WEBVTT

00:17.892 --> 00:21.062
SPRAVEDLNOST

00:23.690 --> 00:24.858
Bude to tady u vchodu, že?

00:24.941 --> 00:25.775
Ano.

00:29.571 --> 00:30.947
VYŠETŘOVACÍ POLICIE

00:33.783 --> 00:37.871
Žádná z nás by tu neměla být, a přesto
pokračujeme v hledání způsobů,

00:37.954 --> 00:42.375
jak vyléčit zraněné Mexiko, kde počet
případů extrémního násilí každým dnem

00:42.459 --> 00:43.334
roste.

00:54.304 --> 00:57.515
Náprava? Nevím, jestli se dá něco
napravit.

00:59.476 --> 01:01.686
YERITZA BAUTISTOVÁ
PŘEŽIVŠÍ FEMICIDY

01:02.228 --> 01:05.940
Bolest z odchodu jedné z našich
dcer a jedné z našich sester, s

01:06.024 --> 01:10.028
následky a jizvami, které musejí nést
přeživší.

01:11.696 --> 01:14.324
Požadovaly jsme otevřený dialog s úřady.

01:14.824 --> 01:19.454
Požadovaly jsme na Úřadě pro vyšetřování
případů femicidy, se Sayuri a Brendou

01:19.537 --> 01:21.539
Bazánovou, otevřený dialog.

01:22.957 --> 01:28.546
Říkáme to nahlas a jasně, stát má
vůči nám obrovský dluh.

01:29.839 --> 01:33.843
Dluh, který není vyrovnán, sliby, které
nevidíme splněné.

01:33.927 --> 01:38.473
Dohody, na které zapomínají. Ztracené
dokumenty, navzdory fialovým kapesníkům

01:38.556 --> 01:39.849
v rukou.

01:41.226 --> 01:45.730
Navzdory několika trestům, které jsme
si na státu samy vymohly.

01:47.065 --> 01:51.402
Chceme odsuzující rozsudky, chceme
řádná soudní řízení, chceme genderovou

01:51.486 --> 01:55.198
perspektivu, chceme, aby dělali
svou práci tváří v tvář násilí,

01:55.281 --> 02:02.247
které nám zde, v naší zemi, beztrestně
tolik vzalo.

02:03.456 --> 02:08.002
Chceme a potřebujeme plnou náhradu škody.
Důvod je prostý, je to naše právo a

02:08.086 --> 02:12.632
odtud vycházejí naše požadavky…

02:14.551 --> 02:15.885
Slyšela jsem je včera.

02:16.386 --> 02:20.473
Řekla jsem, že je dobře, že nepřestáváte
vyjadřovat své obavy ohledně

02:20.557 --> 02:24.978
nutných opatření. Bylo by špatné,
kdybyste to nedělaly.

02:25.478 --> 02:30.316
Když začneme říkat: „To není moje práce.
S tím jděte k vedlejší přepážce, s tím

02:30.400 --> 02:33.903
nechoďte za mnou. Já svou práci odvedla,
ale…“

02:35.613 --> 02:40.034
Když to dopadne takhle, tak možná nikdo
nebude hnán k odpovědnosti za svoje

02:40.118 --> 02:41.286
jednání.

02:43.371 --> 02:46.166
O tomhle mluvím už dlouho.

02:46.666 --> 02:48.418
Jsem tady z vlastní vůle.

02:50.086 --> 02:54.173
To já se rozhodla nést zodpovědnost
a reagovat a nepřísluší mi říkat:

02:54.257 --> 02:58.970
„Může za to ten nebo onen“, protože vím,
že na tom místě, v ten daný okamžik, já

02:59.053 --> 03:04.642
zastupuji onu autoritu, onu instituci.

03:08.396 --> 03:12.901
Navíc oni chtěli vyjádřit svůj hněv, své
rozhořčení, protestovat, být viděny

03:12.984 --> 03:19.949
a předložit své požadavky, co je ještě
třeba udělat.

03:58.446 --> 04:03.243
ŽALOBKYNĚ

04:07.413 --> 04:09.540
-Dobré ráno.
-Dobré ráno, hezký den.

04:09.624 --> 04:10.458
Díky.

04:11.668 --> 04:13.336
-Dobrý den.
-Veliteli.

04:13.419 --> 04:14.420
Dobré ráno.

04:15.672 --> 04:16.589
Dobré ráno!

04:18.758 --> 04:19.801
Jdeme na to.

04:26.391 --> 04:30.853
Myslela jsem, že moje působení na
prokuratuře skončilo.

04:34.065 --> 04:37.485
Jako zvláštní žalobkyně jsem
nemohla jít dál, dosáhla jsem

04:37.568 --> 04:42.240
svého limitu, protože jsem neměla podporu
koordinátorky pro genderově podmíněné

04:42.323 --> 04:46.494
násilí, mojí přímé nadřízené.

04:49.205 --> 04:54.294
Někdy nám bránila v žádostech o telefonní
záznamy a provádění prohlídek.

04:55.336 --> 04:59.465
A také si vzpomínám, že mě jednou
zavolala do své kanceláře, aby na mě

04:59.549 --> 05:02.427
křičela a chovala se násilně.

05:03.219 --> 05:07.640
Řekla mi: „Nechápu vás. Co chcete? Proč
neposloucháte? Proč se nepodřídíte?

05:07.724 --> 05:11.853
Nechcete se v této instituci rozvíjet?“

05:16.024 --> 05:20.570
Podala jsem ihned výpověď. Byla jsem
připravená odejít.

05:21.404 --> 05:25.033
Nemohu se smířit s osobou, která se
ke mně chová tak násilně.

05:27.744 --> 05:32.248
Poté mě generální prokurátorka předvolala
do své kanceláře a řekla mi, že se

05:32.332 --> 05:36.544
rozhodla tuto osobu odvolat z pozice
koordinátorky a zeptala se mě, zda

05:36.627 --> 05:39.547
bych ji nenahradila.

05:46.387 --> 05:48.931
VYŠETŘOVÁNÍ GENDEROVĚ PODMÍNĚNÉHO
NÁSILÍ A POMOC OBĚTEM

05:49.015 --> 05:51.768
A já řekla ano, jdu do toho.

05:57.148 --> 06:03.905
SAYURI HERREROVÁ
ZÁSTUPKYNĚ PROKURÁTORKY CDMX

06:13.539 --> 06:17.377
Bojovat proti obchodování s lidmi,
bojovat proti domácímu násilí,

06:17.460 --> 06:19.796
NÁRODNÍ FRONTA
PROTI ZÁSTUPNÉMU NÁSILÍ

06:21.631 --> 06:24.842
pro prioritní skupiny.

06:27.553 --> 06:30.848
Té práce je zde ještě více.

06:41.442 --> 06:45.446
Tanio, kolik zatčení jsme celkem
provedli? 78, 79?

06:46.614 --> 06:48.616
-78.
-Ano?

06:50.076 --> 06:53.287
Jsme na tom dost špatně. Jasné? Godínezi?

06:53.913 --> 06:58.543
Ze směny mi včera volali ohledně té paní,
která tady zůstala v…

06:58.626 --> 06:59.710
Té, co říkala, že?

06:59.794 --> 07:04.966
Ano, že pracuje na trhu Central de
Abastos. Kde přesně neví, ale viděli ho.

07:05.466 --> 07:08.594
Tam bude těžké ho mezi zaměstnanci najít.

07:10.304 --> 07:13.141
Ano, řekli nám, že tam pracuje, doplňoval
květiny.

07:13.224 --> 07:14.308
V části s květinami.

07:14.392 --> 07:15.601
V části s květinami?

07:16.352 --> 07:18.563
Víme, na jakou oblast se zaměřit.

07:19.063 --> 07:23.192
Tak pošli shrnutí Tanie, i s fotkou
zatykače, a ty můžeš založit spis.

07:23.276 --> 07:25.945
A ten, co se podle dopravního policisty
střelil?

07:26.028 --> 07:29.407
Zřejmě tento týden soudní oddělení
požádá o zatykač.

07:29.490 --> 07:30.491
Zřejmě?

07:30.575 --> 07:31.868
Ano, tento týden.

07:31.951 --> 07:37.748
Jeden, dva to bude něco, Franco, když
zvládneš tyhle všechny jeden celkem osm.

07:38.916 --> 07:41.085
A ještě musíme jeden dokončit.

07:42.462 --> 07:44.589
Vezmeš si volno v prosinci.

07:44.672 --> 07:46.507
Tak teď jsi nás překvapil.

07:48.426 --> 07:50.094
Tak hezký den, jdeme na to.

07:50.178 --> 07:51.179
Díky.

08:01.564 --> 08:04.984
Ariadna Díazová, která byla
nalezena mrtvá v oblasti La Pera,

08:05.067 --> 08:09.447
na silnici vedoucí do Tepoztlánu a
Cuautly.

08:10.448 --> 08:13.618
Ano, náhodní cyklisté našli její tělo na
silnici. Její rodina požaduje

08:13.701 --> 08:19.498
spravedlnost, žádá o objasnění
skutečností a zadržení řidiče vozidla.

08:19.582 --> 08:22.585
Tehdy jsme obdrželi hlášení o
nálezu mrtvé ženy v Morelos, která by

08:22.668 --> 08:29.592
podle popisu mohla odpovídat hlášení o
pohřešované osobě ve Ciudad de México.

08:45.691 --> 08:47.276
Sociálních sítí.

08:47.360 --> 08:48.444
Kvůli jejímu…

08:48.528 --> 08:49.445
Tetování.

08:49.529 --> 08:50.363
Ano.

08:57.828 --> 09:00.456
Považujeme za důležité,
že bez ohledu na to,

09:00.540 --> 09:04.085
že k nálezu došlo v Morelos a
média v té době předpokládala,

09:04.168 --> 09:08.506
že k vraždě té ženy došlo právě na tomto
místě, my jsme byli přesvědčeni,

09:08.589 --> 09:12.093
že je třeba zahájit vyšetřování
vraždy ve Ciudad de México,

09:12.176 --> 09:16.722
protože jsme neměli jistotu ohledně toho,
kde přesně k jejímu usmrcení došlo,

09:16.806 --> 09:19.308
a já jsem jim řekla:
„Zahajte vyšetřování,

09:19.392 --> 09:21.143
máme nález.“

09:26.232 --> 09:30.444
Nikdy předtím se nestalo, že bychom
otevřeli případ na základě nálezu v

09:30.528 --> 09:34.907
jiném federálním distriktu, ale museli
jsme jednat rychle.

09:37.451 --> 09:40.663
ZAHÁJENO VYŠETŘOVÁNÍ
Z DŮVODU OZNÁMENÍ TRESTNÉHO ČINU

09:41.163 --> 09:44.250
Museli jsme to vyšetřit a provést
nezbytná opatření.

09:44.333 --> 09:45.418
PROSTOR – OTEVŘENÝ
VZTAH – CITOVÝ

09:45.501 --> 09:47.086
Tak dobře, fajn. Děkuju.

09:47.587 --> 09:50.506
Velitel Casillas šel na Ariadnin pohřeb.

09:50.589 --> 09:51.882
VELITEL CASILLAS

09:52.383 --> 09:54.218
Pojďte. Čekají na nás dole.

09:55.469 --> 10:01.309
VYŠETŘOVACÍ POLICIE

10:01.392 --> 10:02.643
Na viděnou, Celio.

10:02.727 --> 10:03.561
Jo, už jdu.

10:12.069 --> 10:14.780
POLICIE

10:16.782 --> 10:21.996
Šel jsem s kolegou Rodolfem, chtěli jsme
jen ověřit a získat informace.

10:23.497 --> 10:28.044
Bylo to blízko prokuratury, jen pár
bloků odtud, ve stejné čtvrti Doctores.

10:28.878 --> 10:32.673
ČTVRŤ DOCTORES

10:43.726 --> 10:47.855
A velitel Casillas nám dal pokyn, abychom
vyhledali rodinu a sdělili jim,

10:47.938 --> 10:49.649
že na tom pracujeme.

10:49.732 --> 10:51.651
VYŠETŘOVACÍ POLICIE

10:51.734 --> 10:56.322
Když jsme dorazili, bylo tam
několik médií a spousta lidí.

10:56.864 --> 10:58.574
ARIADNA FERNANDA LÓPEZOVÁ DÍAZOVÁ

10:58.658 --> 11:03.746
Mladá žena byla nalezena mrtvá u
dálnice v Tepoztlánu v Morelos.

11:06.999 --> 11:09.251
POSLEDNÍ MÍSTO NEZNÁMÉ
PŘÍPAD ARIADNY

11:13.714 --> 11:18.469
A když jsme dorazili, bylo tam několik
přátel oběti.

11:22.765 --> 11:26.977
Představili jsme se a vysvětlili
jim důvod naší přítomnosti. Seděli tam

11:27.061 --> 11:31.565
konkrétně tři její přátelé, a řekli mi:
„Kde Rautel bere tu drzost ukázat se

11:31.649 --> 11:32.525
tady?“

11:38.698 --> 11:40.658
Tento muž je Rautel se svou přítelkyní.

11:40.741 --> 11:43.285
VANESSA FLORESOVÁ

11:44.036 --> 11:48.582
Když dorazil na smuteční shromáždění,
mezi přítomnými okamžitě začaly kolovat

11:48.666 --> 11:51.377
řeči: „Jak se vůbec opovažuje přijít?"

11:51.877 --> 11:55.923
Protože už měli své hypotézy,
svou představu o tom, co se stalo.

11:56.006 --> 12:00.136
„To je ten chlap, se kterým pila",
a začali mi ukazovat videa, na kterých

12:00.219 --> 12:01.637
je s ním v restauraci.

12:07.601 --> 12:11.522
Zeptal jsem se, jestli mi chtějí říct
víc, a řekli ano.

12:12.231 --> 12:15.943
S kolegou Rodolfem jsme je vyslechli
a sepsali jejich výpovědi.

12:18.362 --> 12:21.449
SARA MARTÍNEZOVÁ
KAMARÁDKA ARIADNY

12:24.201 --> 12:28.038
Nacházela se ve čtvrti Condesa,
zřejmě byla v domě svých údajných

12:28.581 --> 12:32.668
kdy bylo nalezeno její tělo.

12:35.421 --> 12:39.800
Viděla jsem, že se nacházeli v jeho domě,
takže jsem se o ni tolik nebála.

12:46.015 --> 12:48.058
-Mnohokrát?
-Mnohokrát, ano.

12:49.059 --> 12:51.562
Rautel byl jeden z mých nejlepších
přátel.

12:52.271 --> 12:55.816
Proto mě to nijak neznepokojilo.

12:56.317 --> 13:00.279
Až do druhého dne, kdy se mě
spolubydlící Nat zeptala: „Nevíš něco

13:00.362 --> 13:05.367
o Ariadně? Není s tebou?“ A já že ne,
že je s Rautelem.

13:05.451 --> 13:10.206
A když jsem mluvila s Rautelem, tak mi
řekl: „Ne, vzala si Uber a odjela.“ A já

13:10.289 --> 13:12.833
na to: „Dobře, perfektní, vzala si Uber.“

13:14.460 --> 13:19.256
NATALIA ARMENDÁRIZOVÁ
KAMARÁDKA ARIADNY

13:22.551 --> 13:24.303
komunikovat.

13:28.057 --> 13:32.561
Přišel jsem za ním a řekl: „Dobrý večer,
jmenuji se Gustavo Casillas, já zde

13:32.645 --> 13:36.440
vyšetřuji případ vraždy ženy, té a
té oběti.“ A on na to: „Já se

13:36.524 --> 13:43.447
nehodlám bavit s policií. Všechno už
jsem řekl v Morelosu.“

13:47.368 --> 13:52.832
Pořád hýbal rukama, neustále si
olizoval rty a nedíval se mi do očí.

13:53.624 --> 13:56.085
A od té chvíle se mi to nezdálo, víte?

13:56.168 --> 14:00.506
Řekl: „Mě z toho vynechte, nechoďte s
tím za mnou. Jasné? Nemám s tím nic

14:00.589 --> 14:02.341
společného.“

14:04.260 --> 14:08.764
Zatímco jsem se s Rautelem bavil na
chodbě, můj kolega Rodolfo zastavil jeho

14:08.848 --> 14:10.307
přítelkyni.

14:11.600 --> 14:15.604
Ta žena, Vanessa, byla od začátku
nervózní. Neměla žádného advokáta.

14:15.688 --> 14:20.401
Během toho, co jsem s ní mluvil, přišli a
odvedli ji.

14:21.527 --> 14:24.697
„Vanesso, už s ním nemluv. Mluv jen
se svým právníkem.“

14:24.780 --> 14:27.908
Kolega Rodolfo už od ní získal důležité
informace.

14:28.534 --> 14:32.371
Když jsem vešel dovnitř, byla na
tomhle místě rakev, on se otočil,

14:32.454 --> 14:38.711
podíval se na mě, cítil se nepříjemně,
odešel a šel ven mluvit s médii.

14:42.923 --> 14:45.885
Chci se k té věci postavit co
nejlépe, že? Protože jestli se to dá

14:45.968 --> 14:49.597
takhle říci, že si mě pro to vybrala nebo
to vyplynulo ze situace, chci se k tomu

14:49.680 --> 14:51.849
postavit čelem.

14:57.813 --> 14:59.481
Byli jste spolu v baru nebo v bytě?

14:59.565 --> 15:05.487
No… Nejprve v baru, Fisher's v Nápoles,
a odtud jsme šli do mého bytu.

15:05.571 --> 15:08.991
Má přítelkyně zveřejnila příspěvek a
ona se zeptala: „Kde jsi?“ A pak se

15:09.074 --> 15:10.826
k nám přidala.

15:11.327 --> 15:12.786
Tvoje přítelkyně ji pozvala.

15:12.870 --> 15:13.704
Jo.

15:13.787 --> 15:15.623
Tak neříkej, že ji nezvala.

15:15.706 --> 15:19.752
A co se s ní stalo, odešla? Nastoupila
do auta? Kdo ji vyzvedl?

15:19.835 --> 15:24.590
No… Ona odešla sama a pak už jsme
nebyli v kontaktu.

15:24.673 --> 15:27.217
Neviděl jste ji od té doby, co odešla
z vašeho bytu?

15:27.301 --> 15:30.137
-Ne.
-A co je vidět na kamerách?

15:30.220 --> 15:33.474
Zažádali jsme o všechno a proces právě
začal v Morelos. A pravdou je, že

15:33.557 --> 15:36.477
my jsme byli v podstatě první, kdo
šel podat výpověď a udělal, co

15:36.560 --> 15:38.145
bylo třeba.

15:41.106 --> 15:41.940
Až druzí.

15:42.858 --> 15:43.692
Řekni pravdu.

15:45.319 --> 15:49.198
O to tady jde, ne? Právě proto jsem tu
a čelím tomu.

15:49.740 --> 15:51.784
Když odcházela, byla naštvaná?

15:52.326 --> 15:53.452
To je prozatím vše.

15:54.161 --> 15:55.079
Děkuji.

15:59.166 --> 16:03.796
Mezitím už prokuratura státu Morelos,
stihla vydat prohlášení, že se jednalo o

16:03.879 --> 16:08.425
případ vdechnutí cizího tělesa.

16:10.928 --> 16:15.182
Před pár okamžiky žalobce státu Morelos
Uriel Carmona Gándara na tiskové

16:15.265 --> 16:16.725
konferenci sdělil.

16:16.809 --> 16:21.230
Příčinou smrti Ariadny N. byla těžká
otrava alkoholem a následné vdechnutí

16:21.313 --> 16:23.357
cizího tělesa.

16:28.946 --> 16:32.908
Výsledek pitvy není v souladu s tvrzením,
že šlo o vraždu.

16:33.659 --> 16:36.078
Nenašli jsme žádné stopy násilí.

16:37.121 --> 16:41.375
Rodina na smutečním obřadu sdělila
veliteli, že mají pochybnosti ohledně

16:41.458 --> 16:42.334
pitvy.

16:43.836 --> 16:48.090
Mluvili jsme s rodinou, ukázali nám
fotografie, které cyklista pořídil v

16:48.173 --> 16:49.007
Morelos.

16:49.091 --> 16:52.261
Na fotkách zveřejněných osobou, která ji
našla, je jasně vidět, že má podlitiny

16:52.344 --> 16:54.680
na ruce, a také několik ran v obličeji.

16:57.391 --> 17:00.644
Viděli jsme ty fotky a řekli jsme si:
„To není možné, tolik modřin kvůli

17:00.728 --> 17:02.271
pití?" To ne.

17:02.354 --> 17:05.315
Kdyby to bylo, jak říkají, otrava
alkoholem, došla tam sama pěšky,

17:05.399 --> 17:06.692
nebo jak?

17:08.235 --> 17:10.779
-Ne, to těžko.
-Tak kdo ji tam sakra hodil?

17:10.863 --> 17:14.700
Rozhodli jsme se jít do toho naplno.
Když jsem zavolal Brendě, po rozhovoru

17:14.783 --> 17:19.038
s její rodinou, kdy mi ukázali fotky,
řekl jsem jim: „Budete mít kuráž?"

17:19.121 --> 17:23.000
„Jasně, je to naše dcera a moje sestra.“

17:23.500 --> 17:28.172
Z okruhu jejích nejbližších, konkrétně od
kamarádek, jsme se dozvěděli, že tělo

17:28.255 --> 17:32.718
Ariadny Lópezové Díazové bylo převezeno k
druhé pitvě.

17:34.553 --> 17:39.224
Přerušili smuteční obřad a vyšetřovací
policie spolu s forenzním týmem převezla

17:39.308 --> 17:44.188
tělo přímo do Institutu forenzních věd.

17:47.900 --> 17:52.279
Provedli pitvu v oblastech, které nebyly
důkladně prozkoumány prokuraturou

17:52.362 --> 17:56.033
v Morelos. Provedli také analýzu
jejích orgánů, zdokumentovali

17:56.116 --> 18:00.496
zranění, která Ariadna utrpěla, a tělo
nevykazovalo žádné známky vdechnutí

18:00.579 --> 18:02.915
cizího předmětu.

18:09.046 --> 18:12.674
Bylo zcela zřejmé, že pitva ve
státě Morelos nebyla provedena

18:12.758 --> 18:15.094
dostatečně důkladně.

18:15.594 --> 18:21.558
Úmyslně došli k závěru, že v tomto
případě se nejednalo o oběť femicidy.

18:27.689 --> 18:28.816
GENERÁLNÍ PROKURATURA

18:28.899 --> 18:33.028
Dobré odpoledne, děkujeme za účast
na této tiskové konferenci pořádané

18:33.111 --> 18:34.696
generální prokuraturou…

18:35.322 --> 18:42.204
Na žádost a se souhlasem rodiny Ariadny
jsme požádali o provedení nové pitvy.

18:43.205 --> 18:47.918
Tato pitva prokázala, že tělo mladé ženy
mělo několik zranění způsobených údery.

18:48.001 --> 18:51.797
Bylo tedy stanoveno, že příčinou
smrti byla mnohočetná poranění,

18:51.880 --> 18:55.968
klasifikovaná jako smrtelná.

18:59.680 --> 19:02.015
Zároveň naši detektivové…

19:02.099 --> 19:07.771
To vyvolává otázky a zpochybňuje
práci celého vyšetřovacího systému.

19:07.855 --> 19:11.149
To je práce, kterou odvedli naše forenzní
expertky, ženy, které pracovaly

19:11.233 --> 19:14.361
s genderovou perspektivou.

19:14.444 --> 19:17.072
URIEL CARMONA GÁNDARA
ŽALOBCE STÁTU MORELOS

19:17.156 --> 19:18.240
Osobně jsem pitvu přezkoumal.
Zkontroloval jsem stovky pitev a

19:18.323 --> 19:21.034
nemáme co skrývat, říkám to s čistým
svědomím.

19:22.578 --> 19:27.416
Pane státní žalobce, došel jste tedy k
závěru, že nebyla zavražděna.

19:28.667 --> 19:29.501
Přesně tak.

19:38.260 --> 19:42.764
No, Ari a já jsme byli, dalo by se říct,
téměř rodina.

19:44.600 --> 19:50.355
Potkala jsem ji v roce 2017, myslím,
v restauraci Hooters.

19:51.690 --> 19:55.527
Začala jsem tam pracovat a ona byla
hosteska.

19:56.195 --> 20:00.324
Oslovila mě, pomohla mi se tam
zorientovat, byla přátelská, byla první

20:00.407 --> 20:06.580
osobou, se kterou jsem přišla do
kontaktu.

20:15.505 --> 20:21.136
CHRÁNĚNÁ SVĚDKYNĚ
KAMARÁDKA ARIADNY

20:21.220 --> 20:27.517
Viděla jsem fotky své kamarádky, měla
škrábance na obličeji a já bych ráda.

20:29.019 --> 20:31.313
Ráda bych se dozvěděla, co se stalo.

20:33.398 --> 20:37.903
A chci věřit, že je v pořádku, že došla
klidu, protože…

20:39.988 --> 20:43.575
ví, že díky nám se dočká spravedlnosti.

21:05.514 --> 21:09.059
Z toho, co jsem prožila a co jsem
zažila s ostatními obhájci

21:09.142 --> 21:16.066
lidských práv, vím, že to, co z vás ve
výsledku dělá matku, je pouto lásky.

21:27.661 --> 21:31.331
Poté, co Sayuri prošla všemi sociálními
a psychologickými testy a

21:31.415 --> 21:35.085
získala osvědčení o způsobilosti
dnes provedeme předání dívky

21:35.168 --> 21:42.134
do její péče, aby mohla být ve svém novém
domově se svou matkou.

21:47.597 --> 21:48.432
Podepište.

21:48.515 --> 21:51.893
Rozhodla jsem se adoptovat dívku v
této zemi, kde každé ženě do jisté míry

21:51.977 --> 21:54.229
hrozí, že se může stát obětí femicidy.

22:05.032 --> 22:07.868
Předávám její dceru, její matce.

22:11.830 --> 22:14.541
Protože jsem si řekla: „Lucy už je tady.“

22:15.542 --> 22:18.754
Tohle rozhodnutí nebylo na mně, ona už
existovala.

22:19.379 --> 22:20.213
Ukaž.

22:20.756 --> 22:27.137
Takže myslím, že dalším rozhodnutím
bylo stát se matkou a starat se o ni.

22:28.513 --> 22:32.434
Ať už se mnou, nebo beze mě, je to
něco, čemu se bude muset naučit

22:32.517 --> 22:36.146
čelit, takže ve dvou to půjde snáz.

22:36.897 --> 22:39.191
Prohlášení o závazku.

22:41.860 --> 22:43.612
Zacházejte s dívkou důstojně.

22:44.279 --> 22:46.907
Zaručte dívce zdravé prostředí
bez násilí.

22:48.408 --> 22:51.828
Poskytněte jí zdravou výživnou stravu
odpovídající věku.

22:53.080 --> 22:58.835
Rozhodla jsem se, a myslím, že i ona
se rozhodla, že budu její matka.

23:02.005 --> 23:04.132
Teď se naše životní cesty spojily.

23:05.926 --> 23:09.763
A to nám prospívá, posiluje nás to a činí
nás to šťastnými.

23:11.598 --> 23:13.475
Už jíte, půjdu také ochutnat.

23:13.975 --> 23:15.352
Ty lívance, ty jsou!

23:15.852 --> 23:22.818
A raduji se z toho nejen já sama, ale
také celý můj pracovní kolektiv.

23:23.568 --> 23:28.031
Nafukovací policejní auto, tady od
pana velitele.

23:28.615 --> 23:33.161
Najednou cítíte obrovskou odpovědnost,
doslova 24 hodin denně.

23:44.714 --> 23:47.342
Na pohřbu byly klíčové její kamarádky,
že?

23:47.426 --> 23:51.555
Tak jsme zahájili vyšetřování,
začali jsme tím, že jsme si stanovili

23:51.638 --> 23:53.473
problém a hypotézu.

23:54.182 --> 23:58.311
On a jeho partnerka byli poslední, kdo
se s ní setkali. Naposledy byli

23:58.395 --> 24:02.399
u něj doma, takže logicky jsme museli
začít vyšetřovat tam.

24:04.067 --> 24:07.404
Šli jsme do restaurace, kde nám dali
videozáznamy.

24:13.952 --> 24:17.539
Viděli jsme, že byli trochu opilí.

24:28.049 --> 24:30.594
Viděli jsme trasu, kterou se vydali k
domu.

24:32.220 --> 24:36.475
Promluvili jsme si se správkyní,
řekli jsme jí, že potřebujeme záznamy z

24:36.558 --> 24:40.228
kamer z právních důvodů,
předložili příkaz a všechno s tím, že

24:40.312 --> 24:42.939
pokud odmítne, tak neodejdeme.

24:45.567 --> 24:47.277
Ihned nám umožnili přístup.

24:47.360 --> 24:49.029
ZAJIŠTĚNÍ MÍSTA
SBĚR DŮKAZŮ

24:54.409 --> 24:58.413
A sledovali jsme, jak k vjezdu
na parkoviště přijíždí auto, následně

24:58.496 --> 25:03.001
zaparkuje a skupina lidí, která byla
společně v restauraci, z něj vystupuje.

25:11.468 --> 25:18.391
Vanessa, Rautel, další žena, která s nimi
byla, a Rautelův bratr vystoupili.

25:18.975 --> 25:20.685
Vidíme je vycházet z výtahu.

25:21.228 --> 25:24.856
O několik minut později jsme viděli, jak
odjíždějí.

25:29.027 --> 25:33.240
Z toho, co se nám podařilo ověřit,
bylo zřejmé, že uvnitř zůstali pouze

25:33.323 --> 25:37.452
oběť, Rautel a slečna Vanessa.

25:40.664 --> 25:44.876
Napsala jsem Vanesse a odepsala mi:
„Vzala si taxi a odjela. Myslím, že

25:44.960 --> 25:45.794
Uber.“ Zeptala jsem se: „Víš, kdo jí to
objednal? Ona nepoužívala Uber ani

25:45.877 --> 25:50.257
Uber.“ Zeptala jsem se: „Víš, kdo jí to
objednal? Ona nepoužívala Uber ani

25:50.340 --> 25:51.675
MYSLÍM, ŽE JELA TAXÍKEM

25:51.758 --> 25:56.012
Odpověděla mi: „Ne, toho jsem si opravdu
nevšimla, ale já jsem si jistá,

25:56.096 --> 25:57.681
že odešla.“

26:01.476 --> 26:05.563
Hledali jsme dál, abychom zjistili,
jestli odešla a jak se dostala do

26:05.647 --> 26:06.606
Morelosu.

26:06.690 --> 26:11.319
Strávili jsme tam 10 až 12 hodin a nic.
To je jeden z těch momentů, kdy začnete

26:11.403 --> 26:15.365
být unavení a řeknete si: „Zmeškal
jsem ji? Neodešla odtud?"

26:17.409 --> 26:18.994
A pak jsme viděli, jak chvíli před

26:19.077 --> 26:21.871
polednem vyšel Rautel s obětí na

26:24.499 --> 26:25.333
ramenou.

26:49.107 --> 26:52.068
A nakonec ji naložil do vozidla, kterým
přijeli.

26:52.152 --> 26:53.028
Ano.

27:04.122 --> 27:08.668
Očekávali jsme, že ji odvezou v časných
ranních hodinách, a ne za bílého dne.

27:15.175 --> 27:19.679
Následně jsme pomocí telefonních záznamů
legálně ověřili celou trasu, kterou

27:21.473 --> 27:23.183
ujel, a místo, kam ji odvezl.

27:24.851 --> 27:27.228
Vše přesně odpovídalo záznamům z kamer.

27:27.312 --> 27:28.146
Včetně časů.

27:28.229 --> 27:31.399
Od chvíle, kdy jsme ho viděli odjíždět,
a telefonní záznamy potvrdily,

27:31.483 --> 27:35.153
že to byl on, kdo odjel z místa činu.

27:38.323 --> 27:42.452
Odjedou do Morelos a tam odloží tělo,
nechají ho odkryté a opuštěné na

27:42.535 --> 27:46.539
místě, kde je poté nalezeno.

27:56.549 --> 27:57.509
OBĚŤ FEMICIDY

27:57.592 --> 27:59.386
V MORELOS NENAŠLI STOPY NÁSILÍ

28:04.849 --> 28:05.809
Ona odešla sama.

28:06.476 --> 28:09.187
Neviděl jste ji, co odešla z vašeho bytu?

28:09.270 --> 28:10.105
Ne.

28:11.981 --> 28:16.444
Když tohle všechno viděl ve zprávách,
tak uprchl i s přítelkyní.

28:16.945 --> 28:20.031
Takže jsme provedli prohlídku jeho bytu.

28:20.115 --> 28:22.951
PODROBNÝ ZÁPIS
PŘÍKAZ K PROHLÍDCE

28:25.120 --> 28:29.374
Jelikož jsme již znali příčinu smrti,
kterou bylo mnohočetné trauma, tak

28:29.457 --> 28:33.753
vzhledem k tomu, že došlo k úderům, jsme
hledali krev.

28:34.337 --> 28:35.797
ZASÁH FORENZNÍCH SLUŽEB

28:35.880 --> 28:41.052
Aplikovali jsme trochu luminolu na
předložku v pokoji, tady mám fotku.

28:43.972 --> 28:48.059
A pamatuji si, že jsme učinili větší
nález v jednom z dalších pokojů,

28:48.143 --> 28:51.229
přímo na klice dveří.

28:51.312 --> 28:53.356
CHEMILUMINISCENCE
PŘÍTOMNOST KRVE

28:55.483 --> 28:59.696
Našli jsme několik prostěradel s krvavými
skvrnami, což podle nás jasně

28:59.779 --> 29:05.493
potvrzuje jeho účast na vraždě Ariadny.

29:09.831 --> 29:13.960
Dokončili jsme prohlídku a se všemi
důkazy, které jsme měli, nezbývalo

29:14.043 --> 29:19.507
nic jiného, než určit, že se události
odehrály právě v této budově.

29:19.591 --> 29:23.762
Díky kamerám jsme potvrdili,
že od chvíle, kdy s nimi vešla dovnitř,

29:23.845 --> 29:25.722
už nevyšla, dokud ji nevynesl.

29:33.521 --> 29:38.818
Brutálně ji zbili a tím ukončili
její život.

29:40.153 --> 29:44.866
To také ukazuje, že v Morelosu předčasně
dospěli k závěru, že se v tomto případě

29:44.949 --> 29:49.746
nejedná o femicidu, aniž by vůbec zasáhli
na místě činu, aniž by měli k dispozici

29:49.829 --> 29:56.377
všechny informace, týkající se případu, a
již vyvozovali tyto závěry.

30:00.089 --> 30:04.093
Rautel je z Morelosu, stejně jako
jeho rodina, takže věděl, kam může

30:04.177 --> 30:09.849
odhodit Ariadnino tělo, aby
vyšetřovací spis zůstal v Morelosu.

30:11.184 --> 30:15.355
Všem nám už totiž bylo jasné,
že ten chlap tam všechny podplatil.

30:15.939 --> 30:18.942
Je to člověk, který má velkou moc
a spoustu peněz, který má vlastní

30:19.025 --> 30:22.403
ochranku, který jezdí ve dvou SUV.
Dokonce i v podniku, kde jsem pracovala,

30:22.487 --> 30:25.406
si Rautel objednával lahve toho
nejdražšího alkoholu, tu nejlepší

30:25.490 --> 30:32.413
whisky, tu nejlepší tequilu a
koktejly pro celý stůl.

30:33.498 --> 30:36.000
Ano, nosila jsem mu účty až na 60
tisíc pesos.

30:36.084 --> 30:39.921
Byl si tak naprosto jistý svými
kontakty a penězi, že mu nevadilo

30:40.004 --> 30:44.467
vyjít z bytu s Ariadniným tělem, i když
věděl, že ho natáčejí kamery.

30:44.551 --> 30:48.972
Věděl totiž, že se z toho může vyplatit,
že může podplatit lidi a nic se mu

30:49.055 --> 30:50.223
nestane.

30:58.273 --> 31:02.193
Musely jsme jet do Morelosu a
podat výpovědi o tom, s kým Ari byla

31:02.277 --> 31:03.736
a tak dál.

31:06.698 --> 31:11.202
Když jsme tam přišly, řekl mi: „Jestli tu
nenecháš svůj mobil, tak budeš mít

31:11.286 --> 31:15.623
problémy, protože když budu chtít,
hned tě zatknu.“ Řekla jsem: „Nic jsem

31:15.707 --> 31:18.668
neprovedla.“ A on: „Jak jsem řekl.“

31:19.168 --> 31:23.006
A pak dodal: „A abys věděla, tak Rautel
už je tady.“

31:27.260 --> 31:31.514
Šla jsem ven a řekla: „Jdeme pryč.“
„Proč?“ „Pojďme.“ A když jsme chtěly

31:31.598 --> 31:35.810
odejít, jeden z policistů běžel dát
na dveře visací zámek a zamkl nás a

31:35.894 --> 31:39.272
druhý sáhnul po zbrani.

31:54.287 --> 31:58.207
Vstoupit do státních služeb, znamenalo,
zjistit skutečnou podstatu

31:59.208 --> 32:00.043
DR. MIGUEL CONCHA MALO

32:00.126 --> 32:00.960
institucionalizovaného násilí.

32:01.044 --> 32:03.296
35 LET OBHÁJCEM LIDSKÝCH PRÁV

32:15.391 --> 32:18.394
Proto i přes všechno panuje beztrestnost.

32:20.730 --> 32:27.028
A to znamená, že musíme všechno
budovat od základů.

32:30.657 --> 32:32.241
Jsi v maminčině kanceláři.

32:34.202 --> 32:36.037
Tady pracuje maminka.

32:36.788 --> 32:41.042
A je do toho zapojeno mnoho žen,
matek obětí, které přemýšlely ještě víc

32:41.125 --> 32:44.629
o tom, co musíme udělat.

32:54.973 --> 32:59.394
Myslím si, že nám pokaždé dají šanci, aby
nám řekly, že můžeme udělat ještě

32:59.477 --> 33:01.062
trochu víc.

33:07.610 --> 33:13.449
Vítejte všechny v tomto prostoru,
který zde s radostí a bolestí udržujeme.

33:14.325 --> 33:16.619
Moc vám děkuji, že jste dnes přišly.

33:17.995 --> 33:22.375
Neváhejte a využijte tohoto prostoru,
abyste nám sdělily něco, co může být

33:22.458 --> 33:27.755
velmi naléhavé, co vás trápí ve vašich
případech, ano?

33:27.839 --> 33:31.968
Protože to je důvod, proč se zde
scházíme. Takže nás zajímá váš názor.

33:32.051 --> 33:35.805
Potřebujeme a chceme vědět, jak se věci
vyvíjejí.

33:37.932 --> 33:44.397
MAGDALENA RAMÍREZOVÁ
MATKA SUSANY, OBĚTI FEMICIDY

33:49.026 --> 33:55.533
GRACIELA MARTÍNEZOVÁ
MATKA FERNANDY, OBĚTI FEMICIDY

33:56.492 --> 34:01.039
O jakousi odměnu, nebo o finanční zisk.

34:01.122 --> 34:03.374
Co přijde po vynesení rozsudku?

34:04.459 --> 34:08.921
A to tím spíše, když už máme několik
rozsudků, že? A co dělá?

34:10.089 --> 34:14.343
Na konci loňského roku přišli kvůli
Yeri a uzavřeli prokuraturu. Nešlo o

34:14.427 --> 34:18.681
vyšetřování, ale o náhradu škody,
a nepodali stížnost. Ten den jsem řekla,

34:18.765 --> 34:25.730
že nás to velmi překvapilo a žádali jsme
vysvětlení. Co se stalo?

34:26.397 --> 34:30.651
Samozřejmě, že to vidíme zcela jasně,
protože existují rozsudky, protože

34:30.735 --> 34:32.153
děláme pokroky.

34:32.653 --> 34:35.948
A také průběhu procesů je třeba věnovat
náležitou pozornost, už zvažujeme

34:36.032 --> 34:36.866
další kroky.

34:36.949 --> 34:41.078
Díky vám, Sayuri, když jsme u toho,
už vím, jak se domáhat svých práv,

34:41.871 --> 34:48.419
YERITZA BAUTISTOVÁ
PŘEŽIVŠÍ FEMICIDY

34:49.796 --> 34:53.758
Tady nejsem jen číslo spisu případ
291, ne, jsem Yeritza. To, že do

34:53.841 --> 34:58.096
detailu znáte každý z našich případů,
nám dává určitý pocit důstojnosti,

34:58.179 --> 35:05.061
jaký člověk v případě takového procesu
očekává.

35:07.522 --> 35:12.068
No, svým způsobem je také uklidňující
vědět, že jiné rodiny nebudou muset

35:12.151 --> 35:18.699
ARACELI OSORIOVÁ
MATKA LESVY, OBĚTI FEMICIDY

35:20.827 --> 35:27.750
odcházejí a my nevíme, jak budou
nebo nebudou prosazovat spravedlnost.

35:30.962 --> 35:33.548
Ale co víme, je to, že už jsme tady.

35:34.757 --> 35:35.591
Zlato.

35:36.676 --> 35:38.511
Kdo to je? To je Lucy.

35:39.095 --> 35:39.929
Jak se máš?

35:40.012 --> 35:42.473
Máme za sebou několik náročných měsíců.

35:42.974 --> 35:44.392
Včera mi volala policie.

35:44.475 --> 35:45.309
Volali ti?

35:52.817 --> 35:56.320
Dnes ráno mi volali detektivové
vyšetřovací policie, že byl

35:56.404 --> 35:59.824
vydán zatykač na Vanessu N.

36:03.035 --> 36:07.373
Byla zatčena v Ecatepecu, odvezli jsme
ji do Ciudad de México a poté byla

36:07.456 --> 36:10.585
převezena do věznice Santa Martha.

36:16.716 --> 36:20.386
O několik dní později, ve čtyři
hodiny ráno, jsem doma spal, a

36:20.469 --> 36:24.182
zavolal mi velitel z Monterrey.
zavolal mi velitel z Monterrey.

36:26.017 --> 36:30.563
„Veliteli Casillasi, hádejte, koho tady
máme. Muže jménem Rautel.“ Řekl jsem:

36:30.646 --> 36:33.274
„To není možné, mám příkaz k jeho
zatčení.“

36:33.357 --> 36:38.070
On na to: „Přišel se sám udat.“ Řekl jsem
to řediteli, okamžitě mi zajistili let

36:38.154 --> 36:40.406
do Monterrey, hned jsem vyrazil.

36:43.284 --> 36:47.622
Když mě uviděl, byl překvapený a
zeptal se: „Co tady děláš?“

36:50.708 --> 36:54.837
A já na to: „Dal jsem ti šanci, abys
mi řekl pravdu, když jsme byli ve

36:54.921 --> 36:57.882
městě, ale ty jsi nechtěl, tak tady máš
výsledek.“

36:59.091 --> 37:02.762
„Víš, že jsme chytili tvoji přítelkyni,
a proto jsi utekl.“

37:03.554 --> 37:07.892
Byl překvapený, že mě vidí, a pro mě
to bylo zadostiučinění, protože tady

37:07.975 --> 37:11.896
jsem mu byl pro legraci. Tady mi řekl:
„Nebudu se s tebou bavit.“

37:13.022 --> 37:17.151
V tu chvíli mi došlo: „Jdu si pro tebe,
tohle je moje chvíle.“

37:21.822 --> 37:26.452
Náš velitel se společně s ním poté vrátil
letadlem. A také se s námi podělil o

37:26.535 --> 37:29.163
některé rozhovory.

37:32.291 --> 37:36.003
ERNESTINA GODOYOVÁ
GENERÁLNÍ PROKURÁTORKA CDMX 2020-2024

37:37.463 --> 37:41.550
„Dám ti šest milionů,“ řekl. A já:
„Ani náhodou a kolik jsi dal jim?“

37:41.634 --> 37:42.510
„Pět.“

37:43.844 --> 37:46.097
Řekl jsem: „A úplně zbytečně.“

37:48.516 --> 37:51.477
Pak řekl: „Dostaň mě z letadla a sežeň
dvojníka.“

37:52.478 --> 37:53.312
Vážně.

37:55.856 --> 37:58.943
Co se zjistilo v průběhu vyšetřování?

38:00.611 --> 38:07.535
To, že ten, ten útočník měl určité vazby
na úřady v Morelosu.

38:12.081 --> 38:16.419
Všechny tyto informace byly v té době
sděleny předsedkyni vlády, doktorce

38:16.502 --> 38:18.379
Claudii Sheinbaumové.

38:20.464 --> 38:24.301
Kdyby nezasáhla generální prokuratura
Ciudad de México.

38:24.802 --> 38:27.555
Tato femicida by zůstala nepotrestána.

38:28.180 --> 38:33.728
Otázkou je, jak je možné, že to
nějaký žalobce kryje…

38:36.314 --> 38:37.857
podle mého názoru úmyslně?

38:39.942 --> 38:43.904
Tohle říkám s veškerou úctou vůči
prokurátorce Ciudad de México, že

38:43.988 --> 38:48.826
je pro nás nemožné kohokoli krýt.

38:50.286 --> 38:54.665
Pracovali jsme s tím, co jsme měli, což
se odráží v pitevní zprávě, kterou

38:54.749 --> 38:56.208
považujeme za dobrou.

38:56.292 --> 38:59.211
GENERÁLNÍ PROKURATURA
CIUDAD DE MÉXICO

39:03.966 --> 39:10.765
V souvislosti s tím se stalo tolik
nelegálních, pobuřujících věcí, že?

39:12.099 --> 39:16.812
Úřady porušily lidská práva rodin i
samotné Ariadny, že?

39:18.647 --> 39:22.276
A byli jsme přesvědčeni, že ani
jednání žalobce státu Morelos

39:22.359 --> 39:24.153
nemůže zůstat bez trestu.

39:24.236 --> 39:28.699
Předložili jsme tedy soudu v této
věci veškeré naše argumenty a soudce nám

39:28.783 --> 39:33.829
dal za pravdu, vydal nám příkaz k jeho
zatčení, ano.

39:34.538 --> 39:35.998
PREVENTIVNÍ VAZBA

39:38.084 --> 39:41.128
Můžeš mi to tu ukázat a pak půjdu
s tebou?

39:41.212 --> 39:45.216
Toto je příkaz k zatčení Uriela Carmony
Gándary.

39:45.716 --> 39:49.637
Buď zdráv. Pojď dál, parťáku. Znáš mě,
že? Jsme kolegové.

39:49.720 --> 39:52.431
-Ano. Jistě.
-To se může stát každému.

39:52.515 --> 39:54.392
-Ano.
-Vzdávám se dobrovolně.

39:54.475 --> 39:55.393
Jste živě.

39:55.476 --> 39:59.397
Zatýkající orgány se zavazují,
že neporuší mou domovní svobodu.

40:04.151 --> 40:08.155
A také jsme si mysleli, že to bude
velmi silný vzkaz pro celou zemi,

40:08.239 --> 40:11.492
a že budou následovat sankce.

40:12.201 --> 40:13.285
A PŘEVEZEN DO CDMX

40:14.161 --> 40:17.331
Co se děje? Kde je ústavní imunita?
Neexistují žádné záruky, ústava je

40:17.415 --> 40:19.208
porušována. Jaký je váš názor?

40:19.291 --> 40:22.211
Přesně tak, Pepe. To zpochybňuje všechny
ostatní nezávislé státní zástupce v celé

40:22.294 --> 40:27.091
Přesně tak, Pepe. To zpochybňuje všechny
ostatní nezávislé státní zástupce v celé

40:31.720 --> 40:35.099
Někteří státní zástupci mě značně
kritizovali.

40:35.599 --> 40:39.854
Je to riziko, ano, riskujete dokonce svou
politickou kariéru.

40:43.983 --> 40:45.526
Zasedání je zahájeno.

40:46.026 --> 40:50.531
Dalším bodem programu je diskuse a
případně schválení kladného stanoviska k

40:50.614 --> 40:55.035
návrhu o ratifikaci občanky Ernestiny
Godoyové Ramosové do funkce generální

40:55.119 --> 40:59.498
prokurátorky Ciudad de México.

41:03.586 --> 41:07.548
Pokud se opravdu nebojí hlasování,
ať hlasují, ať použijí svůj prst

41:07.631 --> 41:13.846
a ukážou Ernestině Godoyové zda ji volí,
či ne.

41:18.309 --> 41:21.061
Je zde člen, který ještě nehlasoval?

41:23.689 --> 41:25.900
SEZNAM ÚČASTNÍKŮ

41:25.983 --> 41:30.696
Hlasování je v tuto chvíli ukončeno.

41:33.741 --> 41:37.745
Paní předsedkyně, výsledek hlasování je
následující.

41:38.370 --> 41:42.708
41 hlasů pro, 25 hlasů proti, nikdo se
nezdržel.

41:47.171 --> 41:52.051
Po dvouhodinové debatě Godoyová nezůstane
další čtyři roky v úřadu prokurátora.

41:53.260 --> 41:57.973
Ukázalo se, že Kongres musí zvolit nového
prokurátora na čtyřleté funkční období

41:58.057 --> 42:02.061
s možností znovuzvolení, což se Ernestině
Godoyové nepodařilo.

42:07.316 --> 42:11.946
V den, kdy prokurátorka Ernestina odešla,
mi řekla: „Sayuri, dávej si pozor na

42:12.029 --> 42:15.115
všechny, na všechny."

42:24.542 --> 42:27.586
Ano, protože jsem zůstala sama. Tohle mi
řekla.

42:29.547 --> 42:30.464
A měla pravdu.

42:34.343 --> 42:37.888
Manželka žalobce státu Morelos byla
jmenována soudkyní.

42:42.935 --> 42:47.439
Kongres státu Morelos jmenoval do úřadu
deset nových soudců Nejvyššího soudu

42:47.523 --> 42:49.567
státu Morelos.

42:51.860 --> 42:52.695
Chápu.

42:52.778 --> 42:55.698
Mezi nimi je i manželka žalobce státu
Morelos.

42:56.448 --> 42:58.158
-Střet zájmů?
-Imunita.

42:58.993 --> 43:01.829
Ano, ale jim to nevadí.

43:10.337 --> 43:13.841
V pátek v 9 hodin 48 minut byl žalobce
státu Morelos, Uriel Carmona, propuštěn

43:13.924 --> 43:17.136
hlavním vchodem z věznice Altiplano ve
státě Méxiko. Včera soudní senát

43:17.219 --> 43:24.184
nařídil jeho okamžité propuštění, jak
informovali jeho právníci.

43:26.854 --> 43:29.982
V Národním paláci nebyli příliš nadšení.

43:31.567 --> 43:35.029
V soudním procesu je vždy vítěz
a poražený.

43:36.071 --> 43:37.531
Ne, není to prohra.

43:38.699 --> 43:41.201
Stále to pokračuje, neskončilo to, ne.

43:42.202 --> 43:46.457
Ne, nevím, jestli můžeme říct, že je
volný a že to zůstane nepotrestáno,

43:46.540 --> 43:49.251
to nevím, ale nemyslím si to.

43:50.210 --> 43:54.840
Veškerá vaše snaha může mít katastrofální
nebo negativní důsledky, protože zde

43:54.923 --> 44:01.013
pracujete v prostředí, kde panuje
korupce a kde jsou zlomyslní lidé.

44:01.555 --> 44:06.435
Měla jsem trochu jiná očekávání,
samozřejmě, ano. Jenže…

44:07.853 --> 44:11.190
Ale ve výsledku záleží na každé z
těch bitev.

44:17.863 --> 44:21.700
Myslím si, že, jak se říká, strach
musí změnit stranu, a pokud se

44:21.784 --> 44:25.871
nahlas neozveme za lidi, kteří už
nejsou mezi námi, tak nikdy nebudou

44:25.954 --> 44:26.789
vyslyšeni.

44:31.502 --> 44:35.589
Rautel a Vanessa jsou ve vězení,
ale Uriel stále uniká spravedlnosti,

44:35.673 --> 44:38.550
stejně jako celá prokuratura,
která za něj lhala.

44:38.634 --> 44:40.844
URIEL CARMONA
KORUPČNÍK – SPOLUVINÍK

44:40.928 --> 44:42.763
VANESSA FLORESOVÁ
KOMPLIC – VRAŽEDKYNĚ

44:42.846 --> 44:46.809
Spolčují se, a není to poprvé, co
něco takového udělali. Tentokrát to

44:46.892 --> 44:51.563
vyšlo najevo, ale dostávám e-maily a
zprávy od dívek, které mi píší: „To samé

44:51.647 --> 44:56.151
se stalo mé mámě, i mé kamarádce, ale ze
strachu jsem o tom nikdy nemluvila.

44:56.235 --> 45:00.781
Nic jsem neudělala.“ I já se ze strachu
přestěhovala, protože Rautel o mně ví

45:00.864 --> 45:02.032
všechno.

45:08.914 --> 45:12.710
ZA ARI, KTEROU ZAVRAŽDILA
VANESSA FLORESOVÁ

45:12.793 --> 45:17.256
ARI, SESTRO, JSME S TEBOU!

45:17.339 --> 45:21.802
Je pro nás velmi důležité, aby se o
případu dál mluvilo a nebyl zapomenut,

45:21.885 --> 45:24.179
jako mnoho jiných případů femicidy.

45:24.263 --> 45:28.767
Někdy se stane, že zemře příbuzný nebo
přítel, tak truchlíte, prožíváte to,

45:28.851 --> 45:35.357
pláčete a smíříte se s tím, ale v
našem případě Ariadnu zabili.

45:36.024 --> 45:37.651
Osobně jsem z toho byla celý den

45:37.734 --> 45:39.820
zdrcená a druhý den jsem musela

45:40.320 --> 45:42.906
jít ven a křičet, musela jsem
jít bojovat.

45:42.990 --> 45:47.619
Nemohly jsme prožít smutek a truchlit,
dokud jsme nedosáhly spravedlnosti.

45:47.703 --> 45:48.620
Semhle?

46:00.883 --> 46:02.217
Její oblíbené květiny.

46:02.301 --> 46:04.219
Jo, vždycky je zveřejňovala.

46:04.303 --> 46:05.345
Říkala si o ně.

46:05.429 --> 46:07.222
Kdo mi přinese slunečnice?

46:07.723 --> 46:10.893
Nezapomenu na to, jak zveřejnila
meme, že by si ji někdo měl nechat

46:10.976 --> 46:15.647
vytetovat, jako si bývalí nechávají
vytetovat Belindu.

46:15.731 --> 46:16.815
Jo, jasně, jo.

46:16.899 --> 46:19.026
A teď jsme všechny označkované.

46:19.109 --> 46:19.943
Všechny.

46:20.027 --> 46:23.155
Já mám její jméno vytetované na koleni.

46:23.238 --> 46:26.742
A Nat si nechala její jméno vytetovat
ode mě. Brečela, ale nevím, jestli to

46:26.825 --> 46:29.995
bylo kvůli Ari nebo protože jsem
ji tetovala já.

46:30.078 --> 46:31.580
Brečela jsem jak želva.

46:31.663 --> 46:33.123
Byly to smíšené pocity.

46:35.834 --> 46:39.463
Ari vždycky těšilo, když spolu
její přátelé dobře vycházeli.

46:39.963 --> 46:43.133
Chtěla uspořádat velkou párty pro 500
lidí.

46:45.093 --> 46:49.431
Pamatuju si, jak jsem ji svezla na
motorce. Byla nesnesitelná. Říkala mi:

46:49.515 --> 46:51.225
„Dělej, vyfoť mě.“

46:55.646 --> 47:01.026
A to jak si chtěla prodloužit řasy?
Nechala si je nalepit a pak se vrátila.

47:02.110 --> 47:07.574
A s těmi řasami říká: „No nazdar! Vypadám
jako mrkací panenka.“

47:15.958 --> 47:18.961
A myslím, že nejlepší způsob, jak
uctít její odkaz, je pokračovat v

47:19.044 --> 47:22.422
něm a uchovat si v sobě kousek z ní.

47:22.506 --> 47:23.340
Přesně tak.

47:24.091 --> 47:26.343
Aspoň kousek z ní v každé z nás.

47:26.426 --> 47:33.392
ARIADNA FERNANDA LÓPEZOVÁ DÍAZOVÁ
1995-2022

48:30.824 --> 48:36.580
Tyto procesy, kterými procházíme, trvají,
jak všichni víme, dlouhé roky.

48:38.832 --> 48:43.337
Když jedu sem na prokuraturu nebo do
věznice, už se ani nedívám na zastávky,

48:43.420 --> 48:48.967
protože moje hlava už ví, kde mám
vystoupit.

48:51.762 --> 48:55.849
A jsou chvíle, kdy máme pocit, že se
spravedlnosti nedočkáme a že náš

48:55.933 --> 49:02.856
život bude takový, že se budeme točit
v kruhu a neustále bojovat a bránit se.

49:19.581 --> 49:24.086
Say mi často říkala, že nejlepší
terapií je spravedlnost.

49:24.795 --> 49:31.551
VICTORIA LEGARÍOVÁ
OBĚŤ SEXUÁLNÍHO NÁSILÍ

49:35.097 --> 49:36.390
Zůstanete ve vazbě.“

49:38.350 --> 49:39.267
Bylo to krásné.

49:40.185 --> 49:44.189
A cítila jsem, jako by se něco
rozbitého, ani jsem nevěděla co, zase

49:44.272 --> 49:46.441
dalo dohromady.

49:56.034 --> 50:01.123
Myslela jsem si, že probouzet se 80krát
za noc je normální a že tak spí všichni.

50:02.040 --> 50:05.877
A protože vím, že je ve vězení,
spala jsem tento týden celou noc,

50:05.961 --> 50:12.884
což je pro mě něco překvapivého
a ani jsem nevěděla, že je to možné.

50:14.094 --> 50:17.723
Být schopná spát celou noc bez
probuzení je úžasné a ano, Say

50:17.806 --> 50:21.601
má pravdu, nejlepší terapií
je spravedlnost. Trvá to dlouho, než

50:21.685 --> 50:28.608
přijde, ale přijde, a je třeba vytrvat a
nepřestat. Ano, uzdravilo mě to.

50:39.661 --> 50:43.999
Také mi připadalo důležité se s vámi dnes
setkat, protože bych vám chtěla

50:44.082 --> 50:50.839
sdělit některá rozhodnutí, která jsme
učinili.

50:58.680 --> 51:03.185
Dostala jsem pozvání od Ministerstva
pro ženské otázky, abych se připojila k

51:03.268 --> 51:07.898
jejich týmu a podílela se na zavádění
specializovaných státních zastupitelství

51:07.981 --> 51:13.570
pro genderové otázky ve všech státech.

51:14.446 --> 51:17.824
A chtěla jsem vám sdělit, že jsem jejich
pozvání přijala.

51:19.409 --> 51:26.333
A mě to zajímá a motivuje a nejde mi
o funkce, ale o cíle.

51:30.504 --> 51:33.340
Mým cílem je pomáhat ženám a dívkám.

51:34.257 --> 51:38.053
Ráda bych věděla, jestli odcházíš
kvůli tlaku, protože i my se s

51:38.136 --> 51:39.930
tímto tlakem můžeme vypořádat.

51:40.472 --> 51:44.893
Chci říct, že pokud jsme čelily našim
agresorům po léta, pokud jsme bránily

51:44.976 --> 51:48.939
své životy a životy dalších žen,
pak dokážeme čelit i tomuhle.

51:49.439 --> 51:53.902
Chápeme naprosto přesně, že tohle
je protiváha toho, o co jsme usilovaly,

51:53.985 --> 51:58.657
protože nejsme hloupé, dochází nám to.

52:00.617 --> 52:03.787
Ale rády bychom věděly, na základě čeho…

52:04.329 --> 52:05.205
Tvé rozhodnutí.

52:05.288 --> 52:09.417
Ses tak rozhodla, ano? Můžeme se
s tím také vyrovnat.

52:10.168 --> 52:14.506
Děláme to na ulicích, při protestech,
ve věznicích, takže to můžeme dělat

52:14.589 --> 52:15.590
i tady.

52:16.883 --> 52:22.097
Ano, Say, musíš pochopit, že nejsi sama,
že máš nás, podporujeme tě.

52:23.515 --> 52:28.645
Protože nás se to týká také. Ta zpráva
samotná nás děsí.

52:29.479 --> 52:31.773
Co se stane s námi, s našimi případy?

52:32.440 --> 52:36.444
Vše, do čeho jsme investovaly,
nejen tento prostor, ale také hledání

52:36.528 --> 52:41.700
souvislostí v našich procesech
i prosazování všeho.

52:42.534 --> 52:44.452
Jaký to bude mít dopad na nás?

52:48.290 --> 52:49.916
Chápu, že máš strach, Yeri.

52:52.002 --> 52:52.836
Já taky.

52:53.712 --> 52:55.922
A možná, že se mýlím.

52:58.550 --> 53:01.636
Stejně jako jsem se mohla mýlit před
pěti lety, že?

53:05.682 --> 53:10.770
Také cítím, že je na čase se posunout.

53:11.438 --> 53:12.564
Jsou vidět všichni?

53:14.816 --> 53:18.486
O tuto prokuraturu musíme bojovat.

53:19.946 --> 53:26.828
A někdy je setrvačnost velmi silná a má
tendenci se vracet k tomu, co bylo.

53:28.705 --> 53:34.336
Nemůžeme to nechat být, s tím souhlasím,
ale nemůžeme to nechat být kolektivně.

53:35.587 --> 53:36.421
Všichni.

53:40.717 --> 53:42.385
A také mám obavy o dceru.

53:43.595 --> 53:47.515
Je jí rok a půl a když přijdu
domů, tak už spí a někdy ji vidím až

53:47.599 --> 53:48.433
ráno.

53:55.732 --> 53:57.108
Chci ji vidět vyrůstat.

54:11.498 --> 54:15.710
Uvědomuji si, že svět, jaký si přejeme,
dnes neexistuje a že vybudovat ho

54:15.794 --> 54:18.838
ještě chvíli potrvá.

54:26.429 --> 54:31.059
Jedním z takových rozhodnutí je například
teď skončit v prokuratuře a vstoupit

54:31.142 --> 54:35.146
do jiného prostoru. Posunout se vpřed
navzdory strachu. Přinejhorším

54:35.230 --> 54:39.484
se může stát, že se mi nebude dařit
a čeká mě pád. Ale musíme to zkusit,

54:39.567 --> 54:42.320
protože jinak se nikdy nic nestane.

54:44.030 --> 54:48.493
Takže, dámy a pánové, sešli jsme se tady
na podporu Sayuri Herrerové Románové.

54:48.576 --> 54:55.542
Naší žalobykyně, naší feministické
spolubojovnice!

54:58.336 --> 55:02.465
Jsme tu, abychom Sayuri Herrerové
Románové řekli, že nás reprezentuje,

55:02.549 --> 55:08.179
zastupuje, že ji milujeme a že jsme s ní.

55:11.766 --> 55:16.479
Dokud mohu projevovat úctu a ohleduplnost
vůči ženám, se kterými jsem pracovala,

55:16.563 --> 55:21.109
je to pro mě kompas, který mě vede po
této cestě, kde to, co děláme, je stále

55:21.192 --> 55:23.528
nutné a správné.

55:25.071 --> 55:27.699
SAYURI – DÍKY ZA TVOU PRÁCI,
LÁSKU A SPRAVEDLNOST

55:27.782 --> 55:30.535
PRO MOU SESTŘIČKU BER
DÍKY ZA TVŮJ BOJ

55:37.500 --> 55:41.588
A pro mě je to kompas, díky kterému
můžeme i nadále setrvat ve státní

55:41.671 --> 55:44.299
správě a pracovat.

55:53.725 --> 55:57.979
Přeji dobrý večer vám všem, vám všem,
kteří jste tady, i těm, kteří jsou

55:58.063 --> 56:03.485
s námi tam nahoře v nebi, dobrý večer.

56:04.736 --> 56:07.364
Z lásky jsme vybudovali mnoho.

56:08.615 --> 56:14.871
A naše naděje se neomezují pouze na jednu
instituci.

56:15.663 --> 56:19.834
Život se odehrává tam venku, že?
Tak pojďme ven.

56:22.712 --> 56:26.966
Přemýšlela jsem o budoucnosti a
v hlavě mi utkvěla píseň, kterou nedávno

56:27.050 --> 56:30.220
vydal Silvio Rodríguez.

56:31.179 --> 56:36.684
On v ní zpívá: „Život je minulost, ale
především budoucnost.“

57:06.256 --> 57:10.510
Ráda bych měla pocit, že moje dcera je
v tomto světě v bezpečí a že může

57:10.593 --> 57:17.517
být šťastná, aniž by se jí kdy stalo něco
zlého.

57:18.309 --> 57:20.228
To je pro mě spravedlnost.

57:42.208 --> 57:44.210
SILVIO RODRÍGUEZ „PŘEDEVŠÍM BUDOUCNOST“
