WEBVTT

00:00:16.500 --> 00:00:18.000 align:center
<i>Xin chào, tôi là Yupawan,</i>

00:00:18.083 --> 00:00:20.083 align:center
<i>nhân viên Bưu điện Thái Lan ở Phuket.</i>

00:00:20.166 --> 00:00:23.166 align:center
<i>Tôi đang nói chuyện</i>
<i>với cô Ornaree Ekmongkol,</i>

00:00:23.250 --> 00:00:26.333 align:center
<i>căn cước có các số cuối là 9771,</i>

00:00:26.416 --> 00:00:31.000 align:center
<i>địa chỉ 292/44 Soi Ruammit Samakkhitham,</i>
<i>đúng không ạ?</i>

00:00:31.083 --> 00:00:32.125 align:center
Phải rồi.

00:00:32.208 --> 00:00:36.083 align:center
<i>Chúng tôi phát hiện một bưu kiện</i>
<i>trái phép được gửi dưới tên cô.</i>

00:00:36.166 --> 00:00:40.166 align:center
<i>Mười tám sổ tiết kiệm,</i>
<i>điện thoại di động và thẻ SIM.</i>

00:00:40.250 --> 00:00:41.583 align:center
Nhầm rồi.

00:00:41.666 --> 00:00:43.375 align:center
Tôi không hề gửi thứ gì phạm pháp.

00:00:43.458 --> 00:00:46.041 align:center
<i>Tôi sẽ chuyển cuộc gọi này</i>
<i>đến Cảnh sát Tỉnh Phuket.</i>

00:00:46.125 --> 00:00:49.125 align:center
<i>Cô Ornaree, tên cô</i>
<i>đã bị liên đới với các nghi phạm</i>

00:00:49.208 --> 00:00:50.875 align:center
<i>rửa tiền người Trung Quốc.</i>

00:00:50.958 --> 00:00:53.583 align:center
<i>Tôi sẽ chuyển cuộc gọi</i>
<i>đến Trưởng thanh tra.</i>

00:00:53.666 --> 00:00:55.958 align:center
<i>Chào, tôi là Đại tá Cảnh sát</i>
<i>Wuttichai Panuchak.</i>

00:00:56.041 --> 00:00:58.583 align:center
<i>Cuộc hội thoại này</i>
<i>sẽ được ghi âm để làm bằng chứng.</i>

00:00:58.666 --> 00:00:59.875 align:center
<i>Cô không được nói với ai.</i>

00:00:59.958 --> 00:01:02.291 align:center
<i>Hiện tại, cô Ornaree, cô là nghi phạm</i>

00:01:02.375 --> 00:01:04.041 align:center
<i>của một vụ rửa tiền.</i>

00:01:04.125 --> 00:01:05.458 align:center
<i>Cô hiểu điều này chứ?</i>

00:01:05.541 --> 00:01:07.166 align:center
Tôi không biết họ.

00:01:07.250 --> 00:01:09.500 align:center
<i>Chẳng tội phạm nào</i>
<i>thừa nhận hành vi sai trái.</i>

00:01:09.583 --> 00:01:11.833 align:center
<i>Cô phải chuyển tiền cho Thanh tra</i>

00:01:11.916 --> 00:01:14.208 align:center
<i>tại Văn phòng Chống rửa tiền.</i>

00:01:14.291 --> 00:01:16.916 align:center
<i>Tiền sẽ được</i>
<i>chuyển lại cho cô trong hôm nay.</i>

00:01:17.000 --> 00:01:18.541 align:center
Tôi thực sự phải chuyển à?

00:01:18.625 --> 00:01:23.000 align:center
<i>Sao? Hay cô có các kênh tài chính</i>
<i>mà không muốn chúng tôi biết?</i>

00:01:23.083 --> 00:01:25.833 align:center
GỬI CÁI NÀY QUA MESSENGER
CHUYỆN NÀY RẤT QUAN TRỌNG!

00:01:25.916 --> 00:01:27.333 align:center
Không, tôi đâu có.

00:01:27.958 --> 00:01:29.250 align:center
Không có.

00:01:29.333 --> 00:01:31.166 align:center
<i>Cô có tài khoản ngân hàng khác không?</i>

00:01:31.250 --> 00:01:33.833 align:center
Tôi có một tài khoản chung với chồng tôi.

00:01:33.916 --> 00:01:37.291 align:center
Là quỹ giáo dục cho con tôi.
Không cần kiểm tra đâu nhỉ?

00:01:37.375 --> 00:01:39.291 align:center
<i>Tôi đã cố gắng đẩy nhanh quy trình này.</i>

00:01:39.375 --> 00:01:42.416 align:center
<i>Thông thường,</i>
<i>chúng tôi phải thẩm vấn chồng cô,</i>

00:01:42.500 --> 00:01:45.375 align:center
<i>và báo Cục Thuế truy vết</i>
<i>giao dịch cũ của anh ta.</i>

00:01:46.083 --> 00:01:49.750 align:center
<i>Điền thông tin tài khoản của cô</i>
<i>vào đường link tôi gửi cho cô.</i>

00:01:55.500 --> 00:01:56.625 align:center
Xong rồi.

00:01:57.458 --> 00:01:59.708 align:center
Rất vui được phục vụ, thưa cô.

00:02:33.250 --> 00:02:37.583 align:center
LẰN RANH ĐỎ

00:02:37.666 --> 00:02:39.833 align:center
<i>Cô đã mắc bẫy một chiêu trò rất cũ.</i>

00:02:41.291 --> 00:02:42.958 align:center
May là cô chỉ mất 500.000.

00:02:43.875 --> 00:02:46.541 align:center
Mấy ngày trước,
có người mất hơn hai triệu.

00:02:49.750 --> 00:02:52.166 align:center
Anh không thể truy ra danh tính chúng à?

00:02:53.958 --> 00:02:54.875 align:center
Chấp nhận thôi.

00:02:55.583 --> 00:02:57.458 align:center
Không tìm ra bọn lừa đảo này được.

00:02:57.541 --> 00:03:01.458 align:center
Đài báo nói suốt ngày.
Chẳng hiểu sao cô mắc bẫy được.

00:03:01.958 --> 00:03:04.458 align:center
Chúng tôi đã mắc sai lầm.
Không cần đay nghiến đâu.

00:03:05.583 --> 00:03:08.125 align:center
Tiền của chúng tôi mà.
Tôi vất vả mới kiếm được.

00:03:08.833 --> 00:03:10.375 align:center
Anh nghĩ tôi không bực à?

00:03:13.416 --> 00:03:16.083 align:center
Trước mắt, tôi sẽ lập hồ sơ báo cáo.

00:03:26.250 --> 00:03:27.916 align:center
Đừng nói với ai nhé, Benz.

00:03:35.875 --> 00:03:38.416 align:center
Hứa với em
anh sẽ không kể với ai về vụ này.

00:03:44.250 --> 00:03:45.500 align:center
Nhất là Belle.

00:03:51.208 --> 00:03:53.916 align:center
Em không muốn con bé nghĩ rằng…

00:03:57.208 --> 00:03:58.583 align:center
mẹ nó thật ngu dốt.

00:04:00.041 --> 00:04:01.208 align:center
Thôi nào, Orn.

00:04:02.708 --> 00:04:03.916 align:center
Em đâu có ngu dốt.

00:04:05.708 --> 00:04:08.083 align:center
May mà em không cho chúng
tài khoản của Belle.

00:04:09.416 --> 00:04:11.916 align:center
Sau kỳ này, con bé sẽ chuyển trường mới.

00:04:12.833 --> 00:04:14.500 align:center
Ta sẽ cần rất nhiều tiền.

00:05:37.875 --> 00:05:40.125 align:center
<i>Bọn lừa đảo tiếp tục nghĩ ra chiêu trò mới</i>

00:05:40.208 --> 00:05:42.375 align:center
<i>để không ngừng lừa gạt chúng ta.</i>

00:05:42.458 --> 00:05:44.750 align:center
<i>Có thể là chiêu lừa tình,</i>
<i>mô hình đầu tư giả mạo,</i>

00:05:44.833 --> 00:05:47.375 align:center
<i>hoặc đường link lừa đảo,</i>
<i>liên tục thay đổi thủ đoạn.</i>

00:05:47.458 --> 00:05:50.583 align:center
<i>Nhưng chiến lược cốt lõi</i>
<i>luôn là: tạo ra nỗi sợ hãi.</i>

00:05:50.666 --> 00:05:53.041 align:center
<i>Nếu quan sát kỹ, chúng ta sẽ thấy</i>

00:05:53.125 --> 00:05:55.708 align:center
<i>cùng một mô típ</i>
<i>và các bước lặp đi lặp lại mỗi lần.</i>

00:05:55.791 --> 00:05:58.791 align:center
<i>Kẻ gọi đầu tiên sẽ làm nạn nhân sốc.</i>

00:05:59.375 --> 00:06:02.666 align:center
<i>Kẻ gọi thứ hai thuyết phục nạn nhân</i>
<i>rằng tình huống này là có thật.</i>

00:06:02.750 --> 00:06:05.208 align:center
<i>Kẻ gọi thứ ba lợi dụng</i>
<i>điểm yếu của ta để đe dọa,</i>

00:06:05.291 --> 00:06:08.458 align:center
<i>buộc ta làm mọi việc mà chúng muốn.</i>

00:06:08.541 --> 00:06:09.916 align:center
<i>Rồi chúng ra đòn chốt.</i>

00:06:18.208 --> 00:06:20.583 align:center
<i>Rất vui được phục vụ, thưa cô.</i>

00:06:36.166 --> 00:06:37.291 align:center
Sao vậy, Orn?

00:06:45.041 --> 00:06:46.166 align:center
Có ai đó ở đây.

00:06:53.083 --> 00:06:54.708 align:center
Đã hơn một tháng rồi.

00:06:55.833 --> 00:06:57.041 align:center
Em phải gác lại vụ đó đi.

00:06:58.875 --> 00:07:00.416 align:center
Em không thể sống như này.

00:07:14.916 --> 00:07:15.916 align:center
Người tiếp theo.

00:07:18.416 --> 00:07:19.500 align:center
Xin mời chia sẻ.

00:07:32.750 --> 00:07:33.791 align:center
Tôi là Fai.

00:07:34.291 --> 00:07:35.791 align:center
Tôi làm vật lý trị liệu.

00:07:38.791 --> 00:07:39.916 align:center
Tôi còn không dám

00:07:40.875 --> 00:07:42.291 align:center
trình báo cảnh sát.

00:07:43.958 --> 00:07:46.500 align:center
Tôi thấy mình thật ngu dốt.

00:07:47.791 --> 00:07:50.416 align:center
Từ lúc bị chúng
lừa sạch tiền tiết kiệm cả đời,

00:07:51.750 --> 00:07:53.458 align:center
tôi không ngủ yên giấc nữa.

00:07:57.833 --> 00:08:00.833 align:center
Mỗi khi điện thoại reo mà là số lạ,

00:08:03.458 --> 00:08:04.958 align:center
tôi không dám nghe máy.

00:08:08.958 --> 00:08:09.916 align:center
Đêm nào cũng thế,

00:08:11.833 --> 00:08:13.083 align:center
tôi cảm thấy như

00:08:14.666 --> 00:08:17.041 align:center
ai đó đang theo dõi tôi trong phòng ngủ.

00:08:26.750 --> 00:08:28.208 align:center
Đại tá Cảnh sát

00:08:29.875 --> 00:08:30.958 align:center
Wuttichai

00:08:31.666 --> 00:08:32.708 align:center
Panuchak.

00:08:34.666 --> 00:08:36.333 align:center
Tôi không bao giờ quên cái tên đó.

00:08:48.458 --> 00:08:53.791 align:center
NHÀ THUỐC NỘI TRÚ

00:08:55.208 --> 00:08:56.333 align:center
970.000 baht.

00:08:57.916 --> 00:08:59.125 align:center
Tôi đã tiết kiệm cả đời.

00:09:02.000 --> 00:09:03.625 align:center
Đã trả xong khoản vay sinh viên.

00:09:05.166 --> 00:09:07.750 align:center
Đã sửa xong nhà của mẹ tôi ở quê.

00:09:08.416 --> 00:09:09.500 align:center
Tôi chỉ mơ được sở hữu

00:09:10.416 --> 00:09:13.500 align:center
một căn hộ của riêng mình,
không phải đi thuê nhà.

00:09:14.666 --> 00:09:18.625 align:center
Số tiền đặt cọc mua nhà
đã biến mất chỉ trong vài phút.

00:09:22.041 --> 00:09:25.500 align:center
Vậy sao cô không làm
ở bệnh viện tư, bác sĩ Fai?

00:09:27.000 --> 00:09:28.583 align:center
Ở đó trả lương cao hơn mà.

00:09:30.333 --> 00:09:31.458 align:center
Tôi đâu phải bác sĩ.

00:09:32.208 --> 00:09:33.458 align:center
Tôi làm vật lý trị liệu.

00:09:37.583 --> 00:09:38.625 align:center
Tôi chỉ nghĩ rằng

00:09:39.541 --> 00:09:42.000 align:center
có thể ở đây họ cần tôi hơn.

00:09:47.958 --> 00:09:50.333 align:center
Ngày chúng gọi điện đe dọa, bảo nếu tôi

00:09:50.416 --> 00:09:53.291 align:center
bị liên đới với bọn tội phạm đó
thì tôi có thể bị thu hồi

00:09:54.083 --> 00:09:55.666 align:center
giấy phép hành nghề.

00:09:57.541 --> 00:10:00.458 align:center
Chừng đó cũng đủ khiến tôi suy sụp.

00:10:01.291 --> 00:10:02.791 align:center
Tôi đã để chúng điều khiển tôi.

00:10:25.500 --> 00:10:27.041 align:center
Không ngon à, Benz?

00:10:27.125 --> 00:10:29.583 align:center
Cay quá.

00:10:31.916 --> 00:10:33.791 align:center
Anh ăn được không?

00:10:34.791 --> 00:10:39.416 align:center
Tối nay em đi họp với các phụ huynh khác

00:10:39.500 --> 00:10:42.833 align:center
nên về muộn, phải nấu ăn vội quá.

00:10:42.916 --> 00:10:45.791 align:center
Nếu em bận thì lần sau cứ mua đồ ăn sẵn.

00:10:46.625 --> 00:10:47.791 align:center
Thế cho em đỡ mệt.

00:10:55.125 --> 00:10:56.875 align:center
Belle, con chơi được bài đó chưa?

00:10:57.708 --> 00:10:59.000 align:center
Rồi ạ.

00:10:59.500 --> 00:11:01.375 align:center
Lần sau chơi bài đó cho bố nghe nhé?

00:11:02.250 --> 00:11:03.208 align:center
Vâng.

00:11:07.625 --> 00:11:08.708 align:center
Quay trái.

00:11:09.375 --> 00:11:10.708 align:center
Quay phải.

00:11:10.791 --> 00:11:12.250 align:center
Nhìn thẳng phía trước.

00:11:12.333 --> 00:11:13.666 align:center
Tiến lên một bước.

00:11:14.791 --> 00:11:15.875 align:center
Cúi chào.

00:11:17.333 --> 00:11:18.625 align:center
Một lần nữa nhé.

00:11:18.708 --> 00:11:19.791 align:center
Quay trái.

00:11:20.875 --> 00:11:22.125 align:center
Quay phải.

00:11:23.208 --> 00:11:24.458 align:center
Nhìn thẳng phía trước.

00:11:24.541 --> 00:11:25.708 align:center
Tiến lên một bước.

00:11:27.500 --> 00:11:28.458 align:center
Cúi chào.

00:11:30.791 --> 00:11:32.166 align:center
Lại lần nữa. Lùi lại.

00:11:34.125 --> 00:11:35.250 align:center
Quay trái.

00:11:35.333 --> 00:11:36.416 align:center
Quay phải.

00:11:37.166 --> 00:11:38.416 align:center
Nhìn thẳng phía trước.

00:11:38.500 --> 00:11:39.541 align:center
Tiến lên một bước.

00:11:40.125 --> 00:11:41.125 align:center
Cúi chào.

00:11:42.791 --> 00:11:44.125 align:center
Một lần nữa. Lùi lại.

00:11:44.208 --> 00:11:48.333 align:center
<i>Chuyện là như này.</i>
<i>Thằng khốn này cướp hết tiền của bà tôi.</i>

00:11:49.708 --> 00:11:50.708 align:center
<i>Đây.</i>

00:11:50.791 --> 00:11:52.708 align:center
<i>Thằng cớm tên Wuttichai, nhỉ?</i>

00:11:52.791 --> 00:11:54.958 align:center
<i>Hắn đã lừa bà tôi mất hơn một triệu.</i>

00:11:55.041 --> 00:11:58.416 align:center
<i>Cảnh sát tốt đã hiếm,</i>
<i>giờ còn có cảnh sát giả, khốn kiếp!</i>

00:11:58.500 --> 00:12:01.208 align:center
<i>Bà cháu tôi đã rất vất vả kiếm từng baht.</i>

00:12:01.750 --> 00:12:03.500 align:center
<i>Mày đã lừa bà tao.</i>

00:12:03.583 --> 00:12:06.791 align:center
<i>Mày sẽ phải trả giá.</i>
<i>Đồ khốn. Đồ mất dạy. Đồ súc sinh.</i>

00:12:16.291 --> 00:12:18.083 align:center
SỮA ĐẬU NÀNH CỦA NGOẠI

00:12:18.166 --> 00:12:20.291 align:center
- Chào bà.
- Chào.

00:12:20.875 --> 00:12:22.416 align:center
Bà đang chơi game à?

00:12:22.500 --> 00:12:24.375 align:center
Tôi đang chơi game. Cô là ai?

00:12:24.458 --> 00:12:26.083 align:center
- Là… bạn ạ.
- Ra là vậy.

00:12:27.750 --> 00:12:29.166 align:center
Đầu gối bà đau à?

00:12:29.833 --> 00:12:31.166 align:center
Chị mất bao nhiêu?

00:12:39.208 --> 00:12:40.541 align:center
Tôi mất hơn triệu đấy.

00:12:41.333 --> 00:12:43.666 align:center
Lẽ ra tôi không nên
để tất cả ở một tài khoản.

00:12:43.750 --> 00:12:45.458 align:center
Tôi có thể xử lý

00:12:45.541 --> 00:12:46.708 align:center
nhưng còn bà tôi.

00:12:46.791 --> 00:12:48.291 align:center
Cả đời bà bán sữa đậu nành.

00:12:48.375 --> 00:12:49.750 align:center
Chúng lấy hết tiền của bà.

00:12:50.291 --> 00:12:51.291 align:center
Bọn cặn bã.

00:12:51.375 --> 00:12:52.291 align:center
Wow.

00:12:52.375 --> 00:12:54.291 align:center
- Gì ạ?
- Cháu chửi ai thế?

00:12:54.375 --> 00:12:57.000 align:center
Cháu bảo ai là cặn bã? Bà cho ăn tát đấy.

00:12:57.083 --> 00:12:58.083 align:center
Ai chửi ạ?

00:12:58.166 --> 00:13:01.000 align:center
Cháu đang khen bà mà.

00:13:01.083 --> 00:13:02.458 align:center
Tuyệt vời lắm.

00:13:05.916 --> 00:13:07.125 align:center
Thật ra thì

00:13:07.208 --> 00:13:09.833 align:center
bà vẫn đợi bọn nó chuyển lại tiền.

00:13:09.916 --> 00:13:13.416 align:center
Ngày nào tôi cũng phải nói dối là
bà sẽ nhận lại sớm thôi.

00:13:13.500 --> 00:13:15.125 align:center
Bọn nó còn không tha cả người già.

00:13:15.208 --> 00:13:17.750 align:center
Bà tôi già rồi nên bị lừa còn dễ hiểu.

00:13:17.833 --> 00:13:18.916 align:center
Chứ các chị,

00:13:20.375 --> 00:13:21.250 align:center
nhìn các chị

00:13:22.291 --> 00:13:23.250 align:center
thông minh mà.

00:13:24.208 --> 00:13:25.416 align:center
Chị là bác sĩ nhỉ?

00:13:26.125 --> 00:13:27.916 align:center
Sao mà lại bị lừa được?

00:13:28.000 --> 00:13:29.375 align:center
Tôi không phải bác sĩ.

00:13:30.041 --> 00:13:32.083 align:center
Thế còn cô? Có bằng chứng gì rồi?

00:13:32.916 --> 00:13:36.541 align:center
Giờ ta có tên hắn
và tài khoản ma mà hắn sử dụng.

00:13:36.625 --> 00:13:39.875 align:center
Vậy có đủ để cảnh sát
hành động nhanh hơn không, Orn?

00:13:40.666 --> 00:13:41.583 align:center
Cảnh sát á?

00:13:42.083 --> 00:13:43.125 align:center
Tôi hiểu rồi.

00:13:44.583 --> 00:13:45.541 align:center
Tôi hiểu rõ rồi.

00:13:45.625 --> 00:13:47.166 align:center
Tôi hiểu vì sao các chị bị lừa.

00:13:47.250 --> 00:13:50.291 align:center
Các chị tin cảnh sát à?
Sao lại ngây thơ thế được?

00:13:50.375 --> 00:13:52.291 align:center
BÀ VẪN KHỎE CHỨ?

00:13:52.375 --> 00:13:55.041 align:center
Nếu ta không báo cảnh sát
thì ai sẽ giúp được ta?

00:13:55.791 --> 00:13:58.625 align:center
Này. Tin này vừa được gửi mấy tiếng trước.

00:13:58.708 --> 00:14:00.083 align:center
Thật à? Để tôi xem.

00:14:03.125 --> 00:14:06.000 align:center
Mẹ kiếp, chúng vẫn chơi trò mạo danh.

00:14:06.833 --> 00:14:09.375 align:center
Gửi tin nhắn sau khi bà đã lên tin tức ư?

00:14:10.750 --> 00:14:12.500 align:center
Tôi nghe trên TV là nếu ta

00:14:12.583 --> 00:14:16.875 align:center
vẫn cứ nói chuyện với chúng, thì chúng
cũng sẽ tiếp tục moi tiền ta nữa.

00:14:18.333 --> 00:14:21.083 align:center
Vẫn còn định lừa bà tao sao?

00:14:21.166 --> 00:14:22.083 align:center
Này, đợi đã.

00:14:22.875 --> 00:14:23.708 align:center
Gì thế?

00:14:25.833 --> 00:14:27.708 align:center
Nếu ta cứ tiếp tục nói chuyện,

00:14:29.416 --> 00:14:31.125 align:center
ta có thể lần ra chúng nhỉ?

00:14:55.125 --> 00:14:56.958 align:center
TIỀN VẪN ĐANG ĐƯỢC ĐIỀU TRA

00:14:57.041 --> 00:14:58.708 align:center
Mẹ kiếp, chúng trả lời thật.

00:15:10.458 --> 00:15:14.166 align:center
Tôi sẽ sửa clip cho mượt.
Chuyển vào tài khoản cũ.

00:15:31.041 --> 00:15:32.375 align:center
- Chào OJ.
- Khỉ thật, Wow.

00:15:32.458 --> 00:15:33.375 align:center
Cậu làm gì đấy?

00:15:35.291 --> 00:15:38.458 align:center
Cậu… có cái gì cần tôi sửa hộ à?

00:15:38.541 --> 00:15:39.458 align:center
Không.

00:15:39.541 --> 00:15:41.000 align:center
Cần cậu giúp bọn tôi.

00:15:48.333 --> 00:15:49.583 align:center
Vô tác dụng thôi.

00:15:50.583 --> 00:15:52.500 align:center
Các chị có quá ít thông tin.

00:15:53.791 --> 00:15:55.625 align:center
Nó lên khắp các bản tin rồi mà.

00:15:55.708 --> 00:15:57.833 align:center
Bọn này hoạt động dọc biên giới,

00:15:57.916 --> 00:16:00.208 align:center
ở Tam Giác Vàng hoặc ở Poipet.

00:16:00.291 --> 00:16:01.458 align:center
Xa bỏ xừ ra ấy.

00:16:01.541 --> 00:16:03.458 align:center
Hầu hết tín hiệu đều là

00:16:03.541 --> 00:16:05.666 align:center
tín hiệu giả phát ra từ SIM box.

00:16:13.375 --> 00:16:14.375 align:center
Bangkok à?

00:16:15.958 --> 00:16:18.208 align:center
Nếu đó là tín hiệu giả từ SIM box,

00:16:18.291 --> 00:16:19.708 align:center
nó sẽ ở một chỗ thôi.

00:16:20.583 --> 00:16:24.000 align:center
Nhưng cái này di chuyển,
nhảy từ trạm phát sóng này sang trạm kia.

00:16:24.083 --> 00:16:25.708 align:center
Vậy là người gửi đang di chuyển.

00:16:26.666 --> 00:16:27.833 align:center
Có lẽ là bằng ô tô.

00:16:29.166 --> 00:16:33.166 align:center
Và tín hiệu dừng ở trạm này. Nghĩa là
chúng ở đâu đó trong khu vực quanh đây.

00:16:42.916 --> 00:16:46.333 align:center
2 TUẦN TRƯỚC

00:16:46.416 --> 00:16:48.291 align:center
LOMA - CON GÁI CỦA YUI

00:16:48.375 --> 00:16:51.750 align:center
HỢP ĐỒNG CỦA MẸ SẮP HẾT.
MẸ ĐƯỢC MỜI LÀM VIỆC Ở BANGKOK.

00:16:57.958 --> 00:16:58.916 align:center
XÓA HỘI THOẠI?

00:17:27.541 --> 00:17:29.333 align:center
Cái quái gì thế?

00:17:30.208 --> 00:17:33.166 align:center
Đừng có làm bộ ngu ngốc nữa.
Đọc kịch bản đi!

00:17:33.666 --> 00:17:36.833 align:center
Mày muốn bị chích điện,
hay muốn bị bán đi?

00:17:36.916 --> 00:17:38.166 align:center
Này.

00:17:42.166 --> 00:17:44.041 align:center
Đừng nóng nảy thế.

00:17:44.125 --> 00:17:45.541 align:center
Cô ấy vừa mới đến đây.

00:17:45.625 --> 00:17:47.833 align:center
Cô ấy không biết cách. Để tôi dạy cô ấy.

00:17:59.666 --> 00:18:01.041 align:center
Cô làm đi,

00:18:01.125 --> 00:18:02.541 align:center
không thì sẽ bị bỏ đói.

00:18:05.208 --> 00:18:06.416 align:center
Còn bị thương nữa.

00:18:08.333 --> 00:18:10.625 align:center
Tôi không muốn lừa ai, Yui.

00:18:10.708 --> 00:18:12.125 align:center
Cô là người gọi đầu tiên.

00:18:12.208 --> 00:18:13.833 align:center
Cô không phải "xử" ai cả.

00:18:13.916 --> 00:18:15.000 align:center
Không phạm tội gì.

00:18:16.041 --> 00:18:16.958 align:center
Nhìn tôi này.

00:18:48.416 --> 00:18:49.333 align:center
<i>Xin chào.</i>

00:18:49.416 --> 00:18:53.083 align:center
Xin chào, tôi đang nói chuyện
với cô Amporn Sae-eab phải không?

00:18:53.166 --> 00:18:54.208 align:center
<i>Cô là ai?</i>

00:18:54.291 --> 00:18:56.291 align:center
Tôi là nhân viên ngân hàng.

00:18:56.375 --> 00:19:01.000 align:center
Ai đó đã dùng tên cô để rửa tiền
cho các nghi phạm người Trung Quốc.

00:19:01.083 --> 00:19:04.833 align:center
<i>Tôi chưa bao giờ làm thế.</i>
<i>Tôi thực sự không biết gì cả.</i>

00:19:04.916 --> 00:19:07.375 align:center
<i>Sao tôi phải làm vậy?</i>
<i>Tôi không quen người Tàu!</i>

00:19:08.083 --> 00:19:12.666 align:center
Giờ chúng tôi sẽ chuyển cuộc gọi này
cho cảnh sát.

00:19:12.750 --> 00:19:14.333 align:center
<i>Được rồi.</i>

00:19:15.958 --> 00:19:18.708 align:center
<i>Xin chào, tôi là Đại úy Cảnh sát Jetsada.</i>

00:19:18.791 --> 00:19:21.083 align:center
Trước tiên, hãy thêm
ID Line này để liên hệ.

00:19:21.166 --> 00:19:23.458 align:center
Làm thế để cảnh sát
xác minh danh tính của cô.

00:19:23.541 --> 00:19:24.500 align:center
Bật camera lên.

00:19:25.291 --> 00:19:28.375 align:center
Được rồi. Giờ bà có thể nghe
và nhìn rõ tôi chứ?

00:19:28.458 --> 00:19:30.250 align:center
Bà ngồi thẳng lên nào.

00:19:30.333 --> 00:19:32.000 align:center
Được rồi, giờ tôi sẽ ghi hình.

00:19:32.083 --> 00:19:35.416 align:center
Vấn đề là tên bà có liên quan
đến một vụ rửa tiền.

00:19:35.500 --> 00:19:38.000 align:center
Vâng, một vụ án lớn
với hậu quả nghiêm trọng.

00:19:38.083 --> 00:19:39.958 align:center
<i>- Tôi nên làm gì đây?</i>
- Được rồi.

00:19:40.041 --> 00:19:41.416 align:center
Thông tin điều tra cho thấy

00:19:41.500 --> 00:19:44.250 align:center
một khoản tiền được chuyển
từ tài khoản của bà

00:19:44.333 --> 00:19:45.708 align:center
sang tài khoản ở nước ngoài.

00:19:45.791 --> 00:19:47.208 align:center
<i>Không đâu. Không hề.</i>

00:19:47.291 --> 00:19:49.625 align:center
- Xin bà bình tĩnh.
<i>- Tôi chưa từng chuyển tiền.</i>

00:19:49.708 --> 00:19:52.625 align:center
Tôi sẽ chuyển cuộc gọi tới
Trưởng thanh tra. Bà đợi chút.

00:19:52.708 --> 00:19:53.625 align:center
<i>Chào bà.</i>

00:19:53.708 --> 00:19:55.875 align:center
Tôi là Đại tá Cảnh sát Wuttichai Panuchak.

00:19:55.958 --> 00:19:57.333 align:center
Bà chỉ có một mình à?

00:19:57.416 --> 00:19:59.208 align:center
Cháu gái bà không ở cạnh à?

00:19:59.291 --> 00:20:02.166 align:center
Tiếp theo, để chứng minh bà vô tội,

00:20:02.250 --> 00:20:05.083 align:center
bà cần chuyển tiền
vào tài khoản tôi vừa gửi.

00:20:06.000 --> 00:20:07.833 align:center
Bà làm ngay đi.

00:20:07.916 --> 00:20:09.041 align:center
Bà làm ngay đi.

00:20:10.666 --> 00:20:12.083 align:center
Chuyển tiền.

00:20:41.125 --> 00:20:42.916 align:center
Một triệu!

00:20:49.333 --> 00:20:50.166 align:center
Aood.

00:20:54.208 --> 00:20:55.375 align:center
Cậu nghỉ sao?

00:20:57.458 --> 00:20:59.583 align:center
Tháng này tôi hết hợp đồng rồi, thưa sếp.

00:21:00.666 --> 00:21:01.583 align:center
Tôi muốn về nhà.

00:21:05.333 --> 00:21:06.166 align:center
Đáng tiếc thật.

00:21:08.166 --> 00:21:09.333 align:center
Cậu rất có năng lực.

00:21:11.208 --> 00:21:12.125 align:center
Chốt được các vụ.

00:21:13.708 --> 00:21:15.250 align:center
Cậu rất có ích cho công ty.

00:21:17.750 --> 00:21:19.166 align:center
Ở lại thêm đi.

00:21:19.250 --> 00:21:20.583 align:center
Tôi nhớ con trai, thưa sếp.

00:21:22.041 --> 00:21:25.416 align:center
Nhưng tôi đã đào tạo
mấy người mới rất tốt rồi ạ.

00:21:26.625 --> 00:21:28.166 align:center
Sẽ không có vấn đề gì đâu.

00:21:35.125 --> 00:21:37.500 align:center
Chúc may mắn.
Khi cậu giàu có, đừng quên tôi nhé?

00:21:39.708 --> 00:21:40.541 align:center
Vâng ạ.

00:21:44.416 --> 00:21:45.583 align:center
Tiếc thật đấy.

00:23:30.791 --> 00:23:31.666 align:center
Khỉ thật.

00:23:32.166 --> 00:23:33.875 align:center
- Kiểm tra mọi nơi đi.
- Vâng.

00:23:39.375 --> 00:23:41.166 align:center
- Kiểm tra cả bên ngoài.
- Vâng.

00:24:17.458 --> 00:24:18.541 align:center
Mark, dừng lại đi.

00:24:18.625 --> 00:24:20.208 align:center
Sếp vừa gọi bảo ta dừng lại.

00:24:20.291 --> 00:24:21.166 align:center
Dừng lại làm gì?

00:24:21.833 --> 00:24:24.333 align:center
Tôi đã thấy bằng chứng
và cử người quay lại kiểm tra.

00:24:24.416 --> 00:24:27.500 align:center
Sợi cáp chạy dọc đường ống,
có thể qua biên giới.

00:24:27.583 --> 00:24:29.333 align:center
Đồ ngốc. Đây là nhà ông Tong.

00:24:29.416 --> 00:24:31.416 align:center
Không được khám nhà chính trị gia.

00:24:31.500 --> 00:24:33.250 align:center
Ta sẽ gặp rắc rối lớn. Khốn thật.

00:24:33.333 --> 00:24:35.791 align:center
Này, đợi đã. Chết tiệt.

00:24:56.250 --> 00:24:57.916 align:center
Phần cứng có màu vàng.

00:24:58.000 --> 00:25:00.208 align:center
- Bên trong có hai ngăn.
- Ole.

00:25:00.291 --> 00:25:03.333 align:center
Bố về rồi này.

00:25:03.416 --> 00:25:04.916 align:center
- Con nhớ bố không?
- Có ạ.

00:25:05.000 --> 00:25:06.500 align:center
Thế nào rồi?

00:25:06.583 --> 00:25:08.041 align:center
- Anh ăn gì chưa?
- Chưa.

00:25:08.125 --> 00:25:09.875 align:center
- Gọi đồ đi. Anh giàu rồi.
- Vâng.

00:25:09.958 --> 00:25:11.791 align:center
Đây, bố mua đồ chơi mới cho con.

00:25:12.833 --> 00:25:14.333 align:center
Xe cảnh sát đấy.

00:25:15.666 --> 00:25:17.333 align:center
To lắm.

00:25:17.833 --> 00:25:20.041 align:center
Để xem con nặng chừng nào rồi.

00:25:20.125 --> 00:25:22.375 align:center
Ồ, con nặng quá rồi. Bố không nhấc được.

00:25:22.458 --> 00:25:24.083 align:center
Úi chà.

00:25:25.083 --> 00:25:27.041 align:center
- Sao? Con thích chứ?
- Con thích ạ.

00:25:27.125 --> 00:25:28.875 align:center
Thích thì thưởng bố đi nào.

00:25:29.875 --> 00:25:31.500 align:center
Bố không thấy mệt gì nữa.

00:25:35.166 --> 00:25:38.375 align:center
<i>Chuyện là thế này.</i>
<i>Thằng khốn này ăn cắp tiền của bà tôi.</i>

00:25:38.458 --> 00:25:40.333 align:center
Yui, Yui, nhìn này.

00:25:41.833 --> 00:25:43.333 align:center
<i>Gã cớm này tên Wuttichai.</i>

00:25:43.416 --> 00:25:45.166 align:center
Cô gái đó bực tức lắm.

00:25:45.250 --> 00:25:47.166 align:center
Cô ấy mất vài triệu cơ.

00:25:47.250 --> 00:25:48.666 align:center
Chắc phải vào tay ta một ít.

00:25:48.750 --> 00:25:50.791 align:center
- Hai à?
- Chắc rồi.

00:26:05.958 --> 00:26:09.791 align:center
SAO CÔ KHÔNG TRẢ LỜI?
KHI NÀO CÔ TRẢ LẠI TIỀN CHO TÔI?

00:26:19.125 --> 00:26:23.125 align:center
BÀ KHỎE KHÔNG?
CHÚNG TÔI ĐANG KIỂM TRA TIỀN CỦA BÀ.

00:26:27.041 --> 00:26:28.750 align:center
<i>Bà thấy một phụ nữ bế đứa bé không?</i>

00:26:28.833 --> 00:26:30.958 align:center
<i>- Cô ta trộm tiền của tôi.</i>
<i>- Tôi không thấy.</i>

00:26:31.041 --> 00:26:33.041 align:center
Đi đi. Đi ra kia kìa.

00:26:47.000 --> 00:26:49.416 align:center
Trời ạ. Cô làm gì thế hả?

00:26:49.958 --> 00:26:52.916 align:center
Nếu bịt mồm bịt mũi con thì nó chết mất.

00:27:03.791 --> 00:27:05.958 align:center
Đây, cho cô này.

00:27:06.041 --> 00:27:08.833 align:center
Hôm nay ăn cái này đi. Cho cả con ăn nữa.

00:27:18.416 --> 00:27:20.333 align:center
Đây, tôi cho cô đấy.

00:27:21.291 --> 00:27:23.041 align:center
Và đừng có ăn cắp của ai nữa.

00:27:23.125 --> 00:27:26.958 align:center
Nếu cô bị cảnh sát bắt
thì ai chăm sóc con cô chứ?

00:27:27.708 --> 00:27:29.000 align:center
Hiểu chưa?

00:28:01.458 --> 00:28:02.416 align:center
Xuống được chứ?

00:28:03.458 --> 00:28:04.500 align:center
Được.

00:28:07.041 --> 00:28:07.958 align:center
Ta đi nào.

00:28:38.708 --> 00:28:39.958 align:center
KING KARAOKE

00:28:51.791 --> 00:28:53.375 align:center
Bắt đầu làm ăn thôi.

00:28:53.458 --> 00:28:54.583 align:center
Đây là Mac.

00:28:54.666 --> 00:28:57.333 align:center
<i>Hắn phụ trách viết ứng dụng,</i>
<i>thiết lập các liên kết</i>

00:28:57.416 --> 00:28:59.875 align:center
<i>và quản lý toàn bộ tài khoản khách hàng.</i>

00:28:59.958 --> 00:29:01.250 align:center
Còn người kia

00:29:01.333 --> 00:29:02.250 align:center
là Mhee.

00:29:02.333 --> 00:29:04.666 align:center
<i>Hắn sẽ chăm sóc bọn mày.</i>

00:29:04.750 --> 00:29:07.125 align:center
<i>Tất cả sẽ được ăn ngon,</i>
<i>ngủ ngon, sống thoải mái.</i>

00:29:07.208 --> 00:29:09.333 align:center
<i>- Cần gì thì cứ bảo hắn.</i>
- Này.

00:29:10.166 --> 00:29:11.583 align:center
Còn đây

00:29:11.666 --> 00:29:12.708 align:center
<i>là Yui.</i>

00:29:12.791 --> 00:29:14.791 align:center
<i>Cô ấy đưa tao vào nghề này.</i>

00:29:14.875 --> 00:29:16.791 align:center
<i>Cô ấy sẽ đào tạo bọn mày.</i>

00:29:16.875 --> 00:29:19.291 align:center
<i>Bọn mày phải nắm rõ</i>
<i>mọi mánh khóe và kỹ thuật mới,</i>

00:29:19.375 --> 00:29:22.083 align:center
<i>cộng thêm các luật lệ</i>
<i>mà ta dựa vào trong nghề này.</i>

00:29:22.166 --> 00:29:24.458 align:center
Phải nắm rõ tình hình diễn ra trong nước.

00:29:24.541 --> 00:29:26.375 align:center
Khi khách hàng hỏi, cứ tiếp tục nói.

00:29:26.458 --> 00:29:29.125 align:center
Đừng để đầu óc trống rỗng. Đừng im lặng.

00:29:29.208 --> 00:29:30.541 align:center
<i>Còn tao, Aood.</i>

00:29:30.625 --> 00:29:32.708 align:center
<i>Tao sẽ chốt tất cả các vụ của bọn mày.</i>

00:29:32.791 --> 00:29:33.666 align:center
500.000.

00:29:33.750 --> 00:29:36.375 align:center
Dù là công ty khởi nghiệp thế hệ mới,

00:29:36.458 --> 00:29:39.750 align:center
công ty chúng ta
sẽ tiếp tục phát triển và mở rộng.

00:29:39.833 --> 00:29:42.166 align:center
Ai quản lý tiền và các tài khoản ma?

00:29:42.250 --> 00:29:44.625 align:center
Còn dữ liệu khách hàng?

00:29:44.708 --> 00:29:46.083 align:center
Anh lấy ở đâu ra?

00:29:46.166 --> 00:29:48.750 align:center
Cô biết càng ít càng tốt đấy.

00:29:48.833 --> 00:29:52.583 align:center
Để phần còn lại cho tôi.

00:29:52.666 --> 00:29:55.833 align:center
Tất cả hãy tập trung vào việc của mình
và làm cho thật tốt.

00:29:55.916 --> 00:29:57.416 align:center
Sẽ dư dả tiền chi tiêu.

00:29:57.500 --> 00:29:59.583 align:center
Sẽ giàu trước khi nhận ra.
Tin tao đi.

00:30:17.083 --> 00:30:19.916 align:center
Tôi đâu biết anh đã có sẵn
danh sách khách hàng.

00:30:21.166 --> 00:30:23.041 align:center
Thấy anh vừa mở văn phòng mới

00:30:23.708 --> 00:30:26.250 align:center
nên tôi đã đăng nhập
để hỏi thăm vài khách hàng cũ.

00:30:27.000 --> 00:30:28.208 align:center
Anh nhớ bà này chứ?

00:30:29.125 --> 00:30:30.666 align:center
Tôi định moi thêm ít nữa.

00:30:32.083 --> 00:30:35.083 align:center
CÔ NÓI DỐI À?
TÔI KHÔNG CÒN TIỀN ĐI KHÁM BÁC SĨ NỮA.

00:30:43.416 --> 00:30:44.458 align:center
Xuất sắc, Yui.

00:30:44.541 --> 00:30:47.500 align:center
Vậy ta hãy bắt đầu
với những khách hàng cũ.

00:30:47.583 --> 00:30:49.458 align:center
Hãy vét sạch của bà ta đi.

00:30:49.541 --> 00:30:50.916 align:center
Dạy bọn nhóc này cách làm.

00:30:51.000 --> 00:30:53.125 align:center
Và tất cả chúng ta sẽ giàu có.

00:30:53.833 --> 00:30:54.916 align:center
Ta sẽ giàu có!

00:30:55.000 --> 00:30:57.416 align:center
Vỗ tay nào. Còn chờ cái quái gì nữa?

00:30:59.250 --> 00:31:01.708 align:center
KHÔNG NÓI DỐI.
TIỀN CỦA BÀ ĐÃ ĐƯỢC GHI NHẬN.

00:31:01.791 --> 00:31:03.416 align:center
Bọn mày hãy quan sát kỹ.

00:31:03.500 --> 00:31:05.875 align:center
Nâng cấp bản thân.
Phải học cách hoàn thành…

00:31:05.958 --> 00:31:08.250 align:center
Đây là kiểu của cô ấy.
Xem cách cô ấy trả lời.

00:31:08.333 --> 00:31:09.875 align:center
Cách nói chuyện, cách lừa họ.

00:31:09.958 --> 00:31:12.083 align:center
Phải ranh mãnh,
nắm rõ mánh khóe trong nghề.

00:31:16.708 --> 00:31:19.125 align:center
Chúng không dám đặt cơ sở
ở trung tâm Bangkok đâu.

00:31:23.375 --> 00:31:24.208 align:center
Và thông tin này,

00:31:24.791 --> 00:31:26.083 align:center
sao các cô có được?

00:31:28.083 --> 00:31:32.000 align:center
Hack là hành vi trái pháp luật, biết chứ?

00:31:33.958 --> 00:31:34.875 align:center
Tôi biết mà.

00:31:36.625 --> 00:31:39.041 align:center
Để bọn lừa đảo nhởn nhơ
nhưng lại bắt dân thường.

00:31:39.125 --> 00:31:40.500 align:center
Cô ăn nói cho tử tế.

00:31:44.958 --> 00:31:46.041 align:center
Nhìn cô quen lắm.

00:31:46.125 --> 00:31:49.583 align:center
Chẳng phải vài năm trước chính cô
là người biểu tình trước bộ đó sao?

00:31:50.166 --> 00:31:51.208 align:center
Vì sao?

00:31:51.291 --> 00:31:52.333 align:center
Đúng tôi thì sao?

00:31:53.125 --> 00:31:54.500 align:center
Anh hâm mộ tôi à?

00:31:54.583 --> 00:31:56.708 align:center
- Muốn xin chữ ký à?
- Wow. Đi thôi.

00:31:57.833 --> 00:31:58.875 align:center
Cảm ơn anh.

00:32:00.250 --> 00:32:01.375 align:center
Thấy chưa? Tôi bảo mà.

00:32:01.958 --> 00:32:05.041 align:center
- Họ sẽ không giúp đâu.
- Đủ rồi, Wow. Đừng nói nữa.

00:32:13.791 --> 00:32:15.958 align:center
Sao cô không nói với tôi là cô có tiền án?

00:32:16.500 --> 00:32:17.583 align:center
Sao tôi phải nói?

00:32:17.666 --> 00:32:20.583 align:center
Vì thế nghĩa là ta không thể
dựa vào cảnh sát được nữa.

00:32:21.333 --> 00:32:22.333 align:center
Vậy lỗi tại tôi à?

00:32:23.500 --> 00:32:25.666 align:center
Ta không thể dựa vào họ từ đầu mà.

00:32:25.750 --> 00:32:27.583 align:center
Không nhờ cảnh sát
thì ai giúp được ta?

00:32:27.666 --> 00:32:28.916 align:center
Ta tự cứu mình!

00:32:38.625 --> 00:32:39.541 align:center
Các chị có biết

00:32:40.333 --> 00:32:42.458 align:center
vì sao thế hệ bọn tôi
dạo này im lặng không?

00:32:43.041 --> 00:32:45.500 align:center
Chính những người như các chị
bảo chúng tôi im lặng.

00:32:46.875 --> 00:32:49.958 align:center
Thế hệ các chị đã bị ép
phải im lặng suốt đời.

00:32:50.791 --> 00:32:54.208 align:center
Nếu không dựa vào bản thân
thì cứ tận hưởng ác mộng đi.

00:34:15.125 --> 00:34:18.208 align:center
Hiện giờ Orn khó mà tập trung
chăm sóc con gái được.

00:34:19.000 --> 00:34:21.625 align:center
Gần đây cô ấy đã bị lừa đảo
qua điện thoại.

00:34:21.708 --> 00:34:24.500 align:center
Bọn con vừa trình báo cảnh sát.

00:34:24.583 --> 00:34:28.625 align:center
Nhưng phải chờ cảnh sát điều tra
và cập nhật cho bọn con.

00:34:30.166 --> 00:34:32.375 align:center
Con chăm sóc cho Belle nhé.

00:34:33.041 --> 00:34:35.291 align:center
Hiện tinh thần của con bé không ổn.

00:34:36.041 --> 00:34:39.958 align:center
Còn về vụ việc,
có tin gì mới thì báo cho bố mẹ nhé.

00:34:41.375 --> 00:34:43.583 align:center
Vâng. Nếu có tin gì từ cảnh sát,

00:34:43.666 --> 00:34:46.166 align:center
con sẽ báo cho bố mẹ.

00:34:47.208 --> 00:34:48.958 align:center
Cảm ơn bố mẹ đã đến.

00:34:57.083 --> 00:34:59.500 align:center
Nếu ta muốn lần ra tung tích của chúng

00:35:01.583 --> 00:35:02.958 align:center
thì nên bắt đầu từ đâu?

00:35:04.875 --> 00:35:09.541 align:center
Ta chỉ cần dụ kẻ đang nhắn tin với bà
gặp mặt là được.

00:35:10.375 --> 00:35:14.833 align:center
Rồi ta bám theo về căn cứ của chúng.
Nghe ổn chứ?

00:35:16.166 --> 00:35:18.250 align:center
Được. Nếu đó là kế hoạch thì tôi có

00:35:19.250 --> 00:35:20.541 align:center
vài công cụ hữu ích.

00:35:27.250 --> 00:35:30.041 align:center
Chỉ cần thiết bị định vị

00:35:30.125 --> 00:35:31.791 align:center
hay cần cả thiết bị nghe lén nữa?

00:35:33.583 --> 00:35:37.375 align:center
Cuộc sống của chúng ta
đang gặp nguy hiểm…

00:35:48.500 --> 00:35:51.833 align:center
TÔI VỪA TÌM ĐƯỢC ÍT VÀNG.
CÓ CẦN DÙNG CHO CUỘC ĐIỀU TRA KHÔNG?

00:35:56.875 --> 00:35:58.458 align:center
BÀ CÓ BAO NHIÊU VÀNG THẾ?

00:36:01.083 --> 00:36:02.000 align:center
Bao nhiêu hả Orn?

00:36:05.083 --> 00:36:06.458 align:center
TÁM CÂY VÀNG.

00:36:07.875 --> 00:36:08.750 align:center
Ở đâu?

00:36:11.708 --> 00:36:13.708 align:center
TA NÊN GẶP NHAU Ở ĐÂU?

00:36:13.791 --> 00:36:16.833 align:center
Mẹ kiếp, hơn tám cây vàng
mà chúng muốn gặp mặt!

00:36:18.750 --> 00:36:19.833 align:center
Anh chắc vụ này chứ?

00:36:20.958 --> 00:36:22.375 align:center
Để bà ấy thấy mặt tôi?

00:36:24.250 --> 00:36:26.250 align:center
Sao cô phải để bà ta thấy mặt cô?

00:36:26.833 --> 00:36:29.083 align:center
Tôi bảo cô ăn trộm của bà ta ấy, Yui.

00:36:30.125 --> 00:36:31.458 align:center
Ngón nghề cũ của cô.

00:36:33.750 --> 00:36:36.500 align:center
<i>Ta sẽ dùng bệnh viện</i>
<i>chỗ bác sĩ Fai làm nơi gặp mặt.</i>

00:36:38.208 --> 00:36:41.166 align:center
<i>Ta sẽ đặt chiếc túi đã chuẩn bị sẵn</i>
<i>bên cạnh bà.</i>

00:36:41.250 --> 00:36:43.916 align:center
Bà ngồi đây đợi một lúc nhé.

00:36:44.000 --> 00:36:46.375 align:center
Bà trông túi nhé. Bạn cháu sẽ đến lấy.

00:36:47.541 --> 00:36:48.916 align:center
Cứ tự nhiên chọn đi.

00:36:49.000 --> 00:36:49.833 align:center
Cái đó.

00:36:49.916 --> 00:36:50.958 align:center
Ba cái vòng cổ.

00:36:52.083 --> 00:36:55.583 align:center
<i>Thiết bị nghe lén sẽ được đặt bên dưới.</i>

00:36:55.666 --> 00:36:57.125 align:center
Hai cái đó.

00:37:05.458 --> 00:37:09.291 align:center
<i>Thiết bị nghe lén đó</i>
<i>sẽ dẫn chúng ta tới chỗ chúng.</i>

00:37:40.500 --> 00:37:42.541 align:center
Này, bọn chúng đấy à?

00:37:54.041 --> 00:37:55.458 align:center
Xin lỗi, làm ơn dẹp vào.

00:37:55.541 --> 00:37:57.000 align:center
Xin lỗi, làm ơn dẹp vào.

00:37:57.083 --> 00:37:58.833 align:center
Xin lỗi, làm ơn dẹp vào.

00:38:01.041 --> 00:38:02.375 align:center
Coi chừng cái túi!

00:38:06.291 --> 00:38:07.375 align:center
- Tránh nào.
- Bà ơi.

00:38:09.583 --> 00:38:10.708 align:center
Vàng vẫn ở đây.

00:38:10.791 --> 00:38:11.958 align:center
Cả thiết bị nghe lén.

00:38:17.666 --> 00:38:21.208 align:center
Người phụ nữ mặc áo màu vàng.
Kế hoạch B đi!

00:38:23.666 --> 00:38:25.125 align:center
Yui, chuyện này là sao?

00:38:25.791 --> 00:38:27.083 align:center
Mục tiêu không xuất hiện.

00:38:27.166 --> 00:38:29.083 align:center
- Nhưng cuộc gặp…
- Đến lượt anh kìa.

00:38:29.166 --> 00:38:30.875 align:center
Anh lẻn ra bằng cách nào thế?

00:38:30.958 --> 00:38:31.958 align:center
Sao? Tôi có bệnh đâu.

00:38:33.291 --> 00:38:34.625 align:center
Ôi, tôi xin lỗi.

00:38:35.875 --> 00:38:37.541 align:center
Rất xin lỗi. Để tôi giúp.

00:38:37.625 --> 00:38:39.666 align:center
Nhưng số của anh vừa được gọi mà.

00:38:39.750 --> 00:38:41.125 align:center
Ối.

00:38:41.208 --> 00:38:43.291 align:center
- Cơ của anh bị căng quá.
- Ối.

00:38:43.375 --> 00:38:44.666 align:center
Tôi tự làm được.

00:38:45.458 --> 00:38:47.083 align:center
Xin lỗi chị. Tôi vội quá.

00:38:48.750 --> 00:38:50.333 align:center
Đằng kia, có xu nữa kìa.

00:38:54.875 --> 00:38:56.000 align:center
Đủ rồi.

00:38:56.083 --> 00:38:57.458 align:center
Tôi xin lỗi.

00:38:58.166 --> 00:39:00.666 align:center
Ối, bác sĩ ơi.

00:39:00.750 --> 00:39:02.250 align:center
Anh không phải Weera à?

00:39:02.333 --> 00:39:05.083 align:center
- Xin lỗi nhé.
- Tôi đã bảo không phải mà.

00:39:05.166 --> 00:39:07.500 align:center
<i>Anh Weera, vui lòng báo cáo bác sĩ.</i>

00:39:08.000 --> 00:39:08.875 align:center
Yui!

00:39:15.666 --> 00:39:17.083 align:center
Mẹ nhà nó chứ.

00:39:28.125 --> 00:39:29.458 align:center
Nhanh lên.

00:39:35.833 --> 00:39:36.750 align:center
Tôi không hiểu.

00:39:37.416 --> 00:39:39.708 align:center
Cô ta bỏ tiền vào túi
và không lấy vàng.

00:39:41.500 --> 00:39:43.708 align:center
Tôi thấy tín hiệu rồi, ngay phía trước.

00:39:48.875 --> 00:39:51.375 align:center
Này, Orn, xem này. Wow gửi đấy.

00:39:52.208 --> 00:39:56.791 align:center
TÔI SẼ TRẢ BÀ DẦN TỪNG CHÚT MỘT.

00:41:11.333 --> 00:41:13.291 align:center
CHO THUÊ

00:41:33.958 --> 00:41:37.208 align:center
Tôi đã bảo cô lấy tám cây vàng.
Cô biết nó giá trị cỡ nào không?

00:41:37.291 --> 00:41:39.000 align:center
Sao cô lại đi về tay không?

00:41:39.083 --> 00:41:40.708 align:center
Giải thích đi.

00:41:40.791 --> 00:41:43.083 align:center
Bà ấy không đến. Mạo hiểm quá.

00:41:43.916 --> 00:41:45.916 align:center
Sao cô biết?

00:41:46.000 --> 00:41:47.708 align:center
Sao cô không đợi.

00:41:47.791 --> 00:41:49.416 align:center
Tôi đã xem cái này trên bản tin.

00:41:49.500 --> 00:41:51.583 align:center
Có lẽ người chat với tôi không phải bà ấy.

00:41:53.458 --> 00:41:55.250 align:center
Orn, đi thôi.

00:41:56.125 --> 00:41:57.166 align:center
Ý cô là sao?

00:41:58.250 --> 00:42:00.458 align:center
Cảnh sát đặt bẫy à?

00:42:17.458 --> 00:42:18.916 align:center
Cẩn thận đấy. Làm tốt lắm.

00:42:21.750 --> 00:42:22.791 align:center
Từ giờ,

00:42:23.916 --> 00:42:26.458 align:center
quên hết khách cũ đi. Tìm khách mới.

00:42:27.125 --> 00:42:28.125 align:center
Ta khởi nghiệp mà.

00:42:28.208 --> 00:42:31.125 align:center
Ta sẽ làm lại từ đầu. Hủy bỏ danh sách cũ.

00:42:31.208 --> 00:42:35.000 align:center
Tìm khách hàng mới đi. Tìm cho bằng hết.

00:42:37.125 --> 00:42:38.375 align:center
Orn, cô nên ngồi xuống.

00:42:47.583 --> 00:42:48.458 align:center
Này.

00:42:49.291 --> 00:42:50.333 align:center
Thế nào rồi?

00:43:04.708 --> 00:43:05.625 align:center
Orn.

00:43:07.750 --> 00:43:08.750 align:center
Orn.

00:43:49.458 --> 00:43:50.291 align:center
Xin chào.

00:43:50.791 --> 00:43:52.416 align:center
Tôi muốn thuê phòng.

00:43:53.375 --> 00:43:55.875 align:center
Vâng. Tôi có thể ký hợp đồng ngay.

00:43:57.041 --> 00:44:00.083 align:center
Ta đang lún quá sâu rồi.
Tiền đâu ra mà thuê.

00:44:06.458 --> 00:44:07.958 align:center
Tôi sẽ trả hết.

00:44:08.041 --> 00:44:10.250 align:center
Tôi sẽ lấy lại tiền của chúng ta.

00:44:11.791 --> 00:44:12.625 align:center
Này.

00:44:13.250 --> 00:44:14.458 align:center
Bá đạo đấy.

00:44:15.791 --> 00:44:17.750 align:center
Có chắc là đáng phải làm thế không?

00:44:17.833 --> 00:44:20.250 align:center
Cô chỉ mất có 500.000 thôi, đúng chứ?

00:44:20.333 --> 00:44:22.166 align:center
Không còn là chuyện tiền nữa.

00:44:23.708 --> 00:44:25.750 align:center
Tôi muốn lấy lại cuộc sống của tôi.

00:44:29.250 --> 00:44:31.583 align:center
PHÒNG CHO THUÊ
MỜI GỌI 098-536-3935

00:44:47.166 --> 00:44:49.708 align:center
ĐẬU PHỤ NỞ

00:44:56.500 --> 00:45:00.083 align:center
<i>OJ sẽ giúp ta gài thiết bị nghe lén</i>
<i>trong phòng và ghi lại mọi thứ.</i>

00:45:01.041 --> 00:45:03.166 align:center
<i>Đặc biệt là mọi thứ</i>
<i>liên quan đến dòng tiền.</i>

00:45:05.208 --> 00:45:08.000 align:center
<i>Mục tiêu là</i>
<i>tiếp cận được tiền của băng Aood</i>

00:45:09.041 --> 00:45:11.541 align:center
<i>để có thể tìm cách lấy lại tiền của mình.</i>

00:45:11.625 --> 00:45:13.458 align:center
<i>Cần phải chuyển cuộc gọi nhanh chóng.</i>

00:45:13.541 --> 00:45:15.833 align:center
Chúng mày phải tin mình là cảnh sát.

00:45:17.208 --> 00:45:18.916 align:center
Thì mọi người mới tin chúng mày.

00:45:24.333 --> 00:45:26.666 align:center
Ta chưa biết chúng có bao nhiêu người.

00:45:26.750 --> 00:45:30.875 align:center
<i>Ta biết có Aood và Yui.</i>

00:45:30.958 --> 00:45:34.125 align:center
<i>Hai người bọn họ cầm đầu.</i>

00:45:35.416 --> 00:45:37.916 align:center
<i>Tìm điểm yếu của họ. Phải tìm ra.</i>

00:45:38.000 --> 00:45:40.958 align:center
<i>Gia đình, công việc, thuế má.</i>

00:45:41.041 --> 00:45:42.541 align:center
<i>Làm họ cảm thấy tội lỗi.</i>

00:45:43.208 --> 00:45:44.666 align:center
<i>Đừng sợ họ.</i>

00:45:44.750 --> 00:45:47.541 align:center
Họ phải sợ chúng mày.

00:45:47.625 --> 00:45:50.625 align:center
Giờ ta đã nắm được lịch của chúng.

00:45:50.708 --> 00:45:53.958 align:center
Văn phòng làm việc
từ 8:30 sáng đến 6:30 tối.

00:45:54.041 --> 00:45:55.625 align:center
Có Mac, gã phụ trách công nghệ.

00:45:56.208 --> 00:45:58.708 align:center
<i>Gã ở đó 24/24.</i>

00:45:58.791 --> 00:46:00.875 align:center
Đám nhân viên còn lại ngủ ở phòng khác.

00:46:00.958 --> 00:46:03.083 align:center
<i>Mhee, tên côn đồ, trông chừng họ.</i>

00:46:03.166 --> 00:46:05.208 align:center
<i>Không ai được rời khỏi văn phòng.</i>

00:46:05.291 --> 00:46:07.208 align:center
<i>Nếu ai cần gì, Mhee sẽ mua cho.</i>

00:46:07.291 --> 00:46:09.083 align:center
<i>Aood tối nào cũng ra ngoài.</i>

00:46:09.583 --> 00:46:11.000 align:center
<i>Chắc là hắn về nhà.</i>

00:46:11.083 --> 00:46:14.041 align:center
Có lẽ Aood có gia đình ở Bangkok.

00:46:14.750 --> 00:46:16.791 align:center
BĂNG NHÓM LỪA ĐẢO QUA ĐIỆN THOẠI

00:46:16.875 --> 00:46:20.958 align:center
AOOD CẦM ĐẦU - YUI CÁNH TAY PHẢI
MHEE CÔN ĐỒ - MAC PHỤ TRÁCH IT

00:46:21.041 --> 00:46:24.666 align:center
TÀI KHOẢN MA?

00:46:30.083 --> 00:46:31.333 align:center
Ba triệu rưỡi.

00:46:39.708 --> 00:46:41.708 align:center
Trời ơi, căng thẳng vãi thật.

00:46:41.791 --> 00:46:42.958 align:center
Tuyệt vời.

00:46:44.875 --> 00:46:45.833 align:center
Aood.

00:46:46.333 --> 00:46:49.708 align:center
Sao không gửi link giả qua tin nhắn?
Vậy sẽ dễ hơn nhiều.

00:46:52.250 --> 00:46:53.583 align:center
Mày lười à?

00:46:53.666 --> 00:46:57.166 align:center
Không, ý tôi là

00:46:57.250 --> 00:46:59.458 align:center
ta có thể gửi 100 tin nhắn một lần.

00:46:59.958 --> 00:47:04.000 align:center
Hoặc Mac có thể tạo clip dùng giọng giả
hay gì đó tương tự,

00:47:04.083 --> 00:47:05.875 align:center
để các anh không phải vất vả quá.

00:47:15.750 --> 00:47:17.125 align:center
Biết sao tao phải thế không?

00:47:20.208 --> 00:47:23.125 align:center
Tao làm để mày thấy.
Để tất cả chúng mày đều thấy.

00:47:30.458 --> 00:47:31.750 align:center
Ta sinh ra trong nghèo khó.

00:47:34.916 --> 00:47:36.208 align:center
Không được học hành.

00:47:37.208 --> 00:47:39.000 align:center
Bị người ta coi thường.

00:47:39.083 --> 00:47:40.166 align:center
Nhìn đằng kia xem.

00:47:40.916 --> 00:47:43.666 align:center
Ta thấy người giàu sống sướng hơn ta.

00:47:44.625 --> 00:47:48.125 align:center
<i>Rồi một hôm, ta giả danh,</i>
<i>nói chuyện với bọn họ.</i>

00:47:48.208 --> 00:47:50.500 align:center
<i>Tìm điểm yếu của họ.</i>

00:47:50.583 --> 00:47:51.875 align:center
<i>Khiến họ sợ hãi.</i>

00:47:51.958 --> 00:47:55.458 align:center
<i>Sợ đến nỗi đái ra quần.</i>
<i>Rồi ta giày xéo họ.</i>

00:47:55.541 --> 00:47:56.833 align:center
Tôi không chịu được nữa.

00:47:56.916 --> 00:47:58.083 align:center
- Khỉ thật.
- Wow, khoan.

00:47:58.166 --> 00:47:59.916 align:center
- Tao sẽ xử chúng mày.
- Wow.

00:48:00.000 --> 00:48:02.416 align:center
- Cô đi đâu thế?
- Bị làm sao đấy?

00:48:02.500 --> 00:48:03.625 align:center
- Lại đây.
- Giày xéo à?

00:48:03.708 --> 00:48:05.291 align:center
Giày xéo tao à?

00:48:05.375 --> 00:48:06.666 align:center
- Bình tĩnh.
- Bình tĩnh.

00:48:07.166 --> 00:48:08.625 align:center
- Bình tĩnh.
- Ngồi xuống.

00:48:09.333 --> 00:48:12.625 align:center
<i>Chỉ cần làm một lần thôi</i>
<i>là sẽ biết cảm giác đó như thế nào.</i>

00:48:12.708 --> 00:48:16.708 align:center
<i>Vậy nên phải hoàn thiện bản thân.</i>
<i>Phải tự học lấy mới khôn ra được.</i>

00:48:16.791 --> 00:48:18.458 align:center
Thằng chó!

00:49:22.000 --> 00:49:25.833 align:center
CÁC GIAO DỊCH TÀI CHÍNH MỚI NHẤT
NGÂN HÀNG THAVISAK

00:49:33.291 --> 00:49:35.791 align:center
Xin chào. Đại úy Mark đây.

00:49:37.083 --> 00:49:38.083 align:center
Tôi cần anh giúp.

00:49:39.541 --> 00:49:42.583 align:center
Tôi cần cảnh quay an ninh từ camera 5747.

00:49:43.625 --> 00:49:45.458 align:center
Tôi sẽ gửi thêm ảnh.

00:49:46.250 --> 00:49:47.666 align:center
Làm ơn kiểm tra giúp.

00:49:49.291 --> 00:49:52.250 align:center
BĂNG NHÓM LỪA ĐẢO QUA ĐIỆN THOẠI

00:49:52.333 --> 00:49:55.333 align:center
Đến giờ, ta vẫn chưa biết
về dòng tiền của Aood.

00:49:56.291 --> 00:49:59.333 align:center
Tiền của nạn nhân đi đâu,
ai quản lí tài khoản ma,

00:49:59.416 --> 00:50:01.208 align:center
và biến thành tiền mặt bằng cách nào.

00:50:01.291 --> 00:50:04.500 align:center
Fai, ta nên giả vờ làm bà
để chat với Yui tiếp.

00:50:05.541 --> 00:50:07.250 align:center
Rồi moi thông tin từ cô ta?

00:50:07.333 --> 00:50:09.291 align:center
Tôi không muốn để Yui gặp nguy hiểm thêm.

00:50:09.375 --> 00:50:12.250 align:center
Tôi không nghĩ cô ta muốn làm vậy.

00:50:12.333 --> 00:50:14.708 align:center
Nếu không thì sao cô ta trả lại tiền?

00:50:14.791 --> 00:50:18.291 align:center
Này, nếu không muốn
thì cô ta đã bỏ từ lâu rồi, đúng chứ?

00:50:19.708 --> 00:50:22.916 align:center
Thông tin chắc là
có trong máy tính của chúng.

00:50:23.000 --> 00:50:27.208 align:center
Nếu ta có thể xâm nhập máy tính của chúng
thì ta có thể lần ra được.

00:50:27.291 --> 00:50:29.666 align:center
Vậy ta nên làm gì?

00:50:29.750 --> 00:50:31.833 align:center
Ta có nên tạo đường link giả mạo?

00:50:31.916 --> 00:50:34.916 align:center
Tôi biết một người bạn làm được.
Rất giỏi lập trình ứng dụng.

00:50:35.000 --> 00:50:37.375 align:center
Nhưng làm sao để chúng nhấn vào được?

00:50:37.458 --> 00:50:39.958 align:center
Làm clip giả mạo để lừa chúng bấm vào.

00:50:40.041 --> 00:50:42.958 align:center
Làm sao làm được?
Ta đâu quen ai mà chúng biết.

00:50:43.041 --> 00:50:44.916 align:center
Phức tạp thật.

00:50:46.625 --> 00:50:48.916 align:center
Ta lẻn vào văn phòng chúng. Đơn giản.

00:50:50.750 --> 00:50:53.375 align:center
Bình tĩnh. Đây đâu phải phim.

00:50:53.458 --> 00:50:54.916 align:center
Tôi là bà mẹ nội trợ.

00:50:55.000 --> 00:50:56.250 align:center
Cô bán kem dưỡng da.

00:50:57.416 --> 00:50:58.333 align:center
Cô ấy là bác sĩ.

00:50:59.125 --> 00:51:00.666 align:center
Chẳng ai ở đây là Tom Cruise.

00:51:01.250 --> 00:51:02.166 align:center
Đâu phải bác sĩ.

00:51:04.041 --> 00:51:07.625 align:center
Hai chị lại thế nữa rồi.
Lúc nào cũng kiểu này.

00:51:07.708 --> 00:51:09.666 align:center
Các chị bảo muốn lấy lại cuộc đời mà?

00:51:13.625 --> 00:51:15.083 align:center
Wow nói đúng đấy.

00:51:15.166 --> 00:51:18.333 align:center
Ta chỉ ngồi nghe.
Ta chưa thực sự làm gì cả.

00:51:18.416 --> 00:51:20.041 align:center
Nên ta chẳng đi đến đâu.

00:51:20.125 --> 00:51:22.583 align:center
Fai, giờ cô về phe cô ấy à?

00:51:22.666 --> 00:51:24.625 align:center
Rồi sao nào?

00:51:24.708 --> 00:51:26.833 align:center
Ta cần suy nghĩ cho kỹ.

00:51:28.416 --> 00:51:30.250 align:center
Tôi không muốn ai gặp nguy hiểm.

00:51:31.708 --> 00:51:32.666 align:center
Hiểu chứ?

00:51:35.541 --> 00:51:36.666 align:center
Cứ làm gì chị muốn.

00:51:41.750 --> 00:51:44.625 align:center
Theo tài liệu,
tên anh liên đới đến vụ rửa tiền

00:51:44.708 --> 00:51:47.958 align:center
liên quan đến một băng đảng
tội phạm người Trung Quốc.

00:51:53.791 --> 00:51:54.958 align:center
Chuyển cuộc gọi.

00:51:56.041 --> 00:51:58.708 align:center
Tôi sẽ chuyển cuộc gọi
đến Trưởng thanh tra.

00:52:07.125 --> 00:52:08.583 align:center
Chào anh Ekapol.

00:52:08.666 --> 00:52:11.333 align:center
Đây là vụ việc nghiêm trọng.

00:52:11.416 --> 00:52:13.833 align:center
Hãy bật camera để xác minh danh tính.

00:52:17.666 --> 00:52:19.375 align:center
Anh Ekapol, bật camera lên.

00:52:19.875 --> 00:52:21.625 align:center
Chúng tôi cần quay làm bằng chứng.

00:52:24.875 --> 00:52:26.791 align:center
<i>Bằng chứng gì hả thằng đần?</i>

00:52:26.875 --> 00:52:28.416 align:center
<i>Tao quay mặt mày làm bằng chứng.</i>

00:52:28.500 --> 00:52:29.500 align:center
<i>Quay đó.</i>

00:52:30.750 --> 00:52:33.083 align:center
<i>Nhìn mặt mày kìa.</i>
<i>Trò chơi kết thúc. Tái mét rồi.</i>

00:52:33.166 --> 00:52:35.458 align:center
<i>- Cớm nào mà có ria mép?</i>
- Tái cái con khỉ.

00:52:35.541 --> 00:52:36.666 align:center
<i>- Sao nào?</i>
- Đồ khốn.

00:52:38.250 --> 00:52:39.083 align:center
Mẹ kiếp.

00:52:50.750 --> 00:52:52.125 align:center
Bọn mày nhìn cái quái gì?

00:52:53.541 --> 00:52:54.958 align:center
Vì đám vô dụng bọn mày đấy.

00:52:55.875 --> 00:52:57.291 align:center
Chẳng phải đã nói rồi à?

00:52:57.375 --> 00:52:59.833 align:center
Mình phải tin mình
thì người khác mới tin mình.

00:52:59.916 --> 00:53:02.166 align:center
Mày không thuyết phục nổi họ
thì sao họ tin tao?

00:53:02.250 --> 00:53:05.791 align:center
Bọn mày chẳng có kỷ luật gì hết.
Đã bảo phải thực hành rồi.

00:53:05.875 --> 00:53:07.583 align:center
Không giống như hồi ở Poipet.

00:53:07.666 --> 00:53:09.583 align:center
Bọn mày dậy rõ là muộn!

00:53:09.666 --> 00:53:10.666 align:center
Bọn lười nhác này.

00:53:13.000 --> 00:53:14.208 align:center
Thảm hại vãi ra.

00:53:17.291 --> 00:53:18.208 align:center
Này, Yui.

00:53:18.791 --> 00:53:20.750 align:center
Tôi đang chửi bọn nó. Cô làm cái gì đấy?

00:53:22.250 --> 00:53:25.208 align:center
<i>Sao hả? Mày định làm gì?</i>
<i>Run à, đang run cầm cập phải không?</i>

00:53:26.041 --> 00:53:27.875 align:center
<i>Trò chơi kết thúc rồi.</i>

00:53:27.958 --> 00:53:30.458 align:center
<i>Tao đang đợi mày ra mặt.</i>

00:53:31.958 --> 00:53:33.666 align:center
Mẹ kiếp, không dùng điện thoại nữa.

00:53:35.666 --> 00:53:37.875 align:center
Tất cả bỏ điện thoại ra. Nộp hết.

00:53:41.041 --> 00:53:41.875 align:center
Aood.

00:53:41.958 --> 00:53:43.791 align:center
- Tao quá tử tế.
- Đưa điện thoại đây.

00:53:43.875 --> 00:53:46.333 align:center
- Không ai được dùng.
- Aood. Trả tôi.

00:53:47.166 --> 00:53:48.541 align:center
Aood. Trả tôi đi mà.

00:53:48.625 --> 00:53:51.041 align:center
- Tao đã tử tế quá mà.
- Aood.

00:53:51.125 --> 00:53:53.708 align:center
Trả tôi điện thoại đi.
Tôi cần nói chuyện với con gái.

00:53:53.791 --> 00:53:55.166 align:center
Không được.

00:53:55.250 --> 00:53:58.083 align:center
<i>- Từ hôm nay, điện thoại bị cấm.</i>
- Khỉ thật.

00:53:58.166 --> 00:54:00.625 align:center
Chết tiệt! Dở rồi.

00:54:01.458 --> 00:54:04.250 align:center
Fai. Aood lấy điện thoại của Yui rồi.

00:54:04.333 --> 00:54:07.125 align:center
Nếu hắn phát hiện ra thiết bị nghe lén
thì ta tiêu tùng.

00:54:07.625 --> 00:54:08.625 align:center
Ta làm gì đây?

00:54:10.583 --> 00:54:12.958 align:center
<i>Aood. Xin anh, trả lại đây.</i>

00:54:13.041 --> 00:54:15.291 align:center
- Aood, bình tĩnh đi.
- Cô không thấy à, Yui?

00:54:16.291 --> 00:54:17.625 align:center
Chẳng cá kiếm được mấy.

00:54:17.708 --> 00:54:19.666 align:center
Việc của cô là đào tạo bọn nó,

00:54:19.750 --> 00:54:21.625 align:center
giờ nhìn đám thảm hại này đi.

00:54:21.708 --> 00:54:23.666 align:center
Nếu tháng tới không kiếm được nhiều hơn,

00:54:23.750 --> 00:54:25.458 align:center
không ai được lấy lại điện thoại.

00:54:26.500 --> 00:54:27.708 align:center
Bình tĩnh đi mà.

00:54:28.750 --> 00:54:29.583 align:center
Chỉ là…

00:54:30.166 --> 00:54:31.541 align:center
Aood, anh đi đâu thế?

00:54:32.041 --> 00:54:33.875 align:center
Đi kiếm tiền cho các người đấy.

00:54:33.958 --> 00:54:38.000 align:center
Tiền, tài khoản ma,
chỉ mình tôi lo đấy. Mẹ kiếp.

00:54:38.083 --> 00:54:38.916 align:center
Aood.

00:54:43.250 --> 00:54:44.083 align:center
Khốn thật.

00:54:53.625 --> 00:54:55.916 align:center
MẸ KIẾP! AOOD LẤY MÁY CỦA YUI RỒI.

00:54:56.000 --> 00:54:58.083 align:center
Thầy giáo tiếng Anh hôm nay có đến không?

00:55:01.375 --> 00:55:02.833 align:center
Bố sẽ đi vài ngày.

00:55:03.708 --> 00:55:06.208 align:center
Khi nào bố về,
con phải nói tiếng Anh với bố.

00:55:07.583 --> 00:55:08.416 align:center
Vâng.

00:55:08.500 --> 00:55:10.416 align:center
BÌNH TĨNH. THEO DÕI AOOD TỐT HƠN.

00:55:18.500 --> 00:55:20.583 align:center
<i>Mạnh nữa lên, cảnh sát.</i>

00:55:33.958 --> 00:55:35.750 align:center
<i>Wei dở như hạch.</i>

00:55:37.708 --> 00:55:39.291 align:center
<i>Hàng họ của anh to hơn.</i>

00:56:10.916 --> 00:56:11.750 align:center
Đâu rồi?

00:56:14.583 --> 00:56:15.500 align:center
Trời ạ, vội thế.

00:56:16.250 --> 00:56:17.250 align:center
Em sẽ lấy cho anh.

00:56:19.208 --> 00:56:21.375 align:center
Anh biết việc này
khiến em gặp rắc rối chứ?

00:56:21.958 --> 00:56:23.000 align:center
Cực lắm đấy.

00:56:23.500 --> 00:56:25.000 align:center
<i>Em cứ sợ Wei sẽ tỉnh dậy.</i>

00:56:25.083 --> 00:56:27.708 align:center
<i>Anh biết. Thế nên</i>
<i>em mới được chia phần hơn.</i>

00:56:27.791 --> 00:56:31.541 align:center
Phải chia cho em phần hơn đấy.
Em lo tài khoản ma, chuyển tiền

00:56:31.625 --> 00:56:33.541 align:center
và lấy cắp thông tin cho anh.

00:56:34.083 --> 00:56:38.041 align:center
<i>Em tìm thêm tài khoản ma được không?</i>
<i>Anh muốn mở rộng việc làm ăn.</i>

00:56:38.125 --> 00:56:39.583 align:center
Này, Aood, bình tĩnh đi.

00:56:40.708 --> 00:56:43.875 align:center
Em làm cho cả anh và sếp là đã đủ rối rồi.

00:56:43.958 --> 00:56:47.500 align:center
<i>Có gì mà rối? Tiền vẫn được chuyển</i>
<i>vào mỗi sáng thứ Ba mà.</i>

00:56:47.583 --> 00:56:50.625 align:center
- OJ, lấy vị trí hai kẻ đó đi.
<i>- Tôi làm đây.</i>

00:56:52.250 --> 00:56:55.833 align:center
Có rồi. Tên nhà nghỉ là My Lady.

00:56:55.916 --> 00:56:58.416 align:center
Tôi sẽ đến đó xem cô ta là ai.

00:56:59.500 --> 00:57:01.458 align:center
<i>Ta có thể nghe lén cô ả không?</i>

00:57:03.916 --> 00:57:05.375 align:center
Ta có thể làm hơn thế.

00:57:06.791 --> 00:57:11.000 align:center
Tôi có anh bạn làm ra một ứng dụng
có thể sao chép dữ liệu điện thoại.

00:57:13.083 --> 00:57:14.458 align:center
Thỏ Non.

00:57:16.083 --> 00:57:17.875 align:center
<i>Gặp ở văn phòng lúc 9:00 tối.</i>

00:57:18.375 --> 00:57:21.416 align:center
<i>Ta phải đột nhập vào và lấy dữ liệu</i>

00:57:21.500 --> 00:57:23.666 align:center
trước khi chúng chuyển tiền vào ngày mai.

00:57:23.750 --> 00:57:26.458 align:center
- Mọi chuyện ổn cả chứ, Orn?
- Benz.

00:57:26.541 --> 00:57:31.125 align:center
Tối nay em ở nhà Jang nhé?

00:57:31.791 --> 00:57:35.416 align:center
Sáng mai em gái cô ấy đính hôn rồi.

00:57:35.500 --> 00:57:36.708 align:center
Jang à?

00:57:36.791 --> 00:57:39.875 align:center
Đột ngột thế. Em chưa hề nhắc đến.

00:57:40.666 --> 00:57:42.041 align:center
Mấy giờ em đi?

00:57:43.291 --> 00:57:45.625 align:center
Em sẽ gặp cô ấy lúc 9:00 tối.

00:57:46.750 --> 00:57:49.291 align:center
Em cho Belle đi ngủ đã nhé?

00:57:49.375 --> 00:57:51.458 align:center
Em thường đọc sách cho con mà.

00:57:51.958 --> 00:57:53.000 align:center
Anh không biết cách.

00:58:16.833 --> 00:58:19.041 align:center
OJ, tôi không thấy ai cả.

00:58:19.125 --> 00:58:20.625 align:center
Nhìn cậu ta như thế nào?

00:58:21.250 --> 00:58:22.583 align:center
Nơi này…

00:58:23.833 --> 00:58:24.958 align:center
<i>Chị Fai à, nói thật là</i>

00:58:25.458 --> 00:58:26.750 align:center
<i>tôi chưa gặp anh ta đâu.</i>

00:58:27.375 --> 00:58:29.541 align:center
Cái gì? Sao cậu bảo là bạn?

00:58:30.041 --> 00:58:32.500 align:center
<i>Thì đúng mà. Bạn chơi game trên mạng.</i>

00:58:33.750 --> 00:58:35.625 align:center
- Úi.
- Bác sĩ Fai à?

00:58:36.125 --> 00:58:37.041 align:center
<i>Thấy anh ta rồi.</i>

00:58:37.750 --> 00:58:39.125 align:center
Tôi không phải bác sĩ.

00:58:39.208 --> 00:58:40.750 align:center
Thỏ Non à?

00:58:45.666 --> 00:58:46.625 align:center
Dùng thế nào vậy?

00:58:46.708 --> 00:58:49.833 align:center
<i>Fai, họ đang rời nhà nghỉ.</i>

00:59:24.958 --> 00:59:27.416 align:center
Orn, chỉ còn lại một tên.

00:59:27.500 --> 00:59:28.375 align:center
Giờ sao?

00:59:28.458 --> 00:59:30.500 align:center
<i>Giờ à? Tôi vẫn đang cho con ngủ.</i>

00:59:30.583 --> 00:59:33.625 align:center
Đừng làm gì vội. Tôi sẽ đến ngay.

00:59:33.708 --> 00:59:34.708 align:center
Hiểu chứ?

00:59:37.125 --> 00:59:38.541 align:center
Khỉ thật. Mẹ kiếp.

01:00:13.750 --> 01:00:15.041 align:center
A lô.

01:00:15.125 --> 01:00:16.833 align:center
Hai Pad Thai tôm nhé.

01:00:16.916 --> 01:00:18.833 align:center
Đừng cho tôm khô đấy.

01:00:24.000 --> 01:00:26.000 align:center
<i>Trạm tiếp theo, Sam Yan.</i>

01:00:27.083 --> 01:00:29.208 align:center
<i>Cửa sẽ mở phía bên trái.</i>

01:00:30.166 --> 01:00:31.000 align:center
<i>Ga tiếp theo…</i>

01:00:40.500 --> 01:00:43.500 align:center
Chỉ cần cắm vào mọi máy tính ở đó à?

01:00:43.583 --> 01:00:46.541 align:center
Ừ, chỉ cần cắm vào thôi. Đơn giản.

01:00:47.791 --> 01:00:49.208 align:center
<i>Wow, cô đang làm gì thế?</i>

01:00:49.291 --> 01:00:50.208 align:center
Sắp hết thời gian.

01:00:50.833 --> 01:00:52.708 align:center
Chậm quá. Ta sẽ lỡ cơ hội mất.

01:00:53.250 --> 01:00:54.541 align:center
Tôi sẽ là Tom Cruise.

01:00:54.625 --> 01:00:57.291 align:center
<i>Cô điên à? Đợi đã.</i>

01:01:33.750 --> 01:01:34.708 align:center
Cứ làm thôi.

01:03:03.750 --> 01:03:05.666 align:center
- Xin chào.
- Đến nhanh thế.

01:03:07.833 --> 01:03:08.791 align:center
Này.

01:03:11.375 --> 01:03:12.500 align:center
Anh chưa trả tiền.

01:03:12.583 --> 01:03:13.958 align:center
Chưa á?

01:03:15.208 --> 01:03:16.708 align:center
Anh chưa trả tiền.

01:03:16.791 --> 01:03:17.833 align:center
Cái quái gì thế?

01:03:18.666 --> 01:03:19.500 align:center
Sao cơ?

01:03:19.916 --> 01:03:20.958 align:center
Khoan đã.

01:03:22.208 --> 01:03:23.291 align:center
Hai trăm năm mươi.

01:03:24.708 --> 01:03:26.041 align:center
Hai trăm năm mươi?

01:03:26.125 --> 01:03:28.916 align:center
Đắt quá. Hai hộp Pad Thai mà từng đó tiền?

01:03:29.833 --> 01:03:30.666 align:center
Gọi cỡ lớn mà.

01:03:31.875 --> 01:03:32.958 align:center
Để tôi lấy tiền.

01:03:33.041 --> 01:03:34.125 align:center
Khoan!

01:03:34.791 --> 01:03:35.875 align:center
Anh bảo anh trả rồi à?

01:03:35.958 --> 01:03:37.375 align:center
Để tôi kiểm tra.

01:03:53.958 --> 01:03:56.250 align:center
Đồ biến thái! Cứ đụng vào mông tôi!

01:03:56.333 --> 01:03:59.958 align:center
- Anh bị làm sao đấy?
- À tôi…

01:04:01.333 --> 01:04:02.291 align:center
Sao hả?

01:04:02.375 --> 01:04:04.291 align:center
Đừng giả ngốc, đồ khốn.

01:04:04.375 --> 01:04:07.375 align:center
Tàu đang chạy mà. Tại đông quá.

01:04:07.458 --> 01:04:10.250 align:center
- Khốn nạn. Cứ liệu hồn.
- Tàu phanh mà.

01:04:10.333 --> 01:04:11.958 align:center
Có ai va vào tôi đâu.

01:04:12.041 --> 01:04:13.708 align:center
Mỗi mình anh đấy.

01:04:13.791 --> 01:04:15.166 align:center
ĐANG TRUYỀN

01:04:16.791 --> 01:04:18.666 align:center
Qua đây, tên khốn này.

01:04:18.750 --> 01:04:20.916 align:center
- Bắt hắn đi. Tên biến thái.
- Cô ơi?

01:04:21.000 --> 01:04:22.000 align:center
Gì cơ?

01:04:22.083 --> 01:04:24.166 align:center
Cô làm rơi điện thoại.

01:04:25.000 --> 01:04:27.125 align:center
<i>Anh trả rồi. Lỗi của tôi. Xin lỗi.</i>

01:04:27.208 --> 01:04:29.083 align:center
<i>Vâng. Cần ảnh xác nhận đã giao.</i>

01:04:30.166 --> 01:04:32.000 align:center
Nhanh lên, tôi đói rồi.

01:04:32.083 --> 01:04:34.625 align:center
Nâng lên chút ạ. Cao hơn.

01:04:42.375 --> 01:04:43.666 align:center
Cười nào.

01:04:44.791 --> 01:04:46.583 align:center
Tuyệt lắm. Nhìn anh ngầu thật.

01:04:47.250 --> 01:04:49.791 align:center
Được rồi, chụp nào. Một, hai…

01:04:49.875 --> 01:04:50.875 align:center
Pad Thai đây.

01:04:59.500 --> 01:05:01.583 align:center
Đồ khốn. Đây không phải Pad Thai.

01:05:07.291 --> 01:05:09.166 align:center
- Chết rồi.
- Mày là ai? Nói.

01:05:09.250 --> 01:05:10.541 align:center
Khoan. Không phải số 405 à?

01:05:10.625 --> 01:05:12.208 align:center
Nhầm nhà rồi. Tôi xin lỗi.

01:05:12.291 --> 01:05:13.666 align:center
- Chào anh.
- Này.

01:05:16.875 --> 01:05:19.500 align:center
Chết cha. Wow vẫn ở trong đó.

01:05:48.083 --> 01:05:49.000 align:center
Amy.

01:05:53.291 --> 01:05:54.833 align:center
Ơ, anh Wei.

01:05:54.916 --> 01:05:56.333 align:center
Chào mọi người.

01:05:56.416 --> 01:06:00.291 align:center
Tôi muốn các bạn cảm nhận cái này.
Da mềm thôi rồi.

01:06:00.375 --> 01:06:02.541 align:center
Ấn vào là nó bật lại ngay.

01:06:02.625 --> 01:06:05.625 align:center
Bên trong cũng lót da lộn.

01:06:05.708 --> 01:06:08.375 align:center
Nhiều ngăn chứa đa năng.

01:06:08.458 --> 01:06:12.375 align:center
WEI ĐANG Ở ĐÂY. CÓ NỘI GIÁN.
MAI HỦY CHUYỂN TIỀN.

01:08:10.208 --> 01:08:11.666 align:center
Mẹ kiếp. Giờ là ai đây?

01:08:27.958 --> 01:08:30.333 align:center
Người giao hàng bảo để đồ ăn ở đây.

01:08:32.125 --> 01:08:33.041 align:center
Anh có cầm

01:08:34.166 --> 01:08:35.791 align:center
gà xào húng quế của tôi?

01:08:36.625 --> 01:08:39.625 align:center
Gà xào húng quế nào?
Tôi chẳng biết cái quái gì cả.

01:08:52.708 --> 01:08:55.250 align:center
Vậy ai chịu trách nhiệm đây?

01:08:55.333 --> 01:08:56.500 align:center
Trách nhiệm cái gì?

01:09:02.000 --> 01:09:03.000 align:center
Cho cái gì?

01:09:11.958 --> 01:09:15.250 align:center
Rồi cô làm gì ở công ty tôi
lúc tối muộn như này?

01:09:19.916 --> 01:09:21.291 align:center
Cô làm gì ở đây?

01:09:42.291 --> 01:09:43.500 align:center
Chết rồi!

01:09:49.583 --> 01:09:52.000 align:center
Trả lời đi. Cô làm gì ở đây?

01:09:54.333 --> 01:09:58.500 align:center
Chị. Thôi bỏ đi. Để em đặt đồ mới.

01:10:06.916 --> 01:10:08.041 align:center
Này, nhanh nào.

01:10:21.250 --> 01:10:23.333 align:center
Fai, Wow đâu rồi? Cô ấy vẫn ở trong đó à?

01:10:23.416 --> 01:10:24.416 align:center
Tôi không thấy cô ấy.

01:10:25.166 --> 01:10:26.083 align:center
Orn, ngồi đi.

01:10:38.708 --> 01:10:40.000 align:center
Chuyện gì thế?

01:10:43.500 --> 01:10:45.625 align:center
Gọi tất cả luôn đi.

01:10:54.083 --> 01:10:55.500 align:center
Nghe máy đi Wow.

01:11:09.750 --> 01:11:11.833 align:center
<i>Sao hắn biết ta có văn phòng ở đây?</i>

01:11:15.083 --> 01:11:16.208 align:center
<i>Sao?</i>

01:11:16.958 --> 01:11:18.625 align:center
<i>Mày là gián điệp của Wei à?</i>

01:11:20.083 --> 01:11:22.416 align:center
<i>Không phải tôi.</i>

01:11:22.500 --> 01:11:24.041 align:center
<i>Không phải mày thì là ai?</i>

01:11:24.666 --> 01:11:27.000 align:center
<i>Chỉ có mày là từ văn phòng hắn.</i>

01:11:27.083 --> 01:11:29.291 align:center
<i>Hợp đồng của mày còn chưa hết, thằng khốn.</i>

01:11:30.500 --> 01:11:33.166 align:center
<i>Không phải tôi mà. Tin tôi đi.</i>

01:11:34.333 --> 01:11:35.916 align:center
Không phải mày thì là ai?

01:11:36.000 --> 01:11:37.541 align:center
Không phải mày thì ai?

01:11:39.875 --> 01:11:41.583 align:center
Tao đã muốn chúng ta như gia đình.

01:11:46.416 --> 01:11:49.583 align:center
Nhìn xem mày bắt tao phải làm gì.

01:11:51.375 --> 01:11:53.625 align:center
Mày là gián điệp của Wei, phải không?

01:11:55.791 --> 01:11:57.166 align:center
Phải mày không?

01:12:02.916 --> 01:12:03.791 align:center
Bùm.

01:12:09.583 --> 01:12:11.291 align:center
Aood, anh làm gì thế?

01:12:11.375 --> 01:12:12.333 align:center
Yui.

01:12:13.250 --> 01:12:14.875 align:center
Tôi bảo anh ta vào làm ở đây mà.

01:12:15.791 --> 01:12:16.958 align:center
Anh có nghi ngờ gì

01:12:17.666 --> 01:12:18.916 align:center
thì từ từ tìm hiểu.

01:12:23.791 --> 01:12:26.166 align:center
Orn, khoan đã. Cô đi đâu đấy?

01:12:26.250 --> 01:12:28.583 align:center
Cô không thấy nguy hiểm à?

01:12:28.666 --> 01:12:30.791 align:center
Nhìn ta xem.

01:12:33.041 --> 01:12:34.958 align:center
Cô không thể cứ thế bỏ đi.

01:12:35.041 --> 01:12:37.208 align:center
Ta còn không biết Wow ở đâu.

01:12:37.291 --> 01:12:38.708 align:center
Tôi có thể chứ.

01:12:39.541 --> 01:12:41.041 align:center
Khi bị chúng vây quanh,

01:12:41.583 --> 01:12:42.958 align:center
điều duy nhất tôi muốn

01:12:43.041 --> 01:12:45.250 align:center
là được về nhà với con gái tôi.

01:12:45.333 --> 01:12:47.083 align:center
Tôi không muốn gì nữa.
Được chứ?

01:12:47.166 --> 01:12:48.625 align:center
Bảo tôi ích kỷ cũng được.

01:12:48.708 --> 01:12:51.250 align:center
Nhưng ta đã bỏ nhiều
tiền bạc và công sức vào đây.

01:12:51.333 --> 01:12:53.625 align:center
Tôi bỏ tiền. Cô chỉ chạy việc thôi.

01:12:59.250 --> 01:13:00.125 align:center
Phải rồi.

01:13:01.875 --> 01:13:04.916 align:center
Cô chỉ bỏ tiền thôi.

01:13:05.000 --> 01:13:07.333 align:center
Cô đã bao giờ làm cái gì đâu.

01:13:07.416 --> 01:13:09.875 align:center
Vì bọn tôi mất nhiều hơn cô mà,

01:13:09.958 --> 01:13:11.916 align:center
nên mới không thể đầu tư như cô.

01:13:12.000 --> 01:13:13.583 align:center
Tôi mất năm triệu đấy.

01:13:16.916 --> 01:13:17.916 align:center
Năm triệu.

01:13:19.083 --> 01:13:20.250 align:center
Không phải 500.000.

01:13:22.375 --> 01:13:23.458 align:center
Tôi đã xấu hổ.

01:13:24.458 --> 01:13:25.875 align:center
Tôi nói dối mọi người.

01:13:25.958 --> 01:13:28.500 align:center
Tôi nói dối gia đình. Nói chỉ mất 500.000.

01:13:30.000 --> 01:13:31.791 align:center
Tôi không mất ít hơn ai, nhé?

01:13:33.625 --> 01:13:34.916 align:center
Tôi muốn bỏ lúc nào thì bỏ.

01:16:02.458 --> 01:16:03.833 align:center
WOW, KHÔNG SAO CHỨ?

01:16:03.916 --> 01:16:05.416 align:center
WOW, VẪN Ở TRONG ĐÓ À?

01:16:05.500 --> 01:16:07.416 align:center
NHẮN LẠI NGAY KHI ĐỌC ĐƯỢC NHÉ.

01:16:07.500 --> 01:16:08.333 align:center
BỌN TÔI LO LẮM

01:16:08.416 --> 01:16:10.708 align:center
TÔI ĐÃ HACK MÁY TÍNH
NHƯNG KHÔNG THẤY CÔ

01:16:16.250 --> 01:16:18.916 align:center
MỌI NGƯỜI ĐÂU RỒI?

01:16:19.000 --> 01:16:22.333 align:center
WOW, ỔN CHỨ?

01:16:22.416 --> 01:16:24.625 align:center
CÔ ĐÃ Ở ĐÂU? TÔI LO QUÁ.

01:16:27.666 --> 01:16:33.291 align:center
TÔI BỎ. TÔI XIN LỖI, WOW.

01:16:39.000 --> 01:16:40.000 align:center
Mẹ kiếp.

01:16:40.083 --> 01:16:41.666 align:center
Mẹ kiếp! Trời ơi!

01:16:42.958 --> 01:16:44.625 align:center
Chị không bỏ được. Mẹ kiếp!

01:17:12.250 --> 01:17:13.250 align:center
Năm triệu?

01:17:17.708 --> 01:17:19.083 align:center
Chúng lấy cả tiền của Belle?

01:17:27.541 --> 01:17:28.833 align:center
Sao em có thể tin chúng?

01:18:17.750 --> 01:18:19.416 align:center
<i>Chúng tôi xin lỗi.</i>

01:18:19.500 --> 01:18:24.083 align:center
<i>Ngân hàng buộc phải hủy cọc</i>
<i>và tịch thu toàn bộ tiền đặt cọc.</i>

01:18:24.166 --> 01:18:27.916 align:center
<i>Thanh toán không đúng hạn.</i>

01:18:37.208 --> 01:18:38.375 align:center
<i>Xin chào mọi người.</i>

01:18:39.125 --> 01:18:42.458 align:center
Tò mò về khuôn mặt tôi à?

01:18:44.750 --> 01:18:48.583 align:center
Không có gì đâu. Tôi ngã thôi…

01:18:56.333 --> 01:18:58.041 align:center
Phải, tôi đã thất bại.

01:18:58.958 --> 01:18:59.958 align:center
Thôi nào.

01:19:01.416 --> 01:19:02.250 align:center
Thì sao?

01:19:03.250 --> 01:19:05.000 align:center
Hôm nay tôi bán kem dưỡng.

01:19:05.083 --> 01:19:09.083 align:center
Dùng cái này đi. Bôi thật dày lên.

01:19:10.166 --> 01:19:12.166 align:center
Chắc chắn sẽ bảo vệ được da bạn.

01:19:12.250 --> 01:19:13.625 align:center
Không bị phản ứng đâu.

01:19:14.708 --> 01:19:16.708 align:center
Thấy chứ? Bôi lên. Dày vào.

01:19:16.791 --> 01:19:18.625 align:center
Bôi này.

01:19:18.708 --> 01:19:20.708 align:center
Tôi đã bảo bôi ngay chỗ này mà.

01:19:22.041 --> 01:19:23.375 align:center
Đây, bôi ở đây này.

01:19:37.833 --> 01:19:44.041 align:center
<i>Sinh ra trong nghèo khó</i>
<i>Cảnh sát chúng tôi sống khổ lắm</i>

01:19:44.750 --> 01:19:48.208 align:center
<i>Chúng tôi không lấy danh dự ra để khoe</i>

01:19:48.291 --> 01:19:54.333 align:center
<i>Tôi chỉ là một viên cảnh sát quèn</i>

01:19:55.250 --> 01:20:01.375 align:center
<i>Lòng tôi nặng trĩu</i>
<i>Trót đem lòng yêu con gái của Đại tá</i>

01:20:01.875 --> 01:20:05.375 align:center
<i>Ngày nào tôi cũng thấy nàng đi ngang qua</i>

01:20:05.458 --> 01:20:11.750 align:center
Đêm đêm tôi lại mơ thấy nàng

01:20:12.500 --> 01:20:14.583 align:center
Sếp bảo cẩn thận đấy.

01:20:14.666 --> 01:20:16.833 align:center
Sao lại để bọn nó quay được?

01:20:19.250 --> 01:20:20.833 align:center
Còn gây chuyện nữa

01:20:21.791 --> 01:20:23.541 align:center
là tiêu đời đấy.

01:20:27.041 --> 01:20:27.958 align:center
Vâng.

01:20:57.000 --> 01:20:58.250 align:center
AMY

01:20:58.333 --> 01:21:00.708 align:center
NHÀ NGHỈ MY LADY

01:21:00.791 --> 01:21:03.833 align:center
KHI NÀO EM CHUYỂN TIỀN?
CẦN THANH TOÁN CHO MẤY THẰNG.

01:21:29.333 --> 01:21:32.833 align:center
TÔI ĐÃ XEM DỮ LIỆU TRÊN
ĐIỆN THOẠI CỦA AMY MÀ FAI LẤY ĐƯỢC.

01:21:32.916 --> 01:21:35.041 align:center
ĐẦY ẢNH VÀ CHỨNG TỪ TÀI CHÍNH.

01:21:35.125 --> 01:21:38.125 align:center
CÓ CẢ THÔNG TIN TÀI KHOẢN MA
VÀ ẢNH GIA ĐÌNH AOOD.

01:22:10.291 --> 01:22:12.250 align:center
- OJ.
<i>- Gì thế?</i>

01:22:12.333 --> 01:22:13.666 align:center
Tôi cần cậu giúp.

01:22:19.916 --> 01:22:22.333 align:center
CHÁU ĐI GIAO HÀNG

01:22:43.708 --> 01:22:45.666 align:center
Aood, tiền của em đâu?

01:22:46.791 --> 01:22:48.041 align:center
Nghe em nói không?

01:22:49.375 --> 01:22:51.333 align:center
Anh hứa rồi mà, Aood.

01:22:51.416 --> 01:22:53.708 align:center
Hỏi quái gì lúc này chứ?
Anh đang kẹt tiền đây.

01:22:54.458 --> 01:22:56.875 align:center
Mà sao em phải lấy lắm hàng thế?

01:22:56.958 --> 01:23:00.833 align:center
Họ đòi thanh toán rồi.
Anh bảo là đang kiếm bộn tiền cơ mà.

01:23:01.750 --> 01:23:04.916 align:center
Biến đi cho khuất mắt.
Anh sẽ chuyển sau. Biến!

01:23:05.000 --> 01:23:05.958 align:center
Khốn kiếp!

01:23:28.625 --> 01:23:32.583 align:center
CẢM ƠN CÔ TRẢ TIỀN CHO TÔI.
KHI NÀO TÔI NHẬN ĐƯỢC CHỖ CÒN LẠI?

01:23:37.375 --> 01:23:42.583 align:center
MỤ GIÀ KHỐN KIẾP, MÀY…

01:23:50.708 --> 01:23:53.083 align:center
TAO LẤY HẾT TIỀN CỦA MÀY RỒI.

01:23:55.208 --> 01:23:57.208 align:center
LOMA - CON GÁI CỦA YUI

01:23:58.750 --> 01:23:59.750 align:center
CON GÁI CỦA MẸ YUI

01:24:21.625 --> 01:24:24.875 align:center
ĐÃ ĐỌC

01:24:24.958 --> 01:24:26.875 align:center
CÔ RA ĐƯỢC RỒI À?

01:24:30.833 --> 01:24:31.875 align:center
Mẹ mày. Con khốn.

01:24:38.958 --> 01:24:40.083 align:center
Bà.

01:24:40.166 --> 01:24:41.333 align:center
Bà ơi!

01:24:41.416 --> 01:24:42.666 align:center
Bà. Sao thế này?

01:24:42.750 --> 01:24:47.208 align:center
Bà ơi. Bà sao thế?

01:24:47.291 --> 01:24:48.250 align:center
Bà ơi.

01:25:00.958 --> 01:25:02.583 align:center
MỤ GIÀ, MỤ MÁCH CHÁU MỤ?

01:25:02.666 --> 01:25:03.708 align:center
MÀY LỪA NÓ? TAO BÁO CẢNH SÁT.

01:25:03.791 --> 01:25:04.750 align:center
MỤ ĐỪNG HÒNG LẤY LẠI TIỀN.

01:25:04.833 --> 01:25:06.041 align:center
MỤ NGU VÃI RA.

01:25:10.666 --> 01:25:12.083 align:center
Thằng chó, Aood.

01:25:12.916 --> 01:25:16.083 align:center
Bà ơi, ở lại với cháu đi mà.

01:25:17.416 --> 01:25:19.000 align:center
Bà ơi, tỉnh lại đi.

01:25:20.458 --> 01:25:24.125 align:center
- Đợi bên ngoài.
- Bà ơi.

01:25:31.666 --> 01:25:32.958 align:center
Wow.

01:25:33.041 --> 01:25:34.708 align:center
Wow, bà sao rồi?

01:25:39.416 --> 01:25:40.541 align:center
Xem đi.

01:25:44.166 --> 01:25:46.083 align:center
Nếu Aood đã biết thì Yui nguy rồi.

01:25:46.916 --> 01:25:48.333 align:center
Kệ mẹ chị ta.

01:25:49.166 --> 01:25:51.375 align:center
Bà tôi sắp chết kìa.

01:25:51.458 --> 01:25:53.083 align:center
Chị bị làm sao thế?

01:25:53.541 --> 01:25:55.333 align:center
Khoan. Cô đi đâu? Bình tĩnh.

01:25:55.416 --> 01:25:56.833 align:center
Tôi sẽ giết Aood.

01:26:06.583 --> 01:26:09.250 align:center
ORN: TRƯA NAY GẶP Ở VĂN PHÒNG.

01:27:17.541 --> 01:27:18.458 align:center
Làm nổi không?

01:27:34.208 --> 01:27:37.583 align:center
Ta không thể trả thù mà trở thành chúng?

01:27:38.750 --> 01:27:40.208 align:center
Để đối phó với chúng,

01:27:41.083 --> 01:27:43.083 align:center
ta phải máu lạnh như chúng.

01:27:43.583 --> 01:27:44.916 align:center
Fai,

01:27:45.791 --> 01:27:48.083 align:center
tôi mặc kệ nhân tính lúc này.

01:27:49.208 --> 01:27:51.541 align:center
Nếu tôi phải giết hắn, tôi sẽ làm.

01:27:52.750 --> 01:27:54.750 align:center
Kế hoạch đã được triển khai rồi.

01:27:55.875 --> 01:27:57.458 align:center
Không ai đi chệch khỏi kế hoạch

01:27:59.791 --> 01:28:01.500 align:center
thì không phải đánh đổi mạng sống.

01:28:07.500 --> 01:28:08.416 align:center
Nhìn này.

01:28:21.791 --> 01:28:22.916 align:center
Ta phải nói chuyện.

01:28:25.625 --> 01:28:27.375 align:center
Tôi đang bận. Tiếp chuyện khách.

01:28:28.208 --> 01:28:30.541 align:center
Úi. Aood.

01:28:31.916 --> 01:28:33.333 align:center
Aood, anh làm gì thế?

01:28:33.416 --> 01:28:35.458 align:center
- Lại đây, con khốn.
- Aood, bỏ ra.

01:28:35.541 --> 01:28:37.916 align:center
- Aood.
- Tránh ra.

01:28:38.000 --> 01:28:40.500 align:center
Aood, anh làm gì đấy?

01:28:43.708 --> 01:28:45.500 align:center
Aood, xin anh.

01:29:12.291 --> 01:29:13.708 align:center
Cái quái gì đây?

01:29:16.083 --> 01:29:17.250 align:center
Nói.

01:29:23.166 --> 01:29:24.791 align:center
Tôi biết bà ấy.

01:29:26.583 --> 01:29:27.916 align:center
Tôi thấy bà ấy tội nghiệp.

01:29:28.875 --> 01:29:33.000 align:center
Nên tôi trả bà ấy ít tiền.

01:29:33.083 --> 01:29:34.958 align:center
Nhưng tiền của tôi, được chứ?

01:29:37.000 --> 01:29:38.250 align:center
Cô tốt bụng quá nhỉ?

01:29:40.208 --> 01:29:43.041 align:center
Ta lừa đảo để kiếm sống mà.

01:29:43.125 --> 01:29:44.583 align:center
Cô đưa tôi vào nghề mà.

01:29:49.333 --> 01:29:51.250 align:center
Đây là con gái cô à?

01:29:52.625 --> 01:29:54.791 align:center
Giải thích. Phải con gái cô không?

01:29:56.916 --> 01:30:00.583 align:center
Tốt nhất là trả lời nhanh.
Có phải con gái cô không?

01:30:03.208 --> 01:30:04.291 align:center
Tôi nhắn cho nó thôi.

01:30:06.125 --> 01:30:08.041 align:center
Nghĩ tôi ngu hả Yui?

01:30:08.625 --> 01:30:10.333 align:center
Nghĩ tôi ngu lắm hả?

01:30:12.083 --> 01:30:14.791 align:center
- Cô là gián điệp của Wei, đúng chứ?
- Không.

01:30:14.875 --> 01:30:17.500 align:center
Mẹ kiếp, Yui.
Con khốn lươn lẹo. Chết tiệt.

01:30:34.000 --> 01:30:35.208 align:center
Cái gì thế hả?

01:30:35.291 --> 01:30:37.083 align:center
Giờ mà ra là hỏng kế hoạch.

01:30:37.166 --> 01:30:40.208 align:center
Ta cần tập trung vào Aood
chứ không phải Yui.

01:30:40.291 --> 01:30:42.458 align:center
Sao chị cứ phải tốt bụng quá làm gì?

01:30:42.541 --> 01:30:44.000 align:center
Ta đang đối phó với lũ cặn bã.

01:30:44.083 --> 01:30:45.708 align:center
Cả thế giới này có là cặn bã

01:30:46.500 --> 01:30:48.500 align:center
thì tôi vẫn không muốn thành cặn bã!

01:30:49.916 --> 01:30:51.333 align:center
Nghe này, Fai.

01:30:51.416 --> 01:30:53.416 align:center
Để ngăn Aood,

01:30:53.500 --> 01:30:54.791 align:center
ta phải theo kế hoạch ngay.

01:31:07.875 --> 01:31:08.833 align:center
Gì thế?

01:31:08.916 --> 01:31:10.125 align:center
<i>Aood, to chuyện rồi.</i>

01:31:10.208 --> 01:31:12.583 align:center
<i>Trường vừa gọi. Ole mất tích rồi.</i>

01:31:12.666 --> 01:31:14.416 align:center
<i>Có một gã dắt thằng bé đi.</i>

01:31:14.500 --> 01:31:16.083 align:center
Gì thế? Như nào?

01:31:16.166 --> 01:31:18.708 align:center
<i>Em bảo là Ole mất tích rồi.</i>

01:31:18.791 --> 01:31:20.500 align:center
<i>Em không biết con ở đâu.</i>

01:31:21.375 --> 01:31:22.583 align:center
Mẹ kiếp.

01:31:27.583 --> 01:31:29.458 align:center
Amy, có Wei ở đó không?

01:31:29.541 --> 01:31:31.375 align:center
<i>- Không.</i>
- Hắn ở đâu chứ?

01:31:31.458 --> 01:31:34.791 align:center
<i>Sao em biết được?</i>
<i>Đừng gọi em. Nguy hiểm lắm.</i>

01:31:49.125 --> 01:31:50.541 align:center
Mhee, trông chừng cô ta.

01:32:13.833 --> 01:32:15.583 align:center
- Này. Fai.
- Fai.

01:32:16.750 --> 01:32:18.708 align:center
Trời ạ.

01:32:20.458 --> 01:32:22.833 align:center
Orn, bám theo hắn đi. Tôi sẽ giúp Fai.

01:32:22.916 --> 01:32:24.375 align:center
- Wow.
- Này. Wow.

01:32:24.458 --> 01:32:27.375 align:center
Wow! Trời đất ơi.

01:32:27.458 --> 01:32:28.375 align:center
Khỉ thật.

01:32:33.041 --> 01:32:34.791 align:center
OJ, kế hoạch B.

01:32:35.916 --> 01:32:37.000 align:center
Rõ.

01:32:37.750 --> 01:32:39.791 align:center
Chú Neng, bám theo hắn đi.

01:32:58.416 --> 01:32:59.541 align:center
Đứa nào giỡn mình?

01:33:34.708 --> 01:33:36.291 align:center
Mhee, theo tôi.

01:33:55.916 --> 01:33:56.958 align:center
Yui.

01:33:58.500 --> 01:33:59.875 align:center
Yui.

01:33:59.958 --> 01:34:01.416 align:center
Yui. Dậy đi. Nghe chứ?

01:34:02.250 --> 01:34:05.041 align:center
Yui.

01:34:05.125 --> 01:34:06.875 align:center
Tôi giả làm bà để chat đấy.

01:34:06.958 --> 01:34:08.166 align:center
Bà đang nằm cấp cứu rồi.

01:34:32.708 --> 01:34:34.625 align:center
Rút hết mọi thứ ra. Ngay.

01:34:37.458 --> 01:34:39.541 align:center
Bọn nào làm trò này?
Có ảnh của tao.

01:34:43.416 --> 01:34:44.833 align:center
Bọn nào gây chuyện với tao?

01:34:51.666 --> 01:34:52.666 align:center
Yui.

01:35:12.083 --> 01:35:13.000 align:center
Đi thôi.

01:35:18.666 --> 01:35:20.000 align:center
Mày là con bác sĩ đó.

01:35:20.916 --> 01:35:21.833 align:center
Sao lại đánh cô ấy?

01:35:22.375 --> 01:35:24.500 align:center
- Cô ấy đâu phải gián điệp.
- Mày tin nó à?

01:35:25.208 --> 01:35:26.416 align:center
Con khốn này dối trá.

01:35:46.791 --> 01:35:47.625 align:center
Đồ chết dẫm.

01:35:49.375 --> 01:35:50.541 align:center
Yui.

01:35:50.625 --> 01:35:52.166 align:center
Yui.

01:36:19.291 --> 01:36:20.208 align:center
Fai.

01:36:25.125 --> 01:36:27.000 align:center
Chết mẹ. Tiêu rồi.

01:36:32.041 --> 01:36:33.125 align:center
Nghe đây.

01:36:33.208 --> 01:36:34.250 align:center
Aood.

01:36:34.333 --> 01:36:36.333 align:center
<i>Băng của Wei đang ở đây.</i>

01:36:36.416 --> 01:36:37.541 align:center
<i>Ta làm sao đây?</i>

01:36:37.625 --> 01:36:40.208 align:center
Mac. Hủy mọi thứ đi.

01:36:40.291 --> 01:36:43.250 align:center
Hủy mọi thiết bị.
Không để lại bằng chứng gì.

01:36:43.333 --> 01:36:47.416 align:center
Này. Hủy hết đi. Nhanh lên.

01:37:10.000 --> 01:37:12.333 align:center
<i>Sao anh lại gọi? Wei phát hiện ra mất.</i>

01:37:12.416 --> 01:37:15.125 align:center
- Hắn biết rồi, mẹ kiếp.
<i>- Gì cơ?</i>

01:37:15.208 --> 01:37:16.625 align:center
Phải, hắn biết rồi.

01:37:16.708 --> 01:37:18.333 align:center
Em đang ở đâu?

01:37:18.416 --> 01:37:19.416 align:center
<i>Chuyển tiền mặt.</i>

01:37:19.500 --> 01:37:21.416 align:center
Chuyển hết tiền cho anh.

01:37:21.500 --> 01:37:23.041 align:center
- Ta lượn thôi. Luôn.
<i>- Vâng.</i>

01:37:23.125 --> 01:37:25.791 align:center
Đừng quay lại căn hộ. Gặp anh ở sân bay.

01:37:25.875 --> 01:37:27.666 align:center
Anh cần lo mấy việc ở nhà.

01:37:39.458 --> 01:37:41.791 align:center
Ai quản lý tài khoản của hắn?

01:37:52.375 --> 01:37:53.291 align:center
Amy.

01:38:21.208 --> 01:38:24.500 align:center
Cô tiếp quản đi.

01:39:01.958 --> 01:39:03.208 align:center
Cô là ai?

01:39:03.291 --> 01:39:05.500 align:center
Sao lại dính vào đây?

01:39:09.125 --> 01:39:10.250 align:center
Anh không biết à?

01:39:11.041 --> 01:39:13.625 align:center
Amy không chỉ quản lý tài khoản cho Aood.

01:39:13.708 --> 01:39:17.916 align:center
Cô ta trộm dữ liệu khách hàng của anh
cho hắn nữa.

01:39:25.833 --> 01:39:27.625 align:center
<i>Em lo tài khoản ma, chuyển tiền,</i>

01:39:27.708 --> 01:39:29.875 align:center
<i>và lấy cắp thông tin cho anh.</i>

01:39:31.291 --> 01:39:33.291 align:center
<i>Vậy mà anh vẫn phàn nàn à?</i>

01:39:33.375 --> 01:39:36.500 align:center
<i>Em tìm thêm tài khoản ma được không?</i>
<i>Anh muốn mở rộng làm ăn.</i>

01:39:36.583 --> 01:39:38.333 align:center
Sao cô biết được?

01:40:27.166 --> 01:40:28.625 align:center
Qua đây, đồ khốn này.

01:40:29.750 --> 01:40:31.333 align:center
<i>- Fai, xuống đây.</i>
- Nằm yên đi.

01:40:32.416 --> 01:40:33.916 align:center
Này.

01:40:34.416 --> 01:40:35.500 align:center
Mẹ kiếp.

01:40:38.500 --> 01:40:40.333 align:center
Fai, đi thôi.

01:40:42.291 --> 01:40:43.625 align:center
Này. Giờ sao?

01:40:44.458 --> 01:40:45.791 align:center
Đi giúp Orn đi, Wow.

01:40:46.375 --> 01:40:47.250 align:center
Này.

01:40:48.000 --> 01:40:48.916 align:center
Mẹ kiếp.

01:40:49.750 --> 01:40:52.041 align:center
<i>Amy đã chuyển tiền cho Aood rồi.</i>

01:41:01.958 --> 01:41:02.833 align:center
Nhanh, chú Neng.

01:42:48.166 --> 01:42:49.750 align:center
Bà ơi!

01:42:49.833 --> 01:42:50.750 align:center
Bà ơi.

01:42:52.250 --> 01:42:53.500 align:center
Bà.

01:42:57.583 --> 01:42:58.958 align:center
Bệnh nhân ngừng tim.

01:42:59.791 --> 01:43:01.666 align:center
Đợi ở ngoài đi.

01:43:01.750 --> 01:43:04.000 align:center
Đang hồi sức tim phổi. Gọi bác sĩ đi.

01:43:06.583 --> 01:43:09.083 align:center
Nhịp tim không tăng.

01:43:09.166 --> 01:43:10.875 align:center
Nồng độ oxy ở mức nguy hiểm.

01:43:23.916 --> 01:43:26.166 align:center
Đây là trụ sở của tên tội phạm Aood.

01:43:26.250 --> 01:43:28.166 align:center
Hắn đang bỏ trốn.

01:43:28.250 --> 01:43:30.791 align:center
Mặt hắn đã lên sóng trực tiếp tuần trước.

01:43:33.791 --> 01:43:35.791 align:center
Tìm xe hắn và gửi tọa độ nhé.

01:43:50.666 --> 01:43:51.875 align:center
Mẹ kiếp.

01:43:51.958 --> 01:43:53.666 align:center
CUỘC GỌI ĐẾN
096 383 1687

01:43:57.458 --> 01:43:58.666 align:center
- A lô?
<i>- A lô.</i>

01:43:58.750 --> 01:44:00.875 align:center
<i>Cô giáo Maew</i>
<i>ở Trường mầm non Denlam đây.</i>

01:44:00.958 --> 01:44:01.916 align:center
<i>Bố Ole phải không?</i>

01:44:02.000 --> 01:44:04.875 align:center
<i>- Con trai anh đang mất tích.</i>
- Con tôi đâu?

01:44:04.958 --> 01:44:07.166 align:center
- Ole ở đâu?
<i>- Anh bình tĩnh nào.</i>

01:44:07.250 --> 01:44:08.666 align:center
<i>Bạn cùng lớp nói</i>

01:44:08.750 --> 01:44:11.125 align:center
<i>một người Trung Quốc</i>
<i>dẫn bé đi lúc giải lao.</i>

01:44:12.000 --> 01:44:12.875 align:center
Tên khốn Wei.

01:44:13.666 --> 01:44:16.041 align:center
Trường kiểu gì
mà để người lạ đưa con tôi đi.

01:44:16.125 --> 01:44:17.041 align:center
Sao có thể chứ?

01:44:17.125 --> 01:44:19.958 align:center
<i>Anh ta bảo đón bé hộ anh.</i>
<i>Chúng tôi nên làm gì?</i>

01:44:20.041 --> 01:44:21.500 align:center
<i>Báo cảnh sát nhé?</i>

01:44:21.583 --> 01:44:23.500 align:center
Không. Đừng. Ở yên đó. Tôi lo.

01:44:25.416 --> 01:44:26.500 align:center
Mẹ kiếp.

01:44:34.750 --> 01:44:36.916 align:center
<i>Bọn lừa đảo tiếp tục nghĩ ra chiêu trò mới</i>

01:44:37.000 --> 01:44:39.625 align:center
<i>để không ngừng lừa gạt ta,</i>

01:44:39.708 --> 01:44:41.333 align:center
<i>liên tục thay đổi thủ đoạn.</i>

01:44:41.416 --> 01:44:44.375 align:center
<i>Nhưng chiến lược cốt lõi</i>
<i>luôn là: tạo ra nỗi sợ hãi.</i>

01:44:44.458 --> 01:44:47.041 align:center
<i>Này, tôi đã xem qua dữ liệu.</i>

01:44:47.125 --> 01:44:48.750 align:center
<i>Ta có các tài khoản ma,</i>

01:44:48.833 --> 01:44:50.791 align:center
<i>các phiếu thanh toán được gửi cho Aood,</i>

01:44:50.875 --> 01:44:53.750 align:center
<i>và dữ liệu cá nhân của hắn.</i>

01:44:53.833 --> 01:44:57.875 align:center
<i>Ảnh vợ con hắn,</i>
<i>tài khoản bán hàng của vợ hắn.</i>

01:44:57.958 --> 01:45:00.875 align:center
<i>Ta đang thiếu một thứ:</i>
<i>tài khoản riêng của Aood.</i>

01:45:00.958 --> 01:45:04.000 align:center
<i>Chắc có ở điện thoại hắn.</i>

01:45:04.083 --> 01:45:08.791 align:center
<i>Nếu quan sát kỹ, ta sẽ thấy cùng một</i>
<i>mô típ và các bước lặp đi lặp lại mỗi lần.</i>

01:45:08.875 --> 01:45:11.791 align:center
<i>Kẻ gọi đầu tiên sẽ làm nạn nhân sốc.</i>

01:45:11.875 --> 01:45:12.708 align:center
Gì cơ?

01:45:12.791 --> 01:45:16.458 align:center
Aood, to chuyện rồi.
Trường vừa gọi. Ole mất tích rồi.

01:45:16.541 --> 01:45:18.291 align:center
Có một gã dắt thằng bé đi.

01:45:18.375 --> 01:45:19.500 align:center
<i>Gì thế? Như nào?</i>

01:45:19.583 --> 01:45:22.166 align:center
Em bảo là Ole mất tích rồi.

01:45:22.250 --> 01:45:23.541 align:center
Không biết con ở đâu.

01:45:23.625 --> 01:45:27.166 align:center
<i>Kẻ gọi thứ hai thuyết phục nạn nhân</i>
<i>rằng tình huống này là có thật.</i>

01:45:27.250 --> 01:45:30.333 align:center
Chúng tôi nên làm gì? Báo cảnh sát nhé?

01:45:30.416 --> 01:45:32.666 align:center
<i>Không. Đừng. Ở yên đó. Tôi lo.</i>

01:45:37.916 --> 01:45:40.166 align:center
<i>Kẻ gọi thứ ba lợi dụng điểm yếu của ta</i>

01:45:40.250 --> 01:45:43.625 align:center
<i>để đe dọa, buộc ta</i>
<i>làm mọi việc mà chúng muốn.</i>

01:45:43.708 --> 01:45:44.875 align:center
<i>Rồi chúng ra đòn chốt.</i>

01:45:46.625 --> 01:45:47.833 align:center
062 097 2080 ĐÃ GỬI VIDEO

01:45:48.833 --> 01:45:50.375 align:center
<i>Đâu rồi?</i>

01:45:50.458 --> 01:45:51.833 align:center
Ole.

01:45:51.916 --> 01:45:53.375 align:center
<i>- Ở đâu thế?</i>
- Ole.

01:45:54.750 --> 01:45:56.000 align:center
Đồ khốn.

01:46:09.166 --> 01:46:10.916 align:center
CUỘC GỌI ĐẾN
062 097 2080

01:46:13.041 --> 01:46:15.125 align:center
<i>Nếu mày muốn cứu con trai</i>

01:46:15.708 --> 01:46:16.875 align:center
<i>thì chuyển hết tiền đây.</i>

01:46:16.958 --> 01:46:18.333 align:center
Wei, mày khốn nạn quá.

01:46:19.041 --> 01:46:21.500 align:center
Mày mà động đến con tao thì tao giết mày.

01:46:21.583 --> 01:46:22.916 align:center
<i>Con trai mày sẽ an toàn</i>

01:46:23.000 --> 01:46:25.708 align:center
<i>nếu mày chuyển hết tiền vào tài khoản này.</i>

01:46:29.875 --> 01:46:32.083 align:center
TỚI ZHANG DEWEI
25.195.800,00 BAHT

01:46:35.000 --> 01:46:36.291 align:center
Mẹ kiếp.

01:46:40.375 --> 01:46:41.875 align:center
ẤN XÁC NHẬN ĐỂ TIẾP TỤC

01:46:49.083 --> 01:46:50.958 align:center
Tiền của tao đâu?

01:46:53.125 --> 01:46:54.458 align:center
Muốn clip nữa à?

01:46:55.791 --> 01:46:57.750 align:center
Rồi. Tao đang làm đây! Đợi tí!

01:47:03.625 --> 01:47:05.750 align:center
Đếm đến năm.

01:47:05.833 --> 01:47:08.041 align:center
<i>- Một.</i>
- Rồi, tao đang chuyển mà.

01:47:11.583 --> 01:47:12.541 align:center
Hai…

01:47:13.791 --> 01:47:14.625 align:center
Mở cửa.

01:47:17.083 --> 01:47:18.000 align:center
Tôi bảo mở cửa.

01:47:18.083 --> 01:47:19.083 align:center
Có mở không? Này.

01:47:19.166 --> 01:47:20.125 align:center
<i>Ba…</i>

01:47:20.208 --> 01:47:21.500 align:center
Ra ngoài.

01:47:21.583 --> 01:47:22.833 align:center
Mày làm gì thế, Aood?

01:47:22.916 --> 01:47:24.583 align:center
Mở ra. Nhanh.

01:47:24.666 --> 01:47:25.833 align:center
Chuyển hay không?

01:47:25.916 --> 01:47:26.833 align:center
Mở cửa.

01:47:54.666 --> 01:47:55.500 align:center
<i>Aood.</i>

01:47:56.125 --> 01:47:58.000 align:center
Tao đây. Tao quay lại ngay.

01:47:58.083 --> 01:47:58.916 align:center
<i>Sắp hết thời hạn.</i>

01:48:01.000 --> 01:48:02.250 align:center
Rồi, tao nghe mà.

01:48:02.333 --> 01:48:04.416 align:center
Tao nghe. Đợi tí. Tao sẽ chuyển.

01:48:04.500 --> 01:48:07.083 align:center
<i>Luôn đi. Mày không muốn</i>
<i>gặp con trai nữa à?</i>

01:48:09.208 --> 01:48:12.166 align:center
Ta đang mất tín hiệu.
Bảo chú Neng đi nhanh hơn đi.

01:48:12.250 --> 01:48:14.666 align:center
Chú Neng, nhanh hơn đi. Nhanh nữa.

01:48:17.083 --> 01:48:18.041 align:center
Mẹ kiếp.

01:48:43.833 --> 01:48:45.291 align:center
Mày là đứa quái nào?

01:48:56.166 --> 01:48:57.291 align:center
Khốn thật.

01:49:22.250 --> 01:49:23.791 align:center
Vượt đèn, chú Neng. Đi đi.

01:49:49.750 --> 01:49:50.833 align:center
- A lô, Mook?
- Gì?

01:49:50.916 --> 01:49:51.875 align:center
Ole ở cạnh em không?

01:49:51.958 --> 01:49:53.208 align:center
<i>Có chuyện gì?</i>

01:49:53.708 --> 01:49:55.250 align:center
Ole có ở cạnh em không?

01:49:55.333 --> 01:49:56.375 align:center
<i>Dĩ nhiên.</i>

01:49:56.458 --> 01:49:58.166 align:center
Em đón con rồi. Anh muốn gì?

01:50:00.291 --> 01:50:02.625 align:center
<i>Bố ơi, khi nào bố về ạ?</i>

01:50:05.291 --> 01:50:08.250 align:center
Ole, ở với mẹ nhé?

01:50:08.333 --> 01:50:09.625 align:center
<i>Anh đi đâu thế?</i>

01:50:11.708 --> 01:50:15.083 align:center
Nghĩ có thể chơi tao à, thằng khốn?

01:50:15.166 --> 01:50:17.500 align:center
SÂN BAY SUVARNABHUMI

01:50:24.333 --> 01:50:26.041 align:center
Thằng Tàu khốn kiếp.

01:50:27.833 --> 01:50:29.041 align:center
Thằng Tàu đần độn.

01:50:29.125 --> 01:50:30.166 align:center
Tưởng tao ngu à?

01:50:30.250 --> 01:50:32.541 align:center
<i>Tao rút sạch tiền của mày rồi.</i>

01:50:32.625 --> 01:50:33.875 align:center
<i>Không nhận ra à?</i>

01:50:37.166 --> 01:50:39.500 align:center
RÚT TIỀN
50.000 BAHT

01:50:47.541 --> 01:50:49.833 align:center
TẠM NGỪNG HOẠT ĐỘNG TÀI KHOẢN
XÁC NHẬN

01:50:51.416 --> 01:50:52.958 align:center
Thằng chết tiệt.

01:50:53.041 --> 01:50:56.416 align:center
Cố dùng thủ đoạn của tao để lừa tao á?

01:50:56.833 --> 01:50:58.375 align:center
Không lừa được đâu, thằng chó.

01:51:02.250 --> 01:51:03.291 align:center
Nào, khốn kiếp.

01:51:17.583 --> 01:51:19.875 align:center
<i>Orn. Wow. Tôi đang ở bệnh viện.</i>

01:51:19.958 --> 01:51:22.541 align:center
Hết ga đi!

01:51:27.791 --> 01:51:28.791 align:center
Bà mất rồi.

01:52:54.291 --> 01:52:55.375 align:center
Bắt kịp hắn đi.

01:53:14.625 --> 01:53:16.041 align:center
Chặn đầu hắn, chú Neng.

01:53:22.500 --> 01:53:24.333 align:center
Đồ khốn. Mày định làm gì?

01:53:25.291 --> 01:53:27.625 align:center
Orn.

01:53:49.458 --> 01:53:50.291 align:center
Mày là ai?

01:53:52.291 --> 01:53:53.750 align:center
Nào.

01:54:00.291 --> 01:54:01.625 align:center
Đâm hắn đi.

01:54:01.708 --> 01:54:04.125 align:center
Mày làm cái quái gì thế?
Muốn gây chuyện với tao à?

01:54:04.208 --> 01:54:05.125 align:center
Đâm hắn.

01:54:06.166 --> 01:54:07.291 align:center
Đâm hắn đi.

01:54:10.458 --> 01:54:12.250 align:center
Orn. Làm cái gì thế?

01:54:17.000 --> 01:54:18.208 align:center
Con khốn!

01:54:19.291 --> 01:54:20.458 align:center
Mẹ kiếp!

01:56:25.666 --> 01:56:28.500 align:center
XÁC NHẬN TẠM NGỪNG HOẠT ĐỘNG TÀI KHOẢN

01:56:33.125 --> 01:56:34.083 align:center
HOÀN TẤT

01:56:57.000 --> 01:56:58.625 align:center
Mày làm cho Wei à?

01:57:08.916 --> 01:57:11.791 align:center
Mày đã đến văn phòng của tao.

01:57:16.541 --> 01:57:18.125 align:center
Mày làm vụ này à? Đồ khốn.

01:57:19.125 --> 01:57:20.375 align:center
Tưởng dập được tao à?

01:57:22.625 --> 01:57:23.958 align:center
Mày thua rồi, Aood.

01:57:25.416 --> 01:57:26.458 align:center
Thua rồi.

01:57:27.541 --> 01:57:31.041 align:center
Tao không thua. Tao không thua!
Người như tao không thua!

01:57:31.541 --> 01:57:33.416 align:center
Biết ai chống lưng cho tao không?

01:57:33.500 --> 01:57:36.333 align:center
Tao đã lừa vô số con ngu ngốc như mày rồi.

01:57:36.416 --> 01:57:38.875 align:center
Tao đéo bao giờ thua!

01:59:29.083 --> 01:59:31.458 align:center
ĐƯỜNG SRINAGARINDRA
ĐƯỜNG RAMA IX

02:00:58.666 --> 02:01:00.000 align:center
Mẹ xin lỗi, con yêu.

02:01:03.083 --> 02:01:04.750 align:center
Vì để con một mình.

02:01:16.083 --> 02:01:17.041 align:center
Và…

02:01:23.583 --> 02:01:25.750 align:center
Hôm nay mẹ cho con chơi với bạn mới.

02:01:28.666 --> 02:01:29.625 align:center
<i>Con vui chứ?</i>

02:01:44.208 --> 02:01:45.208 align:center
<i>Đâu rồi?</i>

02:01:47.000 --> 02:01:48.375 align:center
<i>Đâu rồi?</i>

02:02:10.208 --> 02:02:12.166 align:center
Mẹ con tệ quá.

02:02:13.875 --> 02:02:15.208 align:center
Có đau không mẹ?

02:02:31.750 --> 02:02:33.166 align:center
<i>A lô?</i>

02:02:34.291 --> 02:02:35.875 align:center
<i>A lô, mẹ à?</i>

02:02:37.375 --> 02:02:38.333 align:center
<i>Mẹ ơi.</i>

02:02:40.291 --> 02:02:41.541 align:center
<i>Mẹ ở đâu?</i>

02:03:24.458 --> 02:03:25.375 align:center
Này.

02:03:27.625 --> 02:03:29.500 align:center
Vẫn không liên lạc được với Wow à?

02:04:08.166 --> 02:04:09.083 align:center
Orn.

02:04:10.791 --> 02:04:12.375 align:center
Em lấy đâu ra chỗ tiền ấy.

02:04:18.958 --> 02:04:20.541 align:center
Hôm đó em chuyển tiền…

02:04:23.875 --> 02:04:24.916 align:center
vì anh đấy, Benz.

02:04:27.833 --> 02:04:29.958 align:center
Em đã làm gì cơ?

02:04:38.166 --> 02:04:39.958 align:center
Em biết công ty anh trốn thuế.

02:04:42.666 --> 02:04:45.375 align:center
Chúng dọa kiểm tra tài khoản của anh.

02:04:46.500 --> 02:04:47.916 align:center
Em đã chuyển tiền nhanh.

02:04:50.791 --> 02:04:53.250 align:center
Em đâu muốn ai đào bới tài khoản của anh.

02:04:57.291 --> 02:04:58.541 align:center
Em làm mọi chuyện

02:04:59.708 --> 02:05:00.750 align:center
vì gia đình mình.

02:05:04.166 --> 02:05:05.541 align:center
Không phải mỗi anh đâu.

02:05:15.500 --> 02:05:16.416 align:center
Từ bây giờ,

02:05:19.541 --> 02:05:21.708 align:center
anh phải đưa đón con gái.

02:05:24.666 --> 02:05:26.625 align:center
Và đọc truyện trước giờ đi ngủ cho con.

02:05:31.333 --> 02:05:32.500 align:center
Anh làm được chứ?

02:05:37.416 --> 02:05:38.333 align:center
Ừ.

02:05:42.083 --> 02:05:43.083 align:center
Con đang đợi ở trên.

02:06:13.875 --> 02:06:15.250 align:center
Sao cô chuyển lại tiền?

02:06:16.083 --> 02:06:17.291 align:center
Không muốn căn hộ à?

02:06:22.416 --> 02:06:24.083 align:center
Tiền ta mất đâu phải ở chỗ Aood.

02:06:25.250 --> 02:06:27.708 align:center
Mà ở trong tay bọn lừa đảo
bên kia biên giới.

02:06:28.625 --> 02:06:30.583 align:center
Nhưng Aood là kẻ lừa tiền chúng ta.

02:06:31.958 --> 02:06:33.166 align:center
Cô muốn ta đi đòi lại à?

02:06:37.375 --> 02:06:38.500 align:center
Ta may mắn, nhỉ?

02:06:40.833 --> 02:06:42.916 align:center
May mà cô có tiền.

02:06:43.666 --> 02:06:45.166 align:center
May mà chúng đến Bangkok.

02:06:46.583 --> 02:06:48.250 align:center
May mà chúng thanh toán lẫn nhau.

02:06:53.875 --> 02:06:56.708 align:center
Chúng ta giày xéo chúng
vì chúng là bọn khốn nạn.

02:06:58.500 --> 02:07:00.166 align:center
Nhưng những kẻ cầm đầu

02:07:00.250 --> 02:07:02.833 align:center
vẫn đang ngủ ngon lành.

02:07:03.958 --> 02:07:06.541 align:center
Chỉ có ta chạy qua

02:07:08.833 --> 02:07:11.083 align:center
Ít ra ta cũng lấy lại cuộc sống.

02:07:14.416 --> 02:07:15.541 align:center
Lấy lại cuộc sống?

02:07:17.208 --> 02:07:19.000 align:center
Đúng là kiểu nói của người giàu.

02:07:35.541 --> 02:07:40.666 align:center
TRƯỜNG QUỐC TẾ ROYAL CRESTWOOD
HAI TRIỆU BAHT

02:07:52.166 --> 02:07:54.458 align:center
<i>Trong chương trình những năm đầu đời,</i>

02:07:54.541 --> 02:07:56.708 align:center
tất cả các tiện nghi đều nằm ở tầng trệt.

02:07:56.791 --> 02:08:00.041 align:center
Nhờ đó, tạo điều kiện cho mọi hoạt động và

02:08:00.125 --> 02:08:02.541 align:center
để học sinh có thể ra ngoài đây vui chơi.

02:08:03.416 --> 02:08:04.791 align:center
Tòa nhà và vật liệu…

02:08:05.500 --> 02:08:09.041 align:center
…tất cả đều nhằm mang lại sự bình yên
cho tâm hồn non trẻ, để trao cho…

02:08:09.958 --> 02:08:12.125 align:center
Có những khu vườn đẹp như này…

02:08:12.208 --> 02:08:14.333 align:center
…dành cho tiện nghi phục vụ học sinh…

02:08:14.416 --> 02:08:16.666 align:center
TIN NHẮN MỚI TỪ OJ TRONG NHÓM HỖ TRỢ

02:08:16.750 --> 02:08:21.833 align:center
TÔI ĐÃ LẦN RA TÍN HIỆU ĐIỆN THOẠI CỦA WOW.
CÔ ẤY Ở POIPET.

02:08:21.916 --> 02:08:26.833 align:center
TÔI SẼ ĐI TÌM CÔ ẤY.

02:09:12.000 --> 02:09:12.833 align:center
Nhanh lên.

02:09:20.791 --> 02:09:24.750 align:center
BANGKOK TỚI SA KAEO

02:09:49.875 --> 02:09:56.416 align:center
HỘ CHIẾU THÁI LAN
GIẤY THÔNG HÀNH BIÊN GIỚI

02:11:16.333 --> 02:11:20.708 align:center
SAU ĐÓ, XUNG ĐỘT BÙNG NỔ
DỌC BIÊN GIỚI THÁI LAN,

02:11:20.791 --> 02:11:25.500 align:center
VÀ CÁC BÁO CÁO CHO BIẾT
NHỮNG Ổ LỪA ĐẢO ĐÃ BỊ XÓA SỔ.

02:11:28.000 --> 02:11:34.958 align:center
SONG NGƯỜI THÁI
VẪN TIẾP TỤC MẮC BẪY BỌN LỪA ĐẢO.

