WEBVTT

00:00:17.726 --> 00:00:21.021 align:center
〝正義〞

00:00:23.314 --> 00:00:24.941 align:center
ここが入り口？

00:00:33.658 --> 00:00:37.579 align:center
誰１人 ここに
いるべきではありません

00:00:37.662 --> 00:00:42.709 align:center
それでも私たちは 日々
暴力が増加するメキシコの

00:00:42.792 --> 00:00:46.379 align:center
傷を修復する方法を
探し続けています

00:00:48.048 --> 00:00:50.258 align:center
課題は至ってシンプル

00:00:50.341 --> 00:00:53.678 align:center
それは
十分に罪を償うことです

00:00:53.678 --> 00:00:54.179 align:center
〝行方不明者は
12万人以上〞

00:00:54.179 --> 00:00:55.305 align:center
私たちが立ち直れるかは
分からない

00:00:55.305 --> 00:00:57.223 align:center
私たちが立ち直れるかは
分からない

00:00:57.223 --> 00:00:57.724 align:center
イェリツァ･
バウティスタ

00:00:57.724 --> 00:00:57.807 align:center
イェリツァ･
バウティスタ

00:00:57.807 --> 00:00:59.476 align:center
はるか昔に壊れたものを
直せるかなど分からない

00:00:59.476 --> 00:00:59.559 align:center
はるか昔に壊れたものを
直せるかなど分からない

00:00:59.559 --> 00:01:01.311 align:center
フェミサイド･
サバイバー

00:01:01.311 --> 00:01:02.479 align:center
はるか昔に壊れたものを
直せるかなど分からない

00:01:02.562 --> 00:01:06.232 align:center
私たちは
娘や姉妹を失った痛みや

00:01:06.316 --> 00:01:09.903 align:center
サバイバーとして
苦しみを抱えてるのです

00:01:11.571 --> 00:01:14.949 align:center
私たちは当局に
対話を求めてきました

00:01:15.033 --> 00:01:18.536 align:center
女性殺害事件検察局の

00:01:19.120 --> 00:01:22.582 align:center
サユリやブレンダとの
対話を求めてきました

00:01:22.665 --> 00:01:23.166 align:center
声を大にして訴えたい

00:01:23.166 --> 00:01:25.376 align:center
〝償いなくして
正義はない〞

00:01:25.376 --> 00:01:25.460 align:center
〝償いなくして
正義はない〞

00:01:25.460 --> 00:01:26.252 align:center
国は私たちに
多大な負債を負ってる

00:01:26.252 --> 00:01:29.130 align:center
国は私たちに
多大な負債を負ってる

00:01:29.631 --> 00:01:33.259 align:center
果たされない約束では
それは解決しない

00:01:33.927 --> 00:01:38.264 align:center
あるいは 忘れられた合意や
紛失した書類

00:01:38.348 --> 00:01:40.683 align:center
連帯でも解決しない

00:01:41.184 --> 00:01:46.481 align:center
私たちが国から勝ち取った
わずかな判決でも解決しない

00:01:46.981 --> 00:01:49.192 align:center
求めるのは有罪判決と

00:01:49.692 --> 00:01:51.444 align:center
適正な手続き

00:01:51.945 --> 00:01:54.364 align:center
そしてジェンダーの視点

00:01:54.864 --> 00:01:58.159 align:center
当局には
職務を全うしてほしい

00:01:58.243 --> 00:02:02.747 align:center
私たちから多くを奪う暴力が
見過ごされてきた

00:02:03.373 --> 00:02:08.294 align:center
私たちが受けた被害に
ふさわしい罰を求めます

00:02:08.378 --> 00:02:11.548 align:center
それが
私たちの権利だからです

00:02:12.048 --> 00:02:14.425 align:center
私たちが求める…

00:02:14.509 --> 00:02:16.219 align:center
昨日 訴えを聞いた

00:02:16.302 --> 00:02:19.889 align:center
相手が誰であろうと
問題を提起し

00:02:19.973 --> 00:02:23.935 align:center
声を上げ続けることは
重要だと思いました

00:02:24.477 --> 00:02:26.354 align:center
そうあるべきです

00:02:26.437 --> 00:02:28.898 align:center
“私の仕事じゃない”とか

00:02:28.982 --> 00:02:30.650 align:center
“別の窓口へ行って”

00:02:30.733 --> 00:02:34.279 align:center
“私に聞かないで”
“私は仕事した”

00:02:35.446 --> 00:02:37.157 align:center
我々がそう言い出せば

00:02:37.240 --> 00:02:42.537 align:center
誰も犯罪や犯罪行為に対して
責任を負わなくなる

00:02:43.288 --> 00:02:46.624 align:center
同僚には
いつもそう伝えています

00:02:46.708 --> 00:02:48.877 align:center
私は自分の意思で

00:02:50.044 --> 00:02:55.133 align:center
ここにいること
責任を負うことを選んだ

00:02:55.216 --> 00:02:59.220 align:center
自分の責任を 他人に
押しつけることはできない

00:02:59.304 --> 00:03:02.515 align:center
なぜなら
私が この場にいる間は

00:03:02.599 --> 00:03:06.853 align:center
検察という組織を
代表しているからです

00:03:08.354 --> 00:03:13.902 align:center
彼女らもまた 激しい怒りを
表現したかったのです

00:03:13.985 --> 00:03:18.489 align:center
抗議し 注目を集め
要求や残された課題を

00:03:18.573 --> 00:03:21.743 align:center
伝えたかったのだと思います

00:03:58.321 --> 00:04:03.284 align:center
サユリ･エレーラ:
ジェンダー犯罪の根絶を目指して

00:04:07.413 --> 00:04:08.206 align:center
おはよう

00:04:08.289 --> 00:04:09.374 align:center
よい１日を

00:04:09.457 --> 00:04:10.291 align:center
どうも

00:04:12.001 --> 00:04:14.545 align:center
おはようございます

00:04:15.672 --> 00:04:17.048 align:center
おはよう

00:04:18.633 --> 00:04:20.009 align:center
準備できた

00:04:25.890 --> 00:04:30.979 align:center
検察での私の仕事は
終わったと思ってました

00:04:33.856 --> 00:04:37.068 align:center
女性殺害事件の検事として
前に進めず

00:04:37.151 --> 00:04:39.279 align:center
すでに限界に達してた

00:04:39.362 --> 00:04:44.993 align:center
私の上司である
ジェンダー犯罪捜査局長が

00:04:45.076 --> 00:04:47.078 align:center
非協力的だったからです

00:04:49.205 --> 00:04:55.044 align:center
彼女は 通話記録の入手や
捜索令状の執行を拒否した

00:04:55.128 --> 00:04:58.715 align:center
また
彼女のオフィスに呼ばれて

00:04:58.798 --> 00:05:01.718 align:center
どなりつけられたことも
あります

00:05:02.802 --> 00:05:06.347 align:center
何がしたいのか
理解できないと言われた

00:05:07.598 --> 00:05:09.517 align:center
なぜ従わないのか

00:05:09.600 --> 00:05:12.270 align:center
成長したくないのかとも

00:05:15.815 --> 00:05:18.192 align:center
すでに辞表を出していました

00:05:19.027 --> 00:05:20.820 align:center
去る覚悟はできてた

00:05:21.321 --> 00:05:24.615 align:center
攻撃的な上司と
歩み寄ることはできない

00:05:27.869 --> 00:05:32.415 align:center
しばらくして
検事総長に呼び出され

00:05:33.249 --> 00:05:36.878 align:center
彼女の決定を告げられました

00:05:36.961 --> 00:05:41.758 align:center
ジェンダー犯罪捜査局長を
解任し

00:05:42.508 --> 00:05:45.762 align:center
私に後任を
依頼したいとのことでした

00:05:45.762 --> 00:05:46.763 align:center
〝ジェンダー犯罪捜査
及び被害者支援局〞

00:05:46.763 --> 00:05:48.389 align:center
〝ジェンダー犯罪捜査
及び被害者支援局〞

00:05:48.973 --> 00:05:52.143 align:center
私は“準備はできてる”と
答えた

00:05:57.190 --> 00:05:58.816 align:center
サユリ･エレーラ
ジェンダー専門検察局長

00:05:58.816 --> 00:06:02.820 align:center
このポジションなら
局長として

00:06:02.820 --> 00:06:02.904 align:center
サユリ･エレーラ
ジェンダー専門検察局長

00:06:02.904 --> 00:06:03.863 align:center
引き続きフェミサイドの
捜査を指揮できる

00:06:03.863 --> 00:06:07.075 align:center
引き続きフェミサイドの
捜査を指揮できる

00:06:07.158 --> 00:06:12.789 align:center
そして女性に対する
その他の犯罪にも対処できる

00:06:13.373 --> 00:06:19.754 align:center
例えば 人身売買や
家庭内暴力などの犯罪です

00:06:19.837 --> 00:06:23.466 align:center
また性犯罪捜査局を
支援できます

00:06:23.549 --> 00:06:26.844 align:center
優先的配慮グループに対する
犯罪捜査局もです

00:06:27.428 --> 00:06:31.265 align:center
そして仕事量は増加しました

00:06:38.314 --> 00:06:41.275 align:center
〝捜査警察本部〞

00:06:41.359 --> 00:06:43.277 align:center
タニア
逮捕状執行は何件？

00:06:43.361 --> 00:06:45.238 align:center
78？　79？

00:06:46.531 --> 00:06:47.657 align:center
78件

00:06:47.740 --> 00:06:48.658 align:center
78？

00:06:50.076 --> 00:06:52.787 align:center
本当に ひどい成績だ

00:06:52.870 --> 00:06:53.871 align:center
ゴディネス

00:06:53.955 --> 00:06:58.543 align:center
さっきここに来た女性の件で
連絡があった

00:06:58.626 --> 00:06:59.502 align:center
あの男の？

00:06:59.585 --> 00:07:03.423 align:center
彼は中央市場で
荷物運びをしてたと

00:07:03.506 --> 00:07:04.048 align:center
どこ？

00:07:04.132 --> 00:07:05.716 align:center
正確には不明だ

00:07:05.800 --> 00:07:08.803 align:center
あそこから
探し出すのは地獄だぞ

00:07:08.886 --> 00:07:09.720 align:center
人が多い

00:07:09.804 --> 00:07:10.430 align:center
広いしな

00:07:10.513 --> 00:07:12.014 align:center
彼らの話では…

00:07:12.098 --> 00:07:13.057 align:center
花売り場

00:07:13.141 --> 00:07:14.392 align:center
花売り場だ

00:07:14.475 --> 00:07:15.309 align:center
本当か？

00:07:15.393 --> 00:07:17.228 align:center
少し絞り込まれた

00:07:17.311 --> 00:07:20.648 align:center
タニアに報告書と
逮捕状の写真を渡して

00:07:20.731 --> 00:07:22.108 align:center
タニア 記入して

00:07:22.191 --> 00:07:25.903 align:center
交通警官が言ってた
自殺した男は？

00:07:25.987 --> 00:07:29.490 align:center
今週 裁判官が
逮捕状を出すらしい

00:07:29.574 --> 00:07:30.450 align:center
“らしい”？

00:07:30.533 --> 00:07:31.534 align:center
今週だ

00:07:31.617 --> 00:07:32.660 align:center
１ ２…

00:07:32.743 --> 00:07:35.746 align:center
フランコ
全部 執行されたら…

00:07:35.830 --> 00:07:38.291 align:center
全部で８件になる

00:07:38.791 --> 00:07:41.461 align:center
さらに今から１件 執行する

00:07:42.211 --> 00:07:44.589 align:center
全部 できたら
12月は休んでいい

00:07:44.672 --> 00:07:46.215 align:center
驚かせてくれたな

00:07:47.091 --> 00:07:49.802 align:center
それじゃ 仕事に戻ろう

00:07:50.303 --> 00:07:51.262 align:center
どうも

00:08:01.689 --> 00:08:05.026 align:center
アリアドナ･ディアスが
遺体で見つかりました

00:08:05.109 --> 00:08:08.613 align:center
場所はテポストランと
クアウトラに続く道路沿いの

00:08:08.696 --> 00:08:10.031 align:center
ラ･ペラ地区です

00:08:10.114 --> 00:08:13.784 align:center
自転車で通りかかった人が
発見しました

00:08:13.868 --> 00:08:16.037 align:center
遺族は正義を求めています

00:08:16.120 --> 00:08:18.831 align:center
真相の解明と
運転手の逮捕を…

00:08:18.831 --> 00:08:19.415 align:center
真相の解明と
運転手の逮捕を…

00:08:19.499 --> 00:08:21.918 align:center
通報を受けました

00:08:22.627 --> 00:08:28.716 align:center
モレロスで女性の遺体が
見つかったとのことです

00:08:28.799 --> 00:08:30.676 align:center
その女性の特徴は

00:08:30.760 --> 00:08:36.682 align:center
メキシコシティで行方不明の
女性のものと一致した

00:08:37.183 --> 00:08:39.810 align:center
家族は 彼女が行方不明だと
ＳＮＳに投稿してた

00:08:39.810 --> 00:08:40.728 align:center
グスタボ･カシーヤス
女性殺害事件捜査責任者

00:08:40.728 --> 00:08:40.811 align:center
グスタボ･カシーヤス
女性殺害事件捜査責任者

00:08:40.811 --> 00:08:44.315 align:center
偶然 自転車で
通りかかった人が

00:08:44.315 --> 00:08:44.398 align:center
グスタボ･カシーヤス
女性殺害事件捜査責任者

00:08:44.398 --> 00:08:44.440 align:center
ＳＮＳで家族に連絡を取った

00:08:44.440 --> 00:08:46.984 align:center
ＳＮＳで家族に連絡を取った

00:08:47.068 --> 00:08:48.861 align:center
タトゥーが決め手

00:08:48.945 --> 00:08:50.321 align:center
そのとおり

00:08:55.284 --> 00:08:57.745 align:center
アリアドナ･
フェルナンダ

00:08:57.745 --> 00:08:59.497 align:center
遺体はモレロスで
発見されましたし

00:08:59.497 --> 00:09:02.375 align:center
遺体はモレロスで
発見されましたし

00:09:02.458 --> 00:09:07.797 align:center
メディアもそこが現場だと
見なしていました

00:09:07.880 --> 00:09:10.758 align:center
だとしてもメキシコシティで

00:09:10.841 --> 00:09:15.429 align:center
捜査を担当することが
重要だと考えました

00:09:15.513 --> 00:09:17.932 align:center
どこで殺害されたか
確信が持てなかったからです

00:09:17.932 --> 00:09:19.600 align:center
〝フェミサイド地図〞

00:09:19.600 --> 00:09:21.310 align:center
どこで殺害されたか
確信が持てなかったからです

00:09:21.811 --> 00:09:25.648 align:center
私は捜査を開始するよう
指示しました

00:09:26.148 --> 00:09:32.113 align:center
他の州で見つかった遺体の
捜査は したことがなかった

00:09:32.196 --> 00:09:34.907 align:center
でも迅速に動く必要があった

00:09:37.451 --> 00:09:39.996 align:center
〝犯罪の報告を受け
捜査を開始〞

00:09:40.955 --> 00:09:45.376 align:center
捜査 そして
取り調べをする必要があった

00:09:45.459 --> 00:09:47.461 align:center
分かった　ありがとう

00:09:47.545 --> 00:09:50.923 align:center
カシーヤス司令官は
アリアドナの通夜に出席した

00:09:52.174 --> 00:09:54.719 align:center
行こう　下で待ってるようだ

00:09:58.055 --> 00:09:59.223 align:center
今 行く

00:10:01.392 --> 00:10:02.643 align:center
セリア またな

00:10:16.657 --> 00:10:17.825 align:center
相棒のロドルフォと
確認と情報収集に向かった

00:10:17.825 --> 00:10:20.411 align:center
ロドルフォ･アルセ
捜査警察

00:10:20.411 --> 00:10:22.496 align:center
相棒のロドルフォと
確認と情報収集に向かった

00:10:23.414 --> 00:10:26.709 align:center
現場は
事務所から数ブロック先の

00:10:26.792 --> 00:10:28.377 align:center
ドクトーレス地区です

00:10:28.961 --> 00:10:32.590 align:center
ドクトーレス地区

00:10:43.684 --> 00:10:47.188 align:center
カシーヤス司令官の指示は
家族を探し

00:10:47.271 --> 00:10:49.690 align:center
捜査中だと伝えることです

00:10:51.776 --> 00:10:56.322 align:center
現場には複数の報道陣がいて
人だかりができてた

00:10:56.822 --> 00:10:58.616 align:center
“アリアドナ･フェルナンダ･
ロペス･ディアス”

00:10:58.699 --> 00:11:00.242 align:center
若い女性の遺体が

00:11:00.326 --> 00:11:03.663 align:center
モレロス州の道路脇で
見つかりました

00:11:03.746 --> 00:11:08.084 align:center
昨日 親族が遺体の
身元を確認し

00:11:08.167 --> 00:11:10.961 align:center
行方不明の女性だと
判明しました

00:11:11.045 --> 00:11:13.506 align:center
事件に関しては
さまざまな…

00:11:13.589 --> 00:11:18.761 align:center
現場には被害者の友人が
大勢 来ていました

00:11:22.390 --> 00:11:26.018 align:center
友人らに
捜査に来た旨を説明した

00:11:26.102 --> 00:11:31.190 align:center
３人の友人が座っていて
こう言ったんです

00:11:31.273 --> 00:11:36.362 align:center
どのツラを下げて
ラウテルはここに来たのかと

00:11:38.572 --> 00:11:38.739 align:center
これがラウテルと恋人

00:11:38.739 --> 00:11:40.658 align:center
ラウテル･
アストゥディヨ

00:11:40.825 --> 00:11:43.202 align:center
バネッサ･フローレス

00:11:43.828 --> 00:11:45.162 align:center
うわさが広まり

00:11:45.246 --> 00:11:48.582 align:center
彼が通夜に到着すると
みんなが言い始めた

00:11:48.666 --> 00:11:51.585 align:center
“よく来られるね
厚かましい”

00:11:51.669 --> 00:11:55.965 align:center
何があったのか 彼女らは
察していたのでしょう

00:11:56.048 --> 00:12:01.429 align:center
被害者が彼と飲んだ時の
動画を見せてくれました

00:12:07.601 --> 00:12:10.604 align:center
彼女たちが もっと
話したいと言うので

00:12:10.688 --> 00:12:15.693 align:center
同僚のロドルフォと
外で話を聞きました

00:12:17.611 --> 00:12:20.197 align:center
日曜 位置情報が
送られてきた

00:12:20.281 --> 00:12:22.450 align:center
場所はコンデサ地区

00:12:22.533 --> 00:12:26.078 align:center
いわゆる“友人”の家だと
思います

00:12:26.162 --> 00:12:29.540 align:center
それが彼女との
最後のやり取りです

00:12:29.623 --> 00:12:32.918 align:center
その後 月曜に
遺体が見つかった

00:12:35.296 --> 00:12:38.215 align:center
彼の家に行ったと分かって

00:12:38.299 --> 00:12:39.884 align:center
安心してた

00:12:39.967 --> 00:12:41.010 align:center
信頼できる人の家なら
大丈夫だって

00:12:41.010 --> 00:12:43.179 align:center
サラ･マルティネス
アリアドナの友人

00:12:43.179 --> 00:12:43.262 align:center
サラ･マルティネス
アリアドナの友人

00:12:43.262 --> 00:12:45.181 align:center
彼の家に行ったことは？

00:12:45.181 --> 00:12:45.264 align:center
サラ･マルティネス
アリアドナの友人

00:12:45.264 --> 00:12:45.681 align:center
ある

00:12:45.681 --> 00:12:45.973 align:center
ある

00:12:46.056 --> 00:12:47.224 align:center
頻繁に？

00:12:47.308 --> 00:12:49.435 align:center
何度も行った

00:12:49.518 --> 00:12:51.854 align:center
ラウテルは親友の１人だった

00:12:52.354 --> 00:12:56.192 align:center
だから
まったく疑ってなかった

00:12:56.275 --> 00:12:59.945 align:center
でも次の日 同居人の
ナタリアが聞いてきた

00:13:00.029 --> 00:13:03.282 align:center
“アリアドナから連絡は？
一緒にいる？”って

00:13:03.365 --> 00:13:05.409 align:center
ラウテルといると答えた

00:13:05.493 --> 00:13:09.872 align:center
ラウテルに電話したら
タクシーで帰ったと言われて

00:13:09.955 --> 00:13:13.042 align:center
“ならよかった”と納得した

00:13:13.125 --> 00:13:14.418 align:center
でもそのあと話が変わって

00:13:14.418 --> 00:13:15.294 align:center
ナタリア･
アルメンダリス

00:13:15.294 --> 00:13:15.377 align:center
ナタリア･
アルメンダリス

00:13:15.377 --> 00:13:17.296 align:center
ボディーガードが
送ったことになってた

00:13:17.296 --> 00:13:17.379 align:center
ボディーガードが
送ったことになってた

00:13:17.379 --> 00:13:19.089 align:center
アリアドナの友人

00:13:19.089 --> 00:13:19.298 align:center
ボディーガードが
送ったことになってた

00:13:19.381 --> 00:13:22.176 align:center
そこから怪しいと思い始めて

00:13:22.259 --> 00:13:25.638 align:center
彼との連絡を絶つことにした

00:13:27.973 --> 00:13:29.642 align:center
彼を呼び止めて言った

00:13:29.725 --> 00:13:33.187 align:center
“こんにちは
グスタボ･カシーヤスです”

00:13:33.687 --> 00:13:39.902 align:center
“この女性殺害事件を
捜査してます”とね

00:13:40.402 --> 00:13:42.738 align:center
彼は“警察に話すことはない”

00:13:42.822 --> 00:13:44.740 align:center
“モレロスで
すでに話した”と言う

00:13:47.201 --> 00:13:50.496 align:center
彼は しきりに手を動かし
唇をなめてた

00:13:50.579 --> 00:13:52.039 align:center
目も合わせない

00:13:52.122 --> 00:13:55.668 align:center
その時以来
怪しいと感じていました

00:13:55.751 --> 00:14:01.006 align:center
彼は こう言い続けた
“近寄るな　俺は関係ない”

00:14:01.090 --> 00:14:02.800 align:center
また唇をなめた

00:14:04.134 --> 00:14:07.513 align:center
私が廊下で ラウテルを
足止めする間に

00:14:07.596 --> 00:14:10.724 align:center
ロドルフォは彼の恋人を
呼び止めた

00:14:10.808 --> 00:14:12.768 align:center
バネッサという女性は

00:14:12.852 --> 00:14:17.439 align:center
最初から緊張していて
まともに受け答えもできない

00:14:17.523 --> 00:14:20.818 align:center
話の途中で 誰かが
彼女を連れていき言った

00:14:21.402 --> 00:14:24.572 align:center
“何も言うな
弁護士と話してからだ”と

00:14:24.655 --> 00:14:28.325 align:center
でも すでにロドルフォが
重要な情報を引き出してた

00:14:28.409 --> 00:14:32.830 align:center
ここに来た時
そこに ひつぎがあった

00:14:33.622 --> 00:14:36.625 align:center
彼は私を見ると
落ち着きを失い

00:14:36.709 --> 00:14:39.086 align:center
メディアに話しに行った

00:14:42.965 --> 00:14:45.050 align:center
最善を尽くしたいです

00:14:45.134 --> 00:14:49.430 align:center
なぜなら 少しでも

00:14:49.930 --> 00:14:55.102 align:center
こうなってほしくて
僕を選んだなら

00:14:56.395 --> 00:14:57.688 align:center
力を尽くしたい

00:14:57.771 --> 00:14:59.857 align:center
バーとアパート
どちらにいた？

00:15:00.608 --> 00:15:03.235 align:center
最初はナポレス地区の
フィッシャーズ

00:15:03.319 --> 00:15:05.404 align:center
それからアパートに行った

00:15:05.487 --> 00:15:09.783 align:center
恋人に ＳＮＳの投稿で
どこにいるか聞かれたので

00:15:09.867 --> 00:15:11.452 align:center
そういう経緯です

00:15:11.535 --> 00:15:12.953 align:center
恋人が彼女を誘った

00:15:13.037 --> 00:15:13.621 align:center
はい

00:15:14.121 --> 00:15:15.331 align:center
なら否定しないで

00:15:15.414 --> 00:15:16.540 align:center
それで彼女は？

00:15:16.624 --> 00:15:18.709 align:center
車に乗って帰った？

00:15:18.792 --> 00:15:20.169 align:center
誰が迎えに？

00:15:20.252 --> 00:15:22.004 align:center
１人で出てった

00:15:22.087 --> 00:15:24.423 align:center
その時から連絡が取れない

00:15:24.506 --> 00:15:27.301 align:center
そのあと
何があったか見てない？

00:15:27.384 --> 00:15:27.968 align:center
ええ

00:15:28.052 --> 00:15:30.137 align:center
防犯カメラは？

00:15:30.220 --> 00:15:31.555 align:center
全部 依頼した

00:15:31.639 --> 00:15:34.683 align:center
モレロスでの手続きは
始まったばかりです

00:15:34.767 --> 00:15:37.436 align:center
実は
現場に来て声明を出し

00:15:37.519 --> 00:15:41.023 align:center
行動を起こしたのは
僕らが最初です

00:15:41.106 --> 00:15:42.399 align:center
２番目ですよ

00:15:42.942 --> 00:15:44.068 align:center
真実を話して

00:15:44.818 --> 00:15:46.320 align:center
それが目的です

00:15:46.403 --> 00:15:49.698 align:center
そのために ここに来て
正しいことをしてる

00:15:49.782 --> 00:15:52.117 align:center
彼女は怒ってました？

00:15:52.201 --> 00:15:53.410 align:center
以上です

00:15:53.494 --> 00:15:54.161 align:center
どうも

00:15:54.244 --> 00:15:55.079 align:center
どうも

00:15:59.041 --> 00:16:00.501 align:center
その時点では

00:16:00.584 --> 00:16:06.715 align:center
モレロス州検察が
すでに発表していました

00:16:06.799 --> 00:16:09.385 align:center
死因は気管支への誤嚥(ごえん)だと

00:16:10.928 --> 00:16:14.181 align:center
モレロス州検察のウリエル･
カルモナ･ガンダラが

00:16:14.264 --> 00:16:16.016 align:center
会見で述べました

00:16:16.100 --> 00:16:20.020 align:center
アリアドナ･Ｎの死因が
判明しました

00:16:20.813 --> 00:16:26.068 align:center
重度のアルコール中毒により
引き起こされた⸺

00:16:26.610 --> 00:16:28.612 align:center
気管支誤嚥が原因です

00:16:28.696 --> 00:16:30.155 align:center
司法解剖の結果

00:16:30.239 --> 00:16:33.075 align:center
フェミサイドではないと
判断しました

00:16:33.575 --> 00:16:36.412 align:center
暴力の痕跡はありません

00:16:36.912 --> 00:16:40.749 align:center
遺族は司法解剖の結果を
疑っていると

00:16:40.833 --> 00:16:43.252 align:center
通夜で司令官に話していた

00:16:43.752 --> 00:16:48.424 align:center
遺体発見者が撮った写真を
遺族が見せてくれました

00:16:48.507 --> 00:16:51.301 align:center
発見者が
投稿した写真では

00:16:51.385 --> 00:16:54.513 align:center
腕のアザが
ハッキリと見えます

00:16:54.596 --> 00:16:57.307 align:center
顔を殴られた痕も写ってた

00:16:57.391 --> 00:16:59.018 align:center
写真を見て思った

00:16:59.101 --> 00:17:02.312 align:center
酔っただけで
こんなにケガするわけない

00:17:02.396 --> 00:17:06.275 align:center
アルコール依存と誤嚥が
原因だとして

00:17:06.358 --> 00:17:08.152 align:center
歩いて移動できた？

00:17:08.235 --> 00:17:08.777 align:center
まさか

00:17:08.861 --> 00:17:10.237 align:center
誰かが遺棄した

00:17:10.320 --> 00:17:14.199 align:center
彼を調べるため
ブレンダに連絡した

00:17:14.283 --> 00:17:16.493 align:center
遺族に尋ねました

00:17:16.577 --> 00:17:19.955 align:center
“大変だけど
やり抜く覚悟はある？”と

00:17:20.039 --> 00:17:23.000 align:center
彼らは答えた
“家族なんだから当然”

00:17:23.083 --> 00:17:27.212 align:center
アリアドナの
友人らによると

00:17:27.296 --> 00:17:29.006 align:center
２回目の司法解剖が
行われるとのことです

00:17:29.006 --> 00:17:31.592 align:center
２回目の司法解剖が
行われるとのことです
〝道路で発見の遺体
二度目の司法解剖〞

00:17:31.592 --> 00:17:32.885 align:center
２回目の司法解剖が
行われるとのことです

00:17:34.428 --> 00:17:39.391 align:center
通夜を中断し
捜査警察と法医学専門家が

00:17:39.475 --> 00:17:44.855 align:center
遺体を法医学研究所に
直接 移送しました

00:17:47.733 --> 00:17:49.568 align:center
解剖を行ったのは

00:17:49.651 --> 00:17:54.073 align:center
モレロス州検察での調査が
不十分だった部位です

00:17:54.156 --> 00:17:57.242 align:center
臓器の分析も行いました

00:17:57.326 --> 00:18:01.663 align:center
負傷した箇所を
記録しましたが

00:18:01.747 --> 00:18:07.252 align:center
気管支誤嚥の痕跡は
見られませんでした

00:18:09.046 --> 00:18:12.508 align:center
モレロスで行われた
司法解剖は

00:18:12.591 --> 00:18:15.511 align:center
明らかに
不十分だったと言えます

00:18:15.594 --> 00:18:17.805 align:center
彼らは意図的に

00:18:17.888 --> 00:18:22.309 align:center
フェミサイドではないと
結論づけたのです

00:18:27.397 --> 00:18:28.857 align:center
メキシコ市検察庁

00:18:28.857 --> 00:18:29.149 align:center
こんにちは

00:18:29.149 --> 00:18:29.983 align:center
こんにちは

00:18:30.067 --> 00:18:32.653 align:center
ご出席ありがとうございます

00:18:32.736 --> 00:18:35.280 align:center
検事総長の会見を行います

00:18:35.364 --> 00:18:39.243 align:center
アリアドナのご家族の
要請と同意に基づき

00:18:39.326 --> 00:18:42.913 align:center
新たな司法解剖を行いました

00:18:42.996 --> 00:18:47.459 align:center
解剖の結果
被害者の女性の遺体には

00:18:47.543 --> 00:18:50.504 align:center
殴られた痕が
複数 確認されました

00:18:50.587 --> 00:18:54.424 align:center
この結果を受け 死因は

00:18:54.508 --> 00:18:59.179 align:center
致死性の多発外傷と
診断されました

00:18:59.680 --> 00:19:01.974 align:center
同時に 捜査官は…

00:19:02.057 --> 00:19:07.813 align:center
モレロス州の捜査体制全体が
疑問視されます

00:19:07.896 --> 00:19:10.482 align:center
この司法解剖を行ったのは

00:19:10.566 --> 00:19:14.319 align:center
ジェンダーの視点を持つ
女性の法医学専門家です

00:19:14.403 --> 00:19:16.488 align:center
私も結果を検証しました

00:19:16.572 --> 00:19:18.740 align:center
何百件も見てきました

00:19:18.824 --> 00:19:22.369 align:center
隠すことは何もない
良心に従って言うが…

00:19:22.452 --> 00:19:25.247 align:center
ですが確認させてください

00:19:25.330 --> 00:19:28.125 align:center
他殺ではないと
結論づけましたね

00:19:28.625 --> 00:19:29.751 align:center
そうです

00:19:38.218 --> 00:19:43.140 align:center
アリアドナとは
家族のような関係でした

00:19:44.600 --> 00:19:49.146 align:center
出会ったのは
2017年だったと思います

00:19:49.229 --> 00:19:52.316 align:center
フーターズという
レストランで会った

00:19:52.816 --> 00:19:56.570 align:center
私が働き始めた時
彼女はウェートレスをしてた

00:19:56.653 --> 00:19:59.990 align:center
彼女から声をかけてくれて

00:20:00.073 --> 00:20:04.703 align:center
店のことを いろいろと
教えてくれました

00:20:05.204 --> 00:20:06.205 align:center
親切な人です

00:20:06.288 --> 00:20:09.082 align:center
最初に話したのが彼女でした

00:20:12.669 --> 00:20:15.505 align:center
私を含めた何人かは
分かってました

00:20:15.505 --> 00:20:16.048 align:center
アリアドナの友人
保護された証人

00:20:16.048 --> 00:20:16.882 align:center
アリアドナの友人
保護された証人

00:20:16.882 --> 00:20:20.761 align:center
彼女が受けた暴力が原因だと
分かってた

00:20:20.761 --> 00:20:21.178 align:center
アリアドナの友人
保護された証人

00:20:21.261 --> 00:20:25.224 align:center
友人の写真を見た時
彼女の顔に傷があった

00:20:26.141 --> 00:20:27.684 align:center
だから私は

00:20:28.852 --> 00:20:31.438 align:center
何があったか知りたいんです

00:20:33.232 --> 00:20:37.736 align:center
そして 彼女が安らかに
眠っていると信じたい

00:20:39.821 --> 00:20:43.867 align:center
彼女は適切な人に
正義を託してくれたからです

00:21:05.389 --> 00:21:08.308 align:center
自分のこれまでの人生や

00:21:08.392 --> 00:21:12.646 align:center
人権擁護者を見てきて
考えてみた

00:21:12.729 --> 00:21:17.484 align:center
最終的に 母親に必要なのは
絆と愛だと思います

00:21:27.619 --> 00:21:32.749 align:center
サユリは社会的評価
心理的評価もクリアし

00:21:32.833 --> 00:21:35.127 align:center
適格証明書を取得しました

00:21:35.752 --> 00:21:39.381 align:center
よって本日
女の子を引き渡します

00:21:39.464 --> 00:21:43.719 align:center
これからは
母親と同じ家で暮らせる

00:21:48.307 --> 00:21:53.520 align:center
私は女の子を
養子に迎えることにしました

00:21:53.603 --> 00:21:55.897 align:center
程度の差はあれど

00:21:56.398 --> 00:22:01.028 align:center
女性がフェミサイドの
被害者になり得る国でです

00:22:04.781 --> 00:22:08.327 align:center
娘を母親に引き渡しますね

00:22:11.705 --> 00:22:14.958 align:center
“ルーシーはもういる”と
思ったからです

00:22:15.584 --> 00:22:19.212 align:center
もはや決断ではない
彼女はすでに存在してた

00:22:20.172 --> 00:22:22.007 align:center
だから次の決断は

00:22:22.507 --> 00:22:27.429 align:center
母親になって 彼女を
守ることだと思ったんです

00:22:28.430 --> 00:22:30.349 align:center
私がいても いなくても

00:22:30.432 --> 00:22:33.727 align:center
彼女は 困難に
向き合うことになる

00:22:33.810 --> 00:22:36.355 align:center
なら一緒の方がいいと思った

00:22:36.855 --> 00:22:39.608 align:center
私の誓約書です

00:22:41.693 --> 00:22:44.029 align:center
“尊厳を持って接する”

00:22:44.112 --> 00:22:47.324 align:center
“健康的で暴力のない環境を
保証する”

00:22:48.283 --> 00:22:51.995 align:center
“年齢に応じた
栄養価の高い食事を与える”

00:22:53.038 --> 00:22:54.539 align:center
私は決断した

00:22:55.248 --> 00:22:59.252 align:center
彼女も私が母親になることを
決めたと思います

00:23:01.838 --> 00:23:04.508 align:center
そして今 一緒にいる

00:23:05.759 --> 00:23:09.846 align:center
一緒なら 私たちは強く
幸せになれる

00:23:11.431 --> 00:23:13.558 align:center
私にも一口 ちょうだい

00:23:13.642 --> 00:23:15.310 align:center
ブニュエロは最高よ

00:23:15.811 --> 00:23:18.438 align:center
喜びは私だけのものじゃない

00:23:18.522 --> 00:23:23.068 align:center
私の仕事仲間も
みんな喜んでくれてる

00:23:23.151 --> 00:23:28.448 align:center
膨らませるパトカーね
司令官からよ

00:23:28.532 --> 00:23:33.453 align:center
こんな中でも 24時間無休に
変わりはありません

00:23:44.631 --> 00:23:49.511 align:center
彼女の友人らから話を聞き
捜査を始めた

00:23:49.594 --> 00:23:53.682 align:center
問題を提起し仮説を立てる

00:23:54.182 --> 00:23:56.101 align:center
彼が最後に彼女といた人物で

00:23:56.101 --> 00:23:57.060 align:center
ローマ地区

00:23:57.060 --> 00:23:57.144 align:center
ローマ地区

00:23:57.144 --> 00:23:59.062 align:center
恋人と自宅にいた

00:23:59.146 --> 00:24:02.649 align:center
論理的に考えれば
そこから捜査すべきです

00:24:04.234 --> 00:24:07.404 align:center
レストランで
映像を見せてもらった

00:24:13.577 --> 00:24:17.747 align:center
彼らは少し酔っていました

00:24:28.049 --> 00:24:30.552 align:center
家までの道も確認した

00:24:32.053 --> 00:24:33.889 align:center
アパートの管理人に

00:24:33.972 --> 00:24:37.142 align:center
防犯カメラの映像の提供を
求めました

00:24:37.642 --> 00:24:40.103 align:center
令状も持っていった

00:24:40.187 --> 00:24:43.231 align:center
拒否するなら
帰らないと伝えた

00:24:45.484 --> 00:24:46.401 align:center
快く許可してくれた

00:24:46.401 --> 00:24:47.486 align:center
〝１ 現場保存〞

00:24:47.486 --> 00:24:48.862 align:center
〝１ 現場保存〞

00:24:54.326 --> 00:24:58.705 align:center
駐車場に入ってきて
駐車する車が映ってた

00:24:58.788 --> 00:25:03.168 align:center
そして店にいた人たちが
出てきた

00:25:11.301 --> 00:25:14.262 align:center
バネッサとラウテルが降りる

00:25:14.346 --> 00:25:18.058 align:center
もう１人の女性と
ラウテルの兄弟も

00:25:19.100 --> 00:25:21.061 align:center
みんな降りてきます

00:25:21.144 --> 00:25:25.190 align:center
その数分後に
この人たちは去っていきます

00:25:28.944 --> 00:25:32.447 align:center
そして見たところ
残っているのは

00:25:32.531 --> 00:25:37.744 align:center
被害者とラウテル
バネッサだけでした

00:25:40.413 --> 00:25:43.625 align:center
バネッサにメールで尋ねたら

00:25:43.708 --> 00:25:46.670 align:center
アリアドナは
ウーバーで帰ったそうです

00:25:46.753 --> 00:25:50.840 align:center
彼女はウーバーを
使用しません

00:25:50.924 --> 00:25:52.551 align:center
誰が呼んだか聞いた

00:25:52.634 --> 00:25:55.554 align:center
するとバネッサは
“気づかなかった”

00:25:55.637 --> 00:25:58.223 align:center
“帰ったことしか知らない”と

00:26:01.434 --> 00:26:03.603 align:center
彼女は本当に帰ったのか

00:26:03.687 --> 00:26:06.106 align:center
どうやって
モレロスに行ったか

00:26:06.189 --> 00:26:09.109 align:center
10時間以上 探しても
何も見つからない

00:26:09.192 --> 00:26:11.152 align:center
だんだん疲れてきて

00:26:11.236 --> 00:26:14.614 align:center
見落としたのではないかと
思い始めた

00:26:17.325 --> 00:26:21.288 align:center
それから午前11時ごろの
映像を見ると

00:26:21.371 --> 00:26:24.749 align:center
ラウテルが
被害者を担いで出てきた

00:26:48.940 --> 00:26:52.152 align:center
乗ってきた車に
彼女を乗せました

00:27:04.039 --> 00:27:07.167 align:center
連れ出すなら
夜明け前だと思ってた

00:27:07.250 --> 00:27:09.085 align:center
白昼とは思わない

00:27:15.008 --> 00:27:19.054 align:center
その後 通話記録から
携帯を追跡し

00:27:19.137 --> 00:27:22.766 align:center
彼のたどったルート
遺棄現場を確認した

00:27:25.435 --> 00:27:27.729 align:center
防犯カメラで分かったのは…

00:27:27.812 --> 00:27:28.396 align:center
時間

00:27:28.480 --> 00:27:30.106 align:center
彼が去った時間

00:27:30.190 --> 00:27:32.192 align:center
後に通話記録で

00:27:32.275 --> 00:27:36.863 align:center
彼が現場を去ったことが
裏づけられた

00:27:38.323 --> 00:27:43.286 align:center
彼らはモレロスへ向かい
遺体を遺棄した

00:27:43.370 --> 00:27:43.703 align:center
そして露出した状態で
発見された

00:27:43.703 --> 00:27:46.539 align:center
〝遺体の位置と場所〞

00:28:05.058 --> 00:28:06.393 align:center
１人で出てった

00:28:06.476 --> 00:28:09.187 align:center
そのあと
何があったか見てない？

00:28:09.270 --> 00:28:10.313 align:center
ええ

00:28:11.815 --> 00:28:16.444 align:center
彼は一連のニュースを見て
恋人と逃亡した

00:28:16.528 --> 00:28:19.864 align:center
そしてアパートで
捜索が行われた

00:28:19.864 --> 00:28:20.740 align:center
〝状況記録 捜索令状〞

00:28:20.740 --> 00:28:22.909 align:center
〝状況記録 捜索令状〞

00:28:25.036 --> 00:28:28.998 align:center
死因は多発外傷だと
分かっていたので

00:28:29.499 --> 00:28:34.212 align:center
殴られたことによる
血痕を探す必要がありました

00:28:34.963 --> 00:28:35.797 align:center
〝法医学機関による分析〞

00:28:35.797 --> 00:28:38.007 align:center
マットのような物に
ルミノールを塗布した

00:28:38.007 --> 00:28:39.467 align:center
マットのような物に
ルミノールを塗布した

00:28:39.551 --> 00:28:41.428 align:center
写真があります

00:28:43.805 --> 00:28:47.183 align:center
より強い反応を示したのは

00:28:47.976 --> 00:28:50.228 align:center
ある部屋の
ドアノブの上の部分でした

00:28:50.228 --> 00:28:53.356 align:center
〝化学発光　血液の痕跡〞

00:28:55.483 --> 00:28:59.112 align:center
血液のついた
ベッドシーツも見つけました

00:28:59.112 --> 00:29:00.530 align:center
〝シミを確認〞

00:29:00.530 --> 00:29:00.947 align:center
〝シミを確認〞

00:29:01.030 --> 00:29:03.116 align:center
これは明らかに

00:29:03.199 --> 00:29:07.495 align:center
彼がアリアドナの殺害に
関与したことを裏づける

00:29:09.748 --> 00:29:13.877 align:center
捜索を終え
これだけの証拠がそろえば

00:29:13.960 --> 00:29:19.507 align:center
ここで犯行が行われたとしか
考えられません

00:29:19.591 --> 00:29:21.342 align:center
カメラの映像でも

00:29:21.426 --> 00:29:26.014 align:center
彼女は運び出されるまで
この建物から出ていない

00:29:33.438 --> 00:29:36.858 align:center
彼らは 彼女を激しく殴り

00:29:37.358 --> 00:29:39.235 align:center
命を奪った

00:29:40.653 --> 00:29:44.866 align:center
モレロス州が殺人ではないと
結論づけたのは

00:29:44.949 --> 00:29:46.951 align:center
時期尚早だったと言える

00:29:47.035 --> 00:29:49.746 align:center
家の捜索すらしなかった

00:29:49.829 --> 00:29:53.541 align:center
事件に関する情報が
そろっていないのに

00:29:53.625 --> 00:29:56.586 align:center
すでに結論を導き出していた

00:29:59.923 --> 00:30:02.592 align:center
ラウテルと彼の家族は
モレロス出身です

00:30:02.675 --> 00:30:07.013 align:center
だから州当局で
捜査が行われるには

00:30:07.096 --> 00:30:10.225 align:center
どこに遺体を捨てればいいか
分かってた

00:30:11.142 --> 00:30:11.768 align:center
彼は地元の人間を
買収してたからね

00:30:11.768 --> 00:30:15.188 align:center
バレリア･ベネガス
アリアドナの友人

00:30:15.188 --> 00:30:15.355 align:center
彼は地元の人間を
買収してたからね

00:30:15.939 --> 00:30:18.483 align:center
権力があって お金持ち

00:30:18.566 --> 00:30:22.529 align:center
ボディーガードもいて
ＳＵＶ２台を従えてる

00:30:22.612 --> 00:30:24.739 align:center
私が働いてた店でも

00:30:24.823 --> 00:30:28.117 align:center
ブルーラベルを頼んでた

00:30:28.201 --> 00:30:33.039 align:center
ドンフリオ70を８本に
ブラックパールまで

00:30:33.122 --> 00:30:36.000 align:center
６万ペソの伝票を
渡したことがある

00:30:36.084 --> 00:30:39.504 align:center
彼は自分のコネとお金に
強い自信があった

00:30:39.587 --> 00:30:43.091 align:center
だからカメラに映ると
知りながらも

00:30:43.174 --> 00:30:45.718 align:center
遺体を平然と運んだ

00:30:45.802 --> 00:30:51.474 align:center
カメラも人も買収すれば
捕まらないと知ってたからね

00:30:58.189 --> 00:31:00.775 align:center
私たちはモレロスに
行きました

00:31:00.859 --> 00:31:05.238 align:center
アリアドナが誰といたか
証言するためです

00:31:06.614 --> 00:31:09.075 align:center
到着すると彼に言われた

00:31:09.158 --> 00:31:13.621 align:center
“携帯を渡さないと
面倒なことになるぞ”

00:31:13.705 --> 00:31:16.165 align:center
“今すぐ逮捕だってできる”と

00:31:16.249 --> 00:31:18.877 align:center
“何もしてない”と私が言うと
彼が言った

00:31:18.960 --> 00:31:23.673 align:center
“警告したからな
ラウテルはここにいる”

00:31:26.968 --> 00:31:30.388 align:center
私は外に出て
みんなに帰ろうと言った

00:31:30.471 --> 00:31:31.848 align:center
みんな不思議がった

00:31:31.931 --> 00:31:35.810 align:center
帰ろうとしたら
彼らの１人が走ってきて

00:31:35.894 --> 00:31:39.063 align:center
私たちを閉じ込め
ドアに南京錠をかけた

00:31:39.147 --> 00:31:41.065 align:center
別の１人は銃を構えた

00:31:53.786 --> 00:31:58.625 align:center
政府の中に入ると言うことは

00:31:59.208 --> 00:32:04.380 align:center
組織化された暴力の
内情を知ることを意味する

00:32:05.298 --> 00:32:08.718 align:center
同僚に言われました

00:32:08.801 --> 00:32:09.469 align:center
“サユリ”

00:32:09.552 --> 00:32:14.724 align:center
〝この制度は 正義を
阻むようにできてる〞

00:32:15.266 --> 00:32:18.394 align:center
だから あらゆる罪が
不処罰になる

00:32:20.605 --> 00:32:23.608 align:center
それはつまり私たちが

00:32:23.691 --> 00:32:27.904 align:center
すべて 一から作る必要が
あるということです

00:32:30.573 --> 00:32:32.659 align:center
ママの職場よ

00:32:34.202 --> 00:32:36.162 align:center
ここがママの職場

00:32:36.704 --> 00:32:40.124 align:center
そして このような中で

00:32:40.625 --> 00:32:43.962 align:center
たくさんの女性がいる

00:32:44.045 --> 00:32:46.547 align:center
被害者の母親たちがいる

00:32:47.173 --> 00:32:49.384 align:center
彼女たちがいたから

00:32:49.467 --> 00:32:52.929 align:center
私たちが何をすべきか
さらに考えさせられた

00:32:54.806 --> 00:32:58.393 align:center
彼女たちは
いつも休息を与えてくれて

00:32:59.686 --> 00:33:03.147 align:center
まだできることがあると
教えてくれる

00:33:07.485 --> 00:33:09.487 align:center
今日は 皆さんと

00:33:09.570 --> 00:33:14.200 align:center
喜びと悲しみを
分かち合う場を設けました

00:33:14.283 --> 00:33:17.036 align:center
お越しいただき
ありがとうございます

00:33:17.954 --> 00:33:22.792 align:center
いつでも この場を
利用してくれて構いません

00:33:22.875 --> 00:33:24.293 align:center
緊急の相談や

00:33:24.377 --> 00:33:27.463 align:center
心配な事柄があれば
話してください

00:33:27.547 --> 00:33:30.133 align:center
せっかく集まったのですから

00:33:30.216 --> 00:33:32.927 align:center
教えてほしいんです

00:33:33.011 --> 00:33:36.055 align:center
どんな状況か知りたいんです

00:33:36.139 --> 00:33:37.890 align:center
娘は２つの職場で働いてた

00:33:37.890 --> 00:33:38.641 align:center
マグダレーナ･ラミレス

00:33:38.641 --> 00:33:39.142 align:center
マグダレーナ･ラミレス

00:33:39.142 --> 00:33:40.685 align:center
でも私は孫の親権を
得られなかった

00:33:40.685 --> 00:33:40.768 align:center
でも私は孫の親権を
得られなかった

00:33:40.768 --> 00:33:42.103 align:center
フェミサイドの被害者
スサナの母

00:33:42.103 --> 00:33:42.186 align:center
フェミサイドの被害者
スサナの母

00:33:42.186 --> 00:33:44.397 align:center
だから孫たちに
養育費が支払われない

00:33:44.397 --> 00:33:45.023 align:center
だから孫たちに
養育費が支払われない

00:33:45.648 --> 00:33:49.027 align:center
裁判官は賠償の問題で
再び私たちを不当に扱ってる

00:33:49.027 --> 00:33:50.236 align:center
グラシエラ･
マルティネス

00:33:50.236 --> 00:33:50.319 align:center
グラシエラ･
マルティネス

00:33:50.319 --> 00:33:51.779 align:center
こうも言われました

00:33:51.779 --> 00:33:51.863 align:center
こうも言われました

00:33:51.863 --> 00:33:52.030 align:center
フェミサイドの被害者
フェルナンダの母

00:33:52.030 --> 00:33:52.113 align:center
フェミサイドの被害者
フェルナンダの母

00:33:52.113 --> 00:33:54.866 align:center
私たちが求めてるのは…

00:33:54.866 --> 00:33:55.533 align:center
フェミサイドの被害者
フェルナンダの母

00:33:56.284 --> 00:34:01.080 align:center
“報酬”だとか
“金銭的な利益”だって

00:34:01.164 --> 00:34:03.291 align:center
それは判決後の話ね

00:34:04.250 --> 00:34:08.004 align:center
それも複数の判決が
出てる場合です

00:34:08.087 --> 00:34:09.297 align:center
それは…

00:34:09.922 --> 00:34:12.592 align:center
去年 イェリツァが
そうだった

00:34:12.675 --> 00:34:14.719 align:center
検察局が閉鎖された

00:34:14.802 --> 00:34:18.723 align:center
捜査の問題ではなく
賠償の問題だった

00:34:18.806 --> 00:34:20.308 align:center
これは苦情じゃない

00:34:20.391 --> 00:34:26.230 align:center
あの日 私たちは驚いて
何が起きたのか考えた

00:34:26.314 --> 00:34:29.442 align:center
当然 それを見た時に思った

00:34:29.525 --> 00:34:32.403 align:center
すでに判決が出て
進展していた

00:34:32.487 --> 00:34:36.074 align:center
手続きの過程では
十分 注意が必要になる

00:34:36.157 --> 00:34:37.992 align:center
だから他も考慮する

00:34:38.076 --> 00:34:41.996 align:center
ここにいる間は
自分の権利を主張できる

00:34:41.996 --> 00:34:42.663 align:center
イェリツァ･
バウティスタ

00:34:42.663 --> 00:34:42.747 align:center
イェリツァ･
バウティスタ

00:34:42.747 --> 00:34:45.083 align:center
でもそれだけじゃない

00:34:45.083 --> 00:34:45.166 align:center
イェリツァ･
バウティスタ

00:34:45.166 --> 00:34:45.625 align:center
ここでの支援に感謝もしてる

00:34:45.625 --> 00:34:45.708 align:center
ここでの支援に感謝もしてる

00:34:45.708 --> 00:34:48.461 align:center
フェミサイドサバイバー

00:34:48.461 --> 00:34:49.587 align:center
ここでの支援に感謝もしてる

00:34:49.670 --> 00:34:51.547 align:center
私は事件番号じゃない

00:34:51.631 --> 00:34:54.675 align:center
“291番”じゃなく
イェリツァです

00:34:54.759 --> 00:34:58.679 align:center
皆さんは私たちの事件を
１つ１つ理解してくれる

00:34:59.180 --> 00:35:02.558 align:center
だから
このようなプロセスの中で

00:35:03.059 --> 00:35:06.312 align:center
期待したとおりの
尊厳を感じられる

00:35:07.355 --> 00:35:12.276 align:center
他の家族が 同じ目に
遭わずに済むと思うと

00:35:12.276 --> 00:35:13.319 align:center
アラセリ･オソリオ

00:35:13.319 --> 00:35:13.402 align:center
アラセリ･オソリオ

00:35:13.402 --> 00:35:14.195 align:center
多少は安心できます

00:35:14.195 --> 00:35:14.278 align:center
多少は安心できます

00:35:14.278 --> 00:35:16.531 align:center
フェミサイド被害者
レスビーの母

00:35:16.531 --> 00:35:16.614 align:center
フェミサイド被害者
レスビーの母

00:35:16.614 --> 00:35:18.533 align:center
それでも脅威は消えない

00:35:18.533 --> 00:35:18.908 align:center
それでも脅威は消えない

00:35:18.991 --> 00:35:24.455 align:center
結局のところ
公務員は入れ替わるからです

00:35:24.539 --> 00:35:30.294 align:center
どう正義が実現されるか
実現されるかすら分からない

00:35:30.795 --> 00:35:33.965 align:center
でも私たちが
今ここにいるのは事実です

00:35:34.674 --> 00:35:35.842 align:center
ハーイ

00:35:39.095 --> 00:35:40.054 align:center
元気？

00:35:40.138 --> 00:35:42.807 align:center
この数ヵ月は
とても複雑だった

00:35:42.890 --> 00:35:44.016 align:center
昨日 電話が来た

00:35:44.100 --> 00:35:44.976 align:center
そう

00:35:52.650 --> 00:35:56.696 align:center
今朝 捜査警察の刑事が

00:35:56.779 --> 00:36:01.200 align:center
バネッサ･Ｎに逮捕状を
執行しました

00:36:02.910 --> 00:36:06.414 align:center
エカテペックで逮捕され
メキシコシティに連行された

00:36:06.497 --> 00:36:09.584 align:center
そしてサンタ･マルタ
刑務所に収容された

00:36:16.799 --> 00:36:19.302 align:center
それから数日後でした

00:36:19.385 --> 00:36:21.470 align:center
朝４時 自宅で寝てると

00:36:21.554 --> 00:36:23.723 align:center
モンテレイの司令官から
電話が来た

00:36:25.933 --> 00:36:29.812 align:center
ラウテルという男が来てると
言われました

00:36:29.896 --> 00:36:34.775 align:center
我々が逮捕状を出してたのに
自ら出頭したんです

00:36:34.859 --> 00:36:39.655 align:center
部長に伝え すぐに飛行機で
モンテレイに向かいました

00:36:43.117 --> 00:36:44.994 align:center
彼は私を見て驚き

00:36:45.494 --> 00:36:47.872 align:center
“なぜここにいる？”と

00:36:50.583 --> 00:36:52.543 align:center
私は言いました

00:36:52.627 --> 00:36:56.088 align:center
“真実を話す機会が
あったのに 話さなかった”

00:36:56.172 --> 00:36:58.090 align:center
“これがその結果だ”

00:36:59.258 --> 00:37:02.762 align:center
“恋人が逮捕されたから
逃げたんだろう”と

00:37:03.554 --> 00:37:05.848 align:center
彼は驚いた様子でした

00:37:05.932 --> 00:37:08.935 align:center
私は興奮していました

00:37:09.018 --> 00:37:11.312 align:center
以前 言われたからです

00:37:11.395 --> 00:37:14.273 align:center
“何も話す気はない
失せろ”と

00:37:14.357 --> 00:37:18.152 align:center
だから 今度は私の番だと
言ってやった

00:37:21.697 --> 00:37:26.535 align:center
司令官は 飛行機で
彼を連れて帰ってきた

00:37:26.619 --> 00:37:31.165 align:center
そして 彼とのやりとりを
教えてくれました

00:37:31.791 --> 00:37:32.250 align:center
彼らは

00:37:32.250 --> 00:37:33.334 align:center
エルネスティナ･ゴドイ

00:37:33.334 --> 00:37:34.001 align:center
エルネスティナ･ゴドイ

00:37:34.085 --> 00:37:34.460 align:center
２０２０～２０２４年
メキシコシティ検事総長

00:37:34.460 --> 00:37:35.920 align:center
賄賂の申し出にも耐えた

00:37:35.920 --> 00:37:36.837 align:center
賄賂の申し出にも耐えた

00:37:37.338 --> 00:37:40.466 align:center
600万ペソ出すと言われ
キッパリ断った

00:37:40.549 --> 00:37:42.885 align:center
モレロスでは500万 出したと

00:37:43.678 --> 00:37:46.347 align:center
“ムダになったな”と
言ってやった

00:37:48.516 --> 00:37:51.394 align:center
替え玉を探して逃がせと
言われた

00:37:52.311 --> 00:37:53.145 align:center
それは…

00:37:53.229 --> 00:37:54.146 align:center
ウソだな

00:37:55.690 --> 00:38:01.654 align:center
捜査の過程で
明らかになったことがある

00:38:03.614 --> 00:38:09.537 align:center
加害者はモレロス州の当局と

00:38:09.620 --> 00:38:11.622 align:center
つながりがあった

00:38:11.706 --> 00:38:16.002 align:center
当然 このことは
政府のトップに報告された

00:38:16.752 --> 00:38:18.504 align:center
クラウディア･
シェインバウム博士です

00:38:20.339 --> 00:38:24.468 align:center
メキシコ市検察庁の
介入がなければ

00:38:25.177 --> 00:38:27.513 align:center
この殺人は裁かれなかった

00:38:28.139 --> 00:38:30.349 align:center
問題は なぜ検察官は

00:38:31.559 --> 00:38:33.894 align:center
隠蔽(いんぺい)したのかということです

00:38:36.105 --> 00:38:38.232 align:center
私は故意だと思います

00:38:39.775 --> 00:38:43.612 align:center
政府の長と
メキシコシティ検事総長に

00:38:43.696 --> 00:38:45.906 align:center
敬意を払いつつ断言します

00:38:45.990 --> 00:38:49.410 align:center
我々が誰かのために隠蔽など
あり得ません

00:38:50.036 --> 00:38:52.038 align:center
手元にある情報で捜査した

00:38:52.121 --> 00:38:54.915 align:center
それは検死報告書にも
記録され

00:38:54.999 --> 00:38:57.626 align:center
内容も適切であると考える

00:39:03.841 --> 00:39:06.010 align:center
この事件では

00:39:06.093 --> 00:39:11.515 align:center
信じ難い違法行為が
いくつも起こりました

00:39:12.016 --> 00:39:17.813 align:center
遺族とアリアドナ本人の
人権が侵害された

00:39:18.481 --> 00:39:24.111 align:center
またモレロス州検察の対応も
罰せられずに済むはずがない

00:39:24.195 --> 00:39:29.033 align:center
私たちは できるかぎりの
主張を裁判官に伝えました

00:39:29.533 --> 00:39:33.996 align:center
裁判官は主張を認め
逮捕状を発行してくれたv

00:39:34.538 --> 00:39:36.374 align:center
〝男性用予防拘置所〞

00:39:38.000 --> 00:39:40.711 align:center
入って見せてくれたら
同行する

00:39:41.337 --> 00:39:45.633 align:center
ウリエル･カルモナ･
ガンダラの逮捕状だ

00:39:46.258 --> 00:39:48.260 align:center
入れよ　誰か分かるだろ

00:39:48.344 --> 00:39:49.345 align:center
同僚だ

00:39:49.428 --> 00:39:50.596 align:center
そうだな

00:39:50.679 --> 00:39:53.015 align:center
誰にでも起こり得ることだ

00:39:53.099 --> 00:39:54.433 align:center
自分で出頭する

00:39:54.517 --> 00:39:55.309 align:center
中継です

00:39:55.393 --> 00:39:59.814 align:center
当局は私の家を
侵害しないと約束した

00:40:03.943 --> 00:40:08.572 align:center
これは国に対する
強力なメッセージでもある

00:40:09.407 --> 00:40:11.617 align:center
制裁が科されると知らしめた

00:40:14.036 --> 00:40:17.123 align:center
どうなってる？
憲法上の免責特権は？

00:40:17.206 --> 00:40:21.001 align:center
もはや保証はない
憲法が侵害されてます

00:40:21.085 --> 00:40:22.253 align:center
そう思います

00:40:22.336 --> 00:40:25.131 align:center
同じ状況にある
他の独立検察官も

00:40:25.214 --> 00:40:28.300 align:center
疑いの目を
向けられることになる

00:40:31.679 --> 00:40:35.349 align:center
一部の検察官からは
激しく批判されました

00:40:35.433 --> 00:40:37.393 align:center
リスクもあります

00:40:37.476 --> 00:40:40.104 align:center
政治生命さえも危険にさらす

00:40:43.983 --> 00:40:45.860 align:center
議会を続けます

00:40:45.943 --> 00:40:49.947 align:center
次の議題は以下のとおりです

00:40:50.030 --> 00:40:53.409 align:center
エルネスティナ･ゴドイ･
ラモス氏を

00:40:53.492 --> 00:40:58.456 align:center
メキシコシティ
検事総長として任命する案の

00:40:58.539 --> 00:41:02.460 align:center
承認に関する議論を行います

00:41:03.586 --> 00:41:07.756 align:center
投票を恐れないなら
投票させればいい

00:41:07.840 --> 00:41:09.383 align:center
自分の手を使って

00:41:09.467 --> 00:41:14.180 align:center
ゴドイを支持するかどうか
示してもらいましょう

00:41:18.309 --> 00:41:21.854 align:center
まだ投票していない議員は
いますか？

00:41:25.941 --> 00:41:31.030 align:center
音声投票システムは
終了します

00:41:33.657 --> 00:41:37.870 align:center
議長 投票結果は
以下のとおりです

00:41:38.370 --> 00:41:43.125 align:center
賛成41票 反対25票 棄権０票

00:41:47.087 --> 00:41:48.797 align:center
２時間の議論の末

00:41:48.881 --> 00:41:52.384 align:center
ゴドイ氏の４年の任期延長は
否決されました

00:41:53.219 --> 00:41:55.095 align:center
議会は４年の任期で

00:41:55.179 --> 00:41:59.892 align:center
２期目の可能性を持つ
検事総長を選ぶ必要がある

00:41:59.975 --> 00:42:02.478 align:center
ゴドイ氏は
これを果たせなかった

00:42:07.191 --> 00:42:10.277 align:center
エルネスティナが去る日に

00:42:11.570 --> 00:42:13.864 align:center
私に言った

00:42:15.074 --> 00:42:19.286 align:center
“サユリ
全員に気をつけなさい”

00:42:20.829 --> 00:42:22.164 align:center
“全員よ”

00:42:24.375 --> 00:42:28.003 align:center
私が１人になるから
そう言ったんです

00:42:29.421 --> 00:42:30.923 align:center
彼女は正しかった

00:42:34.176 --> 00:42:38.305 align:center
モレロス州の検事の妻が
判事に任命された

00:42:42.810 --> 00:42:48.065 align:center
“モレロス州議会は
州上級司法裁判所の”

00:42:48.148 --> 00:42:51.652 align:center
“新たな判事10名を任命した”

00:42:51.735 --> 00:42:52.736 align:center
なるほど

00:42:52.820 --> 00:42:55.823 align:center
“その中に モレロス州
検察官の妻もいる”

00:42:56.448 --> 00:42:57.157 align:center
利益相反？

00:42:57.241 --> 00:42:58.033 align:center
免責ね

00:42:58.951 --> 00:43:01.996 align:center
そうだけど彼らは気にしない

00:43:10.254 --> 00:43:15.426 align:center
金曜日 ９時48分
ウリエル･カルモナ検事は

00:43:15.509 --> 00:43:20.889 align:center
アルティプラーノ刑務所の
正門から出てきました

00:43:20.973 --> 00:43:25.269 align:center
昨日 合議体が
早期釈放を命じたためと

00:43:25.352 --> 00:43:26.770 align:center
弁護士は言います

00:43:26.854 --> 00:43:30.482 align:center
大統領府は この釈放に
満足していません

00:43:31.400 --> 00:43:35.487 align:center
裁判には 必ず
勝者と敗者がいます

00:43:35.988 --> 00:43:38.032 align:center
これは負けじゃない

00:43:38.532 --> 00:43:41.285 align:center
まだ終わっていません

00:43:41.368 --> 00:43:44.580 align:center
こうは言えないと思います

00:43:44.663 --> 00:43:49.835 align:center
“彼は自由になったから
罰せられることはない”

00:43:49.918 --> 00:43:54.089 align:center
悲惨な結果や悪い結果に
なることもあり得る

00:43:54.173 --> 00:43:57.176 align:center
私たちが活動する
枠組みの中に

00:43:57.259 --> 00:44:01.430 align:center
腐敗や悪意ある人間が
はびこっているからです

00:44:01.513 --> 00:44:06.685 align:center
もちろん 私は違う結果を
予想していました

00:44:07.686 --> 00:44:11.565 align:center
でも結局 闘ってきたことが
重要なんです

00:44:17.571 --> 00:44:21.241 align:center
私たちは
声を上げるべきだと思う

00:44:21.325 --> 00:44:24.828 align:center
そうしなければ
亡くなった人の声は

00:44:24.912 --> 00:44:26.955 align:center
永遠に届きません

00:44:31.460 --> 00:44:34.797 align:center
ラウテルとバネッサは刑務所
でもウリエルは行方不明

00:44:34.880 --> 00:44:35.673 align:center
彼のために
ウソをついた検察もです

00:44:35.673 --> 00:44:38.175 align:center
〝ウリエル･カルモナ
汚職　犯罪の共犯者〞

00:44:38.175 --> 00:44:41.887 align:center
〝ウリエル･カルモナ
汚職　犯罪の共犯者〞

00:44:42.721 --> 00:44:46.600 align:center
彼らは共謀してる
こういうのは初めてじゃない

00:44:46.684 --> 00:44:49.395 align:center
今回は
たまたま発覚したけど

00:44:49.478 --> 00:44:53.357 align:center
女性たちから
こういうメールをもらう

00:44:53.440 --> 00:44:56.318 align:center
“母も同じ目に遭った”
“友達も同じ”

00:44:56.402 --> 00:45:00.072 align:center
“でも怖くて何もできない
声も上げられない”

00:45:00.155 --> 00:45:02.366 align:center
私たちも怖いです

00:45:02.449 --> 00:45:05.994 align:center
ラウテルに知られてるから
引っ越しもした

00:45:08.914 --> 00:45:10.708 align:center
〝アリアドナのために〞

00:45:10.791 --> 00:45:12.710 align:center
〝バネッサが
彼女を殺した〞

00:45:12.793 --> 00:45:17.131 align:center
〝アリアドナ
仲間がここにいる〞

00:45:17.214 --> 00:45:19.466 align:center
私たちにとって大事なのは

00:45:19.550 --> 00:45:24.096 align:center
多くのフェミサイドと同様
事件を風化させないことです

00:45:24.179 --> 00:45:27.725 align:center
親族や友人が亡くなった時は

00:45:27.808 --> 00:45:32.646 align:center
悲しみに暮れ 泣いて
受け入れることもあります

00:45:32.730 --> 00:45:35.774 align:center
でもアリアドナは
殺されたんです

00:45:35.858 --> 00:45:38.527 align:center
私は１日中 嘆き悲しんでた

00:45:38.610 --> 00:45:43.365 align:center
でも翌日には 声を上げ
闘うために立ち上がった

00:45:43.449 --> 00:45:48.036 align:center
正義が実現するまで 心から
死を悼むことはできない

00:46:00.758 --> 00:46:02.176 align:center
彼女の好きな花

00:46:02.259 --> 00:46:04.344 align:center
いつも投稿してたね

00:46:04.428 --> 00:46:05.554 align:center
欲しがってた

00:46:05.637 --> 00:46:07.514 align:center
“誰がヒマワリくれたの？”

00:46:07.598 --> 00:46:11.059 align:center
彼女がよくしてた投稿を
覚えてる

00:46:11.143 --> 00:46:16.106 align:center
誰かベリンダみたいな
タトゥーを入れてって

00:46:16.190 --> 00:46:16.815 align:center
そうだね

00:46:16.899 --> 00:46:19.818 align:center
今や 全員
焼き印を押された牛ね

00:46:19.902 --> 00:46:23.197 align:center
彼女の名前をひざに入れた

00:46:23.280 --> 00:46:25.783 align:center
ナタリアのは私が彫った

00:46:25.866 --> 00:46:28.243 align:center
泣いてたのは
アリアドナのため？

00:46:28.327 --> 00:46:29.995 align:center
私が下手だから？

00:46:30.078 --> 00:46:31.455 align:center
分からない

00:46:31.538 --> 00:46:33.040 align:center
複雑な気持ち？

00:46:33.123 --> 00:46:34.166 align:center
そうなの

00:46:35.751 --> 00:46:38.962 align:center
彼女は友達みんなで
仲よくするのが好き

00:46:39.046 --> 00:46:43.300 align:center
500人規模の
パーティーを開きたがってた

00:46:44.843 --> 00:46:47.179 align:center
彼女をバイクに乗せた時は

00:46:47.262 --> 00:46:51.683 align:center
“写真を撮って”と
何度も言われ続けた

00:46:55.437 --> 00:46:58.899 align:center
彼女がまつ毛エクステに
行ったことがある

00:46:58.982 --> 00:47:01.235 align:center
行って戻ってきたら

00:47:02.277 --> 00:47:04.530 align:center
まつ毛がすごく長いの

00:47:04.613 --> 00:47:07.574 align:center
“赤ちゃんのキリスト
みたい”って騒いでた

00:47:15.916 --> 00:47:18.043 align:center
私たちの中の彼女の記憶を

00:47:18.126 --> 00:47:22.422 align:center
少しでもとどめておくことで
彼女に敬意を示せる

00:47:22.506 --> 00:47:23.966 align:center
そうだね

00:47:24.049 --> 00:47:26.260 align:center
心に刻んでおこう

00:47:54.246 --> 00:47:59.084 align:center
アリアドナ･フェルナンダ･
ロペス･ディアス

00:47:59.167 --> 00:48:01.169 align:center
1995～2022年

00:48:30.824 --> 00:48:33.368 align:center
こうしたプロセスに

00:48:33.869 --> 00:48:36.580 align:center
何年もかかるのは
知っています

00:48:38.790 --> 00:48:42.169 align:center
例えば
こうして検察に来る時や

00:48:42.252 --> 00:48:44.379 align:center
刑務所に行く時

00:48:44.463 --> 00:48:49.384 align:center
もはや駅名を見なくても
どこで降りればいいか覚えた

00:48:51.553 --> 00:48:54.723 align:center
そして ふと
こう思うことがある

00:48:55.474 --> 00:48:57.309 align:center
正義は実現せず

00:48:57.392 --> 00:49:03.106 align:center
私たち女性の人生は変わらず
ぐるぐる回り続けるだけ

00:49:03.190 --> 00:49:06.818 align:center
ずっと闘い続け
自衛しなければならない

00:49:19.539 --> 00:49:21.667 align:center
サユリがよく言ってた

00:49:22.167 --> 00:49:24.628 align:center
“最高のセラピーは正義”

00:49:24.711 --> 00:49:24.795 align:center
私はいつもこう答えてた
“そうだけど肝心なのは…”

00:49:24.795 --> 00:49:28.799 align:center
ビクトリア･レガリア
性暴力サバイバー

00:49:28.799 --> 00:49:30.842 align:center
ビクトリア･レガリア
性暴力サバイバー

00:49:30.842 --> 00:49:31.426 align:center
でもこの言葉が心に残ってた

00:49:31.426 --> 00:49:33.804 align:center
でもこの言葉が心に残ってた

00:49:33.887 --> 00:49:36.515 align:center
アルベルトが拘置されると
分かって…

00:49:38.183 --> 00:49:39.476 align:center
美しいと思った

00:49:40.018 --> 00:49:44.856 align:center
何かは分からないけど
壊れた何かがあって

00:49:45.357 --> 00:49:48.485 align:center
それが
元どおりになった気がした

00:49:55.993 --> 00:50:00.288 align:center
一晩に80回も目覚めるのが
普通だと思ってた

00:50:01.999 --> 00:50:04.793 align:center
彼が刑務所にいると思うと

00:50:05.794 --> 00:50:07.796 align:center
今週は ぐっすり眠れた

00:50:07.879 --> 00:50:09.840 align:center
すごく驚いたし

00:50:10.799 --> 00:50:13.969 align:center
そんなことが
可能だとも思わなかった

00:50:14.052 --> 00:50:18.015 align:center
目を覚ますことなく
眠れるって最高だった

00:50:18.098 --> 00:50:22.102 align:center
サユリの言うとおり
正義は最高のセラピーだった

00:50:23.145 --> 00:50:25.397 align:center
時間はかかるけど実現する

00:50:25.981 --> 00:50:28.567 align:center
粘り強く続けていけば

00:50:28.650 --> 00:50:30.902 align:center
必ず傷は癒える

00:50:39.619 --> 00:50:41.955 align:center
それから今日 皆さんに

00:50:43.874 --> 00:50:47.836 align:center
お会いしたかった理由が
もう１つあります

00:50:49.463 --> 00:50:53.800 align:center
私たちの決断を
お伝えしたかったんです

00:50:58.555 --> 00:51:02.726 align:center
女性省から
チームに加わらないかと

00:51:02.809 --> 00:51:05.687 align:center
誘いを受けました

00:51:06.188 --> 00:51:11.985 align:center
各州にジェンダー専門の
検察局を設置する取り組みに

00:51:12.069 --> 00:51:13.945 align:center
参加してほしいと

00:51:14.029 --> 00:51:17.699 align:center
誘いを受けることにした
それを伝えたかった

00:51:19.242 --> 00:51:22.370 align:center
心配でもあり感動もしてる

00:51:22.454 --> 00:51:28.794 align:center
私は地位のためではなく
大義のためにここにいる

00:51:30.378 --> 00:51:33.673 align:center
私の大義とは
女性と少女のためのものです

00:51:34.174 --> 00:51:36.802 align:center
辞めるのは
プレッシャーのせい？

00:51:36.885 --> 00:51:39.888 align:center
私たちも
プレッシャーに立ち向かえる

00:51:40.388 --> 00:51:43.517 align:center
私たちは何年も加害者と
闘ってきた

00:51:43.600 --> 00:51:47.145 align:center
女性たちの命を
守ろうとしてきた

00:51:47.229 --> 00:51:49.397 align:center
なら今回も闘える

00:51:49.481 --> 00:51:52.859 align:center
これは 私たちが
推し進めてきたことの

00:51:53.401 --> 00:51:56.446 align:center
バランスを
取るためなのは分かる

00:51:56.947 --> 00:51:59.449 align:center
それくらいは分かってる

00:52:00.534 --> 00:52:03.829 align:center
ただ知りたいの
なぜ このような…

00:52:04.329 --> 00:52:04.830 align:center
決断

00:52:04.913 --> 00:52:05.997 align:center
決断をしたか

00:52:06.081 --> 00:52:10.001 align:center
もしプレッシャーのせいなら
私たちも立ち向かえる

00:52:10.085 --> 00:52:13.839 align:center
路上でも抗議デモでも
刑務所でも闘ってきた

00:52:13.922 --> 00:52:16.133 align:center
ここでだって できる

00:52:16.842 --> 00:52:19.719 align:center
そうよ
サユリは１人じゃない

00:52:19.803 --> 00:52:22.430 align:center
私たちがついてる

00:52:23.431 --> 00:52:25.475 align:center
それに私たちにとって

00:52:26.184 --> 00:52:28.770 align:center
この知らせは怖くもある

00:52:29.354 --> 00:52:32.232 align:center
私たちの事件はどうなる？

00:52:32.315 --> 00:52:33.984 align:center
これまでの努力は？

00:52:34.067 --> 00:52:38.196 align:center
ここだけでなく
事件の移送のために尽力し

00:52:38.280 --> 00:52:41.783 align:center
この場所のために
突き進んできた

00:52:42.325 --> 00:52:44.870 align:center
私たちはどうなるの？

00:52:48.290 --> 00:52:50.333 align:center
怖いのは分かる

00:52:51.877 --> 00:52:52.919 align:center
私も怖い

00:52:53.420 --> 00:52:56.298 align:center
この決断は
間違いかもしれない

00:52:58.383 --> 00:53:01.595 align:center
５年前の決断も
間違いだったかもしれない

00:53:05.432 --> 00:53:11.271 align:center
でも そろそろ
行動を起こす時だと感じてる

00:53:11.354 --> 00:53:12.981 align:center
この部屋から始まる

00:53:14.608 --> 00:53:18.695 align:center
この検察局 私たちは
闘わなければならない

00:53:20.113 --> 00:53:23.283 align:center
時に慣性というのは
とても強く

00:53:23.783 --> 00:53:27.245 align:center
元に戻ろうとする力が働く

00:53:28.622 --> 00:53:31.166 align:center
手放すことはできない

00:53:31.666 --> 00:53:34.836 align:center
集団として
手放すことはできない

00:53:35.462 --> 00:53:36.588 align:center
私たち全員です

00:53:40.550 --> 00:53:42.761 align:center
娘のことも心配してる

00:53:43.386 --> 00:53:45.847 align:center
今 娘は１歳半です

00:53:45.931 --> 00:53:48.516 align:center
家に帰ると 寝てる

00:53:49.726 --> 00:53:51.937 align:center
朝しか会えない日もある

00:53:55.523 --> 00:53:57.484 align:center
成長を見守っていたい

00:54:11.456 --> 00:54:17.420 align:center
私たちが望む世界は
まだ存在していません

00:54:17.504 --> 00:54:19.047 align:center
そして

00:54:19.547 --> 00:54:22.842 align:center
それを築くには
まだ時間がかかる

00:54:26.346 --> 00:54:28.515 align:center
例えば 検察局を離れ

00:54:28.598 --> 00:54:31.768 align:center
別の世界へ
踏み出す決断をした

00:54:31.851 --> 00:54:34.187 align:center
怖いけど前に進むと決めた

00:54:34.271 --> 00:54:38.108 align:center
最悪の場合
失敗するかもしれない

00:54:38.191 --> 00:54:40.443 align:center
でも挑戦しなければ

00:54:40.527 --> 00:54:42.529 align:center
何も変えられない

00:54:43.822 --> 00:54:46.533 align:center
同僚の皆さん

00:54:46.616 --> 00:54:50.996 align:center
私たちはサユリ･エレーラを
支持するため ここにいます

00:54:51.079 --> 00:54:52.831 align:center
出てきて 検事！

00:54:52.914 --> 00:54:58.169 align:center
私たちの検事で
フェミニストの同志

00:54:58.253 --> 00:55:02.173 align:center
私たちはサユリ･エレーラ･
ロマンのために来た

00:55:02.257 --> 00:55:05.385 align:center
彼女は私たちの代弁者

00:55:05.468 --> 00:55:08.471 align:center
私たちは彼女を愛し支えます

00:55:11.558 --> 00:55:17.272 align:center
私と一緒に闘ってきた
女性たちに対して

00:55:17.355 --> 00:55:22.360 align:center
敬意と思いやりを
示すことができれば

00:55:22.986 --> 00:55:25.071 align:center
それが私にとっての
羅針盤となる

00:55:25.071 --> 00:55:26.823 align:center
〝サユリ 努力と愛と
正義をありがとう〞

00:55:26.823 --> 00:55:26.906 align:center
〝サユリ 努力と愛と
正義をありがとう〞

00:55:26.906 --> 00:55:27.991 align:center
私たちがしてきたことは

00:55:27.991 --> 00:55:28.074 align:center
私たちがしてきたことは

00:55:28.074 --> 00:55:30.535 align:center
〝妹のために
闘ってくれた〞

00:55:30.618 --> 00:55:34.331 align:center
〝サユリは私たちの
代弁者〞

00:55:34.331 --> 00:55:37.292 align:center
〝サユリは私たちの
代弁者〞

00:55:37.375 --> 00:55:43.214 align:center
そして私がまだ この州で
働き続けられると示す⸺

00:55:43.298 --> 00:55:46.968 align:center
羅針盤でもあると思う

00:55:53.600 --> 00:55:56.394 align:center
皆さん こんばんは

00:55:57.520 --> 00:55:59.314 align:center
ここにいる皆さん

00:55:59.898 --> 00:56:03.818 align:center
そして天国にいる皆さんも
こんばんは

00:56:04.611 --> 00:56:07.739 align:center
私たちは愛の力で
多くを築いてきた

00:56:08.490 --> 00:56:11.034 align:center
私たちの希望は

00:56:13.370 --> 00:56:15.163 align:center
ここだけに とどまらない

00:56:15.663 --> 00:56:17.957 align:center
人生は外の世界で起こる

00:56:18.458 --> 00:56:19.834 align:center
だから外に出る

00:56:22.504 --> 00:56:25.048 align:center
未来について考えた

00:56:25.131 --> 00:56:29.260 align:center
最近リリースされた
シルビオ･ロドリゲスの曲が

00:56:29.344 --> 00:56:31.012 align:center
思い浮かびました

00:56:31.096 --> 00:56:32.514 align:center
こんな歌詞です

00:56:32.597 --> 00:56:34.682 align:center
“人生は過ぎ去ったが”

00:56:34.766 --> 00:56:37.018 align:center
“もっと多くのことが
待ってる”

00:56:58.540 --> 00:57:05.547 align:center
“サユリが正義”

00:57:06.256 --> 00:57:07.882 align:center
娘には

00:57:08.383 --> 00:57:13.680 align:center
この世界で
安全に暮らしてほしい

00:57:13.763 --> 00:57:15.598 align:center
悪いことが起こらず

00:57:16.099 --> 00:57:18.935 align:center
幸せに暮らせればいい

00:57:19.519 --> 00:57:21.438 align:center
私にとって それが正義です

