WEBVTT

00:17.726 --> 00:21.021
GERECHTIGKEIT

00:23.314 --> 00:25.525
-Es ist spät. Ist da der Eingang?
-Ja.

00:33.658 --> 00:37.579
Niemand. Keine von uns sollte hier sein.

00:37.662 --> 00:42.709
Dennoch suchen wir weiter nach einem Weg,
ein verwundetes Land zu heilen,

00:42.792 --> 00:46.379
in dem extreme Gewalt täglich zunimmt.

00:48.047 --> 00:50.258
Und das Thema heute ist ganz einfach.

00:50.341 --> 00:52.510
MEHR ALS 120.000
IMMER NOCH VERMISST

00:52.594 --> 00:54.846
Es geht um Wiedergutmachung der Tat.

00:54.929 --> 00:57.724
Ich weiß nicht,
ob wir uns reparieren können.

00:57.807 --> 01:02.395
Ich weiß nicht, ob wir das reparieren
können, was schon lange kaputt ist,

01:02.479 --> 01:06.232
mit dem Schmerz über das Fehlen
unserer Töchter und Schwestern,

01:06.316 --> 01:09.903
mit den Narben und Folgen,
die wir Überlebenden tragen.

01:11.571 --> 01:14.949
Wir haben einen offenen Dialog
mit den Behörden gefordert.

01:15.033 --> 01:18.536
Einen offenen Dialog
bei der Staatsanwaltschaft für Femizide

01:19.120 --> 01:22.582
mit Sayuri und Brenda Bazán.

01:22.665 --> 01:24.375
Wir sagen es laut und klar.

01:24.459 --> 01:26.336
OHNE WIEDERGUTMACHUNG
KEINE GERECHTIGKEIT

01:26.419 --> 01:29.547
Der Staat schuldet uns eine Menge.

01:29.631 --> 01:33.259
Eine Schuld, die weder
leere Versprechungen tilgen werden,

01:33.927 --> 01:38.264
noch vergessene Vereinbarungen,
verlorene Dokumente

01:38.348 --> 01:40.683
oder lila Tücher an den Handgelenken.

01:41.184 --> 01:43.144
Auch nicht die wenigen Urteile,

01:43.228 --> 01:46.481
die wir dem Staat selbst abgerungen haben.

01:46.981 --> 01:49.526
Wir wollen Verurteilungen.

01:49.609 --> 01:51.736
Wir wollen ordentliche Verfahren.

01:51.820 --> 01:54.364
Wir wollen eine Gender-Perspektive.

01:54.864 --> 01:58.159
Wir wollen, dass die Behörden
angesichts der Gewalt,

01:58.243 --> 02:02.747
die in unserem Land ungestraft
so viel von uns nahm, ihre Arbeit machen.

02:03.373 --> 02:08.294
Wir wollen und brauchen eine vollständige
Wiedergutmachung des Schadens,

02:08.378 --> 02:09.963
denn es ist ganz einfach:

02:10.046 --> 02:11.548
Es ist unser Recht.

02:12.048 --> 02:14.425
Von unserem Standpunkt aus fordern wir…

02:14.509 --> 02:16.219
Ich habe sie gestern gehört.

02:16.302 --> 02:19.889
Ich fand es gut,
dass Sie, egal, mit wem Sie sprechen,

02:19.973 --> 02:23.935
immer Ihre Ansichten darüber äußern,
was getan werden muss.

02:24.477 --> 02:26.354
Es nicht zu tun, wäre falsch.

02:26.437 --> 02:28.898
Sagen wir nur: "Ich bin nicht zuständig.

02:28.982 --> 02:30.650
Ein anderer Schalter ist es.

02:30.733 --> 02:34.279
Fragen Sie jemand anderen.
Ich hab meine Arbeit getan, aber…"

02:35.488 --> 02:36.990
Wenn man das tut,

02:37.073 --> 02:40.451
kann es passieren,
dass niemand für ein Verbrechen

02:41.077 --> 02:42.537
angeklagt wird.

02:43.288 --> 02:46.624
Das sage ich ihnen immer wieder.

02:46.708 --> 02:48.042
Ich entschied mich.

02:48.126 --> 02:55.133
Ich habe mich entschieden,
verantwortlich zu sein, auch persönlich.

02:55.216 --> 02:59.220
Ich kann meine Verantwortung
nicht auf andere abwälzen,

02:59.304 --> 03:02.515
denn ich weiß, dass ich an dem Ort
und in dem Moment

03:02.599 --> 03:06.853
eine Autorität, eine Institution,
vertrete.

03:08.354 --> 03:13.860
Sie wollten auch
ihre Wut und Empörung ausdrücken,

03:13.943 --> 03:18.489
protestieren, gesehen werden,
ihre Forderungen stellen

03:18.573 --> 03:21.743
und aufzeigen, was noch zu tun ist.

03:58.321 --> 04:03.284
LA FISCAL - DIE STAATSANWÄLTIN IN MEXIKO

04:07.413 --> 04:09.374
-Guten Morgen.
-Schönen Tag.

04:09.457 --> 04:10.291
Danke.

04:11.668 --> 04:14.545
-Guten Morgen.
-Kommandant. Guten Morgen.

04:15.672 --> 04:17.048
Guten Morgen!

04:18.633 --> 04:20.009
Wir sind bereit.

04:25.890 --> 04:30.979
Ich dachte, meine Zeit
bei der Staatsanwaltschaft sei vorbei.

04:33.856 --> 04:37.068
Als Femizid-Staatsanwältin
kam ich nicht mehr weiter.

04:37.151 --> 04:39.279
Ich hatte meine Grenze erreicht,

04:39.362 --> 04:42.532
mir fehlte die Unterstützung
meiner direkten Vorgesetzten,

04:42.615 --> 04:47.078
der Leiterin der Abteilung
für geschlechtsspezifische Verbrechen.

04:49.205 --> 04:52.875
Sie verhinderte oft,
dass wir Telefondaten bekamen

04:52.959 --> 04:55.044
oder Durchsuchungsbeschlüsse.

04:55.128 --> 04:58.715
Ich weiß noch, dass sie mich
einmal in ihr Büro zitierte,

04:58.798 --> 05:01.718
um mich anzuschreien,
mich verbal anzugreifen.

05:02.802 --> 05:06.347
Sie sagte: "Ich verstehe nicht,
was du willst.

05:07.598 --> 05:09.517
Warum ordnest du dich nie unter?

05:09.600 --> 05:12.270
Willst du denn hier nicht aufsteigen?"

05:15.815 --> 05:18.109
Ich hatte bereits gekündigt.

05:19.027 --> 05:20.737
Ich war bereit, zu gehen.

05:21.237 --> 05:24.615
Ich kann mich nicht
so schlecht behandeln lassen.

05:27.869 --> 05:32.415
Irgendwann später rief
die Generalstaatsanwältin mich zu sich

05:33.249 --> 05:36.878
und verkündete ihre Entscheidung,

05:36.961 --> 05:41.841
diese Frau von ihrem Posten
als Leiterin der Einheit zu entfernen.

05:42.342 --> 05:44.010
Und fragte, ob ich die Stelle wolle.

05:44.093 --> 05:48.389
SONDERSTAATSANWALTSCHAFT FÜR
GESCHLECHTSSPEZIFISCHE STRAFTATEN

05:48.973 --> 05:52.143
Und ich sagte: "Ja, ich bin bereit."

05:57.106 --> 05:58.733
LEITERIN DER SPEZIALABTEILUNG

05:58.816 --> 06:00.693
Als Leiterin dieser Abteilung

06:00.777 --> 06:03.905
kann man weiterhin
die Untersuchung von Femiziden

06:03.988 --> 06:07.075
und anderen Verbrechen
gegen Frauen beaufsichtigen.

06:13.373 --> 06:16.709
Menschenhandel bekämpfen,

06:16.793 --> 06:19.754
häusliche Gewalt bekämpfen.

06:19.837 --> 06:23.466
Die Staatsanwaltschaft
für Sexualverbrechen unterstützen.

06:23.549 --> 06:26.844
Und die Staatsanwaltschaft
für gefährdete Gruppen.

06:27.428 --> 06:31.265
Und dort stieg das Arbeitspensum.

06:38.314 --> 06:41.275
HAUPTSITZ DER ERMITTELNDEN POLIZEI

06:41.359 --> 06:45.238
Tania, wie viele Haftbefehle
haben wir vollstreckt? 78 oder 79?

06:46.531 --> 06:48.658
-Es sind 78.
-78?

06:50.076 --> 06:53.287
Wir sind schlecht, sehr schlecht, ok.
Godínez?

06:53.871 --> 06:58.543
Die letzte Schicht rief an wegen
des Falls der Frau, die vorhin hier war.

06:58.626 --> 07:00.211
-Der Typ, der…
-Ja.

07:00.294 --> 07:03.548
Er arbeitet als Träger
auf dem Central de Abastos.

07:03.631 --> 07:05.716
Wo? Sie wissen nicht genau, wo.

07:05.800 --> 07:08.803
Nein! Ihn auf diesem Markt zu finden,
wird schwer.

07:08.886 --> 07:10.430
-Viel zu voll.
-Und riesig.

07:10.513 --> 07:12.014
Sie sagten nur…

07:12.098 --> 07:14.433
-Er ist im Blumen-Gang.
-Im Blumen-Gang.

07:14.517 --> 07:17.228
-Wirklich?
-Das ist schon genauer.

07:17.311 --> 07:20.481
Gib Tania den Bericht
und ein Foto des Haftbefehls.

07:20.565 --> 07:22.108
-Tania, mach die Akte.
-Ja.

07:22.191 --> 07:25.903
Was ist mit dem Mann,
der sich laut der Verkehrspolizistin

07:25.987 --> 07:27.113
selbst erschoss?

07:27.196 --> 07:29.490
Der Richter erlässt wohl einen Haftbefehl.

07:29.574 --> 07:31.534
-Ist das so?
-Ja, diese Woche.

07:31.617 --> 07:32.660
Eins, zwei.

07:32.743 --> 07:35.746
Wenn du die wirklich alle hast, Franco…

07:35.830 --> 07:38.291
Eins, zwei… Es wären etwa acht.

07:38.791 --> 07:41.460
Plus den, den wir jetzt vollstrecken.

07:42.211 --> 07:44.589
Dann kannst du im Dezember freinehmen.

07:44.672 --> 07:46.215
Hast uns echt überrascht.

07:47.091 --> 07:49.802
Ok. Einen schönen Tag! An die Arbeit!

07:50.303 --> 07:51.262
Danke.

08:01.689 --> 08:05.860
Ariadna Díaz wurde tot
in der Gegend von La Pera aufgefunden,

08:05.943 --> 08:10.031
an der Straße nach Tepoztlán und Cuautla.

08:10.114 --> 08:13.784
Ja, einige Radfahrer
fanden ihre Leiche an der Straße.

08:13.868 --> 08:16.037
Ihre Familie fordert Gerechtigkeit.

08:16.120 --> 08:19.415
Sie fordern eine Untersuchung
und Verhaftung des Fahrers…

08:19.498 --> 08:22.043
Wir erhielten einen Bericht

08:22.627 --> 08:28.716
über eine Frau,
die tot in Morelos gefunden wurde.

08:28.799 --> 08:31.594
Und ihre Beschreibung passte

08:31.677 --> 08:36.682
zu der Beschreibung einer vermissten Frau
in Mexiko-Stadt.

08:37.183 --> 08:40.561
Die Familie postete in sozialen Medien,
dass sie vermisst wird.

08:40.645 --> 08:44.315
Über die kontaktierte der Radfahrer,

08:44.398 --> 08:46.984
der durch Morelos gefahren war,
die Familie.

08:47.068 --> 08:50.321
-Wegen ihres Tattoos.
-Richtig.

08:57.745 --> 08:59.497
Wir hielten es für wichtig,

08:59.580 --> 09:02.375
auch wenn die Leiche
in Morelos gefunden wurde

09:02.458 --> 09:05.294
und die Medien zu dem Zeitpunkt annahmen,

09:05.378 --> 09:07.797
der Femizid habe dort stattgefunden,

09:07.880 --> 09:10.758
hielten wir es dennoch für wichtig,

09:10.841 --> 09:15.429
eine Ermittlungsakte für Femizid
in Mexiko-Stadt zu eröffnen,

09:15.513 --> 09:17.848
weil wir letztlich nicht sicher waren…

09:17.932 --> 09:19.600
FEMIZID-ATLAS MEXIKO-STADT

09:19.684 --> 09:21.560
…wo genau der Tatort war.

09:21.644 --> 09:25.648
Ich sagte: "Legt eine Akte an.
Eine Leiche wurde gefunden."

09:26.148 --> 09:29.443
Wir hatten noch nie eine Akte eröffnet

09:30.027 --> 09:34.907
für eine Leiche, die man in einem
anderen Bundesstaat gefunden hatte.

09:37.451 --> 09:39.996
AKTE ANGELEGT
AUFGRUND EINER STRAFANZEIGE

09:40.955 --> 09:45.376
Wir mussten ermitteln,
die nötigen Untersuchungen durchführen.

09:45.459 --> 09:47.461
Ok, Bruder, danke.

09:47.545 --> 09:50.923
Kommandant Casillas
war bei Ariadnas Totenwache.

09:52.174 --> 09:54.719
Los, Leute. Sie warten unten.

09:58.055 --> 09:59.223
Ich komme schon.

10:01.392 --> 10:02.643
Bis dann, Celia.

10:16.657 --> 10:18.326
Ich und mein Partner Rodolfo

10:18.409 --> 10:22.496
fuhren nur hin, um es zu bestätigen
und Informationen zu sammeln.

10:23.414 --> 10:25.041
Es war ganz in der Nähe,

10:25.124 --> 10:28.377
nur ein paar Blocks vom Büro,
im Viertel Doctores.

10:28.878 --> 10:32.590
STADTVIERTEL DOCTORES

10:43.684 --> 10:47.188
Kommandant Casillas wies uns an,
der Familie mitzuteilen,

10:47.271 --> 10:49.690
dass wir an dem Fall arbeiten.

10:51.776 --> 10:55.112
Bei unserer Ankunft
waren viele Medienvertreter da.

10:55.196 --> 10:56.322
Es war sehr voll.

10:58.699 --> 11:00.326
Man fand die junge Frau tot

11:00.409 --> 11:03.663
an der Autobahn La Pera-Cuautla
in Tepoztlán, Morelos.

11:03.746 --> 11:06.332
Gestern identifizierten Angehörige
die Leiche

11:06.415 --> 11:08.084
und bestätigen die Identität.

11:08.167 --> 11:10.961
Die Vermisste ist nun identifiziert.

11:11.045 --> 11:13.506
Heute sind wir hier.
Es gibt viele Versionen…

11:13.589 --> 11:18.761
Und als wir ankamen,
waren viele Freunde des Opfers da.

11:22.390 --> 11:26.018
Wir stellten uns vor
und erklärten, warum wir da waren.

11:26.102 --> 11:31.190
Genauer gesagt, saßen drei
ihrer Freundinnen hier und sagten zu mir:

11:31.273 --> 11:36.362
"Wie kann Rautel es wagen,
sich hier blicken zu lassen?"

11:38.572 --> 11:40.658
Das ist Rautel, mit Freundin.

11:43.828 --> 11:45.162
Ab da gab es Gerüchte.

11:45.246 --> 11:48.582
Als er zur Totenwache kam,
sagten die Leute:

11:48.666 --> 11:51.585
"Wie kann er es wagen?
Was für eine Frechheit."

11:51.669 --> 11:53.254
Sie hatten eine Hypothese.

11:53.337 --> 11:55.965
Sie hatten eine Ahnung, was passiert war.

11:56.048 --> 11:58.718
"Sie trank mit ihm."
Sie zeigten mir Videos,

11:58.801 --> 12:01.429
wie sie mit ihm im Restaurant war.

12:07.601 --> 12:10.604
Ich fragte, ob es da noch etwas gebe,
sie bejahten.

12:10.688 --> 12:13.065
Ich ging mit ihnen und Rodolfo raus,

12:13.733 --> 12:15.693
auf der Straße befragten wir sie.

12:17.611 --> 12:20.197
Am Sonntag schickte sie mir
ihren Standort.

12:20.281 --> 12:22.283
Sie war im Stadtviertel Condesa,

12:22.366 --> 12:26.078
ich glaube, bei diesen sogenannten
Freunden zu Hause.

12:26.162 --> 12:29.540
Das war das letzte Mal,
dass wir von Ari hörten,

12:29.623 --> 12:32.918
bis man am Montag ihre Leiche fand.

12:35.296 --> 12:38.215
Ich sah,
dass sie zu ihm nach Hause fuhren.

12:38.299 --> 12:39.884
Ich war beruhigt, dachte:

12:39.967 --> 12:43.179
"Es ist okay. Sie sind bei jemandem,
dem wir trauen."

12:43.262 --> 12:45.181
Warst du schon mal bei Rautel?

12:45.264 --> 12:46.557
-Ja.
-Oft?

12:46.640 --> 12:49.435
Ich war oft dort.

12:49.518 --> 12:51.854
Rautel war einer meiner besten Freunde.

12:52.354 --> 12:56.192
Deshalb hatte ich keinen Verdacht.

12:56.275 --> 12:59.945
Bis Nat, die bei mir wohnte,
mich am nächsten Tag fragte:

13:00.029 --> 13:03.282
"Hast du was von Ari gehört?
Ist sie bei dir?"

13:03.365 --> 13:05.409
Ich sagte: "Sie ist bei Rautel."

13:05.493 --> 13:09.872
Als ich Rautel anrief, sagte er:
"Sie nahm sich ein Uber."

13:09.955 --> 13:13.042
Ich dachte: "Ok, perfekt,
sie hat ein Uber genommen."

13:13.125 --> 13:14.668
Dann hieß es plötzlich,

13:14.752 --> 13:19.298
einer seiner Bodyguards
habe sie heimgebracht.

13:19.381 --> 13:22.176
Da wurden wir misstrauisch

13:22.259 --> 13:25.638
und beschlossen,
den Kontakt zu ihm abzubrechen.

13:27.973 --> 13:29.642
Ich hielt ihn auf und sagte:

13:29.725 --> 13:33.187
"Guten Abend,
mein Name ist Gustavo Casillas.

13:33.687 --> 13:39.902
Ich untersuche den Femizid
an diesem Opfer."

13:40.402 --> 13:42.738
Er sagte:
"Ich habe nichts zu sagen.

13:42.822 --> 13:44.740
Ich habe in Morelos ausgesagt."

13:47.201 --> 13:50.371
Er bewegte die Hände
und saugte an seinen Lippen.

13:50.454 --> 13:52.039
Und vermied Augenkontakt.

13:52.122 --> 13:55.668
Von diesem Moment an
hatte ich ein ungutes Gefühl.

13:55.751 --> 13:58.712
Er sagte immer wieder:
"Kommt mir nicht zu nahe.

13:58.796 --> 14:01.006
Ich habe damit nichts zu tun."

14:01.090 --> 14:02.800
Und saugte an seinen Lippen.

14:04.134 --> 14:07.513
Während ich Rautel im Flur abfing,
wo ich gesagt habe,

14:07.596 --> 14:10.724
fing Rodolfo, mein Partner,
seine Freundin ab.

14:10.808 --> 14:15.813
Vanessa, die Frau,
war schon von Anfang an nervös,

14:15.896 --> 14:17.439
sie war nicht instruiert.

14:17.523 --> 14:20.818
Wir sprachen,
dann brachte sie jemand weg.

14:21.402 --> 14:24.572
"Vanessa, sag nichts.
Sie spricht mit ihrem Anwalt."

14:24.655 --> 14:28.325
Aber Rodolfo hatte schon
wertvolle Informationen bekommen.

14:28.409 --> 14:32.830
Als ich hier reinkam, war der Sarg hier.

14:33.622 --> 14:36.625
Er dreht sich zu mir um,
wird unruhig, geht raus

14:36.709 --> 14:39.086
und redet dann mit den Medien.

14:42.965 --> 14:45.050
Ich will alles bestmöglich machen.

14:45.134 --> 14:49.430
Denn wenn sie irgendwie speziell mich

14:49.930 --> 14:52.600
dafür auswählte,
diesen Fall zu untersuchen,

14:53.642 --> 14:55.686
oder es sich eben so ergab,

14:56.395 --> 14:57.688
gebe ich mein Bestes.

14:57.771 --> 14:59.857
Waren Sie in einer Bar oder Wohnung?

15:00.608 --> 15:03.235
Erst im Restaurant Fisher's in Nápoles.

15:03.319 --> 15:05.404
Und dann in meiner Wohnung.

15:05.487 --> 15:09.783
Denn meine Freundin postete eine Story
und fragte, wo wir sind.

15:09.867 --> 15:11.452
Und so fing es an.

15:11.535 --> 15:13.537
-Ihre Freundin lud sie ein.
-Ja.

15:14.121 --> 15:15.331
Leugnen Sie's nicht.

15:15.414 --> 15:16.540
Was genau geschah?

15:16.624 --> 15:18.709
Ging sie weg, stieg in ein Auto?

15:18.792 --> 15:20.169
Wer holte sie ab?

15:20.252 --> 15:22.004
Sie ging allein.

15:22.087 --> 15:24.423
Da brach mein Kontakt zu ihr ab.

15:24.506 --> 15:27.468
Sie wissen nicht,
was ihr danach passierte?

15:27.551 --> 15:30.137
-Nein.
-Und die Überwachungskameras?

15:30.220 --> 15:31.555
Wir forderten alles an.

15:31.639 --> 15:34.683
Das Verfahren in Morelos
hat gerade erst begonnen.

15:34.767 --> 15:38.312
Und ehrlich gesagt waren wir die Ersten,

15:38.395 --> 15:41.023
die dort Erklärungen abgaben
und handelten.

15:41.106 --> 15:42.858
Sie waren die Zweiten.

15:42.942 --> 15:44.068
Seien Sie ehrlich.

15:44.902 --> 15:46.320
Darum geht es.

15:46.403 --> 15:49.698
Deshalb bin ich hier,
und ich werde es richtig machen.

15:49.782 --> 15:52.117
War sie wütend, als sie ging?

15:52.201 --> 15:54.161
-Das war's.
-Danke.

15:54.244 --> 15:55.079
Danke.

15:59.041 --> 16:00.501
Zu diesem Zeitpunkt

16:00.584 --> 16:07.257
hatte die Staatsanwaltschaft von Morelos
die Todesursache bereits benannt,

16:07.341 --> 16:09.385
nämlich Bronchoaspiration.

16:10.886 --> 16:14.181
Morelos' Staatsanwalt
Uriel Carmona Gándara sagte

16:14.264 --> 16:16.016
eben in der Pressekonferenz…

16:16.100 --> 16:20.145
Die Todesursache von Ariadna N.

16:20.813 --> 16:26.068
ist eine schwere Alkoholvergiftung,

16:26.610 --> 16:28.612
die zu Bronchoaspiration führte.

16:28.696 --> 16:33.075
Die Ergebnisse der Autopsie
deuten nicht auf einen Femizid hin.

16:33.575 --> 16:36.412
Wir fanden
keine Spuren von Gewalteinwirkung.

16:36.912 --> 16:40.749
Bei der Totenwache
sagte die Familie dem Kommandanten,

16:40.833 --> 16:43.252
dass sie die Autopsie anzweifeln.

16:43.752 --> 16:46.463
Die Familie sprach mit uns,
zeigte uns Fotos,

16:46.547 --> 16:48.424
gemacht von dem Radfahrer.

16:48.507 --> 16:51.301
Auf den Fotos des Mannes, der sie fand,

16:51.385 --> 16:54.513
sieht man deutlich
die Spuren an ihrem Arm.

16:54.596 --> 16:57.307
Es gibt Fotos von den Wunden im Gesicht.

16:57.391 --> 16:59.017
Da sagten wir: "Unmöglich.

16:59.101 --> 17:02.312
Auf einer Sauftour
hat sie sich so verletzt? Niemals."

17:02.396 --> 17:03.772
Angenommen, es war so,

17:03.856 --> 17:06.275
Alkoholvergiftung und Bronchoaspiration.

17:06.358 --> 17:08.152
Ging sie zu Fuß dorthin?

17:08.235 --> 17:10.237
-Nein.
-Jemand legte sie dort ab.

17:10.320 --> 17:11.739
Wir wollten ihn kriegen.

17:11.822 --> 17:14.199
Nach Ansicht der Fotos rief ich Brenda an.

17:14.283 --> 17:16.493
Ich fragte die Familie: "Wollen Sie das?

17:16.577 --> 17:19.955
Die Sache wird heftig.
Wollen Sie das durchziehen?"

17:20.039 --> 17:23.000
"Ja, für unsere Tochter und Schwester."
"Na gut."

17:23.083 --> 17:27.212
Einige Leute,
besonders ihre Freundinnen, bestätigten,

17:27.296 --> 17:32.885
dass Ariadna Lopez Diaz' Leiche
einer zweiten Autopsie unterzogen wurde.

17:34.428 --> 17:35.763
Mitten in der Totenwache

17:35.846 --> 17:39.391
bringen ermittelnde Polizei
und forensische Sachverständige

17:39.475 --> 17:44.855
die Leiche auf direktem Weg
zum Institut für Rechtsmedizin.

17:47.733 --> 17:49.568
Sie führten Sektionen durch,

17:49.651 --> 17:54.072
die bei der Staatsanwaltschaft
von Morelos nicht gemacht wurden.

17:54.156 --> 17:57.242
Sie untersuchten auch ihre Organe.

17:57.326 --> 18:01.663
Sie dokumentierten
Ariadnas Verletzungen.

18:01.747 --> 18:07.252
Und es gab keinerlei Anzeichen
von Bronchoaspiration.

18:09.046 --> 18:12.508
Es war offensichtlich,
dass die Autopsie in Morelos

18:12.591 --> 18:15.511
nicht gründlich durchgeführt worden war.

18:15.594 --> 18:20.015
Sie hatten willkürlich entschieden,

18:20.099 --> 18:22.392
dass es kein Femizid war.

18:29.024 --> 18:29.983
Guten Tag.

18:30.067 --> 18:32.653
Willkommen auf der Pressekonferenz

18:32.736 --> 18:35.280
der Generalstaatsanwältin
von Mexiko-Stadt.

18:35.364 --> 18:39.243
Auf Wunsch und mit Zustimmung
von Ariadnas Familie

18:39.326 --> 18:42.913
ordneten wir eine neue Autopsie an.

18:42.996 --> 18:47.459
Diese Autopsie ergab,
dass der Körper der jungen Frau

18:47.543 --> 18:50.504
mehrere Verletzungen
durch Schläge aufwies.

18:50.587 --> 18:52.214
Darum wurde festgestellt,

18:52.297 --> 18:57.219
dass die Todesursache
ein Polytrauma war,

18:57.302 --> 18:59.179
eingestuft als tödlich.

18:59.680 --> 19:01.974
Gleichzeitig haben unsere Ermittler…

19:02.057 --> 19:04.393
Es stellt die Arbeit infrage,

19:04.476 --> 19:07.813
die das gesamte Ermittlungssystem
in Morelos ablieferte.

19:07.896 --> 19:11.024
Diese Arbeit führten
unsere Forensikerinnen durch,

19:11.108 --> 19:14.319
die vor allem das Geschlecht
im Blick haben.

19:14.403 --> 19:16.488
Ich habe die Autopsie überprüft.

19:16.572 --> 19:18.740
Ich habe Hunderte überprüft.

19:18.824 --> 19:22.369
Wir haben nichts zu verbergen.
Ich sage guten Gewissens…

19:22.452 --> 19:25.247
Um das klarzustellen, Herr Staatsanwalt,

19:25.330 --> 19:28.125
Sie schließen daraus,
dass sie nicht ermordet wurde.

19:28.625 --> 19:29.751
Genau.

19:38.218 --> 19:43.140
Ari und ich, das darf ich sagen,
waren fast wie Familie.

19:44.600 --> 19:49.104
Ich habe sie 2017 kennengelernt,

19:49.187 --> 19:52.316
im Restaurant Hooters.

19:52.816 --> 19:56.570
Als ich dort anfing zu arbeiten,
war sie die Empfangsdame.

19:56.653 --> 19:59.990
Sie kam also auf mich zu.

20:00.073 --> 20:05.037
Sie half mir, den Laden kennenzulernen.

20:05.120 --> 20:08.999
Sie war freundlich.
Sie war die erste Person, die ich traf.

20:12.669 --> 20:16.048
Ich wusste es schon.
Ich war eine der Ersten, die wussten,

20:16.131 --> 20:21.220
dass sie an mehreren Schlägen gestorben
war. Ich sah die Fotos meiner Freundin.

20:21.303 --> 20:25.224
Ich sah die Fotos meiner Freundin.
Sie hatte Kratzer im Gesicht.

20:26.141 --> 20:27.684
Und ich würde gern…

20:28.852 --> 20:31.438
Ich würde gern wissen, was passiert ist.

20:33.232 --> 20:37.736
Ich hoffe, es geht ihr gut,
dass sie in Frieden ruht, denn…

20:39.821 --> 20:43.867
Sie hat uns, den richtigen Menschen,
die Gerechtigkeit überlassen.

21:05.389 --> 21:09.017
Was ich selbst gelebt habe

21:09.101 --> 21:12.646
und mit anderen, die Menschenrechte
verteidigen, erlebt habe,

21:12.729 --> 21:17.484
ist, dass man durch die Bindung
und die Liebe zur Mutter wird.

21:27.619 --> 21:32.749
Nachdem Sayuri alle sozialen
und psychologischen Tests bestand hat

21:32.833 --> 21:35.127
und ihre Eignung bescheinigt wurde,

21:35.752 --> 21:39.381
werden wir ihr das Mädchen
hier heute übergeben,

21:39.464 --> 21:43.719
damit es bei seiner Mutter
in seinem neuen Zuhause sein kann.

21:48.307 --> 21:53.520
Ich habe beschlossen,
ein Mädchen in einem Land zu adoptieren,

21:53.603 --> 21:57.858
in dem Frauen in unterschiedlichem Maße

21:58.358 --> 22:01.028
Gefahr laufen,
Opfer eines Femizids zu werden.

22:04.781 --> 22:08.327
Ich übergebe ihre Tochter ihrer Mutter.

22:11.705 --> 22:14.958
Denn ich dachte: "Lucy ist jetzt hier."

22:15.584 --> 22:19.212
Das war nicht mehr meine Entscheidung.
Sie existierte schon.

22:20.172 --> 22:22.007
Also dachte ich,

22:22.507 --> 22:27.429
die nächste Entscheidung war,
Mutter zu sein und mich um sie zu kümmern.

22:28.430 --> 22:30.349
So oder so, mit oder ohne mich,

22:30.432 --> 22:33.727
wird sie lernen müssen,
sich dem zu stellen.

22:33.810 --> 22:39.608
Also ist es besser, wenn wir es gemeinsam
tun. Mein Verpflichtungsschreiben.

22:41.693 --> 22:44.029
"Behandeln Sie das Mädchen mit Achtung.

22:44.112 --> 22:47.324
Sorgen Sie für eine gesunde
und gewaltfreie Umgebung.

22:48.283 --> 22:51.995
Geben Sie ihr gesunde, nahrhafte
und altersgerechte Nahrung."

22:53.038 --> 22:57.542
Ich habe entschieden,
und ich glaube, sie auch,

22:57.626 --> 22:59.252
dass ich ihre Mama sein werde.

23:01.838 --> 23:04.508
Und jetzt sind wir zusammen.

23:05.759 --> 23:09.846
Und das tut uns gut.
Es macht uns stark und glücklich.

23:11.431 --> 23:13.558
Hey, du isst. Lass mich mal kosten.

23:13.642 --> 23:15.310
Die Krapfen sind toll!

23:15.811 --> 23:19.231
Und es ist nicht nur eine Freude für mich,

23:19.314 --> 23:23.068
sondern für alle meine Kollegen
und Kolleginnen.

23:23.151 --> 23:28.448
Oh, ihr aufblasbares Polizeiauto,
ein Geschenk des Kommandanten.

23:28.532 --> 23:33.453
Inmitten von etwas so Schwerem
sind sie rund um die Uhr für uns da.

23:44.631 --> 23:47.300
Bei der Beerdigung
waren ihre Freundinnen wichtig.

23:47.384 --> 23:49.511
Also begannen wir zu ermitteln.

23:49.594 --> 23:53.682
Man postuliert seine Problemstellung,
seine Hypothese.

23:54.182 --> 23:57.060
Er und seine Partnerin
waren als Letzte bei ihr,

23:57.144 --> 23:59.062
nämlich bei ihm zu Hause.

23:59.146 --> 24:02.649
Also müssen wir logischerweise
dort anfangen zu ermitteln.

24:04.234 --> 24:07.404
Wir fuhren zum Restaurant.
Sie gaben uns die Videos.

24:13.577 --> 24:17.747
Wir sahen,
dass sie etwas angetrunken waren.

24:28.049 --> 24:30.552
Und auf welchem Weg sie zu ihm fuhren.

24:32.053 --> 24:33.889
Wir sprachen mit der Managerin.

24:33.972 --> 24:40.103
Wir verlangten das Filmmaterial.
Wir hatten einen Durchsuchungsbeschluss.

24:40.187 --> 24:43.231
Hätte sie sich geweigert,
wären wir geblieben.

24:45.484 --> 24:47.485
Wir bekamen sofort Zugang.

24:47.569 --> 24:48.862
1. TATORTSICHERUNG

24:54.326 --> 24:57.746
Und wir sehen, wie der Kleinbus
auf den Parkplatz fährt.

24:57.829 --> 25:03.168
Er parkt, und alle Leute,
die im Restaurant waren, steigen aus.

25:11.301 --> 25:14.638
Vanessa und Rautel steigen aus.

25:14.721 --> 25:18.058
Die andere Frau
und Rautels Bruder steigen aus.

25:19.100 --> 25:21.061
Man sieht sie alle aussteigen.

25:21.144 --> 25:25.190
Ein paar Minuten später
sehen wir diese Leute gehen.

25:28.944 --> 25:32.447
Wir konnten bestätigen,
dass nur drei Personen

25:32.531 --> 25:37.869
im Gebäude geblieben waren:
das Opfer, Rautel und Vanessa.

25:40.413 --> 25:43.625
Ich schrieb Vanessa eine Nachricht,
und sie sagte mir:

25:43.708 --> 25:46.670
"Sie nahm ein Taxi.
Ich glaube, es war ein Uber."

25:46.753 --> 25:50.840
Ich fragte: "Wer hat es gerufen?"
Sie nutzte Uber oder Didi nie.

25:50.924 --> 25:55.553
Sie sagte: "Das hab ich nicht mitbekommen.

25:55.637 --> 25:58.223
Ich weiß nur, dass sie ging."

26:01.434 --> 26:03.520
Wir suchten weiter nach ihr.

26:03.603 --> 26:06.106
Wie war sie nach Morelos gekommen?

26:06.189 --> 26:09.109
Wir waren 10 bis 12 Stunden da
und sahen nichts.

26:09.192 --> 26:11.152
Man wird dann müde und denkt:

26:11.236 --> 26:14.614
"Habe ich sie verpasst?
Ging sie nicht? Was ist passiert?"

26:17.325 --> 26:21.288
Und dann sehen wir,
gegen 11 Uhr,

26:21.371 --> 26:24.749
wie Rautel das Opfer
über der Schulter hinausträgt.

26:48.940 --> 26:52.152
Wir sehen, wie er sie ins Auto legt,
mit dem sie kamen.

27:04.039 --> 27:07.167
Wir dachten,
sie brächten sie vor der Dämmerung raus,

27:07.250 --> 27:09.085
nicht am helllichten Tag.

27:15.008 --> 27:19.054
Später konnten wir
anhand der Aufzeichnungen

27:19.137 --> 27:21.473
seiner Anrufe genau nachvollziehen,

27:21.556 --> 27:22.766
wo er sie ablegte.

27:25.435 --> 27:28.313
-Es passte zu den Aufnahmen…
-Und den Zeiten.

27:28.396 --> 27:30.106
…als wir ihn wegfahren sahen.

27:30.190 --> 27:32.192
Die Telefonprotokolle bestätigten,

27:32.275 --> 27:36.863
dass er es war,
der vom Tatort weggefahren war.

27:38.323 --> 27:43.286
Sie fahren nach Morelos.
Dort legen sie die Leiche ab,

27:43.370 --> 27:46.539
lassen sie einfach zurück.
Dann wird sie gefunden.

28:05.058 --> 28:06.267
Sie ging allein.

28:06.351 --> 28:09.187
Sie wissen nicht,
was danach mit ihr geschah?

28:09.270 --> 28:10.313
Nein.

28:11.815 --> 28:16.444
Als er das in den Nachrichten sah,
flüchtete er, genau wie seine Freundin.

28:16.528 --> 28:20.615
Also wurde seine Wohnung durchsucht.

28:20.698 --> 28:22.909
INDIZIENBERICHT
DURCHSUCHUNGSBESCHLUSS

28:25.078 --> 28:29.374
Wenn wir die Todesursache schon kennen,
nämlich Polytrauma

28:29.457 --> 28:34.212
verursacht durch Schläge,
dann suchen wir nach Blut.

28:34.963 --> 28:38.007
FORENSISCHE DIENSTE
DURCHFÜHREN DER ANALYSE

28:38.091 --> 28:39.467
Wir sprühten Luminol.

28:39.551 --> 28:41.428
Ich habe hier ein Foto davon.

28:43.805 --> 28:49.561
Und ich erinnere mich,
dass es in einem der Zimmer

28:49.644 --> 28:53.356
genau am Türknauf Blut anzeigte.

28:55.483 --> 29:00.947
Wir fanden einige blutbefleckte Bettlaken,

29:01.030 --> 29:03.116
was natürlich belegt,

29:03.199 --> 29:07.412
dass er am Femizid
an Ariadna beteiligt war.

29:09.747 --> 29:13.877
Wir beendeten die Durchsuchung.
Mit all den Beweisen, die wir hatten,

29:13.960 --> 29:16.254
gab es hier nichts mehr zu ermitteln,

29:16.337 --> 29:19.507
die Tat wurde eindeutig
hier im Gebäude verübt.

29:19.591 --> 29:23.386
Die Kameras zeigten,
dass sie das Gebäude mit ihnen betrat

29:23.470 --> 29:26.014
und nicht verließ, bis er sie hinaustrug.

29:33.438 --> 29:36.858
Sie wurde verprügelt, und zwar brutal.

29:37.358 --> 29:39.235
Das hat ihr Leben beendet.

29:40.111 --> 29:41.780
Das zeigt auch,

29:41.863 --> 29:44.866
dass man in Morelos
voreilig entschieden hatte,

29:44.949 --> 29:46.951
dass es kein Femizid gewesen war.

29:47.035 --> 29:49.746
Sie hatten nicht mal
den Tatort untersucht.

29:49.829 --> 29:53.541
Sie hatten nicht
alle Informationen zu dem Fall,

29:53.625 --> 29:56.586
und doch zogen sie bereits diese Schlüsse.

29:59.923 --> 30:02.592
Rautel und seine Familie
kommen aus Morelos.

30:02.675 --> 30:07.055
Er wusste also,
wo er Ariadnas Leiche ablegen konnte,

30:07.138 --> 30:10.141
damit die Ermittlungen
in Morelos bleiben würden.

30:11.142 --> 30:13.186
Denn uns war klar geworden,

30:13.269 --> 30:15.355
dass er dort alle bestochen hatte.

30:15.939 --> 30:20.360
Er ist ein Mann mit viel Macht
und viel Geld, der Leibwächter hat

30:20.443 --> 30:22.529
und von zwei SUVs begleitet wird.

30:22.612 --> 30:24.739
Sogar im Klub, in dem ich arbeitete,

30:24.822 --> 30:28.117
sah man Rautel
mit einem Blue Label auf dem Tisch,

30:28.201 --> 30:30.745
mit acht Flaschen Don Julio 70,

30:30.829 --> 30:33.039
der Tisch voll mit Black Pearls…

30:33.122 --> 30:36.000
Ja, ich brachte ihm Rechnungen
über 60.000 Pesos.

30:36.084 --> 30:39.587
Er war sich seiner Verbindungen
und seines Geldes so sicher,

30:39.671 --> 30:43.091
dass er Ariadnas Leiche
einfach so hinaustrug,

30:43.174 --> 30:45.718
obwohl er wusste, dass er gefilmt wurde.

30:45.802 --> 30:49.430
Er wusste, dass er die Aufnahmen
und die Leute kaufen konnte

30:49.514 --> 30:51.474
und ihm nichts passieren würde.

30:58.189 --> 31:00.775
Wir fuhren nach Morelos,

31:00.859 --> 31:05.238
um auszusagen,
mit wem Ari zusammen war und so weiter.

31:06.614 --> 31:09.075
Als wir dort ankamen, sagte er:

31:09.158 --> 31:13.621
"Wenn du dein Handy nicht hierlässt,
bekommst du Ärger.

31:13.705 --> 31:16.165
Wenn ich es will, wirst du verhaftet."

31:16.249 --> 31:18.877
Ich sagte: "Ich tu nichts."
"Du bist gewarnt."

31:18.960 --> 31:23.673
Und er sagte: "Rautel ist hier,
nur damit du es weißt."

31:26.968 --> 31:30.388
Ich gehe raus und sage ihnen: "Wir gehen."

31:30.471 --> 31:31.764
"Warum?" "Wir gehen."

31:31.848 --> 31:36.561
Als ich ihnen sage, sie sollen gehen,
rennt einer los und schließt uns ein,

31:36.644 --> 31:39.063
sperrt das Vorhängeschloss an der Tür ab.

31:39.147 --> 31:41.065
Und der andere nimmt die Waffe.

31:53.703 --> 31:56.456
Für die Regierung zu arbeiten,

31:56.956 --> 32:00.877
bedeutete, die inneren Abläufe

32:00.960 --> 32:04.380
institutionalisierter Gewalt
kennenzulernen.

32:05.298 --> 32:08.718
Eine Kollegin sagte mir:

32:08.801 --> 32:14.724
"Sayuri, das System ist so aufgebaut,
dass wir nie Gerechtigkeit erfahren."

32:15.266 --> 32:18.394
Darum gibt es trotz allem Straffreiheit.

32:20.605 --> 32:23.608
Und das bedeutet,

32:23.691 --> 32:27.904
dass wir alles von Grund auf
neu aufbauen müssen.

32:30.573 --> 32:32.659
Das ist Mamas Büro.

32:34.202 --> 32:36.162
Das ist Mamas Büro.

32:36.663 --> 32:40.124
Und bei all dem

32:40.625 --> 32:43.962
gibt es viele Frauen,

32:44.045 --> 32:46.547
Mütter von Opfern,

32:47.048 --> 32:52.929
die noch eingehender darüber
nachgedacht haben, was wir tun müssen.

32:54.806 --> 32:58.393
Ich glaube,
sie sind uns gegenüber immer nachsichtig,

32:59.686 --> 33:03.147
um uns damit zu sagen,
dass wir noch mehr tun können.

33:07.485 --> 33:09.487
Ich heiße euch alle willkommen

33:09.570 --> 33:14.200
in diesem Raum,
den wir mit Freude und Schmerz füllen.

33:14.283 --> 33:17.036
Vielen Dank, dass ihr heute hier seid.

33:17.954 --> 33:22.792
Nutzt diesen Raum immer,
um uns etwas zu sagen,

33:22.875 --> 33:27.463
das vielleicht sehr dringend ist,
was euch an euren Fällen beunruhigt.

33:27.547 --> 33:30.133
Wenn nicht, wozu treffen wir uns dann?

33:30.216 --> 33:32.927
Ich meine, wir müssen es wissen.

33:33.011 --> 33:36.055
Wir müssen und wollen wissen,
wie es läuft.

33:36.139 --> 33:37.932
Meine Tochter hatte zwei Jobs,

33:38.015 --> 33:42.103
aber da ich das Sorgerecht nicht bekomme,

33:42.186 --> 33:45.023
gibt es keine Rente für meine Enkel.

33:45.648 --> 33:50.236
Die Richter machen uns bei
der Schadensersatzfrage erneut zu Opfern.

33:50.319 --> 33:54.866
Sie sagen uns sogar,
das, wonach wir suchen, sei….

33:56.284 --> 34:01.080
Quasi eine Belohnung, richtig?
Oder ein finanzieller Gewinn.

34:01.164 --> 34:03.291
Das kommt nach einem Urteil.

34:04.250 --> 34:08.004
Besonders, wenn es schon
mehrere Urteile gibt, oder?

34:08.087 --> 34:09.297
Und das macht…

34:09.922 --> 34:12.592
Ende letzten Jahres, ich glaube, bei Yeri,

34:12.675 --> 34:16.220
schloss man die Staatsanwaltschaft.
Es ging nicht um eine Untersuchung.

34:16.971 --> 34:20.224
Es ging um Schadensersatz.
Das ist keine Beschwerde.

34:20.308 --> 34:23.978
An dem Tag sagte ich…
Denn wir waren überrascht und fragten:

34:24.062 --> 34:26.230
"Was ist passiert?"

34:26.314 --> 34:29.442
Und als wir das sahen, natürlich,

34:29.525 --> 34:32.403
da es Urteile gibt,
da wir Fortschritte machen…

34:32.487 --> 34:36.074
Auch bei den Prozessen
ist eine angemessene Betreuung nötig.

34:36.157 --> 34:37.992
Wir erwägen also andere Dinge.

34:38.076 --> 34:42.663
Und Say, wenn wir schon da sind,
ich weiß, wie ich meine Rechte einfordere.

34:42.747 --> 34:45.083
Aber ich weiß auch, wie dankbar ich bin

34:45.166 --> 34:49.587
für die Arbeit und die Unterstützung,
die hier geleistet werden, oder?

34:49.670 --> 34:54.675
Ich bin hier keine Aktennummer.
Ich bin nicht Fall 291. Ich bin Yeritza.

34:54.759 --> 34:58.596
Und die Tatsache,
dass Sie jeden unserer Fälle kennen,

34:59.096 --> 35:04.519
gibt uns das Gefühl, so würdevoll
behandelt zu werden, wie es möglich ist

35:04.602 --> 35:06.312
bei so einem Prozess.

35:07.355 --> 35:10.316
Es ist auch irgendwie heilsam zu wissen,

35:10.399 --> 35:13.319
dass andere Familien
nicht durch diese Verfahren müssen.

35:13.402 --> 35:16.531
MUTTER VON LESVY, FEMIZID-OPFER

35:16.614 --> 35:18.908
Und doch ist die Bedrohung immer da,

35:18.991 --> 35:24.455
denn letztlich kommen und gehen
die Beamten.

35:24.539 --> 35:30.294
Und wir wissen nicht,
ob sie Gerechtigkeit bringen werden.

35:30.795 --> 35:33.965
Aber wir wissen,
dass wir jetzt hier sind.

35:34.674 --> 35:35.842
Baby.

35:39.095 --> 35:40.054
Wie geht's dir?

35:40.138 --> 35:42.807
Wir hatten einige sehr schwierige Monate.

35:42.890 --> 35:44.976
-Sie riefen mich gestern an.
-Ja?

35:52.650 --> 35:56.696
Heute Morgen haben Ermittler
der Kriminalpolizei

35:56.779 --> 36:01.200
einen Haftbefehl
gegen Vanessa N. vollstreckt.

36:02.910 --> 36:06.414
Sie wurde in Ecatepec verhaftet
und nach Mexiko-Stadt gebracht.

36:06.497 --> 36:09.584
Sie kam
in die Strafvollzugsanstalt Santa Martha.

36:16.799 --> 36:19.302
Und dann, ein paar Tage später,

36:19.385 --> 36:21.470
um vier Uhr, ich schlief zu Hause,

36:21.554 --> 36:23.764
rief ein Kommandant aus Monterrey an.

36:25.933 --> 36:29.812
Er sagte: "Kommandant Casillas,
hier ist ein Mann namens Rautel."

36:29.896 --> 36:32.982
Ich sagte: "So?
Ich habe einen Haftbefehl gegen ihn."

36:33.065 --> 36:34.775
Er sagte: "Er stellte sich."

36:34.859 --> 36:39.655
Ich sprach mit meinem Direktor.
Ich flog sofort nach Monterrey.

36:43.117 --> 36:44.994
Er war erstaunt, mich zu sehen.

36:45.494 --> 36:47.872
Er fragte: "Was machen Sie hier?"

36:50.583 --> 36:52.543
Ich sagte: "Ich sagte es Ihnen.

36:52.627 --> 36:56.088
Ich gab Ihnen die Chance,
mir die Wahrheit zu sagen.

36:56.172 --> 36:58.090
Und hier sind die Ergebnisse.

36:59.258 --> 37:02.762
Wir nahmen Ihre Freundin fest,
deshalb sind Sie geflohen."

37:03.554 --> 37:05.848
Er war also erstaunt, mich zu sehen.

37:05.932 --> 37:10.269
Ich fand es aufregend, weil er sich hier
über mich lustig gemacht hatte.

37:10.353 --> 37:12.939
Hier sagte er: "Ich sage Ihnen nichts."

37:13.022 --> 37:14.273
Ich solle abhauen.

37:14.357 --> 37:18.152
Und als ich ihn dort sah, sagte ich:
"Jetzt bin ich dran."

37:21.697 --> 37:26.535
Unser Kommandant kam später
mit ihm im Flugzeug zurück.

37:26.619 --> 37:31.165
Und er erzählte uns
von einigen Gesprächen.

37:31.791 --> 37:33.334
Sie widerstanden

37:34.460 --> 37:36.837
auch Bestechungsversuchen.

37:37.338 --> 37:40.466
"Ich gebe Ihnen sechs Millionen."
Ich sagte: "Nein."

37:40.549 --> 37:42.885
"Wie viel gaben Sie denen dort?"
"Fünf."

37:43.678 --> 37:46.347
Ich sagte: "Scheiße, und alles umsonst."

37:48.516 --> 37:51.394
Er sagte: "Lasst mich gehen
und sucht einen wie mich."

37:52.311 --> 37:54.146
-Ich meine…
-Hör dir das an.

37:55.690 --> 38:01.654
Was kam im Laufe der Ermittlungen
ans Licht?

38:03.614 --> 38:09.537
Es kam heraus, dass der Täter Verbindungen

38:09.620 --> 38:11.622
zu den Behörden in Morelos hatte.

38:11.706 --> 38:16.002
All das wurde damals offenbar
der Regierungschefin gemeldet,

38:16.752 --> 38:18.504
Dr. Claudia Sheinbaum.

38:20.339 --> 38:24.552
Hätte die Generalstaatsanwaltschaft
von Mexiko-Stadt nicht eingegriffen,

38:25.261 --> 38:27.513
wäre der Femizid ungesühnt geblieben.

38:28.139 --> 38:30.349
Die Frage ist, wie es möglich ist,

38:31.559 --> 38:33.894
dass ein Staatsanwalt das vertuscht,

38:36.105 --> 38:38.232
meiner Meinung nach absichtlich?

38:39.775 --> 38:43.612
Ich kann Ihnen mit großem Respekt
vor der Regierungschefin

38:43.696 --> 38:45.906
und der Generalstaatsanwältin sagen,

38:45.990 --> 38:49.410
dass es uns unmöglich ist,
etwas zu vertuschen.

38:50.036 --> 38:52.038
Wir arbeiteten mit dem, was wir hatten.

38:52.121 --> 38:54.915
Das zeigt ein Obduktionsbericht,

38:54.999 --> 38:57.626
den wir für sehr gut halten.

39:03.841 --> 39:06.010
Rund um diesen Fall

39:06.093 --> 39:11.515
sind so viele illegale,
ungeheuerliche Dinge passiert, nicht wahr?

39:12.016 --> 39:15.770
Sie haben die Menschenrechte
der Familien verletzt,

39:15.853 --> 39:17.813
auch die von Ariadna, nicht wahr?

39:18.481 --> 39:21.442
Und wir fanden,
dass die Staatsanwaltschaft Morelos

39:21.525 --> 39:24.111
auch nicht ungestraft davonkommen durfte.

39:24.195 --> 39:29.033
Wir legten alle unsere Argumente
den Richtern vor.

39:29.533 --> 39:33.996
Und die Richter stimmten uns zu.
Sie erließen einen Haftbefehl.

39:34.538 --> 39:36.374
UNTERSUCHUNGSGEFÄNGNIS
FÜR MÄNNER

39:38.000 --> 39:40.711
Kommst du und zeigst ihn mir?
Dann geh ich mit.

39:41.337 --> 39:45.633
Das ist ein Haftbefehl
gegen Uriel Carmona Gándara.

39:46.258 --> 39:48.260
Kommen Sie rein. Sie kennen mich?

39:48.344 --> 39:50.596
-Wir sind Kollegen.
-Stimmt.

39:50.679 --> 39:53.015
-Das kann jedem passieren, oder?
-Ja.

39:53.099 --> 39:55.309
-Ich stelle mich.
-Sie sind live.

39:55.393 --> 39:59.814
Die Behörden verpflichten sich,
mein Zuhause nicht zu verletzen.

40:03.943 --> 40:08.572
Wir fanden auch,
es war eine starke Botschaft für das Land,

40:09.406 --> 40:11.617
dass es Strafen geben würde.

40:14.036 --> 40:17.123
Was soll das? Was ist mit der Immunität?

40:17.206 --> 40:20.501
Gibt es keine Garantien?
Die Verfassung wird verletzt.

40:20.584 --> 40:22.253
-Oder?
-Stimmt genau, Pepe.

40:22.336 --> 40:25.131
Es weckt Zweifel
an allen autonomen Staatsanwälten

40:25.214 --> 40:28.300
im Land, die sich in derselben Lage
befinden könnten.

40:31.679 --> 40:35.349
Ich wurde von einigen Staatsanwälten
heftig kritisiert. Ja.

40:35.433 --> 40:37.393
Ist es ein Risiko? Ja.

40:37.476 --> 40:40.104
Man riskiert sogar sein politisches Leben.

40:43.983 --> 40:45.860
Die Sitzung ist eröffnet.

40:45.943 --> 40:49.947
Der nächste Punkt auf der Tagesordnung
ist die Diskussion und,

40:50.030 --> 40:53.451
falls zutreffend, die Billigung
der positiven Stellungnahme

40:53.534 --> 40:58.455
zum Vorschlag, die Bürgerin
Ernestina Godoy Ramos zu bestätigen

40:58.539 --> 41:02.460
als Leiterin der Generalstaatsanwaltschaft
von Mexiko-Stadt.

41:03.586 --> 41:07.756
Wenn sie wirklich keine Angst haben,
sollen sie abstimmen.

41:07.840 --> 41:09.383
Mit ihren kleinen Fingern

41:09.467 --> 41:14.180
sollen sie zeigen,
ob sie Ernestina Godoy unterstützen.

41:18.309 --> 41:21.896
Hat ein Mitglied noch nicht abgestimmt?

41:25.941 --> 41:31.113
Das Abstimmungssystem ist geschlossen.

41:33.657 --> 41:38.287
Frau Präsidentin,
das Ergebnis der Abstimmung ist wie folgt.

41:38.370 --> 41:43.209
41 Stimmen dafür,
25 Stimmen dagegen, keine Enthaltungen.

41:47.087 --> 41:48.797
Nach zwei Stunden Debatte

41:48.881 --> 41:52.384
lehnten sie eine weitere Amtszeit
von Godoy ab.

41:53.219 --> 41:56.639
Der Kongress muss nun
eine neue Generalstaatsanwältin

41:56.722 --> 41:58.516
für vier Jahre wählen,

41:58.599 --> 42:02.478
mit der Option auf eine weitere Amtszeit,
die Ernestina Godoy nicht bekam.

42:07.191 --> 42:10.277
Am Tag, als Staatsanwältin Ernestina ging,

42:11.570 --> 42:13.864
sagte sie mir:

42:15.074 --> 42:19.286
"Sayuri, nimm dich in Acht, vor allen.

42:20.829 --> 42:22.164
Vor allen."

42:24.375 --> 42:28.003
Ja, weil sie mich allein ließ.
Das hat sie mir gesagt.

42:29.421 --> 42:30.923
Und sie hatte recht.

42:34.176 --> 42:38.305
Die Frau des Staatsanwalts von Morelos
wurde zur Richterin ernannt.

42:42.810 --> 42:48.065
"Der Kongress von Morelos ernannte
zehn neue Richter und Richterinnen

42:48.148 --> 42:51.652
für den Obersten Gerichtshof
des Bundesstaates Morelos."

42:51.735 --> 42:52.736
Ach so.

42:52.820 --> 42:55.823
"Darunter die Frau
des Staatsanwalts von Morelos."

42:56.448 --> 42:58.867
-Ein Interessenkonflikt?
-Immunität.

42:58.951 --> 43:01.996
Ja, aber das ist denen egal.

43:10.170 --> 43:15.426
Am Freitag um 9:48 Uhr entließ man
Uriel Carmona, Staatsanwalt von Morelos,

43:15.509 --> 43:20.806
durch das Haupttor des Bundesgefängnisses
Altiplano im Bundesstaat Mexiko.

43:20.889 --> 43:25.269
Gestern ordnete ein Richtergremium
seine sofortige Freilassung an,

43:25.352 --> 43:26.770
sagten seine Anwälte.

43:26.854 --> 43:30.482
Im Nationalpalast
war man nicht sehr glücklich darüber.

43:31.400 --> 43:35.904
In einem Prozess gibt es immer
einen Gewinner und einen Verlierer.

43:35.988 --> 43:38.032
Nein, es ist keine Niederlage.

43:38.532 --> 43:41.285
Das ist noch nicht vorbei.
Ist es nicht, oder?

43:41.368 --> 43:44.496
Nein, ich weiß nicht, ob wir sagen können:

43:44.580 --> 43:49.835
"Er ist frei und kommt ungestraft davon."
Ich weiß nicht. Ich glaube nicht.

43:49.918 --> 43:54.089
Es kann schlimme oder negative Folgen
haben, was man tut,

43:54.173 --> 43:58.093
weil man es in einem Umfeld tut,
in dem es Korruption gibt

43:58.177 --> 44:01.430
und Menschen, die böswillig sind.

44:01.513 --> 44:06.685
Ich hatte erwartet,
es würde anders laufen. Natürlich, oder?

44:07.686 --> 44:11.565
Aber am Ende
sind all diese Kämpfe wichtig.

44:17.571 --> 44:21.241
Ich denke, die Angst
muss die Seiten wechseln, wie man sagt.

44:21.325 --> 44:24.828
Wenn wir nicht für die sprechen,
die nicht mehr da sind,

44:24.912 --> 44:26.955
werden sie nie gehört.

44:31.460 --> 44:34.797
Rautel und Vanessa sind in Haft,
Uriel ist noch frei.

44:34.880 --> 44:38.175
Und die ganze Staatsanwaltschaft,
die für ihn log, auch.

44:38.717 --> 44:41.887
URIEL CARMONA
KORRUPT - KOMPLIZE DES VERBRECHERS

44:41.970 --> 44:43.555
Sie arbeiten zusammen.

44:43.639 --> 44:46.600
Und sie tun so etwas nicht zum ersten Mal.

44:46.683 --> 44:48.394
Diesmal kam's nur ans Licht.

44:48.477 --> 44:53.357
Aber ich bekam E-Mails und Nachrichten
von Mädchen, die mir sagten:

44:53.440 --> 44:56.318
"Das passierte Mutter."
"Es passierte meiner Freundin."

44:56.402 --> 45:00.072
"Aber aus Angst habe ich nie etwas gesagt.
Ich tat nichts."

45:00.155 --> 45:02.366
Denn auch wir haben Angst.

45:02.449 --> 45:05.994
Ich bin umgezogen,
weil Rautel alles über mich weiß.

45:08.914 --> 45:12.710
FÜR ARIADNA
WEIL VANESSA FLORES SIE GETÖTET HAT

45:12.793 --> 45:17.131
ARI, SCHWESTER,
HIER IST DEIN RUDEL!

45:17.214 --> 45:20.300
Es ist wichtig,
dass der Fall nicht vergessen wird,

45:20.884 --> 45:24.096
wie so viele andere Femizide
vergessen wurden.

45:24.179 --> 45:27.725
Wenn ein Verwandter oder Freund stirbt,

45:27.808 --> 45:32.646
trauert man, man weint, man akzeptiert es.

45:32.730 --> 45:35.774
Aber für uns war es:
"Ariadna wurde ermordet."

45:35.858 --> 45:38.527
Ich war einen ganzen Tag lang
fix und fertig.

45:38.610 --> 45:43.365
Am nächsten Tag musste ich raus
und schreien. Ich musste kämpfen.

45:43.449 --> 45:46.618
Wir konnten nicht trauern
und werden es nicht können

45:46.702 --> 45:48.036
ohne Gerechtigkeit.

46:00.758 --> 46:04.344
-Das waren ihre Lieblingsblumen.
-Ja, und sie postete immer,

46:04.428 --> 46:05.554
sie wolle welche.

46:05.637 --> 46:07.514
"Wer bringt mir Sonnenblumen?"

46:07.598 --> 46:09.641
Ich erinnere mich immer noch dran,

46:09.725 --> 46:11.059
sie postete ein Meme,

46:11.143 --> 46:13.854
jemand solle sich
ein Tattoo von ihr stechen

46:13.937 --> 46:15.522
wie andere von Belinda.

46:15.606 --> 46:16.815
-So was eben.
-Ja!

46:16.899 --> 46:19.818
-Jetzt sind wir gebrandmarkt.
-Alle Mädels auch.

46:19.902 --> 46:21.278
Ich habe ihren Namen.

46:21.361 --> 46:23.155
-Auf meinem Knie.
-Genau.

46:23.238 --> 46:25.783
Und Nat tätowierte ich ihren Namen.

46:25.866 --> 46:28.243
Sie weinte, ich weiß nicht, ob wegen Ari

46:28.327 --> 46:29.995
oder weil ich ihn ihr stach.

46:30.078 --> 46:33.040
-Weiß nicht. Ich weinte schrecklich.
-Wohl beides.

46:33.123 --> 46:34.166
Ja, genau.

46:35.751 --> 46:38.962
Ari mochte es,
dass sich alle ihre Freunde verstanden.

46:39.046 --> 46:43.300
Ich weiß, dass sie eine Hardcore-Party
mit 500 Gästen schmeißen wollte.

46:44.843 --> 46:47.179
Ich nahm sie mal auf dem Motorrad mit.

46:47.262 --> 46:49.181
Sie war unerträglich.

46:49.264 --> 46:51.683
Sie sagte: "Mach ein Foto von mir."

46:55.437 --> 46:58.899
Einmal wollte sie
sich Wimpernverlängerungen machen lassen.

46:58.982 --> 47:01.401
Also tat sie das. Und dann kam sie

47:02.277 --> 47:04.530
mit diesen langen Wimpern zurück.

47:04.613 --> 47:07.574
Und sagte:
"Nein! Ich sehe aus wie das Jesuskind."

47:15.916 --> 47:18.001
Ich denke, wir ehren sie am besten,

47:18.085 --> 47:22.422
wenn wir das fortführen,
indem wir sie in uns tragen.

47:22.506 --> 47:23.966
-Genau.
-Ja.

47:24.049 --> 47:26.260
Ein bisschen von ihr in uns.

48:30.824 --> 48:33.702
Diese Verfahren, die wir durchlaufen,

48:33.785 --> 48:36.580
dauern Jahre und Jahre,
das wissen wir alle.

48:38.790 --> 48:42.169
Um zum Beispiel hierher
zur Staatsanwaltschaft zu kommen

48:42.252 --> 48:44.379
oder ins Gefängnis zu fahren,

48:44.463 --> 48:49.384
schau ich nicht mehr auf die Stationen,
mein Kopf weiß, wo ich aussteigen muss.

48:51.553 --> 48:54.723
Und es gibt Momente, in denen wir fühlen,

48:55.474 --> 48:59.603
dass es keine Gerechtigkeit geben wird
und unser Leben so sein wird,

49:00.103 --> 49:03.106
dass wir uns im Kreis drehen

49:03.190 --> 49:06.818
und die ganze Zeit kämpfen
und uns verteidigen müssen.

49:19.539 --> 49:24.628
Say sagte oft,
die beste Therapie sei Gerechtigkeit.

49:24.711 --> 49:26.088
Und ich sagte immer:

49:26.171 --> 49:28.799
"Ja, Say, aber der Punkt…"

49:28.882 --> 49:30.759
ÜBERLEBENDE SEXUELLER GEWALT

49:30.842 --> 49:33.804
Als ich die Worte hörte,
blieben sie mir im Kopf:

49:33.887 --> 49:36.515
"Herr Alberto, Sie bleiben in Haft."

49:38.183 --> 49:39.476
Es war wunderschön.

49:40.018 --> 49:44.856
Und ich hatte das Gefühl,
dass etwas, das kaputt war,

49:45.357 --> 49:46.608
wieder

49:47.275 --> 49:48.568
heil wurde.

49:55.993 --> 50:00.288
Ich dachte, es wäre normal,
nachts 80-mal aufzuwachen.

50:01.999 --> 50:07.796
Aber seit ich weiß, er ist im Gefängnis,
schlafe ich durch.

50:07.879 --> 50:09.923
Und für mich ist das etwas

50:10.799 --> 50:13.969
Überraschendes.
Ich wusste gar nicht, dass das geht.

50:14.052 --> 50:18.015
Durchschlafen zu können,
ohne aufzuwachen, ist wunderbar.

50:18.098 --> 50:22.102
Und ja, Say hat recht,
die beste Therapie ist Gerechtigkeit.

50:23.145 --> 50:25.397
Es braucht Zeit, aber sie kommt.

50:25.981 --> 50:28.567
Und man muss durchhalten, weitermachen,

50:28.650 --> 50:30.902
ja, das brachte Heilung.

50:39.619 --> 50:41.955
Ich fand es auch wichtig,

50:43.874 --> 50:45.709
euch heute zu sehen,

50:46.418 --> 50:47.919
weil

50:49.463 --> 50:53.800
ich auch einige Entscheidungen
mitteilen wollte.

50:58.555 --> 51:02.726
Ich habe eine Einladung
vom Frauenministerium erhalten,

51:02.809 --> 51:05.687
ihrem Team beizutreten.

51:06.188 --> 51:11.985
Ich soll bei der Einführung
von Staatsanwaltschaften

51:12.069 --> 51:17.699
für geschlechtsspezifische Gewalt
in allen Bundesstaaten helfen.

51:19.242 --> 51:22.370
Ich bin besorgt. Ich bin bewegt.

51:22.454 --> 51:28.794
Und ich bin nicht wegen der Position hier,
sondern wegen der Sache.

51:30.378 --> 51:33.673
Und meine Sache sind Frauen und Mädchen.

51:34.174 --> 51:36.802
Ich wüsste gern,
gehst du wegen des Drucks?

51:36.885 --> 51:39.888
Denn wir können dem Druck standhalten.

51:40.388 --> 51:43.517
Wenn wir jahrelang unsere Angreifer
bekämpft haben,

51:43.600 --> 51:47.145
wenn wir unser Leben
und das anderer Frauen verteidigt haben,

51:47.229 --> 51:49.397
können wir auch das hier schaffen.

51:49.481 --> 51:54.277
Wir wissen genau,
dass das auch das Gegenteil ist

51:54.361 --> 51:56.780
von dem, wofür wir uns eingesetzt haben.

51:56.863 --> 51:59.449
Wir sind nicht dumm. Wir merken das.

52:00.534 --> 52:03.829
Aber wir wüssten gern den Grund
für deine…

52:04.329 --> 52:05.997
-Entscheidung.
-Deine Entscheidung.

52:06.081 --> 52:10.001
Wenn das der Fall ist,
können wir uns auch dem stellen.

52:10.085 --> 52:12.587
Wir tun's auf der Straße
und bei Protesten.

52:12.671 --> 52:16.133
Wir tun es in Gefängnissen,
also können wir es auch hier.

52:16.842 --> 52:19.719
Say, du musst verstehen,
du bist nicht allein.

52:19.803 --> 52:22.430
Wir sind hier, um dich zu unterstützen.

52:23.431 --> 52:25.475
Denn für uns ist das auch…

52:26.184 --> 52:28.770
Diese Nachricht allein macht uns Angst.

52:29.354 --> 52:32.232
Was wird mit uns und unseren Fällen?

52:32.315 --> 52:33.984
Dem, was wir investieren?

52:34.067 --> 52:38.196
Nicht nur in diesem Raum,
auch in die Arbeit an unseren Fällen

52:38.280 --> 52:41.783
und in den Kampf für diese Räume.

52:42.325 --> 52:44.870
Wo stehen wir jetzt?

52:48.290 --> 52:50.333
Ich weiß ja, du hast Angst, Yeri.

52:51.877 --> 52:52.919
Die hab ich auch.

52:53.420 --> 52:56.298
Ich weiß,
diese Entscheidung kann falsch sein.

52:58.383 --> 53:01.595
So wie ich mich
vor fünf Jahren geirrt habe, oder?

53:05.432 --> 53:11.271
Ich habe auch das Gefühl,
dass es Zeit ist, weiterzuziehen.

53:11.354 --> 53:12.981
Es beginnt in diesem Raum.

53:14.608 --> 53:18.695
Diese Staatsanwaltschaft,
wir müssen für sie kämpfen.

53:20.113 --> 53:23.700
Und manchmal
wirken starke Trägheitskräfte.

53:23.783 --> 53:27.245
Und die neigen dazu,
zum Alten zurückzukehren.

53:28.622 --> 53:31.166
Wir dürfen sie nicht loslassen.
Da stimme ich zu.

53:31.666 --> 53:34.836
Aber wir können sie
nicht gemeinsam loslassen.

53:35.462 --> 53:36.504
Wir alle.

53:40.550 --> 53:42.761
Ich sorge mich auch um meine Tochter.

53:43.386 --> 53:45.847
Sie ist anderthalb Jahre alt.

53:45.931 --> 53:48.516
Wenn ich nach Hause komme, schläft sie.

53:49.726 --> 53:51.937
Manchmal sehe ich sie nur morgens.

53:55.523 --> 53:57.484
Ich will sie aufwachsen sehen.

54:11.373 --> 54:17.420
Ich weiß, dass die Welt,
die wir wollen, heute nicht existiert.

54:17.504 --> 54:19.047
Und dass…

54:19.547 --> 54:22.842
Und es noch eine Weile dauern wird,
sie zu erschaffen.

54:26.346 --> 54:28.515
Eine dieser Entscheidungen ist,

54:28.598 --> 54:31.768
die Staatsanwaltschaft zu verlassen,
was anderes zu tun,

54:31.851 --> 54:34.187
selbst in der Angst vorwärtszugehen.

54:34.270 --> 54:38.108
Das Schlimmste, was passieren kann,
ist, dass man scheitert.

54:38.191 --> 54:40.443
Aber wir müssen es versuchen.

54:40.527 --> 54:42.654
Sonst wird nie etwas passieren.

54:43.822 --> 54:46.533
Ok, Kolleginnen und Kollegen.

54:46.616 --> 54:50.996
Wir sind hier,
um Sayuri Herrera Román zu unterstützen.

54:51.079 --> 54:52.831
Komm raus, Staatsanwältin!

54:52.914 --> 54:58.169
Unsere Staatsanwältin!
Unsere feministische Kollegin!

54:58.253 --> 55:02.173
Wir sind hier, um Sayuri Herrera Román
zu sagen,

55:02.257 --> 55:08.471
dass sie uns vertritt,
wir sie lieben und bei ihr sind.

55:11.558 --> 55:17.272
Solange ich Respekt und Rücksicht

55:17.355 --> 55:22.360
für die Frauen zeigen kann,
für die ich arbeite,

55:22.986 --> 55:26.823
ist das für mich der Kompass,

55:26.906 --> 55:30.535
der mir zeigt, dass das, was wir tun,

55:30.618 --> 55:34.330
immer noch notwendig und richtig ist.

55:34.414 --> 55:37.292
SAYURI VERTRITT UNS

55:37.375 --> 55:43.214
Und für mich ist das der Kompass,
dass wir weiterhin arbeiten können,

55:43.298 --> 55:46.968
sogar innerhalb des Staates.

55:53.600 --> 55:56.519
Einen guten Abend euch allen,

55:57.520 --> 55:59.314
allen von euch.

55:59.898 --> 56:03.818
Und guten Abend jenen im Himmel,
die bei uns sind.

56:04.611 --> 56:07.655
Wir haben aus Liebe viel aufgebaut.

56:08.490 --> 56:11.034
Und unsere Hoffnungen sind nicht begrenzt…

56:13.370 --> 56:15.121
…auf nur eine Institution.

56:15.622 --> 56:17.957
Draußen findet das Leben statt, oder?

56:18.458 --> 56:19.834
Also gehen wir da raus.

56:22.504 --> 56:25.048
Ich habe an die Zukunft gedacht.

56:25.131 --> 56:31.012
Ich klammere mich an ein Lied, das
Silvio Rodríguez kürzlich veröffentlichte.

56:31.096 --> 56:34.224
Darin heißt es: "Das Leben war vorbei,

56:34.307 --> 56:36.976
aber es sollte noch mehr kommen."

56:58.540 --> 57:05.547
SAYURI IST GERECHTIGKEIT

57:06.256 --> 57:07.882
Ich hätte gerne das Gefühl,

57:08.383 --> 57:13.680
dass meine Tochter sicher ist
in dieser Welt

57:13.763 --> 57:15.598
und glücklich sein kann,

57:16.099 --> 57:18.935
ohne dass ihr je
etwas Schlimmes geschieht.

57:19.519 --> 57:21.354
Für mich ist das Gerechtigkeit.

01:01:21.177 --> 01:01:26.182
Untertitel von: Jennyfer Deffland
eschieht.
