WEBVTT

00:00:17.726 --> 00:00:21.021 align:center
JUSTIÇA

00:00:23.314 --> 00:00:25.525 align:center
- Vão ficar na entrada, né?
- Vamos.

00:00:33.658 --> 00:00:37.078 align:center
Nenhuma de nós devia estar aqui,

00:00:37.662 --> 00:00:42.709 align:center
mesmo assim, a gente ainda procura
um jeito de remendar um país ferido,

00:00:42.792 --> 00:00:46.296 align:center
onde a violência extrema só cresce,
dia após dia.

00:00:48.047 --> 00:00:50.258 align:center
E o problema, hoje, é bem simples:

00:00:50.842 --> 00:00:53.178 align:center
é reparação integral do dano.

00:00:53.261 --> 00:00:55.305 align:center
MAIS DE 120 MIL PESSOAS
SEGUEM DESAPARECIDAS

00:00:55.388 --> 00:00:57.724 align:center
Reparar? Eu não sei se dá pra reparar.

00:00:57.807 --> 00:01:01.811 align:center
Eu não sei se dá pra consertar
o que foi quebrado há tanto tempo

00:01:02.520 --> 00:01:06.232 align:center
com a dor da ausência
das nossas filhas e das nossas irmãs.

00:01:06.316 --> 00:01:09.903 align:center
Com as marcas e as consequências
que nós, sobreviventes, carregamos.

00:01:11.571 --> 00:01:14.949 align:center
A gente cobra um diálogo aberto
com as autoridades.

00:01:15.033 --> 00:01:18.536 align:center
Cobramos isso da Promotoria de Justiça
de Defesa da Mulher.

00:01:19.120 --> 00:01:22.582 align:center
Com a Sayuri e a Brenda Bazán,
a gente quer ser ouvida.

00:01:22.665 --> 00:01:24.584 align:center
E a gente diz bem claro…

00:01:24.667 --> 00:01:26.252 align:center
SEM REPARAÇÃO, NÃO HÁ JUSTIÇA

00:01:26.336 --> 00:01:29.547 align:center
…o Estado tem
uma dívida enorme com a gente.

00:01:29.631 --> 00:01:33.259 align:center
Uma dívida que não se paga
com promessas que nunca se cumprem.

00:01:33.927 --> 00:01:38.264 align:center
Nem com acordos que depois são esquecidos.
Nem com documentos "perdidos".

00:01:38.348 --> 00:01:40.683 align:center
Nem com bandanas roxas no pulso.

00:01:41.184 --> 00:01:43.144 align:center
Nem com as poucas condenações

00:01:43.228 --> 00:01:46.314 align:center
que nós mesmas arrancamos do Estado.

00:01:46.981 --> 00:01:49.025 align:center
Queremos condenações.

00:01:49.609 --> 00:01:51.736 align:center
Queremos o devido processo.

00:01:51.820 --> 00:01:54.030 align:center
Queremos perspectiva de gênero.

00:01:54.864 --> 00:01:57.116 align:center
Queremos que as autoridades façam
o trabalho delas

00:01:57.200 --> 00:02:00.036 align:center
diante de uma violência que,
no nosso país,

00:02:00.119 --> 00:02:02.497 align:center
já tirou tanto da gente e segue impune.

00:02:03.373 --> 00:02:07.836 align:center
A gente quer e precisa
de reparação integral,

00:02:08.378 --> 00:02:09.963 align:center
porque é simples:

00:02:10.046 --> 00:02:11.548 align:center
é um direito nosso.

00:02:12.048 --> 00:02:14.425 align:center
Daqui, a gente exige…

00:02:14.509 --> 00:02:16.219 align:center
Eu ouvi vocês ontem.

00:02:16.302 --> 00:02:21.599 align:center
E eu achei bom vocês não pararem de cobrar
o que precisa ser feito,

00:02:22.433 --> 00:02:24.185 align:center
esteja quem estiver ouvindo.

00:02:24.269 --> 00:02:26.271 align:center
Seria errado se não fizessem isso.

00:02:26.354 --> 00:02:28.898 align:center
Porque, se começarmos a dar desculpa:
"Isso não é comigo.

00:02:28.982 --> 00:02:30.650 align:center
Vai ao balcão do lado.

00:02:30.733 --> 00:02:34.279 align:center
Não pergunta pra mim. Pergunta pra outro.
Eu fiz a minha parte, mas…"

00:02:35.488 --> 00:02:36.990 align:center
Se a gente faz isso,

00:02:37.073 --> 00:02:40.451 align:center
pode acontecer de ninguém responder
por uma denúncia

00:02:41.077 --> 00:02:42.537 align:center
por causa disso.

00:02:43.288 --> 00:02:46.624 align:center
É isso que eu fico dizendo.

00:02:46.708 --> 00:02:48.042 align:center
Eu escolhi estar aqui.

00:02:48.126 --> 00:02:53.047 align:center
Eu escolhi ser a responsável

00:02:53.882 --> 00:02:55.174 align:center
que vai responder por isso.

00:02:55.258 --> 00:02:59.220 align:center
Não posso fugir da minha responsabilidade
e jogar pra outra pessoa,

00:02:59.304 --> 00:03:02.515 align:center
porque eu sei que,
naquele lugar e naquele momento,

00:03:02.599 --> 00:03:06.853 align:center
eu represento uma autoridade,
uma instituição.

00:03:08.354 --> 00:03:13.860 align:center
Elas queriam colocar a raiva pra fora,
mostrar a indignação,

00:03:13.943 --> 00:03:18.489 align:center
protestar, ser vistas, fazer as exigências

00:03:18.573 --> 00:03:21.743 align:center
e deixar claro
tudo o que ainda falta fazer.

00:03:58.321 --> 00:04:03.284 align:center
A PROMOTORA

00:04:07.413 --> 00:04:09.374 align:center
- Bom dia.
- Tenha um bom dia.

00:04:09.457 --> 00:04:10.291 align:center
Obrigada.

00:04:11.668 --> 00:04:14.545 align:center
- Bom dia.
- Comandante. Bom dia.

00:04:15.672 --> 00:04:17.048 align:center
Bom dia!

00:04:18.633 --> 00:04:20.009 align:center
Estamos prontos.

00:04:25.890 --> 00:04:30.979 align:center
Eu achei que meu tempo
na promotoria tinha acabado.

00:04:33.856 --> 00:04:37.068 align:center
Como promotora de feminicídios,
eu não conseguia mais avançar.

00:04:37.151 --> 00:04:39.279 align:center
Eu já tinha chegado no meu limite,

00:04:39.362 --> 00:04:44.993 align:center
porque eu não tinha o apoio da chefia
de investigação de crimes de gênero,

00:04:45.076 --> 00:04:47.078 align:center
que era a minha superior direta.

00:04:49.038 --> 00:04:52.875 align:center
Muitas vezes ela nos bloqueava
pra conseguir registros telefônicos

00:04:52.959 --> 00:04:55.044 align:center
ou cumprir um mandado de busca.

00:04:55.128 --> 00:04:58.673 align:center
E lembro de uma vez
em que ela me chamou na sala dela

00:04:58.756 --> 00:05:01.259 align:center
pra gritar comigo e me atacar verbalmente.

00:05:02.802 --> 00:05:06.347 align:center
Ela dizia:
"Eu não entendo o que você quer.

00:05:07.473 --> 00:05:09.517 align:center
Por que não obedece?
Por que não se submete?

00:05:09.600 --> 00:05:12.270 align:center
Você não quer crescer nessa instituição?"

00:05:15.815 --> 00:05:18.109 align:center
E eu já tinha entregado
a minha carta de demissão.

00:05:18.901 --> 00:05:20.570 align:center
Estava pronta pra ir embora.

00:05:21.237 --> 00:05:24.615 align:center
Eu não consigo conviver
com alguém que me trata tão mal.

00:05:27.869 --> 00:05:32.081 align:center
Algum tempo depois,
a procuradora-geral me chamou na sala dela

00:05:33.249 --> 00:05:36.377 align:center
e disse que tinha decidido

00:05:36.961 --> 00:05:41.549 align:center
tirar essa mulher da chefia da unidade.

00:05:42.342 --> 00:05:46.346 align:center
E, em seguida,
me perguntou se eu assumiria a função.

00:05:48.973 --> 00:05:52.143 align:center
E eu disse: "Sim. Eu estou pronta."

00:05:57.065 --> 00:05:58.858 align:center
COORDENADORA DA ÁREA
DE CRIMES DE GÊNERO

00:05:58.941 --> 00:06:00.818 align:center
Como chefe dessa unidade,

00:06:00.902 --> 00:06:04.947 align:center
eu consigo continuar acompanhando

00:06:05.031 --> 00:06:07.200 align:center
as investigações de feminicídio

00:06:07.283 --> 00:06:12.789 align:center
e atuar em outros crimes contra mulheres.

00:06:13.373 --> 00:06:16.709 align:center
Atuar em tráfico de pessoas,

00:06:16.793 --> 00:06:19.754 align:center
em violência doméstica.

00:06:19.837 --> 00:06:23.007 align:center
Dar suporte
à Promotoria de Crimes Sexuais.

00:06:23.508 --> 00:06:26.844 align:center
Dar suporte à Promotoria de Crimes
Contra Pessoas Vulneráveis.

00:06:27.428 --> 00:06:31.265 align:center
Aí a carga de trabalho aumentou.

00:06:38.314 --> 00:06:41.192 align:center
SEDE DA POLÍCIA CIVIL

00:06:41.275 --> 00:06:45.279 align:center
Tania, quantos mandados de prisão
a gente já cumpriu? Foram 78 ou 79?

00:06:46.531 --> 00:06:48.658 align:center
- Setenta e oito.
- Setenta e oito?

00:06:50.076 --> 00:06:53.287 align:center
Então estamos mal.
Bem mal, tá? Godínez?

00:06:53.871 --> 00:06:54.956 align:center
Do último plantão,

00:06:55.039 --> 00:06:58.543 align:center
me ligaram sobre o caso da mulher
que esteve aqui mais cedo.

00:06:58.626 --> 00:07:00.169 align:center
- Do cara que…
- Isso.

00:07:00.253 --> 00:07:03.548 align:center
Disseram que o viram trabalhando
na Central de Abastecimento.

00:07:03.631 --> 00:07:05.716 align:center
- Onde?
- Não sabem exatamente onde.

00:07:05.800 --> 00:07:08.803 align:center
Ah, não! Achar um carregador lá
vai ser um inferno.

00:07:08.886 --> 00:07:10.430 align:center
- Aquilo é lotado.
- E enorme.

00:07:10.513 --> 00:07:12.014 align:center
Só disseram que…

00:07:12.098 --> 00:07:14.392 align:center
- Ele está nas flores.
- No corredor das flores.

00:07:14.475 --> 00:07:17.228 align:center
- Sério?
- Bom, isso já é mais específico.

00:07:17.311 --> 00:07:20.606 align:center
Entrega pra Tania o relatório
e a foto do mandado.

00:07:20.690 --> 00:07:22.108 align:center
Tania, abre o processo.

00:07:22.191 --> 00:07:25.903 align:center
O cara que, segundo o agente de trânsito,
atirou em si mesmo?

00:07:25.987 --> 00:07:29.490 align:center
O juiz deve expedir o mandado esta semana.

00:07:29.574 --> 00:07:31.534 align:center
- "Deve"?
- Sim, esta semana.

00:07:31.617 --> 00:07:32.660 align:center
Um, dois…

00:07:32.743 --> 00:07:35.746 align:center
Se você conseguir todos esses, Franco, dá…

00:07:35.830 --> 00:07:38.082 align:center
um, dois… dá uns oito.

00:07:38.791 --> 00:07:41.460 align:center
Mais o que a gente vai cumprir agora.

00:07:42.211 --> 00:07:44.589 align:center
Se você cumprir tudo isso,
tira dezembro de folga.

00:07:44.672 --> 00:07:46.215 align:center
Surpreendeu a gente, hein?

00:07:47.091 --> 00:07:49.802 align:center
- Então tá.
- Bom trabalho. Vamos nessa!

00:07:50.303 --> 00:07:51.262 align:center
Obrigado.

00:08:01.689 --> 00:08:05.860 align:center
Ariadna Díaz,
encontrada morta na região de La Pera,

00:08:05.943 --> 00:08:10.031 align:center
na estrada para Tepoztlán e Cuautla.

00:08:10.114 --> 00:08:13.784 align:center
Alguns ciclistas encontraram
o corpo dela à beira da estrada.

00:08:13.868 --> 00:08:16.037 align:center
A família pede justiça.

00:08:16.120 --> 00:08:19.415 align:center
Eles exigem investigação
e a prisão do responsável…

00:08:19.498 --> 00:08:21.584 align:center
Recebemos um chamado

00:08:22.627 --> 00:08:28.716 align:center
sobre uma mulher encontrada morta
em Morelos.

00:08:28.799 --> 00:08:31.594 align:center
E a descrição batia

00:08:31.677 --> 00:08:36.682 align:center
com a de um boletim de desaparecimento
feito na Cidade do México.

00:08:37.183 --> 00:08:40.520 align:center
A família começou a divulgar nas redes
que ela estava desaparecida.

00:08:40.603 --> 00:08:44.315 align:center
Por coincidência, um ciclista que passou
pela região de Morelos

00:08:44.398 --> 00:08:46.984 align:center
entrou em contato com a família
pelas redes.

00:08:47.068 --> 00:08:50.321 align:center
- Por causa da tatuagem.
- Isso.

00:08:57.745 --> 00:08:59.497 align:center
A gente achou importante que,

00:08:59.580 --> 00:09:03.292 align:center
mesmo o corpo tendo sido encontrado
em Morelos e, naquela altura,

00:09:03.376 --> 00:09:04.877 align:center
a mídia já presumindo

00:09:05.461 --> 00:09:07.797 align:center
que o feminicídio tinha ocorrido lá,

00:09:07.880 --> 00:09:10.383 align:center
era importante que,

00:09:10.925 --> 00:09:13.678 align:center
a gente abrisse um procedimento
por feminicídio

00:09:13.761 --> 00:09:15.429 align:center
na Cidade do México.

00:09:15.513 --> 00:09:17.848 align:center
Porque a gente não tinha certeza

00:09:17.932 --> 00:09:21.310 align:center
de onde o crime tinha acontecido.

00:09:21.852 --> 00:09:23.980 align:center
Eu disse: "Abre o procedimento.

00:09:24.063 --> 00:09:25.439 align:center
Encontraram um corpo."

00:09:26.232 --> 00:09:29.443 align:center
A gente nunca tinha aberto um caso

00:09:30.027 --> 00:09:34.907 align:center
por um corpo encontrado em outro estado,
mas precisava ser rápido.

00:09:37.451 --> 00:09:39.996 align:center
CASO ABERTO A PARTIR DE NOTÍCIA-CRIME

00:09:40.955 --> 00:09:45.376 align:center
A gente precisava investigar
e fazer as diligências necessárias.

00:09:45.459 --> 00:09:47.461 align:center
Beleza, cara. Valeu.

00:09:47.545 --> 00:09:50.923 align:center
O comandante Casillas foi
ao velório da Ariadna.

00:09:52.174 --> 00:09:54.719 align:center
Vamos, gente. Estão esperando lá embaixo.

00:09:58.055 --> 00:09:59.223 align:center
Tô indo, cara.

00:10:01.392 --> 00:10:02.643 align:center
Até mais, Celia.

00:10:16.657 --> 00:10:18.367 align:center
Fui com meu parceiro Rodolfo.

00:10:18.451 --> 00:10:19.285 align:center
POLÍCIA CIVIL

00:10:19.368 --> 00:10:22.496 align:center
A gente só ia confirmar
e levantar informações.

00:10:23.414 --> 00:10:25.041 align:center
Era perto da promotoria,

00:10:25.124 --> 00:10:28.377 align:center
a poucos quarteirões daqui,
no bairro Doutores.

00:10:28.878 --> 00:10:32.590 align:center
BAIRRO DOUTORES

00:10:43.684 --> 00:10:47.104 align:center
A orientação do comandante Casillas
era conversar com a família

00:10:47.188 --> 00:10:49.690 align:center
e dizer que estávamos trabalhando no caso.

00:10:51.776 --> 00:10:55.112 align:center
Quando chegamos,
vimos que tinha muita imprensa.

00:10:55.196 --> 00:10:56.322 align:center
Estava lotado.

00:10:58.699 --> 00:11:00.242 align:center
A jovem foi encontrada morta

00:11:00.326 --> 00:11:03.663 align:center
na rodovia La Pera–Cuautla,
em Tepoztlán, Morelos.

00:11:03.746 --> 00:11:06.332 align:center
Os familiares conseguiram
identificar o corpo ontem

00:11:06.415 --> 00:11:08.084 align:center
e confirmar que era ela.

00:11:08.167 --> 00:11:10.961 align:center
Ela estava desaparecida
e agora foi identificada.

00:11:11.045 --> 00:11:13.506 align:center
Hoje estamos aqui. Há várias versões…

00:11:13.589 --> 00:11:18.469 align:center
E, quando a gente chegou,
tinha muitos amigos da vítima.

00:11:22.390 --> 00:11:26.018 align:center
A gente se apresentou
e explicou por que estava ali.

00:11:26.102 --> 00:11:31.190 align:center
Três amigas dela estavam sentadas aqui
e me disseram:

00:11:31.273 --> 00:11:36.028 align:center
"Como o Rautel tem coragem
de aparecer aqui!"

00:11:38.531 --> 00:11:40.658 align:center
Esse é o Rautel, com a namorada.

00:11:43.828 --> 00:11:45.162 align:center
Aí começaram os comentários.

00:11:45.246 --> 00:11:48.582 align:center
Quando ele chegou no velório,
o pessoal começou a dizer:

00:11:48.666 --> 00:11:51.585 align:center
"Como ele tem coragem de vir?
Que cara de pau."

00:11:51.669 --> 00:11:53.254 align:center
Elas tinham uma hipótese.

00:11:53.337 --> 00:11:55.965 align:center
Uma ideia do que teria acontecido.

00:11:56.048 --> 00:11:58.718 align:center
"Ela estava bebendo com ele."
Elas me mostraram vídeos

00:11:58.801 --> 00:12:01.011 align:center
dos dois num restaurante.

00:12:07.601 --> 00:12:10.604 align:center
Perguntei se queriam falar mais,
e disseram que sim.

00:12:10.688 --> 00:12:13.065 align:center
Levei elas pra fora com o Rodolfo

00:12:13.733 --> 00:12:15.693 align:center
e ouvi o depoimento ali, na rua.

00:12:17.611 --> 00:12:20.197 align:center
No domingo,
ela me mandou a localização em tempo real.

00:12:20.281 --> 00:12:22.283 align:center
Ela estava no bairro Condesa,

00:12:22.366 --> 00:12:25.661 align:center
acho que na casa desses "amigos".

00:12:26.162 --> 00:12:29.540 align:center
Foi a última vez
que a gente teve notícia da Ari,

00:12:29.623 --> 00:12:32.918 align:center
até segunda-feira,
quando encontraram o corpo.

00:12:35.296 --> 00:12:38.215 align:center
Pela localização,
vi que tinham ido pro apartamento dele.

00:12:38.299 --> 00:12:42.136 align:center
E pensei: "Tá tudo bem.
Ela está com alguém em quem confiamos."

00:12:42.219 --> 00:12:43.220 align:center
AMIGA DA ARIADNA

00:12:43.262 --> 00:12:45.139 align:center
Já tinha ido ao apartamento do Rautel?

00:12:45.222 --> 00:12:46.557 align:center
- Já.
- Com frequência?

00:12:46.640 --> 00:12:49.435 align:center
Eu fui muitas vezes.

00:12:49.518 --> 00:12:51.854 align:center
O Rautel era um dos meus melhores amigos.

00:12:52.354 --> 00:12:56.192 align:center
Por isso eu não tinha
nenhuma desconfiança.

00:12:56.275 --> 00:12:59.945 align:center
Até a Nat, que morava comigo,
me perguntou no dia seguinte:

00:13:00.029 --> 00:13:03.282 align:center
"Você falou com a Ari? Ela está com você?"

00:13:03.365 --> 00:13:05.409 align:center
E eu: "Ela está com o Rautel."

00:13:05.493 --> 00:13:09.914 align:center
Quando liguei pro Rautel,
ele me disse: "Ela pegou um Uber."

00:13:09.997 --> 00:13:13.042 align:center
E eu: "Tá, perfeito, ela pegou um Uber."

00:13:13.125 --> 00:13:14.502 align:center
Aí, mudaram a história…

00:13:14.585 --> 00:13:15.586 align:center
AMIGA DA ARIADNA

00:13:15.669 --> 00:13:19.298 align:center
Disseram que um dos seguranças dele
tinha deixado ela em casa.

00:13:19.381 --> 00:13:25.638 align:center
Aí a gente desconfiou
e decidiu cortar contato com ele.

00:13:27.973 --> 00:13:29.642 align:center
Eu o parei aqui e disse:

00:13:29.725 --> 00:13:33.187 align:center
"Boa noite, meu nome é Gustavo Casillas.

00:13:33.687 --> 00:13:39.652 align:center
Estou investigando
o feminicídio desta vítima."

00:13:40.236 --> 00:13:44.740 align:center
Ele me respondeu: "Não tenho nada a dizer.
Já dei meu depoimento em Morelos."

00:13:47.201 --> 00:13:50.371 align:center
Ele mexia muito as mãos
e ficava passando a língua nos lábios.

00:13:50.454 --> 00:13:52.039 align:center
E não me olhava nos olhos.

00:13:52.122 --> 00:13:55.668 align:center
A partir dali, algo não fechava.

00:13:55.751 --> 00:14:01.006 align:center
Ele repetia: "Não chega perto de mim.
Eu não tenho nada a ver com isso."

00:14:01.090 --> 00:14:02.883 align:center
E passava a língua nos lábios.

00:14:04.134 --> 00:14:07.513 align:center
Enquanto eu abordava Rautel,
no corredor que eu te falei,

00:14:07.596 --> 00:14:10.724 align:center
o Rodolfo, meu parceiro,
abordou a namorada dele.

00:14:10.808 --> 00:14:13.686 align:center
A Vanessa, desde o começo, estava nervosa.

00:14:14.520 --> 00:14:17.439 align:center
Parecia perdida, sem saber o que fazer.

00:14:17.523 --> 00:14:20.818 align:center
A gente conversava,
até que alguém foi lá e tirou ela dali.

00:14:21.402 --> 00:14:24.572 align:center
"Vanessa, não fala nada.
Ela vai falar com o advogado dela."

00:14:24.655 --> 00:14:28.325 align:center
Mas o Rodolfo já tinha conseguido
informações importantes.

00:14:28.409 --> 00:14:32.830 align:center
Quando eu entrei, o caixão estava aqui.

00:14:33.622 --> 00:14:35.624 align:center
Ele virou pra me olhar,
ficou desconfortável,

00:14:35.708 --> 00:14:38.752 align:center
saiu e foi falar com a imprensa.

00:14:42.965 --> 00:14:45.175 align:center
Quero fazer as coisas do jeito certo.

00:14:45.259 --> 00:14:49.179 align:center
Porque, se de alguma forma

00:14:49.930 --> 00:14:52.224 align:center
ela me escolheu pra lidar com isso,

00:14:53.642 --> 00:14:55.686 align:center
ou se tudo aconteceu desse jeito…

00:14:56.395 --> 00:14:57.688 align:center
eu quero dar o meu melhor.

00:14:57.771 --> 00:14:59.857 align:center
Estavam num bar ou num apartamento?

00:15:00.608 --> 00:15:03.235 align:center
A gente foi ao bar Fisher,
no bairro Nápoles.

00:15:03.319 --> 00:15:05.446 align:center
E, de lá, fomos pro meu apartamento.

00:15:05.529 --> 00:15:09.783 align:center
Porque a minha namorada postou um story
perguntando onde a gente estava.

00:15:09.867 --> 00:15:11.452 align:center
E foi aí que a gente foi.

00:15:11.535 --> 00:15:13.662 align:center
- Foi sua namorada que chamou ela.
- Foi.

00:15:14.163 --> 00:15:15.331 align:center
Então não nega.

00:15:15.414 --> 00:15:18.709 align:center
O que aconteceu com ela?
Ela saiu? Entrou num carro?

00:15:18.792 --> 00:15:20.169 align:center
Quem pegou ela?

00:15:20.252 --> 00:15:22.004 align:center
Ela saiu sozinha.

00:15:22.087 --> 00:15:24.423 align:center
E aí eu perdi o contato.

00:15:24.506 --> 00:15:27.468 align:center
Não viu o que houve com ela
depois que saiu do seu apartamento?

00:15:27.551 --> 00:15:30.137 align:center
- Não.
- E as câmeras de segurança?

00:15:30.220 --> 00:15:31.555 align:center
A gente já pediu tudo.

00:15:31.639 --> 00:15:34.683 align:center
O procedimento foi aberto em Morelos.

00:15:34.767 --> 00:15:38.312 align:center
E, sinceramente,
a gente foi o primeiro a ir lá,

00:15:38.395 --> 00:15:40.606 align:center
para depor e agilizar as coisas.

00:15:41.106 --> 00:15:42.858 align:center
Vocês foram os segundos.

00:15:42.942 --> 00:15:44.068 align:center
Conta a verdade.

00:15:44.902 --> 00:15:46.320 align:center
É isso que importa.

00:15:46.403 --> 00:15:49.740 align:center
É por isso que eu tô aqui
e vou fazer as coisas direito.

00:15:49.823 --> 00:15:52.117 align:center
Ela saiu com raiva do seu apartamento?

00:15:52.201 --> 00:15:55.079 align:center
- É só isso. Obrigado.
- Obrigado.

00:15:59.041 --> 00:16:00.501 align:center
A essa altura,

00:16:00.584 --> 00:16:06.757 align:center
a Procuradoria-Geral de Justiça
do Estado de Morelos já tinha afirmado

00:16:06.840 --> 00:16:09.385 align:center
que ela tinha morrido por broncoaspiração.

00:16:10.928 --> 00:16:14.223 align:center
Há pouco, o procurador de Morelos,
Uriel Carmona Gándara,

00:16:14.306 --> 00:16:16.016 align:center
informou em entrevista coletiva…

00:16:16.100 --> 00:16:20.145 align:center
A causa da morte de Ariadna N.

00:16:20.813 --> 00:16:25.734 align:center
é intoxicação alcoólica grave,

00:16:26.610 --> 00:16:28.612 align:center
levando à broncoaspiração.

00:16:28.696 --> 00:16:33.075 align:center
O resultado da autópsia
não indica feminicídio.

00:16:33.575 --> 00:16:36.412 align:center
Não encontramos sinais de violência.

00:16:36.912 --> 00:16:40.749 align:center
No velório, a família disse ao comandante

00:16:40.833 --> 00:16:42.918 align:center
que questionava a autópsia.

00:16:43.752 --> 00:16:48.424 align:center
A família mostrou as fotos tiradas
pelo ciclista que encontrou o corpo.

00:16:48.507 --> 00:16:54.513 align:center
Nas fotos, dava pra ver claramente
marcas no braço.

00:16:54.596 --> 00:16:57.307 align:center
E tinha foto do rosto machucado.

00:16:57.391 --> 00:16:59.101 align:center
A gente viu e disse: "Não dá.

00:16:59.184 --> 00:17:02.312 align:center
Ela ficou assim numa bebedeira? Não dá."

00:17:02.396 --> 00:17:06.275 align:center
Vamos supor que seja como eles dizem:
intoxicação e broncoaspiração.

00:17:06.358 --> 00:17:08.152 align:center
Ela foi andando até lá?

00:17:08.235 --> 00:17:10.237 align:center
- Não.
- Alguém largou ela lá.

00:17:10.320 --> 00:17:11.989 align:center
Decidimos ir com tudo pra cima dele.

00:17:12.072 --> 00:17:14.491 align:center
Liguei pra Brenda logo de ver as fotos.

00:17:14.575 --> 00:17:16.493 align:center
E perguntei pra família: "Vão até o fim?

00:17:16.577 --> 00:17:19.955 align:center
Isso vai ser enorme. Vocês vão até o fim?"

00:17:20.039 --> 00:17:23.000 align:center
E eles: "Vamos. É nossa filha, irmã."
Então eu disse: "Então tá."

00:17:23.083 --> 00:17:27.212 align:center
Algumas pessoas,
especialmente as amigas dela,

00:17:27.296 --> 00:17:30.424 align:center
confirmaram que o corpo
da Ariadna López Díaz

00:17:30.507 --> 00:17:32.634 align:center
ia passar por uma segunda autópsia.

00:17:34.428 --> 00:17:35.763 align:center
O velório foi interrompido,

00:17:35.846 --> 00:17:39.391 align:center
e a Polícia Civil, junto com a perícia,

00:17:39.475 --> 00:17:44.855 align:center
transferiu o corpo direto
para a Polícia Científica.

00:17:47.733 --> 00:17:50.736 align:center
Eles fizeram cortes em áreas

00:17:51.236 --> 00:17:54.072 align:center
que não tinham sido examinadas em Morelos.

00:17:54.156 --> 00:17:57.242 align:center
Também analisaram os órgãos.

00:17:57.326 --> 00:18:01.663 align:center
Documentaram as lesões da Ariadna.

00:18:01.747 --> 00:18:06.919 align:center
E não havia sinais de broncoaspiração.

00:18:09.046 --> 00:18:12.508 align:center
Ficou bem claro
que a autópsia feita em Morelos

00:18:12.591 --> 00:18:14.676 align:center
não tinha sido completa.

00:18:15.677 --> 00:18:20.015 align:center
Eles já tinham decidido, de propósito,

00:18:20.099 --> 00:18:21.558 align:center
que não era feminicídio.

00:18:27.106 --> 00:18:28.857 align:center
MINISTÉRIO PÚBLICO DA CIDADE DO MÉXICO

00:18:28.941 --> 00:18:29.983 align:center
Boa tarde.

00:18:30.067 --> 00:18:32.653 align:center
Agradecemos a presença de vocês
nesta coletiva,

00:18:32.736 --> 00:18:35.280 align:center
convocada pela Procuradora-Geral
da Cidade do México.

00:18:35.364 --> 00:18:39.243 align:center
A pedido e com autorização
da família da Ariadna,

00:18:39.326 --> 00:18:42.913 align:center
solicitamos uma nova autópsia.

00:18:42.996 --> 00:18:47.918 align:center
Essa autópsia constatou
que o corpo da jovem apresentava

00:18:48.001 --> 00:18:50.504 align:center
várias lesões causadas por agressões.

00:18:50.587 --> 00:18:52.214 align:center
Então, foi determinado

00:18:52.297 --> 00:18:57.219 align:center
que a causa da morte foi politraumatismo,

00:18:57.302 --> 00:18:59.179 align:center
classificado como fatal.

00:18:59.680 --> 00:19:01.974 align:center
Ao mesmo tempo, nossos investigadores…

00:19:02.057 --> 00:19:04.685 align:center
Isso coloca em dúvida o trabalho

00:19:04.768 --> 00:19:07.813 align:center
da perícia do Estado de Morelos.

00:19:07.896 --> 00:19:11.817 align:center
Esse é um trabalho feito
pelas nossas peritas, mulheres,

00:19:11.900 --> 00:19:14.319 align:center
com perspectiva de gênero.

00:19:14.403 --> 00:19:16.488 align:center
Eu mesma revisei essa autópsia.

00:19:16.572 --> 00:19:18.740 align:center
Eu já revisei centenas.

00:19:18.824 --> 00:19:22.119 align:center
E não temos nada a esconder.
Eu digo com a consciência tranquila…

00:19:22.202 --> 00:19:25.247 align:center
Mas, pra ficar claro, promotor:

00:19:25.330 --> 00:19:28.125 align:center
o que concluíram é
que ela não foi assassinada?

00:19:28.625 --> 00:19:29.751 align:center
Isso mesmo.

00:19:38.218 --> 00:19:42.723 align:center
Bom… eu e Ari éramos quase família.

00:19:44.600 --> 00:19:49.104 align:center
Eu conheci ela em 2017,

00:19:49.187 --> 00:19:51.982 align:center
acho que no restaurante Hooters.

00:19:52.816 --> 00:19:56.570 align:center
Eu comecei a trabalhar lá,
e ela era recepcionista.

00:19:56.653 --> 00:19:59.990 align:center
Ela veio falar comigo,

00:20:00.073 --> 00:20:05.037 align:center
me ajudou a entender como tudo funcionava.

00:20:05.120 --> 00:20:08.957 align:center
Ela era simpática. Foi a primeira pessoa
com quem eu tive contato.

00:20:12.669 --> 00:20:15.547 align:center
Eu já sabia…
fui uma das primeiras a saber…

00:20:15.631 --> 00:20:16.840 align:center
TESTEMUNHA PROTEGIDA

00:20:16.965 --> 00:20:20.636 align:center
…que foi por causa de vários golpes.

00:20:21.345 --> 00:20:25.224 align:center
Eu vi as fotos da minha amiga.
Ela tinha arranhões no rosto.

00:20:26.141 --> 00:20:27.684 align:center
E eu queria…

00:20:28.852 --> 00:20:31.063 align:center
eu queria saber o que aconteceu.

00:20:33.232 --> 00:20:37.736 align:center
E eu quero pensar que ela está bem,
que ela está em paz…

00:20:39.821 --> 00:20:43.992 align:center
porque deixou com as pessoas certas
a missão de buscar justiça por ela.

00:21:05.389 --> 00:21:09.017 align:center
O que eu vivi e o que eu vi

00:21:09.101 --> 00:21:12.187 align:center
com outras defensoras de direitos humanos,

00:21:12.938 --> 00:21:17.192 align:center
o que faz você ser mãe é o vínculo,
é o amor.

00:21:27.619 --> 00:21:32.749 align:center
Depois que a Sayuri passou por todas
as avaliações sociais e psicológicas

00:21:32.833 --> 00:21:35.127 align:center
e recebeu o certificado de aptidão,

00:21:35.752 --> 00:21:39.381 align:center
hoje a gente vai fazer a entrega
da menina,

00:21:39.464 --> 00:21:43.719 align:center
pra que ela esteja no seu novo lar
com a mãe dela.

00:21:48.307 --> 00:21:50.517 align:center
Eu decidi adotar uma menina

00:21:50.600 --> 00:21:55.814 align:center
num país onde mulheres,

00:21:56.356 --> 00:21:57.858 align:center
em algum grau,

00:21:58.358 --> 00:22:01.069 align:center
correm o risco
de serem vítimas de feminicídio.

00:22:04.781 --> 00:22:08.327 align:center
Eu entrego sua filha à mãe dela.

00:22:11.705 --> 00:22:14.958 align:center
Porque eu pensei: "A Lucy já está aqui."

00:22:15.584 --> 00:22:19.212 align:center
Isso já não era uma decisão minha.
Ela já existia.

00:22:20.172 --> 00:22:21.757 align:center
Então eu acho que…

00:22:22.507 --> 00:22:27.429 align:center
a próxima decisão foi:
ser mãe e cuidar dela.

00:22:28.430 --> 00:22:33.518 align:center
E, de qualquer forma, com ou sem mim,
é algo que ela vai aprender a enfrentar.

00:22:33.602 --> 00:22:36.355 align:center
Então é melhor
que a gente enfrente juntas.

00:22:36.855 --> 00:22:39.608 align:center
Minha carta de compromisso.

00:22:41.693 --> 00:22:43.528 align:center
"Tratar a menina com dignidade.

00:22:44.112 --> 00:22:47.324 align:center
Garantir um ambiente saudável
e livre de violência.

00:22:48.283 --> 00:22:51.995 align:center
Oferecer uma alimentação saudável
e adequada à idade."

00:22:53.038 --> 00:22:57.542 align:center
Eu decidi, e acho que ela também,

00:22:57.626 --> 00:22:59.252 align:center
que eu seria a mãe dela.

00:23:01.838 --> 00:23:04.508 align:center
E agora estamos juntas.

00:23:05.759 --> 00:23:09.846 align:center
E isso é bom pra gente,
porque nos dá força e deixa a gente feliz.

00:23:11.431 --> 00:23:13.642 align:center
O que estão comendo? Quero provar.

00:23:13.725 --> 00:23:15.727 align:center
Nossa, que bolinhos gostosos!

00:23:15.811 --> 00:23:19.231 align:center
E é uma alegria que não é só minha,

00:23:19.314 --> 00:23:23.068 align:center
mas de todo mundo
do meu círculo de trabalho.

00:23:23.151 --> 00:23:28.448 align:center
Olha o carrinho de patrulha inflável dela,
presente do comandante.

00:23:28.532 --> 00:23:33.453 align:center
No meio de alto tão pesado,
trabalhar 24 horas por dia, é isso.

00:23:44.631 --> 00:23:47.300 align:center
As amigas dela foram fundamentais
durante o velório.

00:23:47.384 --> 00:23:49.511 align:center
A gente deu início à investigação

00:23:49.594 --> 00:23:53.682 align:center
e começou a montar a linha de tempo
com respeito a hipótese delas.

00:23:54.182 --> 00:23:56.726 align:center
Ele foi o último a estar com ela.
Ele e a namorada…

00:23:56.810 --> 00:23:57.686 align:center
BAIRRO ROMA

00:23:57.769 --> 00:23:59.146 align:center
…os últimos a estarem com ela.

00:23:59.229 --> 00:24:02.649 align:center
Então, por lógica,
é por aí que a gente tem que começar.

00:24:04.234 --> 00:24:07.404 align:center
A gente foi ao restaurante.
Eles entregaram os vídeos.

00:24:13.577 --> 00:24:17.747 align:center
A gente viu que eles estavam meio bêbados.

00:24:28.049 --> 00:24:30.552 align:center
Vimos o trajeto até o apartamento dele.

00:24:32.053 --> 00:24:33.889 align:center
Conversamos com o zelador.

00:24:33.972 --> 00:24:36.975 align:center
Dissemos que precisávamos das imagens

00:24:37.642 --> 00:24:40.103 align:center
e levamos um mandado, levamos tudo.

00:24:40.187 --> 00:24:42.898 align:center
E, se recusassem,
a gente não ia sair de lá.

00:24:45.484 --> 00:24:47.402 align:center
Mas liberaram tudo sem hesitar.

00:24:47.485 --> 00:24:48.862 align:center
1. PRESERVAÇÃO DO LOCAL

00:24:54.326 --> 00:24:57.746 align:center
Pudemos ver a caminhonete chegando
no estacionamento.

00:24:57.829 --> 00:25:03.168 align:center
Ele estaciona. E todo mundo
que estava no restaurante desce.

00:25:11.301 --> 00:25:14.638 align:center
A Vanessa e o Rautel descem.

00:25:14.721 --> 00:25:18.058 align:center
A outra mulher que estava com eles,
e o irmão do Rautel também.

00:25:19.100 --> 00:25:21.061 align:center
Dá pra ver eles descendo.

00:25:21.144 --> 00:25:25.190 align:center
Minutos mais tarde,
a gente vê essas pessoas indo embora.

00:25:28.944 --> 00:25:34.407 align:center
E a gente confirmou que as únicas pessoas
que ficaram lá dentro foram a vítima,

00:25:34.491 --> 00:25:37.535 align:center
o Rautel e a Vanessa.

00:25:40.539 --> 00:25:43.542 align:center
Eu mandei mensagem pra Vanessa,
e ela me respondeu:

00:25:43.625 --> 00:25:46.670 align:center
"Ela pegou um táxi e foi embora.
Acho que foi Uber."

00:25:46.753 --> 00:25:50.840 align:center
Eu perguntei: "Sabe quem chamou?"
Porque ela não usava Uber nem Didi.

00:25:50.924 --> 00:25:55.553 align:center
Aí ela: "Não, eu nem reparei nisso.

00:25:55.637 --> 00:25:58.223 align:center
Só sei que ela foi embora."

00:26:01.434 --> 00:26:04.771 align:center
Procuramos pra saber se ela tinha saído
e como teria chegado em Morelos.

00:26:04.854 --> 00:26:06.106 align:center
A gente não sabia.

00:26:06.189 --> 00:26:09.192 align:center
Olhamos umas 10, 12 horas de vídeo
e não vimos nada.

00:26:09.276 --> 00:26:11.152 align:center
Você cansa e começa a pensar:

00:26:11.236 --> 00:26:14.614 align:center
"Será que eu perdi?
Será que ela saiu? O que aconteceu?"

00:26:17.325 --> 00:26:21.288 align:center
E aí a gente vê,
por volta das 11 da manhã,

00:26:21.371 --> 00:26:24.749 align:center
o Rautel saindo com a vítima nos ombros.

00:26:48.940 --> 00:26:52.152 align:center
Até colocar ela na caminhonete
em que tinham chegado.

00:27:03.913 --> 00:27:07.167 align:center
A gente esperava que eles a tirassem
antes do amanhecer,

00:27:07.250 --> 00:27:08.668 align:center
e não durante o dia.

00:27:15.008 --> 00:27:19.054 align:center
Depois, com os registros telefônicos,
a gente confirmou legalmente

00:27:19.137 --> 00:27:21.473 align:center
todo o trajeto que ele fez
rastreando as ligações,

00:27:21.556 --> 00:27:22.766 align:center
e onde ele a largou.

00:27:25.435 --> 00:27:28.313 align:center
- O que batia exatamente com as câmeras…
- E com os horários.

00:27:28.396 --> 00:27:30.106 align:center
…quando a gente o viu saindo.

00:27:30.190 --> 00:27:32.192 align:center
Os registros mostraram

00:27:32.275 --> 00:27:36.863 align:center
que era ele saindo da cena.

00:27:38.323 --> 00:27:40.200 align:center
Eles vão pra Morelos.

00:27:40.283 --> 00:27:44.829 align:center
E é lá que deixam o corpo,
exposto, abandonado.

00:27:44.913 --> 00:27:46.539 align:center
Depois o corpo é encontrado

00:27:56.549 --> 00:27:59.135 align:center
ARIADNA FOI VÍTIMA DE FEMINICÍDIO

00:28:01.763 --> 00:28:03.598 align:center
NÃO REVITIMIZEM A FAMÍLIA DELA

00:28:03.682 --> 00:28:04.974 align:center
JUSTIÇA PELO CRIME

00:28:05.058 --> 00:28:06.267 align:center
Ela saiu sozinha.

00:28:06.351 --> 00:28:09.187 align:center
Não viu o que aconteceu depois
que ela saiu do seu apartamento?

00:28:09.270 --> 00:28:10.313 align:center
Não.

00:28:11.815 --> 00:28:16.444 align:center
Depois que isso foi pra TV,
ele fugiu. A namorada também.

00:28:16.528 --> 00:28:20.240 align:center
Então foi cumprido
um mandado de busca no apartamento dele.

00:28:20.824 --> 00:28:22.909 align:center
MANDADO DE BUSCA

00:28:25.078 --> 00:28:28.873 align:center
Se a causa da morte já era politraumatismo

00:28:29.457 --> 00:28:34.212 align:center
e havia indícios de agressão,
a gente ia procurar sangue.

00:28:34.295 --> 00:28:35.714 align:center
PERÍCIA REALIZA ANÁLISE

00:28:35.797 --> 00:28:37.424 align:center
Aplicaram luminol.

00:28:38.091 --> 00:28:39.634 align:center
Tinha um tapetinho.

00:28:39.717 --> 00:28:41.428 align:center
Eu tenho a foto aqui.

00:28:43.805 --> 00:28:47.183 align:center
E eu lembro que a reação mais forte

00:28:47.934 --> 00:28:49.561 align:center
foi num dos quartos…

00:28:49.644 --> 00:28:51.312 align:center
PRESENÇA DE SANGUE

00:28:51.396 --> 00:28:53.356 align:center
…bem na maçaneta da porta.

00:28:55.483 --> 00:28:59.654 align:center
A gente encontrou lençóis
com manchas de sangue.

00:28:59.737 --> 00:29:00.947 align:center
MANCHAS RECONHECIDAS

00:29:01.030 --> 00:29:04.868 align:center
O que, claro, reforça a participação dele

00:29:04.951 --> 00:29:07.078 align:center
no feminicídio da Ariadna.

00:29:09.747 --> 00:29:13.877 align:center
Encerramos a busca.
Com todas as provas reunidas,

00:29:13.960 --> 00:29:15.086 align:center
não restava dúvida

00:29:15.587 --> 00:29:19.090 align:center
de que tudo tinha acontecido ali,
naquele prédio.

00:29:19.591 --> 00:29:23.386 align:center
Pelas câmeras, confirmamos que,
depois que ela entrou,

00:29:23.470 --> 00:29:26.014 align:center
ela só saiu nos ombros dele.

00:29:33.438 --> 00:29:36.858 align:center
Ela foi brutalmente espancada.

00:29:37.358 --> 00:29:38.902 align:center
E isso tirou a vida dela.

00:29:40.737 --> 00:29:43.114 align:center
Isso também deixou evidente que,
em Morelos,

00:29:43.198 --> 00:29:46.951 align:center
eles concluíram cedo demais
que não era feminicídio.

00:29:47.035 --> 00:29:49.746 align:center
Nem sequer fizeram busca no local.

00:29:49.829 --> 00:29:53.541 align:center
Sem todas as informações,

00:29:53.625 --> 00:29:56.586 align:center
já estavam batendo o martelo.

00:29:59.923 --> 00:30:02.592 align:center
O Rautel é de Morelos.
A família dele também.

00:30:02.675 --> 00:30:07.013 align:center
Então ele sabia
onde deixar o corpo da Ariadna

00:30:07.096 --> 00:30:10.308 align:center
pra que o caso ficasse com Morelos.

00:30:11.142 --> 00:30:13.186 align:center
A gente já tinha percebido

00:30:13.269 --> 00:30:15.355 align:center
que esse cara tinha influência lá.

00:30:15.939 --> 00:30:18.483 align:center
É um cara com muito poder
e muito dinheiro.

00:30:18.566 --> 00:30:22.529 align:center
Tem seguranças e anda com duas SUVs atrás.

00:30:22.612 --> 00:30:24.739 align:center
No lugar onde eu trabalhava,

00:30:24.822 --> 00:30:28.117 align:center
você via o Rautel com uísque caro na mesa

00:30:28.201 --> 00:30:30.745 align:center
e oito garrafas de Don Julio 70.

00:30:30.829 --> 00:30:33.039 align:center
A mesa cheia, tudo caro.

00:30:33.122 --> 00:30:36.000 align:center
Eu levei contas
de até 60 mil pesos pra ele.

00:30:36.084 --> 00:30:39.504 align:center
Ele tinha tanta certeza do poder
e das conexões dele,

00:30:39.587 --> 00:30:43.091 align:center
que não se importou
em sair carregando o corpo da Ariadna,

00:30:43.174 --> 00:30:45.718 align:center
sabendo que tinha câmera gravando.

00:30:45.802 --> 00:30:48.304 align:center
Porque achava que podia comprar tudo,

00:30:48.388 --> 00:30:51.391 align:center
comprar as pessoas,
e que nada ia acontecer com ele.

00:30:58.189 --> 00:31:00.775 align:center
A gente foi a Morelos

00:31:00.859 --> 00:31:05.238 align:center
pra prestar depoimento
sobre com quem a Ari tinha estado.

00:31:06.614 --> 00:31:09.075 align:center
Quando chegamos lá, ele me disse:

00:31:09.158 --> 00:31:13.621 align:center
"Se você não deixar seu celular aqui,
você vai ter problema.

00:31:13.705 --> 00:31:16.165 align:center
Se eu quiser, eu te prendo agora."

00:31:16.249 --> 00:31:18.877 align:center
Eu falei: "Mas não fiz nada.
Ele disse: "Te avisei."

00:31:18.960 --> 00:31:23.298 align:center
E ele ainda disse: "Só pra você saber,
o Rautel está aqui."

00:31:26.968 --> 00:31:30.179 align:center
Eu saí e falei: "Vamos embora."

00:31:30.263 --> 00:31:32.015 align:center
Perguntaram: "Por quê?"
Disse: "Agora."

00:31:32.098 --> 00:31:38.646 align:center
Quando eu disse isso, um deles correu
e trancou o portão com cadeado.

00:31:39.147 --> 00:31:40.857 align:center
O outro pegou a arma.

00:31:53.703 --> 00:31:58.666 align:center
Estar por dentro do Estado também é

00:31:59.208 --> 00:32:04.047 align:center
ver de perto
a violência institucionalizada.

00:32:05.298 --> 00:32:08.718 align:center
Um colega me disse uma vez:

00:32:08.801 --> 00:32:14.349 align:center
"Sayuri, o sistema foi construído
pra que a gente nunca consiga justiça."

00:32:15.350 --> 00:32:18.102 align:center
E é por isso que existe tanta impunidade.

00:32:20.605 --> 00:32:23.066 align:center
O que isso significa?

00:32:23.691 --> 00:32:27.570 align:center
Que a gente tem que construir
tudo do zero.

00:32:30.573 --> 00:32:32.659 align:center
É o escritório da mamãe.

00:32:34.202 --> 00:32:36.162 align:center
É o escritório da mamãe.

00:32:36.663 --> 00:32:40.124 align:center
E, em tudo isso,

00:32:40.625 --> 00:32:43.962 align:center
existem muitas mulheres,

00:32:44.045 --> 00:32:46.547 align:center
mães de vítimas,

00:32:47.048 --> 00:32:52.637 align:center
que já pensaram além
do que a gente precisa fazer.

00:32:54.806 --> 00:32:58.393 align:center
Eu acho que elas sempre puxam a gente
um pouco mais.

00:32:59.686 --> 00:33:03.147 align:center
Pra lembrar que dá pra fazer mais.

00:33:07.485 --> 00:33:10.363 align:center
Quero dar boas-vindas a todas
neste espaço,

00:33:10.446 --> 00:33:13.449 align:center
que a gente sustenta com alegria e dor.

00:33:14.283 --> 00:33:16.703 align:center
Muito obrigada por estarem aqui.

00:33:17.954 --> 00:33:24.419 align:center
Aproveitem este espaço
pra dizer algo urgente,

00:33:24.502 --> 00:33:27.422 align:center
algo que preocupa vocês nos casos.

00:33:27.505 --> 00:33:30.216 align:center
Se não for pra isso,
a gente está aqui pra quê?

00:33:30.299 --> 00:33:32.510 align:center
A gente precisa saber.

00:33:33.011 --> 00:33:36.055 align:center
A gente quer saber
como as coisas estão andando.

00:33:36.139 --> 00:33:37.765 align:center
Minha filha tinha dois empregos…

00:33:37.890 --> 00:33:39.559 align:center
MÃE DA SUSANA, VÍTIMA DE FEMINICÍDIO

00:33:39.642 --> 00:33:42.103 align:center
…mas, como eu não consegui a guarda,

00:33:42.186 --> 00:33:44.605 align:center
meus netos não recebem pensão.

00:33:45.606 --> 00:33:49.444 align:center
Os juízes revitimizam a gente
nessa questão de reparação de danos.

00:33:49.527 --> 00:33:51.279 align:center
MÃE DA FERNANDA, VÍTIMA DE FEMINICÍDIO

00:33:51.362 --> 00:33:54.741 align:center
Chegam a dizer que o que a gente quer é…

00:33:56.284 --> 00:34:01.080 align:center
como se fosse uma recompensa,
um ganho financeiro.

00:34:01.164 --> 00:34:03.291 align:center
E isso só vem depois da sentença.

00:34:04.250 --> 00:34:08.004 align:center
E, mesmo quando já existe sentença,
várias sentenças.

00:34:08.087 --> 00:34:09.297 align:center
Ainda assim…

00:34:09.922 --> 00:34:12.592 align:center
No fim do ano passado,
acho que a Yeri sabe.

00:34:12.675 --> 00:34:16.220 align:center
Bloquearam a promotoria.
Não era sobre investigação,

00:34:16.971 --> 00:34:18.723 align:center
era sobre reparação de danos.

00:34:18.806 --> 00:34:20.224 align:center
E isso não é uma reclamação.

00:34:20.308 --> 00:34:25.813 align:center
Naquele dia, a gente ficou surpresa
e pensou: "O que aconteceu?"

00:34:26.314 --> 00:34:29.442 align:center
E, quando vimos, claro,

00:34:29.525 --> 00:34:32.403 align:center
como já tinham sentenças,
como já tinha avanço…

00:34:32.487 --> 00:34:35.490 align:center
E, ao longo do processo,
também precisa de atenção.

00:34:35.573 --> 00:34:37.992 align:center
Porque aqui a gente trata
de outras coisas também.

00:34:38.076 --> 00:34:41.829 align:center
E, Say, já que estamos aqui,
eu sei reivindicar meus direitos.

00:34:41.913 --> 00:34:43.539 align:center
SOBREVIVENTE DE FEMINICÍDIO

00:34:43.623 --> 00:34:47.543 align:center
Mas eu também sei reconhecer o trabalho

00:34:47.627 --> 00:34:49.587 align:center
e o apoio que foram dados aqui.

00:34:49.670 --> 00:34:54.675 align:center
Aqui eu não sou só um número de processo.
Eu não sou só o caso 291. Sou a Yeritza.

00:34:54.759 --> 00:34:58.304 align:center
E o fato de você conhecer
cada um dos nossos casos

00:34:59.096 --> 00:35:04.519 align:center
faz a gente se sentir digna,
dentro do possível,

00:35:04.602 --> 00:35:06.312 align:center
num processo como esse.

00:35:07.355 --> 00:35:12.193 align:center
Também é uma forma de cura saber
que outras famílias…

00:35:12.276 --> 00:35:13.903 align:center
MÃE DA LESVY, VÍTIMA DE FEMINICÍDIO

00:35:13.986 --> 00:35:16.531 align:center
…não vão ter que passar
por aquilo que a gente passou.

00:35:16.614 --> 00:35:18.908 align:center
Mas a ameaça está sempre aí,

00:35:18.991 --> 00:35:24.455 align:center
porque os funcionários entram e saem.

00:35:24.539 --> 00:35:27.875 align:center
E a gente não sabe
como vai ser a justiça amanhã,

00:35:27.959 --> 00:35:30.127 align:center
ou se ela vai existir.

00:35:30.795 --> 00:35:33.965 align:center
O que a gente sabe é que, hoje,
a gente está aqui.

00:35:34.674 --> 00:35:35.842 align:center
Filhinha.

00:35:39.095 --> 00:35:40.054 align:center
Como você está?

00:35:40.138 --> 00:35:42.807 align:center
A gente passou meses muito difíceis.

00:35:42.890 --> 00:35:44.976 align:center
- Me ligaram ontem.
- Ligaram?

00:35:52.650 --> 00:35:56.696 align:center
Hoje de manhã, a Polícia Civil

00:35:56.779 --> 00:36:01.200 align:center
cumpriu um mandado de prisão
contra Vanessa N..

00:36:02.910 --> 00:36:06.414 align:center
Ela foi presa em Ecatepec
e levada pra Cidade do México.

00:36:06.497 --> 00:36:09.584 align:center
Depois foi encaminhada
ao Centro de Detenção de Santa Martha.

00:36:16.799 --> 00:36:18.843 align:center
Alguns dias depois,

00:36:19.343 --> 00:36:21.470 align:center
às quatro da manhã, estava dormindo,

00:36:21.554 --> 00:36:23.806 align:center
e um comandante de Monterrey me ligou.

00:36:25.933 --> 00:36:29.812 align:center
Ele disse: "Comandante Casillas, adivinha
quem está aqui? Um tal de Rautel."

00:36:29.896 --> 00:36:32.982 align:center
Eu falei: "Não é possível.
Tenho mandado contra ele."

00:36:33.065 --> 00:36:34.775 align:center
Ele disse: "Ele se entregou."

00:36:34.859 --> 00:36:38.237 align:center
Falei com o meu diretor que, na hora,
me colocou num voo pra Monterrey.

00:36:38.321 --> 00:36:39.655 align:center
Eu fui.

00:36:43.117 --> 00:36:45.077 align:center
Ele ficou surpreso quando me viu.

00:36:45.620 --> 00:36:47.622 align:center
E disse: "Por que você está aqui?"

00:36:50.583 --> 00:36:52.543 align:center
Eu respondi: "Eu te dei a chance…

00:36:52.627 --> 00:36:56.088 align:center
Te dei a chance de dizer a verdade,
mas você não quis.

00:36:56.172 --> 00:36:57.757 align:center
E olha o resultado.

00:36:59.258 --> 00:37:02.762 align:center
Sabe que prendemos sua namorada.
Foi por isso que fugiu."

00:37:03.554 --> 00:37:05.848 align:center
Ele ficou surpreso de me ver.

00:37:05.932 --> 00:37:10.269 align:center
Pra mim, aquilo foi forte.
Porque aqui ele tinha debochado de mim.

00:37:10.353 --> 00:37:14.273 align:center
Aqui ele disse: "Eu não vou falar nada."
E mandou eu sumir.

00:37:14.357 --> 00:37:18.152 align:center
E quando eu o vi lá, eu pensei:
"Agora é a minha vez."

00:37:21.697 --> 00:37:26.535 align:center
O comandante voltou com ele no voo.

00:37:26.619 --> 00:37:31.165 align:center
E ele também mostrou pra gente
algumas conversas anteriores.

00:37:31.791 --> 00:37:33.334 align:center
Eles resistiram

00:37:34.460 --> 00:37:36.837 align:center
até propostas de suborno.

00:37:37.338 --> 00:37:40.758 align:center
"Dou seis milhões", ele disse.
Eu respondi: "Nem pensar."

00:37:40.841 --> 00:37:43.135 align:center
"Perguntei: "Quanto pagou lá?"
Ele disse: "Cinco."

00:37:43.761 --> 00:37:46.222 align:center
"E falei: "E tudo isso pra nada."

00:37:48.516 --> 00:37:51.394 align:center
Ele dizia: "Me tira desse avião
e arruma alguém igual a mim."

00:37:52.311 --> 00:37:54.146 align:center
- Sabe…
- Olha o nível.

00:37:55.690 --> 00:38:01.320 align:center
O que ficou claro no decorrer
da investigação?

00:38:03.698 --> 00:38:09.161 align:center
Que o agressor tinha vínculos

00:38:09.704 --> 00:38:11.622 align:center
com autoridades de Morelos.

00:38:11.706 --> 00:38:15.668 align:center
E isso foi informado, na época,
à chefe de governo,

00:38:16.752 --> 00:38:18.504 align:center
doutora Claudia Sheinbaum.

00:38:20.339 --> 00:38:24.468 align:center
Se a Procuradoria da Cidade do México
não tivesse intervindo,

00:38:25.177 --> 00:38:27.513 align:center
esse feminicídio teria ficado impune.

00:38:28.139 --> 00:38:30.474 align:center
E a pergunta é: como é possível

00:38:31.559 --> 00:38:33.894 align:center
que exista um promotor que encubra isso

00:38:36.230 --> 00:38:37.982 align:center
de propósito?

00:38:39.775 --> 00:38:43.612 align:center
Eu posso dizer, com todo respeito
ao governador do estado

00:38:43.696 --> 00:38:45.906 align:center
e à promotora da Cidade de México,

00:38:45.990 --> 00:38:49.410 align:center
que é impossível
que a gente tenha encoberto alguém.

00:38:50.036 --> 00:38:52.038 align:center
Trabalhamos com o que tínhamos.

00:38:52.121 --> 00:38:54.915 align:center
Isso está numa autópsia

00:38:54.999 --> 00:38:57.626 align:center
que a gente considera muito bem-feita.

00:39:03.841 --> 00:39:05.760 align:center
Por trás disso,

00:39:06.260 --> 00:39:11.307 align:center
muita coisa ilegal
e absurda aconteceu nesse processo.

00:39:12.016 --> 00:39:15.770 align:center
Foram violados os direitos humanos
das famílias

00:39:15.853 --> 00:39:17.813 align:center
e da própria Ariadna.

00:39:18.481 --> 00:39:21.442 align:center
E entendemos que a atuação
do promotor de Morelos

00:39:21.525 --> 00:39:24.111 align:center
também não podia ficar impune.

00:39:24.195 --> 00:39:29.033 align:center
Apresentamos nossos argumentos aos juízes,

00:39:29.533 --> 00:39:33.996 align:center
eles concordaram
e emitiram um mandado de prisão.

00:39:34.538 --> 00:39:36.374 align:center
CENTRO DE DETENÇÃO PROVISÓRIA

00:39:38.000 --> 00:39:40.711 align:center
Entra e me mostra. Eu vou com você.

00:39:41.337 --> 00:39:45.633 align:center
Esse é um mandado de prisão
contra Uriel Carmona Gándara.

00:39:46.258 --> 00:39:48.260 align:center
Você me conhece. A gente é colega.

00:39:48.344 --> 00:39:50.596 align:center
Isso mesmo.

00:39:50.679 --> 00:39:53.015 align:center
- Pode acontecer com qualquer um.
- É.

00:39:53.099 --> 00:39:55.309 align:center
- Estou me entregando.
- Está ao vivo.

00:39:55.393 --> 00:39:59.814 align:center
As autoridades se comprometem
a não violar meu domicílio.

00:40:03.943 --> 00:40:08.572 align:center
A gente também entendeu
que isso era uma mensagem forte pro país:

00:40:09.406 --> 00:40:11.617 align:center
que há consequências.

00:40:14.036 --> 00:40:17.123 align:center
E a imunidade constitucional?

00:40:17.206 --> 00:40:21.001 align:center
Não há garantias?
A Constituição está sendo violada, não?

00:40:21.085 --> 00:40:22.253 align:center
Sinceramente? Sim.

00:40:22.336 --> 00:40:25.131 align:center
Isso coloca em xeque
todos os promotores do país

00:40:25.214 --> 00:40:28.300 align:center
que podem estar na mesma situação.

00:40:31.679 --> 00:40:35.349 align:center
Eu fui muito criticada
por alguns procuradores.

00:40:35.433 --> 00:40:37.393 align:center
É um risco? É.

00:40:37.476 --> 00:40:40.104 align:center
Coloca até a sua vida política em risco.

00:40:43.983 --> 00:40:45.860 align:center
Estamos em sessão.

00:40:45.943 --> 00:40:49.947 align:center
O próximo ponto da pauta
é a discussão e, se for o caso,

00:40:50.030 --> 00:40:53.409 align:center
aprovação do parecer positivo

00:40:53.492 --> 00:40:58.455 align:center
sobre a ratificação de Ernestina Godoy

00:40:58.539 --> 00:41:02.460 align:center
como procuradora-geral
da Cidade do México.

00:41:03.586 --> 00:41:07.756 align:center
Se não têm medo de votar, então votem.

00:41:07.840 --> 00:41:14.180 align:center
Que mostrem, levantando o dedo,
se apoiam Ernestina Godoy ou não.

00:41:18.309 --> 00:41:21.896 align:center
Há algum integrante
que ainda não tenha votado?

00:41:25.941 --> 00:41:31.113 align:center
Encerrada a votação.

00:41:33.657 --> 00:41:37.745 align:center
Senhora presidente,
o resultado é o seguinte:

00:41:38.370 --> 00:41:43.209 align:center
com 41 votos a favor,
25 contra e zero abstenções.

00:41:47.087 --> 00:41:48.797 align:center
Após duas horas de debate,

00:41:48.881 --> 00:41:52.384 align:center
foi rejeitada a prorrogação
de mais quatro anos no mandato de Godoy.

00:41:53.219 --> 00:41:56.805 align:center
O Congresso deve escolher
um novo procurador

00:41:56.889 --> 00:41:58.516 align:center
para um mandato de quatro anos,

00:41:58.599 --> 00:42:02.478 align:center
com possibilidade de recondução,
algo que Ernestina Godoy não conseguiu.

00:42:07.191 --> 00:42:10.277 align:center
No dia
em que a procuradora Ernestina saiu,

00:42:11.570 --> 00:42:13.572 align:center
ela me disse:

00:42:15.074 --> 00:42:19.286 align:center
"Sayuri, toma cuidado com todo mundo.

00:42:20.829 --> 00:42:22.164 align:center
Com todo mundo."

00:42:24.375 --> 00:42:28.003 align:center
Porque ela estava me deixando sozinha ali.

00:42:29.421 --> 00:42:30.923 align:center
E ela estava certa.

00:42:34.176 --> 00:42:38.305 align:center
Nomearam a esposa do promotor de Morelos
como juíza.

00:42:42.810 --> 00:42:47.606 align:center
"O Congresso de Morelos nomeou
dez novos juízes

00:42:48.148 --> 00:42:51.652 align:center
do Tribunal Superior de Justiça."

00:42:51.735 --> 00:42:52.736 align:center
Ah, tá.

00:42:52.820 --> 00:42:55.823 align:center
"Entre eles,
a esposa do promotor de Morelos."

00:42:56.448 --> 00:42:58.867 align:center
- Não é conflito de interesses?
- É imunidade.

00:42:58.951 --> 00:43:01.996 align:center
Sim, mas eles não se importam.

00:43:10.170 --> 00:43:15.426 align:center
Às 9h48 desta sexta-feira, Uriel Carmona,
promotor de Morelos,

00:43:15.509 --> 00:43:20.806 align:center
deixou o Presídio de Altiplano,
no Estado do México.

00:43:20.889 --> 00:43:25.269 align:center
Ontem, um painel de juízes
determinou sua liberdade imediata,

00:43:25.352 --> 00:43:26.770 align:center
informaram seus advogados.

00:43:26.854 --> 00:43:30.107 align:center
No Palácio Nacional,
a soltura não foi bem recebida.

00:43:31.400 --> 00:43:35.446 align:center
Num julgamento,
sempre há vencedor e perdedor.

00:43:35.988 --> 00:43:38.032 align:center
Não, isso não é derrota.

00:43:38.532 --> 00:43:41.285 align:center
Isso ainda não acabou.

00:43:41.368 --> 00:43:44.496 align:center
Eu não acho que dá pra dizer isso:

00:43:44.580 --> 00:43:47.124 align:center
"Ele está livre
e vai ficar por isso mesmo."

00:43:47.207 --> 00:43:49.835 align:center
Não sei se posso dizer isso desse caso.

00:43:49.918 --> 00:43:54.089 align:center
Podem existir consequências graves

00:43:54.173 --> 00:43:58.093 align:center
por enfrentar um sistema corrupto

00:43:58.177 --> 00:44:01.430 align:center
e com pessoas mal-intencionadas
trabalhando ali dentro.

00:44:01.513 --> 00:44:06.685 align:center
Eu imaginava que fosse diferente, sabe?

00:44:07.686 --> 00:44:11.565 align:center
Mas cada uma dessas batalhas importa.

00:44:17.571 --> 00:44:21.241 align:center
É como dizem,
o medo precisa mudar de lado.

00:44:21.325 --> 00:44:24.828 align:center
Se a gente não levanta a voz
por quem já não está aqui,

00:44:24.912 --> 00:44:26.955 align:center
ninguém vai ouvir.

00:44:31.460 --> 00:44:34.797 align:center
Rautel e Vanessa estão presos,
mas Uriel continua solto.

00:44:34.880 --> 00:44:37.800 align:center
E segue solta toda a estrutura
que mentiu por ele.

00:44:38.967 --> 00:44:41.887 align:center
CORRUPTO - CÚMPLICE DO CRIMINOSO

00:44:42.513 --> 00:44:43.639 align:center
Eles são cúmplices.

00:44:43.722 --> 00:44:46.600 align:center
E não é a primeira vez
que algo assim acontece.

00:44:46.683 --> 00:44:48.394 align:center
Só veio à tona por causa deste caso.

00:44:48.477 --> 00:44:53.357 align:center
Eu recebi mensagens de meninas dizendo:

00:44:53.440 --> 00:44:56.318 align:center
"Aconteceu o mesmo com minha mãe.
Com minha amiga.

00:44:56.402 --> 00:45:00.072 align:center
Mas, por medo,
eu nunca falei, nunca fiz nada."

00:45:00.155 --> 00:45:02.366 align:center
Porque a gente também sente medo.

00:45:02.449 --> 00:45:05.994 align:center
Eu me mudei, porque o Rautel
sabe tudo sobre a minha vida.

00:45:08.914 --> 00:45:12.710 align:center
ESTAMOS AQUI PELA ARIADNA
VANESSA FLORES MATOU ELA

00:45:12.793 --> 00:45:17.131 align:center
ARI, MINHA IRMÃ
SUA GALERA PRESENTE!

00:45:17.214 --> 00:45:20.300 align:center
É importante pra gente
que o caso continue vivo,

00:45:20.884 --> 00:45:24.304 align:center
que não seja esquecido
como tantos outros feminicídios.

00:45:24.388 --> 00:45:27.725 align:center
Quando alguém morre,
seja amigo ou da família,

00:45:27.808 --> 00:45:32.646 align:center
você vive o luto.
Você chora, sofre e aceita,

00:45:32.730 --> 00:45:35.774 align:center
mas pra gente foi diferente.
Ariadna foi assassinada.

00:45:35.858 --> 00:45:38.527 align:center
Eu fiquei na cama o dia todo.

00:45:38.610 --> 00:45:43.365 align:center
No dia seguinte, eu fui pra rua gritar.

00:45:43.449 --> 00:45:45.993 align:center
A gente não vai conseguir viver o luto

00:45:46.076 --> 00:45:48.036 align:center
enquanto não houver justiça.

00:45:51.123 --> 00:45:52.499 align:center
Vou pôr…

00:46:00.758 --> 00:46:04.344 align:center
- As flores favoritas dela.
- Ela sempre postava, sabe?

00:46:04.428 --> 00:46:05.554 align:center
Que queria ganhar…

00:46:05.637 --> 00:46:07.514 align:center
"Quem vai me dar girassóis?"

00:46:07.598 --> 00:46:09.641 align:center
Eu lembro de um meme

00:46:09.725 --> 00:46:11.059 align:center
que ela postou dizendo

00:46:11.143 --> 00:46:15.522 align:center
que alguém devia tatuar o nome dela,
igual fazem com famoso.

00:46:15.606 --> 00:46:16.774 align:center
- Essas coisas.
- É.

00:46:16.857 --> 00:46:19.818 align:center
- E agora a gente carrega ela na pele.
- Todas nós.

00:46:19.902 --> 00:46:21.278 align:center
Eu tenho o nome dela.

00:46:21.361 --> 00:46:23.155 align:center
- Tatuei no joelho.
- É.

00:46:23.238 --> 00:46:25.783 align:center
A Nat também tem uma tatuagem.

00:46:25.866 --> 00:46:28.243 align:center
Eu não sei se ela chorou pela Ari

00:46:28.327 --> 00:46:29.995 align:center
ou porque fui eu que tatuei.

00:46:30.078 --> 00:46:33.040 align:center
- Só sei que ela chorou.
- Foi um misto de sentimentos.

00:46:33.123 --> 00:46:34.166 align:center
É, né?

00:46:35.751 --> 00:46:38.962 align:center
A Ari gostava que todos os amigos dela
se dessem bem.

00:46:39.046 --> 00:46:43.300 align:center
Sei que ela queria dar uma festa enorme,
com 500 convidados.

00:46:44.843 --> 00:46:47.179 align:center
Eu lembro de levar ela de moto.

00:46:47.262 --> 00:46:49.181 align:center
E ela ficava insistindo:

00:46:49.264 --> 00:46:51.683 align:center
"Tira uma foto minha".

00:46:55.437 --> 00:46:58.899 align:center
Uma vez ela colocou extensão de cílios.

00:46:58.982 --> 00:47:00.859 align:center
Aí quando ela voltou de lá,

00:47:02.277 --> 00:47:04.655 align:center
com aqueles cílios postiços, ela falou:

00:47:04.738 --> 00:47:07.574 align:center
"Tô parecendo
um bonequinho do Menino Jesus."

00:47:15.833 --> 00:47:18.043 align:center
Acho que a melhor forma de honrar ela

00:47:18.126 --> 00:47:22.422 align:center
é continuar levando um pouco dela
com a gente.

00:47:22.506 --> 00:47:23.966 align:center
- Exato.
- É.

00:47:24.049 --> 00:47:26.051 align:center
Que a gente nunca esqueça dela.

00:48:30.824 --> 00:48:36.580 align:center
Esses processos levam anos pra terminar.

00:48:38.790 --> 00:48:42.169 align:center
É tipo vir até a promotoria,

00:48:42.252 --> 00:48:44.379 align:center
ir ao presídio…

00:48:44.463 --> 00:48:49.092 align:center
Eu já nem olho mais as estações,
meu corpo sabe onde descer.

00:48:51.553 --> 00:48:54.348 align:center
Tem momentos em que a gente acha

00:48:55.474 --> 00:48:59.353 align:center
que não vai ter justiça
e que a gente vai viver assim,

00:49:00.103 --> 00:49:03.106 align:center
indo de um lado pro outro,

00:49:03.190 --> 00:49:06.818 align:center
tendo que lutar
e se defender o tempo todo.

00:49:19.539 --> 00:49:24.044 align:center
A Say sempre me dizia
que a melhor terapia é a justiça.

00:49:24.711 --> 00:49:26.338 align:center
SOBREVIVENTE DE FEMINICÍDIO

00:49:26.421 --> 00:49:29.257 align:center
E eu pensava: "Tá, Say, mas…"

00:49:30.842 --> 00:49:33.804 align:center
Mas quando eu ouvi…
aquilo ficou marcado em mim:

00:49:33.887 --> 00:49:36.515 align:center
"Sr. Alberto,
o senhor vai continuar preso."

00:49:38.183 --> 00:49:39.476 align:center
Foi lindo.

00:49:40.018 --> 00:49:44.523 align:center
Foi como se algo, quebrado dentro de mim,

00:49:45.357 --> 00:49:48.110 align:center
tivesse se reconstruído.

00:49:55.993 --> 00:49:59.955 align:center
Eu achava normal
acordar 80 vezes por noite.

00:50:01.999 --> 00:50:04.459 align:center
Desde que eu soube que ele está preso,

00:50:05.711 --> 00:50:07.796 align:center
dormi a noite inteira esta semana.

00:50:07.879 --> 00:50:09.506 align:center
E isso é…

00:50:10.799 --> 00:50:13.969 align:center
É incrível.
Eu nem sabia que isso era possível.

00:50:14.052 --> 00:50:18.015 align:center
Poder dormir a noite toda é maravilhoso.

00:50:18.098 --> 00:50:22.102 align:center
Sim, a Say estava certa.
A melhor terapia é a justiça.

00:50:23.145 --> 00:50:25.105 align:center
Demora, mas vem.

00:50:25.981 --> 00:50:28.775 align:center
A gente só precisa persistir
e seguir em frente.

00:50:28.859 --> 00:50:30.902 align:center
E, quando vem, cura.

00:50:39.619 --> 00:50:41.621 align:center
Eu achei importante

00:50:43.874 --> 00:50:45.375 align:center
estar aqui com vocês hoje

00:50:46.418 --> 00:50:47.544 align:center
porque

00:50:49.463 --> 00:50:53.800 align:center
eu queria compartilhar uma decisão
que eu tomei.

00:50:58.555 --> 00:51:02.726 align:center
Recebi um convite
da Secretaria das Mulheres

00:51:02.809 --> 00:51:05.604 align:center
para integrar a equipe.

00:51:06.188 --> 00:51:11.985 align:center
Para ajudar a implementar
promotorias especializadas em gênero

00:51:12.069 --> 00:51:13.945 align:center
em todos os estados.

00:51:14.029 --> 00:51:17.324 align:center
E, bem, eu aceitei.

00:51:19.242 --> 00:51:22.370 align:center
Ao mesmo tempo,
eu me sinto emocionada e preocupada.

00:51:22.454 --> 00:51:28.794 align:center
Eu não estou aqui por cargos,
mas por causas.

00:51:30.378 --> 00:51:33.673 align:center
E a minha causa
são as mulheres e as meninas.

00:51:34.174 --> 00:51:36.802 align:center
Você está saindo por pressão?

00:51:36.885 --> 00:51:39.888 align:center
Porque, se for isso,
a gente enfrenta junto.

00:51:40.388 --> 00:51:43.517 align:center
Se a gente enfrentou
os nossos agressores por anos,

00:51:43.600 --> 00:51:47.270 align:center
se a gente defendeu a própria vida
e a vida de outras mulheres,

00:51:47.354 --> 00:51:49.397 align:center
a gente enfrenta isso também.

00:51:49.481 --> 00:51:54.277 align:center
A gente sabe muito bem
que isso é uma reação

00:51:54.361 --> 00:51:56.321 align:center
ao que a gente vem defendendo.

00:51:56.905 --> 00:51:59.199 align:center
Não somos idiotas. Percebemos isso.

00:52:00.575 --> 00:52:03.537 align:center
Mas a gente queria entender
o motivo da sua…

00:52:04.329 --> 00:52:05.997 align:center
- Decisão.
- …sua decisão.

00:52:06.081 --> 00:52:10.001 align:center
Se for o caso,
a gente enfrenta isso juntas.

00:52:10.085 --> 00:52:12.587 align:center
Fazemos isso nas ruas, nos protestos.

00:52:12.671 --> 00:52:15.966 align:center
Fazemos isso nos presídios,
podemos fazer isso aqui.

00:52:16.842 --> 00:52:19.719 align:center
Você não está sozinha nessa, Say.

00:52:19.803 --> 00:52:22.055 align:center
A gente tá aqui.

00:52:23.431 --> 00:52:25.350 align:center
Porque, pra nós, isso também pesa.

00:52:26.184 --> 00:52:28.520 align:center
Essa notícia assusta.

00:52:29.312 --> 00:52:32.232 align:center
O que vai acontecer com a gente?
E com os nossos casos?

00:52:32.315 --> 00:52:33.984 align:center
Tudo o que a gente investiu.

00:52:34.067 --> 00:52:38.196 align:center
Não só este espaço, mas o trabalho
que a gente colocou nos casos,

00:52:38.280 --> 00:52:41.491 align:center
pra continuar lutando por esses espaços.

00:52:42.325 --> 00:52:44.870 align:center
E agora?

00:52:48.290 --> 00:52:50.333 align:center
Eu sei que vocês estão com medo.

00:52:51.877 --> 00:52:52.919 align:center
Eu também tô.

00:52:53.420 --> 00:52:56.006 align:center
Talvez eu esteja errando,

00:52:58.383 --> 00:53:01.595 align:center
como eu podia ter errado há cinco anos.

00:53:05.682 --> 00:53:10.812 align:center
Mas talvez seja hora de seguir.

00:53:11.354 --> 00:53:12.981 align:center
Tá todo mundo aqui?

00:53:14.733 --> 00:53:18.320 align:center
Temos que lutar por esta promotoria.

00:53:20.113 --> 00:53:23.158 align:center
E, às vezes, a inércia é tão grande

00:53:23.783 --> 00:53:26.912 align:center
que tudo tenta voltar
a ser como era antes.

00:53:28.622 --> 00:53:31.166 align:center
Não podemos largar isso. Concordo.

00:53:31.666 --> 00:53:34.461 align:center
Mas a gente não pode largar isso sozinha.

00:53:35.462 --> 00:53:36.838 align:center
Tem que ser todo mundo.

00:53:40.550 --> 00:53:42.761 align:center
Também me preocupo com a minha filha.

00:53:43.386 --> 00:53:45.430 align:center
Ela tem um ano e meio.

00:53:45.931 --> 00:53:48.600 align:center
E quando eu chego em casa,
ela já tá dormindo.

00:53:49.726 --> 00:53:51.937 align:center
Às vezes, eu só a vejo de manhã.

00:53:55.523 --> 00:53:57.484 align:center
E eu quero vê-la crescer.

00:54:11.373 --> 00:54:17.003 align:center
Bom, eu sei que o mundo que queremos
não existe hoje.

00:54:17.629 --> 00:54:18.797 align:center
E que…

00:54:19.547 --> 00:54:22.467 align:center
E que ainda vai demorar
para a gente construir.

00:54:26.346 --> 00:54:28.515 align:center
Uma dessas decisões, neste momento,

00:54:28.598 --> 00:54:31.351 align:center
é sair da promotoria

00:54:31.851 --> 00:54:34.187 align:center
e ir pra outra frente, mesmo com medo.

00:54:34.270 --> 00:54:38.108 align:center
O pior que pode acontecer é não dar certo.

00:54:38.191 --> 00:54:40.443 align:center
Mas a gente tem que tentar.

00:54:40.527 --> 00:54:42.654 align:center
Se a gente não tentar, nada muda.

00:54:43.822 --> 00:54:46.533 align:center
Pessoal, homens e mulheres,

00:54:46.616 --> 00:54:50.996 align:center
estamos aqui em apoio
a Sayuri Herrera Román.

00:54:51.079 --> 00:54:52.831 align:center
Promotora, venha!

00:54:52.914 --> 00:54:58.169 align:center
Nossa promotora! Nossa colega feminista!

00:54:58.253 --> 00:55:02.173 align:center
Estamos aqui para dizer
à Sayuri Herrera Román

00:55:02.257 --> 00:55:08.471 align:center
que ela nos representa
e que a gente apoia ela.

00:55:11.558 --> 00:55:17.272 align:center
Enquanto eu puder olhar nos olhos

00:55:17.355 --> 00:55:20.483 align:center
das mulheres por quem eu trabalhei

00:55:21.067 --> 00:55:24.988 align:center
com respeito e dignidade,
essa é a minha bússola.

00:55:25.071 --> 00:55:27.240 align:center
OBRIGADA POR SEU TRABALHO,
AMOR E JUSTIÇA

00:55:27.324 --> 00:55:33.872 align:center
Isso mostra que o que a gente faz
ainda é necessário.

00:55:34.080 --> 00:55:37.292 align:center
SAYURI NOS REPRESENTA

00:55:37.375 --> 00:55:42.797 align:center
E é essa bússola que mantém a gente de pé,

00:55:43.423 --> 00:55:46.760 align:center
mesmo que seja aqui, trabalhando.

00:55:53.600 --> 00:55:56.519 align:center
Boa noite a todas.

00:55:57.520 --> 00:55:59.314 align:center
A todas, e cada uma de vocês.

00:55:59.898 --> 00:56:03.401 align:center
E às que estão com a gente lá em cima…

00:56:04.611 --> 00:56:07.405 align:center
A gente construiu muito a partir do amor.

00:56:08.490 --> 00:56:11.034 align:center
E a nossa esperança não depende

00:56:13.370 --> 00:56:15.121 align:center
de uma única instituição.

00:56:15.622 --> 00:56:17.957 align:center
A vida continua lá fora.

00:56:18.458 --> 00:56:19.834 align:center
Então vamos viver.

00:56:22.504 --> 00:56:25.048 align:center
Estive pensando no futuro

00:56:25.131 --> 00:56:30.553 align:center
e me apaguei a uma música recente
do Silvio Rodríguez,

00:56:31.096 --> 00:56:36.976 align:center
que diz: "A vida está no passado,
mas há muito mais por vir."

00:56:58.540 --> 00:57:04.212 align:center
TER A SAYURI É TER JUSTIÇA

00:57:06.256 --> 00:57:07.590 align:center
Eu quero…

00:57:08.383 --> 00:57:13.680 align:center
sentir que minha filha
está segura neste mundo.

00:57:13.763 --> 00:57:15.598 align:center
Que ela pode ser feliz

00:57:16.099 --> 00:57:18.935 align:center
sem que nada de ruim aconteça.

00:57:19.519 --> 00:57:21.354 align:center
Pra mim, isso é justiça.

01:01:21.177 --> 01:01:26.182 align:center
Legendas: Simone Campbell

