que queria ser cantora.

11:06.332 --> 11:09.627
E não qualquer cantora.
Ela queria ser uma estrela.

11:09.710 --> 11:13.422
Uma estrela no nível
das maiores artistas do México,

11:13.506 --> 11:16.050
como Lola Beltrán ou Lucha Villa.

11:16.133 --> 11:17.802
Ela queria chegar lá.

11:17.885 --> 11:20.763
Queria uma roupa diferente
a cada apresentação.

11:21.472 --> 11:24.141
Ela sempre dizia:
"Não quero repetir o visual.

11:24.225 --> 11:26.727
Faz uma roupa para este show."

11:26.811 --> 11:30.356
Porque ela sonhava
em ser uma grande estrela

11:30.439 --> 11:34.026
da música popular mexicana.

11:34.694 --> 11:36.362
Esta roupa…

11:37.321 --> 11:41.075
foi a última que ela me pediu para fazer…

11:41.158 --> 11:42.326
AMIGO DE YRMA LYDYA

11:42.410 --> 11:44.370
…para começar a carreira
por conta própria.

11:44.453 --> 11:48.332
Porque as roupas anteriores
tinham sido pagas pelo ex-marido.

11:48.416 --> 11:51.627
Eles estavam separados havia uns dez dias.

11:54.547 --> 11:58.175
Foi registrado um feminicídio
no restaurante Suntory, em Del Valle.

11:58.259 --> 11:59.260
E começou.

11:59.343 --> 12:02.513
Hoje à noite,
uma mulher foi morta pelo marido

12:02.596 --> 12:05.683
dentro do restaurante Suntory,
no bairro Del Valle,

12:05.766 --> 12:09.437
na região de Benito Juárez,
na Cidade do México.

12:12.064 --> 12:18.738
É um feminicídio que acontece
numa área de alto padrão,

12:18.821 --> 12:21.991
uma região frequentada pela elite…

12:22.074 --> 12:23.284
BAIRRO DEL VALLE

12:23.367 --> 12:25.494
…o restaurante Suntory.

12:25.578 --> 12:28.122
Esse é o restaurante Suntory de Del Valle.

12:30.624 --> 12:32.752
Foi aqui que tudo aconteceu.

12:35.129 --> 12:36.547
Quando chegamos ao local,

12:36.630 --> 12:41.010
a área já estava isolada

12:41.093 --> 12:45.014
pela Secretaria de Estado
de Segurança Pública e Defesa Social.

12:46.348 --> 12:52.480
E eles prenderam Jesús Alcocer

12:52.563 --> 12:58.944
e um dos seguranças,
porque o outro segurança conseguiu fugir.

13:01.781 --> 13:05.868
O caso apareceu imediatamente
no noticiário.

13:05.951 --> 13:08.996
O advogado tinha atirado na esposa.

13:09.079 --> 13:13.000
A vítima era a cantora Yrma Lydya,
de 21 anos.

13:13.083 --> 13:15.503
Outros clientes tentaram ajudá-la,

13:15.586 --> 13:18.589
mas três disparos tiraram a vida dela.

13:18.672 --> 13:21.050
Eu vim direto para a promotoria,

13:21.759 --> 13:25.679
e as viaturas já estavam aqui,

13:25.763 --> 13:31.435
trazendo esse homem e o segurança dele,
o senhor Benjamín.

13:31.519 --> 13:36.857
Eles ficaram no plantão da Promotoria
de Justiça de Defesa da Mulher.

13:37.399 --> 13:43.572
O homem era idoso, tinha mais de 70 anos.

13:43.656 --> 13:46.158
Naquele momento, ele parecia bem-disposto.

13:46.242 --> 13:48.953
Era um homem alto, de cabelo grisalho.

13:49.453 --> 13:53.916
Estava de camisa branca,
acho que com gravata e suspensório.

13:55.459 --> 13:58.254
Uma pessoa que claramente tinha dinheiro.

13:58.337 --> 14:00.589
Quem é esse suposto advogado?

14:00.673 --> 14:02.675
Dizem que ele era arrogante

14:02.758 --> 14:06.554
e andava armado,
sem o menor constrangimento,

14:06.637 --> 14:08.889
usando isso para intimidar as pessoas.

14:08.973 --> 14:12.601
Se gabava de conseguir
que órgãos de segurança comprassem

14:12.685 --> 14:14.937
de fornecedores escolhidos por ele.

14:15.020 --> 14:19.191
Também diziam que ele tinha ligações
com Genaro García Luna,

14:19.275 --> 14:21.986
o polêmico secretário de Segurança Pública

14:22.069 --> 14:23.946
no governo de Felipe Calderón.

14:24.029 --> 14:26.615
Esse cara é uma figura, não é?

14:34.331 --> 14:37.209
A procuradora Ernestina me diz:

14:37.293 --> 14:39.920
"Sayuri, muita gente me ligou

14:40.880 --> 14:46.010
pedindo tratamento especial
para o Jesús Alcocer."

14:47.511 --> 14:52.808
Sayuri, boa noite. Temos de ser firmes

14:52.891 --> 14:55.686
com esses detidos,

14:55.769 --> 15:00.482
porque ele já falou com todo mundo.

15:01.400 --> 15:06.405
Eu o conhecia pessoalmente,
e como advogado também.

15:06.488 --> 15:12.119
De fato, chegaram muitas ligações

15:13.078 --> 15:15.831
de pessoas…

15:16.749 --> 15:19.501
do tipo, poderosas.

15:20.044 --> 15:23.380
Com poder econômico e político,

15:23.464 --> 15:25.883
homens e mulheres.

15:26.383 --> 15:31.263
E perguntavam: "O que está acontecendo?
Tem certeza disso?

15:31.347 --> 15:33.891
Será que não estão armando para ele?

15:33.974 --> 15:35.267
Apure bem os fatos."

15:35.351 --> 15:41.065
Pode deixar. Vamos investigar a fundo.

15:41.565 --> 15:46.695
Ele pode ter muita influência,
mas isso não o isenta da culpa.

15:47.196 --> 15:50.449
Mas bem, vamos acompanhar de perto.
Muito obrigada.

15:51.867 --> 15:55.204
Essas são as condições
de que eu preciso para fazer meu trabalho.

15:57.873 --> 16:02.711
Quando os promotores têm apoio da chefia

16:02.795 --> 16:06.048
para tocar os casos
e fazer os casos andarem,

16:06.131 --> 16:07.967
o trabalho avança.

16:12.304 --> 16:17.768
Mandamos a equipe imediatamente
para o local do ocorrido,

16:17.851 --> 16:20.020
e a perícia começou na hora.

16:20.104 --> 16:23.941
Fizeram registros fotográficos,
coletaram amostras de sangue

16:24.024 --> 16:26.443
e recolheram as cápsulas deflagradas.

16:28.070 --> 16:32.449
Jesús alega que não atirou

16:32.533 --> 16:37.788
e que é tão vítima
quanto os familiares da vítima.

16:37.871 --> 16:40.416
Segundo o advogado de Jesús Hernández,

16:40.499 --> 16:45.462
não há prova de que ele tenha atirado.

16:49.425 --> 16:52.636
Havia provas: prova balística,

16:52.720 --> 16:55.681
cápsulas recolhidas

16:55.764 --> 17:01.020
num ambiente em que era evidente
que as pessoas estavam jantando.

17:05.441 --> 17:07.067
Tinha taças de vinho.

17:07.151 --> 17:10.654
E tinha anotações ilegíveis
nas toalhas de mesa.

17:11.238 --> 17:14.366
2- CADA DIA FICA PIOR
3- OS MESMOS PROBLEMAS DE SEMPRE

17:22.916 --> 17:27.755
Estamos neste enorme depósito
de evidências.

17:28.756 --> 17:34.678
Isso faz parte do trabalho
que é feito na cena do crime.

17:36.096 --> 17:39.808
Como investigador,
não tenho contato direto com as provas.

17:39.892 --> 17:44.062
Quem tem esse contato é
quem faz a coleta e o processamento.

17:48.108 --> 17:52.696
Na mesa havia
uma espécie de jogo americano

17:53.655 --> 17:56.742
com algumas anotações que…

17:56.825 --> 17:59.661
deduzimos que tinham sido feitas
pela Yrma Lydya.

18:04.374 --> 18:09.421
Ela anotou os problemas
e os conflitos entre eles.

18:12.049 --> 18:14.802
Ela deixou claro para o Sr. Alcocer
que não estava feliz,

18:14.885 --> 18:17.304
que não queria mais estar com ele.

18:17.888 --> 18:19.473
Talvez esse tenha sido o motivo

18:20.182 --> 18:23.227
que levou o Sr. Alcocer a cometer o crime.

18:24.019 --> 18:25.979
CUSTÓDIA: DEPÓSITO DE EVIDÊNCIAS

18:30.067 --> 18:32.945
ÁREA DE BALÍSTICA E ARMAS DE FOGO

18:36.907 --> 18:39.284
BALÍSTICA DE 2022

18:42.871 --> 18:46.875
A Polícia Civil foi até o endereço
do senhor Alcocer.

18:47.376 --> 18:52.589
E a arma usada no feminicídio
foi encontrada lá.

19:02.891 --> 19:06.603
Essa arma é bem característica.

19:07.104 --> 19:11.692
No meio criminal,
ela é conhecida como "mata-policiais".

19:12.317 --> 19:16.196
A particularidade dela é ter
um calibre potente,

19:19.533 --> 19:21.785
adaptado a uma arma pequena.

19:21.869 --> 19:22.870
PERITA CRIMINAL

19:26.290 --> 19:29.835
Ela é feita para perfurar
determinados níveis de proteção,

19:29.918 --> 19:33.672
por isso recebeu esse apelido.

19:41.513 --> 19:45.767
Já é meio-dia.
Vou ligar agora para a Celia, para ver se…

19:45.851 --> 19:47.686
Você vai ligar? Tudo bem…

19:47.769 --> 19:49.688
Enquanto isso,
confere as roupas recolhidas

19:49.771 --> 19:50.981
na cena do crime.

19:51.523 --> 19:54.359
- Certo. E aqueles vídeos?
- Perfeito.

19:54.443 --> 19:56.778
Eles vão buscar?

19:57.654 --> 19:59.406
Sim, era para…

19:59.489 --> 20:04.453
A pressão daqueles dias… meu Deus.

20:05.954 --> 20:12.836
Foram horas difíceis,
complicadas e muito estressantes.

20:12.920 --> 20:15.839
Tínhamos 48 horas
para definir a situação jurídica

20:15.923 --> 20:18.175
do Sr. Alcocer e do Sr. Benjamín.

20:18.717 --> 20:21.345
- Certo.
- Está bem? Vou ligar para a Celia.

20:22.304 --> 20:24.431
- Por favor.
- Pode deixar.

20:24.514 --> 20:26.725
Assim eu resolvo a outra parte.

20:39.196 --> 20:41.114
A primeira coisa que pedem é…

20:41.198 --> 20:43.200
Uma carta de intenção.

20:43.283 --> 20:45.953
Meu Deus, e depois?

20:46.453 --> 20:50.624
Cópia autenticada,
cópia do livro de registro, certidão…

20:51.625 --> 20:53.669
Cópia autenticada
da certidão de casamento.

20:53.752 --> 20:54.586
Se aplicável.

20:54.670 --> 20:58.340
Se for união estável,
tem de comprovar com documento.

20:58.840 --> 20:59.675
Não.

21:01.051 --> 21:03.637
Processos de adoção são longos.

21:03.720 --> 21:06.682
Exigem paciência

21:06.765 --> 21:11.770
e uma quantidade enorme de documentos.

21:11.853 --> 21:13.272
CERTIDÃO DE NASCIMENTO

21:13.355 --> 21:17.734
Esta é minha carta de intenção.

21:19.528 --> 21:21.822
Você precisa passar por vários testes.

21:22.322 --> 21:25.575
Testes físicos e psicológicos.

21:26.076 --> 21:28.328
Claro, não é pouca coisa.

21:29.162 --> 21:33.333
Cuidar de uma criança é
uma responsabilidade enorme.

21:36.336 --> 21:39.006
Estou travada para escrever.

21:39.798 --> 21:40.674
É.

21:44.720 --> 21:47.306
Dá um pouco de insegurança, não é?

21:47.389 --> 21:53.478
Mas eu decidi começar o processo.

21:55.480 --> 21:58.942
A decisão de adotar vem do coração,

21:59.026 --> 22:00.277
não é porque

22:02.237 --> 22:04.072
eu não consiga engravidar.

22:15.167 --> 22:19.171
TÉCNICA EM ANÁLISES CLÍNICAS

22:25.052 --> 22:28.513
Eu colocava meu neto para dormir.
Dava o jantar,

22:28.597 --> 22:30.640
acalmava, lia uma história…

22:32.642 --> 22:34.478
e depois eu via os vídeos.

22:35.645 --> 22:39.441
SOLICITAR CÂMERAS C2
E CÂMERAS PARTICULARES

22:39.524 --> 22:43.612
Dá para ver tudo,
porque a câmera pega a esquina da casa.

22:44.446 --> 22:48.158
A dona Nadya estava furiosa.

22:48.241 --> 22:52.788
Ela me dizia: "Está mentindo para mim.
Sei que teve mais gente envolvida."

22:52.871 --> 22:57.167
Ela estava com raiva porque achava
que precisava convencer a gente disso,

22:57.250 --> 22:59.127
de que havia mais pessoas envolvidas.

23:12.099 --> 23:16.728
À 1h12 da manhã, dá para ver
quando tiram o corpo da minha filha.

23:19.481 --> 23:21.483
O Palomares tira a caminhonete,

23:22.192 --> 23:25.862
e quem fecha o portão é o Sr. José Luis,

23:25.946 --> 23:27.406
o sogro da minha filha.

23:28.615 --> 23:30.450
PAI DO JOSÉ LUIS PALOMARES

23:33.662 --> 23:37.749
Ele senta no banco de trás,
atrás do motorista.

23:48.176 --> 23:49.970
E o carro sai.

23:58.603 --> 24:02.607
Mas, quando seguimos a caminhonete
até onde deixaram a minha filha,

24:03.692 --> 24:05.068
dá para ver tudo.

24:20.792 --> 24:23.795
Ela entra em San Miguel Las Tablas.

25:10.884 --> 25:14.846
A distância de onde o carro entrou
até onde enterraram minha filha

25:15.680 --> 25:17.265
é de apenas alguns passos.

25:33.114 --> 25:37.285
E quando eles voltam, por volta de 4h40,

25:37.953 --> 25:40.830
após abandonar o corpo da minha filha,

25:43.124 --> 25:45.794
dá para ver a Martha Beatriz
abrindo o portão

25:45.877 --> 25:47.379
para quando eles chegam.

25:48.004 --> 25:49.673
SOGRA

25:50.966 --> 25:53.802
Dá para ver ela abrindo o portão

25:54.386 --> 25:56.638
para a caminhonete entrar rápido.

25:57.138 --> 26:01.726
Depois, ela fecha o portão,
eles descem e entram na casa.

26:06.773 --> 26:08.567
A promotoria tem

26:10.235 --> 26:12.862
muitos outros casos em andamento.

26:12.946 --> 26:15.115
E as famílias, muitas vezes,

26:15.198 --> 26:19.869
se dedicam totalmente a buscar justiça,
a entender o que aconteceu

26:19.953 --> 26:21.371
e esclarecer os fatos.

26:21.454 --> 26:26.084
Não só no processo,
mas também nos lugares onde tudo ocorreu

26:26.167 --> 26:28.587
e com as pessoas próximas da vítima.

26:28.670 --> 26:31.089
É aí que eu acredito que…

26:31.172 --> 26:32.007
PROCURADO!

26:32.090 --> 26:35.510
…com uma colaboração efetiva
entre familiares e promotoria,

26:35.593 --> 26:36.845
dá para avançar.

27:18.928 --> 27:22.724
PELO MENOS DOIS SUSPEITOS

27:22.807 --> 27:24.392
Quando eu olho o processo,

27:24.476 --> 27:28.813
eu penso: é impossível que só uma pessoa
tenha participado dos fatos.

27:30.065 --> 27:33.443
Esse é meu trabalho, não o da dona Nadya.

27:33.526 --> 27:39.616
É minha obrigação investigar
e provar que houve mais gente envolvida

27:39.699 --> 27:42.327
e qual foi o grau de participação
de cada um deles.

27:43.161 --> 27:47.040
O grande mérito do trabalho da Carolina

27:47.123 --> 27:51.211
foi justamente ouvir, trabalhar com rigor

27:52.003 --> 27:57.676
e dar atenção às solicitações
da dona Nadya.

27:57.759 --> 28:02.597
Estamos na sala de audiências número 21
para julgar o caso

28:02.680 --> 28:05.225
do Sr. José Luis Galicia Palomares

28:05.308 --> 28:07.519
pelo crime de feminicídio.

28:08.478 --> 28:10.688
Eu participei de todas as audiências

28:10.772 --> 28:12.982
e acompanhei de perto
o caso da minha filha.

28:13.566 --> 28:16.945
Boa tarde. NTBV, vítima indireta

28:17.028 --> 28:19.489
e representante do meu neto,
menor de idade, JNGR.

28:19.572 --> 28:23.868
NTBV, vítima indireta e representante
do meu neto, menor de idade.

28:23.952 --> 28:27.163
NTBV, vítima indireta.

28:27.247 --> 28:31.000
Vítima indireta e representante
do meu neto, menor de idade, JNGR.

28:31.084 --> 28:35.505
Eu não ganho nada com isso.
O único que quero é justiça.

28:44.180 --> 28:46.433
É o princípio da exaustividade:

28:46.516 --> 28:50.395
todas as linhas de investigação
e todas as provas precisam ser analisadas.

28:50.478 --> 28:56.901
E, se disso surgirem novos elementos
que exijam mais apuração,

28:56.985 --> 28:58.153
que assim seja.

29:12.417 --> 29:14.377
17H30 CASO DA YRMA LYDYA

29:14.461 --> 29:19.466
Yrma, eu estou tão feliz de ter você
no programa, direto da sua casa.

29:20.091 --> 29:22.427
Ela e o marido, que é um cavalheiro,

29:22.510 --> 29:25.263
uma pessoa maravilhosa, advogado…

29:25.346 --> 29:26.764
Ele é Jesús…

29:26.848 --> 29:30.560
- Hernández Alcocer.
- Jesús Hernández Alcocer.

29:30.643 --> 29:34.314
Você não imagina como ele é maravilhoso.

29:34.397 --> 29:39.444
Assim como ela,
ele é tão educado, cavalheiro, atencioso.

29:39.527 --> 29:43.156
Durante a investigação para saber
se havia histórico de violência,

29:43.239 --> 29:48.244
nós identificamos um boletim de ocorrência
registrado por Yrma Lydya,

29:48.328 --> 29:51.915
que a promotoria, na época,
classificou como violência doméstica.

29:52.540 --> 29:54.709
Jesús! Olha, você caiu.

29:55.460 --> 29:56.336
Desculpa.

29:56.878 --> 29:58.338
Vai se ferrar!

29:59.798 --> 30:02.091
- Qual é o seu problema?
- Vou te arrebentar!

30:02.175 --> 30:03.468
O que foi, Jesús?

30:03.968 --> 30:05.762
O que foi?

30:06.763 --> 30:09.849
Não precisa bater em mim. Eu vim em paz.

30:11.643 --> 30:16.481
No fim, ela foi pressionada por esse homem
a ir ao Ministério Público

30:16.564 --> 30:19.275
e pedir "clemência" nesse caso.

30:19.359 --> 30:22.487
Em determinado momento,
numa análise técnico-jurídica que fizemos,

30:22.570 --> 30:24.697
entendemos que essa clemência
era inadmissível,

30:24.781 --> 30:27.867
porque o que encontramos,
nos fatos narrados por Yrma Lydya,

30:27.951 --> 30:29.911
foi uma tentativa de feminicídio.

30:29.994 --> 30:33.164
Ela foi ameaçada e agredida.

30:33.248 --> 30:38.002
Ele a ameaçou colocando
uma arma na cabeça dela,

30:38.086 --> 30:39.671
dizendo que ia matá-la.

30:39.754 --> 30:44.300
E ela conseguiu fugir
porque empregadas da casa vieram ajudá-la.

30:44.384 --> 30:46.177
Não havia justificativa para clemência.

30:46.261 --> 30:49.305
A promotoria deveria
ter determinado medidas de proteção

30:49.806 --> 30:55.019
e buscado um mandado de prisão

30:55.103 --> 30:57.814
para impedir que o Sr. Alcocer

30:57.897 --> 31:01.109
cometesse novos atos de violência
contra Yrma Lydya.

31:01.192 --> 31:04.404
Ela estaria viva se a promotoria
tivesse conduzido o caso corretamente.

31:06.698 --> 31:09.450
Claro que isso incomoda, e muito.

31:11.578 --> 31:14.080
A gente não pode dizer:
"Ah, é outra investigação.

31:14.163 --> 31:16.958
É outra promotoria."

31:17.041 --> 31:19.294
A responsabilidade é institucional.

31:19.794 --> 31:22.213
- Vou cantar uma rancheira pra você.
- Cante.

31:22.297 --> 31:25.216
Eu a intitulei "Eu Me Enganei com Você".

31:25.300 --> 31:26.467
Manda ver, garota!

31:26.551 --> 31:31.973
Eu me enganei com você

31:32.056 --> 31:34.976
Me enganei demais

31:35.059 --> 31:37.729
Como poucos

31:38.271 --> 31:42.191
Já se enganaram

31:42.692 --> 31:45.528
Eu te conheci na igreja

31:45.612 --> 31:48.448
E te olhei em silêncio

31:48.531 --> 31:54.996
Para não atrapalhar sua oração
Que para mim é sagrada…

32:08.384 --> 32:12.347
Estamos diante de uma audiência
muito complexa

32:13.014 --> 32:16.142
no Poder Judicial.

32:16.225 --> 32:18.728
Estamos na Cidade do México.
É 26 de junho de 2022.

32:18.811 --> 32:22.398
E estamos na sala 11,
no Centro de Detenção Provisória,

32:22.482 --> 32:23.942
para a audiência inicial

32:24.025 --> 32:27.445
contra Jesús Hernández Alcocer
e Benjamín Hernández Mendoza

32:27.528 --> 32:29.947
pelo crime de feminicídio.

32:30.031 --> 32:32.825
Quem comparece
em nome do Ministério Público?

32:32.909 --> 32:36.079
Excelência, comparece
o investigador Héctor Miguel Ortiz Acosta,

32:36.162 --> 32:38.706
designado pela Promotoria de Justiça
de Defesa da Mulher.

32:39.332 --> 32:41.125
Temos a entrevista da testemunha.

32:41.209 --> 32:44.128
Seus dados pessoais
serão mantidos em sigilo.

32:44.212 --> 32:45.964
TESTEMUNHA PROTEGIDA

32:46.047 --> 32:50.551
Naquele dia, cheguei ao restaurante
poucos minutos depois das sete da noite.

32:50.635 --> 32:52.136
ENTREVISTA COM TESTEMUNHA T1

32:52.220 --> 32:54.931
Quando entramos,
nos deram a primeira mesa,

32:55.014 --> 33:00.687
bem em frente à sala reservada
com portas de vidro.

33:00.770 --> 33:02.730
Lá dentro havia duas pessoas:

33:03.398 --> 33:04.774
uma jovem

33:05.274 --> 33:08.236
e um homem bem idoso, com cabelo grisalho,

33:08.861 --> 33:10.697
usando suspensório.

33:10.780 --> 33:12.156
CASAL NA SALA RESERVADA

33:12.240 --> 33:16.703
Alguns minutos depois,
a discussão na sala reservada

33:17.203 --> 33:21.958
foi ficando mais intensa.
O homem estava furioso.

33:23.835 --> 33:30.591
Assim que pudemos, avisamos
a um dos encarregados do Suntory.

33:30.675 --> 33:32.218
E dissemos: "Fique atento.

33:32.885 --> 33:37.014
A situação aqui atrás está ruim.
Está ficando feia."

33:37.515 --> 33:43.646
E em certo momento,
eu ouvi ele falando cada vez mais alto.

33:43.730 --> 33:45.606
Ele disse para ela:

33:46.607 --> 33:49.402
"Porque você vai mudar. Você vai mudar!"

33:49.485 --> 33:51.320
VOCÊ VAI MUDAR!

33:51.779 --> 33:55.033
A voz dele estava cada vez mais alta
e mais agressiva.

33:55.658 --> 34:00.621
Quando outro garçom passou,
nós avisamos de novo:

34:00.705 --> 34:04.417
"Isso está piorando,
e parece que o homem está armado."

34:05.376 --> 34:07.336
"Vamos verificar", ele respondeu.

34:07.420 --> 34:11.340
O que aconteceu depois é inacreditável.

34:13.134 --> 34:16.721
Em um determinado momento,
ela olhou para nós,

34:17.889 --> 34:19.223
mas não disse nada.

34:20.099 --> 34:22.810
Ela nos lançou um olhar de medo,

34:23.770 --> 34:27.106
levantando as sobrancelhas e arregalando
os olhos, como se pedisse ajuda.

34:29.692 --> 34:30.943
Ele apontou para ela.

34:32.487 --> 34:35.990
Eu disse: "Ele está apontando para ela.
Ele vai atirar!"

34:36.074 --> 34:37.325
E ele atirou.

34:38.701 --> 34:41.496
O SR. JESÚS DISPAROU O SEGUNDO TIRO

34:41.579 --> 34:45.458
SR. JESÚS DISPAROU O TERCEIRO TIRO

34:47.418 --> 34:51.172
Um dos seguranças dele estava entrando.

34:51.672 --> 34:54.092
Eu não ouvi a pergunta que fez,

34:54.175 --> 34:57.053
mas é fácil imaginar,

34:57.136 --> 35:01.265
porque a resposta
do Hernández Alcocer foi:

35:01.933 --> 35:04.227
"Bom, vai ser cadeia e dane-se!

35:04.852 --> 35:07.230
Porque aquelazinha era uma desgraçada!"

35:10.775 --> 35:14.529
Há pouco, um juiz determinou

35:14.612 --> 35:19.784
que o advogado Jesús Hernández Alcocer
continuará preso.

35:19.867 --> 35:23.996
Ele, seu motorista e segurança,
Benjamín Hernández Mendoza, de 42 anos,

35:24.080 --> 35:26.290
foram formalmente denunciados
pelo feminicídio

35:26.374 --> 35:28.543
de Yrma Lydya Gamboa, de 22 anos.

35:28.626 --> 35:33.339
Foi expedido mandado de prisão
contra o outro segurança,

35:33.422 --> 35:35.133
que confirmamos ser cúmplice

35:35.216 --> 35:38.845
e que está foragido.

35:39.971 --> 35:42.723
RECOMPENSA
PROCURADO

36:17.049 --> 36:20.344
A investigação sobre quem
e como tirou a vida dessa jovem

36:20.428 --> 36:21.888
teve uma reviravolta inesperada.

36:21.971 --> 36:24.682
Karen Itzel Rodríguez Barrales
foi encontrada.

36:24.765 --> 36:27.268
A Procuradoria-Geral de Justiça informou…

36:27.351 --> 36:30.188
Vamos procurar vestígios de sangue.

36:31.689 --> 36:35.067
Tentaremos localizar restos de sangue

36:35.151 --> 36:40.364
e impressões digitais
nos seguintes cômodos:

36:40.448 --> 36:45.203
no banheiro, na escada,
na sala de cima, na sala de baixo

36:45.286 --> 36:47.663
e no quarto da vítima também.

36:50.291 --> 36:56.047
O documento que vamos ler em voz alta,
junto com o áudio,

36:56.756 --> 37:02.303
é o relatório solicitado
para o mandado de prisão contra…

37:02.386 --> 37:05.139
- Palomares, José Luis Palomares.
- Isso.

37:05.223 --> 37:08.601
Prestem atenção.
Lembrem que isso resume o caso inteiro.

37:08.684 --> 37:12.021
Prestem atenção
para não deixar nada escapar.

37:12.688 --> 37:16.067
E atenção aos detalhes, certo?

37:16.150 --> 37:18.444
Laudo da perícia de campo.

37:18.527 --> 37:23.282
Mulher enterrada a 1,6 metros
de profundidade, em cova clandestina.

37:23.366 --> 37:27.036
Para ocultar o corpo,
o espaço foi coberto com terra e plantas,

37:27.119 --> 37:29.538
para que não fosse encontrado.

37:29.622 --> 37:31.374
Laudo da autópsia.

37:31.457 --> 37:35.753
O corpo da vítima apresentava sinais
de asfixia por estrangulamento,

37:35.836 --> 37:37.880
considerada causa de morte.

37:37.964 --> 37:40.549
De acordo com a cena e os vestígios,

37:40.633 --> 37:44.428
é provável que mais de uma pessoa
tenha participado.

37:47.598 --> 37:49.850
FEMINICÍDIO

37:49.934 --> 37:51.852
PROCURADO

37:53.062 --> 37:56.691
Equipe, por favor, casacos identificáveis.

37:57.400 --> 37:59.068
Vamos entrar.

38:11.539 --> 38:13.040
- Você tem meu número.
- Tenho.

38:13.124 --> 38:16.252
Me avise se precisar de qualquer coisa,
mas não entre.

38:16.335 --> 38:19.672
- Está bem.
- Para não comprometer a investigação.

38:44.905 --> 38:50.619
Obrigado. Esta audiência foi marcada
para o depoimento de JNGR.

38:50.703 --> 38:52.913
Sua testemunha está pronta, advogada?

38:52.997 --> 38:55.541
Sim, Excelência,
a testemunha está presente.

38:57.168 --> 39:02.465
Uma vez, a gente voltou da piscina,
eu comecei a lavar a louça,

39:03.716 --> 39:08.054
e ele trouxe uma cadeira,
arrastou até mim, subiu nela e disse:

39:09.055 --> 39:11.307
"Vovó, pare de lavar a louça.

39:12.350 --> 39:16.020
Me escute. Eu quero que você me escute
e olhe nos meus olhos."

39:17.104 --> 39:19.857
- "Sim, meu querido."
- "Feche a torneira."

39:19.940 --> 39:23.194
Eu fechei a torneira
e sentei de frente para ele.

39:23.277 --> 39:24.820
"O que foi, meu amor?"

39:25.738 --> 39:27.114
E ele disse:

39:27.656 --> 39:30.618
"Minha mãe foi morta no banheiro de cima."

39:31.202 --> 39:32.661
Eu congelei.

39:33.704 --> 39:34.872
Olá.

39:36.999 --> 39:39.085
- Tudo bem?
- Tudo.

39:39.168 --> 39:41.379
Que bom. Você sabe por que está aqui?

39:41.879 --> 39:43.506
Porque minha mãe foi morta.

39:43.589 --> 39:45.716
TESTEMUNHA PROTEGIDA

39:45.800 --> 39:47.218
Quem é sua mãe?

39:47.885 --> 39:50.721
Karen Itzel Rodríguez Barrales.

39:52.640 --> 39:54.642
Onde isso aconteceu?

39:55.851 --> 39:57.436
No banheiro lá de cima.

40:01.190 --> 40:02.817
De quem é esse banheiro?

40:02.900 --> 40:05.111
É da Martha Beatriz.

40:05.194 --> 40:06.862
Quem é Martha Beatriz?

40:06.946 --> 40:08.322
A vovó.

40:09.448 --> 40:11.325
- Ela é sua avó?
- É.

40:12.159 --> 40:14.745
Como sabe que aconteceu
no banheiro de cima?

40:15.955 --> 40:17.540
Porque eu vi.

40:26.173 --> 40:27.925
- Está vendo esses pontos?
- Sim.

40:28.008 --> 40:30.594
Espera. Podem apagar a luz, por favor?

40:33.264 --> 40:35.516
- Quimi…
- Luminescência.

40:35.599 --> 40:38.060
Quimioluminescência irregular

40:39.228 --> 40:43.524
na superfície do quarto degrau,
de baixo para cima.

40:44.108 --> 40:45.693
- Podemos continuar?
- Sim.

40:48.612 --> 40:51.198
O que viu naquele dia,
no banheiro de cima?

40:54.535 --> 40:57.580
- Que minha mãe foi morta.
- Como foi, segundo você?

40:58.080 --> 41:01.000
Minha mãe ia me dar banho.

41:01.083 --> 41:04.462
Aí a Martha Beatriz entrou e disse:
"Este banheiro é meu."

41:04.545 --> 41:06.464
E elas começaram a discutir.

41:09.758 --> 41:11.427
O que aconteceu depois?

41:11.969 --> 41:15.806
O meu vovô entrou,
e os dois começaram a bater nela.

41:16.307 --> 41:17.808
Onde eles bateram nela?

41:18.309 --> 41:19.727
No…

41:19.810 --> 41:26.192
No pescoço, nos braços,
na barriga e nas pernas.

41:28.986 --> 41:31.572
Depois o José Luis empurrou ela.

41:32.656 --> 41:35.951
Ele montou em cima dela
e segurou ela pelo pescoço.

41:37.453 --> 41:38.954
Quem é José Luis?

41:39.747 --> 41:42.708
Meu… meu pai.

41:46.337 --> 41:49.840
Quimioluminescência irregular.

42:13.239 --> 42:17.368
A situação que você está contando
aconteceu de dia ou de noite?

42:17.451 --> 42:19.620
De noite, porque estava escuro.

42:19.703 --> 42:22.122
Obrigada. Por enquanto é só, Excelência.

42:22.206 --> 42:24.041
- Advogado.
- Sem perguntas.

42:33.676 --> 42:36.053
Sim, me pediram para cuidar do meu neto.

42:38.722 --> 42:40.391
O réu tem algum pedido?

42:43.352 --> 42:44.853
Não, Excelência. Nenhum.

42:46.105 --> 42:48.190
Nunca vi um pingo de arrependimento

42:48.274 --> 42:52.027
nos homens que cometem feminicídio.

42:52.861 --> 42:58.534
Os que confessam diante do juiz

42:59.118 --> 43:00.619
justificam o que fizeram.

43:03.247 --> 43:06.083
Eles procuraram sua mamãe por aqui,
meu bem.

43:06.166 --> 43:07.501
Minha mamãe?

43:07.585 --> 43:10.296
Sim, meu bem, nesta terra.

43:39.825 --> 43:45.331
A gente precisa repensar
como constrói as relações,

43:45.414 --> 43:50.419
como constrói a família.
E isso significa transformar tudo.

43:54.256 --> 43:57.259
E a justiça vem junto com isso.

44:49.144 --> 44:53.732
A audiência de revisão da medida cautelar
do Sr. Jesús Hernández Alcocer,

44:53.816 --> 44:56.443
acusado de feminicídio

44:56.527 --> 44:59.071
contra a vítima de identidade preservada…

44:59.154 --> 45:05.494
Ele parecia muito cansado, abatido.

45:06.954 --> 45:11.583
Os advogados do Alcocer pediram
a revisão da medida

45:11.667 --> 45:17.589
para trocar a prisão preventiva
por prisão domiciliar.

45:17.673 --> 45:22.428
Quem pede isso tem de apresentar provas

45:23.721 --> 45:27.224
com peritos e perguntas diretas:

45:27.307 --> 45:29.685
"O quê, como, quando,
onde, por quê, para quê?"

45:30.185 --> 45:32.479
Não pode induzir resposta.

45:32.980 --> 45:34.189
Não pode perguntar:

45:34.690 --> 45:38.318
"É verdade que o senhor interveio
nesta data?"

45:38.402 --> 45:41.155
Isso é pergunta indutiva.

45:41.739 --> 45:43.866
Houve contato com os médicos do presídio?

45:43.949 --> 45:46.034
Objeção, é indutiva. Resposta apresentada.

45:46.118 --> 45:47.870
Deferida. Não responda.

45:50.330 --> 45:52.916
Algum contato
com funcionários do presídio?

45:53.000 --> 45:55.752
- Objeção.
- Deferida. Não responda.

45:56.295 --> 46:00.174
O senhor sabe se fizeram exames
no Hospital de Ticomán,

46:00.257 --> 46:02.759
no pronto-socorro, quando ela deu entrada?

46:02.843 --> 46:05.137
Objeção. Não é fato do depoente.
Pergunta indutiva.

46:05.220 --> 46:06.805
Deferida. Não responda.

46:06.889 --> 46:09.558
Excelência, ele pode saber…

46:09.641 --> 46:10.642
Advogado,

46:11.393 --> 46:14.229
avisei várias vezes
para o senhor não colocar a resposta

46:14.313 --> 46:16.815
dentro da pergunta,
e o senhor insiste em fazer.

46:16.899 --> 46:20.194
O senhor se coloca nessa situação
porque insiste nisso.

46:23.530 --> 46:24.823
Quanto tempo, senhor?

46:25.991 --> 46:27.493
Encerrado o debate.

46:27.576 --> 46:34.333
E, nas alegações, nós demonstramos
que havia risco para as vítimas, certo?

46:34.416 --> 46:36.752
E o juiz considerou isso

46:36.835 --> 46:42.257
para não conceder a revisão.

46:42.758 --> 46:46.178
Então ele permaneceu preso.

46:46.261 --> 46:50.057
Não é possível conceder outra medida,

46:50.140 --> 46:53.352
dado o risco que o senhor representa
para as vítimas indiretas,

46:53.435 --> 46:55.896
já que o senhor as ameaçou de morte e,

46:55.979 --> 47:00.234
no mínimo, conforme as provas,

47:00.317 --> 47:04.613
causou a morte de YLGJ.

47:10.118 --> 47:12.079
Agora, os tópicos que preparamos…

47:12.162 --> 47:16.375
Justiça divina? Jesús Hernández Alcocer,
o assassino do Suntory,

47:16.458 --> 47:21.672
que matou a esposa,
a cantora Yrma Lydya, de 22 anos em junho,

47:21.755 --> 47:24.258
morreu hoje de manhã
no Centro de Detenção Provisória.

47:24.341 --> 47:27.177
Você se lembra desse homem arrogante,
não lembra?

47:27.261 --> 47:31.682
Que andava armado, que entrou aqui armado…

47:31.765 --> 47:34.601
uma figura. Ele se dizia advogado.

47:34.685 --> 47:38.522
Um sujeito com contatos no Judiciário,
com poder.

47:38.605 --> 47:40.566
Pois é, o assassino do Suntory…

47:41.149 --> 47:46.572
A frustração da família,
por ele ter morrido sem sentença,

47:46.655 --> 47:47.739
foi enorme.

47:48.365 --> 47:50.158
O primeiro que fizemos

47:50.242 --> 47:53.412
foi garantir que era,
de fato, o Sr. Alcocer.

47:53.495 --> 47:56.164
Porque desconfiavam do sistema de justiça.

47:56.248 --> 48:00.252
Diziam: "E se ele não morreu
e estão fazendo a gente acreditar nisso,

48:00.335 --> 48:03.839
e ele está livre por aí?" E coisas assim.

48:03.922 --> 48:07.384
O que dissemos foi: "Sim, é ele."

48:07.467 --> 48:13.682
Porque também revisamos
a necropsia feita na polícia científica.

48:13.765 --> 48:17.603
Para confirmarmos nós mesmos,
para termos certeza

48:17.686 --> 48:22.649
do que estávamos dizendo à família:
que era mesmo o Sr. Alcocer.

48:22.733 --> 48:24.818
Após a morte de Jesús N.,

48:24.902 --> 48:27.904
acusado pelo feminicídio
da cantora Yrma Lydya,

48:28.530 --> 48:31.825
a promotoria priorizou o processo
contra os seguranças:

48:31.908 --> 48:33.785
Benjamín, que já está preso,

48:33.869 --> 48:37.706
e Máximo, que segue foragido,
três meses depois do crime.

48:39.791 --> 48:44.421
Boa noite. Vamos ver como estão
as buscas por Máximo.

48:44.504 --> 48:46.590
O que estão fazendo para localizar Máximo?

48:46.673 --> 48:48.884
- Em campo.
- Como estão trabalhando?

48:48.967 --> 48:52.095
Eu não tenho endereços novos.
Esses foram os últimos que achamos.

48:52.179 --> 48:55.057
Nós verificamos esses endereços.

48:55.140 --> 48:56.892
Não estão fazendo o trabalho de vocês.

48:56.975 --> 48:59.394
Checamos os endereços do Estado do México.

48:59.478 --> 49:01.772
É sempre a mesma história.

49:01.855 --> 49:02.773
Não tem nada novo.

49:02.856 --> 49:04.942
Não há avanço. Parece que não se importam.

49:05.025 --> 49:07.736
Isso é tudo que fizeram
desde a última reunião?

49:07.819 --> 49:10.906
- Estes são os resultados.
- Não tem avanço, não é?

49:10.989 --> 49:15.452
Onde vocês estão procurando esse homem?

49:16.745 --> 49:17.996
Não há avanço.

49:18.497 --> 49:21.583
A gente não sente
que a justiça tenha sido feita.

49:21.667 --> 49:24.920
Já passou muito tempo,
e não fizeram o que deviam fazer.

49:25.003 --> 49:28.840
- E é sempre igual.
- Isso é válido.

49:29.424 --> 49:31.843
A gente sai daqui, de novo, sem resposta.

49:32.427 --> 49:36.348
Eu espero que esse homem
seja preso logo, não é?

49:36.848 --> 49:38.725
A gente não vai desistir.

49:40.852 --> 49:41.812
Não mesmo.

49:42.312 --> 49:44.064
E se esforcem mais.

49:44.147 --> 49:45.107
Claro.

49:46.024 --> 49:48.360
Não percam tempo. Trabalhem.

50:18.765 --> 50:20.559
O que falta para a Yrma Lydya?

50:20.642 --> 50:25.814
O que ela sentiria
como o auge da carreira dela?

50:25.897 --> 50:27.315
Qual seria o sonho dela?

50:27.399 --> 50:29.026
O auge da minha carreira,

50:29.526 --> 50:32.237
sem dúvida,
seria o reconhecimento do público.

50:33.155 --> 50:35.907
As pessoas gostarem do que eu faço.

50:36.742 --> 50:39.119
Não é? É isso que me falta.

50:43.623 --> 50:48.253
Alguns artistas morrem
sem ter esse reconhecimento.

50:48.336 --> 50:50.505
- É verdade.
- E só vem depois.

50:50.589 --> 50:55.761
É, mas eu não quero morrer.
Eu quero ter esse reconhecimento em vida.

50:55.844 --> 50:57.429
Que fofa!

51:04.644 --> 51:06.354
E se morrer, qual é a graça?

51:06.438 --> 51:12.778
Eu nem vou estar aqui.
A não ser que exista reencarnação, não é?

51:12.861 --> 51:15.781
A não ser que minha alma
fique por aqui, vagando,

51:15.864 --> 51:20.327
e eu veja que estão ouvindo
a minha música.

51:20.410 --> 51:23.580
Não, isso não. Eu quero sentir.
Eu quero viver isso.

52:01.409 --> 52:03.995
Martha Beatriz e José Luis foram presos.

52:04.079 --> 52:06.581
São os pais de José, o suposto assassino

52:06.665 --> 52:08.166
de Karen Itzel Rodríguez.

52:08.250 --> 52:12.045
A gente vem acompanhando esse caso.

52:12.129 --> 52:15.006
Eles vão permanecer
em Santa Martha Acatitla

52:15.090 --> 52:17.175
e no Centro de Detenção Provisória,

52:17.259 --> 52:21.263
acusados de feminicídio qualificado,
como coautores.

52:30.021 --> 52:31.857
VARAS DE EXECUÇÕES PENAIS

52:31.940 --> 52:35.569
Eu ainda não consegui viver o luto
pela minha filha.

52:39.948 --> 52:45.078
Então eu queria
conseguir viver esse luto logo.

52:45.162 --> 52:49.499
Quando este caso,
esses processos, tudo estiver encerrado.

52:51.668 --> 52:53.211
Em ação conjunta,

52:53.295 --> 52:57.716
os réus cometeram o crime de feminicídio.

52:57.799 --> 53:01.178
José Luis Galicia Palomares é condenado
pelo crime de feminicídio

53:01.261 --> 53:04.764
cometido em concurso de pessoas,
em prejuízo da vítima KIRB.

53:07.183 --> 53:08.435
Eu quero…

53:09.728 --> 53:14.774
nem que seja subir um morro sozinha,
ou ir para uma floresta sozinha.

53:15.483 --> 53:16.985
Eu quero me isolar

53:18.486 --> 53:19.529
das pessoas.

53:20.906 --> 53:23.783
Me isolar até do meu neto,

53:23.867 --> 53:27.037
dos meus filhos,
da minha família, de todo mundo.

53:30.707 --> 53:33.919
O réu receberá a pena integral
considerada justa,

53:34.002 --> 53:36.755
dada a natureza do crime.

53:36.838 --> 53:41.426
O senhor está condenado a 105 anos
de prisão e ao pagamento de indenização.

53:42.677 --> 53:44.346
O réu tem algum pedido?

53:46.056 --> 53:47.307
Não, Excelência.

53:56.775 --> 53:57.734
Alô?

53:59.027 --> 54:01.446
Alô? Estou feliz.

54:04.157 --> 54:05.742
Saiu a condenação.

54:07.661 --> 54:13.250
Eu pensei: "Eu devia avisar a Sayuri."
Porque você sempre insistiu no meu caso.

54:13.792 --> 54:15.627
E você me apoiou muito.

54:17.921 --> 54:20.799
Graças a você, trabalharam no meu caso.

54:22.217 --> 54:27.263
Naquele dia…
Eu quero gritar. Eu quero chorar.

54:28.098 --> 54:30.100
Eu quero me despedir dela.

54:31.142 --> 54:34.896
É isso que eu quero.
Me despedir da minha filha.

54:35.563 --> 54:40.318
E dizer que agora ela pode descansar.

54:41.486 --> 54:44.030
Que agora a gente pode
deixar ela descansar.

55:49.471 --> 55:52.724
- Surpresa!
- Oi, amor!

56:05.195 --> 56:10.992
Eu acredito que o que muitas mulheres vêm

56:11.493 --> 56:17.248
construindo nas ruas,
nas comunidades, nas promotorias…

56:17.874 --> 56:21.878
o trabalho que fizemos,
a energia que investimos

56:21.961 --> 56:25.632
para conseguir justiça, não foi em vão.

56:25.715 --> 56:29.302
Que ontem era só fumaça

56:30.095 --> 56:34.057
Borboletas, borboletinhas

56:34.974 --> 56:39.187
Que brotaram do breu da noite

56:40.355 --> 56:42.482
Bailarinas…

56:42.565 --> 56:48.822
Eu continuei com o processo de adoção
e adotei uma menina, porque eu decidi…

56:51.491 --> 56:52.909
ter esperança.

56:55.537 --> 56:58.498
Pequeno barquinho branco

57:00.166 --> 57:02.961
De linhas finas e delicadas

57:17.100 --> 57:19.185
MAIS AMOR, MENOS DRAMA

57:19.269 --> 57:22.689
AJUDE A ENCONTRAR A FAMÍLIA DELA.
O CORPO FOI ENCONTRADO NA RODOVIA.

01:00:48.311 --> 01:00:53.316
Legendas: Simone Campbell
IA DELA.
O CORPO FOI ENCONTRADO NA RODOVIA.
