WEBVTT

00:01.000 --> 00:02.250
इस फ़िल्म के सभी पात्र, घटनाएँ और स्थान काल्पनिक हैं।

00:02.333 --> 00:03.458
किसी भी जीवित या मृत व्यक्ति
या घटना से कोई भी समानता संयोगमात्र है।

00:03.583 --> 00:04.791
इस फ़िल्म का उद्देश्य किसी भी व्यक्ति
या समुदाय का अपमान करना नहीं है।

00:04.875 --> 00:05.791
धूम्रपान और मद्यपान सेहत के लिए हानिकारक है।

00:05.875 --> 00:06.958
इस फ़िल्म निर्माण के समय
किसी भी प्राणी को क्षति नहीं पहुँचाई गई है।

01:25.750 --> 01:26.958
[एक महिला मराठी में] भाड़ में जाए वो और उसकी रिंग।

01:27.291 --> 01:28.958
[एक आदमी] ए, ए, सुलू…

01:29.041 --> 01:30.916
बच गई तू, बच गई। [मराठी में] खुशकिस्मत है।

01:31.000 --> 01:33.208
साला! उसको तेरी कद्र ही नहीं थी।

01:33.291 --> 01:36.666
तभी तो अपनी ही शादी के फेरे में तेरे पे नज़र टिका था उसका।

01:36.750 --> 01:37.666
हलकट!

01:40.750 --> 01:42.916
अरे अच्छा हुआ तू फंसी नहीं उसके साथ।

01:43.000 --> 01:43.875
बराबर बोला, भाई।

01:43.958 --> 01:45.958
अरे बराबर ही बोलता हूँ मैं। हमेशा बराबर बोलता हूँ।

01:46.666 --> 01:48.583
[मराठी में] क्या रे, झींगुर?

01:50.291 --> 01:51.666
[मराठी में] ज़्यादा हद से आगे मत बढ़।

01:52.583 --> 01:53.541
[मराठी में] समझा ना?

01:55.875 --> 01:56.791
[मराठी में] तू भी।

02:01.708 --> 02:03.791
-कहाँ जा रही है?
-कहाँ जा रही है, सुलू?

02:03.875 --> 02:05.583
-ए, सुलू!
-ए, ए, बचकाने।

02:09.875 --> 02:12.708
[दूसरा आदमी] गया चांस पानी में। तब से मैंने सेटिंग लगा रखी है।

02:12.791 --> 02:14.583
[पहला आदमी] तू फोकट में बीच में आया मेरे चांस के।

02:14.666 --> 02:16.166
-[मराठी में] ज़्यादा करेगा ना, बेटा…
-ए!

02:17.541 --> 02:19.750
वहीं बैठे रहोगे तो दोनों का चांस नहीं है।

02:23.916 --> 02:25.333
[मराठी में] लॉटरी लग गई रे!

02:26.208 --> 02:27.958
तुम लोग भी क्या याद रखोगे!

02:30.125 --> 02:31.333
-ए।
-ए!

02:32.541 --> 02:33.500
सुलू!

02:34.041 --> 02:34.958
सुलू!

02:36.166 --> 02:37.500
ए, सुलू!

02:38.583 --> 02:39.500
ए!

02:39.625 --> 02:41.000
[मराठी में] मुझे अच्छे से तैरना नहीं आता है!

02:41.458 --> 02:42.833
ए, सुलू!

02:45.541 --> 02:46.958
ए किधर है, सुलू?

02:47.250 --> 02:48.666
आना! किधर है यार?

02:51.625 --> 02:52.708
ए!

02:57.875 --> 02:59.125
ए, सुलू!

02:59.666 --> 03:00.916
बंद कर मसखरी।

03:01.916 --> 03:03.041
किधर है?

03:04.458 --> 03:05.458
बोला था ना मैं?

03:05.625 --> 03:06.916
पकड़ूँगा तो छोड़ूँगा नहीं।

03:11.041 --> 03:12.791
ए, सुलू!

03:14.541 --> 03:15.750
ए, सुलू!

03:16.250 --> 03:17.458
बस कर।

03:18.625 --> 03:19.583
किधर है?

03:21.166 --> 03:22.166
सुलू?

03:22.708 --> 03:24.416
ये! मैंने पकड़ लिया।

03:24.541 --> 03:25.791
मैंने पकड़ लिया!

03:28.333 --> 03:30.583
अरे! अरे ये क्या…

03:32.458 --> 03:34.458
[दोनों चिल्लाते हैं]

05:07.416 --> 05:08.750
सब मेरी ही गलती है।

05:09.041 --> 05:10.791
तूने तो कुछ किया ही नहीं है ना?

05:12.708 --> 05:13.708
किया ना।

05:14.666 --> 05:16.208
तेरे चक्कर में इधर आया।

05:17.541 --> 05:18.708
तो जा ना।

05:18.833 --> 05:21.083
-जा, निकल जा।
-अरे किधर जाऊँ?

05:22.083 --> 05:22.958
किधर?

05:27.125 --> 05:28.583
डिब्बे में चूहे की तरह फंस गया हूँ।

05:32.875 --> 05:35.625
हेल्प!

05:36.583 --> 05:40.166
[अंग्रेज़ी में] कोई हेल्प करो!

05:41.416 --> 05:44.041
हेल्प!

05:55.500 --> 05:56.375
[एक महिला] रेडी?

05:56.875 --> 05:58.208
रिकॉर्डिंग

05:59.458 --> 06:00.375
[अंग्रेज़ी में] मैं पैदा ही रेडी हुई थी।

06:00.625 --> 06:02.041
रेडी? रेडी सर?

06:02.125 --> 06:03.000
मेरे से पूछ रहे हो?

06:03.250 --> 06:05.541
अरे मैं तो कब का रेडी हूँ। तुम लोग का तामझाम चालू है।

06:13.458 --> 06:16.000
[अंग्रेज़ी में] ♪ करो शुरू अपनी पार्टी ♪

06:16.125 --> 06:17.666
[वही महिला] तो नाम से शुरू करें?

06:18.000 --> 06:18.875
मिस वैनिटी।

06:19.750 --> 06:21.125
[अंग्रेज़ी में] लेकिन वो तो आपको पहले से ही पता है, तो…

06:21.708 --> 06:22.583
अवनी शाह।

06:22.708 --> 06:23.833
नाम मारुति कदम।

06:24.250 --> 06:25.916
लेकिन हुड में पब्लिक एएफ़ बुलाती है मेरे को।

06:26.750 --> 06:28.875
आला फ्लोपारा फ्रॉम नाला सोपारा।

06:30.708 --> 06:33.333
[अंग्रेज़ी में] ♪ मुझे चाहिए कैश, चाहिए फन ♪

06:35.500 --> 06:37.625
[अंग्रेज़ी में] आपने इंफ्लुएंसर बनने का कब सोचा?

06:37.791 --> 06:38.958
बचपन से परफॉर्मर थी।

06:39.125 --> 06:40.166
ए मैं इंफ्लुएंसर नहीं हूँ।

06:40.583 --> 06:42.833
मैं ऑल-इन-वन हूँ। कंटेंट क्रिएटर, डायरेक्टर,

06:42.916 --> 06:44.875
असिस्टेंट डायरेक्टर भी हूँ, प्रोड्यूसर भी हूँ।

06:44.958 --> 06:46.083
सिंगर भी हूँ, रैपर भी हूँ।

06:46.166 --> 06:47.541
कुल मिला के आपको जो चाहिए, वो मैं दूँगा।

06:47.625 --> 06:48.958
[अंग्रेज़ी में] ♪ मैं रहना चाहता हूँ बिज़ी ♪

06:49.916 --> 06:52.458
[अंग्रेज़ी में] ♪ मुझे चाहिए कैश, चाहिए फन ♪

06:52.541 --> 06:53.625
[अंग्रेज़ी में] ♪ मुझे चाहिए मनी, और चाहिए तेरा लव ♪

06:53.708 --> 06:55.000
[वही महिला अंग्रेज़ी में] और आपके फॉलोवर कितने हैं?

06:55.083 --> 06:56.875
[अंग्रेज़ी में] 2.3 मिलियन हैं और अभी बढ़ रहे हैं।

06:57.000 --> 06:58.458
फॉलोवर अभी ज़्यादा नहीं हैं, हजारों में ही हैं।

06:58.541 --> 06:59.625
पर फटना बाकी है।

06:59.708 --> 07:02.083
[अंग्रेज़ी में] ♪ मुझे चाहिए कैश, चाहिए फन ♪

07:02.458 --> 07:04.083
-[वही महिला अंग्रेज़ी में] आपका फेवरेट खाना?
-सुशी।

07:04.166 --> 07:05.750
कांदा पाव, भज्जी पाव,

07:05.875 --> 07:07.916
वड़ा पाव, पाव भाजी, कीमा पाव।

07:08.000 --> 07:10.041
-कॉफी या चाय?
-चाय, सवाल ही नहीं।

07:10.250 --> 07:11.333
[अंग्रेज़ी में] माचा किसी भी टाइम।

07:11.416 --> 07:12.750
नागोरी का चाय। कटिंग।

07:12.833 --> 07:13.916
कभी गए हो क्या नागोरी?

07:14.375 --> 07:15.625
आओ एरिया में, पिलाता हूँ अभी।

07:15.708 --> 07:17.666
[अंग्रेज़ी में] ♪ चाहता हूँ रहना बिज़ी ♪

07:17.750 --> 07:19.625
[अंग्रेज़ी में] ♪ करो शुरू अपनी पार्टी ♪

07:41.000 --> 07:42.958
[मराठी में] ♪ आजा, आजा, ओ बरसात! ♪

07:43.250 --> 07:45.291
[मराठी में] ♪ स्वैग मेरा देख ना ♪

07:45.833 --> 07:48.208
[मराठी में] ♪ पगले, मैं हूँ सख्त सी ♪

07:48.291 --> 07:50.500
[मराठी में] ♪ डर नहीं मुझे इस दुनिया का ♪

07:50.625 --> 07:52.708
[मराठी में] ♪ आजा, आजा, ओ बरसात! ♪

07:52.833 --> 07:54.958
[मराठी में] ♪ स्वैग मेरा देख ना ♪

07:55.375 --> 07:57.666
[मराठी में] ♪ पगले, मैं बहुत सख्त हूँ ♪

07:57.791 --> 08:01.625
[मराठी में] ♪ डर नहीं मुझे इस पूरी दुनिया का ♪

08:20.083 --> 08:22.083
[अंग्रेज़ी में] ♪ मुझे चाहिए है फेम, मुझमें है स्टाइल… ♪

08:22.166 --> 08:23.708
[अंग्रेज़ी में] ♪ और मेरी है चमकती स्माइल ♪

08:23.958 --> 08:26.000
[अंग्रेज़ी में] ♪ ना है कैश, मेरे हैं जलवे ♪

08:26.083 --> 08:28.625
[मराठी में] मेरी गली और मेरा है राज ♪

08:28.708 --> 08:31.083
[अंग्रेज़ी में] ♪ मुझे चाहिए है कैश, चाहिए है फन ♪

08:31.166 --> 08:33.458
[अंग्रेज़ी में] ♪ मुझे चाहिए है मनी, और चाहिए तेरा लव ♪

08:33.541 --> 08:35.541
[अंग्रेज़ी में] ♪ मैं करना चाहूँ डांस, दिखाऊँ अपने मूव ♪

08:35.666 --> 08:37.083
[अंग्रेज़ी में] ♪ चाहता हूँ रहना बिज़ी ♪

08:37.166 --> 08:38.333
[अंग्रेज़ी में] ♪ करो शुरू अपनी पार्टी ♪

08:38.416 --> 08:40.666
[अंग्रेज़ी में] ♪ मुझे चाहिए है कैश, चाहिए है फन ♪

08:40.750 --> 08:43.000
[अंग्रेज़ी में] ♪ मुझे चाहिए है मनी, और चाहिए तेरा लव ♪

08:43.083 --> 08:45.083
[अंग्रेज़ी में] ♪ मैं करना चाहूँ डांस, दिखाऊँ अपने मूव ♪

08:45.250 --> 08:46.625
[अंग्रेज़ी में] ♪ चाहता हूँ रहना बिज़ी ♪

08:46.708 --> 08:48.708
[अंग्रेज़ी में] ♪ करो शुरू अपनी पार्टी ♪

08:57.375 --> 08:59.166
मिसवैनिटी
सब्सक्राइब हो गया

08:59.291 --> 09:01.750
[वही महिला] तो आप दोनों का वो ज़बरदस्त कोलैब हुआ कैसे?

09:02.083 --> 09:03.000
[अंग्रेज़ी में] कैसे हुआ वो?

09:06.541 --> 09:08.083
[बच्चे के रोने की आवाज़]

09:09.125 --> 09:11.791
बेसिक मराठी व्याकरण की मिसटेक्स कर रहे हो,

09:11.875 --> 09:13.583
तो पूरा निबंध कैसे लिखोगे?

09:13.958 --> 09:15.333
बीस मार्क्स का तो सिर्फ व्याकरण ही है…

09:15.416 --> 09:16.791
[मराठी में] मारुति, इसे पकड़।

09:17.166 --> 09:18.458
अभी-अभी जगा हूँ मैं, मम्मी।

09:18.541 --> 09:21.125
तो? रातभर वीडियो बनाता है, दोपहर तक सोता है।

09:21.208 --> 09:22.791
काम-धंधा कब करेगा रे, मारुति?

09:22.875 --> 09:24.625
वही अपना काम और वही अपना धंधा है।

09:24.708 --> 09:26.375
रेवेन्यू स्ट्रीम ही अपना उधर से आता है।

09:26.791 --> 09:29.041
और कितनी बार बोला है, "वीडियो" नहीं, रील बनाता हूँ मैं।

09:30.041 --> 09:32.916
पब्लिक मेरा रील नहीं देखेगी तो मेरा रैप कैसे सुनेगी?

09:33.666 --> 09:35.291
बस रुक, वायरल होने की देरी है।

09:35.500 --> 09:37.125
वायरल सिर्फ बुखार होता है, समझा?

09:37.208 --> 09:39.041
-पानी भर के ला।
-एक बार वायरल हो गया ना,

09:39.375 --> 09:41.666
तो स्पेशल सोने की टंकी लगवाऊँगा सिर्फ अपने घर के लिए।

09:41.833 --> 09:43.750
पब्लिक लाइन लगाई अपने घर के बाहर। तू देख।

09:43.875 --> 09:45.791
श्श्श! मेरा क्लास चालू है।

09:45.875 --> 09:46.750
[मराठी में] दीदी,

09:47.250 --> 09:50.791
तू अपनी बिल्ली को समझा दे, हाँ?
एक और बार इसने मेरा प्रोटीन पाउडर चाट ले खाया ना,

09:50.875 --> 09:53.166
-तो गायब कर दूँगा, कसम से।
-[मराठी में] पानी भर ले जाके और…

09:53.291 --> 09:54.541
उसे अपना काम करने दे, सूअर।

09:55.166 --> 09:56.166
क्या मालूम है?

09:56.583 --> 09:58.041
तुम लोग को ना आर्टिस्ट की कद्र नहीं है।

09:58.541 --> 10:01.000
[अंग्रेज़ी में] मैं सूअर नहीं हूँ, ब्रो।
मैं आला फ्लोपारा फ्रॉम नाला सोपारा हूँ!

10:01.250 --> 10:02.875
[अंग्रेज़ी में] समझ रही हो
मैं क्या कह रहा हूँ? समझ रही हो मुझे, ब्रो?

10:02.958 --> 10:04.250
[मराठी में] तेरे मुँह पर मारूँगी ना!

10:07.125 --> 10:09.125
♪ सब खड़े होके इधर होरेले स्वेट ♪

10:09.250 --> 10:11.541
♪ मैं जब उड़ूँगा, सबको ले जाऊँगा, आई बेट ♪

10:11.666 --> 10:14.125
♪ मेरा ड्रिप, मेरा स्वैग, सब फाड़ होना चाहिए ♪

10:14.208 --> 10:16.541
♪ फील्स कुछ भी हो, वाइब हार्ड होना चाहिए ♪

10:16.625 --> 10:19.041
[अंग्रेज़ी में] ♪ जब मैं बोलूँ नाला, तो तुम बोलो सोपारा ♪

10:19.125 --> 10:20.250
नाला सोपारा!

10:20.333 --> 10:22.583
-नाला सोपारा!
-ए! मारुति।

10:22.666 --> 10:23.541
क्या हो गया?

10:23.625 --> 10:26.041
अपने खर्चे का देख। गाना बंद कर। [मराठी में] पागल।

10:26.583 --> 10:29.375
अरे तो मेरे को भी मिल जाएगी ना कोई खर्चा उठाने वाली।

10:29.625 --> 10:31.375
-हार्ड, मेरे भाई!
-छी रे! छी रे!

10:31.458 --> 10:33.333
इसको शर्म नहीं, तुम लोगों को भी नहीं है।

10:33.416 --> 10:35.833
शर्म है ना! इधर रहने का।

10:36.958 --> 10:39.541
अंधेरी में रहना चाहता है ना तू, तो मेहनत करना पड़ेगा।

10:39.625 --> 10:40.833
तेरे नाइन टू फाइव से जब तक

10:40.916 --> 10:43.208
मैं अंधेरी पहुँचूँगा, तब तक इधर भी पानी आ जाएगा।

10:43.291 --> 10:44.166
सही बात है भाई!

10:44.250 --> 10:46.291
बैठी है तेरे लिए अमीर शहज़ादी! चलो।

10:46.375 --> 10:47.375
बैठी नहीं…

10:47.583 --> 10:48.916
लोनी जैसे मुलायम चद्दर के अंदर

10:49.000 --> 10:51.375
लेट के मेरे आने का वेट कर रही है।

11:05.375 --> 11:06.833
[एक लड़की] पंद्रह मिनट से वेट कर रही हूँ।

11:07.333 --> 11:08.750
[अंग्रेज़ी में] सोचा साँस लेने के लिए तो रुकोगी।

11:12.125 --> 11:15.833
[अंग्रेज़ी में] जीजू पूल पर गोल्फ की प्रैक्टिस क्यों कर रहे हैं?

11:17.958 --> 11:19.541
तुम्हारी हाँ का वेट कर रहा है।

11:21.083 --> 11:22.833
[अंग्रेज़ी में] वो सोच रहा है
कि मैं तुम्हें उसके बिज़नेस एसोसिएट्स

11:22.916 --> 11:24.958
-और उनके परिवार के साथ फोटो लेने के लिए मना लूँगी…
-[कुछ लड़कियाँ खुशी से चीखती हैं]

11:25.125 --> 11:27.375
…जिन्हें मिस वैनिटी के साथ फोटो लेनी ही है!

11:27.458 --> 11:28.458
[एक लड़की] ओह माय गॉड!

11:28.541 --> 11:30.166
ओह माय गॉड! ओह माय गॉड!

11:30.333 --> 11:33.708
[अंग्रेज़ी में] वो सच में तुम्हें देखने के लिए क्लब में आ गए।

11:33.958 --> 11:35.000
[अंग्रेज़ी में] हम आपके बहुत बड़े फैन हैं।

11:35.083 --> 11:36.750
[अंग्रेज़ी में] क्या मैं एक पिक्चर ले सकती हूँ?

11:39.000 --> 11:39.875
जीजू।

11:40.208 --> 11:41.708
[अंग्रेज़ी में] मैं ये फिनिश करके आती हूँ।

11:42.291 --> 11:44.250
[अंग्रेज़ी में] आपका हुकुम मिस वैनिटी के सिर आँखों पर।

11:46.000 --> 11:46.875
अवनी।

11:47.833 --> 11:49.208
[अंग्रेज़ी में] तुम्हें ये करने की
ज़रूरत नहीं है, तुम्हें ये पता है ना?

11:50.291 --> 11:51.291
[अंग्रेज़ी में] हाँ, लेकिन…

11:52.000 --> 11:52.916
मैं चाहती हूँ।

11:53.000 --> 11:54.333
[रोमांचक संगीत बजता है]

11:57.291 --> 11:59.791
-[एक लड़का] ओके, फलो, रेडी? कैमरा रोलिंग।
-हाँ।

11:59.875 --> 12:00.833
[दूसरा लड़का] स्टार्ट करते हैं।

12:00.916 --> 12:02.916
-[पहला लड़का] कट, कट, कट! एक सेकंड।
-[दूसरा लड़का] और एक्शन!

12:03.000 --> 12:03.958
थोड़ा पीछे ही रह।

12:04.041 --> 12:06.208
[तीसरा लड़का] वो एफ़ को सीधा करेगा क्या? हाँ।

12:07.166 --> 12:09.416
♪ इसे पाने के लिए हम ज़िद पे खड़े हैं ♪

12:10.750 --> 12:12.416
♪ नालासोपारा रिप्रेजेंट ♪

12:12.625 --> 12:13.500
[पहला लड़का] म्यूज़िक।

12:13.583 --> 12:14.541
[अंग्रेज़ी में] ♪ किस चीज़ का इंतज़ार कर रहे हो ♪

12:14.625 --> 12:15.875
[अंग्रेज़ी में] ♪ किस चीज़ का इंतज़ार कर रहे हो तुम ♪

12:15.958 --> 12:17.375
-[अंग्रेज़ी में] ♪ देख खुले आसमान को और फैला अपने पंख ♪
-[चौथा लड़का] मचा दिया, ब्रो। मचा दिया तूने।

12:17.458 --> 12:18.500
[अंग्रेज़ी में] ♪ किस चीज़ का इंतज़ार कर रहे हो ♪

12:18.583 --> 12:20.625
इतना मगज़मारी करके एक वीडियो बनाया,

12:20.708 --> 12:23.166
चमकी-पिंकी! फिर भी गरीब ही लग रहा है।

12:26.250 --> 12:27.333
-बैटर हो सकता है।
-बैटर हो सकता है।

12:27.958 --> 12:30.291
♪ अपना सपना अपन हकीकत में देखेगा ♪

12:30.416 --> 12:32.916
♪ काट दे पैर मेरे, मैं घुटना नहीं टेकेगा ♪

12:33.000 --> 12:35.625
♪ सक्सेस अपना पूरा हर जगह महकेगा ♪

12:35.708 --> 12:38.208
♪ दिल, दिमाग, सब बोले, बस फ्लो में बहते जाओ ♪

12:38.458 --> 12:39.416
♪ अलग है सोच मेरा ♪

12:39.500 --> 12:40.833
♪ सपोर्ट में खड़ेले दोस्त मेरा ♪

12:40.916 --> 12:42.166
♪ ये आला रे आला, फ्लोपारा ♪

12:42.250 --> 12:43.458
♪ रैप करूँ बेटा नालासोपारा ♪

12:43.541 --> 12:44.666
♪ दिल में था जो भी वो बोल डाला ♪

12:44.750 --> 12:46.083
♪ हर जगह पे अपना बोलबाला ♪

12:46.166 --> 12:47.541
♪ दिल में था जो भी वो कर डाला ♪

12:47.625 --> 12:50.250
-[मारुति का दोस्त] ए! ए, बचकाने!
-वीडियो नहीं बनाने का।

12:50.416 --> 12:51.916
फ़िल्मिंग नहीं करने का।

12:52.000 --> 12:54.333
-तू तोड़ा तो तोड़ा कैसा? तेरा बाप देगा क्या पैसा?
-कैसे तोड़ा तूने?

12:54.416 --> 12:55.625
अपना कचरा उठा और निकल यहाँ से।

12:55.708 --> 12:57.250
ए, बचकाने, नौ-दस के पाने!

12:57.375 --> 12:58.875
हम लोग रहते रहेंगे नाला सोपारा में…

12:58.958 --> 13:01.125
-हाँ।
-…लेकिन ये कैमरा है ना, ताइवान का है।

13:01.208 --> 13:02.458
-समझा क्या?
-[गार्ड] हाँ, फिर ये कैसे उड़ाया तू?

13:02.541 --> 13:05.541
-क्या तुम्हारा घर?
-[मराठी में] मज़ाक कर रहे हो क्या?

13:05.625 --> 13:06.791
आसमान में उड़ रहा था ना ड्रोन?

13:06.875 --> 13:08.583
-अभी क्या तूने बंगले के साथ आसमान भी खरीद लिया?
-बता!

13:08.666 --> 13:10.791
ज़मीन, आसमान, जो भी हो। घर के बाहर शूटिंग नहीं करने का।

13:10.875 --> 13:12.250
-एक सेकंड, एक सेकंड।
-वीडियो नहीं निकालने का।

13:12.375 --> 13:14.000
तेरे को अगर पब्लिक नहीं चाहिए थी,

13:14.125 --> 13:15.958
तो कायको इतना मेहनत करके नल्ला डिज़ाइन बनाया?

13:16.041 --> 13:18.000
-अरे घर के बाहर शूटिंग नहीं करने का।
-कायको नहीं करने का…

13:18.083 --> 13:20.708
-इधर सभी तो कर रहे हैं ना शूटिंग!
-अरे उसको छोड़।

13:20.875 --> 13:23.000
[पार्श्व में मधुर संगीत बजता है]

14:00.625 --> 14:02.791
एएफ़

14:24.375 --> 14:25.250
एएफ़

14:35.083 --> 14:36.708
आलाफ्लोपारा
सब्सक्राइब

14:38.000 --> 14:40.041
बंटाई, तू पहचाना नहीं लगता है किसका घर था वो।

14:40.333 --> 14:42.291
-नहीं रे।
-अबे वो मिस वैनिटी थी।

14:42.416 --> 14:44.375
मिस वैनिटी नहीं है क्या, वो 20 लाख फॉलोवर, पूल वाली?

14:44.458 --> 14:45.916
-अच्छा, वो थी क्या?
-हाँ।

14:46.041 --> 14:47.708
भाई, फुल झड़िंग दे रही थी, हाँ, मेरे को!

14:47.833 --> 14:49.083
और मैं भी रिटर्न में दे रहा था उसको।

14:49.208 --> 14:51.083
हाँ। तेरे झड़िंग के चक्कर में

14:51.166 --> 14:53.791
वो पीछे वाले दिमाग पे ऐसा सन्न करके पड़ता था ना

14:53.875 --> 14:56.000
कि तेरे को और कुछ झड़ताइच ही नहीं था, बंटाई।

14:56.291 --> 14:57.416
भाई, एक बात बोलूँ क्या?

14:58.125 --> 14:59.625
अपने को भी उधर पहुँचने का है।

15:00.375 --> 15:01.541
बस इतने फॉलोवर मिल जाएँ।

15:01.625 --> 15:03.500
अरे बंटाई, वो मिस वैनिटी है।

15:03.708 --> 15:05.750
वो पुरानी चावल है। काम करके वो उधर है।

15:05.875 --> 15:07.666
तू अभी तलक गेम समझेला नहीं है, बंटाई।

15:07.750 --> 15:09.750
भाई, तू मेरे को नहीं समझा है अभी तक, बंटाई।

15:09.833 --> 15:11.541
मैं गेम समझने नहीं, खेलने आया है।

15:11.625 --> 15:12.583
जीतने आया है।

15:12.666 --> 15:14.958
आलाफ्लोपारा

15:15.041 --> 15:16.708
सुबह से सिर बहुत दर्द कर रहा है, भाई।

15:16.791 --> 15:18.166
-चाय पी ले। चाय पी!
-आह!

15:18.250 --> 15:20.458
♪ मैं ना बोलूँ जब, सब खड़े होके ♪

15:21.541 --> 15:24.333
तुम लोग को पाँच रुपए का चाय ढाई रुपए में मिलेगा।

15:24.500 --> 15:25.833
वो भी आधा कप।

15:27.958 --> 15:29.458
ये होटल के बेड का स्प्रिंग बहुत अच्छा है।

15:29.541 --> 15:31.250
यहाँ आपको बहुत अच्छा बाथरूम मिलेगा।

15:31.333 --> 15:32.791
-ए!
-तो…

15:32.916 --> 15:34.916
पिकस्टा
आलाफ्लोपारा

15:38.541 --> 15:39.500
तू देखना।

15:39.583 --> 15:42.750
एक दिन मिस वैनिटी भी आला फ्लोपारा को
लाइक, शेयर और सब्सक्राइब करेगी।

15:42.916 --> 15:43.916
[मराठी में] माँ कसम।

15:48.458 --> 15:49.541
[क्लासिकल संगीत बजता है]

15:57.625 --> 15:59.958
[मराठी में] ♪ अपना भाई बैठा है
बंटाई, एक बोतल मंगा ♪

16:00.083 --> 16:02.416
[मराठी में] ♪ ये लेके चलता है खुशबू
लेकिन तुम चम्पा मांगो ♪

16:02.500 --> 16:04.916
[मराठी में] ♪ पब्लिक है भोली-भाली
लेकिन तू झूठा दम ना दिखा ♪

16:05.000 --> 16:07.541
[मराठी में] ♪ यहाँ ना मिलेगी अप्सरा
चल, तू रंबा मंगा ♪

16:07.791 --> 16:10.416
[अंग्रेज़ी में] तो प्लान ये है
कि हम मेन परफॉर्मेंस से स्विश पैन करेंगे…

16:10.500 --> 16:11.500
[अंग्रेज़ी में] तुम इसे बुझाओगी?

16:11.583 --> 16:13.750
[अंग्रेज़ी में] मेन परफॉर्मेंस से
अवनी की तरफ, ऐसे दो-तीन बार करेंगे।

16:13.833 --> 16:15.833
[अंग्रेज़ी में] तुम इसे पियोगी और पकड़े रखोगी। ओके?

16:17.000 --> 16:18.166
ऑरेंज जूस है इसमें।

16:18.791 --> 16:19.833
[अंग्रेज़ी में] जो भी तुम कहो, बॉस।

16:19.916 --> 16:20.875
♪ मुंबई शहर एक लफड़ा है ♪

16:20.958 --> 16:23.250
♪ सवारी पर देखोगे तो मीटर फिर कटना है ♪

16:23.333 --> 16:25.833
♪ जिधर भाई लोग बैठे हैं उधर मौज होना मांगता है ♪

16:25.916 --> 16:28.083
♪ रंबा के साथ दो-तीन खंबा भी लगता है ♪

16:28.166 --> 16:30.333
[मराठी में] ♪ अपना भाई बैठा है
बंटाई, एक बोतल मंगा ♪

16:30.416 --> 16:32.708
[मराठी में] ♪ ये लेके चलता है खुशबू
लेकिन तुम चम्पा मांगो ♪

16:32.791 --> 16:35.166
[मराठी में] ♪ पब्लिक है भोली-भाली
लेकिन तू झूठा दम ना दिखा ♪

16:35.250 --> 16:37.458
[मराठी में] ♪ यहाँ ना मिलेगी अप्सरा
चल, तू रंबा मंगा ♪

16:37.583 --> 16:39.958
[मराठी में] ♪ अपना भाई बैठा है
बंटाई, एक बोतल मंगा ♪

16:40.041 --> 16:41.666
[मराठी में] ♪ ये लेके चलता है खुशबू, लेकिन… ♪

16:46.500 --> 16:49.166
बंटाई। मेरे को ना वो पेट वाला फीलिंग आ रेला है।

16:49.291 --> 16:50.708
-गैस?
-ए, नहीं रे!

16:51.208 --> 16:52.875
ले, बंटाई, तेरा जैकेट।

16:53.000 --> 16:53.916
रफू करके लाया है।

16:54.000 --> 16:55.583
और ये ले बंटाई तेरा ताज।

16:55.666 --> 16:57.208
-जा, मचा दे! क्या बोलती पब्लिक?
-फुल स्वैग!

16:57.291 --> 16:59.041
[एंकर मराठी में] क्या हाल है, मुंबई?
[अंग्रेज़ी में] चले सुनते हैं…

16:59.125 --> 17:00.625
ताज तो आज ऑडियंस पहनाएगी।

17:00.708 --> 17:02.583
[एंकर] इंडिया का नंबर वन रैप कॉन्सर्ट…

17:02.666 --> 17:04.916
-बस ये जैकेट!
-एक नंबर, एक नंबर, एक नंबर!

17:05.000 --> 17:07.916
-[एंकर] आपके लोकल स्टार, बनेंगे कल के सुपरस्टार।
-मचाएँगे, मचाएँगे!

17:08.208 --> 17:10.083
[अंग्रेज़ी में] तो आ रहा है आपका नया पटाखा!

17:10.250 --> 17:12.000
स्पोटिफ़ाई की इस साल की नई खोज!

17:12.166 --> 17:15.083
[अंग्रेज़ी में] जोरदार तालियाँ…

17:15.208 --> 17:16.875
आला फ्लोपारा

17:17.000 --> 17:20.875
फ्रॉम नाला सोपारा के लिए!

17:24.875 --> 17:26.416
क्या बोल रेले, भाईचारा?

17:27.375 --> 17:29.208
एक बार फिर से, आला फ्लोपारा!

17:31.041 --> 17:32.250
[एक दर्शक] चलो रास्ते!

17:44.708 --> 17:46.458
[एक लड़की] मत गाओ, मत गाओ!

17:51.125 --> 17:52.833
-ये लोग क्या है भाई यार?
-ए, चल ना!

17:52.916 --> 17:54.041
-अरे यार चल ना, ब्रो!
-अरे शो बजा ना!

17:54.166 --> 17:55.250
मारुति!

17:55.541 --> 17:56.875
-चल ना!
-गाना स्टार्ट कर ना।

18:00.041 --> 18:00.958
फ्लो!

18:04.791 --> 18:05.833
ए! गाना बजा ना!

18:06.041 --> 18:07.000
अरे वो गा ही नहीं रहा है, भाई।

18:07.083 --> 18:08.541
-अरे तू गाना बजा!
-बजा रहा हूँ, भाई।

18:08.625 --> 18:09.666
चल ना, मारुति!

18:31.500 --> 18:34.500
♪ हाँ, करती जवानी सवाल, और हालात अनदेखा ♪

18:34.583 --> 18:38.500
♪ खाली जेब, फिर भी टूटे ना हौसला बंदे का! मेरा पसीना… ♪

18:38.583 --> 18:41.916
♪ गहरा, बन रहा कंधे का, टॉप वाले को उड़ा दो ♪

18:42.000 --> 18:43.708
♪ रूल ये धंधे का, बना… ♪

18:43.791 --> 18:44.958
♪ तभी खड़ा यहाँ हूँ ♪

18:45.041 --> 18:46.458
♪ किसी से मैं कम नहीं ♪

18:46.541 --> 18:49.333
♪ खोने को ना कुछ, करके हारने का गम नहीं ♪

18:49.416 --> 18:50.708
♪ जमाना क्या कहेगा ♪

18:50.791 --> 18:52.041
♪ नहीं फर्क क्योंकि… ♪

18:52.125 --> 18:53.541
♪ ये जमाना है हम से ♪

18:53.625 --> 18:55.208
♪ इस जमाने से हम नहीं ♪

18:55.291 --> 18:57.625
♪ आला फ्लोपारा, जो गा रहा, नालासोपारा… ♪

18:57.708 --> 18:59.583
♪ को ला रहा, मैप पे लाके मचा रहा ♪

18:59.666 --> 19:01.000
♪ बेचारा समझ मत ♪

19:01.125 --> 19:03.625
♪ जो गा रहा, वो आरा रहा सीधे दिल से, बता रहा ♪

19:03.708 --> 19:06.916
♪ भले घर है खटारा, पिटारा खोलूँ फटाफट ♪

19:07.000 --> 19:09.458
♪ तेरा जिगर जब तक खोदे ना कब्र ♪

19:09.666 --> 19:12.125
♪ सादी मौत नहीं, मेरे को बनने का अमर ♪

19:12.208 --> 19:15.041
♪ कभी टूटेगा ना हौसला, भले टूटे कमर ♪

19:15.125 --> 19:17.958
♪ मेरी बाज की नज़र, शेर घूमे बेफिक्र ♪

19:18.083 --> 19:21.166
♪ खुली आँख वाले सपने तो
स्वैग होना चाहिए ♪

19:21.250 --> 19:24.000
♪ स्टेप्स जो भी ले रहे, बेंच-मार्क होना चाहिए ♪

19:24.083 --> 19:26.875
♪ काम ढीला नहीं टाइट-हार्ड होना चाहिए ♪

19:27.000 --> 19:28.333
♪ फील्स कैसे भी, वाइब… ♪

19:28.458 --> 19:29.833
♪ हार्ड होनी चाहिए! ♪

19:30.083 --> 19:32.708
♪ सपना नहीं, सफर होगा जहाँ पे ♪

19:32.791 --> 19:35.750
♪ मिस वैनिटी पूल वाली, तू खड़ी वहाँ पे ♪

19:35.833 --> 19:38.500
♪ तभी तो खेल लगने लगी मेरे को ज़िंदगी ♪

19:38.583 --> 19:41.416
♪ हार्ड वाले प्लेयर्स साथ, खड़ी मेरी कंपनी ♪

19:41.625 --> 19:44.250
♪ लिया नहीं जिगरा, पहले से मेरे अंदर ही ♪

19:44.333 --> 19:47.500
♪ आज ध्यान नहीं किसी का, कल की खबर हूँ मैं सनसनी ♪

19:52.250 --> 19:53.958
-मेरा भाई है!
-क्रेज़ी!

19:57.416 --> 19:58.750
आजा, बंटाई!

19:59.000 --> 20:01.083
क्या परफॉर्मेंस दिया है यार!

20:01.291 --> 20:04.208
-बंटाई, वो मिस वैनिटी भी झूम रही थी।
-क्रेज़ी।

20:04.875 --> 20:06.583
-मैंने भी एक लुक दिया उसको…
-ए, साइड…

20:06.833 --> 20:07.833
-हार्ड था, ब्रो
-थैंक यू।

20:07.916 --> 20:09.333
-जल्दी आजा मैदान में।
-[अंग्रेज़ी में] बहुत बढ़िया था।

20:09.416 --> 20:10.291
थैंक यू, भाई।

20:10.375 --> 20:13.000
-क्या भाई! एकदम स्मार्ट दिखरेले!
-थैंक यू, भाई। थैंक यू।

20:13.375 --> 20:15.125
हे गणपती!

20:15.208 --> 20:17.000
[एंकर अंग्रेज़ी में] तो चलिए लेडिज़ और जेंटलमैन…

20:17.083 --> 20:18.166
-किधर है? किधर है वो?
-कौन? कौन?

20:18.250 --> 20:19.125
अरे मिस वैनिटी।

20:19.208 --> 20:20.166
[एंकर] …हिप-हॉप के लिए।

20:20.291 --> 20:21.708
अरे चल ना। क्राउड में रहेगी। देखते हैं।

20:31.333 --> 20:33.750
♪ बंबई की गलियों में कहानी पुरानी है ♪

20:33.833 --> 20:36.208
♪ आतंक का पहला माहौल
मोहल्ले में सुहानी है ♪

20:36.291 --> 20:38.750
♪ छोटी सी उम्र में, लाला, बहुत टेंशन ♪

20:38.833 --> 20:41.208
♪ बाप अपना बेवड़ा, माँ का खाता पेंशन ♪

20:41.291 --> 20:43.708
♪ जग्गू भी बोले, भिड़ू, माना ♪

20:43.833 --> 20:46.166
♪ कुर्ला के जय-वीरू फूँकें गाँजा ♪

20:46.291 --> 20:48.750
♪ काली-पीली टैक्सी और रिक्शा का रास्ता ♪

20:48.833 --> 20:51.291
♪ अंधेरी से चर्चगेट ट्रेन में नाश्ता ♪

20:51.625 --> 20:53.666
♪ ये है बॉम्बे, ये है बॉम्बे ♪

20:53.791 --> 20:55.916
♪ नहीं, भाई! ये है मुंबई ♪

20:56.583 --> 20:58.666
♪ ये है बॉम्बे, ये है बॉम्बे ♪

20:58.750 --> 21:00.791
♪ नहीं, भाई! अरे नहीं, भाई♪

21:01.500 --> 21:02.625
एक सेकंड, एक सेकंड, एक सेकंड।

21:02.750 --> 21:04.125
ब्लू में थी, हाँ? ब्लू में, ब्लू में।

21:04.875 --> 21:05.750
ब्लू ड्रेस में। हाँ?

21:05.833 --> 21:06.708
-ब्लू ड्रेस में।
-ए क्या कर रहा है?

21:08.000 --> 21:08.916
मिस वैनिटी!

21:09.041 --> 21:10.000
मिस वैनिटी!

21:16.458 --> 21:17.875
परफॉर्मेंस कैसा लगा?

21:19.083 --> 21:20.416
मेरा परफॉर्मेंस?

21:20.916 --> 21:21.875
[अंग्रेज़ी में] बुरा नहीं था।

21:22.416 --> 21:23.333
[अंग्रेज़ी में] किसी नए के हिसाब से।

21:23.541 --> 21:25.958
-[अंग्रेज़ी में] "बुरा नहीं है", बंटाई!
-क्या बोल रही है, बंटाई!

21:26.916 --> 21:29.500
-कोलैब करते हैं क्या? कोलैब?
-कोलैब?

21:29.583 --> 21:31.291
[अंग्रेज़ी में] अवनी, इन लूजर्स के चक्करों में मत पड़ो।

21:31.375 --> 21:32.250
[अंग्रेज़ी में] और गाड़ी में बैठ जाओ।

21:33.250 --> 21:34.125
कोलैब।

21:34.208 --> 21:35.083
तू और मैं।

21:41.000 --> 21:42.375
पिकस्टा पे डीएम कर।

21:42.708 --> 21:44.333
"पिकस्टा पे डीएम कर।"

21:44.583 --> 21:47.375
-ए भाई! ए!
-मैं पिकस्टा पे डीएम किया तेरे को। स्लाइड किया मैं।

21:47.458 --> 21:48.625
तेरा रिप्लाई नहीं आया।

21:48.833 --> 21:49.708
ए, चुप कर ना, चल!

21:49.791 --> 21:51.125
[अंग्रेज़ी में] मैं स्ट्रेंजर्स को रिप्लाई नहीं करती।

21:51.333 --> 21:52.708
ये स्ट्रेंजर डेंजर नहीं है।

21:52.833 --> 21:53.958
अरे उतर मेरी कार से!

21:54.125 --> 21:55.625
स्टेज पर तेरा नाम लिया मैंने।

21:55.791 --> 21:57.833
नाम से कोई जान-पहचान नहीं होती।

21:57.916 --> 21:59.000
तो पहचान क्या--

22:00.333 --> 22:02.250
-यार, चल ना।
-चल।

22:04.291 --> 22:05.541
पहचान तो बनाना पड़ेगा, बंटाई।

22:05.625 --> 22:07.250
-बनाना तो पड़ेगा।
-मतलब?

22:15.958 --> 22:18.125
[अंग्रेज़ी में] ♪ तू है एक रैपर, ब्रो ♪

22:18.791 --> 22:20.958
♪ ये है बंबई, ये है बंबई ♪

22:21.208 --> 22:22.083
अवनी,

22:22.458 --> 22:24.291
तुम ऐसे रोडसाइड लोगों के मुँह क्यों लगती हो?

22:24.958 --> 22:27.083
इसलिए कि तेरा नाम लिया उसने रैप में

22:27.166 --> 22:28.833
[अंग्रेज़ी में] इसका ये मतलब नहीं है कि तुम उसे भाव दो।

22:29.500 --> 22:30.833
[अंग्रेज़ी में] लेकिन वो काफी अच्छा गा रहा था।

22:31.583 --> 22:33.416
मुझे तो लड़का टैलेंटेड लगा।

22:33.541 --> 22:34.708
काफी टैलेंटेड था।

22:34.791 --> 22:36.250
अरे बात टैलेंट की है ही नहीं।

22:36.541 --> 22:39.250
तुम्हें इतनी तकलीफ क्यों हो रही है इन लोगों के बातचीत करने से?

22:39.333 --> 22:40.666
ओ प्लीज़ यार शुभांगी।

22:40.750 --> 22:42.500
[अंग्रेज़ी में] वो गली के मवाली की तरह बर्ताव कर रहा था।

22:43.666 --> 22:45.666
मुझे तो मवाली बहुत क्यूट लगा।

22:46.791 --> 22:48.708
[अंग्रेज़ी में] तुम क्या बात कर रही हो? अवनी, बस करो।

22:49.333 --> 22:50.416
[अंग्रेज़ी में] वो तुम्हें क्यूट लगा?

22:51.416 --> 22:52.291
अरे अवनी,

22:52.791 --> 22:55.125
ये सड़क के कुत्ते भी ना बहुत क्यूट होते हैं।

22:55.666 --> 22:57.958
पास इसका ये मतलब नहीं है उन्हें घर लाके पाल लो।

23:00.750 --> 23:01.875
[अंग्रेज़ी में] उसके साथ हमेशा से यही दिक्कत रही है।

23:03.125 --> 23:06.500
किसी भी गली के कुत्ते को थोड़ा सा खाना खिलाती है,
[अंग्रेज़ी में] और फिर वो उसके पीछे-पीछे घर तक आ जाते हैं।

23:07.708 --> 23:09.416
[अंग्रेज़ी में] काश वो मेरे पीछे-पीछे घर तक आता।

23:12.000 --> 23:13.958
[अंग्रेज़ी में] नहीं, ये नहीं हो सकता।

23:22.625 --> 23:24.166
[अंग्रेज़ी में] सच में? वो हमें फॉलो कर रहे हैं?

23:28.583 --> 23:29.833
कोलैब करें क्या अपुन?

23:30.958 --> 23:32.125
[अंग्रेज़ी में] उसे बढ़ावा मत दो।

23:34.000 --> 23:35.750
-अरे ए, लाइन में रह ना, चने!
-ए!

23:36.125 --> 23:38.416
[अंग्रेज़ी में] यश, शांति से। संभालकर चलाओ, प्लीज़।

23:38.500 --> 23:39.375
[अंग्रेज़ी में] तुम चुप बैठोगी?

23:42.875 --> 23:44.166
अरे इतना क्या सोच रही है?

23:44.625 --> 23:47.083
तू नाक भी साफ करती है तो भी लाइक्स मिलते हैं।

23:47.291 --> 23:49.625
छी! ये नाक साफ नहीं करती।

23:49.708 --> 23:51.541
अरे करने का कभी-कभी नाक साफ।

23:51.708 --> 23:54.083
-हाइजीन के लिए अच्छा रहता है।
-[शुभांगी अंग्रेज़ी में] गाड़ी धीरे चलाओ।

23:54.166 --> 23:55.250
[अंग्रेज़ी में] धीरे चलाओ, प्लीज़।

23:56.708 --> 23:58.958
[अंग्रेज़ी में] यश, प्लीज़, शांत हो जाओ।

24:00.250 --> 24:02.291
कोलैब में साथ में नाक साफ करेंगे?

24:02.375 --> 24:03.583
कुछ ज़बरदस्त करेंगे।

24:03.875 --> 24:05.125
सिर्फ कंटेंट बोलेगा।

24:06.083 --> 24:07.208
ना तू या मैं।

24:12.333 --> 24:14.125
[अंग्रेज़ी में] तुम्हें दिक्कत क्या हो रही है? धीरे चलो ना!

24:14.208 --> 24:15.333
[अंग्रेज़ी में] शुभांगी, चुप हो जाओ!

24:18.041 --> 24:19.166
पॉपुलर कौन है?

24:19.458 --> 24:20.458
तू या मैं?

24:21.166 --> 24:23.833
लेकिन फिर भी कोलैब करने से कौन डर रहा है?

24:24.875 --> 24:25.875
तू या मैं?

24:26.708 --> 24:28.791
डेस्परेट होके पीछा कौन कर रहा है?

24:29.166 --> 24:30.083
तू या मैं?

24:30.708 --> 24:32.083
भाई, डेस्पो बोल दी मुझको!

24:32.375 --> 24:33.500
तू समझी नहीं।

24:34.083 --> 24:36.500
अपुन पहले से ही सेट है। कोई मजबूरी नहीं।

24:38.166 --> 24:39.166
क्या बोलती है?

24:43.541 --> 24:44.458
[अंग्रेज़ी में] गाड़ी रोको।

24:44.625 --> 24:46.000
[अंग्रेज़ी में] क्या? तुम पागल हो गई हो क्या?

24:47.500 --> 24:48.708
[अंग्रेज़ी में] गाड़ो रोको।

24:48.791 --> 24:50.000
[अंग्रेज़ी में] मैं ये गाड़ी नहीं रोकने वाला।

24:50.083 --> 24:51.666
[अंग्रेज़ी में] गाड़ी रोको!

24:51.750 --> 24:53.333
-[अंग्रेज़ी में] शुभांगी मैं नहीं--
-[अंग्रेज़ी में] रोको!

25:03.083 --> 25:04.250
[अंग्रेज़ी में] ये पागल हो गई है क्या?

25:08.541 --> 25:09.541
[अंग्रेज़ी में] यहाँ से निकलते हैं।

25:10.375 --> 25:11.250
पर किधर?

25:11.458 --> 25:12.666
तुझे कोलैब चाहिए ना?

25:12.875 --> 25:13.833
[अंग्रेज़ी में] क्रिएटिव बन।

25:14.375 --> 25:16.291
♪ चोरी-चोरी यूँ दिल वो ♪

25:16.500 --> 25:19.291
♪ आँखें चार, क्या होता है? ♪

25:21.375 --> 25:22.791
अब क्या इनको भी फॉलो करना है?

25:23.000 --> 25:25.708
मैं भी तो वही बोल रहा हूँ। फॉलो करने के लिए आईडी है…

25:25.791 --> 25:27.916
"आला फ्लोपारा" 20,000 फॉलोवर्स।

25:28.041 --> 25:29.875
लाइक, शेयर, सब्सक्राइब कर दो।

25:29.958 --> 25:31.166
और मेरा आईडी है…

25:31.375 --> 25:35.000
फैब्रिक अंडरस्कोर दिलों का चोर।

25:36.708 --> 25:37.791
अच्छा, सुन ना, बंटाई।

25:38.416 --> 25:40.000
मेरे को आगे नाके तलक छोड़ेगा क्या?

25:40.166 --> 25:41.541
रिक्शा पकड़ के घर चले जाऊँगा।

25:41.666 --> 25:43.291
अरे मांगता है तो 20-50 ले लेना।

25:43.375 --> 25:45.791
साले, लड़की लोग हैं साथ में तो स्टाइल मार रहा है?

25:48.875 --> 25:50.125
गिराओगे नहीं ना मुझे?

25:50.750 --> 25:51.750
बस क्या!

25:52.375 --> 25:55.000
ऐसे ही नाला सोपारा का वैलेंटिनो रोस्सी नहीं बोलते मेरे को।

25:55.625 --> 25:56.750
व्हीली मार के बताऊँ क्या?

25:58.500 --> 26:01.416
-[अंग्रेज़ी में] चलो, तुम्हारा रीडिंग स्किल टेस्ट करते हैं।
-हाँ?

26:03.291 --> 26:04.833
अरे क्या कर रही है? पागल है क्या?

26:08.083 --> 26:09.000
पागल है क्या तू?

26:12.333 --> 26:13.291
मिसवैनिटी

26:13.375 --> 26:15.291
[अंग्रेज़ी में] कैसे हो मेरे प्यारे वैनिटीज?

26:15.458 --> 26:16.875
[अंग्रेज़ी में] ये घर पर करने की कोशिश मत करना।

26:16.958 --> 26:18.500
मैं थोड़ा सा रिस्क ले रही हूँ।

26:18.583 --> 26:21.291
[अंग्रेज़ी में] क्योंकि मैंने किसी को स्टेज पर रिस्क लेते हुए देखा

26:21.375 --> 26:23.125
और उसने स्टेज पर आग लगा दी।

26:23.416 --> 26:26.000
[अंग्रेज़ी में] मिलिए मेरे नए दोस्त, आला फ्लोपारा से।

26:26.083 --> 26:27.541
हाँ, क्या बोल रेले, भाईचारा?

26:27.791 --> 26:31.583
मैंने स्पेशल कोलैब रिक्वेस्ट को दिल खोल के एक्सैप्ट किया है।

26:39.500 --> 26:42.208
[अंग्रेज़ी में] तो बाइक वाले लड़के के बारे में बताओ।

26:44.875 --> 26:46.208
-उसका नाम…
-[फैब्रिक] मारुति!

26:46.291 --> 26:49.083
अरे बंटाई, कल दीदी ने बोला
तू रात में नहीं, सुबह आया है करके?

26:49.333 --> 26:50.958
मेरे को एक-एक मिनट का हिसाब मांगता है।

26:51.041 --> 26:53.291
तू तीन घंटे क्या किया? कैसे किया? कितनी बार किया?

26:53.416 --> 26:56.208
-पका मत यार, फैब्रिक।
-एक-एक मिनट का तीन घंटे का हिसाब मांगता है मेरे को।

26:56.333 --> 26:57.875
-बता ना, बंटाई, क्या किया? बता ना?
-भाई!

26:57.958 --> 26:59.791
पका मत ना, कड़वे। चल ना! सोने दे।

26:59.875 --> 27:02.166
हाँ? सही है, भाई, सही है!

27:02.291 --> 27:03.750
"यही दोस्ती, यही प्यार!"

27:03.833 --> 27:06.958
"कर दिया ना मेरे दिल पे वार?" शाबाश भाई। अरे… अरे!

27:08.666 --> 27:10.750
तुम इतनी देर क्या कर रही थी उसके साथ?

27:11.750 --> 27:12.791
[अंग्रेज़ी में] बता ना!

27:13.833 --> 27:14.708
क्यों?

27:16.625 --> 27:17.875
अबे क्या कर रहा है यार?

27:17.958 --> 27:20.083
बाइक चलाते-चलाते ब्रेक मारा कि नहीं?

27:20.416 --> 27:21.375
कायको जानने का है तेरे को?

27:21.458 --> 27:22.333
ये क्या कर रहा है?

27:22.416 --> 27:23.916
-बता ना, लाल।
-अरे क्या करेगा तू जान के?

27:24.000 --> 27:26.916
-बता ना, बंटाई।
-तू जो हरकतें करता है ना इसीलिए लड़की नहीं मिलती तेरे को।

27:27.000 --> 27:27.875
बता ना।

27:28.083 --> 27:28.958
पीछे हट।

27:30.416 --> 27:31.708
कहाँ गई थी तुम उसके साथ?

27:40.666 --> 27:41.625
क्या?

27:41.875 --> 27:43.333
[अंग्रेज़ी में] तुमने आधी रात को कार्ब्स खाया?

27:43.416 --> 27:45.625
[अंग्रेज़ी में] बोल दो कि सिर्फ भाजी खाई थी, पाव नहीं।

27:45.791 --> 27:47.125
[अंग्रेज़ी में] मैंने एक पाव नहीं खाया।

27:47.250 --> 27:48.583
[अंग्रेज़ी में] मैं कई पाव खाए।

27:48.750 --> 27:50.000
[अंग्रेज़ी में] एक्सट्रा बटर के साथ।

27:50.208 --> 27:51.583
नहीं!

27:51.666 --> 27:52.708
ये लीजिए।

27:53.375 --> 27:54.375
टेस्ट में टॉप्स,

27:55.000 --> 27:56.250
मम्मी और पोप्स!

27:58.750 --> 27:59.625
एक नंबर।

27:59.708 --> 28:02.083
तुम्हारी मम्मी भी इतना अच्छा पाव-भाजी बनाती हैं क्या?

28:02.333 --> 28:06.375
हाँ? नहीं-नहीं। मेरी मम्मी तो फरसान बनाती है ना।

28:08.125 --> 28:09.166
फरसान मतलब?

28:09.458 --> 28:10.333
हम्म?

28:14.791 --> 28:15.750
फरसान…

28:18.333 --> 28:21.750
फरसान मतलब… स्नैक।

28:22.833 --> 28:23.750
जो तू है।

28:36.291 --> 28:39.583
अरे क्या स्नैक अटैक दिया है मिस वैनिटी को।

28:39.666 --> 28:41.958
मिस वैनिटी के बजा दिए बारह,

28:42.083 --> 28:45.500
अरे मेरा भाई आला फ्लोपारा!

28:46.958 --> 28:50.083
मिस वैनिटी
हाय, मैं आलाफ्लोपारा फ्रॉम नाला सोपारा

28:50.166 --> 28:52.208
कोलैब करते हैं

28:52.666 --> 28:56.125
हाय फ्लो

28:56.333 --> 28:57.250
बेब…

28:57.916 --> 29:00.583
उसने तुझे स्नैक बुलाया और तू इम्प्रेस हो गई?

29:01.958 --> 29:03.333
इम्प्रेस तो नहीं हुई।

29:03.666 --> 29:06.750
लेकिन हाँ, लड़का इंटरेस्टिंग तो लगने लगा।

29:09.250 --> 29:10.500
इंटरेस्टिंग।

29:13.000 --> 29:13.958
आगे?

29:14.083 --> 29:15.083
-अरे बता ना।
-खा।

29:15.416 --> 29:16.708
अरे बता ना आगे क्या हुआ?

29:17.791 --> 29:20.458
अरे बंटाई, नहीं करने वाली वो तेरे को मैसेज।

29:20.583 --> 29:22.708
तेरा चांस खाली कल रात तलक का ही था।

29:22.833 --> 29:23.958
पर बात ये है

29:24.083 --> 29:27.833
कि तू कल रात में चांस पे डांस किया कि नहीं?

29:29.333 --> 29:30.500
डांस तो वो कर रही थी।

29:30.583 --> 29:31.625
अरे किधर?

29:31.958 --> 29:33.875
तेरे बहुत से पोस्ट पर मैंने शायरी देखी।

29:34.958 --> 29:35.958
तू भी लिखती है क्या?

29:36.666 --> 29:37.583
क्यों?

29:38.291 --> 29:39.875
मुझे देख के लगता नहीं क्या?

29:41.375 --> 29:42.708
नहीं, ऐसी बात नहीं है।

29:45.666 --> 29:49.458
मेरे पापा को शायरी का बड़ा शौक था।

29:49.958 --> 29:51.375
ए, ए… गिर जाएगी, मर जाएगी,

29:51.458 --> 29:53.000
मेरी जवानी जेल में कट जाएगी।

29:55.375 --> 29:56.708
मुझे मरना होता ना

29:57.458 --> 30:01.041
तो अपने घर के स्विमिंग पूल में
साँस रोक कर कब की मर गई होती।

30:09.041 --> 30:10.625
तेरी पूरी ट्रेजडी क्या है मालूम है?

30:12.541 --> 30:13.541
तेरे सामने अक्खा समुन्द्र है

30:13.625 --> 30:16.083
और तेरे को सुसाइड
तेरे 20 बाई 20 के स्विमिंग पूल में करना है।

30:17.416 --> 30:18.458
अरे मेरे से सीख।

30:18.875 --> 30:20.291
दस बाई दस की खोली में रहता हूँ।

30:20.833 --> 30:22.458
लेकिन विरार से चर्चगेट तक जीता हूँ।

30:30.750 --> 30:35.041
मुझे दिखा ना कभी विरार से चर्चगेट तक।

30:38.083 --> 30:40.833
हाँ। तू जब भी बोल।

30:42.458 --> 30:43.875
मैं आ जाऊँगा तुझको लेने।

31:03.708 --> 31:04.583
ये है क्या?

31:05.916 --> 31:06.916
हाँ।

31:10.500 --> 31:11.416
थैंक्स।

31:13.583 --> 31:14.458
वो…

31:16.583 --> 31:17.750
[अंग्रेज़ी में] मैंने अच्छा वक़्त बिताया।

31:18.791 --> 31:19.916
मतलब मज़ा आया।

31:21.625 --> 31:23.583
मैसेज कर अगर मन करे तो।

31:26.166 --> 31:27.583
मतलब ऐसा वेटिंग में नहीं हूँ मैं।

31:31.250 --> 31:32.250
अरे मिस वैनिटी!

31:33.833 --> 31:35.208
तेरा नंबर नहीं है मेरे पास।

31:37.791 --> 31:39.375
स्लाइड करती हूँ तेरे डीएम में।

31:43.916 --> 31:45.375
अगर मन करे तो।

32:02.583 --> 32:05.166
हाय, मैं आलाफ्लोपारा फ्रॉम नाला सोपारा
कोलैब करते हैं

32:05.541 --> 32:07.666
कोई नया मैसेज नहीं

32:13.500 --> 32:14.583
नहीं आया ना मैसेज?

32:14.666 --> 32:16.166
तेरे को बोला ना नहीं आने वाला है मैसेज।

32:16.250 --> 32:17.666
कायके लिए मगज़मारी में पड़ रहा है?

32:18.375 --> 32:19.416
[नोटिफ़िकेशन की आवाज़]

32:19.875 --> 32:20.750
अरे आया रे मैसेज!

32:20.833 --> 32:22.541
तेरे को बोला था ना आने वाला है उसका मैसेज!

32:22.875 --> 32:24.666
आईला? लोकेशन पिन भेजा है क्या?

32:27.541 --> 32:28.958
चैलेंज एक्सैप्ट कर, बंटाई!

32:29.041 --> 32:30.833
-चल, चल। फट-फट जाना पड़ेगा। शाम को मिलता हूँ मैं।
-अरे? किधर जा रहा है?

32:31.000 --> 32:32.833
-अरे मैं भी साथ आऊँ क्या लोकी के?
-अरे मिल के बताता हूँ ना।

32:56.541 --> 32:57.541
[मुँह से आवाज़ निकालता है]

33:02.041 --> 33:05.416
मेरे को लगा नहीं तू मेरे को मैसेज करेगी करके।

33:08.916 --> 33:10.291
तू मेरे मैसेज का वेट कर रहा था?

33:10.375 --> 33:11.375
नहीं, ऐसा कुछ नहीं है।

33:11.916 --> 33:12.916
वो फैब्रिक है ना?

33:14.000 --> 33:17.166
वो बोला तेरे टाइप की लड़की मेरे जैसे लड़के में इंटरेस्ट नहीं देगी।

33:19.125 --> 33:20.416
[अंग्रेज़ी में] पता नहीं तुम मेरे टाइप के हो भी या नहीं।

33:20.875 --> 33:22.333
उम्मीद पर बाजी खेलता हूँ मैं।

33:25.416 --> 33:26.333
और वैसे भी,

33:26.875 --> 33:29.291
तेरे टाइप बनने में मेरे को कोई इंटरेस्ट नहीं है।

33:30.125 --> 33:32.041
हाँ, एक बार के लिए तू मेरे टाइप की बन सकती है।

33:32.541 --> 33:34.916
[पार्श्व में रोमांचक संगीत बजता है]

34:00.041 --> 34:01.416
♪ चोरी-चोरी ♪

34:01.500 --> 34:04.708
♪ यूँ जब हो आँखें चार, क्या होता है? ♪

34:06.291 --> 34:08.791
♪ दीवाना दिल जब धड़के ♪

34:08.875 --> 34:11.500
♪ पहली बार, क्या होता है? ♪

34:13.666 --> 34:15.666
♪ बेगाने बन जाते हैं ♪

34:15.750 --> 34:18.000
♪ यार, यार, यार, यार ♪

34:18.291 --> 34:20.250
♪ अनजाने हो जाता है ♪

34:20.333 --> 34:22.500
♪ प्यार, प्यार, प्यार, प्यार ♪

34:22.583 --> 34:23.625
♪ ये क्या होता है? ♪

34:23.708 --> 34:24.750
♪ कैसे होता है? ♪

34:24.833 --> 34:26.416
♪ जाने ये कोई ना ♪

34:29.125 --> 34:30.791
ओहो-हो-हो!

34:30.875 --> 34:32.958
रावस है! क्या बिल्ला फ़ोन है!

34:33.125 --> 34:34.375
पर तेरे लिए तो छुट्टा है ना।

34:35.083 --> 34:36.791
[अंग्रेज़ी में] फ्लो, मैं तुम्हारी शुगर मॉमी नहीं हूँ।

34:36.875 --> 34:37.750
तो बन ना।

34:38.583 --> 34:39.666
सच में कोई ईगो नहीं है मेरे को।

34:39.750 --> 34:40.708
[अंग्रेज़ी में] तो क्या?

34:40.875 --> 34:42.833
[अंग्रेज़ी में] तुम सिर्फ मेरे अमीर
होने की वजह से मुझमें इंटरेस्टेड हो?

34:42.916 --> 34:44.583
हाँ, वो तो बचपन में ही डिसाइड कर लिया था ना

34:44.666 --> 34:46.416
कि गर्लफ्रेंड बनाऊँगा तो अंधेरी के आगे।

34:46.708 --> 34:48.125
-गर्लफ्रेंड?
-हम्म।

34:48.291 --> 34:49.208
[अंग्रेज़ी में] तो अब ये ऑफिशियल हो गया है?

34:49.291 --> 34:50.166
नहीं है तो कर देते हैं ना।

34:50.416 --> 34:51.500
ज़ीरो परसेंट टॉक्सिक।

34:52.125 --> 34:53.291
हंड्रेड परसेंट सेटिस्फेक्शन।

34:54.041 --> 34:55.541
वरना पैसे वापस।

34:57.500 --> 34:58.500
क्या बोलती है?

34:59.958 --> 35:01.250
दाल दूँ क्या मैं अपने स्टेटस पे?

35:04.291 --> 35:05.625
♪ चोरी-चोरी यूँ ♪

35:05.750 --> 35:08.958
♪ जब हों आँखें चार, क्या होता है? ♪

35:18.875 --> 35:21.041
♪ सारा ये शहर ♪

35:21.208 --> 35:23.458
♪ देखा घूम के ♪

35:23.916 --> 35:27.333
♪ देखे लाखों हसीन ♪

35:28.000 --> 35:30.208
♪ तुमको है यकीन ♪

35:30.333 --> 35:32.583
♪ कोई भी कहीं ♪

35:32.958 --> 35:36.416
♪ तेरे जैसी नहीं ♪

35:37.166 --> 35:39.166
♪ दिल जो पागल कर जाए ♪

35:39.250 --> 35:41.875
♪ वो दीदार क्या होता है? ♪

35:41.958 --> 35:43.875
♪ जाना अब हम हमने जाना ♪

35:44.000 --> 35:46.375
♪ पहला प्यार क्या होता है ♪

35:46.541 --> 35:48.416
♪ बेगाने बन जाते हैं ♪

35:48.500 --> 35:50.875
♪ यार, यार, यार, यार ♪

35:51.125 --> 35:53.000
♪ अनजाने हो जाता है ♪

35:53.083 --> 35:55.250
♪ प्यार, प्यार, प्यार, प्यार ♪

35:55.375 --> 35:56.416
♪ ये क्या होता है? ♪

35:56.500 --> 35:57.541
-♪ कैसे होता है? ♪
-कैसा लगा?

35:57.625 --> 35:59.166
♪ जाने ये कोई ना ♪

35:59.875 --> 36:02.125
अरे फैब्रिक और अपुन ने सब कुछ तुम्हारे लिए बनाया है।

36:04.250 --> 36:05.833
अरे, अरे, अरे! बलून गया!

36:20.291 --> 36:22.583
♪ मांगे दिल दुआ ♪

36:22.666 --> 36:24.958
♪ मिलना हो अगर ♪

36:25.333 --> 36:28.916
♪ प्यार तेरा मिले ♪

36:29.791 --> 36:31.708
♪ कोई मिलके जब छेड़े ♪

36:31.791 --> 36:34.291
♪ दिल के तार, क्या होता है? ♪

36:34.375 --> 36:36.250
♪ साँसों से जब उठती है ♪

36:36.375 --> 36:38.875
♪ ये झनकार, क्या होता है? ♪

36:38.958 --> 36:40.875
-[बादल गरजते हैं]
-बेगाने बन जाते हैं ♪

36:40.958 --> 36:43.125
♪ यार, यार, यार, यार ♪

36:43.416 --> 36:45.333
♪ अनजाने हो जाता है ♪

36:45.458 --> 36:47.625
♪ प्यार, प्यार, प्यार, प्यार ♪

36:47.708 --> 36:48.791
♪ ये क्या होता है? ♪

36:48.875 --> 36:49.875
♪ कैसे होता है? ♪

36:49.958 --> 36:52.083
♪ जाने ये कोई ना ♪

36:55.500 --> 36:59.208
लायरा पूछ रही थी [अंग्रेज़ी में] तुम लोग
डेट कर रहे हो या बस हुकअप कर रहे हो?

36:59.833 --> 37:00.708
हम्म?

37:01.000 --> 37:02.041
तो तूने क्या बोला?

37:02.166 --> 37:03.250
मैंने कहा,

37:05.875 --> 37:07.500
तू येड़ी हो गई क्या, बच्ची?

37:14.791 --> 37:15.666
अच्छा है!

37:16.541 --> 37:17.541
संगत का असर।

37:20.666 --> 37:21.541
बच्ची।

37:25.041 --> 37:26.708
तू सीरियस तो नहीं हो रहा है ना?

37:27.041 --> 37:28.000
पागल है क्या?

37:31.791 --> 37:33.458
क्यों? तू भी तो कैजुअल ही है ना?

37:36.708 --> 37:40.166
अगर कुछ फ्यूचर ही नहीं है
तो मैं तुम्हारे साथ अपना टाइम वेस्ट क्यों कर रही हूँ?

37:40.250 --> 37:41.166
एक सेकंड।

37:41.375 --> 37:43.333
[पानी के अंदर छटपटाने की आवाज़]

37:52.000 --> 37:53.000
पागल है क्या?

37:54.458 --> 37:55.916
मसखरी मत कर। मेरे को तैरना नहीं आता।

37:56.000 --> 37:57.000
मैं डूब जाता तो?

38:06.500 --> 38:08.291
तुझे कभी डूबने नहीं दूँगी, फ्लो।

38:17.958 --> 38:21.291
[आरती गाते हैं]

38:49.708 --> 38:52.500
आपको याद है आपको मैं
एक लड़की के बारे में बता रहा था, अवनी, मेरी दोस्त?

39:10.000 --> 39:11.916
[मारुति की बहन मराठी में] आई, उसे तीखा तो
नहीं लग रहा है ना?

39:12.000 --> 39:13.416
-[एक बच्चा मराठी में] सुंदर लग रही हैं ना ये?
-[दूसरा बच्चा] हाँ।

39:15.833 --> 39:17.750
[एक बच्चा मराठी में] ए, चल ना अपन फोटो खींचते हैं।

39:17.833 --> 39:19.166
[दूसरा बच्चा मराठी में] मुझे शर्म आ रही है…

39:19.375 --> 39:20.416
[अंग्रेज़ी में] बहुत बढ़िया बना है, आंटी।

39:20.666 --> 39:21.541
थैंक यू।

39:21.625 --> 39:22.625
तीखा तो नहीं है ना?

39:22.708 --> 39:24.125
नहीं, नहीं। बिलकुल नहीं।

39:24.291 --> 39:26.083
अरे उसको तीखा लगेगा तो बोलेगी थोड़ी।

39:26.208 --> 39:27.083
[मराठी में] तू चुप रह।

39:27.666 --> 39:28.625
-पानी।
-हाँ।

39:30.750 --> 39:32.666
तुम्हारे घर पे बनता है पोहा?

39:32.916 --> 39:33.916
कभी-कभी।

39:34.041 --> 39:35.958
लेकिन इतना अच्छा तो नहीं बनता।

39:36.583 --> 39:39.333
मम्मी का फरसान और चिवड़ा भी आपको ट्राई करना चाहिए।

39:39.583 --> 39:41.125
नाला सोपारा से बोरीवली तक,

39:41.291 --> 39:44.458
हर एक मेडिकल स्टोर
और किराने की दुकान में सप्लाई करती हैं मम्मी।

39:44.875 --> 39:46.708
"कुसुम विट्ठल" ब्रांड के नाम से।

39:46.958 --> 39:48.333
अरे दीदी, वो मिस वैनिटी है।

39:49.125 --> 39:51.375
अपने चिवड़े का ब्रांड प्रमोट नहीं करेगी रील्स पे।

39:52.125 --> 39:54.250
फ्लो, मुझे हल्के में मत लो।

39:54.333 --> 39:56.750
मिस वैनिटी ना कुछ भी कर सकती है।

39:57.458 --> 39:59.625
तू चुपचाप भजिया खा, हाँ?

40:00.625 --> 40:02.041
अभी क्या मचाएगा मैं इधर?

40:30.666 --> 40:31.833
कैसी लगीं मम्मी?

40:33.500 --> 40:34.375
एकदम।

40:34.875 --> 40:35.750
मस्त हैं ना?

40:36.333 --> 40:37.375
एकदम मेरे पे गई हैं।

40:42.041 --> 40:43.208
ये किंगडम कैसा लगा?

40:44.750 --> 40:47.708
तू अपने बंगले के टेरेस पे भी बैठेगी ना
तो ऐसा व्यू नहीं मिलेगा तेरे को।

40:50.500 --> 40:52.166
इधर ही बैठ के सारे गाने लिखता हूँ मैं।

40:55.083 --> 40:57.000
और आई भी ज़्यादा मचमच करती हैं ना,

40:57.458 --> 40:58.541
तो इधर ही भाग के आता हूँ।

41:01.375 --> 41:02.708
और तुम्हारे पापा कहाँ हैं?

41:04.875 --> 41:06.666
वो जब मैं पाँच साल का था तब छोड़ के चले गए।

41:09.500 --> 41:10.791
दीदी कहती हैं कि…

41:11.666 --> 41:13.333
आई-बाबा के बीच में बहुत झगड़े होते थे।

41:14.750 --> 41:15.666
मुझको ज़्यादा याद नहीं है।

41:19.583 --> 41:21.291
तुमने कभी ढूँढने की कोशिश की?

41:23.416 --> 41:27.041
मामा ने बोला था कि एक बार सातारा में किधर देखे थे उनको।

41:29.250 --> 41:30.375
नए परिवार के साथ।

41:33.625 --> 41:34.541
खुश लग रहे थे।

41:37.833 --> 41:39.291
सबका होता है ना अपना-अपना।

41:44.750 --> 41:46.041
मेरा भी कुछ सेम ही है।

41:46.500 --> 41:48.000
नहीं, पर तेरा तो अलग है ना।

41:49.875 --> 41:51.125
तेरे दोनों विकेट डाउन हैं।

41:58.208 --> 41:59.166
पर…

41:59.708 --> 42:01.208
उनके ऑफ होने के पहले कैसा था?

42:02.333 --> 42:03.833
बहुत प्यार मिलता रहेगा ना तेरे को?

42:12.833 --> 42:16.875
बहुत लड़ते थे… मेरे मम्मा-पापा।

42:21.791 --> 42:22.791
[अंग्रेज़ी में] मेरा मतलब,

42:24.041 --> 42:26.500
तारा को कुछ ज़्यादा फर्क नहीं पड़ता था या…

42:28.875 --> 42:29.791
[अंग्रेज़ी में] पता नहीं मुझे।

42:30.750 --> 42:32.291
शायद उसको आदत हो गई थी।

42:37.333 --> 42:39.083
मैं उनको लड़ते हुए देख कर…

42:40.958 --> 42:42.208
मैं तो रो देती थी।

42:47.791 --> 42:51.208
उस दिन भी वो दोनों चिल्ला के लड़ रहे थे और मैं

42:52.000 --> 42:53.416
ज़ोर से रोने लगी।

42:54.125 --> 42:55.416
[अंग्रेज़ी में] अपना आपा खो कर।

43:01.416 --> 43:03.041
फिर मेरा मूड बदलने के लिए,

43:04.416 --> 43:06.625
पापा हमें ड्राइव पे ले गए और फिर…

43:10.833 --> 43:11.708
फिर?

43:44.625 --> 43:46.958
कार एक्सिडेंट में वो दोनों चल बसे और…

43:47.500 --> 43:48.500
मैं बच गई।

44:02.458 --> 44:03.333
[सीटी बजाना जारी]

44:04.958 --> 44:06.625
-चल, चल, चल। चल, चल, चल!
-[लोहे की चीज़ की आवाज़]

44:34.250 --> 44:35.250
हैलो!

44:36.416 --> 44:37.583
कोई है?

44:40.166 --> 44:41.166
हैलो!

44:54.541 --> 44:55.750
[अवनी] कोई है?

44:57.625 --> 44:58.625
अवनी!

44:59.875 --> 45:00.958
हेल्प!

45:01.208 --> 45:02.250
अवनी!

45:30.041 --> 45:32.625
आई एम सॉरी। [अंग्रेज़ी में] मैं घबरा गई।
मुझे समझ नहीं आया क्या करूँ।

45:34.250 --> 45:35.500
[अंग्रेज़ी में] घबरा गई थी तो मेरे पास आती।

45:36.375 --> 45:38.375
दी और जीजू को बताने की क्या ज़रूरत थी?

45:38.666 --> 45:40.000
[तारा दरवाज़ा खटखटाते हुए] अवनी! अवनी!

45:40.291 --> 45:42.333
-[अंग्रेज़ी में] बाहर आओ, मुझे तुमसे बात करनी है।
-[अंग्रेज़ी में] देखो, तुमने क्या कर दिया।

45:44.750 --> 45:46.291
[अंग्रेज़ी में] मैं संभाल लूँगी। आई एम सॉरी।

45:46.375 --> 45:48.500
[अंग्रेज़ी में] अवनी, दरवाज़ा खोलो। मुझे तुमसे बात करनी है।

45:51.625 --> 45:52.541
ये है वो?

45:52.833 --> 45:53.750
[अंग्रेज़ी में] सच में, अवनी?

45:53.833 --> 45:54.875
आलाफ्लोपारा

45:55.500 --> 45:57.916
[अंग्रेज़ी में] प्लीज़ कह दो
तुम तरस खाकर उसके साथ सो गई थी।

45:58.416 --> 46:00.291
और तुम प्रोटेक्शन नहीं यूज़ कर सकती थी?

46:00.458 --> 46:01.333
तारा।

46:01.750 --> 46:03.041
-हम वजह क्यों ढूँढ रहे हैं?
-[लगातार हॉर्न बजाने की आवाज़]

46:06.041 --> 46:07.291
[अंग्रेज़ी में] ये उसके लिए सीरियस नहीं है।

46:07.500 --> 46:08.958
[अंग्रेज़ी में] ये हो भी नहीं सकती। उसे देखो ज़रा।

46:09.416 --> 46:10.666
[अंग्रेज़ी में] अवनी अपनी मनमर्जी कर रही है।

46:11.458 --> 46:14.791
[अंग्रेज़ी में] दी, मैं विक्रम के सामने
आपसे इस बारे में बात नहीं कर सकती।

46:15.458 --> 46:17.208
बाउंडरीज़ का लिहाज पहले करना चाहिए था।

46:21.416 --> 46:22.916
[अंग्रेज़ी में] मेरी बात अभी खत्म नहीं हुई है।

46:23.000 --> 46:25.375
-[अंग्रेज़ी में] अवनी, रुको! अवनी!
-[विक्रम] अवनी!

46:25.500 --> 46:26.791
-[एक आदमी] स्टेशन के पास है?
-[मारुति] मैं स्टेशन के अंदर है।

46:26.875 --> 46:28.333
-[अंग्रेज़ी में] अवनी, तुम मज़ाक कर रही हो क्या?
-मैं फ़ोन करेगा।

46:28.416 --> 46:29.458
-हाँ, कर, कर।
-[अंग्रेज़ी में] अवनी, रुको।

46:29.541 --> 46:30.416
-फ़ोन करा लेकिन।
-हाँ।

46:30.500 --> 46:31.708
-[अंग्रेज़ी में] विक्रम करो कुछ।
-चल।

46:32.291 --> 46:33.708
-क्या?
-[अंग्रेज़ी में] चलो।

46:36.375 --> 46:37.500
-[तारा] अवनी।
-क्या हो गया?

46:37.625 --> 46:38.791
[अंग्रेज़ी में] हम यहाँ से चलें, फ्लो?

46:39.875 --> 46:42.458
-अवनी!
-[तारा] विश्वास नहीं होता!

46:49.041 --> 46:50.000
क्या हो गया?

46:51.208 --> 46:52.625
घर पे माहौल गरम है?

46:58.041 --> 47:01.125
दी और जीजू को हमारे बारे में पता चल गया, यार।

47:02.250 --> 47:04.458
इसमें पता चलने वाली कौनसी बात है, यार?

47:05.916 --> 47:06.875
तू भी ना।

47:09.000 --> 47:09.875
[अंग्रेज़ी में] मैं…

47:10.708 --> 47:11.583
प्रेग्नेंट हूँ।

47:26.833 --> 47:28.875
चाय चाहिए तुमको?

47:29.125 --> 47:30.375
नहीं, आंटी। [अंग्रेज़ी में] मैं ठीक हूँ। थैंक यू।

47:30.458 --> 47:32.041
वड़ी बनाऊँ क्या? दो मिनट में बन जाएगा।

47:32.125 --> 47:33.833
अरे क्यों उसको घड़ी-घड़ी पूछ के परेशान कर रही है?

47:33.916 --> 47:34.916
मना किया ना उसने एक बार।

47:35.041 --> 47:37.291
अरे? तू क्यों चिढ़ रहा है?

47:37.375 --> 47:38.916
-तुझे भूख लगी है क्या?
-नहीं।

47:39.000 --> 47:40.166
आंटी, मुझे भूख लगी है।

47:40.333 --> 47:41.333
-[मराठी में] तो घर जा फिर।
-[मोबाइल की घंटी बजती है]

47:42.000 --> 47:42.916
हैलो?

47:44.708 --> 47:45.666
चल, मैं आ रहा हूँ।

47:51.916 --> 47:53.333
[बादल गरजते हैं]

47:53.708 --> 47:54.625
क्या हुआ रे?

47:55.500 --> 47:56.625
-कैसा है राइड?
-[कुत्ते के भौंकने की आवाज़]

47:57.541 --> 48:00.041
-[अंग्रेज़ी में] अवनी कुछ दिन के लिए कहीं और जाना चाहती है।
-[अंग्रेज़ी में] कहीं और?

48:00.250 --> 48:02.375
अरे बच्ची, तेरे साथ गोवा।

48:04.458 --> 48:07.041
ये गोवा के बीच हाउस की चाबी है।

48:07.375 --> 48:09.083
मैंने केयरटेकर से बात कर ली है।

48:11.583 --> 48:12.458
[अंग्रेज़ी में] और…

48:13.083 --> 48:15.250
तारा और विक्रम तुमसे बात करना चाहते हैं।

48:16.291 --> 48:17.375
नीचे वेट कर रहे हैं।

48:17.541 --> 48:18.541
किधर? अभी? इधर?

48:19.375 --> 48:20.250
हम्म।

48:28.041 --> 48:29.833
-जोजो!
-पोपो!

48:38.041 --> 48:39.000
तारा।

48:43.041 --> 48:43.958
अवनी किधर है?

48:45.000 --> 48:45.875
ऊपर है।

48:46.958 --> 48:48.958
अपसेट है। तुम लोगों को देखेगी तो और अपसेट हो जाएगी।

48:49.125 --> 48:50.166
हाँ, मुझे पता है।

48:50.791 --> 48:52.708
इसीलिए मैं तुमसे बात करना चाहती थी।

48:53.541 --> 48:54.958
[अंग्रेज़ी में] देखो तुम कहाँ रह रही हो।

48:55.458 --> 48:56.833
तुम क्या कर रही हो, अवनी?

48:56.958 --> 48:58.125
तुम्हारा दिमाग खराब हो गया है?

48:59.875 --> 49:01.041
-चाय।
-[अंग्रेज़ी में] नहीं, शुक्रिया।

49:02.916 --> 49:04.500
-तुम्हें?
-नहीं।

49:04.708 --> 49:06.416
कुछ भी चाहिए तो मैं अंदर हूँ। ठीक है?

49:09.291 --> 49:10.833
क्या अब इसके बच्चे पैदा करोगी?

49:11.375 --> 49:13.208
या पूरी लाइफ चिवड़ा पैक करती रहोगी?

49:14.333 --> 49:15.500
[अंग्रेज़ी में] अपनी आँखें खोलो, अवनी।

49:16.375 --> 49:17.750
मैंने डॉक्टर भाटिया से बात कर ली है।

49:17.833 --> 49:19.750
-तुम गोवा से वापस आ जाओ--
-ये किसका आइडिया है?

49:21.000 --> 49:22.541
तुम्हारा या तारा और विक्रम का?

49:23.625 --> 49:24.916
[अंग्रेज़ी में] इससे क्या फर्क पड़ता है?

49:27.375 --> 49:29.208
[अंग्रेज़ी में] हम बस तुम्हारा भला चाहते हैं।

49:30.833 --> 49:31.750
ओके, लायरा।

49:33.000 --> 49:34.916
मैं डिसाइड करूँगी [अंग्रेज़ी में] मेरा भला किस में है।

49:35.791 --> 49:37.416
ना तुम, ना तारा, ना विक्रम।

49:39.083 --> 49:41.125
[अंग्रेज़ी में] अवनी का ये सब चलता रहता है।

49:41.750 --> 49:43.541
बच्ची है वो, दिमाग से नहीं सोचती।

49:44.333 --> 49:46.500
तुम स्मार्ट हो, समझदार हो।

49:47.375 --> 49:48.416
[अंग्रेज़ी में] मुझे पता है।

49:48.916 --> 49:49.791
मतलब?

49:50.125 --> 49:52.791
मतलब मनाओ उसे घर लौटने के लिए।

49:53.125 --> 49:54.083
प्लीज़।

49:55.041 --> 49:57.750
[अंग्रेज़ी में] और हम इस सिचुएशन को संभाल लेंगे।

49:58.166 --> 49:59.041
सिचुएशन?

50:00.625 --> 50:01.791
वो प्रेग्नेंट है तो प्रेग्नेंट बोलो ना।

50:01.875 --> 50:03.333
-बात कर लो उससे।
-तारा!

50:03.958 --> 50:05.125
[अंग्रेज़ी में] तुम इसे इतना क्यों खींच रही हो?

50:06.000 --> 50:08.458
ये सब पैसे के लिए है। है ना?

50:09.416 --> 50:10.375
कितने पैसे चाहिए?

50:11.166 --> 50:12.583
फीस समझ लो या जो भी।

50:13.166 --> 50:14.625
-[अंग्रेज़ी में] बस उसे घर जाने के लिए मना लो।
-[मारुति की माँ] मारुति!

50:15.000 --> 50:16.125
-बाकी हम देख लेंगे।
-मारुति!

50:17.708 --> 50:19.125
[मराठी में] क्या कर रहा है रे? कौन है?

50:19.250 --> 50:20.125
क्या हुआ?

50:20.375 --> 50:21.333
कौन है?

50:24.000 --> 50:25.041
दोस्त है।

50:25.166 --> 50:26.416
-हाँ?
-दोस्त।

50:28.041 --> 50:30.083
तू जा ना। अरे तू जा। कुछ नहीं।

50:37.708 --> 50:39.583
जो अपनी कीमत खुद तय करते हैं ना,

50:40.875 --> 50:42.583
उसे दुनिया की दौलत नहीं खरीद सकती।

50:44.041 --> 50:45.125
तू क्या खरीदेगा बे?

50:48.208 --> 50:49.375
चल, कमती हो जा। चल!

50:51.208 --> 50:52.791
-चल। बढ़ने दे।
-[गाड़ी पर हाथ ठोकता है]

50:56.708 --> 50:57.750
ये क्या कम पागल है।

50:58.083 --> 51:00.583
ए! इधर आ।

51:01.625 --> 51:02.875
हाँ, तुझे ही बोल रहा हूँ।

51:06.416 --> 51:07.375
क्या हुआ?

51:08.791 --> 51:10.791
बेटा, मिडल क्लास सपने…

51:11.750 --> 51:16.750
अक्सर गरीबी के घमंड की सूली चढ़ते हैं।

51:18.166 --> 51:19.250
तुम्हें पता है?

51:19.875 --> 51:23.166
मैं भी रेडियो में अपनी आवाज़ सुनने के सपने देखा करता था।

51:24.000 --> 51:25.291
सिंगर बनना चाहता था।

51:26.250 --> 51:27.166
लेकिन नहीं बना।

51:29.333 --> 51:30.333
पति बन गया।

51:31.333 --> 51:32.500
उसके बाद बाप बन गया।

51:33.291 --> 51:35.666
और फिर ये दोनों ज़िम्मेदारियाँ निभाने के लिए

51:36.333 --> 51:37.375
ड्राइवर बन गया।

51:40.166 --> 51:41.625
टेम्परेरी बनना था पर…

51:44.166 --> 51:45.625
कब परमानेंट बन गया

51:47.041 --> 51:48.541
मुझे खुद भी पता नहीं चला।

51:58.250 --> 52:02.416
[ड्राइवर की आवाज़] बच्चे को गोद में लेकर
तू क्या आर्टिस्ट बन जाएगा?

52:03.208 --> 52:06.583
एक हाथ में रोता-बिलखता वो बच्चा, तो दूसरे हाथ से

52:06.916 --> 52:08.041
माइक उठा लेगा?

52:09.333 --> 52:11.666
ये तुम्हारी सारी आवारागर्दी

52:11.958 --> 52:17.958
बच्चे की गीली चड्डियाँ देख कर यूँ… यूँ उड़न-छू हो जाएगी।

52:18.500 --> 52:20.791
और बचेगी सिर्फ बदबू।

52:21.166 --> 52:23.541
दम तोड़ते हुए सपनों की बदबू।

52:28.833 --> 52:29.958
समझ जाएगा, मैडम।

52:31.416 --> 52:32.625
टेंशन मत लीजिए।

52:37.375 --> 52:43.708
[पार्श्व में पंजाबी गीत बजता है]

52:52.458 --> 52:53.541
♪ राय हैरी… ♪

52:54.750 --> 52:56.750
♪ कौन? बोले तो सात-बंटाइज़ ♪

52:56.833 --> 52:59.250
[पंजाबी में] ♪ तेरे यार की है बात सबसे हट के ♪

52:59.375 --> 53:01.791
[पंजाबी में] ♪ बिल्लो, जानता है सारा हमें जग ये, जग ये ♪

53:01.875 --> 53:04.208
[पंजाबी में] ♪ घुटने टेकते हैं मेरे सामने
दुश्मन तेरे शहर के ♪

53:04.291 --> 53:06.708
[पंजाबी में] ♪ मेरी लेन, गेम, फेम है सबसे हटके ♪

53:06.791 --> 53:09.208
♪ अपने भाई लोग पूछे उधर गर्दी-गर्दी ♪

53:09.291 --> 53:11.708
♪ पहले हाथ छोड़ें, बाद में देखें किसकी गलती ♪

53:11.791 --> 53:14.375
♪ सब कॉन्टेक्ट में हैं अपने सब ऊँची हस्ती ♪

53:14.458 --> 53:16.666
♪ अपने नाम में ब्रांड, गले में गोल्ड है असली ♪

53:16.750 --> 53:19.416
♪ हाँ, ज़ीरो से हीरो बने, कोले से हीरे बने ♪

53:19.500 --> 53:22.208
♪ सितारे हैं सारे, मैंने सब गिने ♪

53:22.291 --> 53:24.666
♪ करते मुन्ना भाई टॉक, कॉलर ऊपर, जैकी श्रॉफ ♪

53:24.750 --> 53:26.583
♪ अपन रहते ऑन टॉप, करते जो भी ♪

53:26.666 --> 53:28.833
[अंग्रेज़ी में] ♪ हाँ, हम ये आग
मुंबई सिटी से ला रहे हैं ♪

53:28.916 --> 53:31.416
♪ पंजाबी फ्लो, मराठी बॉय और ये गाना धांसू ♪

53:31.500 --> 53:33.958
♪ 83 वाला शॉट जैसे इंडिया जीती ♪

53:34.041 --> 53:35.958
♪ करते रियल हिप-हॉप, नहीं करते … ♪

53:36.708 --> 53:38.833
♪ जो खड़े वही खास हैं, बड़े-बड़े आते-जाते ♪

53:38.916 --> 53:41.333
♪ अच्छे-अच्छे को रुला दें, खड़े-खड़े हम बजा दें ♪

53:41.416 --> 53:43.833
♪ इधर होले-होले सब काम बजता है ♪

53:43.916 --> 53:46.291
♪ बोलो, कौन है? बोले तो, सात-बंटाइज़ ♪

53:46.375 --> 53:48.791
[पंजाबी में] ♪ तेरे यार की है बात सबसे हट के ♪

53:48.875 --> 53:51.208
[पंजाबी में] ♪ बिल्लो, जानता है सारा हमें जग ये, जग ये ♪

53:51.333 --> 53:53.666
[पंजाबी में] ♪ घुटने टेकते हैं मेरे
सामने दुश्मन तेरे शहर के ♪

53:53.750 --> 53:56.500
[पंजाबी में] ♪ मेरी लेन, गेम, फेम है सबसे हटके ♪

53:56.583 --> 53:57.916
[बाइक रुकने की आवाज़]

53:59.291 --> 54:01.250
[मारुति] बंगाली बाबा इसको शनि का दशा बोलते थे।

54:03.041 --> 54:03.916
[अवनी] क्या मतलब?

54:06.083 --> 54:08.291
मतलब जब किस्मत हो खराब तो क्या करे नवाब?

54:08.541 --> 54:10.583
तुम्हें कुछ कहना है तो सीधे-सीधे कहो ना।

54:13.875 --> 54:15.708
पुलिस, पुलिस, पुलिस! पुलिस है।

54:16.958 --> 54:17.958
[स्पीकर पर] ए टू व्हीलर!

54:18.083 --> 54:19.958
-साहेब।
-[मराठी में] बाइक रास्ते के पास लगा।

54:23.291 --> 54:24.250
क्या प्रॉब्लम है?

54:25.166 --> 54:26.083
[मराठी में] कहाँ से आए हो?

54:54.708 --> 54:56.708
[पार्श्व में रहस्मयी संगीत बजता है]

55:04.333 --> 55:06.416
कोंकण बे मरीन

55:11.083 --> 55:14.583
पुलिस

55:19.750 --> 55:22.333
ए, बाबा! अरे वो कमीना तावड़े आया है बाहर।

55:22.500 --> 55:23.916
तेरे को कितना टाइम लगने वाला है और?

55:24.000 --> 55:25.750
ए, भाई! ये देख।

55:27.208 --> 55:28.875
तेरे सेठ को बोल थोड़ा खर्चा करने को।

55:29.666 --> 55:32.916
नहीं तो बाहर का तालाब और अंदर का पूल,
इसमें ज़्यादा फर्क नहीं रहेगा।

55:33.250 --> 55:34.125
समझा ना?

55:34.208 --> 55:36.000
फिर करते रहना डाइविंग [मराठी में] मछलियों के साथ।

55:36.333 --> 55:37.541
[मराठी में] धीरे बोल ना बे।

55:37.625 --> 55:38.833
वो सुन लेगा दलिन्दर तावड़े।

55:38.916 --> 55:40.083
मैं उसको संभालता हूँ।

55:40.166 --> 55:41.541
पर कुछ भी कर। इसको रेडी कर।

55:41.625 --> 55:43.083
मुझे कल के कल पूल खाली करने का है।

55:43.666 --> 55:47.416
कोंकण बे मरीन
स्कूबा डाइविंग सेंटर

55:47.750 --> 55:48.916
[मराठी में] क्या सिरदर्दी है!

55:49.500 --> 55:53.166
[मराठी में] ये अभी क्यों आ टपका
जब मैं पहले ही इतना उलझा हुआ हूँ?

55:54.041 --> 55:55.083
जय हिन्द, सर।

55:55.291 --> 55:56.166
क्या रे?

55:57.000 --> 55:58.083
वो गाड़ी किसका है?

55:58.500 --> 56:01.125
-[मराठी में] वो मैं आपको बताने ही वाला…
-हाँ?

56:01.250 --> 56:02.791
-[मराठी में] नहीं, मेरा मतलब…
-तेरा सेठ का तो नहीं है ना?

56:02.916 --> 56:04.750
नहीं, नहीं, नहीं। नहीं।

56:05.000 --> 56:06.875
-तेरा लाइसेंस रिन्यू हो गया क्या?
-नहीं, साहेब।

56:06.958 --> 56:07.958
-नहीं ना?
-नहीं।

56:08.583 --> 56:10.333
तो ये नए-नए लोग क्यों दिख रहे हैं इधर?

56:10.625 --> 56:11.500
ट्रेनिंग के लिए?

56:11.583 --> 56:13.375
[मराठी में] ये सीजन का लास्ट बैच है, साहब।

56:13.625 --> 56:14.916
सुबह तक निकल जाएँगे सब।

56:15.000 --> 56:16.958
मैं पूल भी खाली कर देगा मेंटेनेंस के लिए।

56:18.166 --> 56:19.833
लास्ट वीक भी यही बोला था तूने।

56:20.458 --> 56:21.583
[मराठी में] गोली दे रहा है तू मुझे?

56:21.666 --> 56:22.666
नहीं, साहेब।

56:22.750 --> 56:24.833
इस बार पक्का है एकदम। [मराठी में] आप कल आइए ना।

56:25.458 --> 56:26.625
एकदम पूल बंद।

56:27.458 --> 56:28.666
[मराठी में] अबे मच्छर,

56:29.583 --> 56:30.750
मैं वापस आया ना

56:31.625 --> 56:33.875
और तेरे सिवा इधर कोई भी दिखा ना,

56:34.958 --> 56:36.666
तो उसके साथ तेरे को भी अंदर कर दूँगा।

56:36.750 --> 56:38.125
-समझा ना?
-[मराठी में] हाँ, साहेब।

56:39.458 --> 56:40.500
[मराठी में] गधा कहीं का।

56:41.166 --> 56:43.500
हाँ, ये अपने गेस्ट हैं।

56:43.916 --> 56:44.958
मुंबई से आए हैं।

56:45.416 --> 56:46.833
वो गाड़ी खराब हो गया उनका।

56:47.500 --> 56:49.500
उनको अच्छा रूम देना, डीलक्स रूम।

56:50.041 --> 56:51.333
-हाँ?
-[मराठी में] हाँ, साहेब।

56:51.875 --> 56:53.541
मैडम, यहाँ आप स्टे कर सकते हो।

56:54.000 --> 56:55.750
कोई प्रॉब्लम नहीं है। बहुत सेफ़्टी है।

56:55.958 --> 56:56.916
हाँ?

56:57.666 --> 56:59.791
और कोई प्रॉब्लम आया तो मुझको कॉल कर देना।

57:00.041 --> 57:01.500
-मेरा नंबर है ना?
-नंबर है, सर।

57:02.041 --> 57:03.625
-[मराठी में] इनका ध्यान रखना।
-[मराठी में] हाँ, साहेब।

57:04.000 --> 57:05.041
-जय हिन्द, साहेब।
-हाँ।

57:05.250 --> 57:07.000
-[कुत्ते के भौंके की आवाज़]
-[मराठी में] चलिए।

57:07.666 --> 57:08.583
रूम दिखाता है।

57:09.333 --> 57:10.875
[मराठी में] चलो, भाई।

57:11.208 --> 57:12.250
इधर अंदर।

57:24.541 --> 57:26.416
[मारुति] और गर्दी नहीं बढ़ाने को मेरे को घर पे।

57:27.875 --> 57:29.416
ऐसे एरिया में पालूँगा बच्चे को?

57:30.166 --> 57:31.541
क्या खाऊँगा? क्या खिलाऊँगा?

57:31.625 --> 57:33.666
ये मैटर तो बहुत सीरियस हो गया है, बंटाई।

57:36.458 --> 57:39.166
अब समझने की कोशिश कर सकता हूँ कि मेरा बाप क्यों कट लिया।

57:41.458 --> 57:43.458
इक्कीस साल की उम्र में दो बच्चे। समझ रहा है?

57:43.833 --> 57:45.083
अबे फट गई रहेगी उसकी।

57:45.541 --> 57:46.791
वो बच्चा तेरा ही है क्या?

57:47.083 --> 57:48.291
मतलब पक्का तेरा ही है क्या?

57:48.375 --> 57:49.875
अबे क्या भलती बातें कर रहा है यार?

57:51.208 --> 57:52.458
चमाट मारूँगा तेरे को एक।

57:54.000 --> 57:55.541
देख अवनी जैसी भी हो, लॉयल है।

57:57.208 --> 57:58.875
और बच्चा मेरा ही है पर मेरे को बाप नहीं बनने का है।

57:58.958 --> 58:00.333
ये समझने में तेरे को मुश्किल हो रहा है क्या?

58:00.500 --> 58:02.708
मैं तो समझ गया, बंटाई। लेकिन तू उसको समझा।

58:03.208 --> 58:05.208
देख समझा उसको प्यार से, हौले से।

58:05.541 --> 58:06.958
क्या बोल रही है फिर बता मेरे को।

58:07.250 --> 58:08.625
हाँ, चल, चल। बाद में बात करता हूँ।

58:16.375 --> 58:19.000
तुम्हें लग रहा हैं मैं तुम्हें फंसा रही हूँ, फ्लो?

58:21.375 --> 58:22.625
[परेशान होकर गहरी साँस लेता है]

58:25.625 --> 58:27.083
ऐसी बात नहीं है।

58:31.750 --> 58:32.625
तो फिर…

58:34.000 --> 58:35.750
[अंग्रेज़ी में] इतना दूर-दूर मत रहो ना। हम…

58:36.708 --> 58:37.958
[अंग्रेज़ी में] हम कोई रास्ता निकाल लेंगे।

58:44.958 --> 58:46.916
लायरा ने फैब्रिक को डॉक्टर का नंबर दिया।

58:49.708 --> 58:51.166
गोवा से वापिस आने के बाद चलें?

58:56.208 --> 58:57.458
तो क्या तेरे को बच्चा पालने का है?

59:00.000 --> 59:01.166
मैंने ऐसा बोला क्या?

59:03.000 --> 59:04.125
तेरे को बच्चा भी नहीं पालने का,

59:04.208 --> 59:05.708
तेरे को गिराने का भी नहीं है।

59:07.333 --> 59:08.875
-चाहती क्या है तू?
-कुछ नहीं।

59:10.250 --> 59:13.041
तूने लायरा और फैब्रिक के साथ सबकुछ प्लान कर ही लिया है ना?

59:14.000 --> 59:14.875
मैं-- क्या?

59:14.958 --> 59:17.166
ये फिक्र करने का और ध्यान रखने का नाटक प्लीज़ मत करो।

59:17.708 --> 59:18.833
अच्छा मैं नाटक कर रहा हूँ?

59:19.916 --> 59:20.916
किधर जा रही है?

59:54.750 --> 59:56.666
तुम ठीक हो?

59:58.750 --> 59:59.708
[अंग्रेज़ी में] क्या?

01:00:01.541 --> 01:00:04.041
क्या तुम ठीक हो?

01:00:06.916 --> 01:00:08.208
[अंग्रेज़ी में] हाँ, मैं ठीक हूँ।

01:00:09.000 --> 01:00:10.250
बियर पियोगी?

01:00:13.125 --> 01:00:15.208
थोड़ी? आ जाओ यार!

01:00:23.166 --> 01:00:24.208
कॉन्ग्रेच्युलेशंस।

01:00:42.625 --> 01:00:45.583
किसी के लिए भी अपने दिल पर इतना बोझ मत डालो।

01:00:58.291 --> 01:00:59.583
[सीटी की आवाज़]

01:01:00.000 --> 01:01:03.958
गहरी सांस लो और जो भी तुम्हें
परेशान कर रहा है, सब बाहर छोड़ दो।

01:01:05.791 --> 01:01:09.375
ये बात याद रखना।

01:01:22.166 --> 01:01:26.333
[पार्श्व में डरावना संगीत गहराता है]

01:01:33.958 --> 01:01:35.833
अरे मैडम, मेंटेनेंस चल रहा है।

01:01:36.708 --> 01:01:38.166
क्लीनिंग-व्लीनिंग नहीं है पूल का।

01:01:39.083 --> 01:01:40.250
खाने में क्या खाओगे आप?

01:01:44.625 --> 01:01:46.375
जो भी मंगा रहा है [अंग्रेज़ी में] मुझे चलेगा।

01:01:47.000 --> 01:01:47.916
[अंग्रेज़ी में] मुझे फर्क नहीं पड़ता।

01:01:49.375 --> 01:01:52.000
-अरे किचन नहीं है इधर।
-सीधे लाल वाले में।

01:01:52.166 --> 01:01:53.208
बाहर से मंगाना पड़ता है।

01:01:53.291 --> 01:01:54.416
जल्दी बताओ तो मंगा दूँ।

01:01:54.500 --> 01:01:57.541
सुनो ना। कोई भी चाइनीज का
दो आइटम ऑर्डर करके खत्म करो ना भाई।

01:01:57.708 --> 01:01:58.625
-ठीक है।
-हाँ?

01:01:59.083 --> 01:02:01.250
और मैं क्या बोलता हूँ। इधर गैरेज किधर है?

01:02:01.625 --> 01:02:04.041
अरे तीन किलोमीटर। नाके पे मिल जाएगा मैकेनिक।

01:02:04.291 --> 01:02:06.291
-वहाँ मार्केट है उधर, उसके पास?
-हाँ, हाँ। उधर ही।

01:02:07.166 --> 01:02:08.208
-भाई।
-हाँ?

01:02:08.541 --> 01:02:10.333
-ये मैडम को बोलो ना बाहर निकलने के लिए।
-बोलता हूँ।

01:02:10.416 --> 01:02:11.500
पूल खाली करना है।

01:02:11.583 --> 01:02:13.916
फिर वो पुलिस वाले आते हैं ना तो मेरे में बम्बू करेंगे फालतू में।

01:02:14.000 --> 01:02:15.291
-बोलता हूँ, बोलता हूँ। ये रखो ना, भाई।
-है ना?

01:02:15.416 --> 01:02:16.416
वो करना बस।

01:02:16.541 --> 01:02:17.750
-चलेगा।
-ये लाता हूँ मैं।

01:02:17.833 --> 01:02:18.750
हाँ, हाँ।

01:02:20.625 --> 01:02:21.500
मिस वैनिटी।

01:02:22.208 --> 01:02:23.541
ये तेरा किचन नहीं है कि…

01:02:25.541 --> 01:02:27.833
कि चंदू शेफ इधर आके तेरे लिए बुफ़े लगाएगा।

01:02:28.583 --> 01:02:30.500
बताना पड़ता है ना क्या चाहिए, क्या नहीं चाहिए।

01:02:31.375 --> 01:02:32.916
[अंग्रेज़ी में] मुझ पर ताने मत मार, फ्लो।

01:02:33.541 --> 01:02:35.166
तेरी बाइक पे आए हैं इसलिए [अंग्रेज़ी में] हम यहाँ अटके हैं।

01:02:35.250 --> 01:02:37.250
क्योंकि तूने बोला तेरे को ब्रेक चाहिए।

01:02:38.333 --> 01:02:40.833
एक सेकंड में मेरी ज़िंदगी
"गली बॉय" से "सैराट" बन गई इधर।

01:02:42.291 --> 01:02:44.833
और तेरे पागल जीजा ने
मार तो नहीं दिया होगा ना मेरे परिवार वालों को?

01:02:46.375 --> 01:02:47.333
ओह, प्लीज़।

01:02:47.666 --> 01:02:48.958
[अंग्रेज़ी में] इतना ड्रामा मत करो।

01:02:50.166 --> 01:02:53.625
और वैसे भी, ये कोई इंटर-कास्ट
या लव-जिहाद टाइप वाला रिश्ता नहीं है।

01:02:54.000 --> 01:02:54.916
ए पोपो!

01:02:55.333 --> 01:02:57.166
अभी मैं कुछ बोल दूँगा ना, तो ज़्यादा हो जाएगा।

01:02:59.041 --> 01:03:01.291
यार, तू अवनी शाह और मैं मारुति कदम।

01:03:03.416 --> 01:03:07.333
तेरे परिवार वालों के लिए ना
एक गरीब कदम एक अमीर खान से बड़ी प्रॉब्लम है।

01:03:07.750 --> 01:03:10.000
[अंग्रेज़ी में] अभी जाकर कोई रास्ता निकालो
कि हम आगे कैसे जाएँगे, मारुति।

01:03:10.125 --> 01:03:11.291
तो वो तो मैं कर ही रहा हूँ।

01:03:12.000 --> 01:03:13.416
तू निकलेगी पूल से तब ना।

01:03:13.833 --> 01:03:15.250
चल मेरे साथ गैरेज में।

01:03:16.083 --> 01:03:19.000
सीधे-सीधे बोल ना कि तुझे बाइक ठीक कराने के लिए पैसे चाहिए।

01:03:20.875 --> 01:03:22.000
वहाँ बैग से ले ले।

01:03:38.166 --> 01:03:39.083
ये देख।

01:03:39.208 --> 01:03:40.500
हैलो! एक्सक्यूज़ मी!

01:03:40.916 --> 01:03:43.250
इतना ही लिया है। फिर बाद में मत बोलना कम-ज़्यादा।

01:03:44.375 --> 01:03:46.791
और अभी गोवा से वापस आके लौटा दूँगा, टेंशन मत ले।

01:03:48.000 --> 01:03:48.958
तू तैरती रह।

01:03:50.000 --> 01:03:52.541
जीने के वांदे हैं और इसको जलपरी बनने का है।

01:03:52.625 --> 01:03:55.000
केबीएम

01:04:17.541 --> 01:04:21.083
सिर उठाओ और मुस्कुराओ! सब ठीक हो जाएगा!

01:04:32.250 --> 01:04:37.875
♪ तुम ही हमारी हो मंजिल, माई लव ♪

01:04:38.208 --> 01:04:40.166
♪ तुम ही हमारी-- ♪

01:04:40.583 --> 01:04:41.958
[मराठी में] हाँ, बाप्या, ऑर्डर ले।

01:04:42.125 --> 01:04:43.250
एक फ्राइड राइस।

01:04:43.458 --> 01:04:44.875
दो ग्रेवी चिकन में।

01:04:45.083 --> 01:04:46.458
हाँ, कोई भी चलेगा।

01:04:47.166 --> 01:04:48.541
[मराठी में] नहीं तो क्या, इसकी माँ का।

01:04:48.958 --> 01:04:50.583
और अपना पाँच सौ काट लेना एक्स्ट्रा।

01:04:51.041 --> 01:04:53.083
हाँ, हाँ, तू भी क्या याद रखेगा।

01:04:53.541 --> 01:04:54.708
पीछे का क्या लेके बैठा है।

01:04:54.875 --> 01:04:56.125
अभी देख लेंगे अपन जो भी हिसाब है।

01:04:56.541 --> 01:04:59.375
[मराठी में] अभी पंप हाउस में सब गड़बड़
हो गया है। मेरे को ही देखना पड़ेगा।

01:04:59.458 --> 01:05:00.791
चल, चल [मराठी में] रख।

01:05:02.666 --> 01:05:04.333
केशु साला, हरामखोर।

01:05:06.208 --> 01:05:07.791
एक काम ढंग से नहीं करता।

01:05:09.708 --> 01:05:11.041
[मराठी में] चल ना कामचोर!

01:05:12.458 --> 01:05:15.541
[मराठी में] साले कमीने को कभी काम दूँगा ही नहीं।

01:05:17.041 --> 01:05:17.916
[मराठी में] अरे यार।

01:05:21.208 --> 01:05:22.625
[मराठी में] किधर गया!

01:05:22.791 --> 01:05:24.083
[मराठी में] काम ठीक से नहीं करता है, साला।

01:05:27.166 --> 01:05:28.250
[मराठी में] ये मुझे ही करना पड़ेगा।

01:05:28.666 --> 01:05:30.250
[मराठी में] और ये क्या गड़बड़ करके रखा है, सब।

01:05:40.375 --> 01:05:41.750
क्या है।

01:05:47.375 --> 01:05:48.625
क्या गड़बड़ है?

01:05:52.125 --> 01:05:54.500
[मराठी में] केशु अभी तू आ वापस काम माँगने!

01:06:02.041 --> 01:06:03.500
[किसी चीज़ के फड़फड़ाने की आवाज़]

01:06:04.958 --> 01:06:07.541
[मराठी में] केशु, साले कहाँ फंसा दिया मुझे?

01:06:20.458 --> 01:06:21.708
कौन है रे?

01:06:32.666 --> 01:06:33.666
ए! कौन है रे?

01:06:33.750 --> 01:06:34.875
हरामखोर!

01:06:35.541 --> 01:06:36.708
ए हरामखोर!

01:06:37.125 --> 01:06:38.333
[मराठी में] कौन है वहाँ पर?

01:06:39.041 --> 01:06:40.458
[मराठी में] क्या है?

01:06:42.041 --> 01:06:44.041
अरे चालू हो! चालू हो!

01:06:46.833 --> 01:06:48.833
ए… चालू हो!

01:07:14.166 --> 01:07:15.041
अनजान

01:07:15.125 --> 01:07:20.125
♪ तुम ही हमारी, हो मंजिल, माई लव ♪

01:07:20.333 --> 01:07:25.833
♪ तुम ही हमारी, हो मंजिल, माई लव ♪

01:07:25.958 --> 01:07:32.000
♪ ये आवाज़ देता है दिल, माई लव ♪

01:07:32.166 --> 01:07:38.583
♪ तुम ही हमारी, मंजिल, माई लव ♪

01:07:57.416 --> 01:07:58.333
गंगा!

01:07:58.708 --> 01:08:01.333
जब-जब इस धरती पर कंस ने जन्म लिया है…

01:08:02.208 --> 01:08:05.333
उसका सिर कुचलने के लिए कृष्ण भी पैदा होता रहा है।

01:08:06.041 --> 01:08:07.750
क्या बात है, भाई।

01:08:07.875 --> 01:08:09.333
मज़ा आ गया, मज़ा आ गया, ए।

01:08:09.500 --> 01:08:10.666
चल जल्दी ला रे, ए!

01:08:14.791 --> 01:08:18.416
अरे ए! पार्सल रेडी है, ठीक है ना,
मैं लेके जा रहा हूँ। सुना ना?

01:08:36.375 --> 01:08:38.000
[अंग्रेज़ी गाना बजता है]

01:09:18.583 --> 01:09:19.458
वसंता!

01:09:19.750 --> 01:09:20.833
अरे पार्सल लेकर आया हूँ!

01:09:26.666 --> 01:09:27.625
वसंता!

01:09:53.791 --> 01:09:55.166
हैलो, मैडम…

01:09:59.125 --> 01:10:00.125
अरे मैडम!

01:10:09.291 --> 01:10:10.416
हैलो, मैडम!

01:10:12.250 --> 01:10:13.208
हैलो!

01:10:15.041 --> 01:10:16.541
अरे आपके नूडल्स लाया हूँ, मैम।

01:10:16.958 --> 01:10:17.958
अरे उठिए।

01:10:29.375 --> 01:10:30.708
अरे मर-वर तो नहीं गई है।

01:10:32.708 --> 01:10:33.708
अरे कोई है क्या?

01:10:39.375 --> 01:10:41.250
अबे! तेरे लिए नहीं है।

01:10:41.791 --> 01:10:43.000
मैडम के लिए तेरे। समझा?

01:10:43.958 --> 01:10:44.958
हाँ।

01:10:46.250 --> 01:10:47.125
खाना नहीं।

01:10:47.208 --> 01:10:48.416
नहीं तो तेरे को खा जाऊँगा, समझा।

01:10:48.958 --> 01:10:49.833
चल, बाय।

01:10:51.583 --> 01:10:52.708
[मोबाइल के घंटी की आवाज़]

01:10:56.458 --> 01:10:57.333
अरे हाँ रे।

01:10:58.125 --> 01:10:59.625
एक तो ये खंडर में कोई दिख ही नहीं रहा है।

01:11:01.500 --> 01:11:04.041
हाँ। अरे तू टेंशन मत ले, पार्सल दे दिया मैंने मैडम को।

01:11:04.250 --> 01:11:05.166
हाँ, हो गया, बॉस।

01:11:05.500 --> 01:11:06.666
तू भी क्या याद रखेगा, चल।

01:11:08.041 --> 01:11:09.708
हाँ, हाँ, टेंशन मत ले।

01:11:11.458 --> 01:11:12.458
हाँ, ठीक है, ठीक है।

01:11:12.583 --> 01:11:14.416
सुन अभी, मैं छुट्टी ले रहा हूँ, समझ गया ना?

01:11:15.000 --> 01:11:15.875
-हाँ।
-[झाड़ियों से आवाज़ आती है]

01:11:33.875 --> 01:11:34.958
ए।

01:11:46.291 --> 01:11:48.791
-♪ बाज़ की नजर, से शेर हूँ मैं, बेफिक्र ♪
-[लगातार चीखने की आवाज़]

01:11:48.916 --> 01:11:51.083
खुली आँखों ने सपने को…

01:11:53.166 --> 01:11:54.750
बचाओ!

01:12:32.541 --> 01:12:33.791
तेरा अभी तक ठीक नहीं हुआ?

01:12:35.833 --> 01:12:37.708
नहीं सर, वो वायर मिलने में टाइम लग रहा था।

01:12:37.916 --> 01:12:38.916
[मराठी में] क्यों रे।

01:12:39.416 --> 01:12:40.833
[मराठी में] कोकन का नाम खराब करेगा क्या।

01:12:40.916 --> 01:12:42.750
[मराठी में] डालूँ हवालात में, हैं?

01:12:44.500 --> 01:12:46.416
लगता है बाइक की भी फट गई आपको देख के।

01:12:46.750 --> 01:12:47.875
आके चालू हो गया।

01:12:49.666 --> 01:12:52.166
लेकिन अभी इस तूफ़ान में तू बाइक चलाके कैसे जाएगा?

01:12:52.541 --> 01:12:53.541
अभी क्या करने का है, सर?

01:12:53.625 --> 01:12:56.083
अभी निकलूँगा तो फिर रात होने के पहले गोवा पहुँचूँगा ना।

01:12:56.833 --> 01:12:57.708
ये ले।

01:12:57.791 --> 01:12:58.666
नहीं, नहीं, सर।

01:12:58.750 --> 01:12:59.625
ले, ले खा।

01:13:00.208 --> 01:13:01.083
[मराठी में] अरे ले ना।

01:13:03.125 --> 01:13:04.625
सच बोलूँ तो बहुत भूख लग रही थी।

01:13:05.500 --> 01:13:06.583
-सर।
-हाँ?

01:13:06.833 --> 01:13:07.958
एक सेल्फी निकालूँ क्या?

01:13:08.416 --> 01:13:09.666
-मेरे साथ?
-हाँ, सर।

01:13:09.750 --> 01:13:11.208
सर, वो एरिया में लड़कों को बताऊँगा ना

01:13:11.291 --> 01:13:12.625
कि पुलिस में पहचान है अपनी।

01:13:13.291 --> 01:13:14.166
ले ले, चल।

01:13:15.958 --> 01:13:18.000
-[वॉकी-टॉकी की आवाज़]
-ये देख ड्यूटी शुरू हो गई अभी।

01:13:18.375 --> 01:13:20.333
वो बाजू वाले गाँव में मगरमच्छ घुस गया।

01:13:20.541 --> 01:13:21.583
-खोपरे के फैक्ट्री में।
-सच में?

01:13:21.708 --> 01:13:22.625
हाँ।

01:13:22.708 --> 01:13:24.250
लोगों ने नारियल फेंक के मारा उसको।

01:13:24.333 --> 01:13:25.583
-क्या बात कर रहे हो?
-हाँ, फिर।

01:13:25.916 --> 01:13:29.208
अभी क्या, हमने अभी जंगल तोड़ा,

01:13:29.500 --> 01:13:30.666
पहाड़ फोड़ा।

01:13:31.333 --> 01:13:32.791
तालाब पर बिल्डिंगें बनाई।

01:13:33.541 --> 01:13:35.500
-ये मगरमच्छ जाएगा कहाँ?
-हाँ।

01:13:37.125 --> 01:13:38.666
-चलो अभी ड्यूटी फर्स्ट।
-ठीक है, सर।

01:13:38.916 --> 01:13:40.250
-मिलते हैं।
-थैंक यू, सब के लिए।

01:13:40.750 --> 01:13:41.625
चल।

01:13:41.708 --> 01:13:42.666
-सर।
-हाँ?

01:13:42.958 --> 01:13:44.625
-सीट बेल्ट।
-अरे।

01:13:44.791 --> 01:13:46.333
देखा सर, मैंने देखा।

01:13:50.375 --> 01:13:52.458
अरे बाद में प्रॉब्लम नहीं देगा ना?

01:13:53.083 --> 01:13:54.375
[बादल के गरजने की आवाज़]

01:14:24.833 --> 01:14:25.916
पोपो!

01:14:37.791 --> 01:14:39.166
कोई है?

01:14:48.541 --> 01:14:50.375
हेल्प!

01:15:20.541 --> 01:15:21.791
फ्लो!

01:15:25.625 --> 01:15:27.083
कोई है?

01:15:29.041 --> 01:15:30.666
हेल्प!

01:15:33.958 --> 01:15:35.833
फ्लो!

01:15:37.333 --> 01:15:39.916
[अवनी चीखते हुए] हेल्प!

01:15:56.708 --> 01:15:57.750
[मोबाइल की घंटी बजती है]

01:15:57.958 --> 01:15:58.916
फ्लो

01:17:33.500 --> 01:17:34.833
[अंग्रेज़ी में] फ्लो को कॉल लगाओ!

01:17:43.416 --> 01:17:44.625
[अंग्रेज़ी में] फ्लो को कॉल लगाओ!

01:17:45.625 --> 01:17:46.958
[मोबाइल की घंटी बजती है]

01:17:56.666 --> 01:17:57.708
[अंग्रेज़ी में] चलो, फ़ोन उठाओ।

01:17:57.958 --> 01:17:59.291
[अंग्रेज़ी में] फ़ोन उठाओ, फ़ोन उठाओ, फ़ोन उठाओ।

01:18:03.541 --> 01:18:04.416
[अंग्रेज़ी में] फ़ोन उठाओ, फ़ोन उठाओ।

01:18:26.166 --> 01:18:27.041
अवनी?

01:18:29.083 --> 01:18:29.958
अवनी?

01:18:43.083 --> 01:18:44.041
[पोपो के भौंकने की आवाज़]

01:18:47.666 --> 01:18:49.916
ओए, तेरे को किसने छोड़ दिया इधर?

01:19:11.250 --> 01:19:12.125
अवनी!

01:19:12.416 --> 01:19:13.291
अवनी!

01:19:14.500 --> 01:19:15.500
अवनी!

01:19:15.666 --> 01:19:16.666
हैलो!

01:19:17.250 --> 01:19:18.333
हेल्प!

01:19:19.250 --> 01:19:20.375
कोई है?

01:19:21.875 --> 01:19:23.041
वसंता!

01:19:36.833 --> 01:19:37.833
अवनी उठ!

01:19:44.208 --> 01:19:45.708
चल निकल!

01:19:50.250 --> 01:19:51.541
निकल!

01:19:54.250 --> 01:19:55.125
अवनी!

01:20:00.291 --> 01:20:01.250
अवनी!

01:20:03.041 --> 01:20:04.083
अवनी, उठ!

01:20:04.750 --> 01:20:05.875
अवनी!

01:20:06.625 --> 01:20:08.291
अवनी, उठ जा, प्लीज़। अवनी!

01:20:10.875 --> 01:20:11.791
हैलो!

01:20:13.708 --> 01:20:14.750
अवनी!

01:20:15.000 --> 01:20:15.875
अवनी!

01:20:18.000 --> 01:20:18.916
अवनी!

01:20:36.000 --> 01:20:38.125
क्या हुआ तेरे को, हैं?

01:20:38.416 --> 01:20:39.500
तू गिरी कैसे?

01:20:41.041 --> 01:20:42.333
सिर पर चोट कैसे लगी?

01:20:46.458 --> 01:20:47.458
पता नहीं।

01:20:47.541 --> 01:20:49.000
अरे मगर तू गिरी कैसे?

01:20:50.875 --> 01:20:52.166
वसंता ने कुछ किया क्या?

01:20:53.958 --> 01:20:54.958
पता नहीं मुझे।

01:20:57.166 --> 01:20:59.291
अच्छा, रुक, रुक, रुक। मैं कुछ करता हूँ, रुक। रुक।

01:21:03.166 --> 01:21:04.041
फ्लो!

01:21:05.833 --> 01:21:06.750
फ्लो!

01:21:09.041 --> 01:21:10.875
[अंग्रेज़ी में] तुम ठीक हो? फ्लो?

01:21:14.958 --> 01:21:16.166
[अंग्रेज़ी में] तुम ठीक हो?

01:21:16.250 --> 01:21:18.083
मेरा हाथ, मेरा हाथ, मेरा…

01:21:24.625 --> 01:21:25.750
मेरा हाथ।

01:21:26.416 --> 01:21:27.500
मेरा हाथ नहीं हिल रहा।

01:21:29.833 --> 01:21:30.750
[अंग्रेज़ी में] फिक्र मत करो, फ्लो।

01:21:30.958 --> 01:21:31.833
-क्या हुआ?
-अपना,

01:21:31.916 --> 01:21:33.833
-[अंग्रेज़ी में] अपना हाथ दो।
-नहीं, नहीं, नहीं क्या कर रही है?

01:21:34.166 --> 01:21:35.833
-मत लगा, मत लगा, मत, मत।
-ओके।

01:21:35.916 --> 01:21:37.250
-अवनी, प्लीज़।
-कुछ नहीं होगा।

01:21:37.333 --> 01:21:39.416
-दिमाग से पैदल है क्या? तू मत कर।
-[अंग्रेज़ी में] हिलना बंद करो।

01:21:39.500 --> 01:21:41.416
-[अंग्रेज़ी में] मुझपर भरोसा रखो, ओके?
-प्लीज़, प्लीज़, प्लीज़।

01:21:41.500 --> 01:21:42.666
मैं तीन तक काउंट करूँगी।

01:21:42.750 --> 01:21:43.833
-ओके?
-हाँ।

01:21:43.958 --> 01:21:45.125
-एक।
-[कड़कने की आवाज़]

01:21:48.791 --> 01:21:50.125
तूने मेरा हाथ तोड़ दिया…

01:21:50.208 --> 01:21:51.083
[अंग्रेज़ी में] चुप करो!

01:21:54.291 --> 01:21:56.166
तूने बोला था तीन तक गिनने वाली है।

01:21:56.791 --> 01:21:58.416
मेरा हाथ गया।

01:21:58.583 --> 01:22:00.458
-[अंग्रेज़ी में] चुप करो, मैंने ठीक कर दिया।
-मेरा हाथ गया…

01:22:01.375 --> 01:22:02.666
हाथ उठा के देखो अब!

01:22:12.833 --> 01:22:14.041
हाँ।

01:22:20.416 --> 01:22:26.333
♪ तुम ही हमारी, हो मंजिल, माई लव ♪

01:22:26.416 --> 01:22:32.291
♪ तुम ही हमारी, हो मंजिल, माई लव ♪

01:22:32.416 --> 01:22:38.375
♪ ये आवाज़ देता है दिल, माई लव ♪

01:22:38.458 --> 01:22:44.333
♪ तुम ही हमारी, हो मंजिल, माई लव ♪

01:22:44.416 --> 01:22:46.833
अनजान

01:22:50.041 --> 01:22:51.916
किधर मर गया, साला केयरटेकर?

01:22:59.500 --> 01:23:00.833
हैलो, फैब्रिक?

01:23:01.250 --> 01:23:02.958
-हैलो! हैलो!
-[कॉल कटने की आवाज़]

01:23:04.708 --> 01:23:05.833
फैब्रिक?

01:23:06.458 --> 01:23:07.541
[अंग्रेज़ी में] तुमने फैब्रिक को कॉल लगाया?

01:23:07.625 --> 01:23:08.666
फ़ोन डेड है।

01:23:08.791 --> 01:23:10.916
-पुलिस को कॉल करना चाहिए था ना!
-फ़ोन डेड है।

01:23:13.500 --> 01:23:14.458
तू तो रहने दे।

01:23:14.708 --> 01:23:16.041
तेरी वजह से हुआ ये सब।

01:23:17.333 --> 01:23:18.333
पनौती।

01:23:22.791 --> 01:23:24.416
[अंग्रेज़ी में] तुम्हें लगता है, इसमें मेरी गलती है?

01:23:26.666 --> 01:23:28.333
तेरे को बोला था ना नहीं जाने, अंदर।

01:23:28.875 --> 01:23:30.541
तू सुनती है क्या कभी किसी की?

01:23:31.625 --> 01:23:33.250
और तैर तेरे अपने स्विमिंग पूल में।

01:23:34.375 --> 01:23:36.166
और ये फ़ोन कैसे खुलता है?

01:23:39.666 --> 01:23:40.750
[अंग्रेज़ी में] यकीन नहीं होता!

01:23:41.666 --> 01:23:43.666
तुम्हें लगता है कि मैंने ये जानबूझकर किया है?

01:23:43.750 --> 01:23:45.541
तेरी वजह से इस रायता में फंसे हैं हम।

01:23:47.916 --> 01:23:50.208
तू अकड़ती नहीं थी ना तो
अभी गोवा के रास्ते में होते हम लोग।

01:23:54.958 --> 01:23:56.083
सब मेरी ही गलती है।

01:23:56.583 --> 01:23:58.041
तूने तो कुछ किया ही नहीं है ना?

01:23:59.125 --> 01:24:00.000
किया ना।

01:24:01.166 --> 01:24:02.958
तेरे चक्कर में इधर उठ के आया।

01:24:03.958 --> 01:24:04.958
तो जा ना।

01:24:05.208 --> 01:24:07.500
-जा, निकल, जा।
-अरे किधर जाऊँ?

01:24:08.500 --> 01:24:09.416
किधर?

01:24:10.416 --> 01:24:13.625
एक तो किसी चोमू ने 20 फुट
का स्विमिंग पूल बनाया बिना सीढ़ी के!

01:24:17.041 --> 01:24:18.416
डिब्बे में चूहे की तरह फंस गया।

01:24:22.083 --> 01:24:24.833
हेल्प!

01:24:25.750 --> 01:24:29.375
[अंग्रेज़ी में] कोई मदद करो!

01:24:30.583 --> 01:24:32.916
हेल्प!

01:24:33.666 --> 01:24:34.958
हेल्प!

01:24:36.416 --> 01:24:38.083
[अंग्रेज़ी में] कोई मदद करो!

01:24:42.875 --> 01:24:44.458
[मराठी में] मुझे भी बचा ले, भगवान।

01:25:03.750 --> 01:25:04.625
अवनी!

01:25:04.958 --> 01:25:05.833
खुल गया।

01:25:06.208 --> 01:25:07.083
अवनी!

01:25:34.416 --> 01:25:36.083
चल, चल, चल!

01:26:15.333 --> 01:26:16.416
हैलो!

01:26:17.458 --> 01:26:18.791
कोई है?

01:26:21.333 --> 01:26:22.333
हैलो!

01:26:37.875 --> 01:26:39.000
[अवनी] कोई है?

01:26:40.750 --> 01:26:41.916
अवनी।

01:26:43.041 --> 01:26:44.041
[अवनी] हेल्प!

01:26:44.416 --> 01:26:45.583
अवनी!

01:26:46.625 --> 01:26:47.625
[सीटी की आवाज़]

01:27:15.000 --> 01:27:16.875
[अवनी] हेल्प!

01:27:18.166 --> 01:27:19.125
-कौन था?
-हेल्प।

01:27:19.333 --> 01:27:20.375
कोई आया था क्या?

01:27:20.750 --> 01:27:22.166
मुझे गाड़ी की आवाज़ आई थी।

01:27:24.000 --> 01:27:26.000
-हेल्प!
-हेल्प!

01:27:26.166 --> 01:27:27.875
कोई है क्या बाहर?

01:27:28.625 --> 01:27:29.833
हेल्प!

01:27:29.958 --> 01:27:30.916
हेल्प!

01:27:31.041 --> 01:27:32.208
हेल्प!

01:27:33.041 --> 01:27:34.000
[पोपो के लगातार भौंकने की आवाज़]

01:27:35.083 --> 01:27:36.541
हेल्प!

01:27:42.625 --> 01:27:43.750
लगता है निकल गए।

01:27:47.000 --> 01:27:48.625
थोड़ा और ज़ोर से चिल्लाती यार।

01:27:49.791 --> 01:27:51.000
और चिल्लाती…

01:27:55.708 --> 01:27:56.666
और क्या करती मैं?

01:27:56.791 --> 01:27:58.416
इतने पास से चला गया, यार।

01:27:58.500 --> 01:28:00.041
इतने पास से चांस चला गया।

01:28:00.583 --> 01:28:03.666
अवनी, और तू फू-फू करते हुए…
इसको चुप करा ना!

01:28:04.208 --> 01:28:05.500
[अंग्रेज़ी में] पोपो, चुप!

01:28:07.125 --> 01:28:08.708
-वहाँ नीचे कुछ दिखा रास्ता?
-[पोपो फिर भौंकता है]

01:28:11.541 --> 01:28:13.208
देख तू इसको चुप नहीं कराएगी तो मैं…

01:28:13.291 --> 01:28:15.541
-कुछ सोच भी नहीं सकता।
-वहाँ नीचे कुछ दिखा रास्ता क्या?

01:28:16.541 --> 01:28:18.500
नहीं दिखा कुछ, पानी भरा हुआ था तो।

01:28:19.166 --> 01:28:20.416
मैं आगे नहीं गया।

01:28:22.166 --> 01:28:23.041
आगे नहीं गए, मतलब क्या?

01:28:23.125 --> 01:28:24.708
आगे नहीं गया, मतलब नहीं गया।

01:28:25.750 --> 01:28:27.791
कितनी बार बोलूँ, नहीं आती मेरे को स्विमिंग।

01:28:29.458 --> 01:28:30.416
[बादल के गरजने की आवाज़]

01:28:32.041 --> 01:28:33.375
तेरे को जाने का है तो जा।

01:28:36.416 --> 01:28:37.416
[अंग्रेज़ी में] ठीक है।

01:28:37.916 --> 01:28:38.833
[अंग्रेज़ी में] मैं जाऊँगी।

01:28:39.083 --> 01:28:41.875
तुम यहाँ गुस्से में बड़बड़ाते रहो, मैं नीचे जाके देखती हूँ।

01:28:46.166 --> 01:28:47.250
[अंग्रेज़ी में] पोपो, शांत हो जाओ!

01:28:49.791 --> 01:28:50.708
पोपो!

01:28:51.083 --> 01:28:51.958
अवनी!

01:28:52.041 --> 01:28:53.958
-[अंग्रेज़ी में] पोपो, चुप।
-अवनी! अवनी!

01:28:56.041 --> 01:28:57.041
वो क्या है?

01:29:16.458 --> 01:29:17.625
अवनी, पीछे आ।

01:29:18.125 --> 01:29:19.708
आते रह, धीरे-धीरे आ।

01:29:20.291 --> 01:29:21.750
मैं इधर ही हूँ। टेंशन मत ले।

01:29:24.833 --> 01:29:27.000
उसको मत देख। उसको मत देख। आँख में मत देख।

01:29:29.208 --> 01:29:30.541
आते रह।

01:29:35.333 --> 01:29:36.375
आते रह।

01:29:37.125 --> 01:29:38.625
पीछे आ, पीछे आ। अवनी, पीछे आ।

01:29:43.750 --> 01:29:45.041
हट! ए!

01:30:04.541 --> 01:30:05.708
पीछे रह…

01:30:12.916 --> 01:30:13.958
वो जा रहा है…

01:30:29.500 --> 01:30:30.625
ये आया किधर से?

01:30:33.916 --> 01:30:35.541
ड्रेन खोला ही क्यों तुमने?

01:30:37.541 --> 01:30:40.083
यहाँ से बाहर निकलने के लिए
किसी को कुछ तो करना पड़ेगा ना।

01:30:40.958 --> 01:30:42.000
मुझे क्या मालूम था…

01:30:43.291 --> 01:30:44.833
कि गटर का गॉडज़िला है अंदर।

01:30:54.833 --> 01:30:55.875
-[अवनी] फ्लो।
-हम्म?

01:30:59.041 --> 01:31:00.750
ये हमें मार क्यों नहीं रहा?

01:31:01.083 --> 01:31:02.791
क्या मालूम, मैं भी वही सोच रहा हूँ।

01:31:03.791 --> 01:31:06.583
खून भरी माँग में तो एक सेकंड
में पूरा रेखा का मुँह नोच डालता है।

01:31:08.375 --> 01:31:10.333
-खून भरी माँग?
-हाँ।

01:31:11.125 --> 01:31:13.791
"मैं तेरी ओ जानम"

01:31:14.666 --> 01:31:16.500
"तू मेरा पिया"

01:31:16.708 --> 01:31:17.750
ऋतिक के पापा की पिक्चर।

01:31:17.916 --> 01:31:19.166
नहीं देखा केबल पर कभी?

01:31:19.500 --> 01:31:21.791
[अंग्रेज़ी में] फ्लो, फोकस करोगे?

01:31:22.125 --> 01:31:23.208
हाँ मैं तो बस बोल रहा हूँ।

01:31:24.250 --> 01:31:25.916
[अवनी] बोलो यहाँ से निकले कैसे?

01:31:26.541 --> 01:31:28.375
वो यहाँ पर घुसने के पहले सोचना चाहिए था ना।

01:31:28.875 --> 01:31:30.500
श्श्श्श… ज़ोर से नहीं।

01:31:31.416 --> 01:31:33.166
और वैसे भी वो मेरी आवाज़ सुन के नहीं,

01:31:33.458 --> 01:31:34.958
तेरा खून सूंघ के आया इधर।

01:31:38.625 --> 01:31:40.708
क्या हम ये ड्रेन से निकल जाए क्या?

01:31:41.916 --> 01:31:43.083
[मराठी में] क्या मस्त आइडिया है!

01:31:43.916 --> 01:31:45.083
और वो पीछे-पीछे आ गया तो?

01:31:46.083 --> 01:31:47.083
कोई ज़रूरत नहीं है।

01:31:47.666 --> 01:31:48.750
यहाँ बैठते हैं।

01:31:49.666 --> 01:31:50.958
कोई ना कोई आ जाएगा।

01:31:57.708 --> 01:31:58.583
[पार्श्व में रोमांटिक संगीत]

01:32:09.958 --> 01:32:11.041
कोकन बे मरीन

01:32:13.791 --> 01:32:17.750
♪ मुस्कुराती चाँदनी, ये नींद कैसे आएगी? ♪

01:32:17.833 --> 01:32:21.791
♪ वो तो मिलने आई ना, पर याद उसकी आएगी ♪

01:32:21.958 --> 01:32:23.875
♪ याद उसकी जीने दो ♪

01:32:23.958 --> 01:32:29.041
♪ क्योंकि वो है मुझसे कोसो दूर ♪

01:32:30.000 --> 01:32:34.000
♪ मुस्कुराती चाँदनी, ये नींद कैसे आएगी? ♪

01:32:34.208 --> 01:32:38.166
♪ वो तो मिलने आई ना, पर याद उसकी आएगी ♪

01:32:38.250 --> 01:32:40.125
♪ याद उसकी जीने दो ♪

01:32:40.208 --> 01:32:45.625
♪ क्योंकि वो है मुझसे कोसो दूर ♪

01:32:45.833 --> 01:32:48.041
♪ थोड़ा सा तो मुस्कुरा दे ♪

01:32:48.208 --> 01:32:50.333
♪ ये ज़िंदगी है बेरंग ♪

01:32:50.458 --> 01:32:52.166
♪ इस पे रंग लगा दे ♪

01:32:52.291 --> 01:32:56.166
♪ ये सपना है अधूरा, तेरे संग सजा ले ♪

01:32:56.291 --> 01:33:02.041
♪ मैं चाहता जीना, पर तू मुझसे दूर ♪

01:33:02.541 --> 01:33:06.583
♪ ये नन्हे से फूल, हाँ सूखे पत्ते बन गए ♪

01:33:06.666 --> 01:33:10.875
♪ हम उसके रंग में रंग गए,
उसके आने से हम थम गए ♪

01:33:11.041 --> 01:33:12.583
♪ इस दुनिया में हम ♪

01:33:12.750 --> 01:33:14.875
♪ हाँ रहते नहीं हैं, तू पसंद है ♪

01:33:14.958 --> 01:33:16.791
♪ पर हम तुझे ये कहते नहीं हैं ♪

01:33:16.875 --> 01:33:18.875
♪ नदियों में आँसू बहते नहीं हैं ♪

01:33:18.958 --> 01:33:21.833
♪ इस ब्लैक-वाइट दुनिया में
तेरा रंग ही और फटे ब्राइट वो ♪

01:33:21.958 --> 01:33:23.750
♪ कभी उसकी गलती, कभी मेरी ♪

01:33:23.833 --> 01:33:26.208
♪ चलती फ़िल्मी डायलॉग्स,
मेरी राइड वो लगे ♪

01:33:26.291 --> 01:33:28.291
♪ अभी भी मेरे वो साइड हो सच्ची ♪

01:33:28.375 --> 01:33:29.708
♪ एक ही तू ही, ना कोई साइड हो ♪

01:33:29.791 --> 01:33:31.625
♪ [अंग्रेज़ी में] छूती थी आसमान, मेरी पतंग ♪

01:33:31.791 --> 01:33:34.875
♪ वो याद है प्यार सारे, वाइल्ड नाइट्स ♪

01:34:03.083 --> 01:34:07.125
♪ मुस्कुराती चाँदनी, ये नींद कैसे आएगी? ♪

01:34:07.208 --> 01:34:11.250
♪ वो तो मिलने आई ना, पर याद उसकी आएगी ♪

01:34:11.333 --> 01:34:13.208
♪ याद उसकी जीने दो ♪

01:34:13.291 --> 01:34:18.458
♪ क्योंकि वो है मुझसे कोसो दूर ♪

01:34:30.416 --> 01:34:31.750
अवनी लगता है वो गया।

01:34:33.750 --> 01:34:34.625
[अवनी की साँस अटकने की आवाज़]

01:34:34.708 --> 01:34:35.583
क्या हुआ, वो चला गया।

01:34:38.041 --> 01:34:39.041
अवनी!

01:34:49.875 --> 01:34:50.750
क्या हुआ?

01:34:51.208 --> 01:34:52.083
[अंग्रेज़ी में] तुम ठीक हो?

01:35:00.791 --> 01:35:01.958
उधर देखो।

01:35:04.625 --> 01:35:05.833
ये भी प्रेग्नेंट थी।

01:35:06.791 --> 01:35:08.500
इसलिए वो अटैक नहीं कर रही थी।

01:35:09.541 --> 01:35:11.541
उसे बस एक सेफ स्पेस चाहिए।

01:35:14.833 --> 01:35:15.916
सेफ स्पेस?

01:35:16.541 --> 01:35:17.750
किसके लिए सेफ स्पेस?

01:35:18.583 --> 01:35:19.708
सेफ स्पेस बोल रही है!

01:35:22.916 --> 01:35:25.000
इसलिए मैं तो चौपाटी जाता हूँ नहाने के लिए।

01:35:25.291 --> 01:35:27.458
ये पूल-वूल का फालतू गिरी अपने को चाहिए ही नहीं।

01:35:31.666 --> 01:35:33.375
अंडे देख के भूख लग रही है।

01:35:35.333 --> 01:35:36.500
क्या?

01:35:42.333 --> 01:35:45.000
अरे तूने ये पोपो को ट्रेनिंग-वेनिंग दिया है क्या?

01:35:45.708 --> 01:35:48.625
[अंग्रेज़ी में] बैठ, खड़े हो, ले जाओ? हैं?

01:35:49.416 --> 01:35:51.291
ऑनलाइन खाना-पीना ऑर्डर कर पाएगा ये?

01:35:52.500 --> 01:35:54.166
[अंग्रेज़ी में] वो तुमसे कहीं ज़्यादा स्मार्ट है।

01:35:54.625 --> 01:35:55.625
अच्छा, ऐसा है क्या?

01:35:58.083 --> 01:35:59.083
चलो देखते हैं।

01:36:00.375 --> 01:36:01.541
कितना होशियार है ये।

01:36:11.291 --> 01:36:12.333
पोपो!

01:36:13.166 --> 01:36:15.000
पार्सल उठा, पार्सल, और फेंक।

01:36:15.458 --> 01:36:17.125
पोपो! पोपो!

01:36:18.250 --> 01:36:19.875
बॉक्स उठा और फेंक।

01:36:20.000 --> 01:36:21.500
-बॉक्स को मुँह में ले,
-[अंग्रेज़ी में अवनी] चलो, पोपो।

01:36:21.666 --> 01:36:23.291
-और फेंक। उसको--
-[अंग्रेज़ी में] उठाकर फेंको, बेबी।

01:36:23.375 --> 01:36:25.500
-[अंग्रेज़ी में] उठाओ और फेंको।
-अरे मैं भी तो यही बोल रहा हूँ।

01:36:25.625 --> 01:36:27.083
[अंग्रेज़ी में] वो मुझे अच्छी तरह समझता है।

01:36:27.250 --> 01:36:29.041
क्या फालतूगिरी है? पोपो!

01:36:29.541 --> 01:36:31.250
-[अंग्रेज़ी में अवनी] चलो बेबी, चलो।
-[अंग्रेज़ी में फ्लो] उठा, उठा!

01:36:31.333 --> 01:36:32.833
-अरे बेवकूफ़ उधर नहीं, इधर देख।
-[अंग्रेज़ी में] लाओ…

01:36:33.166 --> 01:36:34.041
[अंग्रेज़ी में] उससे ऐसे बात मत करो।

01:36:34.125 --> 01:36:36.000
अरे हमारे एरिया में प्यार से बोलते हैं ऐसे।

01:36:37.291 --> 01:36:38.250
पोपो!

01:36:38.541 --> 01:36:40.250
-[अंग्रेज़ी में] हाँ, पोपो। यस, यस!
-पोपो, इधर देख।

01:36:40.416 --> 01:36:42.083
-[अंग्रेज़ी में अवनी] मुझे लाकर दो।
-[फ्लो] फेंक, फेंक।

01:36:42.166 --> 01:36:43.333
[अंग्रेज़ी में] उठाकर फेंको, बेबी।

01:36:43.500 --> 01:36:45.166
-[अंग्रेज़ी में] मुझे लाकर दो।
-[अंग्रेज़ी में] चल, पोपो।

01:36:45.541 --> 01:36:46.958
-यस, बेबी।
-पकड़, हाँ।

01:36:47.083 --> 01:36:49.583
-बॉक्स ले। पकड़।
-यस, पोपो।

01:36:49.750 --> 01:36:50.916
-यस।
-धर।

01:36:51.000 --> 01:36:52.333
-चलो।
-पोपो!

01:36:52.541 --> 01:36:53.416
-पोपो!
-श्श्श!

01:36:53.625 --> 01:36:54.583
क्या?

01:36:55.625 --> 01:36:56.666
[अंग्रेज़ी में] हाँ, कूदो, बेबी।

01:36:56.750 --> 01:36:57.708
पोपो, मुँह में ले।

01:36:57.833 --> 01:36:58.916
-फेंक दे, यार। पोपो!
-यस।

01:37:02.083 --> 01:37:03.458
-पीछे आ, पीछे आ।
-[अंग्रेज़ी में] हाँ, पोपो।

01:37:03.541 --> 01:37:05.208
-उसको बोल ना पीछे जाए।
-यस।

01:37:05.333 --> 01:37:07.541
भाग! रन अप ले!
रनअप लेके फेंक।

01:37:07.625 --> 01:37:10.291
-[अंग्रेज़ी में] हाँ, तुम ये कर सकते हो।
-उस कोने… नहीं!

01:37:32.708 --> 01:37:33.833
बहुत स्मार्ट है, पोपो।

01:37:35.416 --> 01:37:36.375
[अंग्रेज़ी में] चुप करो।

01:37:38.041 --> 01:37:39.416
[बादल के तेज़ गरजने की आवाज़]

01:37:44.041 --> 01:37:45.125
बस बहुत हो गया मेरा।

01:37:46.041 --> 01:37:47.916
यहाँ खड़े-खड़े मरने का इंतज़ार नहीं कर सकते।

01:37:49.708 --> 01:37:50.916
निकलने की कोशिश करते हैं।

01:37:57.875 --> 01:37:58.750
[अवनी के कराहने की आवाज़]

01:38:06.666 --> 01:38:08.000
लाइट तक हाथ पहुँच रहा है?

01:38:08.166 --> 01:38:09.875
नहीं, थोड़ा और ऊपर धकेलो।

01:38:11.416 --> 01:38:12.833
तू तो कह रही थी तू 5'8 है?

01:38:12.916 --> 01:38:14.625
तू भी तो बोला तू 5'7 है।

01:38:16.208 --> 01:38:17.208
अच्छा, वो सब छोड़…

01:38:18.250 --> 01:38:20.541
वो जो लाइट है ना, वहाँ पर हाथ पहुँचाने की कोशिश कर।

01:38:20.791 --> 01:38:22.125
उसके पास वो खाँचा है।

01:38:22.708 --> 01:38:24.000
-दिख रहा है?
-हाँ, पर…

01:38:24.666 --> 01:38:26.083
लाइट तक पहुँच के क्या?

01:38:26.291 --> 01:38:28.708
अरे तू लाइट तक पहुँचेगी,
तो खाँचे पर हाथ डालेगी।

01:38:28.791 --> 01:38:30.333
वहाँ से टॉप ज़्यादा दूर नहीं है।

01:38:30.875 --> 01:38:32.791
और ये लेफ्ट कंधे पर थोड़ा प्रेशर थोड़ा कम दे।

01:38:33.750 --> 01:38:35.166
ठीक है मैं तीन तक गिनूँगा।

01:38:35.958 --> 01:38:37.083
और धकेलूँगा। ठीक है?

01:38:37.208 --> 01:38:38.541
-हाँ, ओके।
-ओके।

01:38:38.916 --> 01:38:39.791
तीन…

01:38:40.291 --> 01:38:41.166
दो…

01:38:41.333 --> 01:38:42.458
एक…

01:38:55.875 --> 01:38:56.750
-तू ठीक है?
-हाँ।

01:39:02.708 --> 01:39:04.375
[बादल के गरजने की आवाज़]

01:39:05.166 --> 01:39:06.333
फिर से ट्राई करते हैं।

01:39:17.083 --> 01:39:17.958
अरे यार।

01:39:20.125 --> 01:39:22.083
अवनी, अवनी, वो अपनी तरफ आ रही है! जल्दी कर।

01:39:31.958 --> 01:39:33.625
ग्रिप बना, अवनी।

01:39:37.708 --> 01:39:39.458
जल्दी, जल्दी! अवनी प्लीज़।

01:39:41.166 --> 01:39:42.291
कांच तोड़।

01:39:43.791 --> 01:39:45.916
मैं ज़्यादा देर पकड़ नहीं सकता!
अवनी, जल्दी कर!

01:39:48.208 --> 01:39:50.708
अवनी, अवनी, जल्दी!
जल्दी कर।

01:39:52.750 --> 01:39:55.166
अवनी, जल्दी, जल्दी, जल्दी! वो आ रहा है!

01:39:56.916 --> 01:39:58.958
बहुत नज़दीक है। अवनी, जल्दी, जल्दी, जल्दी।

01:40:03.750 --> 01:40:05.208
ग्रिप मिला क्या?

01:40:19.333 --> 01:40:21.833
अवनी, पैर ऊपर कर! पैर ऊपर कर…

01:40:24.250 --> 01:40:25.416
ए।

01:40:26.083 --> 01:40:27.250
ए!

01:40:27.541 --> 01:40:29.166
ए!

01:40:59.000 --> 01:40:59.958
ए!

01:41:09.333 --> 01:41:10.500
अवनी, पकड़े रह!

01:41:38.041 --> 01:41:39.541
[मगरमच्छ की डरावनी आवाज़]

01:42:33.041 --> 01:42:34.083
फ्लो…

01:42:37.208 --> 01:42:38.125
[मराठी में] हे भगवान।

01:42:44.458 --> 01:42:45.500
हाथ कैसा है?

01:43:13.833 --> 01:43:15.791
दबा के बैठ।

01:43:23.041 --> 01:43:25.125
[अंग्रेज़ी में] मैंने गोवा में उसके
सभी दोस्तों को कॉन्टैक्ट किया।

01:43:25.208 --> 01:43:27.041
[अंग्रेज़ी में] मैंने उसकी सभी
फेवरेट जगहों पर कॉल कर लिया।

01:43:27.250 --> 01:43:28.208
कहीं पर भी नहीं है।

01:43:28.333 --> 01:43:29.583
ये आखिरी लोकेशन है।

01:43:29.666 --> 01:43:31.458
[अंग्रेज़ी में] हाँ, हम अभी पुलिस से बात कर रहे हैं।

01:43:32.458 --> 01:43:33.791
[अंग्रेज़ी में] आपको अपडेट देती रहूँगी।

01:43:34.500 --> 01:43:36.875
[अंग्रेज़ी में] अर्जुन, अवनी ऐसा नहीं करती।

01:43:37.375 --> 01:43:39.625
इस तरह 24 घंटे से गायब रहना।

01:43:39.750 --> 01:43:40.916
[अंग्रेज़ी में] कुछ तो सही नहीं है।

01:43:41.166 --> 01:43:44.333
अरे मेरे को तो ऐसे उठा के लाया है,
जैसे मैंने उन लोगों को गायब किया है।

01:43:44.416 --> 01:43:46.708
अरे हम लोगों का भी दोस्त गायब हुआ है ना।
हम लोग कुछ बोल रहे हैं क्या लेकिन?

01:43:46.791 --> 01:43:48.000
आखिरी कॉल तो तेरे को आया था ना।

01:43:48.166 --> 01:43:50.833
अरे पर वो तो कट गया था ना।
वही तो मैं पुलिस को कब से बोल रहा हूँ।

01:43:50.958 --> 01:43:53.000
[मराठी में] क्या है, साहब?
आपको जो भी लेना है, लो हमें जाने दो।

01:43:53.125 --> 01:43:54.125
ए, अब बस!

01:43:54.500 --> 01:43:55.791
-ए क्या है?
-ए!

01:43:56.500 --> 01:43:57.375
तेरा पूरा नाम क्या है?

01:43:57.458 --> 01:43:58.333
फैब्रिक।

01:43:58.958 --> 01:44:00.291
असली नाम बोल ना!

01:44:01.625 --> 01:44:02.750
पुरुषोत्तम धमधेरे।

01:44:04.375 --> 01:44:05.458
पुरुषोत्तम धमधेरे।

01:44:05.958 --> 01:44:07.125
हाँ, होल्ड कर ना।

01:44:08.666 --> 01:44:10.083
गोवा पुलिस से एक टीम निकल चुकी है।

01:44:10.166 --> 01:44:12.208
जो गोवा-बॉम्बे हाईवे के हर एक चेक पॉइंट

01:44:12.291 --> 01:44:14.125
हॉस्पिटल और टोल नाका को अलर्ट कर रही है।

01:44:14.375 --> 01:44:15.500
दूसरी तरफ साइबर टीम भी

01:44:15.583 --> 01:44:17.750
उनकी आखिरी जो लोकेशन थी, उसका पता लगा रही है।

01:44:18.625 --> 01:44:19.541
[अंग्रेज़ी में] इसलिए फिक्र मत कीजिए।

01:44:19.875 --> 01:44:20.833
-तारा…
-थैंक यू।

01:44:20.958 --> 01:44:22.333
[अंग्रेज़ी में] हम उसे ढूँढ निकालेंगे, ठीक है?

01:44:23.750 --> 01:44:26.083
[अंग्रेज़ी में] मैं बस चाहती हूँ, वो सेफ हो।

01:44:26.250 --> 01:44:27.916
-[अंग्रेज़ी में] फिक्र मत करो, वो ढूँढ रहे हैं।
-एक मिनट ना, भाई।

01:44:28.500 --> 01:44:29.541
एक्सक्यूज़ मी, मैडम।

01:44:30.125 --> 01:44:31.375
मारुति अच्छा लड़का है।

01:44:31.541 --> 01:44:33.541
आप टेंशन मत लो। वो ध्यान रखेगा उसका।

01:44:34.500 --> 01:44:35.916
तू भी भाई, टेंशन मत ले।

01:44:36.458 --> 01:44:37.583
यही बोलने आया था।

01:44:38.083 --> 01:44:39.750
खाना खाओ। खाओ, खाओ।

01:44:40.208 --> 01:44:41.250
हम लोग इधर ही हैं।

01:44:41.666 --> 01:44:43.041
सौ-पाँच सौ की ज़रूरत हो तो बोलना।

01:44:43.666 --> 01:44:44.583
सॉरी।

01:44:48.625 --> 01:44:50.083
क्या मिल रहा है, तेरे को ये सब करके?

01:44:51.041 --> 01:44:52.875
नहीं, क्या साबित करना चाह रही है तू? बोल ना।

01:44:56.458 --> 01:44:58.791
तुम मेरी जगह होते तो तुम क्या करते?

01:45:02.041 --> 01:45:03.500
मैं नहीं करता बच्चा।

01:45:06.708 --> 01:45:09.041
अभी ज़िंदगी में बहुत कुछ करना बाकी है, अवनी।

01:45:09.791 --> 01:45:11.375
कुछ बनना है, कुछ उखाड़ना है…

01:45:11.458 --> 01:45:12.916
वहाँ से निकलना है, मेरे को।

01:45:14.333 --> 01:45:15.250
मैं तेरी जगह होता ना,

01:45:15.333 --> 01:45:17.625
तो मैं समझता इस बात
को कि हम रेडी नहीं है इस बच्चे के लिए।

01:45:23.958 --> 01:45:27.541
तेरे को तेरे, बोरिंग से लाइफ में ना, कुछ एक्साइटमेंट
चाहिए था, अवनी। इसलिए तू मेरे साथ थी।

01:45:28.291 --> 01:45:30.625
और अब ये बच्चा तेरे लिए एक नया बचने का
रास्ता बन गया। एक नया प्रोजेक्ट।

01:45:31.166 --> 01:45:33.375
[अंग्रेज़ी में] अगर तुम मेरे लिए एक
प्रोजेक्ट थे, तो मैं तुम्हारे लिए क्या थी?

01:45:34.166 --> 01:45:37.166
तुमने भी मुझे यूज ही किया है
[अंग्रेज़ी में] अपनी घटिया सी ज़िंदगी से बचने के लिए।

01:45:38.791 --> 01:45:41.750
[अंग्रेज़ी में] तो प्लीज़, ये दिखावा बंद
करो कि तुम रियल हो और मैं फेक।

01:45:48.125 --> 01:45:49.583
तुम्हें लगता है कि मैं रेडी हूँ?

01:45:51.333 --> 01:45:52.500
[अंग्रेज़ी में] मैंने ये सब प्लान किया था?

01:45:52.583 --> 01:45:54.125
अरे तो फिर क्यों कर रही है ये यार।

01:45:56.458 --> 01:45:57.916
क्यों चाहिए तुझे बच्चा, अवनी?

01:46:00.000 --> 01:46:02.708
देख, फेम, फॉलोअर्स ये सब का दिखावा कर सकते हैं।

01:46:02.833 --> 01:46:05.041
माँ-बाप बनने की एक्टिंग
नहीं कर सकते, वो बनना पड़ता है।

01:46:07.875 --> 01:46:09.625
तूने देखा है ना, मेरी आई और ताई को?

01:46:10.250 --> 01:46:11.208
हाँ।

01:46:11.833 --> 01:46:12.916
देखा है।

01:46:13.791 --> 01:46:16.125
मैंने तेरे दस बाय दस घर में बहुत प्यार देखा है।

01:46:16.250 --> 01:46:19.666
अरे यार! ये मत कर, यार।
ये अमीरों वाली हरकतें मत कर, प्लीज़।

01:46:20.375 --> 01:46:22.875
तू मेरी गरीबी को रोमांटिक बनाके मेरे को बेच रही है।

01:46:23.708 --> 01:46:24.583
हैं?

01:46:25.416 --> 01:46:26.833
अबे तू दस हज़ार स्क्वायर फीट के घर में रहती है।

01:46:26.916 --> 01:46:28.416
तेरे घर के अंदर स्विमिंग पूल है।

01:46:28.708 --> 01:46:30.500
मेरे पूरे मोहल्ले के लिए एक टंकी आता है।

01:46:34.375 --> 01:46:35.916
तेरे पास सबकुछ है अवनी।

01:46:36.833 --> 01:46:38.083
तुझे बस उसकी कद्र नहीं है।

01:46:46.875 --> 01:46:49.458
[अंग्रेज़ी में] मेरे पास वो सब
कुछ है जो मुझे नहीं चाहिए, फ़्लो।

01:46:53.875 --> 01:46:56.208
अकेली हूँ, दस हज़ार स्क्वायर फीट में।

01:46:58.333 --> 01:47:00.166
वो शायद इस बच्चे के आने से…

01:47:00.625 --> 01:47:02.916
[अंग्रेज़ी में] शायद मुझे
अकेलापन फील नहीं होगा। या पता नहीं।

01:47:04.333 --> 01:47:05.875
शायद इसके आने से,

01:47:06.291 --> 01:47:08.666
[अंग्रेज़ी में] शायद मुझे अपने
पैरेंट्स की याद कम सताए। पता नहीं।

01:47:13.291 --> 01:47:14.541
बराबर।

01:47:15.833 --> 01:47:16.916
[अंग्रेज़ी में] तुझे नहीं पता।

01:47:18.583 --> 01:47:19.833
तुझे नहीं पता, अवनी।

01:47:21.875 --> 01:47:24.250
और अपनी इस शायद पर बहुत बड़ा दांव लगा रही है।

01:47:27.458 --> 01:47:31.125
तेरे अकेलेपन और तेरी परेशानियों
का सॉल्यूशन ये बच्चा नहीं हो सकता।

01:47:35.541 --> 01:47:39.416
हाँ एक टाइम आएगा, जब बच्चा करने
का कारण सिर्फ़ और सिर्फ़ वो होगा और कुछ नहीं।

01:47:42.708 --> 01:47:44.416
और तब तक के लिए मैं तेरे साथ हूँ ना।

01:47:47.291 --> 01:47:48.541
ये मेरा वादा है।

01:47:50.416 --> 01:47:52.375
मैं वन-मैन भीड़ बनके खड़ा रहूँगा तेरे साथ।

01:48:02.250 --> 01:48:05.000
इसमें आँसू क्या और बारिश क्या है, समझ में नहीं आ रहा!

01:48:46.416 --> 01:48:48.083
एक भी चीज़ ढंग का बना है क्या इधर!

01:48:49.041 --> 01:48:51.125
दो सीढ़ी बनाया, दोनों एकदम फालतू।

01:48:52.500 --> 01:48:53.416
ज़ंग लगा हुआ है। ये देख।

01:48:53.500 --> 01:48:55.500
देख, साइड से कैसे
इसका स्क्रू निकल रहा है, वहाँ से।

01:48:57.083 --> 01:48:59.541
एक और सीढ़ी रहता ना,
तो मैं चढ़ जाता यार, यहाँ से।

01:49:02.166 --> 01:49:04.750
क्या नल्ला कंस्ट्रक्शन है यार!
फिर से ट्राई करें क्या, अवनी?

01:49:04.875 --> 01:49:05.833
फ्लो!

01:49:06.708 --> 01:49:07.666
-फ्लो!
-हाँ?

01:49:08.375 --> 01:49:09.458
फ्लो।

01:49:11.041 --> 01:49:12.000
पोपो!

01:49:15.458 --> 01:49:16.791
[फ्लो] ये उधर देख, ये वही लंगड़ी है।

01:49:17.791 --> 01:49:18.791
ये ऊपर कैसे गई?

01:49:28.666 --> 01:49:29.750
वो नीचे गई थी ना अभी?

01:49:29.916 --> 01:49:31.291
वो पोपो की तरफ जा रही है।

01:49:31.833 --> 01:49:33.416
मतलब गटर के अंदर कोई रास्ता है।

01:49:34.833 --> 01:49:35.833
फ्लो!

01:49:36.416 --> 01:49:37.500
अवनी, एक बार नीचे जाकर देखेगी क्या?

01:49:37.625 --> 01:49:38.500
-फ्लो!
-हाँ?

01:49:38.583 --> 01:49:39.916
वो पोपो की तरफ जा रही है!

01:49:45.041 --> 01:49:47.875
हाँ, कुछ करते हैं। कुछ करते हैं।

01:49:48.000 --> 01:49:48.958
चल, चल।

01:49:54.541 --> 01:49:56.416
पोपो! नीचे आ, नीचे आ।

01:49:56.541 --> 01:49:58.083
-पोपो!
-नीचे आ जा।

01:50:22.250 --> 01:50:23.125
[अवनी] पोपो!

01:50:23.208 --> 01:50:24.083
[अंग्रेज़ी में] आ जाओ, पोपो।

01:50:24.166 --> 01:50:25.166
[अंग्रेज़ी में] मेरी तरफ देखो।

01:50:26.500 --> 01:50:28.291
[अंग्रेज़ी में] पोपो, आ जाओ, आ जाओ।
आओ।

01:50:32.500 --> 01:50:33.666
[अंग्रेज़ी में] इधर आओ।

01:50:34.666 --> 01:50:35.583
पोपो।

01:50:36.583 --> 01:50:38.458
[अंग्रेज़ी में] पोपो, इधर आओ। इधर आओ।

01:50:38.625 --> 01:50:40.750
प्लीज़, प्लीज़, प्लीज़, कूदो।

01:50:43.291 --> 01:50:45.041
[अंग्रेज़ी में] बेबी, चलो, बस कूद जाओ।

01:51:05.375 --> 01:51:06.583
[अंग्रेज़ी में] आ जाओ, आ जाओ।

01:51:12.541 --> 01:51:13.916
जल्दी कर!

01:51:57.250 --> 01:51:58.250
फ्लो!

01:51:58.416 --> 01:51:59.416
फ्लो!

01:51:59.625 --> 01:52:00.916
प्लीज़!

01:52:05.208 --> 01:52:06.833
नहीं!

01:52:06.958 --> 01:52:08.333
नहीं!

01:52:09.125 --> 01:52:11.083
प्लीज़!

01:52:14.166 --> 01:52:15.833
प्लीज़!

01:52:46.958 --> 01:52:47.916
अवनी…

01:52:49.500 --> 01:52:50.458
अवनी!

01:52:53.333 --> 01:52:54.250
अवनी!

01:52:54.375 --> 01:52:57.000
सुन, सुन, सुन।

01:52:59.250 --> 01:53:01.916
तेरे को यहाँ से बाहर निकलना पड़ेगा, ठीक है। हैं?

01:53:02.875 --> 01:53:04.375
तू गटर के ज़रिए नीचे जाएगी,

01:53:04.791 --> 01:53:06.208
और यहाँ से बाहर निकलेगी।

01:53:06.541 --> 01:53:08.208
और फिर मदद लेकर आएगी, हम लोगों के लिए।

01:53:09.291 --> 01:53:12.500
ठीक है? हैं?

01:53:13.833 --> 01:53:14.791
अवनी!

01:53:36.458 --> 01:53:37.333
अवनी।

01:53:37.583 --> 01:53:39.250
अवनी, सुन, सुन, सुन।

01:53:39.333 --> 01:53:40.791
सुन, सुन।

01:53:41.208 --> 01:53:43.500
तू नीचे जाएगी, गटर के ज़रिए,

01:53:43.625 --> 01:53:45.541
और मदद लेकर आएगी, ठीक है?

01:53:46.375 --> 01:53:47.291
-नहीं।
-क्या हुआ?

01:53:47.583 --> 01:53:48.958
मैं तुम्हारे बिना नहीं जाऊँगी, प्लीज़।

01:53:49.041 --> 01:53:50.791
अवनी, मेरे को तैरना नहीं आता है, यार।

01:53:52.375 --> 01:53:53.291
मेरे को तैरना नहीं आता।

01:53:53.416 --> 01:53:54.500
तेरे को मालूम है ना।

01:53:55.666 --> 01:53:56.708
लेकिन तू जाएगी।

01:53:57.041 --> 01:53:58.166
क्यों मालूम है?

01:53:58.875 --> 01:54:00.666
क्योंकि तेरे में हिम्मत है।

01:54:01.250 --> 01:54:02.375
तू स्ट्रॉन्ग है।

01:54:03.000 --> 01:54:04.125
तू जाएगी ना?

01:54:04.666 --> 01:54:05.833
तू जाएगी ना, अवनी?

01:54:06.125 --> 01:54:08.500
-ओके?
-हाँ, ओके। ओके।

01:54:11.083 --> 01:54:12.708
एक सेकंड, एक सेकंड, रुक।

01:54:13.208 --> 01:54:14.791
ये लेकर जा।

01:54:15.041 --> 01:54:16.500
ये ले, ये।

01:54:16.625 --> 01:54:18.333
इसके नुकीले किनारों से तू खोलेगी ढक्कन।

01:54:19.125 --> 01:54:20.416
और ये लाइटर…

01:54:20.875 --> 01:54:22.958
कुछ भी होगा…
तो आग जलाने के लिए।

01:54:23.041 --> 01:54:24.791
ठीक है? ओके।

01:54:27.541 --> 01:54:28.791
अवनी, अवनी, सुन।

01:54:31.833 --> 01:54:33.041
तू वापस आएगी ना?

01:54:35.458 --> 01:54:36.875
तू भूलेगी नहीं ना, मेरे को?

01:54:47.541 --> 01:54:48.750
मेरे को मालूम है, तू आएगी।

01:54:49.416 --> 01:54:50.541
मेरे को मालूम है।

01:54:51.375 --> 01:54:52.250
ओके।

01:54:52.625 --> 01:54:54.333
जा, जा, जा।

01:54:54.625 --> 01:54:56.208
यहीं हूँ मैं, जल्दी जा।

01:54:56.541 --> 01:54:57.708
जल्दी जा।

01:56:27.916 --> 01:56:29.125
हेल्प!

01:56:29.750 --> 01:56:30.916
हेल्प!

01:56:33.291 --> 01:56:34.458
हेल्प!

01:56:34.708 --> 01:56:36.000
कोई है?

01:56:41.416 --> 01:56:43.041
कोई है?

01:57:16.250 --> 01:57:18.708
[संस्कृत में] "हम त्रिनेत्रधारी भगवान की पूजा करते हैं
जो सुगंधित हैं और सभी प्राणियों का पोषण करते हैं "

01:57:18.833 --> 01:57:21.250
[संस्कृत में] "जैसे पका हुआ
फल अपने बंधन से मुक्त हो जाता है"

01:57:21.666 --> 01:57:24.041
[संस्कृत में] "वैसे ही हम भी मृत्यु से मुक्त हो जाएं"

01:57:25.333 --> 01:57:27.666
[संस्कृत में] "हम त्रिनेत्रधारी भगवान की पूजा करते हैं"

01:57:27.750 --> 01:57:29.791
♪ तुम ही हमारी, हो मंजिल, माई लव ♪

01:57:29.875 --> 01:57:33.583
तावडे भाऊ

01:57:33.791 --> 01:57:39.375
♪ तुम ही हमारी, हो मंजिल, माई लव ♪

01:57:39.541 --> 01:57:45.958
♪ ये आवाज़ देता है दिल, माई लव ♪

01:57:46.166 --> 01:57:51.875
♪ तुम ही हमारी, हो मंजिल, माई लव ♪

01:58:10.416 --> 01:58:11.333
हैलो!

01:58:11.416 --> 01:58:12.666
-हैलो!
-हाँ बोल, वसंता?

01:58:12.833 --> 01:58:13.875
-हैलो!
-हैलो!

01:58:14.000 --> 01:58:14.916
-हैलो!
-हैलो!

01:58:15.000 --> 01:58:16.416
-हाँ--
-हैलो!

01:58:25.041 --> 01:58:26.166
अभी बंद लग रहा है।

01:58:27.250 --> 01:58:28.916
मेरे को लगता है कुछ तो भी लफड़ा है।

01:58:29.416 --> 01:58:31.083
चल राउंड मार के आते हैं।

01:58:32.250 --> 01:58:33.291
सर…

01:58:33.375 --> 01:58:34.791
-मेरा साले का…
-ए।

01:58:35.791 --> 01:58:37.416
-साले का शादी है मेरे।
-हाँ।

01:58:37.500 --> 01:58:39.250
वो शॉपिंग के लिए जाने का है, मेरे को।

01:58:39.958 --> 01:58:42.625
अरे पिछले साल तो शादी हो गई थी ना उसकी?

01:58:43.416 --> 01:58:44.458
ये दूसरा है।

01:58:44.583 --> 01:58:47.375
[मराठी में] इसकी माँ का!
इसके तो मज़े हैं!

01:58:47.541 --> 01:58:49.083
हाँ, ठीक है, फिर। तू उतर।

01:58:49.166 --> 01:58:50.041
ठीक है।

01:58:50.125 --> 01:58:51.833
-तू भी याद रखेगा। हाँ।
-थैंक यू।

01:59:05.208 --> 01:59:07.291
प्लीज़, प्लीज़, प्लीज़।

01:59:07.416 --> 01:59:08.416
हे भगवान, प्लीज़।

01:59:10.041 --> 01:59:11.208
हैलो!

01:59:12.625 --> 01:59:13.666
[अंग्रेज़ी में] अरे यार, प्लीज़।

02:01:05.458 --> 02:01:07.208
[मराठी में] इसकी माँ का!

02:01:09.416 --> 02:01:10.541
-सर!
-ए!

02:01:10.750 --> 02:01:11.708
-सर! मैं हूँ, सर!
-ए!

02:01:11.916 --> 02:01:12.875
[मराठी में] मुझे बचाओ, सर।

02:01:12.958 --> 02:01:14.708
[मराठी में] तू यहाँ क्या कर रहा है? निकल बाहर।

02:01:14.916 --> 02:01:16.583
[मराठी में] सर, मैं यहाँ फंस गया हूँ। मुझे बचाओ।

02:01:16.708 --> 02:01:18.291
[मराठी में] धीरे-धीरे बाहर आ। आ जा।

02:01:18.416 --> 02:01:20.208
अरे पर, मेरे को तैरने को नहीं आता।

02:01:20.375 --> 02:01:21.416
डूब जाएगा मैं।

02:01:21.625 --> 02:01:22.500
-पानी बहुत भर गया है, साहब!
-हाँ।

02:01:22.583 --> 02:01:24.541
-साहब, पैर नहीं पहुँच रहा है, मेरा!
-[मराठी में] रुक मैं कुछ सोचता हूँ।

02:01:24.791 --> 02:01:25.708
[मराठी में] कुछ करो, साहेब।

02:01:25.791 --> 02:01:26.916
[मराठी में] हाँ, करता हूँ, करता हूँ।

02:01:31.041 --> 02:01:32.708
-[मराठी में] साहब, जल्दी, जल्दी।
-हाँ, हाँ।

02:01:33.250 --> 02:01:34.416
नहीं, नहीं, उधर नहीं।

02:01:34.666 --> 02:01:36.625
-उधर मत जाओ। ताला लगा है, उसमें।
-क्या?

02:01:36.833 --> 02:01:37.791
ताला लगा है।

02:01:39.000 --> 02:01:40.125
[मराठी में] इसकी माँ का!

02:01:40.208 --> 02:01:41.583
-[मराठी में] कोई रस्सी-वस्सी ढूँढो।
-[मराठी में] रुक।

02:01:42.625 --> 02:01:44.583
[मराठी में] रस्सी ढूँढो, सर। जल्दी, जल्दी!

02:01:44.750 --> 02:01:45.833
[मराठी में] हाँ, रुक, रुक।

02:01:46.000 --> 02:01:46.916
[मराठी में] मैं देखता हूँ।

02:01:47.125 --> 02:01:49.083
-[मराठी में] साहब, जल्दी करो।
-[मराठी में] आ रहा हूँ, आ रहा हूँ!

02:02:34.500 --> 02:02:35.375
सर!

02:02:36.000 --> 02:02:37.000
-सर! सर!
-ए!

02:02:37.125 --> 02:02:39.250
[मराठी में] इधर आ … धीरे-धीरे से आ जा।

02:02:39.333 --> 02:02:40.791
मैं आगे तक नहीं आ सकता।

02:02:40.875 --> 02:02:41.750
अरे यार।

02:02:41.875 --> 02:02:43.791
मेरे को तैरना नहीं आता। [मराठी में] जल्दी करो, साहब।

02:02:43.916 --> 02:02:46.625
[मराठी में] रुक, रुक, आ रहा हूँ मैं।

02:03:32.625 --> 02:03:33.500
फ्लो!

02:03:36.708 --> 02:03:37.666
अवनी!

02:03:38.750 --> 02:03:39.875
एक नहीं दो हैं।

02:03:40.125 --> 02:03:41.166
पता है मुझे।

02:03:45.000 --> 02:03:46.000
अवनी…

02:04:33.833 --> 02:04:34.708
फ्लो!

02:04:39.208 --> 02:04:40.708
फ्लो! फ्लो!

02:04:41.333 --> 02:04:42.250
[अंग्रेज़ी में] किक मारते रहो।

02:04:54.666 --> 02:04:55.833
अवनी…

02:04:56.333 --> 02:04:57.333
चल।

02:05:01.500 --> 02:05:02.541
पकड़, पकड़!

02:05:03.583 --> 02:05:04.500
पकड़।

02:05:07.291 --> 02:05:08.291
अंदर जा।

02:05:33.833 --> 02:05:34.708
फ्लो…

02:05:39.083 --> 02:05:41.416
ये रेडियो है। अच्छा रेडियो है!

02:05:42.958 --> 02:05:43.833
हैलो!

02:05:44.083 --> 02:05:45.166
हैलो!

02:05:45.250 --> 02:05:46.791
किसी को सुनाई दे रहा है?

02:05:48.541 --> 02:05:50.666
-हैलो! [अंग्रेज़ी में] कोई है?
-हैलो?

02:05:51.083 --> 02:05:51.958
हैलो!

02:05:52.041 --> 02:05:53.541
डैशबोर्ड, डैशबोर्ड देख।

02:05:53.625 --> 02:05:54.500
क्या हुआ?

02:05:59.541 --> 02:06:00.916
ए बाबा, आराम से। हाँ?

02:06:04.958 --> 02:06:06.125
ये खुलता कैसे है पर?

02:06:07.208 --> 02:06:08.333
-फ्लो।
-हाँ?

02:06:08.708 --> 02:06:09.750
फ्लो!

02:06:22.041 --> 02:06:23.625
दूसरा तेरे पीछे है।

02:06:30.041 --> 02:06:32.875
पुलिस

02:06:51.750 --> 02:06:53.750
निकल, निकल, निकल अभी!

02:07:03.083 --> 02:07:04.791
जल्दी, जल्दी, जल्दी कर, अवनी। जल्दी।

02:07:07.625 --> 02:07:09.000
और ज़ोर से मार, अवनी!

02:07:17.416 --> 02:07:18.375
अवनी!

02:07:28.000 --> 02:07:30.041
देख के, सब संभाल के।

02:07:31.500 --> 02:07:32.666
संभाल कर!

02:07:32.875 --> 02:07:33.958
हाथ से हटा।

02:07:51.416 --> 02:07:52.833
चल, चल, चल ऊपर!

02:08:05.791 --> 02:08:07.083
फ्लो!

02:08:10.666 --> 02:08:12.125
अवनी ऊपर!

02:08:45.416 --> 02:08:46.500
अवनी, फायर कर!

02:08:46.583 --> 02:08:47.583
फ्लो!

02:08:48.208 --> 02:08:50.541
फायर! फायर! फायर!
गोली चला, उसपर!

02:08:50.666 --> 02:08:52.208
-फ्लो!
-अवनी, फायर कर!

02:08:52.333 --> 02:08:54.208
[अंग्रेज़ी में] मारुति, हटो!

02:09:30.916 --> 02:09:31.958
फ्लो…

02:09:48.625 --> 02:09:49.500
[बादल के गरजने की आवाज़]

02:09:52.541 --> 02:09:53.416
हमें ड्रेन से…

02:09:54.458 --> 02:09:56.291
हमें ड्रेन से बाहर निकलना है।

02:09:57.125 --> 02:09:58.000
[अंग्रेज़ी में] बाहर निकलने का सिर्फ़ वही रास्ता है।

02:09:58.208 --> 02:09:59.083
फ्लो!

02:09:59.750 --> 02:10:01.625
हमें ड्रेन से बाहर निकलना है, ओके?

02:10:01.958 --> 02:10:03.000
[अंग्रेज़ी में] बाहर निकलने का सिर्फ़ वही रास्ता है।

02:10:03.166 --> 02:10:05.208
फ्लो! [अंग्रेज़ी में] फ्लो, मेरी बात सुनो!

02:10:05.458 --> 02:10:08.250
[अंग्रेज़ी में] मेरी बात सुनो! फ्लो!

02:10:09.125 --> 02:10:11.500
[अंग्रेज़ी में] तुम्हें मुझपर भरोसा है? ओके?

02:10:11.708 --> 02:10:13.541
-तू जा। तू जा…
-फ्लो।

02:10:13.791 --> 02:10:15.750
नहीं, इस बार मैं अकेले नहीं जाऊँगी।

02:10:17.291 --> 02:10:18.958
[अंग्रेज़ी में] तुम्हें मुझपर भरोसा है? तुम्हें मुझपर भरोसा है?

02:10:19.416 --> 02:10:20.541
ओके?

02:10:59.166 --> 02:11:02.083
फ्लो! फ्लो! [अंग्रेज़ी में] तुम ठीक हो?

02:11:02.541 --> 02:11:03.750
[अंग्रेज़ी में] फ्लो, तुम ठीक हो?

02:11:03.958 --> 02:11:04.958
तू जा आगे।

02:11:05.250 --> 02:11:06.125
मेरे से नहीं होगा।

02:11:06.500 --> 02:11:10.500
फ्लो, [अंग्रेज़ी में] मेरी बात सुनो। मेरी
बात सुनो, ओके? इससे बाहर निकलने का रास्ता है।

02:11:12.166 --> 02:11:14.625
[अंग्रेज़ी में] इससे बाहर निकलने
का रास्ता है। वो मैंने देखा है, ओके?

02:11:14.958 --> 02:11:17.333
-बस थोड़ा और। बस थोड़ा और। ओके?
-तू जा…

02:11:17.541 --> 02:11:18.416
[अंग्रेज़ी में] मेरा भरोसा करो।

02:11:18.500 --> 02:11:19.416
-फ्लो!
-प्लीज़।

02:11:19.541 --> 02:11:20.708
[उठा-पटक की आवाज़ आती है]

02:11:20.958 --> 02:11:22.708
[अंग्रेज़ी में] फ्लो! अभी! अभी!

02:11:37.250 --> 02:11:39.000
[पार्श्व में सनसनीखेज संगीत बजता है]

02:14:05.041 --> 02:14:05.958
फ्लो?

02:14:06.875 --> 02:14:07.750
फ्लो?

02:14:08.041 --> 02:14:09.208
एक, दो, तीन…

02:14:09.541 --> 02:14:10.541
फ्लो।

02:14:12.291 --> 02:14:14.875
-[अंग्रेज़ी में] चलो, एक, दो, तीन…
-[धड़कन की आवाज़]

02:14:17.375 --> 02:14:19.375
एक, दो, तीन…

02:14:21.041 --> 02:14:22.375
फ्लो? फ्लो?

02:14:22.875 --> 02:14:24.208
[अंग्रेज़ी में] फ्लो, उठो।

02:14:25.041 --> 02:14:25.958
[अंग्रेज़ी में] फ्लो, उठो!

02:14:26.083 --> 02:14:26.958
[अंग्रेज़ी में] फ्लो, उठो!

02:14:27.041 --> 02:14:28.791
[अंग्रेज़ी में] उठो, मुझे पता है, तुम जिंदा हो। तुम हो।

02:14:28.875 --> 02:14:30.875
-एक, दो, तीन…
-[धड़कन की आवाज़]

02:14:31.333 --> 02:14:33.125
[अंग्रेज़ी में] चलो, फ्लो! प्लीज़, उठो!

02:14:33.500 --> 02:14:35.083
[अंग्रेज़ी में] मारुति, प्लीज़ उठो!

02:14:35.250 --> 02:14:36.333
प्लीज़!

02:14:37.541 --> 02:14:39.333
प्लीज़!

02:14:40.750 --> 02:14:42.791
प्लीज़।

02:14:43.791 --> 02:14:44.666
प्लीज़…

02:14:50.333 --> 02:14:51.375
फ्लो…

02:14:56.291 --> 02:14:57.166
[मन की आवाज़] फ्लो।

02:15:03.750 --> 02:15:04.625
फ्लो…

02:15:09.291 --> 02:15:10.166
फ्लो…

02:15:11.500 --> 02:15:12.375
हे।

02:15:14.291 --> 02:15:15.250
फ्लो…

02:15:44.708 --> 02:15:46.041
तूने बचा लिया, मुझे।

02:15:50.291 --> 02:15:51.583
और तुमने मुझे।

02:15:58.750 --> 02:16:02.333
मेरे…
मेरे पैर फील नहीं हो रहे मुझे।

02:16:04.541 --> 02:16:08.541
बचे हैं कि मगर ने खा लिए?

02:16:15.375 --> 02:16:16.625
है।

02:16:27.708 --> 02:16:30.458
या शायद उसे टेस्ट पंसद नहीं आया होगा।

02:16:34.166 --> 02:16:35.375
हँसा मत कमीनी…

02:16:36.833 --> 02:16:38.375
सबकुछ दर्द कर रहा है।

02:16:39.208 --> 02:16:40.125
अब बस कर।

02:16:43.750 --> 02:16:44.958
लेकिन एक बात बोलूँ?

02:16:45.375 --> 02:16:46.291
हाँ।

02:16:47.250 --> 02:16:48.541
पूल में ज़्यादा हार्ड कौन था?

02:16:50.291 --> 02:16:51.250
तू या मैं?

02:16:51.541 --> 02:16:53.583
ये मनहूस जगह हमें लाया कौन?

02:16:54.000 --> 02:16:54.958
तू या मैं?

02:16:56.208 --> 02:16:58.791
कुर्बानी देने के लिए कौन रेडी था?

02:17:00.250 --> 02:17:01.208
तू या मैं?

02:17:03.708 --> 02:17:05.291
मगरमच्छ को मारा कौन?

02:17:07.583 --> 02:17:08.625
तू…

02:17:09.500 --> 02:17:10.500
या मैं?

02:17:13.000 --> 02:17:19.625
♪ होके रिहा ये दिल, है जी लिया ♪

02:17:20.833 --> 02:17:26.791
♪ होके रिहा ये दिल, है जी लिया ♪

02:17:28.875 --> 02:17:35.125
♪ सपनों का घूँट मैंने पी लिया ♪

02:17:36.416 --> 02:17:38.041
♪ जी लिया… ♪

02:17:38.416 --> 02:17:39.583
[एक महिला] ये सब के बाद

02:17:39.750 --> 02:17:40.625
[अंग्रेज़ी में] आपको क्या लगता है, प्यार क्या है?

02:17:40.708 --> 02:17:41.708
[अंग्रेज़ी में] प्यार…

02:17:41.791 --> 02:17:42.750
रिकॉर्डिंग

02:17:43.041 --> 02:17:43.916
पूरी तरह सच्चा होता है।

02:17:44.750 --> 02:17:45.708
[अंग्रेज़ी में] कोई फिल्टर नहीं।

02:17:45.875 --> 02:17:48.125
लव… ऐसी चीज़ है ना।

02:17:50.166 --> 02:17:51.583
जो मैं समझा नहीं सकता हूँ।

02:17:52.291 --> 02:17:55.750
जो अंदर से फील करता हूँ ना, मैं बता नहीं सकता हूँ।

02:17:57.208 --> 02:17:58.250
ज़्यादा डीप हो गया?

02:17:59.750 --> 02:18:01.000
देखो, सिंपल में ना,

02:18:01.916 --> 02:18:03.250
लव एक कोलैब है।

02:18:03.750 --> 02:18:08.000
जिसमें आपको लाइक, शेयर
और सब्सक्राइब तीनों करना पड़ता है।

02:18:08.791 --> 02:18:11.125
[वही महिला] तो आप दोनों का अगला कोलैब कब होगा?
