WEBVTT

00:00:20.854 --> 00:00:25.233 align:center
Kasing dami ng posibleng laro sa chess
ang bilang ng atoms sa universe.

00:00:27.694 --> 00:00:32.198 align:center
Kasalukuyang champion ang 31 years old
na Norwegian na si Magnus Carlsen.

00:00:34.659 --> 00:00:39.080 align:center
…naghahari sa sport na nilalaro
ng 500 milyong tao.

00:00:39.956 --> 00:00:43.501 align:center
Dapat maalala ni Magnus
ang posisyon ng 320 na piyesa

00:00:43.585 --> 00:00:47.422 align:center
habang nag-iisip ng ten moves
at countermoves sa bawat board.

00:00:47.505 --> 00:00:49.966 align:center
Panalo si Magnus sa lahat ng board.

00:00:50.050 --> 00:00:55.096 align:center
Nakikita ko agad ang mga ito,
habang ang ibang tao ay naguguluhan.

00:00:59.392 --> 00:01:01.853 align:center
Ayan na, mga kaibigan. Panalo si Carlsen…

00:01:01.936 --> 00:01:02.896 align:center
Magnus Carlsen…

00:01:02.979 --> 00:01:07.192 align:center
May kakaibang talino si Magnus Carlsen
na wala ang iba.

00:01:07.901 --> 00:01:13.448 align:center
Ako ang pinakamagaling na player sa mundo
sa loob ng 12 to 13 years na ngayon.

00:01:14.741 --> 00:01:19.412 align:center
Nagagawa ni Magnus Carlsen ang mga bagay
na wala pang ibang nakakagawa.

00:01:19.954 --> 00:01:22.040 align:center
Sa tingin mo, isa ka bang henyo?

00:01:22.874 --> 00:01:26.044 align:center
Nagtataka ba ako kung bakit sa kanya
ibinigay ang regalong ito?

00:01:26.127 --> 00:01:27.921 align:center
Nabubuhay ba tayo sa isang simulation?

00:01:28.004 --> 00:01:29.422 align:center
Ako si Magnus Carlsen.

00:01:30.048 --> 00:01:31.508 align:center
Magnus Carlsen.

00:01:32.008 --> 00:01:35.386 align:center
Ang Mozart ng Chess!
Isa sa pinakamatalino sa panahon ngayon…

00:01:35.470 --> 00:01:39.307 align:center
-Palakpakan natin si Magnus Carlsen!
-Ang five-time world champion.

00:01:39.390 --> 00:01:42.393 align:center
HARI NG CHESS

00:01:44.646 --> 00:01:49.526 align:center
Natalo si Magnus Carlsen sa isang
malaking upset sa Sinquefield Cup.

00:01:49.609 --> 00:01:51.528 align:center
Nag-resign si Magnus Carlsen.

00:01:51.611 --> 00:01:53.530 align:center
Natalo si Carlsen ng isang batang player.

00:01:53.613 --> 00:01:56.366 align:center
Nagkagulo ang mundo ng chess.

00:01:58.618 --> 00:02:00.370 align:center
Nababaliw ka ba dahil sa chess?

00:02:00.870 --> 00:02:02.372 align:center
O chess ang nagpapatino sa 'yo?

00:02:02.455 --> 00:02:05.750 align:center
Isa sa ating pinakamagaling
na chess champion

00:02:05.834 --> 00:02:08.253 align:center
ay inaakusahan ang isang kapwa player
ng pandaraya.

00:02:08.336 --> 00:02:12.173 align:center
Malinaw niyang inakusahan ang 19 years old
na Amerikanong si Hans Niemann.

00:02:12.674 --> 00:02:14.968 align:center
Naglaro lang ako, at tinalo siya.

00:02:15.051 --> 00:02:17.887 align:center
Nasa lebel na siya ng paranoia
na hindi na matino

00:02:18.805 --> 00:02:21.015 align:center
Gumawa siya ng halimaw.
At pag matanda na siya,

00:02:21.099 --> 00:02:22.684 align:center
bata pa ako, at mas gumagaling pa.

00:02:22.767 --> 00:02:24.853 align:center
At ako ang best player na panonoorin niya.

00:02:24.936 --> 00:02:28.064 align:center
At sa bawat araw ng buhay niya,
mapagtatanto niya na

00:02:29.899 --> 00:02:30.984 align:center
kagagawan niya 'to.

00:02:32.402 --> 00:02:34.362 align:center
Ayaw ng chess community sa mga nandadaya.

00:02:34.445 --> 00:02:38.074 align:center
Siyempre, planado 'yon.
Totoong sabwatan 'yon laban sa 'kin.

00:02:38.158 --> 00:02:41.244 align:center
Iniisip ng mga tao na nandadaya siya.
Ganoon kasimple.

00:02:41.327 --> 00:02:43.162 align:center
Nandaraya raw ako. Baliw ba sila?

00:02:43.246 --> 00:02:46.624 align:center
-Nandadaya ba ni Hans sa board?
-Giyera 'to, di ba?

00:02:47.667 --> 00:02:50.336 align:center
Ginawa nila lahat 'to
dahil sa personal na galit.

00:02:52.172 --> 00:02:55.675 align:center
Gumamit ka na ba ng anal beads
habang naglalaro ng chess?

00:03:26.080 --> 00:03:29.834 align:center
Minsan napapaisip ako
kung paano ang buhay ko kung walang chess.

00:03:32.837 --> 00:03:35.340 align:center
At tingin ko, biyaya siya pero sumpa rin.

00:03:36.925 --> 00:03:40.887 align:center
Madalas ko 'tong naiisip.
Ano nga ba ang kapalit ng pagiging henyo?

00:03:41.387 --> 00:03:45.350 align:center
Dahil siyempre, ang utak ko, alam mo 'yon,

00:03:45.433 --> 00:03:50.230 align:center
ay nakakagawa ng mga bagay
para maging magaling akong chess player

00:03:50.313 --> 00:03:54.817 align:center
at iba pang mga creative na bagay,
pero may emosyonal na kabayaran ito,

00:03:54.901 --> 00:03:57.320 align:center
at 'yon siguro ang dahilan
kaya hindi ako normal.

00:03:59.280 --> 00:04:03.159 align:center
Noong sinabi ko sa mga magulang ko
noong 16 ako, "Lilipat na ako sa New York,

00:04:03.243 --> 00:04:06.287 align:center
mangungupahan na ako mag-isa,"
tinawag nila akong baliw.

00:04:09.165 --> 00:04:11.542 align:center
Pero alam ko na
kailangan kong patunayan sa sarili ko

00:04:11.626 --> 00:04:13.670 align:center
na kaya kong maging
pinakamagaling sa chess.

00:04:14.420 --> 00:04:17.048 align:center
At mas pinili ko 'yon
kaysa manatili sa 'min

00:04:17.131 --> 00:04:18.758 align:center
at mamuhay nang panatag.

00:04:26.891 --> 00:04:30.395 align:center
May mga panahon na dalawang buwan akong
di nakipag-usap sa ibang tao.

00:04:30.478 --> 00:04:34.107 align:center
At mga 30 oras akong straight,
na walang tulog.

00:04:35.608 --> 00:04:38.945 align:center
At magpupuyat lang ako,
walang tigil sa mga chess puzzle.

00:04:39.779 --> 00:04:42.031 align:center
Inalam ko lahat ng tungkol sa chess.

00:04:44.158 --> 00:04:46.202 align:center
Nanonood ako ng mga interview
sa mga player.

00:04:46.286 --> 00:04:47.495 align:center
Inaaral ko ang laro nila.

00:04:47.578 --> 00:04:50.623 align:center
Inaaral ko 'yong mga opening,
inaalam lahat ng kaya ko.

00:04:51.124 --> 00:04:54.794 align:center
Six moves ahead si Bobby dito.
Pero dapat seven moves ahead siya.

00:04:54.877 --> 00:04:57.255 align:center
Nasa computer ako
ng 12 to 16 na oras kada araw,

00:04:57.338 --> 00:04:59.841 align:center
naglalaro lang
ng libo-libong laro kada buwan.

00:05:00.925 --> 00:05:03.261 align:center
At alam ko na para mas gumaling ako

00:05:03.344 --> 00:05:05.430 align:center
dapat labanan ko
'yong mas magaling sa 'kin.

00:05:05.513 --> 00:05:08.641 align:center
Ang bawat pagkakataon na makalaro ko
ang pinakamagagaling sa mundo

00:05:08.725 --> 00:05:10.685 align:center
ay pagkakataon para sipsipin
ang lakas nila.

00:05:12.645 --> 00:05:15.857 align:center
At lahat ng top player
ay naglalaro sa Chess.com.

00:05:17.150 --> 00:05:19.318 align:center
Ito ang buong chess ecosystem.

00:05:20.320 --> 00:05:21.821 align:center
Wala namang iba.

00:05:24.907 --> 00:05:26.784 align:center
Kontrolado nila ang online chess.

00:05:30.913 --> 00:05:34.292 align:center
Totoo na hindi kami
mukhang ordinaryong chess player.

00:05:35.877 --> 00:05:40.423 align:center
Pag sinabi kong "chess player," ang
iniisip ng mga tao ay matandang Russian.

00:05:40.506 --> 00:05:42.884 align:center
"Hindi cool ang chess. Sobrang hirap."

00:05:42.967 --> 00:05:46.179 align:center
"Para lang 'to sa mga nerd.
Hindi 'to para sa 'kin."

00:05:46.262 --> 00:05:50.308 align:center
At malaking dahilan 'yon
kung bakit "pawn" ang logo ng Chess.com.

00:05:51.017 --> 00:05:52.685 align:center
Dahil ang chess ay para sa mga pawn.

00:05:52.769 --> 00:05:56.189 align:center
Kaya ng pawn na umagat
at maging kahit anong piyesa.

00:05:58.066 --> 00:05:59.942 align:center
Para sa lahat ang chess.

00:06:04.739 --> 00:06:07.075 align:center
Welcome back sa Under the Green Pawn.

00:06:07.742 --> 00:06:11.996 align:center
Naisip ko ang chess.com noong 2005

00:06:12.080 --> 00:06:14.582 align:center
na gusto kong magtayo ng MySpace ng chess.

00:06:16.209 --> 00:06:19.462 align:center
May 2007 nang opisyal namin itong buksan.

00:06:19.545 --> 00:06:21.923 align:center
Heto 'yong hall. Good luck sa 'kin.

00:06:22.006 --> 00:06:24.133 align:center
Pero maliit lang ito noon.

00:06:24.217 --> 00:06:27.678 align:center
Tinatanggihan ko 'yong mga trabaho
sa Facebook, sa Palantir at YouTube,

00:06:27.762 --> 00:06:30.139 align:center
at sa Silicon Valley sinasabihan kami

00:06:30.223 --> 00:06:32.767 align:center
na hindi lalaki ang chess
para pag-investan

00:06:32.850 --> 00:06:36.104 align:center
at halos pinagtatawanan kami sa opisina.

00:06:36.187 --> 00:06:37.522 align:center
Kami 'yong underdog.

00:06:37.605 --> 00:06:39.023 align:center
Hanggang magka-COVID.

00:06:40.441 --> 00:06:46.447 align:center
Opisyal na inihayag ngayon ng World Health
Organization na isa itong global pandemic.

00:06:46.531 --> 00:06:50.326 align:center
Imagine there's no heaven

00:06:53.412 --> 00:06:54.497 align:center
Ang murder hornet—

00:06:54.580 --> 00:06:55.790 align:center
Filter yata.

00:06:55.873 --> 00:06:57.625 align:center
Hindi ko matanggal.

00:06:57.708 --> 00:07:00.586 align:center
Ang hirap no'ng pandemic,

00:07:00.670 --> 00:07:03.464 align:center
pero para sa chess, nakatulong ito.

00:07:03.965 --> 00:07:07.260 align:center
Nakita namin sa server logs
at registrations.

00:07:07.343 --> 00:07:10.805 align:center
Sa bawat bansa na nag-lock down,
tumaas 'yong registration.

00:07:11.514 --> 00:07:13.474 align:center
Italy 'yong unang na-lock down.

00:07:14.350 --> 00:07:16.060 align:center
'Yong registration sa Italy, boom.

00:07:17.687 --> 00:07:21.023 align:center
At sumunod ang India.
'Yong registration sa India, boom.

00:07:22.567 --> 00:07:25.486 align:center
At bawat bansa, sa pag-lock down nito,

00:07:25.570 --> 00:07:28.990 align:center
apat o limang beses ang pagtaas
ng registration. Agad-agad.

00:07:29.073 --> 00:07:30.283 align:center
UMUUSBONG ANG CHESS

00:07:31.242 --> 00:07:32.743 align:center
Naisip kong mag-chess tayo.

00:07:32.827 --> 00:07:34.162 align:center
Gusto ko mag-chess.

00:07:35.455 --> 00:07:39.500 align:center
Tapos dumating 'yong The Queen's Gambit
na show sa Netflix.

00:07:39.584 --> 00:07:42.628 align:center
Nagsunod-sunod ang mga 'yon
at lumobo talaga.

00:07:42.712 --> 00:07:46.716 align:center
Sa Chess.com ngayong buwan,
mahigit two million ang bagong member.

00:07:46.799 --> 00:07:50.303 align:center
Mula sa isang milyon
na active user kada araw

00:07:50.386 --> 00:07:53.181 align:center
naging lima, anim na milyong active player
kada araw.

00:07:53.264 --> 00:07:54.474 align:center
Grabe 'yon.

00:07:55.057 --> 00:07:56.684 align:center
Nasa magkano ang kumpanya ngayon?

00:07:56.767 --> 00:08:01.814 align:center
Malamang malapit na
sa one billion dollars ang halaga.

00:08:02.398 --> 00:08:03.441 align:center
Tingin ko lang.

00:08:03.524 --> 00:08:06.819 align:center
Importante ba sa 'kin?
Hindi, pero hula ko lang 'yan.

00:08:06.903 --> 00:08:08.154 align:center
Buwisit!

00:08:08.237 --> 00:08:11.240 align:center
Noong pandemic, lagi naming iniisip,

00:08:11.324 --> 00:08:13.034 align:center
ano'ng susunod na oportunidad?

00:08:13.117 --> 00:08:14.535 align:center
Ano'ng nangyari?

00:08:14.619 --> 00:08:18.748 align:center
At dumami 'yong influencers na naglalaro,
na ngayon lang nangyari.

00:08:19.332 --> 00:08:22.126 align:center
At naging trabaho ko pumili
ng susunod na star

00:08:22.210 --> 00:08:23.753 align:center
at bumuo ng streaming program.

00:08:23.836 --> 00:08:25.755 align:center
-Ovetime na 'to!
-Nagpalitan ng queen!

00:08:25.838 --> 00:08:28.424 align:center
Si Danny ang naging pinakaimportanteng tao

00:08:28.508 --> 00:08:30.468 align:center
sa buong komunidad ng chess.

00:08:31.135 --> 00:08:32.637 align:center
Binago ulit natin ang chess.

00:08:32.720 --> 00:08:34.805 align:center
Mahal ko kayo. Cheers!

00:08:34.889 --> 00:08:37.475 align:center
Nasa ganitong posisyon ka
kung saan ikaw ang bantay,

00:08:37.558 --> 00:08:40.853 align:center
ang key master
sa pag-asa at pangarap ng isang tao.

00:08:40.937 --> 00:08:42.855 align:center
At lahat ay gustong sumikat.

00:08:43.731 --> 00:08:46.359 align:center
Lumayas ka rito!

00:08:46.442 --> 00:08:50.821 align:center
Natalo ka na!

00:08:50.905 --> 00:08:53.991 align:center
Bago ang pandemic,
hindi ko kilala si Hans Niemann.

00:08:54.575 --> 00:08:55.743 align:center
Alam ko—

00:08:57.536 --> 00:08:58.663 align:center
Hans!

00:08:58.746 --> 00:09:00.289 align:center
Talo ka na!

00:09:00.373 --> 00:09:02.250 align:center
Lahat ng mga sikat na chess creators,

00:09:02.333 --> 00:09:04.585 align:center
'yong mga nakikita mong
milyon ang subsriber,

00:09:05.169 --> 00:09:06.212 align:center
di naman sikat dati.

00:09:06.295 --> 00:09:10.633 align:center
At Chess.com ang bumuo ng career nila.

00:09:12.760 --> 00:09:14.512 align:center
Sige, tapusin mo na siya.

00:09:14.595 --> 00:09:17.056 align:center
Sumikat ang chess. Naging uso ito.

00:09:17.139 --> 00:09:18.933 align:center
Kapag may uso, lahat gumagaya.

00:09:19.016 --> 00:09:22.186 align:center
Yo, 2,700 viewers. Grabe.

00:09:22.270 --> 00:09:24.772 align:center
Na-e-enjoy, na-e-enjoy ng mga tao 'to.

00:09:24.855 --> 00:09:27.108 align:center
Laging may oportunidad
kung hahanapin mo ito.

00:09:27.858 --> 00:09:30.778 align:center
Kaya nag-stream lang ako
sa Twitch araw-araw.

00:09:30.861 --> 00:09:32.446 align:center
Pare, nanonood ka sa Twitch?

00:09:32.530 --> 00:09:34.824 align:center
-Ikaw ba si Hans Niemann?
-Ako si Hans Niemann!

00:09:34.907 --> 00:09:36.117 align:center
Ay grabe! Yo!

00:09:36.200 --> 00:09:38.953 align:center
Heto ang isang batang Amerikano

00:09:40.204 --> 00:09:42.707 align:center
na sobrang laki ng kumpiyansa sa sarili.

00:09:42.790 --> 00:09:45.918 align:center
Maging mahinahon tayo,
maging mature, at ituloy natin to.

00:09:46.002 --> 00:09:46.919 align:center
May angas siya.

00:09:47.003 --> 00:09:48.004 align:center
Yeah!

00:09:49.505 --> 00:09:53.384 align:center
At tama lang na magtulungan kami
para gawin siyang streaming star.

00:09:53.467 --> 00:09:55.845 align:center
Naging mentor ako sa kanya.

00:09:55.928 --> 00:09:58.764 align:center
At handa na ang ating mga participant.

00:09:58.848 --> 00:10:02.977 align:center
Ayan na si Hans Niemann,
na may Doritos, na paborito niyang snack.

00:10:03.060 --> 00:10:07.064 align:center
'Yong buong relasyon namin
talagang partnership.

00:10:08.190 --> 00:10:10.192 align:center
At espesyal sa 'min si Hans.

00:10:10.276 --> 00:10:11.944 align:center
Rook e7.

00:10:12.028 --> 00:10:13.571 align:center
Isaksak mo sa 'yo 'yan.

00:10:13.654 --> 00:10:15.156 align:center
Marami akong fans.

00:10:17.908 --> 00:10:19.535 align:center
Totoo 'yong galit ko.

00:10:21.162 --> 00:10:22.747 align:center
Gano'n lang talaga ako.

00:10:22.830 --> 00:10:24.874 align:center
Tick tock, tick!

00:10:24.957 --> 00:10:26.876 align:center
Ang kaibahan ko sa ibang streamer

00:10:26.959 --> 00:10:30.171 align:center
ay boring silang lahat
at parang mas nakaka-aliw ako.

00:10:31.631 --> 00:10:33.549 align:center
Bakit ang talino niya?

00:10:35.301 --> 00:10:36.719 align:center
Sige, mabagal lang tayo.

00:10:37.511 --> 00:10:40.973 align:center
Walang mga kung ano-ano. Relax lang tayo.

00:10:43.017 --> 00:10:44.685 align:center
Ako si Hikaru Nakamura.

00:10:45.478 --> 00:10:47.104 align:center
Isa akong grand master.

00:10:47.188 --> 00:10:50.441 align:center
Rank three ako ngayon sa buong mundo
sa laro ng chess.

00:10:50.524 --> 00:10:54.904 align:center
Sasabihin ng computer kung mali ako,
pero tingin ko, king sa f6 lang ang…

00:10:54.987 --> 00:10:58.449 align:center
Si Hans, isa siya sa mga
nakakalaban ko online, sa mga blitz game.

00:10:58.532 --> 00:11:01.285 align:center
Malinaw na magaling siyang player.
Walang duda.

00:11:01.369 --> 00:11:03.704 align:center
Whoa, teka? Hindi, kakaiba 'to.

00:11:03.788 --> 00:11:07.083 align:center
Pero wala akong pakialam
sa mga pinaggagawa niya.

00:11:09.794 --> 00:11:13.172 align:center
Sa old-school na chess, dapat maayos ka.

00:11:13.255 --> 00:11:16.675 align:center
Pag nanalo ka, sasabihin mo, "Nanalo ako."
Pag talo, "Mas magaling siya."

00:11:16.759 --> 00:11:18.427 align:center
Congratulations, sir.

00:11:18.511 --> 00:11:20.179 align:center
Napakaganda ng laban.

00:11:20.763 --> 00:11:22.473 align:center
Pero napaka-wild ni Hans.

00:11:22.556 --> 00:11:24.725 align:center
Pag natatalo, nagsisisigaw siya.

00:11:24.809 --> 00:11:27.561 align:center
At pag nanalo naman,
"Ako ang pinakamagaling sa mundo."

00:11:27.645 --> 00:11:28.688 align:center
Isa akong Diyos.

00:11:28.771 --> 00:11:32.858 align:center
Kaya maupo ka lang diyan
at tanggapin mo ang nangyari.

00:11:33.651 --> 00:11:36.028 align:center
Oo, sinasabi ko lang ang nasa utak ko.

00:11:36.112 --> 00:11:38.114 align:center
'Yong iba gusto nila. 'Yong iba hindi.

00:11:38.197 --> 00:11:40.950 align:center
So habang natutuwa ang mga fans,
may mga tao

00:11:41.033 --> 00:11:43.703 align:center
na ayaw no'n, at inisip na kabastusan 'yon

00:11:43.786 --> 00:11:47.540 align:center
at hindi akma para sa isang seryosong tao.

00:11:47.623 --> 00:11:49.250 align:center
Pinag-uusapan 'yon ng mga player.

00:11:49.333 --> 00:11:50.835 align:center
"Ba't niya ginagawa 'to?"

00:11:50.918 --> 00:11:56.382 align:center
Para sa kanila kalokohan 'yon,
pero sa mundo ng sports, normal lang 'yon.

00:11:56.465 --> 00:11:58.384 align:center
Una sa lahat, ang tatanga ng mga tao

00:11:58.467 --> 00:12:02.638 align:center
dahil sa ipapaliwanag ko, magiging
mukhang tanga ang lahat ng mga GM.

00:12:02.722 --> 00:12:06.142 align:center
Bakit kailangan kong
maging magalang at mabait?

00:12:06.642 --> 00:12:09.019 align:center
Sabi nga,
'yong mababait laging nahuhuli.

00:12:09.562 --> 00:12:10.938 align:center
At hindi ako mabait.

00:12:11.522 --> 00:12:14.275 align:center
At di mo mapagsasabay
ang pagiging champion at mabait.

00:12:38.966 --> 00:12:42.470 align:center
Minsan nagugulat lang talaga ako

00:12:42.553 --> 00:12:45.556 align:center
na ako ang pinakamagaling
sa mundo sa isang bagay.

00:12:50.478 --> 00:12:54.356 align:center
Dahil di ko naman iniisip na kakaiba ako.

00:12:55.149 --> 00:12:58.986 align:center
Alam kong medyo matalino ako,
pero hindi ako genius.

00:12:59.069 --> 00:13:01.071 align:center
Di ako 'yong sobrang galing.

00:13:01.155 --> 00:13:03.991 align:center
Alam ko lang na
pag nasa harap ako ng board,

00:13:04.617 --> 00:13:07.661 align:center
mas magaling ako do'n sa kaharap ko.

00:13:13.918 --> 00:13:18.672 align:center
Minsan pakiramdam ko hindi ko deserve 'to.

00:13:18.756 --> 00:13:23.135 align:center
Pakiramdam ko, ang dali lang para sa 'kin.

00:13:24.637 --> 00:13:28.682 align:center
Malamang may mga tao na mas nagsumikap pa

00:13:28.766 --> 00:13:31.727 align:center
na hindi pa nararating ang naabot ko na.

00:13:33.312 --> 00:13:35.231 align:center
Ano'ng alam mo kay Hans?

00:13:35.314 --> 00:13:37.483 align:center
Nakalaro ko na siya ng ilang beses online.

00:13:37.566 --> 00:13:41.028 align:center
At minsan, nakakaaliw

00:13:41.111 --> 00:13:44.198 align:center
kasi grabe 'yong mga mood swings niya.

00:13:44.281 --> 00:13:46.867 align:center
Naku, si Magnus ang kalaban natin!

00:13:46.951 --> 00:13:48.911 align:center
Si Magnus Carlsen ang kalaro natin!

00:13:48.994 --> 00:13:52.998 align:center
Bata lang ako na di naman naiisip
na pwede ako maging champion.

00:13:53.082 --> 00:13:55.251 align:center
At biglang, kalaro ko na si Magnus.

00:13:56.293 --> 00:13:59.713 align:center
Kalaro ang world champion,
ang player na matagal ko nang tinitingala.

00:13:59.797 --> 00:14:01.173 align:center
Siyempre sobrang excited ako.

00:14:01.257 --> 00:14:02.466 align:center
Tang-ina!

00:14:03.259 --> 00:14:08.597 align:center
Okay naman siya,
pero madali pa rin akong nanalo sa laro.

00:14:09.390 --> 00:14:11.976 align:center
Pare. Nice game.

00:14:14.061 --> 00:14:20.234 align:center
Magaling siya
na nagkataong Amerikano at madaldal.

00:14:22.027 --> 00:14:24.196 align:center
May binabalikan akong clip.

00:14:24.280 --> 00:14:28.117 align:center
At sa clip na 'to, sinasabi ko,
"Pwedeng di ninyo ako paniwalaan."

00:14:28.200 --> 00:14:30.035 align:center
"Pwedeng iniisip n'yo baliw ako, pero…

00:14:30.119 --> 00:14:32.830 align:center
Darating ang araw na matatalo ko si Magnus

00:14:32.913 --> 00:14:36.917 align:center
at aangat ako
at magiging pinakamagaling sa mundo!

00:14:37.793 --> 00:14:41.589 align:center
At makakasama ko kayo sa bawat hakbang.

00:14:41.672 --> 00:14:44.800 align:center
May kwento sa likod ng lahat.
Gusto nilang makita ’yong underdog

00:14:44.884 --> 00:14:47.553 align:center
na matalo ang mga top players sa mundo.

00:14:47.636 --> 00:14:49.597 align:center
Ang daming mga GM,

00:14:49.680 --> 00:14:52.850 align:center
at isang batang IM,
na walang nag-aakalang kaya niya,

00:14:52.933 --> 00:14:54.310 align:center
ang nag-qualify!

00:14:54.894 --> 00:14:57.563 align:center
Nananalo ako ng 30 thousand kada buwan
sa Chess.com.

00:14:57.646 --> 00:14:59.565 align:center
Isa ako sa best players ng site.

00:15:02.192 --> 00:15:04.820 align:center
At tinatalo ko lahat ng mga grand master.

00:15:05.321 --> 00:15:06.739 align:center
Mga top player ng mundo.

00:15:07.615 --> 00:15:11.327 align:center
Naisip ko na kung natatalo ko sila online,
matatalo ko sila sa face to face.

00:15:12.036 --> 00:15:15.998 align:center
At alam kong kailangan kong patunayan
ang sarili ko sa over-the-board chess.

00:15:19.126 --> 00:15:22.546 align:center
Ang over-the-board na chess ay kung saan
magkaharap ang dalawang player.

00:15:24.006 --> 00:15:25.466 align:center
May timer o orasan.

00:15:28.010 --> 00:15:29.803 align:center
At face to face kayo maglaro.

00:15:32.348 --> 00:15:36.060 align:center
Queen… to king 4.

00:15:38.020 --> 00:15:39.521 align:center
Intimate ang laro sa board.

00:15:39.605 --> 00:15:42.399 align:center
Naririnig mo 'yong paghinga
ng taong kaharap mo.

00:15:43.400 --> 00:15:46.070 align:center
Nakikita mo ang reaksyon nila
sa mga galaw mo.

00:15:48.113 --> 00:15:52.368 align:center
At kapag nanalo ka, makikita mo ang sakit
sa mata ng ibang tao. Literal!

00:15:57.456 --> 00:15:59.291 align:center
Parang mapagkukumpara natin

00:15:59.375 --> 00:16:02.211 align:center
na 'yong online parang pick-up game,

00:16:02.294 --> 00:16:04.713 align:center
at over the board 'yong totoo.

00:16:04.797 --> 00:16:07.257 align:center
Para sa mga top player,
ang over-the-board rankings,

00:16:07.341 --> 00:16:10.511 align:center
ito ang gold standard ngayon.

00:16:11.387 --> 00:16:13.931 align:center
Madali lang ang rating system sa chess.

00:16:14.014 --> 00:16:15.641 align:center
Mag-uumpisa ka sa rating na zero,

00:16:15.724 --> 00:16:17.935 align:center
paakyat sa World Championship level,

00:16:18.018 --> 00:16:21.605 align:center
na nasa 2,800 o mas mataas pa.

00:16:22.189 --> 00:16:25.401 align:center
Sa puntong 'yon, ang rating ko ay 2,466.

00:16:26.026 --> 00:16:29.071 align:center
Normal lang.
Maraming kaedad ko ang may gano'ng rating.

00:16:29.780 --> 00:16:33.325 align:center
Pero ang misyon ko sa buhay
ay maging pinakamagaling sa mundo,

00:16:33.409 --> 00:16:34.952 align:center
at walang makakapigil sa 'kin.

00:16:38.872 --> 00:16:42.793 align:center
Kaya naglaro ako sa over-the-board circuit
habang nasa senior ako.

00:16:43.961 --> 00:16:46.463 align:center
Gagawin ko lahat,
sasali ako sa mga tournament.

00:16:46.547 --> 00:16:47.548 align:center
Pupunta akong Europe.

00:16:50.801 --> 00:16:55.097 align:center
Nag-umpisa ako sa Spain. Naglaro ako
sa tatlong magagandang tournament.

00:16:55.180 --> 00:16:59.685 align:center
Nakakuha ako ng maraming rating.
Mula 2,488, naging 2,525.

00:17:01.353 --> 00:17:03.605 align:center
Tapos, pumunta ako sa Italy.

00:17:04.690 --> 00:17:05.774 align:center
Tumataas ang rating ko.

00:17:08.193 --> 00:17:11.113 align:center
Tapos, walang tigil na schedule
ng mga tournament,

00:17:11.196 --> 00:17:13.866 align:center
isang buwan sa Serbia,
back-toback na tournament.

00:17:13.949 --> 00:17:15.951 align:center
RATING NI HANS
2,565

00:17:16.034 --> 00:17:19.747 align:center
Tapos noong buwan ng March,
naglaro ako sa Italy.

00:17:19.830 --> 00:17:22.416 align:center
Hindi maganda 'yong laro ko do'n.

00:17:23.333 --> 00:17:26.044 align:center
Na-stuck ako. Walang improvement.
At wala na akong pera.

00:17:27.046 --> 00:17:29.089 align:center
Buti na lang, pumunta ako sa Montenegro.

00:17:30.424 --> 00:17:34.511 align:center
Naglaro ako ng dalawang tournament doon.
Nangibabaw ako.

00:17:34.595 --> 00:17:37.473 align:center
Tumaas ang rating ko,
at gamit ang kumpiyansa ko,

00:17:38.682 --> 00:17:39.850 align:center
nanalo ako sa mga liga.

00:17:39.933 --> 00:17:42.728 align:center
RATING NI HANS
2,615

00:17:42.811 --> 00:17:46.648 align:center
Parang alam ko na rin noon
na may ambisyon talaga siya.

00:17:46.732 --> 00:17:48.108 align:center
Nasa Europe siya.

00:17:48.192 --> 00:17:51.278 align:center
Naglalaro siya sa mga tournament
halos araw-araw.

00:17:52.279 --> 00:17:55.073 align:center
Okay naman ang mga laro niya,
tumataas ang rating niya.

00:17:56.158 --> 00:17:59.036 align:center
Sobrang baliw ako no'n,
sinalihan ko lahat ng mga tournament.

00:17:59.119 --> 00:18:00.996 align:center
Nanalo ako sa Philadelphia International.

00:18:03.165 --> 00:18:04.333 align:center
Nanalo sa World Open.

00:18:05.876 --> 00:18:07.544 align:center
Sa US Junior Championship.

00:18:08.128 --> 00:18:10.589 align:center
Nanalo ako ng Capablanca Award sa Cuba.

00:18:11.882 --> 00:18:14.718 align:center
Nanalo ulit ako pagkatapos noon sa Sweden.

00:18:15.677 --> 00:18:18.764 align:center
Na-break ko 'yong record
sa pinakamaraming laro sa isang taon.

00:18:19.431 --> 00:18:23.101 align:center
Naglaro ako ng 261 games sa isang taon.

00:18:23.185 --> 00:18:27.523 align:center
At tumaas nang tumataas ang ranking niya,
hanggang halos 2,700,

00:18:27.606 --> 00:18:30.776 align:center
na masasabi kong,
top 30, o top 40 sa buong mundo.

00:18:30.859 --> 00:18:33.779 align:center
May talent talaga siya,
at ngayon ginagamit na niya.

00:18:33.862 --> 00:18:34.863 align:center
Open na 'yong switch.

00:18:35.739 --> 00:18:37.950 align:center
Nasa trajectory si Hans Niemann

00:18:38.033 --> 00:18:41.120 align:center
para maging isa sa
pinakamagaling na player sa lahat.

00:18:44.081 --> 00:18:47.668 align:center
Buong buhay ko, pinalaki ako na
pinagsasabihan at binu-bully.

00:18:47.751 --> 00:18:50.295 align:center
"Hindi ka magiging chess player.
Di ka kikita diyan."

00:18:50.379 --> 00:18:51.922 align:center
"Kailangan mong mag-college."

00:18:52.464 --> 00:18:55.759 align:center
Kaya sobrang espesyal na makitang
natutupad ang mga pangarap mo.

00:18:56.343 --> 00:18:58.846 align:center
So 'yon ang naging entrance ko
sa elite ng chess.

00:18:59.346 --> 00:19:01.849 align:center
At kapag nasa club ka, masarap ang buhay.

00:19:08.438 --> 00:19:11.692 align:center
May nag-email sa 'kin,
"Iniimbitahan ka namin sa Miami."

00:19:12.276 --> 00:19:16.029 align:center
Handang-handa na tayo
para sa FTX Crypto Cup.

00:19:16.989 --> 00:19:21.785 align:center
Ang Miami FTX crypto Cup
ay isang esports chess event.

00:19:22.369 --> 00:19:24.663 align:center
Dinala nila lahat
ng magagaling na player sa Miami,

00:19:24.746 --> 00:19:26.331 align:center
nilagay sa isang magandang hotel.

00:19:28.584 --> 00:19:30.502 align:center
Mahilig kami sa chess. Oo.

00:19:30.586 --> 00:19:34.506 align:center
Ang pinag-uusapan natin dito
ay 'yong mga naglaro na sa NBA o NFL

00:19:34.590 --> 00:19:35.632 align:center
ng laro.

00:19:35.716 --> 00:19:37.885 align:center
Isa 'yon sa pinakasikat na event sa chess.

00:19:39.136 --> 00:19:41.722 align:center
At dahil napatunayan na niya
ang sarili niya bilang star,

00:19:41.805 --> 00:19:43.390 align:center
naimbitahan si Hans Niemann.

00:19:43.891 --> 00:19:46.018 align:center
Importante 'yon sa 'kin. Malaki 'yon.

00:19:46.101 --> 00:19:48.145 align:center
'Yon ang unang bees kung saan

00:19:49.271 --> 00:19:51.565 align:center
naisip kong, totoo na 'to.

00:19:52.482 --> 00:19:54.651 align:center
At kasama ko lahat
ng magagaling sa buong mundo.

00:19:55.194 --> 00:19:57.529 align:center
Two years ago lang, idol ko silang lahat.

00:19:58.572 --> 00:20:01.366 align:center
Hindi ko nga naisip na makakausap ko sila.

00:20:03.285 --> 00:20:06.496 align:center
Tapos ngayon kasama ko na sila
sa dinner at tina-trash-talk sila.

00:20:06.580 --> 00:20:08.290 align:center
At do'n ko napagtanto na,

00:20:08.373 --> 00:20:10.834 align:center
"Totoo 'to.
Magiging isa ako sa pinakamagaling."

00:20:11.668 --> 00:20:14.129 align:center
Karamihan sa mga player
na naabot ang tuktok,

00:20:14.213 --> 00:20:17.049 align:center
may isang game o moment sa career nila
na sobrang tumatak.

00:20:17.132 --> 00:20:20.219 align:center
'Yong laro na masasabing obra maestra,
na pag-uusapan talaga.

00:20:20.302 --> 00:20:23.931 align:center
Mapapaisip ka, "Grabe, ang galing.
Alam mong nakatadhana talaga sila."

00:20:24.556 --> 00:20:26.892 align:center
At walang gano'ng moment si Hans.

00:20:27.809 --> 00:20:30.437 align:center
Para maging the best,
kailangang talunin mo ang the best.

00:20:30.520 --> 00:20:32.064 align:center
Kailangan niyang may mapatunayan.

00:20:32.147 --> 00:20:33.523 align:center
Oo.

00:20:33.607 --> 00:20:36.735 align:center
At Hans, lapit ka nang kaunti pa, please.

00:20:37.277 --> 00:20:40.989 align:center
Para sa 'kin isa kang tao na
malakas ang confidence.

00:20:41.490 --> 00:20:44.701 align:center
Ito ba ang unang hakbang
para talunin silang lahat

00:20:44.785 --> 00:20:46.203 align:center
sa mga susunod na taon?

00:20:46.286 --> 00:20:49.998 align:center
Oo, gusto kong iparamdaman sa kanila
na mas magaling ako.

00:20:52.626 --> 00:20:54.461 align:center
Ano'ng inaasahan niya sa tournament?

00:20:54.544 --> 00:20:58.840 align:center
Dahil underdog siya sa bawat laban,

00:20:58.924 --> 00:21:01.301 align:center
at kung iniisip niya
na pupunta lang siya rito

00:21:01.385 --> 00:21:06.264 align:center
at tatalunin ang lahat,
parang ilusyonado na 'yon.

00:21:07.265 --> 00:21:09.518 align:center
Matagal nang magaling si Magnus.

00:21:09.601 --> 00:21:13.021 align:center
Dahil dinurog niya ang kaluluwa
ng lahat ng lalaki na nandito.

00:21:13.105 --> 00:21:15.023 align:center
Gusto ko siyang palitan.

00:21:17.776 --> 00:21:19.861 align:center
Ka-level mo ba siya?

00:21:20.779 --> 00:21:21.822 align:center
Siyempre hindi.

00:21:22.322 --> 00:21:26.994 align:center
Parang sinusubukan niyang mag-cosplay
bilang top chess player,

00:21:27.077 --> 00:21:27.911 align:center
sa totoo lang.

00:21:27.995 --> 00:21:30.622 align:center
Medyo nagulat lang talaga ako.

00:21:30.706 --> 00:21:32.207 align:center
Salamat, guys.

00:21:32.874 --> 00:21:35.460 align:center
Pangit 'yong umpisa ni Hans
sa tournament na 'to.

00:21:35.544 --> 00:21:39.673 align:center
Talo siya sa karamihan ng laban niya,
at malinaw na hindi ito ang gusto niya.

00:21:39.756 --> 00:21:42.134 align:center
Talo kahapon si Hans Niemann
sa tatlong laro,

00:21:42.217 --> 00:21:45.595 align:center
at magiging mahirap na 'to para sa kanya.

00:21:45.679 --> 00:21:47.889 align:center
-Mukhang wala nang pag-asa, sa totoo lang.
-Oo.

00:21:47.973 --> 00:21:50.767 align:center
Halos di siya umaabot ng 15 moves.

00:21:50.851 --> 00:21:54.312 align:center
Sa ibang parte,
parang di niya masyado naiintindihan.

00:21:54.396 --> 00:21:58.317 align:center
Kaya para sabihing iniisip ng iba
na kaya ni Hans Niemann

00:21:58.400 --> 00:22:01.653 align:center
na talunin si Magnus Carlsen,
katawa-tawa 'yon.

00:22:02.362 --> 00:22:04.072 align:center
Walang pumapansin dito.

00:22:04.156 --> 00:22:07.409 align:center
Makakalaban mo ang champion.
Paano ka naghanda para sa laban?

00:22:07.492 --> 00:22:10.329 align:center
Rating champion? Oh, 'yong champion?

00:22:11.330 --> 00:22:13.123 align:center
Nakadalawang smoothie ako.

00:22:13.206 --> 00:22:15.792 align:center
Pero mahirap talagang
maintindihan si Hans.

00:22:15.876 --> 00:22:18.628 align:center
Sa totoo lang,
ang hirap intindihin ng lahat.

00:22:22.174 --> 00:22:27.387 align:center
Ako ang pinakamagaling na player sa mundo
sa loob ng 12 to 13 years na ngayon.

00:22:28.013 --> 00:22:31.141 align:center
Marami na akong napanalunang laro ng chess
at mga tournaments.

00:22:31.224 --> 00:22:34.978 align:center
Hindi ako insecure
sa kakayahan kong maglaro ng chess.

00:22:35.687 --> 00:22:37.689 align:center
Walang katulad ang record niya.

00:22:37.773 --> 00:22:40.067 align:center
At naiintindihan ko na alam niya

00:22:40.150 --> 00:22:42.069 align:center
ng klase ng aura niya.

00:22:42.152 --> 00:22:46.156 align:center
Minsan maiisip mo na
hindi siya matatalo ng kahit na sino.

00:22:46.239 --> 00:22:48.825 align:center
Malaking psychological effect
ang meron siya.

00:22:51.161 --> 00:22:56.416 align:center
Ako 'yong may pinakamababang rating
na player do'n, pero hindi ako natatakot.

00:22:56.917 --> 00:22:59.669 align:center
Naisip ko, pagkakataon ko na 'to,
kukunin ko 'to.

00:23:01.713 --> 00:23:04.716 align:center
Psychologically, hindi kulang si Niemann
sa tiwala sa sarili.

00:23:04.800 --> 00:23:06.551 align:center
Kailangan na lang niyang patunayan.

00:23:06.635 --> 00:23:09.888 align:center
Sa umpisa ng laro, si Magnus Carlsen,
na pinakamagaling sa lahat,

00:23:09.971 --> 00:23:11.264 align:center
ay nasa magandang posisyon.

00:23:11.348 --> 00:23:14.226 align:center
Mukhang masama ito para kay Hans.

00:23:14.726 --> 00:23:19.272 align:center
Nakaposisyon ang mga piyesa ni Magnus.
'Yong rook, 'yong queen, 'yong bishop.

00:23:19.356 --> 00:23:22.025 align:center
Mahihirapan si Hans
na makaligtas sa mga susunod na galaw.

00:23:22.109 --> 00:23:24.945 align:center
Tapos ang nakakagulat
ay no'ng tumira si Hans,

00:23:25.028 --> 00:23:29.282 align:center
'yong parang magulong side ng king
ay umatake.

00:23:29.866 --> 00:23:32.869 align:center
-Gusto ko ang ginagawa ni Hans.
-Maganda ang nilalaro niya.

00:23:32.953 --> 00:23:36.498 align:center
Kung itutuloy niya 'to,
talagang pahihirapan niya si Magnus.

00:23:36.581 --> 00:23:40.085 align:center
Nabuhay ang mga rook niya,
at nasira 'yong posisyon ni Magnus.

00:23:40.168 --> 00:23:41.169 align:center
Sobrang galing.

00:23:41.253 --> 00:23:42.838 align:center
Ang lakas na ng black ngayon.

00:23:42.921 --> 00:23:46.800 align:center
Di 'yan si Magnus, ang ganyang laro?

00:23:46.883 --> 00:23:53.432 align:center
Wala talaga akong laban sa larong 'yon,
na talagang weird.

00:23:54.349 --> 00:23:59.479 align:center
Parang, hindi ka magka-level.
Mas magaling ako sa 'yo.

00:23:59.563 --> 00:24:01.731 align:center
May parte na naisip kong draw na lang

00:24:01.815 --> 00:24:03.817 align:center
at magbigay-galang sa champion,

00:24:03.900 --> 00:24:07.821 align:center
pero, sa kasamaang palad,
hindi ko plano 'yon.

00:24:07.904 --> 00:24:09.990 align:center
Bugbog-sarado talaga.

00:24:10.073 --> 00:24:13.285 align:center
Umayaw na siya. Wow. Wala akong masabi.

00:24:13.368 --> 00:24:14.327 align:center
Kakaiba 'to.

00:24:14.411 --> 00:24:18.748 align:center
Magandang umpisa para kay Hans Niemann,
ang player na may pinakamababang rating.

00:24:18.832 --> 00:24:21.209 align:center
Panalo laban sa world number one.

00:24:21.293 --> 00:24:23.420 align:center
Ang reaksyon ni Hans sa Miami.

00:24:23.503 --> 00:24:26.590 align:center
Hans, hindi maganda
'yong laban mo kahapon.

00:24:26.673 --> 00:24:30.135 align:center
Ngayon, nag-umpisa ka sa isang
obra maestra. Ano'ng masasabi mo rito?

00:24:30.218 --> 00:24:31.595 align:center
Nakakapagsalita ang chess.

00:24:32.179 --> 00:24:34.973 align:center
Espesyal ba na
kay Magnus mo ito nagawa, Hans?

00:24:42.147 --> 00:24:43.773 align:center
Nagsasalita ang chess mag-isa?

00:24:43.857 --> 00:24:47.152 align:center
Espesyal ba na
kay Magnus mo ito nagawa, Hans?

00:24:47.819 --> 00:24:51.907 align:center
Nag-viral 'yong interview
pagkatapos ng laro.

00:24:51.990 --> 00:24:54.576 align:center
Nagkalat sa Twitter at Reddit.

00:24:54.659 --> 00:24:57.495 align:center
'Yong iba ang sabi, "Di tama 'yan."

00:24:57.579 --> 00:25:02.751 align:center
'Yong iba naman, "Tingnan mo! Mic drop.
Ang galing mo, Hans Niemann!"

00:25:02.834 --> 00:25:04.586 align:center
Hulaan mo kung kanino ako kumampi.

00:25:05.587 --> 00:25:07.881 align:center
ANG GALING NIYA

00:25:07.964 --> 00:25:11.593 align:center
Maraming ayaw makita
na si Magnus ang laging panalo,

00:25:11.676 --> 00:25:14.429 align:center
tapos may batang underdog
na tinalo si Magnus,

00:25:14.513 --> 00:25:16.640 align:center
at pinapamukha niya pa ito sa kanya.

00:25:18.266 --> 00:25:22.354 align:center
Di ko naiintindihan. Ang ganda ng
panalo niya, tapos galit siya.

00:25:22.437 --> 00:25:25.982 align:center
Ewan ko kung ano'ng problema niya.
Nakakatawa, pero kakaiba lang.

00:25:26.066 --> 00:25:28.568 align:center
Sabi ko nga,
noong makita ko 'yong interview, sabi ko,

00:25:28.652 --> 00:25:33.657 align:center
"Ito ang hinihintay ng mundo ng chess,"
tapos 'yong iba parang,

00:25:34.658 --> 00:25:36.326 align:center
baka nga nakakapagsalita ang chess.

00:25:36.409 --> 00:25:38.036 align:center
Di alam ni Hans ang ginagawa niya.

00:25:39.246 --> 00:25:41.164 align:center
May ibang tumutulong sa kanya.

00:25:47.921 --> 00:25:50.215 align:center
Hindi ako pinalaki
para maging top chess player.

00:25:51.550 --> 00:25:55.595 align:center
Nag-aral ako sa walong magkakaibang school
at laging nabu-bully

00:25:55.679 --> 00:25:57.681 align:center
dahil kakaiba ako sa chess.

00:26:00.141 --> 00:26:03.937 align:center
Kaya noong 13 ako, nagti-tren ako
mula Connecticut papuntang New York,

00:26:05.522 --> 00:26:07.649 align:center
at nakikipaglaro ako para kumita.

00:26:07.732 --> 00:26:09.985 align:center
Ano'ng ginagawa mo?
Nasa board 'yan, tingnan mo!

00:26:10.068 --> 00:26:12.320 align:center
Ito ang sikat na Washington Square Park.

00:26:14.072 --> 00:26:16.283 align:center
Nandito 'yong mga mesa ng chess.

00:26:16.366 --> 00:26:19.160 align:center
Maraming magagaling na player sa New York
ang naglaro dito.

00:26:19.828 --> 00:26:21.955 align:center
Kailangan ko siyang talunin na parang aso.

00:26:22.038 --> 00:26:24.666 align:center
At kukunin nila ang pera mo
sa anumang paraan.

00:26:24.749 --> 00:26:28.753 align:center
Di mo ba gusto? Ihanda mo na!

00:26:29.588 --> 00:26:32.340 align:center
Di ako naglaro ng pormal na chess.

00:26:32.424 --> 00:26:33.425 align:center
Bye-bye.

00:26:34.592 --> 00:26:38.346 align:center
May sarili akong paraan
at may kakaibang pinagdaanan.

00:26:38.430 --> 00:26:40.307 align:center
Chess player, tara na!

00:26:41.266 --> 00:26:46.062 align:center
Kilala kita,
at nakita ko 'yong ginawa mo noong summer.

00:26:46.146 --> 00:26:48.607 align:center
Si Hans ang pinakamagaling.
Siya ang pinakabago, pare.

00:26:48.690 --> 00:26:50.859 align:center
Nanalo siya ng World Junior Championship,

00:26:50.942 --> 00:26:53.278 align:center
pero hindi siya natuto
hanggang dumating siya rito.

00:26:53.778 --> 00:26:55.697 align:center
At natuto siyang maglaro.

00:26:57.449 --> 00:27:00.869 align:center
Ang unang matututunan mo
sa chess sa mga park,

00:27:00.952 --> 00:27:04.331 align:center
kung saan lalaban ka hanggang dulo,
ay di ka mananalo pag sumuko ka.

00:27:05.373 --> 00:27:07.500 align:center
Kaya mong kontrolin kahit natatalo ka na.

00:27:07.584 --> 00:27:09.336 align:center
Di alam ng mga tao 'yan.

00:27:09.419 --> 00:27:13.006 align:center
Tungkol 'to sa kung sino
ang may kontrol sa laro.

00:27:13.089 --> 00:27:13.923 align:center
Talunin mo, Poe!

00:27:14.007 --> 00:27:17.052 align:center
Sinusubukan ko!
Isa siya sa mga pinakamagaling.

00:27:17.135 --> 00:27:19.763 align:center
Kailangang dumaan ka sa mahihirap.

00:27:19.846 --> 00:27:22.682 align:center
Grabe. Ang lalaking 'to
ang Muhammad Ali ng chess.

00:27:22.766 --> 00:27:24.351 align:center
Mas may experience ka sa 'kin.

00:27:24.434 --> 00:27:25.602 align:center
Walang maitutulong 'yon.

00:27:25.685 --> 00:27:28.938 align:center
Simula't sapul,
si Hans ang pinakamagaling sa edad niya.

00:27:31.024 --> 00:27:36.321 align:center
At hindi lang siya magaling,
talagang mabangis siya sa board.

00:27:36.404 --> 00:27:39.866 align:center
Legal move! Umalis ka na rito, bata!

00:27:39.949 --> 00:27:41.159 align:center
Umalis ka na.

00:27:42.118 --> 00:27:44.204 align:center
Gusto kong malaman nila
na di ako natatakot.

00:27:44.287 --> 00:27:47.082 align:center
Pag bata ka at kumportable ka makipaglaro
sa mga 56 years old,

00:27:47.832 --> 00:27:49.709 align:center
wala nang makakatakot sa 'yo.

00:27:49.793 --> 00:27:53.380 align:center
Alam mo 'yon, pag nakita mo ang kalaban mo
na nahihirapan,

00:27:53.463 --> 00:27:56.758 align:center
at alam mong talo mo na siya,
'yon ang pinakamasarap na pakiramdam.

00:27:57.258 --> 00:27:59.761 align:center
Dahil alam mong magaling ka at sila hindi.

00:27:59.844 --> 00:28:02.430 align:center
Magaling siya.

00:28:02.514 --> 00:28:05.016 align:center
Kayang ipakita ni Hans ang enerhiyang ito.

00:28:05.100 --> 00:28:09.312 align:center
Itong nakakatakot na puwersang
umaatake sa 'yo, hanggang manghina ka.

00:28:10.271 --> 00:28:11.606 align:center
Halimaw siya.

00:28:11.689 --> 00:28:15.193 align:center
At ang maganda
sa pagiging halimaw ni Hans,

00:28:15.735 --> 00:28:19.239 align:center
tayo sa New York, halimaw natin siya.

00:28:24.035 --> 00:28:29.040 align:center
Ang dami ko na kasing napagdaanan
para marating kung nasaan ako ngayon

00:28:29.541 --> 00:28:32.502 align:center
kaya pag mas mahirap, mas natutuwa ako

00:28:32.585 --> 00:28:34.796 align:center
na gusto ng lahat na matalo ako.

00:28:34.879 --> 00:28:36.172 align:center
At napapasaya ako no'n.

00:28:36.256 --> 00:28:39.175 align:center
Mas lalo akong namo-motivate.
Mas ginaganahan ako.

00:28:42.637 --> 00:28:44.806 align:center
Heto na. Ang pinakamatindi sa lahat.

00:28:44.889 --> 00:28:47.976 align:center
Welcome sa unang araw ng Sinquefield Cup.

00:28:52.355 --> 00:28:54.566 align:center
Prestihiyosong tournament
ang Sinquefied Cup.

00:28:54.649 --> 00:28:57.318 align:center
Sampu sa pinakamagagaling na player
ang maglalaban.

00:29:01.156 --> 00:29:04.033 align:center
Pero ito na ang pinaka-pinapanood na event

00:29:04.117 --> 00:29:05.577 align:center
sa professional chess.

00:29:10.206 --> 00:29:12.625 align:center
Noong inanunsyo
na kasali si Hans sa Sinquefield Cup,

00:29:12.709 --> 00:29:13.877 align:center
May mga usap-usapan.

00:29:13.960 --> 00:29:18.047 align:center
Isang napakabatang player
mula sa New York, Hans Niemann.

00:29:20.341 --> 00:29:22.844 align:center
Iniisip ng mga tao
na mahirap para sa player

00:29:22.927 --> 00:29:24.345 align:center
na umakyat nang ganito kabilis.

00:29:24.429 --> 00:29:27.098 align:center
Umangat ako, sa maikling panahon,

00:29:27.182 --> 00:29:30.185 align:center
mula sa pagiging high school,

00:29:30.268 --> 00:29:32.479 align:center
kapantay ko na
'yong pinakamagagaling na player.

00:29:32.562 --> 00:29:36.149 align:center
Biglang parang may gumising
sa lahat ng panaginip ko,

00:29:36.232 --> 00:29:38.693 align:center
nagkakatotoo na 'yong mga pangarap ko.

00:29:38.776 --> 00:29:42.864 align:center
'Yong tournament sa loob,
nandito kami para suportahan si Hans.

00:29:42.947 --> 00:29:47.827 align:center
May mga karatula kami,
para ipakita ang suporta namin.

00:29:49.078 --> 00:29:52.123 align:center
May mga babae na dumating sa playing hall.

00:29:52.207 --> 00:29:54.209 align:center
Hans Niemann fan club daw sila.

00:29:54.292 --> 00:29:58.838 align:center
Hindi niya alam na nandito kami,
so sana makita niya kami.

00:29:58.922 --> 00:30:00.089 align:center
Mahal namin siya.

00:30:00.173 --> 00:30:05.386 align:center
Hindi ko sila binayaran para pumunta
bilang Hans Niemann fan club. Hindi.

00:30:05.970 --> 00:30:09.098 align:center
Nararamdaman na ang namumuong tensyon.

00:30:09.182 --> 00:30:12.393 align:center
Wala sa mga top player
ang may tiwala kay Hans Niemann.

00:30:14.062 --> 00:30:17.315 align:center
May grupo sila. Exclusive na grupo.

00:30:17.398 --> 00:30:19.234 align:center
At hindi ‘to dahil sa elitista sila.

00:30:19.317 --> 00:30:22.654 align:center
Dahil nanggaling na sila do'n.
Pinaghirapan nila. Nagawa nila.

00:30:22.737 --> 00:30:24.822 align:center
Kasi sila parang,
"Ano'ng ginagawa mo rito?"

00:30:24.906 --> 00:30:27.700 align:center
Tumingin-tingin ako, at sabi ko,
"Okay, mukhang para ako dito

00:30:27.784 --> 00:30:29.494 align:center
kasama ng mga magagaling sa chess."

00:30:30.161 --> 00:30:33.456 align:center
Kinabahan ang mga tao kay Hans Niemann
sa over-the-board na chess.

00:30:33.540 --> 00:30:36.584 align:center
Hindi nila alam kung ano ang kaya niya
sa over-the-board chess.

00:30:36.668 --> 00:30:39.170 align:center
Natatakot sila. Paranoid sila.

00:30:39.754 --> 00:30:42.173 align:center
Parami nang parami ang naghihinala.

00:30:42.257 --> 00:30:43.883 align:center
Nagtataka ka, ano'ng nangyayari?

00:30:44.842 --> 00:30:47.887 align:center
Di lang isang player
ang nag-iisip umatras sa event.

00:30:48.388 --> 00:30:51.015 align:center
At alam ko kung bakit.

00:30:52.559 --> 00:30:55.019 align:center
Iniisip ko 'yong tanong kung

00:30:55.103 --> 00:30:57.981 align:center
isang player lang ba ang mangingibabaw…

00:30:58.064 --> 00:30:59.148 align:center
'Yang lalaki sa screen?

00:30:59.232 --> 00:31:01.150 align:center
Siguro iniiwasan ko 'yon.

00:31:01.234 --> 00:31:03.111 align:center
Bago mag-umpisa ang Sinquefield Cup,

00:31:03.194 --> 00:31:07.073 align:center
wala pa ring duda
kung sino ang paboritong mananalo.

00:31:08.408 --> 00:31:11.286 align:center
Si Magnus Carlsen,
ang pinakamagaling sa lahat.

00:31:12.996 --> 00:31:15.164 align:center
Pero may nakakagulat na nangyari.

00:31:15.248 --> 00:31:19.669 align:center
Sa exciting na laban ng chess,
may di inaasahang lider na lumitaw.

00:31:19.752 --> 00:31:22.463 align:center
Umpisa pa lang,
tinatalo ko na silang lahat.

00:31:22.547 --> 00:31:25.091 align:center
Napakaganda ng nilaro ni Hans.

00:31:25.174 --> 00:31:26.926 align:center
-Talagang exciting.
-Totoo.

00:31:27.010 --> 00:31:28.720 align:center
Maganda 'yong umpisa ni Hans.

00:31:28.803 --> 00:31:31.973 align:center
Draw 'yong laban niya kay Levon Aronian,
isang Amerikanong player.

00:31:34.183 --> 00:31:35.393 align:center
Round two.

00:31:35.476 --> 00:31:36.978 align:center
Nanalo siya sa laro

00:31:37.061 --> 00:31:39.939 align:center
laban sa Azerbaijani player
na si Shakhriyar Mamedyarov.

00:31:41.024 --> 00:31:42.567 align:center
Nilampaso niya talaga.

00:31:43.151 --> 00:31:44.360 align:center
Pwede kang magyabang,

00:31:44.444 --> 00:31:47.155 align:center
maging kumpiyansa ka,
pero di sila mas magaling sa 'kin.

00:31:48.156 --> 00:31:50.575 align:center
Nakatingin si Magnus sa laro ko.

00:31:51.284 --> 00:31:53.828 align:center
Sa tingin ko, napabilib ko siya.

00:31:56.456 --> 00:32:02.837 align:center
May mga bigatin tayo,
at maglalaban na sila ngayon, dito mismo.

00:32:02.920 --> 00:32:05.924 align:center
'Yon na yata ang pinakamalaking
oportunidad ko sa chess.

00:32:06.007 --> 00:32:09.177 align:center
Sobrang kinakabahan ako no'n
sa kung ano'ng gagamitin niyang opening.

00:32:09.260 --> 00:32:10.595 align:center
Importante 'yong opening.

00:32:11.304 --> 00:32:14.557 align:center
Kaya naisip ko na,
dapat nasa maayos akong pag-iisip,

00:32:14.641 --> 00:32:17.602 align:center
handang lumaban
at samantalahin ang bawat pagkakataon.

00:32:17.685 --> 00:32:21.064 align:center
At ayan na ang laban ng mga lider,

00:32:21.147 --> 00:32:23.733 align:center
at nag-umpisa si Magnus sa d4,
di na ako nagulat do'n.

00:32:23.816 --> 00:32:27.111 align:center
Kung nasa sitwasyon ka
kung saan wala kang tiwala sa kalaban mo,

00:32:27.195 --> 00:32:30.657 align:center
malaki ang psychological disavantage mo.

00:32:31.491 --> 00:32:35.870 align:center
Kaya 'yong mindset ko,
gusto ko siyang gulatin

00:32:35.954 --> 00:32:37.205 align:center
sa umpisa pa lang.

00:32:37.288 --> 00:32:39.624 align:center
At pumili ako ng kakaibang opening.

00:32:39.707 --> 00:32:42.794 align:center
Kakaiba ang diskarte sa opening ni Magnus.

00:32:42.877 --> 00:32:46.464 align:center
'Yong mga ganitong tira
ay para lituhin ang kalaban mo.

00:32:46.547 --> 00:32:49.842 align:center
Sa totoo lang, specialty ni Magnus Carlsen
'yong ganitong diskarte.

00:32:49.926 --> 00:32:52.011 align:center
Medyo delikado ang tirang 'yon.

00:32:52.095 --> 00:32:55.306 align:center
At 'yong pinakatamang tira
ang ginagawa niya.

00:32:55.390 --> 00:32:59.769 align:center
At mukhang handang-handa si Hans,
kahit dito.

00:32:59.852 --> 00:33:03.272 align:center
Malinaw na si Hans,
kahit kakaiba 'yong opening,

00:33:03.356 --> 00:33:04.649 align:center
alam niya ang ginagawa niya.

00:33:05.733 --> 00:33:09.737 align:center
Sa player na nakilala ko noon,
akala ko hindi siya gano'n kagaling.

00:33:10.530 --> 00:33:13.741 align:center
At hindi ko nagustuhan 'yong sitwasyon
sa puntong 'yon.

00:33:16.577 --> 00:33:19.914 align:center
At tuloy-tuloy
'yong pag-pressure ko sa kanya.

00:33:19.997 --> 00:33:21.332 align:center
Hanggang nag-collapse siya.

00:33:21.416 --> 00:33:27.630 align:center
'Yan na siguro ang pinakamasamang
body posture na nakita ko kay Magnus.

00:33:27.714 --> 00:33:30.049 align:center
Parang naguguluhan siya
sa takbo ng larong ito.

00:33:30.133 --> 00:33:33.928 align:center
Sobrang nakakagulat,
parang wala siyang pag-asa, sa totoo lang.

00:33:34.762 --> 00:33:37.724 align:center
Pakiramdam ko talaga 'yong kalaro ko

00:33:37.807 --> 00:33:41.853 align:center
wala masyadong ginagawang effort sa laro.

00:33:41.936 --> 00:33:44.480 align:center
Parang, "Oo, mas magaling ako sa 'yo."

00:33:44.564 --> 00:33:47.400 align:center
"Tinatalo kita. Normal lang 'to."

00:33:47.900 --> 00:33:51.195 align:center
Iniisip ko, parang,
ito 'yong nangyari sa Miami.

00:33:51.279 --> 00:33:53.906 align:center
Pinaglalaruan na lang ako ng taong ito.

00:33:56.075 --> 00:33:59.746 align:center
Minsan naiisip ko, worth it ba
'yong pagsakripisyo ko sa kabataan ko?

00:34:00.538 --> 00:34:02.457 align:center
Worth it ba 'yong pambu-bully sa 'kin?

00:34:02.540 --> 00:34:04.375 align:center
Worth it ba mag-isa lang ako?

00:34:04.459 --> 00:34:05.752 align:center
May mga gano'n kang naiisip.

00:34:06.252 --> 00:34:08.379 align:center
Parang nawala na
'yong mga naiisip mong 'yon.

00:34:09.047 --> 00:34:11.174 align:center
At ine-enjoy ko na lang 'yong oras.

00:34:11.257 --> 00:34:13.801 align:center
Iniisip ko 'yong
susunod kong first-class flight.

00:34:15.511 --> 00:34:18.014 align:center
Sa puntong 'yon, naiinis na talaga ako.

00:34:18.514 --> 00:34:19.891 align:center
Galit na ako.

00:34:19.974 --> 00:34:22.143 align:center
Parang hindi tama 'to.

00:34:22.977 --> 00:34:24.145 align:center
Hindi talaga.

00:34:24.645 --> 00:34:26.689 align:center
At tapos na. Nagkamayan na sila.

00:34:26.773 --> 00:34:28.691 align:center
Wow. Grabe 'yong resulta.

00:34:29.192 --> 00:34:31.694 align:center
Ang sarap sa pakiramdam malaman

00:34:31.778 --> 00:34:36.532 align:center
na isa siya sa pinakamagaling na player
sa mundo nang matagal at tinalo ko siya.

00:34:39.660 --> 00:34:41.454 align:center
Sa tingin ko, na-demoralize siya

00:34:41.537 --> 00:34:44.624 align:center
dahil natatalo siya
ng isang hangal na tulad ko.

00:34:44.707 --> 00:34:47.627 align:center
Nakakahiya siguro para sa isang
world champion na matalo ko.

00:34:47.710 --> 00:34:48.628 align:center
Naaawa ako sa kanya.

00:34:49.587 --> 00:34:51.714 align:center
'Yong nakapagtataka
do'n sa interview sa kanya,

00:34:51.798 --> 00:34:54.008 align:center
'yong paliwanag niya sa mga tira niya,

00:34:54.092 --> 00:34:55.510 align:center
wala talagang kuwenta.

00:34:55.593 --> 00:34:58.763 align:center
Napakaswerte ko lang
na 'yong opening na 'yon ang ginamit niya.

00:34:58.846 --> 00:35:02.141 align:center
-Inaral ko ito 'yon ngayon, at…
-Nahulaan mo 'yong opening niya ngayon?

00:35:02.225 --> 00:35:05.603 align:center
Hindi, hindi ko nahulaan, pero parang
himala na 'yon ang inaral ko kanina.

00:35:05.686 --> 00:35:09.816 align:center
Napakaraming pwedeng opening sa chess,
na di natin kayang pangalanan

00:35:09.899 --> 00:35:13.820 align:center
ang, alam mo na,
libo-libong posibleng pagkakaiba.

00:35:13.903 --> 00:35:18.783 align:center
Kaya, para sabihing inaral niya
'yong isa sa 10,000

00:35:18.866 --> 00:35:22.703 align:center
na parang, "Oo, dito ako magpo-focus
bago ang laro namin,"

00:35:22.787 --> 00:35:27.917 align:center
parang, ang hirap talagang paniwalaan.

00:35:28.000 --> 00:35:31.671 align:center
-Pero posible ba? Oo, di ba?
-Sige. Isa sa 10,000 na pagkakataon!

00:35:31.754 --> 00:35:32.630 align:center
May mga anomalya.

00:35:32.713 --> 00:35:35.758 align:center
Ewan ko kung bakit ko tiningnan 'yon.

00:35:35.842 --> 00:35:38.427 align:center
Parang nakakatawang himala.

00:35:38.511 --> 00:35:41.514 align:center
'Yon ang magandang itawag
sa anomalyang 'yon.

00:35:41.597 --> 00:35:42.932 align:center
Nakakatawang himala.

00:35:43.015 --> 00:35:47.311 align:center
-'Yan na ang sagot sa tanong ko.
-Ayos lang, pero simula pa lang ito.

00:35:47.395 --> 00:35:49.939 align:center
Hans, salamat sa pagpapaunlak.
Matapat, gaya ng dati.

00:35:50.022 --> 00:35:51.774 align:center
Congrats sa performance mo.

00:35:51.858 --> 00:35:54.485 align:center
Malaking araw 'to sa 'yo,
ang matalo ang world champion.

00:35:54.569 --> 00:35:55.778 align:center
Maraming salamat.

00:35:55.862 --> 00:35:59.907 align:center
Pagbalik ko sa hotel room ko,
parang do'n ko siya napagtanto.

00:35:59.991 --> 00:36:01.492 align:center
Na parang nagawa ko na.

00:36:01.576 --> 00:36:05.204 align:center
At magiging maayos na ang buhay ko.
Magiging magaling akong player ng chess.

00:36:05.288 --> 00:36:09.375 align:center
Magiging isa ako sa pinakamagaling
sa mundo. Masaya akong natulog.

00:36:12.253 --> 00:36:15.381 align:center
So, pinanood ko 'yong laban
nina Hans at Magnus

00:36:15.882 --> 00:36:17.633 align:center
sa isang hotel sa St. Louis.

00:36:19.302 --> 00:36:21.429 align:center
Naawa lang ako kay Magnus.

00:36:21.512 --> 00:36:25.808 align:center
Alam kong maiinis siya.
Parang hindi 'yon ang best game niya.

00:36:27.602 --> 00:36:32.148 align:center
Hindi ako naghinala sa nangyari

00:36:32.231 --> 00:36:35.610 align:center
hanggang magkita kami ni Magnus
galing sa playing hall.

00:36:37.486 --> 00:36:43.117 align:center
Parang ganito 'yong sabi ni Magnus,
"Ano 'to?"

00:36:44.076 --> 00:36:46.537 align:center
At sabi ko, "Ano?" Tapos pinaliwanag niya

00:36:46.621 --> 00:36:50.499 align:center
na may duda na siya
sa simula pa lang ng laro.

00:36:50.583 --> 00:36:55.796 align:center
Hindi ito si Hans.
May gamit siyang computer.

00:36:55.880 --> 00:36:58.799 align:center
At sabi ko, "Ano'ng ibig mong sabihin?"
"Nandadaya siya."

00:37:01.469 --> 00:37:05.181 align:center
Pakiramdam ko hindi tao 'yong kalaban ko.

00:37:10.811 --> 00:37:14.440 align:center
Matagal na talagang may dayaan sa chess,
daan-daang taon na.

00:37:15.566 --> 00:37:17.485 align:center
Mula pa noong panahon ng Mechanical Turk.

00:37:19.862 --> 00:37:24.075 align:center
Parang may hindi nakikitang pwersa
na tumatalo sa mga tao.

00:37:25.952 --> 00:37:30.414 align:center
Pero may taong nakatago sa ilalim ng
chess board, na siyang tumitira.

00:37:30.498 --> 00:37:32.291 align:center
Palabas lang 'yon.

00:37:36.587 --> 00:37:38.339 align:center
Ang pandaraya, kung sa ngayon,

00:37:38.422 --> 00:37:44.011 align:center
ay ang paggamit ng chess computer
para matalo ang kalaban.

00:37:45.638 --> 00:37:47.723 align:center
Tumitira, nakikita ang galaw ng kalaban,

00:37:47.807 --> 00:37:51.644 align:center
titingin sa computer, sasabihin,
"Okay, ito dapat ang tira." Tapos titira.

00:37:51.727 --> 00:37:55.773 align:center
Ito ang pinagsamang talino ng tao at AI.

00:37:56.274 --> 00:37:57.775 align:center
Gamit ang chess computer,

00:37:57.858 --> 00:38:01.487 align:center
matatalo mo si Magnus Carlsen
1,000 na beses sa 1,000 na laro.

00:38:02.363 --> 00:38:04.198 align:center
At available ito kahit saan.

00:38:04.824 --> 00:38:06.784 align:center
Napakadaling makakuha ng access.

00:38:08.661 --> 00:38:12.498 align:center
So 'yong dayaan online,
kukunin mo lang ang phone mo

00:38:12.581 --> 00:38:15.084 align:center
at ilalagay mo 'yong tira at 'yon na 'yon.

00:38:16.669 --> 00:38:19.338 align:center
Pero medyo mahirap mandaya sa board,

00:38:19.422 --> 00:38:23.175 align:center
dahil mas maraming hadlang
at kailangang gawin para magawa ito.

00:38:23.259 --> 00:38:26.095 align:center
Sa ibang sports,
nandadaya ka bago ang event.

00:38:27.013 --> 00:38:27.972 align:center
High fastball.

00:38:28.556 --> 00:38:30.599 align:center
Kita-kits na lang!

00:38:30.683 --> 00:38:33.519 align:center
9.79!

00:38:33.602 --> 00:38:37.982 align:center
Pero sa chess,
do'n ka mismo sa laban mandadaya.

00:38:39.358 --> 00:38:44.238 align:center
Kung may tulong na makukuha ang tao
mula sa computer, hindi sila matatalo.

00:38:46.115 --> 00:38:49.035 align:center
Alam kong sobrang nag-overthink ako.

00:38:49.618 --> 00:38:52.830 align:center
Napansin ko na ’yon dati, at pati ngayon,

00:38:52.913 --> 00:38:54.582 align:center
pero 'yon ang naramdaman ko,

00:38:54.665 --> 00:38:57.710 align:center
pareho no'ng sa Miami
at sa Sinquefield Cup,

00:38:57.793 --> 00:39:02.423 align:center
na may kakayahan siyang mandaya.

00:39:03.591 --> 00:39:07.803 align:center
Hindi maganda 'yong sitwasyon na 'yon,
pero… 'yon.

00:39:08.471 --> 00:39:12.475 align:center
Malaki ang epekto sa emosyon
ng isang magulang

00:39:12.558 --> 00:39:15.144 align:center
ang makitang nahihirapan ang anak,
halimbawa sa chess.

00:39:16.604 --> 00:39:20.483 align:center
Malinaw na si Hans ay isang karakter
na di mo talaga mapagkakatiwalaan.

00:39:20.983 --> 00:39:24.528 align:center
Isa siyang potensyal na banta
sa mundo ng chess.

00:39:25.279 --> 00:39:28.824 align:center
Kaya, kung talagang pinaghihinalaan natin
na may nangyayari,

00:39:28.908 --> 00:39:30.451 align:center
gusto ko ng maliwanagan.

00:39:30.534 --> 00:39:32.286 align:center
Alinman sa dalawa.

00:39:34.747 --> 00:39:39.585 align:center
Sabi ni Magnus gusto niyang puntahan
at katukin sa pinto si Hans.

00:39:39.668 --> 00:39:41.212 align:center
"Sabihin mo, ano'ng nangyayari?"

00:39:42.963 --> 00:39:47.218 align:center
Hindi siguro gagana 'yon,
at medyo offensive rin 'yon.

00:39:48.094 --> 00:39:51.889 align:center
Kaya kailangan nating kausapin
'yong mga tao na posibleng may alam dito.

00:39:52.390 --> 00:39:55.810 align:center
At sabi ko, "Ka-meeting ko
si Daniel Rensch kaninang umaga."

00:39:56.936 --> 00:39:59.271 align:center
"At alam kong lilipad na siya pauwi,

00:39:59.355 --> 00:40:03.692 align:center
pero pwede ko siyang tanungin
kung may alam siya tungkol dito."

00:40:04.193 --> 00:40:05.778 align:center
Ang bilis ng mga pangyayari.

00:40:05.861 --> 00:40:09.615 align:center
Paglapag ko, sinalubong ako
ng mga text ni Henrik Carlsen

00:40:09.698 --> 00:40:12.284 align:center
at gustong tawagan ko siya kaagad.

00:40:12.368 --> 00:40:16.080 align:center
At sabi niya,
"Alam ko na ang itatanong mo."

00:40:16.163 --> 00:40:17.832 align:center
Naisip ko, "Wow."

00:40:17.915 --> 00:40:23.671 align:center
Tinatanong niya kung nahuli na
si Hans Niemann na nandadaya sa Chess.com.

00:40:23.754 --> 00:40:26.799 align:center
At sa karamihan,
di namin direktang sinasagot,

00:40:26.882 --> 00:40:29.927 align:center
di mo problema 'yon,
at sa iba, sinasabi namin 'yong totoo.

00:40:30.553 --> 00:40:33.222 align:center
Dahil di makabubuti sa 'min
kung gagawa kami ng iskandalo

00:40:33.305 --> 00:40:35.349 align:center
at ayaw naming manira ng iba.

00:40:35.433 --> 00:40:38.519 align:center
Pero ang totoo,
pag alam ng tao, alam talaga nila.

00:40:44.316 --> 00:40:47.444 align:center
Noong nahuli namin
'yong unang nandadaya sa Chess.com,

00:40:47.528 --> 00:40:50.656 align:center
nagkaroon kami ng isang
malaking existential crisis.

00:40:51.240 --> 00:40:55.453 align:center
Kung wala kaming tiwala sa mga player
na naglalaro sa aming platform,

00:40:55.536 --> 00:40:57.872 align:center
parang, di magtatagal ang online chess.

00:40:59.081 --> 00:41:02.626 align:center
Kaya inimbestigahan namin, at gumawa kami
ng mga cheat-detection algorithm

00:41:02.710 --> 00:41:08.841 align:center
para maintindihan namin kung ano ang laro
ng tao at kung ano ang higit pa sa tao.

00:41:09.383 --> 00:41:13.137 align:center
May nangyari na ba na
may inaakusahan ng pandaraya online,

00:41:13.220 --> 00:41:15.347 align:center
at parang halos di kayo makapaniwala?

00:41:15.431 --> 00:41:17.850 align:center
Parang, "Kilala ko siya. Kaibigan sila."

00:41:17.933 --> 00:41:19.393 align:center
'Yong kaso ni Hans Niemann.

00:41:19.477 --> 00:41:22.521 align:center
Ako talaga 'yong tumatanggi.

00:41:24.899 --> 00:41:27.443 align:center
Noong 2020, noong panahon ng pandemya,

00:41:27.526 --> 00:41:30.154 align:center
nagsimula ang usap-usapan
ng aming mga staff

00:41:30.237 --> 00:41:32.156 align:center
na kumbinsido sila na nandaraya si Hans.

00:41:32.239 --> 00:41:33.449 align:center
Ayaw kong maniwala.

00:41:34.366 --> 00:41:35.951 align:center
Injured pero ako.

00:41:36.535 --> 00:41:39.580 align:center
Marami na kaming ibinuhos na oras,
resources, lakas

00:41:39.663 --> 00:41:42.750 align:center
at sa totoo lang, pagmamahal
sa potensyal ng career ni Hans.

00:41:44.293 --> 00:41:46.295 align:center
Kaso, noong inimbestigahan namin,

00:41:46.378 --> 00:41:47.963 align:center
nakita naming nandaraya si Hans

00:41:48.047 --> 00:41:50.508 align:center
halos mula noong unang araw
niya sa Chess.com.

00:41:50.591 --> 00:41:52.051 align:center
Yes!

00:41:53.052 --> 00:41:55.930 align:center
Ayos! Yes!

00:41:56.013 --> 00:41:58.182 align:center
Kailangan namin gawin ang dapat.

00:41:58.265 --> 00:42:01.185 align:center
'Yong pakikipag-usap
sa taong nahuling nandaraya

00:42:01.268 --> 00:42:03.687 align:center
ay medyo kabisado ko na,

00:42:03.771 --> 00:42:08.817 align:center
pero kakaiba itong tawag na ito
kasi itinanggi kaagad ni Hans.

00:42:10.152 --> 00:42:12.571 align:center
"Hindi, ano'ng sinasabi mo?" Gano'n siya.

00:42:14.240 --> 00:42:17.451 align:center
At noong sinabi ko sa kanya
na alam na talaga namin,

00:42:17.535 --> 00:42:18.577 align:center
napaiyak siya.

00:42:19.828 --> 00:42:21.747 align:center
'Yong pinaka inaalala niya ay,

00:42:21.830 --> 00:42:25.751 align:center
"Kapag pinatigil n'yo ako at nawala ako,
malalaman ng lahat na nandaya ako."

00:42:26.669 --> 00:42:29.672 align:center
Suwerte ni Hans,
tutulungan ko siyang ayusin 'yon.

00:42:30.881 --> 00:42:32.758 align:center
Siya ang magsasara ng account niya.

00:42:32.841 --> 00:42:35.844 align:center
Sasabihin niya sa mga fans niya
na gusto niyang magsimula ulit

00:42:35.928 --> 00:42:38.055 align:center
na may bagong username
na pang-stream lang.

00:42:38.556 --> 00:42:42.351 align:center
At sa gano'ng paraan,
hindi iisipin ng mga tao

00:42:42.434 --> 00:42:44.311 align:center
na nag-close siya dahil sa pandaraya.

00:42:46.230 --> 00:42:50.025 align:center
Sa totoo lang,
nagulat ako noon dahil ang bait mo pa.

00:42:50.109 --> 00:42:53.070 align:center
Ayoko lang ng iskandalo.

00:42:53.153 --> 00:42:58.492 align:center
Big-brother, mentor mode pa rin ako.
Pero naging kakaiba 'yong pag-uusap namin.

00:43:00.160 --> 00:43:02.121 align:center
Bigla siyang nagtanong ng mga detalye.

00:43:02.204 --> 00:43:05.040 align:center
Parang, "Saang mga laro ako nandaya?"

00:43:06.417 --> 00:43:08.252 align:center
Paano gumagana 'yong algorithm?

00:43:09.545 --> 00:43:11.672 align:center
Sa tingin mo ba nandaya ako sa board?

00:43:11.755 --> 00:43:16.552 align:center
Parang sinusubukan niyang alamin
kung paano namin siya nahuli.

00:43:16.635 --> 00:43:19.888 align:center
At di ko makakalimutan ang tawag na 'yon.

00:43:20.723 --> 00:43:23.434 align:center
"Grabe, di na natin mapagkakatiwalaan
ang batang ito."

00:43:26.061 --> 00:43:29.815 align:center
So sa mga pag-uusap namin
nina Magnus at Henrik,

00:43:29.898 --> 00:43:31.483 align:center
noong Sinquefield Cup,

00:43:31.567 --> 00:43:34.695 align:center
naisip ko rin na
baka nandaya si Hans sa board.

00:43:37.531 --> 00:43:41.410 align:center
Para sa 'kin,
parang 'yon 'yong patunay na kailangan ko.

00:43:41.493 --> 00:43:43.120 align:center
Nandadaya siya.

00:43:53.839 --> 00:43:54.840 align:center
Bakit?

00:43:56.467 --> 00:43:58.427 align:center
Bakit di siya sumipot sa laro?

00:43:59.803 --> 00:44:00.971 align:center
Di pa nangyari 'to dati.

00:44:01.472 --> 00:44:05.643 align:center
Sinquefield Cup 'to, hindi 'to
basta-bastang liga na pwede mong iwan.

00:44:05.726 --> 00:44:08.645 align:center
Di pwedeng basta ka na lang
di sisipot sa laro.

00:44:09.146 --> 00:44:10.856 align:center
Kaya naisip ko na…

00:44:11.357 --> 00:44:14.568 align:center
Baka may dahilan siya
para di na maglaro sa tournament.

00:44:15.277 --> 00:44:16.779 align:center
At sabi ng kalaban niya,

00:44:16.862 --> 00:44:19.782 align:center
"Nandito ako para makalaro
ang world chess champion,

00:44:19.865 --> 00:44:21.492 align:center
pero wala siya rito."

00:44:22.826 --> 00:44:25.496 align:center
May breaking news daw tayo.

00:44:26.288 --> 00:44:29.458 align:center
May tweet ang world chess champion
na si Magnus Carlsen.

00:44:29.541 --> 00:44:32.711 align:center
Alejandro, ano mismo
'yong sinabi niya sa tweet?

00:44:32.795 --> 00:44:34.046 align:center
"Nag-withdraw na 'ko."

00:44:34.129 --> 00:44:37.383 align:center
"Lagi akong nag-e-enjoy maglaro
sa St Louis Chess club

00:44:37.466 --> 00:44:40.386 align:center
at sana makabalik ako sa susunod."

00:44:40.469 --> 00:44:43.639 align:center
Mas gusto kong wag magsalita.

00:44:43.722 --> 00:44:45.849 align:center
Kung magsasalita ako, lagot ako.

00:44:46.433 --> 00:44:49.144 align:center
Lagot ako.
At ayokong malagay sa malaking gulo.

00:44:50.187 --> 00:44:52.022 align:center
Diyos ko po.

00:44:52.981 --> 00:44:56.944 align:center
Malinaw agad kung ano
ang sinasabi ni Magnus sa tweet na ito.

00:44:57.027 --> 00:44:59.196 align:center
Wala talagang duda.

00:44:59.279 --> 00:45:02.032 align:center
Sa isip ko, masasabi kong
sa isip ng mga player,

00:45:02.116 --> 00:45:05.869 align:center
lalo na sa alam natin
na mga sinasabi sa likod ng mga eksena.

00:45:05.953 --> 00:45:09.540 align:center
Malinaw naman.
Isang akusasyon ng pandaraya 'yon.

00:45:11.375 --> 00:45:12.876 align:center
Hindi ako makapaniwala.

00:45:13.460 --> 00:45:18.173 align:center
Di ko maintindihan
kung paano mo naiisip na posible 'yon.

00:45:23.470 --> 00:45:26.723 align:center
Nakakadismaya lang
dahil pinaghirapan mo 'to buong buhay mo,

00:45:26.807 --> 00:45:28.517 align:center
natalo mo ang world champion,

00:45:28.600 --> 00:45:30.728 align:center
at dapat sa ngayon pinupuri ka,

00:45:31.395 --> 00:45:33.939 align:center
pero itong taong na tinitingala mo
buong buhay mo

00:45:35.149 --> 00:45:36.734 align:center
inaakusahan kang nandaya.

00:45:37.985 --> 00:45:41.905 align:center
Minsan pakiramdam ko nakakalimutan
ni Magnus ang kapangyarihang meron siya.

00:45:41.989 --> 00:45:44.867 align:center
At pagkatapos nito, nagkagulo na.

00:45:45.659 --> 00:45:48.912 align:center
Sobrang gulo sa mundo ng chess.

00:45:48.996 --> 00:45:50.664 align:center
Ano'ng nangyari? Bakit siya umatras?

00:45:50.748 --> 00:45:52.624 align:center
Ano ba ang dapat kong sabihin?

00:45:52.708 --> 00:45:54.334 align:center
Marami nang usap-usapan,

00:45:54.418 --> 00:45:59.131 align:center
pero malamang may mga taong
may alam sa kung ano ang tinutukoy niya.

00:46:00.090 --> 00:46:02.009 align:center
Walang dahilan para pagkatiwalaan siya,

00:46:02.092 --> 00:46:05.262 align:center
kahit hindi ito inumpisahan
ni Magnus Carlsen.

00:46:05.763 --> 00:46:09.475 align:center
Lahat nagkaro'n na ng konklusyon
na nandaya si Hans.

00:46:10.142 --> 00:46:13.187 align:center
Na may nakukuha daw siyang signal
mula sa earpiece

00:46:13.270 --> 00:46:16.148 align:center
o kung anong communication device.

00:46:17.858 --> 00:46:21.570 align:center
Lahat binabalikan 'yong footage

00:46:21.653 --> 00:46:23.280 align:center
para makita 'yong nangyari.

00:46:23.781 --> 00:46:27.034 align:center
Mukha bang mas malaki
ang jacket niya sa parteng ito?

00:46:27.117 --> 00:46:29.953 align:center
Bakit parang laging nangangati
ang bukong-bukong niya?

00:46:30.037 --> 00:46:34.124 align:center
Tinatakpan niya ang leeg niya,
importanteng mapansin 'yan.

00:46:34.208 --> 00:46:38.420 align:center
Lahat ng kilos niya sinisiyasat.

00:46:38.504 --> 00:46:40.672 align:center
Kung may butas ang ngipin niya,

00:46:40.756 --> 00:46:42.466 align:center
pwede niya kayang alisin ang laman

00:46:42.549 --> 00:46:47.429 align:center
at lagyan ng maliit na device
na nagpapadala maliit na electroshocks?

00:46:47.930 --> 00:46:51.433 align:center
Anong klaseng engrandeng pandaraya raw ba
ang ginagawa ko?

00:46:51.517 --> 00:46:55.687 align:center
At sa isang usapang
sa isang stream sa Twitch,

00:46:56.313 --> 00:46:59.608 align:center
sabi ng isa sa chat…

00:47:01.318 --> 00:47:03.070 align:center
"Baka anal beads."

00:47:04.196 --> 00:47:05.405 align:center
Magandang ideya 'yan.

00:47:05.489 --> 00:47:07.866 align:center
Kayang magamit ang anal bead.

00:47:07.950 --> 00:47:12.454 align:center
Ser… 'yong makina… baka siguro…

00:47:13.914 --> 00:47:17.042 align:center
Ewan ko. Hindi ko alam.
Isipin mo lang. Hindi ko alam.

00:47:18.126 --> 00:47:20.546 align:center
Ang bilis ng mga pangyayari,

00:47:20.629 --> 00:47:22.881 align:center
baka pa mamalayan ng lahat.

00:47:22.965 --> 00:47:27.636 align:center
Ang mundo ng chess ay nayanig
ng mga usapan tungkol sa anal beads.

00:47:28.679 --> 00:47:30.222 align:center
Tinatawag nila itong "castling."

00:47:31.765 --> 00:47:35.477 align:center
Gumagamit ng vibrating sex toy
sa likurang parte niya.

00:47:35.561 --> 00:47:39.898 align:center
Pare! Gumagamit siya
ng anal beads Morse code!

00:47:39.982 --> 00:47:43.235 align:center
Sinasabi nila na
may ginagamit raw na anal beads.

00:47:43.318 --> 00:47:45.195 align:center
At siyempre hindi ako expert do'n,

00:47:45.279 --> 00:47:48.282 align:center
pero parang makaka-receive ka
ng signal sa beads.

00:47:48.365 --> 00:47:49.825 align:center
Parang 'yon na ang pinaniwalaan.

00:47:49.908 --> 00:47:52.202 align:center
Bigla na lang naging legit na teorya.

00:47:52.286 --> 00:47:55.998 align:center
…nakikipag-usap 'yong player
sa pag-ipit ng puwit niya,

00:47:56.081 --> 00:47:58.333 align:center
at nakakausap nito ang isang computer.

00:47:58.417 --> 00:48:00.335 align:center
Parang, kakaiba 'to.

00:48:00.419 --> 00:48:02.713 align:center
Naging usap-usapan ito sa Twitter,

00:48:03.797 --> 00:48:06.967 align:center
tapos sabi ng mga anak ko,

00:48:07.050 --> 00:48:13.515 align:center
"Nakita mo ba na ni-retweet si Elon Musk
'yong tungkol sa wireless anal beads?"

00:48:13.599 --> 00:48:15.976 align:center
Nagkagulo ang mundo ng chess.

00:48:16.059 --> 00:48:19.062 align:center
Isang buzz ibig sabihin bishop,
pag dalawa, kabayo.

00:48:19.688 --> 00:48:22.941 align:center
At kumalat na ito.
Binanggit ito ni Joe Rogan.

00:48:23.025 --> 00:48:26.653 align:center
"Itinanggi ng Chess Grand Master
na nandaya siya gamit ang anal beads."

00:48:26.737 --> 00:48:30.407 align:center
Oo, ang ibig kong sabihin,
gusto kong manalo.

00:48:32.367 --> 00:48:34.786 align:center
Pero gano'n ko ba kagusto?

00:48:34.870 --> 00:48:37.706 align:center
Parang, malaking balita siya. Front page.

00:48:37.789 --> 00:48:41.001 align:center
Naiintindihan ko ba't may gagamit
ng vibrating anal beads para mandaya.

00:48:41.084 --> 00:48:44.212 align:center
Dahil kahit matalo ka,
panalo ka pa rin, alam mo 'yon?

00:48:45.088 --> 00:48:48.008 align:center
Noong inalok ako ng one million
para maglaro nang nakahubad,

00:48:48.091 --> 00:48:50.928 align:center
sinasabi nila na tanggapin ko
'yong Adam & Eve sponsorships.

00:48:51.595 --> 00:48:52.554 align:center
"Salamat na lang."

00:48:53.472 --> 00:48:58.101 align:center
Sa tingin ko totoong problema
'yong tungkol sa anal implant.

00:48:58.185 --> 00:49:02.064 align:center
Sumikat kami dahil sa COVID,
sumikat kami dahil sa Queen's Gambit.

00:49:02.147 --> 00:49:05.734 align:center
-'Yong epekto ng beads, grabe 'yon.
-'Yong epekto ng beads.

00:49:05.817 --> 00:49:08.236 align:center
Nakabuti sa 'min 'yong anal beads.

00:49:08.320 --> 00:49:10.072 align:center
-Pwede ko ba sabihin--
-Wag 'to!

00:49:17.079 --> 00:49:19.539 align:center
Nag-enjoy sila. Pinagkatuwaan nila.

00:49:20.707 --> 00:49:23.168 align:center
At malungkot makita na
'yong pinaghirapan ko

00:49:23.794 --> 00:49:25.295 align:center
ay nasisira sa harap ko.

00:49:30.592 --> 00:49:33.887 align:center
Oo, sa tingin ko
pinagtatawanan ito ng mga tao…

00:49:36.139 --> 00:49:38.475 align:center
pero may malungkot na kwento
sa likod nito.

00:49:38.558 --> 00:49:41.019 align:center
…kahit matalo ka,
panalo ka pa rin, alam mo 'yon?

00:49:42.729 --> 00:49:44.731 align:center
Knight to king seven!

00:49:49.611 --> 00:49:53.490 align:center
Kahapon siguro
limang beses kong ipinaliwanag

00:49:53.573 --> 00:49:55.784 align:center
na di ako gumamit ng anal beads

00:49:55.867 --> 00:49:58.745 align:center
Lahat ng pinaghirapan ko,
lahat ng nagawa ko sa buhay

00:49:58.829 --> 00:50:01.873 align:center
sa punyetang anal beads lang pala mauuwi.

00:50:03.125 --> 00:50:05.919 align:center
Nagsisidatingan na ang mga player.

00:50:06.002 --> 00:50:10.173 align:center
Tama, at tsini-check ang mga player
gamit lahat ng electronic gizmos

00:50:10.257 --> 00:50:12.217 align:center
na pwedeng magamit natin.

00:50:12.300 --> 00:50:13.927 align:center
Nakikita na natin si Hans Niemann.

00:50:14.011 --> 00:50:15.554 align:center
Dumating na siya sa venue,

00:50:15.637 --> 00:50:19.349 align:center
at sinuri siyang mabuti ng chief arbiter.
Maghapong event ito…

00:50:19.433 --> 00:50:21.893 align:center
Siyempre, kailangan nila akong
gawing katatawanan.

00:50:21.977 --> 00:50:23.478 align:center
Gusto nila akong ipahiya.

00:50:26.732 --> 00:50:31.737 align:center
Pero sa nakita natin,
na-delay siya sa security check.

00:50:31.820 --> 00:50:34.031 align:center
Seryoso 'yong pag-check sa kanya.

00:50:34.114 --> 00:50:37.617 align:center
Pakiramdam ko kahit saan ako maglakad
sa hotel na 'to, may nagmamasid sa 'kin.

00:50:37.701 --> 00:50:40.912 align:center
Sabi ko sa sarili ko lalaban ako,
pero wala ako sa mental state

00:50:40.996 --> 00:50:42.706 align:center
para maglaro ng chess.

00:50:42.789 --> 00:50:45.834 align:center
Normal lang 'yong laro nila

00:50:45.917 --> 00:50:49.838 align:center
hanggang sa pang-siyam na tira,
tapos pumosisyon si Hans

00:50:49.921 --> 00:50:54.134 align:center
na sa tingin ko di ko pa 'to nakita dati.

00:50:54.217 --> 00:50:57.137 align:center
Araw-araw, pagkatapos ng laro
nakikita ko 'yong mga balita,

00:50:57.220 --> 00:51:00.098 align:center
mga bagong article,
at di ako makapag-focus.

00:51:01.266 --> 00:51:03.268 align:center
-Whoa.
-Whoa. Oo.

00:51:03.351 --> 00:51:05.520 align:center
Lahat ng alam ko sa chess

00:51:07.439 --> 00:51:09.441 align:center
sinasabing pangit ang tirang ito.

00:51:10.067 --> 00:51:11.109 align:center
Buhay ko lang 'yon.

00:51:11.193 --> 00:51:13.445 align:center
Alam ko lang na
medyo matagal akong mahihirapan.

00:51:14.946 --> 00:51:20.827 align:center
Mulang ng mangyari 'yong kontrobersiya,
ang hirap para sa kanya.

00:51:20.911 --> 00:51:22.204 align:center
Pero kinakaya niya.

00:51:22.287 --> 00:51:25.832 align:center
Ang tagal niyang kinakaya
bago siya mawalan ng focus.

00:51:26.374 --> 00:51:29.461 align:center
May punto kung saan ako nakaharap ako
sa salamin, at sabi ko,

00:51:29.544 --> 00:51:31.296 align:center
"Ano'ng gagawin ko?"

00:51:31.379 --> 00:51:36.593 align:center
At sa wakas, nasa studio
si Hans Niemann kasama ni Alejandro.

00:51:36.676 --> 00:51:39.137 align:center
Hans, pag-usapan na natin 'yong issue.

00:51:39.221 --> 00:51:41.181 align:center
Nakiusap ka na makapagsalita.

00:51:41.264 --> 00:51:43.642 align:center
Bago 'yong interview, sinabi ko sa kanya.

00:51:43.725 --> 00:51:46.812 align:center
Sabi ko, "Hayaan mo akong makapagsalita
nang tuloy-tuloy."

00:51:46.895 --> 00:51:50.857 align:center
At sa interview na 'yon,
sinabi ko lahat sa publiko.

00:51:50.941 --> 00:51:53.485 align:center
Okay, so ito 'yong nangyari,
noong 16 years old ako,

00:51:53.568 --> 00:51:57.239 align:center
sa streaming career ko,
sa isang nakakatawang pagkakamali,

00:51:57.322 --> 00:51:59.908 align:center
nagpapataas ako ng rating
para makalaro ang magagaling,

00:51:59.991 --> 00:52:02.619 align:center
kaya nandaya ako sa mga laro sa Chess.com.

00:52:02.702 --> 00:52:04.913 align:center
Ngayon, kinausap ako, umamin ako,

00:52:04.996 --> 00:52:08.959 align:center
at ito ang pinakamalaking pagkakamali ko,
at talagang kinakahiya ko,

00:52:09.042 --> 00:52:13.129 align:center
at sinasabi ko sa mundo dahil
ayokong ma-misrepresent ako,

00:52:13.213 --> 00:52:14.714 align:center
at ayaw ko ng tsismis.

00:52:15.465 --> 00:52:18.552 align:center
Kung tatanungin mo ako
kung ilang laro ang dinaya ko online

00:52:18.635 --> 00:52:20.136 align:center
noong 12 o 13 ako…

00:52:20.220 --> 00:52:21.805 align:center
Diyos ko, okay.

00:52:21.888 --> 00:52:23.682 align:center
Siguro siyam na laro noon.

00:52:23.765 --> 00:52:24.975 align:center
Isang tournament.

00:52:25.809 --> 00:52:27.310 align:center
Sa edad na 16…

00:52:29.229 --> 00:52:32.482 align:center
siguro 20 hanggang 30.

00:52:33.191 --> 00:52:34.484 align:center
Siguro mas marami pa.

00:52:35.777 --> 00:52:38.530 align:center
Isa akong kumplikadong tao na nagkamali.

00:52:40.031 --> 00:52:41.741 align:center
Nagkakamali ka pag bata ka.

00:52:41.825 --> 00:52:44.119 align:center
Hindi ibig sabihin na lahat ng bagay

00:52:44.202 --> 00:52:47.497 align:center
na gagawin mo sa buong buhay mo
ay dapat siraan.

00:52:48.582 --> 00:52:50.667 align:center
Isa nga siyang Jekyll-and-Hyde na tao.

00:52:50.750 --> 00:52:53.587 align:center
Isang napakahusay na talento
na maraming isyu.

00:52:54.796 --> 00:52:57.257 align:center
Umamin siya nang kaunti
para makakuha ng simpatya,

00:52:57.340 --> 00:53:00.010 align:center
para kahit anong
sasabihin namin pagkatapos

00:53:00.093 --> 00:53:02.345 align:center
kami ang magmumukhang masasamang tao.

00:53:02.429 --> 00:53:04.014 align:center
'Yon ang tamang galaw.

00:53:05.307 --> 00:53:06.600 align:center
Pagkatapos ng laro,

00:53:06.683 --> 00:53:09.060 align:center
nag-log in ako sa Chess.com.

00:53:10.729 --> 00:53:12.063 align:center
Di gumagana 'yong password.

00:53:12.147 --> 00:53:14.941 align:center
Dahil sa laro ko laban kay Magnus,
dahil sa sinabi niya,

00:53:15.025 --> 00:53:18.194 align:center
nagdesisyon silang tanggalin ako
sa website nila.

00:53:18.278 --> 00:53:20.113 align:center
-May sinabi ba silang dahilan?
-Wala.

00:53:20.196 --> 00:53:22.616 align:center
Permanent ban 'yon sa Chess.com,

00:53:22.699 --> 00:53:25.702 align:center
at inalis nila ako
sa Global Chess Championship

00:53:25.785 --> 00:53:27.996 align:center
na may 200,000 dollars na first prize.

00:53:28.663 --> 00:53:29.581 align:center
Lahat 'yon…

00:53:31.499 --> 00:53:32.500 align:center
sakto ang timing.

00:53:34.127 --> 00:53:36.755 align:center
Sabi ko, magalit ka
dahil unfair ako sa 'yo ngayon.

00:53:36.838 --> 00:53:38.840 align:center
Sobra ko ngang bait sa 'yo dati.

00:53:38.924 --> 00:53:42.052 align:center
Nagsinungaling ka at nandaya
ng maraming beses.

00:53:42.636 --> 00:53:46.139 align:center
Ang totoo, naging mitsa
'yong mga ginawa ni Magnus Carlsen

00:53:46.223 --> 00:53:49.601 align:center
sa isang kasong matagal nang nag-iinit,
na mas mainit pa sa alam ng marami.

00:53:49.684 --> 00:53:53.396 align:center
Hindi ko alam ang kinakaharap ko.
Tinanggal ko si Hans Niemann

00:53:53.480 --> 00:53:56.650 align:center
dahil hindi ko na kayang ipagpaliban pa

00:53:56.733 --> 00:53:59.861 align:center
dahil hindi ko alam
kung nandadaya ba ulit si Hans.

00:53:59.945 --> 00:54:01.321 align:center
Kaya namin siya inalis.

00:54:02.447 --> 00:54:06.868 align:center
Kaso, magpapakatotoo ako, at sasabihin
lahat ng tungkol sa mga kaaway ko.

00:54:07.369 --> 00:54:11.998 align:center
Welcome sa ating closing ceremony
ng Sinquefield Cup ngayong taon.

00:54:13.041 --> 00:54:14.042 align:center
Hello, Hans.

00:54:15.335 --> 00:54:18.254 align:center
Masaya akong tapos na ang tournament
dahil hindi ko kaya.

00:54:18.338 --> 00:54:19.422 align:center
…kasama ang lahat.

00:54:20.257 --> 00:54:23.677 align:center
Bakit nila ako binan kasabay ng
pag-akusa sa 'kin ng pandaraya ni Magnus?

00:54:24.678 --> 00:54:26.429 align:center
Hindi lang nagkataon 'yon.

00:54:30.600 --> 00:54:32.811 align:center
Konektado lahat 'yon.

00:54:36.022 --> 00:54:38.233 align:center
Binan nila ako dahil nasa proseso sila

00:54:38.316 --> 00:54:41.027 align:center
na tapusin ang pinakamalaking merger
ng kasaysayan ng chess.

00:54:41.945 --> 00:54:47.826 align:center
Isang merger na magbibigay sa kanila
ng kapangyarihan sa mundo ng chess.

00:54:47.909 --> 00:54:51.496 align:center
Alam mo, kung gusto ni Magnus,
pwede niyang gawin o hindi.

00:54:51.579 --> 00:54:53.707 align:center
Pupunta rito ang mga tao.

00:54:53.790 --> 00:54:55.875 align:center
Binibili nila si Magnus Carlsen.

00:55:02.424 --> 00:55:05.260 align:center
PLAY MAGNUS
ANG OPISYAL NA APP NI MAGNUS CARLSEN

00:55:05.343 --> 00:55:08.847 align:center
Isang grupo ng 13 na kumpanya
ang Play Magnus Group.

00:55:09.556 --> 00:55:12.017 align:center
Isa sila sa pinakamalking karibal namin

00:55:12.100 --> 00:55:16.271 align:center
at kaya di sumasali si Magnus Carlsen
sa Chess.com.

00:55:16.938 --> 00:55:21.276 align:center
Ang Chess.com na walang Magnus Carlsen
ay parang NBA

00:55:21.359 --> 00:55:24.904 align:center
pero si LeBron James
ay sa ibang liga naglalaro.

00:55:26.323 --> 00:55:30.535 align:center
Kaya kalaunan ay
inalok namin na bilhin sila.

00:55:31.244 --> 00:55:33.747 align:center
Nagbayad kami ng halos 80 million dollars.

00:55:33.830 --> 00:55:37.125 align:center
US $82.9M ALOK SA PAG-TAKEOVER

00:55:37.208 --> 00:55:39.002 align:center
Hindi maganda 'yong timing.

00:55:39.085 --> 00:55:42.964 align:center
Kung may magsusulat ng kwento,
parang magkakatugma ito,

00:55:43.048 --> 00:55:46.843 align:center
para itong malaking sabwatan
na ganito ang mga nangyari.

00:55:46.926 --> 00:55:48.470 align:center
Parte ito ng malaking plano.

00:55:48.553 --> 00:55:53.058 align:center
Isa lang akong maliit na langgam
na napagdesisyonang tapakan at sirain.

00:55:53.683 --> 00:55:57.979 align:center
Hindi maikakailang may pressure
para tanggalin si Hans sa Sinquefield Cup.

00:55:59.356 --> 00:56:02.567 align:center
Pero naninindigan akong di tinanggal
si Hans Niemann dahil sa pressure.

00:56:02.650 --> 00:56:04.486 align:center
Siyempre, pinagkasunduan 'yon.

00:56:05.236 --> 00:56:07.238 align:center
Kailangan nilang kampihan si Magnus.

00:56:07.322 --> 00:56:09.783 align:center
Alam mo na, di nila siya pwedeng galitin,

00:56:09.866 --> 00:56:13.286 align:center
o magwawala ulit siya,
at pag umiyak na 'yong bata,

00:56:13.370 --> 00:56:15.538 align:center
bibigyan mo siya ng kung ano
para tumahimik.

00:56:16.331 --> 00:56:19.459 align:center
Sa tingin mo ba hindi kausap
ng manager ni Magnus si Daniel Rensh?

00:56:19.542 --> 00:56:23.880 align:center
"Pagsamahin mo 'to, pagsamahin mo 'yon."
At, "Kilala mo ba si Hans Niemann? Oo."

00:56:24.881 --> 00:56:30.553 align:center
Hindi ko alam kung paano makakaapekto do'n
'yong kaso ni Niemann.

00:56:31.054 --> 00:56:34.474 align:center
Nagkataon lang na
magiging magkakasama kami

00:56:34.557 --> 00:56:39.270 align:center
na gusto naming tumulong sa isa't isa.

00:56:40.230 --> 00:56:43.024 align:center
Naintindihan ko na
nilagay ko ang sarili ko

00:56:43.108 --> 00:56:45.402 align:center
sa atensiyon ng mga makapangyarihang tao.

00:56:54.369 --> 00:56:58.581 align:center
Gustong malaman nina Henrik at Magnus

00:56:58.665 --> 00:57:01.709 align:center
kung ang anti-cheat technology
ng Chess.com

00:57:01.793 --> 00:57:04.254 align:center
ay pwedeng magamit para mag-imbestiga

00:57:04.337 --> 00:57:09.634 align:center
kung nandaya ba si Hans
sa anumang over-the-board na laro.

00:57:10.593 --> 00:57:12.804 align:center
Kahit noong sumisikat pa lang siya

00:57:12.887 --> 00:57:16.850 align:center
o noong sa Sinquefield Cup,
tinatanong nila kami, kaya n'yo ba?

00:57:16.933 --> 00:57:20.478 align:center
Naghahanap lang kami ng impormasyon.

00:57:21.062 --> 00:57:23.064 align:center
At 'yong sagot namin…

00:57:25.942 --> 00:57:27.402 align:center
-Titingnan namin.
-Ta-try namin.

00:57:27.485 --> 00:57:28.778 align:center
-Ta-try namin.
-Ta-try namin.

00:57:28.862 --> 00:57:30.655 align:center
Aalamin namin. Ngayon mismo.

00:57:31.948 --> 00:57:33.867 align:center
Nakumbinsi ako ni Danny na,

00:57:34.492 --> 00:57:38.121 align:center
"Magaling ang algorithm namin
at makikita ang pandaraya."

00:57:38.204 --> 00:57:41.249 align:center
At naniwala ako doon. Siyempre.

00:57:41.958 --> 00:57:44.669 align:center
Ang chess.com ang may pinakamagaling
na cheat detection.

00:57:44.752 --> 00:57:45.628 align:center
Period.

00:57:46.462 --> 00:57:48.423 align:center
Wag na tayong magpaligoy-ligoy pa.

00:57:48.506 --> 00:57:52.010 align:center
Si Hans Niemann na mismo ang nagsabi.
Wala siyang katulad.

00:57:53.553 --> 00:57:57.015 align:center
Malaki ang anti-cheat department namin.

00:57:57.098 --> 00:57:59.309 align:center
Doon kami may pinakamaraming tao,

00:57:59.392 --> 00:58:02.020 align:center
may pinakamaraming budget at mga gamit.

00:58:02.103 --> 00:58:05.899 align:center
Gamit ang pinakamalalaking server
na nagko-compute ng mga data.

00:58:05.982 --> 00:58:08.443 align:center
Kompleto kami sa data at algorithms.

00:58:08.526 --> 00:58:10.320 align:center
Parang, tara. Alamin natin.

00:58:10.403 --> 00:58:13.031 align:center
Gagawin ko ang pinakamalaking
imbestigasyon sa buong mundo

00:58:13.114 --> 00:58:17.994 align:center
para malaman kung paano nadaya ng batang
’to ang sistema at natalo 'yong champion.

00:58:18.077 --> 00:58:20.330 align:center
Lulutasin ko ang misteryong ito.

00:58:22.707 --> 00:58:25.752 align:center
Maraming tao ang lumitaw

00:58:25.835 --> 00:58:29.547 align:center
para magbigay ng ebidensya
sa Chess.com na nandaya si Hans.

00:58:29.631 --> 00:58:31.799 align:center
Sinusuri ko bawat kwento, isa-isa.

00:58:31.883 --> 00:58:34.761 align:center
Titingnan ko ang bawat laro
na nilaro niya.

00:58:34.844 --> 00:58:39.849 align:center
Masusi naming inimbestigahan
lahat ng online na laro ni Hans.

00:58:39.933 --> 00:58:44.145 align:center
Nakakagulat dahil mas marami pa pala
siyang dinaya kaysa sa akala namin.

00:58:44.229 --> 00:58:46.564 align:center
Talamak 'yong pandaraya online.

00:58:47.232 --> 00:58:50.735 align:center
Nandaya siya sa mahigit 100 online games.

00:58:54.030 --> 00:58:56.991 align:center
Para siyang, ang daming usok,
siguradong may apoy.

00:58:59.869 --> 00:59:03.498 align:center
At akala ko ang totoo
ay nandaya si Hans Niemann sa board

00:59:03.581 --> 00:59:05.166 align:center
sa 2022 Sinquefield Cup.

00:59:07.460 --> 00:59:10.838 align:center
Akala ko magiging gano'n
ang katapusan ng kwentong ito.

00:59:17.804 --> 00:59:21.641 align:center
May bagong kaganapan sa iskandalo
ng dayaan na yumanig sa mundo ng chess.

00:59:21.724 --> 00:59:24.352 align:center
Sa 72-page na imbestigasyon
ng sa Chess.com

00:59:24.435 --> 00:59:28.064 align:center
ay walang nakitang ebidensya na si Niemann
ay nandaya sa laban kay Carlsen

00:59:28.147 --> 00:59:30.984 align:center
o sa anumang over-the-board na laro.

00:59:31.067 --> 00:59:36.114 align:center
Wala kaming nakitang red flag
sa imbestigasyon namin…

00:59:38.074 --> 00:59:41.536 align:center
Parang di siya kapani-paniwalang basahin.

00:59:42.036 --> 00:59:47.208 align:center
Gusto ng lahat na maging totoo 'to.
Lahat gusto na maging totoo ito.

00:59:47.292 --> 00:59:51.921 align:center
At sa huli, pakiramdam ko
ako ang nakaupo sa upuan,

00:59:52.005 --> 00:59:55.133 align:center
na nagsasabi ng, "Pasensya na kayo lahat,

00:59:55.216 --> 00:59:59.804 align:center
hindi ito ang pinapakita sa datos."

00:59:59.887 --> 01:00:01.639 align:center
Nag-aaway kami ni Erik,

01:00:01.723 --> 01:00:04.892 align:center
"Ano'ng ibig mong sabihin na
hindi sinasabing nandadaya siya?"

01:00:04.976 --> 01:00:10.398 align:center
Habang tumatagal, nagsimulang mabigo
ang lahat ng mga teorya at paratang.

01:00:10.481 --> 01:00:12.609 align:center
Walang ebidensiya sa over-the-board.

01:00:12.692 --> 01:00:15.528 align:center
Akala ko mapapalaya namin ang mundo

01:00:15.611 --> 01:00:17.947 align:center
dahil nalutas namin ang misteryong ito.

01:00:18.031 --> 01:00:21.284 align:center
At sa huli, mukhang nagkamali kami.

01:00:21.367 --> 01:00:24.329 align:center
Siyempre gusto nilang makahanap
ng ebidensiya,

01:00:24.412 --> 01:00:25.830 align:center
pero wala naman no'n.

01:00:26.331 --> 01:00:28.708 align:center
Kaya, malas lang nila, inosente ako.

01:00:28.791 --> 01:00:30.501 align:center
Lagi naman akong inosente.

01:00:31.002 --> 01:00:32.920 align:center
Humarap kami kay Magnus Carlsen,

01:00:33.004 --> 01:00:35.632 align:center
sa bagong partnership ng kumpanya,

01:00:35.715 --> 01:00:39.552 align:center
at sinabi 'yong ayaw nilang marinig,
na inosente si Hans Niemann.

01:00:40.178 --> 01:00:42.263 align:center
'Yon ang pinakamahirap sa lahat.

01:00:42.347 --> 01:00:44.140 align:center
At 'yong hindi alam ng mga tao.

01:00:45.016 --> 01:00:47.268 align:center
Gano'n ang ginagawa nila.

01:00:47.352 --> 01:00:48.561 align:center
Ang daldal nila.

01:00:48.645 --> 01:00:54.317 align:center
Kinailangan kong sabihin, lalo kay Danny,
ilang beses, pwede bang gumamit ka

01:00:54.400 --> 01:00:57.236 align:center
ng kaunting salita
para sabihin ang gusto mo?

01:00:57.320 --> 01:00:58.738 align:center
Di ko na kailangan 'yong iba.

01:00:59.489 --> 01:01:01.199 align:center
Wala silang ebidensiya.

01:01:02.367 --> 01:01:04.869 align:center
Sumama 'yong loob ko.

01:01:04.952 --> 01:01:08.289 align:center
Parang medyo na-gaslit ako

01:01:08.373 --> 01:01:12.126 align:center
ni Danny at ng Chess.com
at inisip ko na may ebidensiya sila

01:01:12.210 --> 01:01:14.879 align:center
pero wala naman pala.

01:01:14.962 --> 01:01:19.509 align:center
Iyon 'yong alas na akala ko meron ako.

01:01:20.093 --> 01:01:24.931 align:center
Kung babalikan mo,
baka nag-aalala lang ang Chess.com

01:01:25.014 --> 01:01:27.725 align:center
sa relasyon nila kay Magnus,
at nangako sila

01:01:27.809 --> 01:01:30.353 align:center
ng di pala nila kaya.

01:01:30.436 --> 01:01:34.065 align:center
Hindi lang nangyari.

01:01:34.148 --> 01:01:37.819 align:center
Kaya naiwan ako sa kakaibang sitwasyon.

01:01:37.902 --> 01:01:39.362 align:center
Ano na ang gagawin?

01:01:40.947 --> 01:01:43.199 align:center
Hindi sa nangunguna ako, ha,

01:01:43.950 --> 01:01:47.870 align:center
pero darating ang araw
ng paghuhukom para sa lahat.

01:01:47.954 --> 01:01:51.082 align:center
'Yong teenage chess grand master
na inakusahang nandaraya

01:01:51.165 --> 01:01:54.085 align:center
ay nagsampa ng demanda
sa mga nang-akusa sa kanya.

01:01:54.168 --> 01:01:57.672 align:center
Base 'yan sa kaso
na inihain niya sa korte kahapon.

01:01:58.172 --> 01:02:02.427 align:center
Nabalitaan naming nagsampa siya ng kaso.

01:02:02.510 --> 01:02:05.263 align:center
Idedemanda ang alam mo na, lahat.

01:02:05.346 --> 01:02:08.725 align:center
Ang sabi sa isinampa niya,
"Nagalit sa batang si Niemann

01:02:08.808 --> 01:02:11.144 align:center
dahil binastos nito ang 'King of Chess,'

01:02:11.227 --> 01:02:13.271 align:center
at dahil sa takot
na baka mas lalong masira

01:02:13.354 --> 01:02:16.190 align:center
ang multimillion-dollar na brand niya
pag natalo siya ulit,

01:02:16.274 --> 01:02:18.317 align:center
malisyosong gumanti si Carlsen."

01:02:18.818 --> 01:02:20.361 align:center
Medyo sobra naman.

01:02:21.529 --> 01:02:25.241 align:center
Sinasabing may sabwatan
laban sa isang bata,

01:02:25.324 --> 01:02:30.455 align:center
na baka pinaniniwalaan niya 'yon,
pero hindi naman talaga totoo.

01:02:31.581 --> 01:02:35.168 align:center
'Yong mukha na pinapakita niya
sa mga interview at media training,

01:02:35.251 --> 01:02:37.003 align:center
kalokohan 'yon.

01:02:37.086 --> 01:02:39.213 align:center
Kahit mga kaibigan niya ayaw sa kanya.

01:02:39.714 --> 01:02:43.718 align:center
Ang sabi ng mga kaibigan niya,
"Ang hirap niyang kasama."

01:02:43.801 --> 01:02:49.015 align:center
Lahat ng kaibigan niya sinasabi sa 'kin
kung gaano siya nakakainis.

01:02:49.724 --> 01:02:53.478 align:center
Kinasuhan ko sila
dahil nagsinungaling sila at nagsabwatan

01:02:54.061 --> 01:02:56.230 align:center
at sinira nila ang buhay ko
at buong career ko.

01:02:56.731 --> 01:02:59.776 align:center
Ginawa nila akong katatawanan,
at planado nila 'yon.

01:03:00.443 --> 01:03:02.445 align:center
At di nila maitatanggi 'yon.

01:03:03.237 --> 01:03:06.282 align:center
Ako 'yong may
pinakapersonal na relasyon kay Hans.

01:03:06.365 --> 01:03:10.578 align:center
Ang isang talentadong bata,
naka-fcous lang sa sarili niyang chess…

01:03:10.661 --> 01:03:13.706 align:center
Mahirap lang kasi kapag nademanda ka
para sa 100 million dollars,

01:03:13.790 --> 01:03:18.419 align:center
'yon ang pinakamalaking suntok sa sikmura,
ang pinaka-nakakagulat na karanasan.

01:03:18.503 --> 01:03:21.506 align:center
Wala akong 100 million dollars. FYI.

01:03:21.589 --> 01:03:24.884 align:center
Wala tayong gano'n.

01:03:25.468 --> 01:03:28.888 align:center
Hindi ko na iniisip na mentor ko siya.

01:03:28.971 --> 01:03:32.350 align:center
Ang totoo, sa tingin ko
dahil sa masasamang ginawa niya

01:03:32.433 --> 01:03:34.143 align:center
mas na-inspire ako.

01:03:34.227 --> 01:03:37.563 align:center
So, kung anuman ang kabaligtaran
ng isang mentor…

01:03:37.647 --> 01:03:39.941 align:center
Mentor siya pero 'yong pinakamasama.

01:03:40.024 --> 01:03:43.736 align:center
'Yong epekto niya bilang mentor,
na-inspire ako at mas ginanahan

01:03:43.819 --> 01:03:45.780 align:center
na talunin silang lahat.

01:03:46.364 --> 01:03:48.699 align:center
Nakita mo ba 'yong ginawa nila sa 'kin?

01:03:48.783 --> 01:03:52.495 align:center
Nakagamit ka na ba ng anal beads
habang naglalaro ng chess?

01:03:52.578 --> 01:03:55.164 align:center
Di ko naisip na itatanong ko 'to
sa isang guest.

01:03:55.248 --> 01:03:58.751 align:center
Magandang halimbawa 'yong interview
na 'yon sa kung ano'ng nangyari sa 'kin.

01:03:59.252 --> 01:04:01.712 align:center
Puro anal beads.
Dala ko na 'yon habambuhay.

01:04:02.630 --> 01:04:05.132 align:center
Medyo nakakabahala ang pagtatanong mo.

01:04:05.216 --> 01:04:08.803 align:center
Baka interesado ka,
pero masasabi kong ako hindi.

01:04:09.303 --> 01:04:10.888 align:center
Okay, hindi.

01:04:11.556 --> 01:04:14.392 align:center
'Yong kung paano ni Hans

01:04:16.185 --> 01:04:18.604 align:center
nakayanan ang prosesong ito

01:04:18.688 --> 01:04:22.400 align:center
at tila mas umangat pa kahit may issue,

01:04:22.483 --> 01:04:27.488 align:center
nakakabilib at nakakabahala.

01:04:28.906 --> 01:04:32.285 align:center
Si Magnus Carlsen, idedemanda mo pa rin ba
para sa 100 million dollars?

01:04:33.870 --> 01:04:35.496 align:center
Tapos na 'yong kaso, Piers.

01:04:37.665 --> 01:04:39.750 align:center
Siyempre merong naging kasunduan.

01:04:41.669 --> 01:04:44.005 align:center
At para alam ninyo,
hindi ko gustong makipag-ayos.

01:04:44.672 --> 01:04:51.470 align:center
Pero ang pangit ang legal system ng US,
at sobrang mahal.

01:04:51.554 --> 01:04:53.139 align:center
Di siya makatingin sa mata ko.

01:04:54.890 --> 01:04:57.226 align:center
Literal na takot siya lumapit sa 'kin.

01:04:58.978 --> 01:05:00.354 align:center
Traumatic 'yon sa kanya.

01:05:01.188 --> 01:05:03.232 align:center
Kung makikipagkamay siya sa 'kin,

01:05:03.316 --> 01:05:05.026 align:center
hihimatayin siya, magwawala.

01:05:05.568 --> 01:05:08.946 align:center
Sa tingin ko maglalaban pa ulit kami.

01:05:09.030 --> 01:05:11.240 align:center
Pero kailangan niyang gumaling

01:05:11.324 --> 01:05:14.785 align:center
para makalaban ako
sa maayos na over-the-board tournaments.

01:05:24.170 --> 01:05:27.965 align:center
Kasama ko si Magnus Carlsen
ngayong gabi bago ang unang laban

01:05:28.049 --> 01:05:31.552 align:center
ng 2024 Speed Chess Championship
sa Paris, France.

01:05:32.303 --> 01:05:34.096 align:center
Pag-usapan natin 'yong issue,

01:05:34.180 --> 01:05:37.642 align:center
ang semifinal matchup mo
ay laban kay Hans Niemann.

01:05:38.392 --> 01:05:39.894 align:center
Di ka pa nagkaroon ng kontrabida.

01:05:42.229 --> 01:05:45.358 align:center
Ano'ng pakiramdam ng
merong ganito sa buhay mo ngayon?

01:05:45.441 --> 01:05:48.444 align:center
Na hindi mawawala 'yan
hangga't naglalaro ka pa.

01:05:50.029 --> 01:05:53.741 align:center
Iniwasan ni Carlsen 'yong bata, na ngayon
ay mabilis na umaakyat ang rating,

01:05:53.824 --> 01:05:56.118 align:center
at tinatalo ang mga super grand master.

01:05:58.746 --> 01:06:04.585 align:center
Totoong mas gumaling si Niemann sa chess
nitong mga nagdaang taon,

01:06:04.669 --> 01:06:08.255 align:center
at isa itong matchup
na di ko talaga gusto.

01:06:08.339 --> 01:06:11.008 align:center
Dito 'yong press conference.

01:06:11.092 --> 01:06:14.261 align:center
-Nasaan ang press conference?
-Dito mismo.

01:06:14.345 --> 01:06:16.138 align:center
Sige, hihintayin ko.

01:06:16.222 --> 01:06:17.765 align:center
Hindi naman exclusive…

01:06:17.848 --> 01:06:21.560 align:center
Kami lang 'yong broadcaster ng tournament.

01:06:21.644 --> 01:06:23.354 align:center
Dapat payagan kang makipag-usap.

01:06:23.437 --> 01:06:24.438 align:center
Talaga?

01:06:25.564 --> 01:06:29.235 align:center
'Yong dahil sa nandito si Hans,
di ako makapaniwala.

01:06:29.735 --> 01:06:31.278 align:center
Kung sasabihin ng Chess.com

01:06:31.362 --> 01:06:33.489 align:center
na nasa kontrata ito, gagawin ko.

01:06:33.572 --> 01:06:34.782 align:center
Nagawa ko na ang parte ko.

01:06:34.865 --> 01:06:38.536 align:center
Mas gumaling na siya.
Ito na 'yong pinakamagaling niyang laro.

01:06:38.619 --> 01:06:41.747 align:center
Hindi ko inaasahan 'to.

01:06:41.831 --> 01:06:47.795 align:center
Magiging interesting ito sa chess
na makita ang kaya niyang gawin.

01:06:49.213 --> 01:06:53.050 align:center
Ano'ng nararamdaman mo
sa laban ninyo ni Magnus?

01:06:53.134 --> 01:06:54.427 align:center
Excited ka ba?

01:06:54.510 --> 01:06:57.513 align:center
Masarap ba sa pakiramdam
na makakalaban mo ulit siya?

01:06:57.596 --> 01:07:01.976 align:center
-Paghihiganti ba ito?
-Purong katahimikan. Napakakalmado.

01:07:04.854 --> 01:07:08.899 align:center
Pag natalo siya, ito ang pinakamalaking
lamat sa legacy niya

01:07:08.983 --> 01:07:10.985 align:center
dahil isinugal niya ang buong career niya.

01:07:12.653 --> 01:07:14.989 align:center
Okay. Nandito na tayo sa laban

01:07:15.072 --> 01:07:16.907 align:center
na pinakahihintay ng lahat.

01:07:16.991 --> 01:07:18.951 align:center
Kumusta kayo sa labang ito?

01:07:19.035 --> 01:07:21.120 align:center
Sige. Palakpakan naman kayo diyan…

01:07:24.832 --> 01:07:26.584 align:center
Oras na.

01:07:27.710 --> 01:07:31.172 align:center
Whoa. Oo, sige.

01:07:31.255 --> 01:07:36.844 align:center
Ang unang player sa laban ngayon,
grand master Magnus Carlsen.

01:07:38.554 --> 01:07:42.058 align:center
Palaging may kaunting takot,

01:07:42.141 --> 01:07:44.894 align:center
makipaglaban sa hindi mo
pinagkakatiwalaan.

01:07:44.977 --> 01:07:49.023 align:center
At ang kalaban niya,
grand master Hans Niemann.

01:07:50.024 --> 01:07:52.902 align:center
Maraming nakataya rito,
marami itong pinagdaanan,

01:07:52.985 --> 01:07:54.945 align:center
lalo na kay Hans Niemann.

01:07:55.029 --> 01:07:56.614 align:center
Makikita mo siya. Naka-focus siya.

01:07:56.697 --> 01:07:59.158 align:center
Wala na siyang ibang gusto maliban dito.

01:07:59.241 --> 01:08:03.412 align:center
Ito na ang pagtatapos
ng dalawang taong drama.

01:08:03.496 --> 01:08:06.290 align:center
Halos dalawang taon na ngayon.

01:08:06.373 --> 01:08:08.542 align:center
Hinihintay ng lahat ang labang ito.

01:08:08.626 --> 01:08:12.046 align:center
Unang beses na maglalaban sila
sa loob ng dalawang taon.

01:08:12.129 --> 01:08:15.883 align:center
Nahuhubog ka ng mga mahahalagang sandali,
ng mga oportunidad na dumarating.

01:08:15.966 --> 01:08:18.928 align:center
Isa ito sa mga oportunidad.
At dudurugin ko siya.

01:08:19.011 --> 01:08:23.849 align:center
Pwedeng lumala ito
kung magsisimula ito sa maling paraan.

01:08:23.933 --> 01:08:25.309 align:center
Wala duda roon.

01:08:26.936 --> 01:08:28.229 align:center
May drama tayo.

01:08:28.312 --> 01:08:29.730 align:center
May aksyon tayo.

01:08:29.814 --> 01:08:32.441 align:center
At meron tayong chess
sa susunod na ten seconds.

01:08:33.442 --> 01:08:34.985 align:center
Pahingi nga ng amen?

01:08:35.945 --> 01:08:39.990 align:center
Ang buhay ay parang tula.
At ito na ang pinaka-makabuluhang ending.

01:08:40.699 --> 01:08:42.159 align:center
Nandito ako sa Paris.

01:08:44.328 --> 01:08:46.580 align:center
Ang pinakamagandang lugar
para sa rebolusyon.

01:08:50.000 --> 01:08:51.252 align:center
Ilabas na ang guillotine.

01:08:56.173 --> 01:08:59.802 align:center
Wow. A4 'yong tira ni Hans.
Gusto niyang gamitin 'yong queen.

01:08:59.885 --> 01:09:01.387 align:center
Tumira si Magnus sa gitna.

01:09:01.470 --> 01:09:04.557 align:center
Makikita mong galit na si Hans.
Mananalo kaya siya?

01:09:04.640 --> 01:09:06.475 align:center
Grabe 'yong desisyon ni Magnus.

01:09:06.559 --> 01:09:08.435 align:center
Si Hans ang mananalo-- Hindi, mali ako!

01:09:08.519 --> 01:09:09.645 align:center
Mapapahamak siya!

01:09:09.728 --> 01:09:10.938 align:center
Malapit na ma-mate!

01:09:13.566 --> 01:09:17.444 align:center
Dito na niya 'to tatapusin,
at dito na magtatapos ang laban.

01:09:18.028 --> 01:09:20.823 align:center
Seryoso, kakatapos lang niya sa laban.

01:09:20.906 --> 01:09:24.326 align:center
Napakagandang laban.

01:09:24.410 --> 01:09:28.330 align:center
Magnus Carlsen, ang world number one,
pinabagsak si Hans Niemann.

01:09:28.414 --> 01:09:32.042 align:center
Isang player na siguro ay
may kilala ng mundo

01:09:32.126 --> 01:09:34.128 align:center
para sa ibang bagay,

01:09:34.211 --> 01:09:36.463 align:center
pero 'yong laro niya sa board,
hindi ito sapat,

01:09:36.547 --> 01:09:39.300 align:center
at pinagbayad siya ni Magnus Carlsen.

01:09:39.383 --> 01:09:42.761 align:center
Nangibabaw si Magnus Carlsen
sa laban na ito,

01:09:42.845 --> 01:09:46.182 align:center
at kahit anong isipin ni Hans Niemann
tungkol dito,

01:09:46.265 --> 01:09:48.017 align:center
at anumang ibig sabihi no'n…

01:09:48.100 --> 01:09:51.103 align:center
Hindi magsasalita ang chess
para sa sarili niya bukas.

01:10:22.218 --> 01:10:24.428 align:center
Di ito ang pinakapangit na lugar
para matalo.

01:10:27.389 --> 01:10:30.893 align:center
Lagi niyang sinasabi na gusto niya
na ang chess mismo ang magsalita.

01:10:31.602 --> 01:10:34.939 align:center
Gusto niyang ayusin ang mga bagay
hindi sa korte,

01:10:35.648 --> 01:10:37.816 align:center
kundi sa chessboard, so…

01:10:41.195 --> 01:10:43.155 align:center
Natalo man ako ang chess board,

01:10:43.239 --> 01:10:46.367 align:center
pero ako mismo, maayos naman ako.

01:10:46.450 --> 01:10:49.161 align:center
Bilang nag-iisang mandirigma
laban sa isang hukbo.

01:10:51.038 --> 01:10:53.540 align:center
Kahit nasira ang buhay ko
at ang career ko,

01:10:53.624 --> 01:10:58.045 align:center
at kailangan kong tanggapin na sa bawat
pakikipag-usap ko tungkol sa chess,

01:10:58.128 --> 01:10:59.463 align:center
pag-uusapan ang anal beads.

01:11:00.339 --> 01:11:05.302 align:center
Nasa misyon ako, at sila ang gumawa
ng goal ko para manalo sa buhay.

01:11:05.886 --> 01:11:08.430 align:center
Magiging malupit akong player
sa buong buhay ko.

01:11:10.099 --> 01:11:14.353 align:center
May kakaiba kay Hans

01:11:14.853 --> 01:11:17.147 align:center
na gumagawa ng kinakabalisa ko.

01:11:18.148 --> 01:11:20.109 align:center
Paano mo ipapaliwanag si Hans Niemann?

01:11:21.151 --> 01:11:24.571 align:center
Alam mo 'yon, ngayon meron kang
Norwegian world champion,

01:11:24.655 --> 01:11:26.073 align:center
isang diyos sa mga tao,

01:11:26.824 --> 01:11:28.993 align:center
ang pinakadominanteng player ng chess,

01:11:29.076 --> 01:11:30.577 align:center
at wala siyang katapat.

01:11:31.453 --> 01:11:33.414 align:center
Tapos nandiyan 'yong bata.

01:11:34.373 --> 01:11:36.875 align:center
Ang batang may beads?

01:11:39.378 --> 01:11:42.798 align:center
Isa na siya sa mga pinakasikat,
at pinakakontrobersyal

01:11:42.881 --> 01:11:44.675 align:center
na naging player ng chess.

01:11:45.467 --> 01:11:48.929 align:center
At sa tingin ko,
naligaw ng landas ang taong ’yon.

01:11:50.472 --> 01:11:52.766 align:center
Totoong chess mafia lang talaga sila.

01:11:52.850 --> 01:11:53.934 align:center
'Yon lang.

01:11:55.936 --> 01:12:00.107 align:center
At excited na ako pag matanda na
si Magnus at gusgusin na

01:12:00.190 --> 01:12:02.359 align:center
at mas nagiging baliw na,

01:12:02.443 --> 01:12:05.404 align:center
ako bata pa, mas gumagaling,
at panonoorin niya.

01:12:06.989 --> 01:12:08.782 align:center
Di ako namo-motivate ng galit,

01:12:08.866 --> 01:12:12.911 align:center
pero kung 'yon ang magiging
inspirasyon niya para mas gumaling siya,

01:12:12.995 --> 01:12:16.040 align:center
sige lang,

01:12:16.123 --> 01:12:20.502 align:center
basta lang patas siya maglaro.

01:12:21.170 --> 01:12:22.713 align:center
Ako ang magiging pinakamagaling.

01:12:25.132 --> 01:12:26.383 align:center
Walang maniniwala ngayon,

01:12:26.467 --> 01:12:29.553 align:center
pero magpapa-ulit-ulit ang clip na 'to
in ten years. Wait ka lang.

01:12:30.804 --> 01:12:34.641 align:center
Alam ko ang mga bagay na di alam ng mundo,
dahil nakikita ko ang future.

01:13:59.935 --> 01:14:04.398 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Miles Zafe
ng mundo,
dahil nakikita ko ang future.

