WEBVTT

00:15.708 --> 00:17.083
Good morning.

00:17.166 --> 00:20.291
My name is Yupawan. I'm calling from
the Thailand Post in Phuket.

00:20.375 --> 00:23.208
Am I speaking with Mrs. Ornaree Ekmongkol?

00:23.291 --> 00:26.083
ID card ending with 9771.

00:26.166 --> 00:30.208
Current address,
29244 Soi Ruammit Samakkhitham.

00:30.291 --> 00:31.833
-Is that correct?
-Yes, it is.

00:31.916 --> 00:35.541
We have found an illegal parcel
sent under your name, Mrs. Ornaree.

00:35.625 --> 00:37.916
It contains 18 bank account passbooks.

00:38.000 --> 00:41.375
-And a mobile phone with many SIM cards.
-This must be a mistake.

00:41.458 --> 00:43.166
I haven't sent anything illegal anywhere.

00:43.250 --> 00:46.000
I'll transfer you
to the Phuket Provincial Police Station.

00:46.083 --> 00:47.833
Mrs. Ornaree, you are being linked

00:47.916 --> 00:50.375
to a money laundering case
involving Chinese suspects.

00:50.458 --> 00:53.000
I'll now transfer your call
to the Superintendent.

00:53.083 --> 00:54.583
-One moment.
-Good morning.

00:54.666 --> 00:56.250
I'm Police Colonel Wuttichai Panuchak.

00:56.333 --> 00:58.583
This conversation
will be recorded as evidence.

00:58.666 --> 01:00.291
And you cannot discuss this with anyone.

01:00.375 --> 01:03.458
Right now, we believe that you are
a suspect in a money laundering operation.

01:03.541 --> 01:05.458
You are aware of this,
aren't you, Mrs. Ornaree?

01:05.541 --> 01:07.458
I'm not involved in any criminal activity.

01:07.541 --> 01:09.500
No criminal ever admits it.

01:09.583 --> 01:12.416
Mrs. Ornaree, you must transfer the money
to the inspector's account

01:12.500 --> 01:14.208
at the Anti-Money Laundering Office.

01:14.291 --> 01:16.916
And the money will be transferred
back to you later today.

01:17.000 --> 01:20.208
-Do I really have to?
-Why? What's the problem?

01:20.291 --> 01:23.000
Do you have financial activity
you don't want us to know about?

01:23.083 --> 01:25.250
SEND THIS VIA MESSENGER
IT'S A BIG DEAL!!!

01:25.333 --> 01:28.375
Not at all. No.

01:28.458 --> 01:31.166
-No, I don't.
-Do you have other accounts?

01:31.250 --> 01:32.916
A joint account with my husband.

01:33.000 --> 01:35.416
But that's our savings
for our daughter's education.

01:35.500 --> 01:37.291
You don't need to check that, right?

01:37.375 --> 01:40.416
Ma'am, I am already trying
to expedite this process for you.

01:40.500 --> 01:43.000
For joint accounts,
we'd also have to question your husband.

01:43.083 --> 01:46.791
We'd also have to coordinate
with the Revenue Department for an audit.

01:46.875 --> 01:50.250
Please fill in your account details
in the link I've just sent you!

01:55.500 --> 01:56.500
I've done it.

01:57.458 --> 01:59.708
I'm glad we could be of service, ma'am.

02:18.791 --> 02:21.750
The number
you have dialed is no longer in service.

02:37.583 --> 02:39.833
You've fallen for a very old trick.

02:40.791 --> 02:43.666
It's good that you only lost 500,000 baht.

02:43.750 --> 02:47.000
A few days ago,
someone reported losing over two million.

02:49.625 --> 02:52.666
Officer, is there any way
of tracking these scammers?

02:53.541 --> 02:54.958
You must accept the fact.

02:55.041 --> 02:57.458
It's almost impossible
to find these people.

02:57.541 --> 02:59.250
This is in the news every day.

02:59.333 --> 03:01.875
I still don't understand
how you fell for such an old trick.

03:01.958 --> 03:04.541
A mistake was made. No need to rub it in.

03:05.458 --> 03:08.125
It's our money. I worked hard for it.

03:08.708 --> 03:10.291
Do you think I'm not angry?

03:13.208 --> 03:16.333
For right now,
it will go in the daily police report.

03:26.083 --> 03:27.666
Don't tell anyone, Benz.

03:35.750 --> 03:38.375
Promise me that you won't
tell a soul about this.

03:44.041 --> 03:45.458
Especially Belle.

03:51.083 --> 03:53.916
I don't want her to think that…

03:57.000 --> 03:58.708
her mother is an idiot.

03:59.791 --> 04:01.000
Come on, Orn.

04:02.541 --> 04:04.083
You're not stupid at all.

04:05.666 --> 04:08.333
It's lucky that you didn't give them
Belle's account, too.

04:09.291 --> 04:11.833
After this semester,
she'll start a new school.

04:12.666 --> 04:14.416
We will need a lot more money then.

04:42.541 --> 04:43.666
Hmm…

05:37.916 --> 05:41.291
Scammers continue to use
all kinds of tricks to deceive us.

05:41.375 --> 05:45.666
Some target people with romance scams,
investment schemes, or phishing links.

05:45.750 --> 05:47.375
The methods keep changing,

05:47.458 --> 05:50.500
but the core strategy
is always the same, create fear.

05:50.583 --> 05:54.083
If we look closely, we'll see
the same patterns and steps every time.

05:54.166 --> 05:57.333
There's the first caller
whose job it is to shock the victim.

05:57.416 --> 06:01.041
The second caller convinces the victim
that the situation is real.

06:01.125 --> 06:03.708
The third caller
uses threats to intimidate

06:03.791 --> 06:06.333
and to exploit our weaknesses
to control us,

06:06.416 --> 06:09.541
making us follow every step
before they go in for the kill.

06:18.125 --> 06:20.583
I'm glad we could be of service, ma'am.

06:30.833 --> 06:33.458
Mmm…

06:36.000 --> 06:37.166
What is it, Orn?

06:44.958 --> 06:46.291
Someone was here.

06:53.041 --> 06:54.833
It's been over a month now.

06:55.666 --> 06:56.875
Time to move on.

06:58.750 --> 07:00.708
Or you won't be able to live your life.

07:14.750 --> 07:15.750
Who's next?

07:18.250 --> 07:19.375
Please go ahead.

07:32.458 --> 07:33.625
My name's Fai.

07:34.291 --> 07:35.833
I'm a physical therapist.

07:38.541 --> 07:42.500
I didn't even dare
go and file a police report.

07:43.875 --> 07:45.708
I just felt so stupid.

07:47.625 --> 07:50.833
Since they tricked me
out of all my life savings,

07:51.666 --> 07:54.000
I haven't had a good night's sleep since.

07:57.541 --> 08:01.500
Whenever the phone rings
and I don't recognize the number,

08:03.166 --> 08:05.125
I don't even dare answer it.

08:08.916 --> 08:10.083
Every night,

08:11.625 --> 08:13.000
I feel like…

08:14.291 --> 08:17.583
someone is secretly watching me
in my bedroom.

08:26.666 --> 08:28.250
"Police Colonel…

08:29.791 --> 08:32.666
Wuttichai Panuchak."

08:34.541 --> 08:36.208
A name I'll never forget.

08:48.458 --> 08:51.083
INPATIENT PHARMACY

08:54.708 --> 08:56.875
Nine hundred and seventy thousand…

08:57.750 --> 08:59.083
My life savings.

09:01.208 --> 09:03.958
I could pay my student loan.

09:05.041 --> 09:07.750
Renovate my mom's house in the province.

09:08.375 --> 09:09.750
I dreamt of…

09:10.416 --> 09:13.458
owning my own condo. No more renting.

09:14.958 --> 09:18.500
All of the down payment, gone so quickly.

09:21.875 --> 09:25.500
So, Dr. Fai, why don't you work
in a private hospital?

09:27.041 --> 09:28.666
Surely, the money is better.

09:30.250 --> 09:31.958
I'm not a doctor.

09:32.041 --> 09:33.583
I'm a physical therapist.

09:37.541 --> 09:39.375
I just think…

09:39.458 --> 09:42.166
that the patients here need me more.

09:47.791 --> 09:49.416
That day when they called,

09:50.333 --> 09:53.750
saying that my name was involved
with a criminal gang,

09:53.833 --> 09:55.625
I'd lose my medical license,

09:57.291 --> 09:58.416
I just…

09:59.666 --> 10:01.208
freaked out.

10:01.291 --> 10:02.833
Gave them everything.

10:25.416 --> 10:26.416
No good, Benz?

10:27.041 --> 10:29.916
Mmm. Um, it's spicy.

10:31.291 --> 10:33.916
Oh, okay. Can you eat it?

10:34.708 --> 10:39.708
I, uh, went to a meeting at the school
with the other parents tonight.

10:39.791 --> 10:42.833
I came back late
and had to cook in a hurry.

10:42.916 --> 10:46.375
If you don't have the time,
you could always get takeout.

10:46.458 --> 10:47.791
So you're not so rushed.

10:54.875 --> 10:57.250
Belle, can you play that piano piece yet?

10:57.333 --> 10:59.291
Yes, Dad, I can.

10:59.375 --> 11:01.291
I would love to hear you play it soon.

11:02.000 --> 11:03.000
Yes.

11:07.500 --> 11:09.125
Turn left,

11:09.208 --> 11:13.333
turn right, face forward, take one step,

11:14.666 --> 11:15.708
bow.

11:17.166 --> 11:18.625
One more time, please.

11:18.708 --> 11:19.791
Turn left,

11:20.875 --> 11:22.125
turn right,

11:23.208 --> 11:26.458
face forward, take one step,

11:27.458 --> 11:28.458
bow.

11:30.791 --> 11:32.791
One more time. Step back.

11:33.875 --> 11:38.541
Turn left, turn right, face forward,

11:38.625 --> 11:39.916
take one step,

11:40.666 --> 11:41.708
bow.

11:41.791 --> 11:42.791
HAVE YOU SEEN THIS NEWS?

11:42.875 --> 11:44.416
One more time. Step back.

11:44.500 --> 11:46.500
My grandmother was scammed
by a piece of shit

11:46.583 --> 11:48.125
who stole all her money!

11:49.750 --> 11:52.625
Here, called Police Colonel Wuttichai.

11:52.708 --> 11:54.958
He scammed a million out of my gran.

11:55.041 --> 11:58.125
Good cops are hard to find.
And now we have fake cops?

11:58.208 --> 12:01.750
Fuck! We worked so hard
just to make a little money.

12:01.833 --> 12:03.541
You fucking scammer!

12:03.625 --> 12:06.791
You fucking pay, asshole!
Go fuck yourself!

12:10.875 --> 12:12.375
Is it this one?

12:12.458 --> 12:14.500
I think a bit further.

12:16.291 --> 12:17.666
GRANDMA'S SOY MILK

12:17.750 --> 12:19.500
Grandma. Hello.

12:19.583 --> 12:22.041
-Hello, there.
-Is that a game you're playing?

12:22.125 --> 12:24.375
Oh, yeah, I'm playing a game.

12:24.458 --> 12:26.458
-Who are you?
-Um, I'm a friend of hers.

12:26.541 --> 12:28.458
-I see.
-Do your knees hurt?

12:28.541 --> 12:31.375
-A little.
-How much did each of you lose?

12:39.416 --> 12:41.166
Mine was over a million.

12:41.250 --> 12:43.125
I shouldn't have kept it all
in one account.

12:43.875 --> 12:45.666
It's fine if it was just me.

12:45.750 --> 12:49.833
But Grandma sold milk her whole life,
and they took all of her money.

12:50.458 --> 12:52.291
-Fucking pricks!
-Wawwow!

12:52.375 --> 12:54.291
-What?
-Who are you swearing about?

12:54.375 --> 12:55.791
Who's a prick?

12:55.875 --> 12:58.083
-I'll smack that mouth.
-What for?

12:58.166 --> 13:01.000
I'm not swearing.
I'm talking you up to them.

13:01.083 --> 13:02.708
We good? Yeah?

13:06.166 --> 13:07.458
Seriously.

13:07.541 --> 13:09.791
She still thinks
the money is coming back to her.

13:09.875 --> 13:13.208
And I have to keep lying to her every day
that the money's coming back soon.

13:13.291 --> 13:15.083
They don't care about anyone.

13:15.166 --> 13:17.250
My granny's old, so I get it.

13:17.958 --> 13:18.958
But, you two…

13:20.625 --> 13:21.625
You look…

13:22.833 --> 13:23.833
smart.

13:24.375 --> 13:26.083
And you're a doctor, aren't you?

13:26.166 --> 13:28.916
-How did you get scammed?
-Not a doctor.

13:29.958 --> 13:32.750
What about you? What evidence do you have?

13:32.833 --> 13:36.541
Well, we know his name
and the dummy account he uses.

13:36.625 --> 13:39.750
Will that be enough
to make the police work faster, Orn?

13:40.333 --> 13:43.125
The police, huh? Now I understand.

13:44.541 --> 13:45.583
I get it.

13:45.666 --> 13:47.750
I get why you both got scammed.

13:47.833 --> 13:50.291
You trust the cops.
How stupid could you be, huh?

13:50.375 --> 13:51.875
GRANDMA, ARE YOU DOING OK?

13:51.958 --> 13:55.083
Well, if we don't go to the police,
who's gonna help us?

13:55.708 --> 13:58.625
Hey, this message here
was sent a few hours ago.

13:59.375 --> 14:00.416
Let me see that.

14:03.583 --> 14:06.000
Shit! They're still playing this out.

14:06.791 --> 14:09.375
Sending messages even after she was on TV?

14:10.625 --> 14:14.458
I heard on the TV that
if we keep engaging them on the call,

14:14.541 --> 14:16.875
they'll find a way
to scam us for even more.

14:17.833 --> 14:18.958
Asshole!

14:19.041 --> 14:21.083
This bastard is still trying
to trick my grandma.

14:21.166 --> 14:22.166
-Hey.
-Wait.

14:22.875 --> 14:23.708
What?!

14:25.791 --> 14:27.833
If we keep them talking to us,

14:29.333 --> 14:31.208
maybe we can find out who they are.

14:39.916 --> 14:45.375
YOU HAVEN'T TRICKED ME, HAVE YOU?
I HAVE NO MONEY LEFT TO PAY THE DOCTOR.

14:55.125 --> 14:56.833
THE MONEY IS STILL BEING INVESTIGATED.

14:56.916 --> 14:59.000
Damn, they actually replied.

15:10.916 --> 15:12.791
This time, I'll make it impeccable.

15:12.875 --> 15:14.833
-Transfer it to the same account.
-Yeah.

15:14.916 --> 15:16.791
-Hey.
-Go left, man. Go left.

15:16.875 --> 15:18.708
-You hit the pole. Damn it.
-The fuck?

15:18.791 --> 15:22.250
Go to the right.
More to the right. Further to the right!

15:22.333 --> 15:23.333
Yeah, that's it.

15:30.875 --> 15:32.625
-Hey, OJ.
-Shit. Wow.

15:32.708 --> 15:34.458
-What are you doing?
-I, uh…

15:35.250 --> 15:39.125
-Do you need me to fix something?
-No.

15:39.916 --> 15:41.458
Just need your help with something.

15:48.333 --> 15:49.666
This is no use.

15:50.708 --> 15:52.625
The info you've got, it's not enough.

15:53.791 --> 15:55.833
It's always on the news.

15:55.916 --> 15:57.833
These guys operate on the border areas.

15:57.916 --> 16:01.458
Like the Golden Triangle or Poipet,
away from here.

16:02.125 --> 16:05.208
Most of the signals you see
are just fakes from a SIM box.

16:13.375 --> 16:14.791
No way. Bangkok?

16:16.083 --> 16:19.750
Well, a fake signal
from a SIM box stays in one place.

16:20.583 --> 16:24.041
But this one, it's jumping
from one tower to another.

16:24.125 --> 16:25.750
That means they're on the move.

16:26.708 --> 16:28.083
Maybe in a car.

16:29.166 --> 16:30.791
The signal stops at this tower.

16:30.875 --> 16:33.166
And that means
they're somewhere around here.

16:46.375 --> 16:48.375
LOMA - YUI'S DAUGHTER

16:48.458 --> 16:51.750
MY CONTRACT IS ALMOST UP.
I WAS INVITED TO WORK IN BANGKOK.

16:57.958 --> 16:58.958
DELETE CONVERSATION?

17:27.833 --> 17:29.958
What the hell?!

17:30.041 --> 17:33.583
Stop sitting there looking stupid.
I told you to read the script!

17:33.666 --> 17:36.833
Do I have to shock you into it,
or do I just sell you?

17:36.916 --> 17:37.916
Hey!

17:42.208 --> 17:45.541
Have some patience with her.
She just got here.

17:45.625 --> 17:47.500
She doesn't know. I'll train her.

17:59.541 --> 18:01.041
Just do it, okay?

18:01.125 --> 18:02.541
If you don't, you won't eat.

18:05.000 --> 18:07.458
And you'll get hurt for nothing.

18:08.125 --> 18:10.291
I don't want to scam anyone, Yui.

18:10.375 --> 18:12.208
You're just the first caller.

18:12.291 --> 18:14.750
It's not the dirty work. It's not a sin.

18:15.875 --> 18:16.875
Watch me.

18:48.250 --> 18:50.125
-Hello?
-Good morning.

18:50.208 --> 18:52.875
Am I speaking with Mrs. Amporn Sae-eab?

18:52.958 --> 18:54.208
Who are you?

18:54.291 --> 18:56.208
I'm an officer calling from the bank.

18:56.291 --> 18:58.791
Your name is involved
in a money laundering case

18:58.875 --> 19:01.000
we have found linked to Chinese criminals.

19:01.083 --> 19:04.083
What? No, no, no.
Never. I haven't done anything.

19:04.166 --> 19:07.375
I don't know any Chinese.
I have no idea what you're talking about.

19:08.583 --> 19:12.333
Okay, well, I still need to transfer
your call to the police officer.

19:12.416 --> 19:14.875
Oh, okay. Okay. All right.

19:15.916 --> 19:18.708
Good morning.
Police Captain Jetsada speaking.

19:18.791 --> 19:20.958
Ma'am, to verify your identity,

19:21.041 --> 19:23.458
could you open the link
that I'm sending through to you?

19:23.541 --> 19:24.541
And camera, too.

19:25.250 --> 19:27.333
Okay, can you hear me clearly?

19:27.416 --> 19:29.750
And you can also see me?
Sit up straight, Grandma.

19:30.375 --> 19:32.000
Now, this call will be recorded.

19:32.083 --> 19:33.291
Your name has been linked

19:33.375 --> 19:35.708
in a connection
with the money laundering case.

19:35.791 --> 19:38.333
It's a major case
with serious consequences.

19:38.416 --> 19:39.958
-Oh, well, what should I…
-Grandma,

19:40.041 --> 19:42.166
our investigation found that
a certain amount of money

19:42.250 --> 19:45.083
was transferred from your account
to one overseas.

19:45.166 --> 19:47.125
No, no. Never, never.

19:47.208 --> 19:49.625
-I've never transferred money.
-Please calm down.

19:49.708 --> 19:52.833
I'll transfer this call through
to the Police Colonel. One moment, please.

19:52.916 --> 19:55.875
Hello, Grandma.
I'm Police Colonel Wuttichai Panuchak.

19:55.958 --> 19:59.208
Are you alone, Grandma?
Your granddaughter's not with you, is she?

19:59.291 --> 20:02.166
The next step, in order to prove
that you are innocent,

20:02.250 --> 20:06.333
you will need to transfer your money
to the account that I've just sent you.

20:06.416 --> 20:07.833
You must do it now, Grandma.

20:07.916 --> 20:09.833
Transfer the money now.

20:09.916 --> 20:12.083
Transfer the money now.

20:39.000 --> 20:40.750
Awesome! How about that?

20:40.833 --> 20:42.916
-Whoo!
-One million!

20:49.208 --> 20:50.208
Aood.

20:54.208 --> 20:55.333
"You really want to quit?"

20:57.583 --> 20:59.750
My contract is up at the end of the month.

21:00.750 --> 21:01.708
Time to go home.

21:03.708 --> 21:06.291
"What a shame."

21:06.375 --> 21:09.416
"You're talented."

21:11.041 --> 21:13.625
"You close every case."

21:13.708 --> 21:15.583
"You've helped the company."

21:17.500 --> 21:19.375
"Would you stay a little longer?"

21:19.458 --> 21:20.833
I miss my son, boss.

21:22.041 --> 21:25.666
But I have already trained
several really good people.

21:26.541 --> 21:28.291
There should be no problems, boss.

21:35.125 --> 21:38.375
"Good luck. If you get rich,
don't forget your old boss, okay?"

21:38.458 --> 21:40.291
Never.

21:43.125 --> 21:45.416
Hmm…

22:11.375 --> 22:15.125
NO PHOTOGRAPHY

23:30.500 --> 23:31.916
-Hey.
-Shit.

23:32.000 --> 23:34.000
-Check everywhere.
-Yes, sir.

23:39.125 --> 23:40.375
Check the outside, too.

24:17.250 --> 24:18.625
Mark, stop!

24:18.708 --> 24:20.208
Chief called and said to stop.

24:20.291 --> 24:21.416
Stop for what?

24:22.041 --> 24:24.916
But I just found some evidence
and sent a team to check it out.

24:25.000 --> 24:27.583
This cable in the pipe drain
probably connects to the other side.

24:27.666 --> 24:29.333
This is Congressman Tong's house.

24:29.416 --> 24:31.416
Why are we searching
a politician's property?

24:31.500 --> 24:32.708
We're fucked!

24:33.333 --> 24:35.708
Hey. Hey, wait! Fuck!

24:50.041 --> 24:53.291
Hello. Next up is a premium
cowhide leather handbag

24:53.375 --> 24:56.166
with a beautiful pattern.
It is perfect for the lady of the house.

24:56.250 --> 24:58.791
The front belt is a gold tone
and has two compartments inside.

24:58.875 --> 24:59.791
Ole!

24:59.875 --> 25:01.833
-Daddy!
-Daddy's home!

25:01.916 --> 25:04.250
Oh, wow, have you missed me?

25:04.333 --> 25:05.833
-I did.
-Oh.

25:05.916 --> 25:07.458
-Hey, you.
-Eaten yet?

25:07.541 --> 25:09.083
Not yet. Order what you want.

25:09.166 --> 25:10.083
-I'm flush.
-Okay.

25:10.166 --> 25:11.791
Here. I've got a new toy for you.

25:12.541 --> 25:14.500
A police car.

25:14.583 --> 25:17.166
Hey, it's a big one.

25:17.666 --> 25:19.416
Let me see how heavy you are now.

25:20.083 --> 25:23.125
Oh, you're big. I can hardly lift you now.

25:25.083 --> 25:27.041
-Do you like it?
-Yeah, Dad.

25:27.125 --> 25:29.041
Well, if you like it, give me a kiss.

25:30.000 --> 25:31.500
Oh, so good!

25:34.958 --> 25:37.666
My grandmother
was scammed by a piece of shit

25:37.750 --> 25:40.458
-who stole all her money!
-Yui. Yui, look at this.

25:40.541 --> 25:41.583
Here,

25:41.666 --> 25:44.666
-called Police Colonel Wuttichai.
-This girl is furious.

25:44.750 --> 25:46.875
-A million…
-Sounds like she's lost millions.

25:46.958 --> 25:48.458
I'd love a million.

25:48.541 --> 25:50.250
-Make it two.
-Sure thing.

25:50.333 --> 25:52.875
We worked so hard
just to make a little money.

25:52.958 --> 25:54.625
You fucking scammer!

25:54.708 --> 25:57.791
You fucking pay, asshole!
Go fuck yourself!

26:05.916 --> 26:09.833
WHY DIDN'T YOU ANSWER?
WHEN WILL YOU RETURN MY MONEY?

26:19.125 --> 26:23.166
HOW ARE YOU, GRANDMA?
WE ARE STILL INVESTIGATING.

26:27.208 --> 26:30.958
Grandma, did you see a woman
carrying a baby? She stole my money.

26:31.041 --> 26:33.958
I'm sorry. I didn't see anyone.
Go! Go, go away. Go on now.

26:46.833 --> 26:48.208
Oh, my God.

26:48.291 --> 26:49.666
What have you done?

26:49.750 --> 26:53.083
Don't cover your baby's mouth and nose.
She'll suffocate.

27:03.791 --> 27:06.375
Here, this is for you.

27:06.458 --> 27:08.833
Eat it, and feed your baby as well.

27:18.416 --> 27:20.791
And also take this, too.

27:20.875 --> 27:23.041
And don't ever steal from anyone again.

27:23.125 --> 27:25.541
If the cops get you, what about her?

27:25.625 --> 27:26.791
She's a baby.

27:27.791 --> 27:28.958
Do you understand?

28:01.375 --> 28:04.125
-Can you get out?
-Yeah, I can.

28:07.000 --> 28:08.000
Come.

28:08.833 --> 28:09.833
Hurry up.

28:38.458 --> 28:40.000
KING KARAOKE

28:51.833 --> 28:53.375
Let's get down to business!

28:53.458 --> 28:54.583
Meet Mac.

28:54.666 --> 28:57.333
He'll write the software for the apps,
set up the links,

28:57.416 --> 28:59.875
and manage all your customer accounts.

28:59.958 --> 29:02.250
Over there is Mhee.

29:02.333 --> 29:04.208
He will look after your well-being.

29:04.291 --> 29:07.833
You'll eat well,
sleep like a VIP, and live in comfort.

29:07.916 --> 29:10.083
Anything you need,
tell him, he'll get it for you.

29:10.166 --> 29:12.791
-And this here is Yui.
-Step one.

29:12.875 --> 29:15.125
The veteran
who got me started in this business.

29:15.208 --> 29:16.750
-She'll train you.
-If a customer asks…

29:16.833 --> 29:19.291
You must know all the tricks
and learn the new ones.

29:19.375 --> 29:22.083
The guidelines for this job
are as follows.

29:22.166 --> 29:24.458
You need to be up-to-date
on the latest news,

29:24.541 --> 29:26.375
and all situations
going on in the country.

29:26.458 --> 29:29.125
When a customer asks a question,
you can't go blank.

29:29.208 --> 29:32.666
You can't die on the mic.
And I'll be here to close every deal.

29:32.750 --> 29:33.666
Half a million!

29:33.750 --> 29:36.375
Even though we're a new
generation startup,

29:36.458 --> 29:39.416
our company will keep developing
and keep growing.

29:39.500 --> 29:42.166
And who's managing the money
in the mule accounts for you?

29:42.250 --> 29:46.083
And the customer data,
where did it come from?

29:46.666 --> 29:48.750
Yui, the less you know about it,
the better.

29:49.416 --> 29:51.875
Just leave the rest of it to me.

29:52.666 --> 29:55.833
You all just focus
on your job and do it well.

29:55.916 --> 29:57.416
You'll have plenty of food to eat.

29:57.500 --> 29:59.958
And you'll all be rich before you know it.

30:17.000 --> 30:19.958
I wasn't aware
you already had a list of clients.

30:21.041 --> 30:23.583
I thought we'd be starting from scratch.

30:23.666 --> 30:26.250
So I logged in to check on an old client.

30:27.083 --> 30:28.416
Do you remember this one?

30:28.958 --> 30:30.875
I thought we could get more from her.

30:32.083 --> 30:35.125
ARE YOU LYING?
I DON'T HAVE MONEY TO SEE THE DOCTOR.

30:43.458 --> 30:44.458
Excellent, Yui.

30:44.541 --> 30:47.500
Let's kick this off with an old client.

30:48.083 --> 30:50.916
Let's milk her dry
and show the kids what to do.

30:51.500 --> 30:53.416
And then we'll all get fucking rich!

30:54.000 --> 30:54.833
Crazy rich!

30:54.916 --> 30:57.416
Hey, clap your hands. Let's get going!

30:59.250 --> 31:01.750
-Let's get ready to be rich.
-Rich!

31:01.833 --> 31:04.375
You watch Yui,
and you watch her really closely.

31:04.458 --> 31:06.458
But you need to come up
with your own style.

31:06.541 --> 31:09.958
Watch how she replies
and how she continues the conversation

31:10.041 --> 31:12.083
to keep them on the line
and reeling them in.

31:16.708 --> 31:18.875
No one would dare set up in Bangkok.

31:23.166 --> 31:26.083
But, tell me,
where did you get this information?

31:28.041 --> 31:32.000
You know, hacking for information
is also illegal, right?

31:33.958 --> 31:34.958
Knew it!

31:36.708 --> 31:40.583
-All too hard. Just hassle the innocent!
-Hey now, watch your mouth.

31:44.916 --> 31:46.041
You look familiar.

31:46.625 --> 31:49.416
Were you protesting outside the Ministry
a few years back?

31:50.208 --> 31:52.416
Why? What if I did?

31:53.125 --> 31:54.666
-Are you one of my followers?
-Go.

31:54.750 --> 31:56.875
-You want my autograph?
-Wow, let's go.

31:56.958 --> 31:58.583
-Let's get out of here.
-Thank you.

32:00.208 --> 32:01.666
See? I told you.

32:01.750 --> 32:03.416
-They won't help.
-That's enough.

32:03.500 --> 32:05.041
Don't say anything else.

32:13.708 --> 32:16.375
Why didn't you tell us
that you have a police record?

32:16.458 --> 32:17.541
Why did I have to?

32:17.625 --> 32:20.125
It means we can't rely
on the police now, Wow.

32:20.208 --> 32:22.750
-Mmm.
-So I'm in the wrong?

32:23.541 --> 32:25.625
They weren't gonna help us out
in the first place.

32:25.708 --> 32:28.375
-Then who is going to help us out?
-We do it.

32:38.625 --> 32:39.625
Do you know…

32:40.375 --> 32:43.000
why my generation prefers to stay quiet?

32:43.083 --> 32:45.666
Because people like you
keep telling us to shut up.

32:46.791 --> 32:49.958
Your generation has been submissive
your whole lives.

32:50.541 --> 32:54.166
If you're not prepared to help yourself,
then go ahead and deal with it all alone.

33:48.333 --> 33:50.000
Huh?

34:13.291 --> 34:15.083
Orn is very preoccupied

34:15.166 --> 34:18.208
and she's finding it hard
to give Belle the attention she needs.

34:18.958 --> 34:21.625
She was recently scammed
out of a lot of money.

34:22.208 --> 34:25.500
We have filed a police report,
but we are still waiting

34:25.583 --> 34:29.041
to hear any updates back
from their investigations.

34:30.041 --> 34:32.875
Please just take good care
of Belle for us, son.

34:32.958 --> 34:35.291
Her mental state seems very fragile.

34:36.000 --> 34:40.416
As for the case, please keep us informed
if you have any updates from the police.

34:40.500 --> 34:44.541
Of course, when I do hear back,
I will be sure to let both of you know.

34:44.625 --> 34:47.000
Please, Mom and Dad. Don't worry.

34:47.083 --> 34:49.541
We appreciate you coming along today.

34:57.083 --> 34:59.500
If we're going after them ourselves,

35:01.541 --> 35:03.166
how should we go about it?

35:04.875 --> 35:09.500
We could try luring the person
chatting to Grandma to meet up with us.

35:10.541 --> 35:13.416
Then we could just follow them
back to their base.

35:13.500 --> 35:14.833
What do you think?

35:16.166 --> 35:18.416
Okay, well, if that's the plan,

35:19.208 --> 35:21.000
we're gonna need some tools.

35:27.458 --> 35:31.791
We probably need to use a tracking device
and something we can eavesdrop with.

35:33.375 --> 35:37.583
It certainly makes you wonder,
are our lives really that private?

35:48.500 --> 35:51.833
I JUST FOUND MY GOLD.
DO YOU NEED IT FOR THE INVESTIGATION?

35:56.583 --> 35:58.500
HOW MUCH GOLD DO YOU HAVE?

36:00.958 --> 36:02.000
How much do I say?

36:05.083 --> 36:06.500
TEN OUNCES.

36:07.791 --> 36:08.791
Ask where.

36:11.708 --> 36:13.708
WHERE SHOULD WE MEET?

36:13.791 --> 36:14.875
Son of a bitch.

36:14.958 --> 36:16.875
Fucking pricks couldn't agree fast enough.

36:18.458 --> 36:20.250
Are you sure about this, Aood?

36:20.875 --> 36:22.375
Showing my face to Grandma?

36:24.250 --> 36:26.666
Why would you let her see your face?

36:26.750 --> 36:29.166
You're going there to steal it, Yui!

36:30.083 --> 36:31.666
Your old job, right?

36:33.708 --> 36:36.500
We'll use Dr. Fai's hospital
as the meeting place.

36:38.250 --> 36:41.041
Place the bag with the tracker
next to Grandma.

36:41.125 --> 36:41.958
Grandma.

36:42.041 --> 36:44.083
-Wait here for a moment, please.
-Okay.

36:44.166 --> 36:47.166
And watch this bag for me.
My friend will collect it.

36:47.250 --> 36:48.791
Okay, take your pick.

36:48.875 --> 36:51.375
-Let's get three of that.
-Okay.

36:52.125 --> 36:55.583
A small listening device
will be hidden underneath.

36:55.666 --> 36:57.125
Two necklaces there.

37:05.458 --> 37:08.916
The listening device
will lead us right to their address.

37:40.500 --> 37:41.958
Hey, is this the one?

37:54.000 --> 37:56.125
-Excuse me. Excuse me.
-Excuse me.

37:56.208 --> 37:57.541
Please make way.

37:57.625 --> 38:00.041
-Please make way.
-Out of the way.

38:00.125 --> 38:02.375
-Please make way.
-Keep your eyes on that bag.

38:02.458 --> 38:03.416
Make way.

38:04.791 --> 38:06.208
Move, move! Come on.

38:06.291 --> 38:07.375
Grandma! Huh?

38:09.375 --> 38:11.958
The gold is still in here.
The listening device, too.

38:18.166 --> 38:21.125
The woman in the yellow shirt.
Go to plan B, now.

38:23.500 --> 38:25.583
Yui, what the hell is going on?

38:25.666 --> 38:27.291
The target didn't show. What could I do?

38:27.375 --> 38:29.958
-But arranged--
-Sir, it's your turn for the examination.

38:30.041 --> 38:32.541
-How did you manage to slip out?
-What? I'm not sick.

38:33.291 --> 38:35.791
Oh, no, no! I'm sorry. Excuse me. Sorry.

38:35.875 --> 38:38.125
Oh, I'm so sorry.
Here, I'll help you pick it up.

38:38.208 --> 38:39.666
Sir, your name is being called.

38:41.208 --> 38:43.291
Your muscles are really tense.

38:43.375 --> 38:46.041
-I can pick it all up myself.
-Your muscles are really tense.

38:46.125 --> 38:47.833
I'm sorry, I was in a rush.

38:47.916 --> 38:50.333
-Don't worry.
-I see another coin over there.

38:50.416 --> 38:52.375
You have so many.

38:53.708 --> 38:55.291
I think that's all of them.

38:56.083 --> 38:57.458
I'm so sorry.

39:00.250 --> 39:02.250
Oh! You're not Mr. Weera.

39:02.333 --> 39:03.375
I'm sorry.

39:03.458 --> 39:05.083
-I'm sorry about that.
-I said I'm not.

39:05.166 --> 39:06.625
Stupid.

39:15.166 --> 39:17.333
What the fuck just happened?

39:17.416 --> 39:18.458
Fucking hell!

39:27.750 --> 39:29.166
Quickly, get in.

39:35.750 --> 39:37.208
I don't understand.

39:37.291 --> 39:39.833
She didn't take the gold,
but also left cash.

39:41.500 --> 39:44.041
I've got a signal.
It's right ahead of you.

39:48.708 --> 39:51.458
Hey, Orn, look at this.
It just came from Wow.

39:52.208 --> 39:56.833
I'LL PAY YOU BACK BIT BY BIT.

40:44.000 --> 40:45.208
Stairs. Come on.

41:10.958 --> 41:12.041
Come on.

41:12.125 --> 41:13.333
FOR RENT

41:30.333 --> 41:33.083
I don't know.
Maybe Yui is the best to explain.

41:34.000 --> 41:35.916
I told you to get the 10 ounces of gold.

41:36.000 --> 41:37.416
Do you know how much that is?

41:37.500 --> 41:39.000
And you come back empty-handed!

41:39.625 --> 41:41.500
-Explain it to me!
-She didn't show.

41:41.583 --> 41:43.833
And it felt way too risky to wait there.

41:43.916 --> 41:45.125
Don't you understand, Aood?

41:45.208 --> 41:48.333
How do you know she wouldn't show up?
Why not wait a bit longer?

41:48.416 --> 41:49.833
I've seen this in the news.

41:49.916 --> 41:52.625
What if the person texting
wasn't the grandma?

41:53.500 --> 41:56.000
Come on, Orn. Let's go.

41:56.083 --> 41:57.166
What are you saying?

41:58.291 --> 42:00.833
That the police are trying
to set a trap for us?

42:17.500 --> 42:19.250
You did the right thing, Yui.

42:21.750 --> 42:25.125
From here on out,
no more dealing with old clients.

42:25.208 --> 42:26.791
Let's find some new ones.

42:26.875 --> 42:29.458
We're a start-up. We're gonna start fresh.

42:29.541 --> 42:30.875
Scrap the old client list.

42:30.958 --> 42:33.791
Find new customers.
Find more. Find every last one.

42:33.875 --> 42:35.708
Only new clients. Understand?

42:37.291 --> 42:38.708
You need to sit down.

42:47.583 --> 42:48.583
Hey!

42:48.666 --> 42:50.375
How did it go?

43:04.541 --> 43:05.666
Orn.

43:07.625 --> 43:09.166
Hey, Orn.

43:49.500 --> 43:52.416
Hello, I'm interested in renting a room.

43:53.333 --> 43:55.875
Yes. I'll sign the contract now.

43:57.000 --> 43:58.958
We're getting in way over our heads.

43:59.041 --> 44:00.708
We… we don't even have the money.

44:06.333 --> 44:07.375
I'll pay for it.

44:08.041 --> 44:10.333
I'm going to get all our money back.

44:11.833 --> 44:14.666
Hey, I like that fucking spirit.

44:15.750 --> 44:17.708
Are you sure it's worth going this far?

44:17.791 --> 44:20.250
You only lost 500,000.

44:20.333 --> 44:21.958
It's not just about money.

44:23.708 --> 44:26.166
I want my life back. I want to feel safe.

44:29.250 --> 44:31.583
ROOM FOR RENT
PLEASE CALL 098-536-3935

44:54.000 --> 44:56.541
You want them to gain your confidence.

44:56.625 --> 45:00.000
OJ will help us bug the room
and record everything.

45:01.000 --> 45:03.791
Especially with anything
relating to money trails.

45:05.083 --> 45:09.625
Our goal is to gain access
to all of the accounts that Aood uses,

45:09.708 --> 45:12.083
so we can find a way
to get our money back.

45:13.500 --> 45:16.250
All of you must believe
that you're the police.

45:17.333 --> 45:19.250
If you believe, then they will.

45:23.041 --> 45:26.666
Right now, we have no idea
how many of them there are.

45:26.750 --> 45:27.916
What we do know…

45:28.000 --> 45:31.000
-Don't panic. Just go with the flow.
-…is there's Aood and Yui.

45:31.083 --> 45:33.500
Those two are the leaders
of the organization.

45:33.583 --> 45:34.833
Got it.

45:34.916 --> 45:37.916
Find their weaknesses.
You have to dig deep.

45:38.000 --> 45:40.458
Family, job, tax.

45:41.041 --> 45:42.958
You need to make them feel guilty.

45:43.041 --> 45:44.666
Don't be afraid of them.

45:44.750 --> 45:47.125
They need to be afraid of you.

45:48.125 --> 45:50.333
We know the hours they operate.

45:50.416 --> 45:53.958
The office runs
from 8:30 a.m. to 6:30 p.m.

45:54.041 --> 45:57.708
Mac, the IT guy,
stays in his office 24 hours.

45:59.041 --> 46:00.875
All of the staff sleep in the other room.

46:00.958 --> 46:03.958
With Mhee, the thug, watching over them.

46:04.041 --> 46:05.208
No one leaves the office.

46:05.291 --> 46:07.791
If someone wants something,
Mhee will go and get it.

46:07.875 --> 46:09.375
Aood leaves every night.

46:09.458 --> 46:11.000
I figure he's going home.

46:11.583 --> 46:13.458
He must have family here in Bangkok.

46:14.750 --> 46:16.791
CALL CENTER SCAM GANG

46:16.875 --> 46:18.916
AOOD - BOSS
YUI - RIGHT HAND

46:19.000 --> 46:20.958
MHEE - THUG
MAC - IT

46:29.958 --> 46:31.791
Three and a half mil!

46:31.875 --> 46:33.750
-Yeah!
-Yeah!

46:38.541 --> 46:39.708
Woo-hoo!

46:39.791 --> 46:41.708
Wow, man, that was fucking intense.

46:42.291 --> 46:43.166
Awesome!

46:44.875 --> 46:46.250
Hey, Aood.

46:46.333 --> 46:48.458
Why don't we just send fake SMS links?

46:48.541 --> 46:49.708
It'd be quicker.

46:52.333 --> 46:54.375
-Because you're lazy, huh?
-No.

46:54.458 --> 46:56.083
No. I just mean…

46:56.166 --> 46:59.708
It's just you could send out
hundreds of texts at a time,

46:59.791 --> 47:03.708
or Mac could make some clips
with fake voices or something.

47:03.791 --> 47:06.291
So you wouldn't have to work
so hard, Aood.

47:15.750 --> 47:17.458
Why do you think I work so hard?

47:20.208 --> 47:23.458
I'm working hard for you,
so you work hard, too!

47:30.541 --> 47:32.083
We were born poor.

47:34.875 --> 47:36.416
With no education.

47:37.166 --> 47:39.166
All our lives, they look down on us.

47:39.250 --> 47:40.375
Look over there.

47:40.916 --> 47:43.708
We have to watch the rich
live better lives than us.

47:44.458 --> 47:45.791
And then, one day,

47:45.875 --> 47:48.208
you get a chance
to connect into their lives.

47:48.291 --> 47:49.666
You find their weaknesses,

47:49.750 --> 47:51.708
scare them out of their safe lives.

47:51.791 --> 47:53.166
So scared, they shit their pants.

47:53.250 --> 47:55.916
And then, you crush them
under your feet as you climb up.

47:56.000 --> 47:57.333
Fucking son of a bitch!

47:57.416 --> 47:58.333
-Shit.
-Wow.

47:58.416 --> 48:00.583
-I'm gonna get this prick.
-Wow! Where are you going?

48:00.666 --> 48:02.583
-Let me go!
-What's wrong with you?

48:02.666 --> 48:03.625
I'll crush them!

48:03.708 --> 48:05.291
-Please, Wow.
-Just calm down.

48:05.375 --> 48:06.875
-Calm down!
-Calm down.

48:06.958 --> 48:08.791
-Just take a breath.
-Sit down.

48:09.333 --> 48:11.666
If you can experience it just once,

48:11.750 --> 48:12.958
you know how good it feels.

48:13.041 --> 48:15.750
That's why you have to get better,
to experience it for yourself.

48:15.833 --> 48:18.458
-You must learn how to go for the kill.
-Fucker!

49:22.000 --> 49:25.916
LATEST FINANCIAL TRANSACTIONS
THAVISAK BANK

49:33.208 --> 49:35.958
It's me, Captain Mark.

49:37.083 --> 49:38.166
I need your help.

49:39.500 --> 49:42.666
I need the security footage, camera 5747.

49:43.666 --> 49:47.750
I'll send you more pictures in a moment.
I need you to check them for me.

49:49.291 --> 49:52.041
CALL CENTER SCAM GANG

49:52.125 --> 49:55.708
We still don't know anything
about the money trail and how it works.

49:55.791 --> 49:59.333
Where the victims transfer their money,
and who's in charge of those accounts,

49:59.416 --> 50:01.208
and how do they get it to cash.

50:01.291 --> 50:02.125
Hey, Fai.

50:02.208 --> 50:05.583
Should we pretend to be Grandma
and chat with Yui again?

50:05.666 --> 50:07.250
Try and get more information.

50:07.333 --> 50:09.250
I don't want Yui to take more risk.

50:09.333 --> 50:11.791
I have a feeling
she doesn't want to do this job.

50:11.875 --> 50:14.000
Otherwise, why would she
give the money back?

50:14.083 --> 50:18.250
Hey, if she didn't want to do this,
she would have quit a long time ago!

50:19.666 --> 50:22.916
Well, the information
must be in their computers, right?

50:23.000 --> 50:27.208
If we can access their system,
I should be able to find it.

50:27.291 --> 50:29.333
So, how do we do that?

50:29.416 --> 50:30.916
Make our own phishing link.

50:31.708 --> 50:33.541
I have a friend who could help do that.

50:33.625 --> 50:34.916
He's good at apps.

50:35.000 --> 50:37.375
But… how do we know they'll click on it?

50:37.458 --> 50:39.958
We could make
a deep fake of someone to fool them.

50:40.041 --> 50:42.916
Deep fake of who?
We don't know anyone they know.

50:43.000 --> 50:44.916
Ugh! It's all too hard.

50:46.625 --> 50:49.000
We could always just sneak
into their offices.

50:49.083 --> 50:51.416
Mm. Yeah, sure.

50:51.500 --> 50:53.375
This is real life, not the movies.

50:53.458 --> 50:54.791
I'm a housewife.

50:54.875 --> 50:56.250
You sell face cream.

50:57.333 --> 50:58.416
You're a doc.

50:59.083 --> 51:02.416
-There's no Tom Cruise here.
-Not a doctor.

51:04.041 --> 51:05.750
Again. There it is.

51:05.833 --> 51:07.625
You guys are always like this.

51:07.708 --> 51:09.666
You said you wanted your life back.

51:13.750 --> 51:15.083
Wawwow is right.

51:15.666 --> 51:18.333
All we've been doing is sitting here
and listening to them.

51:18.416 --> 51:20.041
We haven't really done anything.

51:20.125 --> 51:21.208
Fai.

51:21.291 --> 51:22.833
Now you're sounding just like her.

51:22.916 --> 51:24.625
All right. What's next?

51:25.208 --> 51:26.958
We need to think carefully.

51:28.291 --> 51:30.333
I don't want to put anyone in danger.

51:31.625 --> 51:32.666
You follow?

51:35.708 --> 51:37.041
Do whatever you want.

51:41.750 --> 51:44.250
We have discovered
that your name has been linked

51:44.333 --> 51:47.958
with a money laundering scam
involving a Chinese criminal syndicate.

51:49.041 --> 51:50.166
Really?

51:53.541 --> 51:54.958
Patch him through.

51:55.916 --> 51:58.791
Let me transfer the call through
to the superintendent.

52:07.166 --> 52:08.583
Are you there, sir?

52:09.208 --> 52:11.333
We're dealing with a very serious matter.

52:11.916 --> 52:14.583
Turn the camera and confirm your ID.

52:17.708 --> 52:19.791
Turn the camera around now.

52:19.875 --> 52:21.833
We need to record this as evidence.

52:24.958 --> 52:27.375
Evidence my ass.

52:27.458 --> 52:29.500
I'm recording your face as evidence.

52:29.583 --> 52:31.416
-Got him…
-Look at your face.

52:31.500 --> 52:34.250
-Here we go. You're done.
-You're so pale, asshole.

52:34.333 --> 52:35.875
-Pale my ass!
-You're no cop.

52:35.958 --> 52:37.000
Fuck you!

52:37.708 --> 52:39.416
Fucking motherfucker!

52:50.750 --> 52:52.250
Get to work!

52:53.541 --> 52:55.666
You're all fucking useless.

52:55.750 --> 52:56.833
I told you.

52:57.541 --> 52:59.833
You believe in yourself,
they will believe!

52:59.916 --> 53:02.166
If they don't believe in you,
they won't believe in me!

53:02.833 --> 53:05.958
You people have no discipline.
I told you to practice.

53:06.041 --> 53:07.708
I never had this in Poipet.

53:07.791 --> 53:10.875
Lazy. Waking up so late. Fucking slackers.

53:10.958 --> 53:13.083
What kind of cop has a moustache?

53:13.166 --> 53:14.875
Lazy as fuck!

53:14.958 --> 53:17.458
-Look at your face.
-So pale.

53:17.541 --> 53:20.708
And, Yui, what the fuck
are you doing right now?

53:20.791 --> 53:22.583
Look at his moustache.

53:23.625 --> 53:25.958
We got him, man. We got him.

53:27.958 --> 53:30.458
I've been live for a while waiting
for you to show your face.

53:31.583 --> 53:34.208
-Now, I'm going after your parents.
-No more phones.

53:35.708 --> 53:38.125
I want everyone's phones right now.

53:41.375 --> 53:43.125
-I'm taking everyone's phones.
-Aood…

53:43.208 --> 53:46.375
-Give me back my phone.
-No more Mr. Nice Guy. No more phones.

53:47.000 --> 53:48.875
-Hand them over.
-Please give me back my phone.

53:48.958 --> 53:50.500
-I've been too nice.
-I want my phone!

53:50.583 --> 53:52.416
I need it to talk to my daughter!

53:52.500 --> 53:53.750
I want my phone!

53:53.833 --> 53:55.166
No talking!

53:55.250 --> 53:57.583
From now on,
no more phones for any of you.

53:57.666 --> 53:59.916
Shit. Shit. Shit. Shit. This is bad.

54:01.458 --> 54:02.708
Hey, Fai.

54:02.791 --> 54:04.250
Aood's taken Yui's phone.

54:04.833 --> 54:07.125
If he finds that bugging device,
we're fucked.

54:07.208 --> 54:08.625
-Oh, no.
-What do we do?

54:08.708 --> 54:10.375
Stop it. Give it back.

54:10.458 --> 54:12.958
Aood, give me my phone back.
This is crazy.

54:13.041 --> 54:14.583
Please, you need to calm down.

54:14.666 --> 54:16.250
Are you not aware, Yui?!

54:16.333 --> 54:17.625
Sales have dropped.

54:17.708 --> 54:19.666
Your job is to train them.

54:19.750 --> 54:21.625
But they're all crap, every one of them.

54:21.708 --> 54:25.000
If numbers don't improve,
you're not getting them back.

54:26.041 --> 54:27.875
Aood, just calm down, okay?

54:28.666 --> 54:30.958
Look… Where are you going?

54:32.000 --> 54:33.875
Getting the money for you, guys!

54:33.958 --> 54:35.708
The money, the accounts!

54:35.791 --> 54:36.958
I'm doing everything!

54:37.041 --> 54:38.916
-Fuck it!
-Aood!

54:42.125 --> 54:44.166
Shit.

54:53.625 --> 54:55.916
SHIT! AOOD TOOK YUI'S PHONE.

54:56.000 --> 54:58.333
Belle, did your math teacher
come here today?

54:58.416 --> 54:59.625
Mm-hmm.

54:59.708 --> 55:00.875
-She did?
-Mmm.

55:01.458 --> 55:03.500
I'm gonna be away for a few days,

55:03.583 --> 55:04.958
but when I come back,

55:05.041 --> 55:07.500
we'll have to do
some practice together, okay?

55:07.583 --> 55:08.583
Okay.

55:08.666 --> 55:10.416
THEY MIGHT THINK
WE'RE FOLLOWING AOOD.

55:17.666 --> 55:20.583
Harder, Colonel. Oh, yeah, that's it.

55:20.666 --> 55:24.083
Harder, harder, Colonel.

55:33.958 --> 55:37.125
Wei's pretty pathetic, huh?

55:37.208 --> 55:39.875
His doesn't even compare to yours.

56:10.875 --> 56:11.791
Where is it?

56:14.041 --> 56:15.666
So impatient.

56:16.208 --> 56:17.125
I'll get it.

56:19.166 --> 56:21.583
Do you know how hard it was
to get this for you?

56:21.666 --> 56:23.000
Wei could've woken.

56:23.625 --> 56:25.083
I was scared shitless.

56:25.166 --> 56:27.708
I know. That's why you get
a bigger cut than anyone else.

56:27.791 --> 56:29.250
It better be bigger.

56:29.333 --> 56:31.458
I handled the mules and the money.

56:31.541 --> 56:34.000
I even stole the databases for you.

56:34.083 --> 56:36.208
Can you get me more mules?

56:36.291 --> 56:38.041
I want to expand the business.

56:38.125 --> 56:39.625
Slow it down, Aood.

56:40.625 --> 56:43.875
I'm already confused enough in this.
Working for you and boss.

56:43.958 --> 56:45.125
Confused?

56:45.208 --> 56:47.458
My money gets transferred
every Tuesday morning.

56:47.541 --> 56:50.625
-OJ, can you get me their location?
-I'm on it.

56:52.875 --> 56:55.833
Got it. A motel called My Lady.

56:55.916 --> 56:58.375
I'll go there now and find out who she is.

56:59.458 --> 57:01.750
Can we plant a bug on her as well?

57:03.916 --> 57:05.666
We can do more than that.

57:05.750 --> 57:10.208
My friend has written an app
that clones all the data on a phone.

57:13.250 --> 57:14.458
Little Rabbit.

57:15.750 --> 57:18.000
Let's meet at the office at 9:00 p.m.

57:18.083 --> 57:21.416
We have to get into that room
and steal that data

57:21.500 --> 57:23.375
before they transfer it tomorrow.

57:23.458 --> 57:24.625
Orn, are you okay?

57:24.708 --> 57:26.000
Oh! Benz.

57:26.541 --> 57:28.541
Uh, I…

57:28.625 --> 57:31.750
Is it okay if I sleep over
at Jang's house?

57:31.833 --> 57:35.416
Her sister's engagement ceremony
is tomorrow morning.

57:35.500 --> 57:36.791
Jang?

57:36.875 --> 57:39.875
Uh, they didn't tell you
about this earlier?

57:40.666 --> 57:42.250
What time do you need to go?

57:43.208 --> 57:45.916
Uh, I'm meeting her at 9:00 p.m.

57:46.791 --> 57:49.500
Could you put Belle to bed first?

57:49.583 --> 57:52.958
You always tell me
I'm not very good at reading her a story.

57:55.833 --> 57:57.000
Mmm.

58:16.750 --> 58:18.916
OJ, I can't really see anyone.

58:19.000 --> 58:20.416
What does he look like?

58:21.083 --> 58:22.500
This place is seedy.

58:23.875 --> 58:25.416
Honestly, Fai,

58:25.500 --> 58:27.208
I've never actually met him before.

58:27.291 --> 58:28.125
What?

58:28.208 --> 58:29.875
Didn't you say he's a friend?

58:29.958 --> 58:32.958
Yeah, sure. Online gaming friends.

58:34.791 --> 58:37.083
-Dr. Fai.
-Ah, he's there.

58:37.625 --> 58:39.000
Not a doctor.

58:39.083 --> 58:41.083
Hey, are you Little Rabbit?

58:45.458 --> 58:46.625
How does it work?

58:46.708 --> 58:47.958
Fai. Hey, Fai.

58:48.041 --> 58:49.833
They're leaving the motel now.

59:24.708 --> 59:25.958
Hey, Orn.

59:26.041 --> 59:28.125
There's only one left at the office.
What now?

59:28.208 --> 59:30.500
I'm putting my daughter to bed.

59:31.166 --> 59:34.708
Don't do anything.
I'll be over there soon, understand?

59:37.500 --> 59:38.541
Fuck this.

01:00:13.458 --> 01:00:17.541
Hello, can I get two orders
of Shrimp Pad Thai?

01:00:17.625 --> 01:00:20.500
Tell them not to put
any dried shrimp in it, okay?

01:00:24.000 --> 01:00:26.583
The next station is Sam Yan.

01:00:27.166 --> 01:00:29.166
The doors will open on the left.

01:00:29.875 --> 01:00:31.208
The next station…

01:00:39.958 --> 01:00:43.458
So, I just need to plug this
into every computer in that room, right?

01:00:43.541 --> 01:00:45.541
That's right. Just plug it in.

01:00:45.625 --> 01:00:46.541
Nothing else.

01:00:47.500 --> 01:00:49.291
Wow, what are you doing?

01:00:49.375 --> 01:00:50.708
Time's running out.

01:00:50.791 --> 01:00:53.125
If we don't go now, we miss our chance.

01:00:53.208 --> 01:00:54.541
I'll be Tom Cruise.

01:00:54.625 --> 01:00:57.250
Don't be crazy, Wow. Just wait for…

01:01:05.333 --> 01:01:07.708
The next station is Silom.

01:01:07.791 --> 01:01:09.666
The doors will open on the right.

01:01:11.083 --> 01:01:14.291
Transfer to the light green line
at this station.

01:01:16.541 --> 01:01:17.875
Next station, Silom.

01:01:18.750 --> 01:01:20.791
Doors will open on the right.

01:01:22.125 --> 01:01:25.375
Transfer to the light green line
at this station.

01:01:33.750 --> 01:01:34.958
Let's do it.

01:02:11.083 --> 01:02:14.000
And that's all I said.

01:02:26.541 --> 01:02:28.083
Hey, hello!

01:02:28.166 --> 01:02:29.666
-Yeah.
-Oh, you did not.

01:03:03.750 --> 01:03:05.666
-Hello.
-Wow, you're fast.

01:03:07.833 --> 01:03:10.666
-Uh, wait, bro. Uh…
-Hmm?

01:03:11.333 --> 01:03:12.541
You haven't paid for it.

01:03:12.625 --> 01:03:14.000
Huh? Didn't I pay already?

01:03:14.833 --> 01:03:16.291
No, you haven't paid.

01:03:16.375 --> 01:03:17.541
What the hell?

01:03:18.333 --> 01:03:19.750
Hey! Uh…

01:03:19.833 --> 01:03:21.375
Wait, wait, wait, wait.

01:03:22.041 --> 01:03:23.875
Two-fifty.

01:03:23.958 --> 01:03:26.041
-Huh?
-It's 250.

01:03:26.125 --> 01:03:28.916
Expensive. For two Pad Thai?

01:03:29.666 --> 01:03:31.791
With extras!

01:03:31.875 --> 01:03:33.250
Okay. I'll get the money.

01:03:33.333 --> 01:03:35.875
Wait, wait, uh, wait.
You said you're already paid, right?

01:03:36.500 --> 01:03:37.375
Let me check for you.

01:03:53.958 --> 01:03:55.500
Hey, pervert, what's your problem?

01:03:55.583 --> 01:03:57.083
You keep bumping into my ass.

01:03:57.166 --> 01:03:59.333
-What the fuck is wrong with you?
-Uh…

01:04:00.125 --> 01:04:01.416
Well, I…

01:04:01.500 --> 01:04:03.625
Well, what? Don't play dumb, asshole.

01:04:03.708 --> 01:04:06.750
The train is arriving at Silom Station.

01:04:06.833 --> 01:04:08.375
-…we're squished in.
-That's bullshit.

01:04:08.458 --> 01:04:10.250
The doors will open.

01:04:10.333 --> 01:04:11.958
I'm sorry, all right?

01:04:12.041 --> 01:04:15.166
Please mind the gap
between the train and platform.

01:04:15.958 --> 01:04:18.166
-Uh…
-Come with me, you sick fucker.

01:04:18.250 --> 01:04:20.291
Hey, excuse me!
Come and arrest this piece of shit.

01:04:20.375 --> 01:04:21.916
-Excuse me. Excuse me.
-Hey! What?

01:04:22.000 --> 01:04:24.916
-You just dropped your phone back there.
-Uh, okay.

01:04:25.000 --> 01:04:26.833
-You did pay. That's right.
-I did.

01:04:26.916 --> 01:04:27.875
My bad. Sorry.

01:04:27.958 --> 01:04:30.083
I just need to take a photo
to confirm the delivery.

01:04:30.166 --> 01:04:31.833
Hey, hurry up. I'm starving.

01:04:31.916 --> 01:04:34.500
Uh, just lift it up
a bit higher. That's it.

01:04:42.375 --> 01:04:43.666
And smile!

01:04:44.333 --> 01:04:46.666
Oh! That's great. You look really badass.

01:04:46.750 --> 01:04:49.750
Taking photo one, two…

01:04:49.833 --> 01:04:51.666
Here's your Pad Thai.

01:05:00.166 --> 01:05:01.833
This is not Pad Thai.

01:05:07.291 --> 01:05:08.916
-Oh, shit! Shit!
-Who are you? Tell me.

01:05:09.000 --> 01:05:12.208
Wait, what? This isn't room 405?
Sorry. Sorry. Wrong room.

01:05:12.291 --> 01:05:14.250
-Hey.
-I'm leaving now. Bye.

01:05:15.375 --> 01:05:17.250
Shit, this is bad.

01:05:17.333 --> 01:05:18.958
Wow is still in the office.

01:05:48.041 --> 01:05:49.041
Amy.

01:05:53.166 --> 01:05:54.791
Hey! Boss.

01:05:54.875 --> 01:05:56.666
Hey to all my favorite people!

01:05:56.750 --> 01:06:00.125
This leather bag is made
from extra super soft leather.

01:06:00.208 --> 01:06:02.541
Press it,
and the leather bounces right back.

01:06:02.625 --> 01:06:04.750
Not just the outside's soft,

01:06:04.833 --> 01:06:05.833
the inside is suede.

01:06:05.916 --> 01:06:09.416
Plus, it also comes with a very
versatile set of compartments.

01:06:09.500 --> 01:06:12.416
WEI IS HERE. WE'VE GOT A MOLE.
TOMORROW'S TRANSFER CANCELED.

01:06:12.500 --> 01:06:13.750
…will be happy with it.

01:06:13.833 --> 01:06:15.291
We also include a strap.

01:06:15.375 --> 01:06:17.625
Just attach,
and you can carry it on your shoulder

01:06:17.708 --> 01:06:20.125
or wear it across your body.

01:06:20.208 --> 01:06:23.458
Next up is a beautifully shaped bag
perfect for everyone.

01:06:23.541 --> 01:06:26.583
Check it out. It's super cute.
Let's peek inside.

01:06:26.666 --> 01:06:28.041
It also just come as a set.

01:06:28.125 --> 01:06:31.000
Enough room to put
your short wallet, your phone.

01:06:31.083 --> 01:06:33.791
It really is a go-anywhere bag. I love it.

01:07:10.708 --> 01:07:13.500
I cannot believe you. You're incorrigible.

01:08:09.666 --> 01:08:12.291
Goddamn. What the fuck now?

01:08:27.583 --> 01:08:30.583
The delivery guy said
he dropped food off at the wrong room.

01:08:32.125 --> 01:08:33.041
Do you still…?

01:08:34.041 --> 01:08:35.791
Do you still have the chicken kaphrao?

01:08:36.666 --> 01:08:39.625
What krapow? No krapow here.

01:08:51.416 --> 01:08:52.541
Uh…

01:08:52.625 --> 01:08:55.291
So, uh, who's going to be
responsible then?

01:08:55.375 --> 01:08:56.500
Responsible for what?

01:09:01.041 --> 01:09:02.916
Huh? Do you hear me?

01:09:11.958 --> 01:09:15.250
What are you doing in my office here
this time of night?

01:09:19.875 --> 01:09:21.541
I asked you a question.

01:09:50.166 --> 01:09:52.000
I asked you what you're doing here!

01:09:54.333 --> 01:09:58.500
Sis! Forget it.
I'll just order another krapow for you.

01:10:06.791 --> 01:10:08.833
Hey! Come on now!

01:10:21.208 --> 01:10:23.416
Hey. Where's Wow? Is she still in there?

01:10:23.500 --> 01:10:25.041
I don't know. I didn't see.

01:10:25.125 --> 01:10:26.750
Come on, Orn. Sit down first.

01:10:38.625 --> 01:10:39.583
What's going on?

01:10:43.458 --> 01:10:45.875
Bring everyone here right now.

01:10:53.750 --> 01:10:55.041
Come on, pick up.

01:10:55.125 --> 01:10:56.125
Pick up.

01:11:09.791 --> 01:11:13.083
How the hell
does he know we've opened an office here?

01:11:13.166 --> 01:11:15.500
What are you doing?

01:11:17.041 --> 01:11:19.958
Are you the mole for that bastard? Huh?

01:11:20.041 --> 01:11:22.416
No! It's not me. I promise you.

01:11:22.500 --> 01:11:24.583
If it's not you, then who?

01:11:24.666 --> 01:11:26.666
You're the only one
who came from his office.

01:11:26.750 --> 01:11:30.375
And your contract wasn't even up yet
when you came, bastard.

01:11:30.458 --> 01:11:33.166
But, please, it's really not me.
Believe me!

01:11:33.958 --> 01:11:37.041
So you're saying it's not you?
Then who is it?

01:11:39.625 --> 01:11:41.916
I wanted us to be like a family.

01:11:46.375 --> 01:11:49.583
But you forced me to be like this.

01:11:51.541 --> 01:11:53.791
Are you a fucking mole, huh?!

01:11:56.041 --> 01:11:57.333
Tell me the truth!

01:12:02.875 --> 01:12:04.458
Aah!

01:12:08.958 --> 01:12:10.208
Aood.

01:12:10.291 --> 01:12:12.166
-Why are you doing this?
-Yui.

01:12:13.166 --> 01:12:15.333
I'm the one who brought him
to work for us.

01:12:15.416 --> 01:12:17.458
If you don't trust him,

01:12:17.541 --> 01:12:19.125
you could just talk to him.

01:12:23.791 --> 01:12:24.916
Orn, wait!

01:12:25.541 --> 01:12:28.541
-Where are you going?
-Can't you see how dangerous this is?

01:12:28.625 --> 01:12:30.916
Just look at how scared we all are.

01:12:33.041 --> 01:12:34.875
You just can't quit on us like this.

01:12:34.958 --> 01:12:37.000
We don't even know
what's happened with Wow.

01:12:37.083 --> 01:12:38.708
I can quit.

01:12:39.500 --> 01:12:41.583
Back there, where they surrounded me,

01:12:41.666 --> 01:12:45.166
all I could think about
was seeing my daughter's face again.

01:12:45.250 --> 01:12:46.958
I don't want to do this anymore.

01:12:47.041 --> 01:12:48.625
You can call me selfish.

01:12:48.708 --> 01:12:51.000
We've already put
so much money and time into this.

01:12:51.083 --> 01:12:53.625
I put money in.
You only put in the legwork.

01:12:58.250 --> 01:13:00.041
That's right.

01:13:02.000 --> 01:13:02.875
That's right!

01:13:02.958 --> 01:13:04.916
All this time,
you've just put in the money,

01:13:05.000 --> 01:13:07.333
but you've never actually
got anything done, huh?

01:13:07.416 --> 01:13:10.333
Is that because me and Wow
lost more money than you?

01:13:10.416 --> 01:13:13.791
-We don't have any money left to do this!
-I lost five million!

01:13:16.875 --> 01:13:18.458
Five million.

01:13:19.083 --> 01:13:20.791
Not 500,000.

01:13:22.458 --> 01:13:23.750
I was ashamed.

01:13:24.375 --> 01:13:25.958
I lied to everyone.

01:13:26.041 --> 01:13:28.625
I lied to my family
that it was only half a million.

01:13:29.958 --> 01:13:32.666
I didn't lose less than any of you, okay?

01:13:33.625 --> 01:13:35.083
I walk when I want.

01:16:02.458 --> 01:16:03.833
WOW, ARE YOU OKAY?

01:16:03.916 --> 01:16:05.416
WOW, ARE YOU STILL IN THERE?

01:16:05.500 --> 01:16:07.416
PLEASE TEXT US BACK
WHEN YOU SEE THIS.

01:16:07.500 --> 01:16:08.333
WE'RE WORRIED

01:16:08.416 --> 01:16:10.750
I HACKED THE COMPUTERS
BUT DIDN'T FIND ANYTHING

01:16:16.250 --> 01:16:18.916
WHERE IS EVERYONE?

01:16:19.000 --> 01:16:22.333
WAWWOW, ARE YOU OKAY?

01:16:22.416 --> 01:16:24.666
WHERE HAVE YOU BEEN?
I WAS WORRIED.

01:16:28.625 --> 01:16:33.291
I QUIT. I'M SORRY, WOW.

01:16:40.333 --> 01:16:42.916
Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit!

01:16:43.000 --> 01:16:44.875
You can't fucking quit! Fuck!

01:17:12.208 --> 01:17:13.250
Five million?

01:17:17.708 --> 01:17:19.041
Belle's account as well?

01:17:27.541 --> 01:17:28.958
How could you believe them?

01:18:17.666 --> 01:18:19.208
We are very sorry.

01:18:19.291 --> 01:18:21.666
The bank is required
to cancel the reservation.

01:18:21.750 --> 01:18:24.041
And you will forfeit all of your deposits.

01:18:24.125 --> 01:18:25.708
This is because your deposit payment

01:18:25.791 --> 01:18:28.583
hasn't been made
within the allowed period of time.

01:18:37.125 --> 01:18:38.500
Hello to everyone.

01:18:39.125 --> 01:18:42.916
It looks like a lot of you are curious
about what has happened to my face.

01:18:44.125 --> 01:18:45.500
It's nothing, really.

01:18:46.625 --> 01:18:48.916
It's an allergic reaction.

01:18:56.458 --> 01:18:57.541
I…

01:18:57.625 --> 01:18:58.541
Yeah.

01:18:59.166 --> 01:19:00.083
It really got me.

01:19:01.458 --> 01:19:05.041
So, today, I'm gonna sell you
some face cream.

01:19:05.125 --> 01:19:06.625
This is my cream.

01:19:06.708 --> 01:19:09.125
You can slather it on, nice and thick.

01:19:10.083 --> 01:19:12.250
It's even okay for sensitive skin.

01:19:12.333 --> 01:19:13.625
You won't get a reaction.

01:19:14.750 --> 01:19:16.708
You can just slather it on.

01:19:16.791 --> 01:19:19.333
Slather it on. Slather it on,
nice and thick. That's right.

01:19:19.416 --> 01:19:21.041
Go on. Smear it around.

01:19:22.541 --> 01:19:23.375
Slather it.

01:20:12.333 --> 01:20:14.583
The boss said you should be more careful.

01:20:15.166 --> 01:20:16.833
How could you let them get you on film?

01:20:19.166 --> 01:20:20.416
If you mess up again,

01:20:21.791 --> 01:20:22.958
he'll get rid of you.

01:20:26.916 --> 01:20:27.833
Okay.

01:20:57.000 --> 01:20:58.250
AMY
MY LADY HOTEL

01:21:00.291 --> 01:21:02.750
WHEN WILL YOU TRANSFER THE MONEY?
I NEED TO PAY THE BOYS.

01:21:29.250 --> 01:21:32.791
I WENT THROUGH THE DATA
ON AMY'S PHONE THAT FAI COPIED.

01:21:32.875 --> 01:21:35.000
IT'S FULL OF PHOTOS AND FINANCIAL RECORDS.

01:21:35.083 --> 01:21:38.166
IT'S GOT INFO ON THE DUMMY ACCOUNTS
AND PHOTOS OF AOOD'S FAMILY.

01:22:10.250 --> 01:22:11.625
-OJ.
-Yes?

01:22:12.250 --> 01:22:13.333
I need your help.

01:22:19.916 --> 01:22:22.375
WENT TO DO A DELIVERY

01:22:43.750 --> 01:22:45.708
Aood, where's my money?

01:22:46.750 --> 01:22:48.583
Did you hear me, Aood?

01:22:49.250 --> 01:22:50.916
You promised you'd give me the money.

01:22:51.000 --> 01:22:52.833
Why the fuck are you asking for it now?

01:22:52.916 --> 01:22:54.291
I'm short, too.

01:22:54.375 --> 01:22:56.875
And what the fuck
are you doing with all this stuff?

01:22:56.958 --> 01:22:59.333
They wanted payment up front.
You said you're earning a lot.

01:22:59.416 --> 01:23:01.166
Give me the money.

01:23:01.250 --> 01:23:03.625
Shh! I'll transfer it.

01:23:03.708 --> 01:23:05.958
-Go! Get out of here.
-Asshole.

01:23:28.625 --> 01:23:32.625
THANK YOU FOR RETURNING MY MONEY.
WHEN WILL I GET BACK THE REST?

01:23:38.666 --> 01:23:42.625
OLD HAG, YOU…

01:23:50.625 --> 01:23:53.125
I TOOK ALL YOUR MONEY.

01:23:55.208 --> 01:23:57.250
LOMA YUI'S DAUGHTER

01:24:10.708 --> 01:24:11.958
Shit.

01:24:21.625 --> 01:24:23.458
ALREADY READ

01:24:24.916 --> 01:24:26.916
YOU MANAGED TO GET OUT?

01:24:30.750 --> 01:24:31.875
Fucking bitch!

01:24:39.000 --> 01:24:40.166
Grandma?

01:24:40.250 --> 01:24:41.458
Ma?

01:24:41.541 --> 01:24:44.416
What happened, Grandma? Grandma! Grandma!

01:24:44.500 --> 01:24:46.750
Ma, what's wrong?!

01:25:00.958 --> 01:25:03.750
OLD HAG,
YOU LISTENED TO YOUR GRANDDAUGHTER.

01:25:03.833 --> 01:25:06.083
YOU WILL NEVER GET THAT MONEY BACK.

01:25:08.541 --> 01:25:09.875
Fuck you, Aood!

01:25:09.958 --> 01:25:12.833
You fucking bastard!

01:25:12.916 --> 01:25:16.583
Grandma, stay with me.

01:25:16.666 --> 01:25:17.791
Wake up!

01:25:17.875 --> 01:25:20.083
Don't leave me. Stay with me, please.

01:25:20.166 --> 01:25:22.083
Please. Can you wait outside, ma'am?

01:25:22.166 --> 01:25:24.166
-Grandma!
-Ready to lift.

01:25:31.583 --> 01:25:32.500
Wow?

01:25:33.166 --> 01:25:34.625
Wow. How is Grandma?

01:25:39.625 --> 01:25:40.500
Look.

01:25:44.208 --> 01:25:46.166
If Aood knows, then Yui's in trouble.

01:25:46.916 --> 01:25:48.500
Who cares about Yui?

01:25:49.166 --> 01:25:50.916
My grandma's dying.

01:25:51.458 --> 01:25:53.291
What's wrong with you?

01:25:53.375 --> 01:25:55.333
-Hey. Wow. Where are you going?
-Let me go!

01:25:55.416 --> 01:25:57.041
-I'm gonna kill Aood.
-Calm down!

01:26:06.583 --> 01:26:09.333
ORN: MEET AT THE OFFICE AT NOON

01:27:17.541 --> 01:27:18.458
Can we make it?

01:27:34.208 --> 01:27:38.000
Can we get revenge on them
without becoming like them, Orn?

01:27:38.833 --> 01:27:43.041
To deal with these people,
we have to be as cold blooded as they are.

01:27:44.208 --> 01:27:45.083
Fine.

01:27:45.791 --> 01:27:48.041
I don't care what we have to do.

01:27:49.250 --> 01:27:51.541
I'll kill him myself if I have to.

01:27:52.750 --> 01:27:54.750
Everything is already in motion.

01:27:55.875 --> 01:27:57.583
If we can stick to the plan,

01:27:59.625 --> 01:28:01.500
nobody has to risk their life.

01:28:07.416 --> 01:28:09.208
Hey, look.

01:28:21.750 --> 01:28:23.000
I need to talk to you.

01:28:24.833 --> 01:28:27.541
Can't. Not now. I'm with a client.

01:28:29.583 --> 01:28:31.333
Aood! Aood.

01:28:31.416 --> 01:28:33.291
Aood, what are you doing?

01:28:33.375 --> 01:28:35.541
-Bitch!
-Aood! Let go!

01:28:35.625 --> 01:28:37.916
-Aood.
-Everyone, stay out of it.

01:28:38.000 --> 01:28:39.791
Aood, what's happening?

01:28:43.833 --> 01:28:45.500
Aood, I'm begging you.

01:29:12.291 --> 01:29:13.291
Explain.

01:29:16.083 --> 01:29:17.250
Tell me!

01:29:23.041 --> 01:29:25.250
I used to know Grandma.

01:29:26.458 --> 01:29:28.375
I just felt sorry for her.

01:29:28.875 --> 01:29:30.666
So I…

01:29:30.750 --> 01:29:33.000
I paid her back with my own money.

01:29:33.750 --> 01:29:36.833
It was my money, okay?

01:29:36.916 --> 01:29:39.333
You're feeling guilty, huh? Hmm?

01:29:40.208 --> 01:29:43.041
Our job is to scare people!

01:29:43.125 --> 01:29:44.583
You brought me into this!

01:29:49.250 --> 01:29:51.250
Is this your daughter?

01:29:52.583 --> 01:29:54.750
Tell me now, Yui! Is this your daughter?

01:29:55.333 --> 01:29:56.250
Huh?!

01:29:56.916 --> 01:29:59.375
I want you to answer truthfully!

01:29:59.458 --> 01:30:00.583
Tell me!

01:30:00.666 --> 01:30:04.291
It was just a text to my daughter.

01:30:06.083 --> 01:30:08.500
Do you think I'm an idiot, Yui?!

01:30:08.583 --> 01:30:10.333
I'm that stupid?!

01:30:12.041 --> 01:30:13.833
You're Wei's mole, aren't you?

01:30:13.916 --> 01:30:14.791
I'm not.

01:30:14.875 --> 01:30:17.500
You're a bitch!
You fucking lying piece of shit!

01:30:33.000 --> 01:30:34.458
-Hey, Fai. Hey!
-Fai?

01:30:34.541 --> 01:30:37.083
-Where are you going?
-If you leave, you'll ruin everything.

01:30:37.166 --> 01:30:40.583
We have to focus on Aood, not Yui.

01:30:40.666 --> 01:30:44.000
Neither of them is a good person.
We're dealing with real scumbags!

01:30:44.083 --> 01:30:46.416
I don't want to be a shit person.

01:30:46.500 --> 01:30:48.500
Even if everyone else is like that.

01:30:49.833 --> 01:30:51.333
Listen, Fai.

01:30:51.416 --> 01:30:54.916
The only way we can stop Aood
is to stick to the plan.

01:31:07.875 --> 01:31:10.125
-What?
-Aood, this is serious.

01:31:10.208 --> 01:31:12.583
The school just called. Ole is missing.

01:31:12.666 --> 01:31:14.500
Someone said that a man took him.

01:31:14.583 --> 01:31:16.083
What do you mean someone took him?

01:31:16.166 --> 01:31:17.958
I told you Ole is missing!

01:31:18.041 --> 01:31:20.500
Someone took him.
I don't know where he's gone.

01:31:21.458 --> 01:31:22.375
Shit!

01:31:27.458 --> 01:31:29.625
Amy, is Wei with you?

01:31:29.708 --> 01:31:31.375
-No.
-Where is he then?

01:31:31.458 --> 01:31:34.458
How should I know?
Don't call me again, or we're all screwed.

01:31:49.041 --> 01:31:50.375
Mhee, keep an eye on her.

01:32:12.625 --> 01:32:14.625
-Hey, hey, hey. Fai!
-Fai!

01:32:14.708 --> 01:32:15.791
-Fai!
-Fai!

01:32:16.750 --> 01:32:18.708
-Oh. Damn it.
-Shit!

01:32:20.625 --> 01:32:23.083
Orn, go after him. I'll go help Fai.

01:32:23.166 --> 01:32:25.916
Wow. Wow, Wow! Wow? Wow?

01:32:26.000 --> 01:32:27.958
-Fuck!
-Fuck.

01:32:31.333 --> 01:32:32.333
Shit.

01:32:33.166 --> 01:32:34.791
OJ, plan B.

01:32:35.708 --> 01:32:36.750
Yeah. Copy that.

01:32:37.708 --> 01:32:39.791
Uncle Neng, follow him.

01:32:58.375 --> 01:33:00.125
Who the fuck is messing with me?

01:33:34.666 --> 01:33:36.500
Mhee, follow me.

01:33:56.541 --> 01:33:57.458
Yui!

01:33:58.291 --> 01:34:00.666
Yui. Yui! Wake up.

01:34:00.750 --> 01:34:02.166
Can you hear me? Miss Yui!

01:34:02.250 --> 01:34:03.750
Miss Yui! Yui.

01:34:05.000 --> 01:34:08.166
I was the one on the phone talking to you.
Grandma's in the ICU.

01:34:32.666 --> 01:34:34.625
Unplug everything. Now!

01:34:34.708 --> 01:34:36.166
Oh, shit.

01:34:37.416 --> 01:34:40.166
Who the fuck is doing this?
They've got pictures of me. Fuck!

01:34:43.250 --> 01:34:44.833
Who the fuck is messing with me?

01:34:51.250 --> 01:34:52.666
Yui.

01:35:11.666 --> 01:35:12.708
Let's go.

01:35:18.000 --> 01:35:19.541
You're the doc.

01:35:20.833 --> 01:35:23.458
Why did you beat her? She's not your mole.

01:35:23.541 --> 01:35:24.500
You believe her?

01:35:25.208 --> 01:35:26.750
The bitch is a liar.

01:35:49.125 --> 01:35:50.541
Yui? Yui?

01:35:50.625 --> 01:35:51.541
Yui!

01:36:17.333 --> 01:36:20.333
Hey, Fai!

01:36:25.041 --> 01:36:26.833
Shit. We're fucked.

01:36:32.291 --> 01:36:33.125
Yeah?

01:36:33.208 --> 01:36:34.166
Aood?

01:36:34.250 --> 01:36:36.416
Wei and his crew are here. We're fucked.

01:36:36.500 --> 01:36:37.500
What should we do?

01:36:37.583 --> 01:36:39.916
Hey, Mac. Destroy everything now.

01:36:40.000 --> 01:36:43.250
Destroy every fucking piece of equipment.
Don't leave any evidence.

01:36:43.833 --> 01:36:45.916
Hey, smash everything!

01:36:46.000 --> 01:36:47.416
Hurry up!

01:37:10.125 --> 01:37:12.916
Why are you calling me again?
Wei's gonna catch on.

01:37:13.000 --> 01:37:15.083
-He's already on to us.
-Shit.

01:37:15.166 --> 01:37:16.500
Yeah. All over us.

01:37:16.583 --> 01:37:17.541
Where are you at?

01:37:18.375 --> 01:37:19.541
Out exchanging dollars.

01:37:19.625 --> 01:37:22.375
Hurry up and transfer the money
from all the accounts to me.

01:37:22.458 --> 01:37:24.166
-Okay. Got it.
-We'll get out now.

01:37:24.250 --> 01:37:25.541
Meet me at the airport.

01:37:25.625 --> 01:37:27.000
I gotta go home first.

01:37:40.041 --> 01:37:42.500
Tell me who's managing the accounts.

01:37:52.333 --> 01:37:53.416
Amy.

01:38:21.708 --> 01:38:25.083
From now on, you're taking over from her.

01:38:34.041 --> 01:38:34.958
Yui.

01:39:01.750 --> 01:39:05.500
Tell me who you are.
How did you get involved in this?

01:39:08.875 --> 01:39:10.875
Don't you realize?

01:39:10.958 --> 01:39:13.666
Amy isn't just managing the accounts,

01:39:13.750 --> 01:39:18.458
she's also stealing your customer data
and giving it to Aood.

01:39:25.166 --> 01:39:27.625
I handled the mules and the money.

01:39:27.708 --> 01:39:30.750
I even stole the databases for you.

01:39:30.833 --> 01:39:33.291
And you still complain
after all I've done.

01:39:33.375 --> 01:39:36.500
Can you get me more mules?
I want to expand the business.

01:39:36.583 --> 01:39:38.416
How do you know all of this?

01:40:23.291 --> 01:40:24.458
Hey!

01:40:26.666 --> 01:40:29.250
Stay down, you son of a bitch! Yeah?

01:40:29.333 --> 01:40:31.666
-Fai, get outside quickly.
-Stay still.

01:40:32.375 --> 01:40:35.500
Hey, you! You! Goddamn it!

01:40:38.500 --> 01:40:40.541
Fai, let's go.

01:40:41.833 --> 01:40:44.041
Wait, what is it now?

01:40:44.125 --> 01:40:46.250
Go and help Orn, Wow.

01:40:48.083 --> 01:40:49.208
Shit!

01:40:49.291 --> 01:40:52.375
Amy's just transferred
the money to Aood's account.

01:41:01.958 --> 01:41:03.375
Let's go, Uncle.

01:42:47.958 --> 01:42:49.750
Grandma?

01:42:49.833 --> 01:42:52.208
Grandma! Grandma!

01:42:52.291 --> 01:42:54.791
Grandma!

01:42:57.208 --> 01:42:58.958
The patient's heart has stopped.

01:42:59.791 --> 01:43:01.375
Please wait outside.

01:43:01.458 --> 01:43:04.041
Start CPR. I'm calling the doctor now.

01:43:06.583 --> 01:43:08.958
Her heart rate's not rising.

01:43:09.041 --> 01:43:11.708
Oxygen saturation is critically low.

01:43:17.625 --> 01:43:19.791
Hey, sit still.

01:43:21.916 --> 01:43:23.666
Sit still. Don't move.

01:43:23.750 --> 01:43:26.166
This is the office of the criminal Aood.

01:43:26.250 --> 01:43:28.166
He's currently on the run.

01:43:28.250 --> 01:43:31.916
This is him.
His face was exposed last week online.

01:43:33.416 --> 01:43:35.791
Find the car. Send me the location.

01:43:50.375 --> 01:43:51.875
Fuck!

01:43:51.958 --> 01:43:53.625
INCOMING CALL

01:43:57.125 --> 01:43:58.416
-Hello?
-Hello.

01:43:58.500 --> 01:44:00.916
This is Teacher Mel
from Denham Kindergarten.

01:44:01.000 --> 01:44:03.291
I'm sorry, Aood.
Your son has gone missing.

01:44:03.375 --> 01:44:05.791
How? Where is my son? Where has he gone?

01:44:05.875 --> 01:44:07.166
Please, calm down.

01:44:07.250 --> 01:44:10.000
His classmates say
they saw a man who looked Chinese

01:44:10.083 --> 01:44:13.375
-take him during the morning recess.
-Shit! Wei.

01:44:13.458 --> 01:44:16.916
What kind of school are you running?
How can someone just come and take him?

01:44:17.000 --> 01:44:20.083
I was told he was collecting him
for you. What should we do?

01:44:20.166 --> 01:44:23.500
-Should we call the police?
-Do not call anyone. I'll handle this.

01:44:25.291 --> 01:44:26.500
Fuck!

01:44:34.958 --> 01:44:38.750
Scammers continue to use
all kinds of tricks to deceive us.

01:44:38.833 --> 01:44:40.375
The methods keep changing.

01:44:40.458 --> 01:44:43.083
But their core strategy
is always the same,

01:44:43.166 --> 01:44:44.875
creating fear.

01:44:44.958 --> 01:44:47.000
Hey, I've combed through all the data.

01:44:47.083 --> 01:44:48.375
We have the mule account info,

01:44:48.458 --> 01:44:52.916
the transfer slips sent to Aood,
and Aood's personal data on the computer.

01:44:53.000 --> 01:44:57.208
Even photos of his wife and son,
plus his wife's live sales account.

01:44:57.958 --> 01:45:00.875
We're only missing one thing,
Aood's private account info.

01:45:00.958 --> 01:45:04.000
He probably keeps that on his mobile phone

01:45:04.083 --> 01:45:06.041
If we look closely into this,

01:45:06.125 --> 01:45:08.958
we'll see the same
pattern in steps every time.

01:45:09.041 --> 01:45:11.791
There's the first caller,
whose job it is to shock the victim.

01:45:11.875 --> 01:45:14.208
-What?
-Aood, this is serious.

01:45:14.291 --> 01:45:16.458
The school's just called, Ole is missing.

01:45:16.541 --> 01:45:19.500
-Someone said that a man took him.
-What do you mean?

01:45:19.583 --> 01:45:21.583
I told you Ole's gone missing.

01:45:21.666 --> 01:45:23.583
Someone took him.
I don't know where he is.

01:45:23.666 --> 01:45:27.291
The second caller convinces
the victim that the situation is real.

01:45:27.375 --> 01:45:30.333
What should we do?
Should we call the police?

01:45:30.416 --> 01:45:32.666
Do not call anyone. I'll handle this.

01:45:37.916 --> 01:45:40.458
The third caller
uses threats to intimidate

01:45:40.541 --> 01:45:42.916
and to exploit our weaknesses for control.

01:45:43.000 --> 01:45:46.041
Making us follow every step
before they go in for the kill.

01:45:46.916 --> 01:45:47.833
SENT A VIDEO

01:45:48.833 --> 01:45:50.375
Where are you?

01:45:51.041 --> 01:45:53.583
-Ole. Ole.
-Where are you?

01:45:54.750 --> 01:45:56.750
Fuck!

01:46:09.333 --> 01:46:10.958
INCOMING CALL

01:46:12.583 --> 01:46:15.500
If you don't want
anything to happen to your son,

01:46:15.583 --> 01:46:16.916
transfer all of the money.

01:46:17.000 --> 01:46:19.041
Bastard! Wei…

01:46:19.125 --> 01:46:21.125
Anything happens, you are dead.

01:46:21.208 --> 01:46:22.916
Your son will be fine.

01:46:23.000 --> 01:46:25.708
Transfer the money
to the following account.

01:46:29.916 --> 01:46:32.041
MY ACCOUNT TO ZHANG DEWEI

01:46:34.583 --> 01:46:35.583
Fuck!

01:46:40.375 --> 01:46:41.916
PRESS CONFIRM TO PROCEED

01:46:49.041 --> 01:46:50.958
Why haven't I seen a single baht?

01:46:53.125 --> 01:46:55.750
Do I need to send another clip?

01:46:55.833 --> 01:46:58.416
Wait, wait.
I'm doing it now. Give me a sec.

01:47:03.625 --> 01:47:05.750
You have until the count of five.

01:47:05.833 --> 01:47:08.041
-One…
-Okay!

01:47:11.666 --> 01:47:12.541
Two…

01:47:13.458 --> 01:47:14.625
Open the door.

01:47:15.291 --> 01:47:16.250
What the fuck?

01:47:16.916 --> 01:47:19.458
I said open the door.
Are you gonna open or not?

01:47:19.541 --> 01:47:21.500
-Three.
-Get out!

01:47:21.583 --> 01:47:22.750
What are you doing, Aood?

01:47:22.833 --> 01:47:24.583
I said to open the door!

01:47:24.666 --> 01:47:26.833
-Are you transferring or not?
-Open the door!

01:47:27.541 --> 01:47:29.166
Hey!

01:47:54.666 --> 01:47:55.875
Hey, Aood.

01:47:55.958 --> 01:47:58.458
Yeah, yeah, yeah. I'm here. I'm back.

01:47:58.541 --> 01:48:00.583
-Time's almost up.
-Fuck!

01:48:00.666 --> 01:48:04.208
Yeah, yeah, I hear you.
Give me a minute. I'm transferring now.

01:48:04.291 --> 01:48:07.375
Now. Do you want to see
your son's face again?

01:48:09.208 --> 01:48:11.125
He's too far away.
We're gonna lose the signal.

01:48:11.208 --> 01:48:12.166
Go faster!

01:48:12.250 --> 01:48:14.666
Neng, faster! Go faster!

01:48:16.583 --> 01:48:18.041
Goddammit!

01:48:43.833 --> 01:48:45.375
Who the fuck are you?

01:48:56.166 --> 01:48:58.166
Shit.

01:49:15.541 --> 01:49:16.791
Hey!

01:49:21.458 --> 01:49:23.791
Run the lights, Uncle. Go!

01:49:49.416 --> 01:49:51.916
Hello, Mook? Where's Ole?

01:49:52.000 --> 01:49:53.583
What's up with you?

01:49:53.666 --> 01:49:56.625
-Tell me, is our son with you?
-Yes, of course he is.

01:49:56.708 --> 01:49:58.791
I've already picked him up.
What do you want?

01:50:00.250 --> 01:50:02.875
Dad, what time are you coming home?

01:50:05.166 --> 01:50:06.291
Ole!

01:50:06.375 --> 01:50:08.250
Ole! Stay with Mom, okay?

01:50:08.333 --> 01:50:09.750
Where are you going, Aood?

01:50:13.708 --> 01:50:15.083
Think you can scam me?

01:50:24.333 --> 01:50:26.166
Fucking Chinese bastard.

01:50:27.791 --> 01:50:30.166
Do you think I'm dumb?

01:50:30.250 --> 01:50:32.583
I've already drained all your money.

01:50:32.666 --> 01:50:33.916
You still haven't noticed?

01:50:47.541 --> 01:50:50.500
SUSPEND ACCOUNT ACTIVITY
CONFIRM

01:50:51.375 --> 01:50:52.958
Motherfucker.

01:50:53.041 --> 01:50:56.750
You think you could pull the same trick
that I pull on others every day?

01:50:56.833 --> 01:50:58.375
Think again, you fucker.

01:51:01.958 --> 01:51:03.291
Come on, asshole.

01:51:17.458 --> 01:51:18.833
Hey, Orn,

01:51:18.916 --> 01:51:20.250
Wow.

01:51:20.333 --> 01:51:22.541
I'm at the hospital right now.

01:51:27.791 --> 01:51:29.583
Grandma's dead.

01:52:54.041 --> 01:52:55.500
Get up next to him.

01:53:14.625 --> 01:53:16.500
Get in front of him, Uncle.

01:53:22.583 --> 01:53:24.333
What the fuck are you doing?

01:53:25.041 --> 01:53:27.541
Hey, Orn, Orn, Orn!

01:53:27.625 --> 01:53:29.166
Have you lost your mind?

01:53:49.458 --> 01:53:51.333
Fuck you! Are you crazy?

01:53:52.750 --> 01:53:53.750
Come on!

01:53:59.041 --> 01:54:01.625
Hit him!

01:54:01.708 --> 01:54:04.125
What the fuck are you doing?
You wanna mess with me?

01:54:04.208 --> 01:54:05.625
Ram him!

01:54:05.708 --> 01:54:06.875
-Kill him.
-Hey, Orn!

01:54:08.041 --> 01:54:10.375
Hey!

01:54:10.458 --> 01:54:12.250
What the fuck are you doing, Orn?

01:54:17.041 --> 01:54:18.208
Fuck!

01:54:19.166 --> 01:54:21.333
What the fuck? Hey!

01:54:22.250 --> 01:54:24.208
Hey!

01:54:31.541 --> 01:54:34.000
Fuck! Shit, Orn!

01:54:42.916 --> 01:54:44.083
Hey! Hey!

01:55:07.500 --> 01:55:08.791
Hey!

01:56:25.666 --> 01:56:28.500
SUSPEND ACCOUNT ACTIVITY
CONFIRM

01:56:56.791 --> 01:56:59.208
Do you work for that bastard Wei?

01:57:05.250 --> 01:57:06.541
Ah.

01:57:06.625 --> 01:57:07.916
All right.

01:57:08.958 --> 01:57:12.333
You're the one who came
to my office, aren't you?

01:57:16.458 --> 01:57:18.541
So, you're all in this together!

01:57:19.125 --> 01:57:20.666
You think you've won?

01:57:22.583 --> 01:57:24.208
You have lost, Aood.

01:57:25.416 --> 01:57:26.791
You don't win.

01:57:27.541 --> 01:57:28.916
I don't lose!

01:57:29.000 --> 01:57:31.333
Someone like me would never lose to you!

01:57:31.416 --> 01:57:33.416
Are you aware who backs me?

01:57:33.500 --> 01:57:36.333
I fooled countless
dumb bitches just like you!

01:57:36.416 --> 01:57:39.458
I will never lose to you, you bitch!

01:57:52.041 --> 01:57:53.416
Fuck it.

02:00:58.750 --> 02:01:00.458
I'm sorry, Belle,

02:01:02.875 --> 02:01:04.916
for leaving you to play by yourself.

02:01:15.916 --> 02:01:17.083
And…

02:01:23.541 --> 02:01:25.791
was it fun playing with your new friend?

02:01:28.541 --> 02:01:29.875
Did you have fun?

02:01:44.208 --> 02:01:45.208
Where are you?

02:01:47.083 --> 02:01:48.833
Where are you?

02:02:10.125 --> 02:02:11.583
I'm a bad person.

02:02:14.000 --> 02:02:15.916
Does it hurt, Mom?

02:02:32.208 --> 02:02:33.458
Hello?

02:02:34.125 --> 02:02:35.875
Hello, Mom?

02:02:37.291 --> 02:02:39.125
Can you hear me, Mom?

02:02:40.166 --> 02:02:42.000
Where are you, Mommy?

02:03:24.208 --> 02:03:25.375
Hey.

02:03:27.166 --> 02:03:29.625
You still can't reach Wow?

02:04:08.041 --> 02:04:09.041
Orn.

02:04:10.750 --> 02:04:12.791
Orn, where did you get the money?

02:04:18.875 --> 02:04:20.583
The reason I gave them money…

02:04:23.916 --> 02:04:25.000
was you.

02:04:27.750 --> 02:04:29.958
Orn, what… What do you mean?

02:04:37.958 --> 02:04:39.958
Your company's not paying tax.

02:04:42.500 --> 02:04:45.375
When they said they were going
to check your accounts, too,

02:04:46.458 --> 02:04:48.375
I quickly transferred the money…

02:04:50.416 --> 02:04:53.333
because I didn't want anyone
checking your accounts.

02:04:57.041 --> 02:05:00.750
I have done everything for our family.

02:05:04.083 --> 02:05:06.041
You're not the only one doing this.

02:05:15.458 --> 02:05:16.875
So, from now on,

02:05:19.458 --> 02:05:21.666
you need to learn to do the school run.

02:05:24.625 --> 02:05:27.083
And read her bedtime stories now and then.

02:05:31.250 --> 02:05:32.500
You follow?

02:05:37.250 --> 02:05:38.333
I do.

02:05:41.875 --> 02:05:43.208
She's waiting for you.

02:06:13.583 --> 02:06:15.916
Why did you transfer the money back?

02:06:16.000 --> 02:06:17.833
You don't want the condo anymore?

02:06:22.333 --> 02:06:24.458
Our money's not in Aood's account.

02:06:25.750 --> 02:06:28.333
It's with the people across the border.

02:06:28.416 --> 02:06:30.791
But Aood was the one who took the money.

02:06:31.833 --> 02:06:33.666
You want to get it back from them.

02:06:37.291 --> 02:06:38.791
We're the lucky ones, huh?

02:06:40.750 --> 02:06:42.875
We're lucky that you had some money left.

02:06:43.750 --> 02:06:45.708
Luckily, they came to Bangkok.

02:06:46.541 --> 02:06:48.791
Lucky, they fought amongst themselves.

02:06:53.791 --> 02:06:56.708
We only beat them
because they're nobodies.

02:06:58.333 --> 02:07:00.166
But the ones behind all of this,

02:07:00.875 --> 02:07:03.583
they're still sleeping and eating well.

02:07:03.666 --> 02:07:06.708
It's just our lives
that get turned around.

02:07:08.833 --> 02:07:11.208
At least we managed to get our lives back.

02:07:14.333 --> 02:07:16.041
Got our lives back?

02:07:17.041 --> 02:07:19.291
That's something a rich person would say.

02:07:51.791 --> 02:07:54.375
And our early years program

02:07:54.458 --> 02:07:56.750
and facilities
are all on the ground floor.

02:07:56.833 --> 02:08:00.041
So they're enabling direct access

02:08:00.125 --> 02:08:02.666
for all the students
to get out there and play.

02:08:09.750 --> 02:08:14.333
We have beautiful gardens,
like these primary school facilities…

02:08:14.416 --> 02:08:17.041
NEW MESSAGE FROM OJ
IN THE SUPPORT GROUP

02:08:17.125 --> 02:08:22.833
I TRACKED WOW'S PHONE SIGNAL.
SHE'S IN POIPET.

02:08:22.916 --> 02:08:27.750
I'M GOING TO FIND HER.

02:09:11.750 --> 02:09:13.583
Hurry, hurry up.

02:09:20.875 --> 02:09:24.833
BANGKOK TO SA KAEO

02:09:51.166 --> 02:09:54.666
THAI PASSPORTS
BORDER PASS

02:11:16.208 --> 02:11:20.625
LATER, CONFLICTS BEGAN
TO EMERGE ALONG THE THAI BORDER,

02:11:20.708 --> 02:11:24.708
AND THERE WERE REPORTS OF CRACKDOWNS AND
THE DESTRUCTION OF SCAMMER BASES.

02:11:28.041 --> 02:11:32.500
HOWEVER, SCAMS TARGETING THAI CITIZENS
BY SCAMMER GROUPS CONTINUE TO PERSIST.
