WEBVTT

02:27.916 --> 02:31.000
I can't fill another bucket.
You'll have to make do with this.

02:37.000 --> 02:41.500
O Merciful Lord
You are the essence of the world

02:41.833 --> 02:46.541
With a snake around Your neck,
You are the purest One

02:46.750 --> 02:51.125
O Merciful Lord
You are the essence of the world

02:51.416 --> 02:55.666
With a snake around Your neck,
You are the purest One

02:56.041 --> 02:57.166
Bunty!

02:58.000 --> 02:59.125
Yes, Mom?

02:59.666 --> 03:01.083
Come upstairs!

03:01.166 --> 03:03.166
With a snake around Your neck...

03:06.083 --> 03:10.583
You are the essence of the world
With a snake around Your neck

03:10.958 --> 03:15.166
You are the purest One
O Merciful Lord

03:15.541 --> 03:18.958
You are the essence of the world
With a snake around--

03:33.708 --> 03:36.250
So you'll ration my bathing water,

03:37.291 --> 03:40.291
but your Holy Basil will always
get its share of water, huh?

03:42.083 --> 03:45.000
Well, it doesn't need
four buckets of water to bathe.

03:45.125 --> 03:46.291
Right.

03:46.916 --> 03:49.166
In my next life,
I want to be a Holy Basil plant.

03:50.500 --> 03:53.125
Is it necessary for you
to come upstairs every day?

03:53.208 --> 03:56.083
Do you have to say this every day?

03:56.291 --> 03:58.666
Anyway, get ready.
We have to go meet Guddu.

03:59.791 --> 04:01.000
Don't forget your medicines.

04:03.958 --> 04:05.791
They are useless.

04:06.750 --> 04:09.375
I'm fed up of applying
them every day.

04:09.708 --> 04:12.583
And onions now cost Rs. 150 per kilo.

04:12.666 --> 04:15.750
Why don't you come to the point?
How much will you charge to take us there?

04:15.833 --> 04:18.291
Give me what you
had given me last time.

04:18.375 --> 04:20.041
-Thirty bucks.
-Fifty, sir.

04:20.333 --> 04:22.583
- Forty.
-Come on, forty?

04:22.666 --> 04:24.458
Fine, give me forty.

04:24.666 --> 04:26.625
-Come. Hop on.
-Let's go, mister.

04:26.708 --> 04:28.250
-Hop on.
-Let it go.

04:33.625 --> 04:37.333
How's your joint pain, ma'am?

04:37.416 --> 04:40.666
Look at the road, not her knees.

04:40.750 --> 04:42.208
-What are you doing?
-He's not driving fast enough.

04:42.291 --> 04:43.875
I'm pedaling quite fast.

04:43.958 --> 04:45.958
I'm not the one
who is suffering from joint pains.

04:46.250 --> 04:48.791
Make sure you discuss it with Guddu today.

04:50.875 --> 04:53.625
Who else will you tell,
if not your own son?

04:59.250 --> 05:02.500
Slow down, slow down
or your knees will start hurting again.

05:03.583 --> 05:04.916
Go and sit there.

05:05.000 --> 05:06.416
-Huh?
-Go, sit.

05:06.541 --> 05:09.041
-Good morning, sir .
-Good morning, good morning.

05:09.125 --> 05:11.916
-Help me find this address?
-Sure, let me have that.

05:16.791 --> 05:18.250
-Is Ravi here?
-No.

05:23.000 --> 05:24.791
Remember to discuss it with him.

05:27.416 --> 05:28.791
Hi, Mom.
Hi, Dad.

05:28.916 --> 05:30.791
Hi, son. How are you?

05:30.875 --> 05:31.708
What are you doing?

05:32.000 --> 05:34.333
What do you expect us to
be doing at 11 in the night, Dad?

05:34.416 --> 05:36.416
Can't you call at a better time?

05:36.666 --> 05:38.791
Your mom's joint pain is getting worse.

05:39.666 --> 05:41.750
Well, it delays everything.

05:43.041 --> 05:45.833
You have an excuse for everything,
don't you?

05:45.916 --> 05:47.750
Joint pain only gets worse with age.

05:48.208 --> 05:50.583
There is no treatment
for that even in America.

05:50.708 --> 05:53.333
Even if there was,
what would we do in America anyway?

05:53.416 --> 05:54.458
How would we even get there?

05:54.541 --> 05:58.750
Tell me something,
why do you call on Skype every week?

05:58.833 --> 06:00.250
You can call on the phone too.

06:00.333 --> 06:01.583
We can't see you on the phone.

06:01.666 --> 06:02.875
We get to see you on this.

06:03.666 --> 06:04.625
Look, Erica.

06:04.750 --> 06:06.583
Hey, Erica!

06:06.791 --> 06:09.166
Hello. Look at your grandfather.

06:09.375 --> 06:10.458
Look at your grandpa.

06:10.583 --> 06:11.666
Keep it down.
You aren't the only one here.

06:11.750 --> 06:12.958
-Hello.
-She should hear us.

06:13.041 --> 06:14.125
She's so far away.

06:14.291 --> 06:15.791
Where's her mom?

06:16.666 --> 06:17.750
Her mom?

06:18.291 --> 06:19.416
Here's her mom.

06:21.500 --> 06:23.041
Why don't you make the presentation?

06:27.166 --> 06:29.375
She has to give a presentation
in her office tomorrow, Mom.

06:29.458 --> 06:30.916
She is busy working on that.

06:31.000 --> 06:32.083
Oh, I see.

06:32.416 --> 06:34.500
You're coming here for Diwali,
aren't you?

06:35.208 --> 06:36.541
No Mom, I don't have the time.

06:36.625 --> 06:38.000
-It has been six years now.
-Oh, my baby,

06:38.083 --> 06:40.708
You always say you don't have the time.

06:40.791 --> 06:43.000
You should take out
some time for your parents.

06:43.083 --> 06:43.958
Right.

06:44.041 --> 06:45.166
She should also know

06:45.250 --> 06:46.666
that we have a house here.

06:46.750 --> 06:48.833
-We will feed her delicious Indian snacks.
-Baby, don't cry.

06:48.916 --> 06:51.250
Do you know how expensive
flights to India are?

06:52.000 --> 06:53.958
Diwakar, please calm her down.

06:54.291 --> 06:56.125
-Please take care of her.
-Come here, my baby.

06:57.250 --> 06:59.333
-Talk to him.
-Let him come back on the screen first.

07:00.125 --> 07:01.625
"Talk to him. Talk to him."

07:03.625 --> 07:06.416
-Son, listen--
-Dad, Erica is getting irritable.

07:06.625 --> 07:07.916
I'll call you back.

07:16.208 --> 07:17.958
They named
their child Erica Mishra.

07:18.041 --> 07:19.833
What kind of a name
is Erica Mishra?

07:19.958 --> 07:21.500
Is this supposed to be a name?

07:22.291 --> 07:24.041
You should have talked to him.

07:26.291 --> 07:27.208
You were there.

07:27.375 --> 07:30.708
Erica Mishra was crying
and I was talking to my son.

07:30.791 --> 07:32.000
He'll call back.

07:32.250 --> 07:33.541
Let's go.

07:36.375 --> 07:38.458
Erica is not such a bad name.

07:38.750 --> 07:40.625
Erica Mishra.

07:41.708 --> 07:44.083
-Say airplane.
-Airplane.

07:44.208 --> 07:45.458
And what have you written here?

07:45.541 --> 07:46.666
"Aerplane."

07:47.208 --> 07:49.750
It's airplane. "I", not "E".
Correct it.

07:49.833 --> 07:51.916
-"Plants were seen."
-Plants.

07:53.166 --> 07:55.041
-Then...
-"Then suddenly..."

07:55.125 --> 07:56.958
-Greetings, Granny.
-Bless you.

07:58.166 --> 07:59.166
Hey. Stupid girl.

07:59.250 --> 08:01.125
That's enough now.
Send her here.

08:01.208 --> 08:03.291
-Go.
-Why are you so late?

08:03.416 --> 08:04.750
Sorry, sir.

08:04.833 --> 08:06.291
Dad had sent me to the market.

08:06.375 --> 08:08.083
You and your father
will ruin your future.

08:08.166 --> 08:09.708
Sit down and take out
your Maths book.

08:10.458 --> 08:12.958
Granny, shall I come along
with you to the temple?

08:13.083 --> 08:15.041
No need.
She has a lot of work to do.

08:15.125 --> 08:16.708
You take your books out.

08:19.250 --> 08:21.541
-15 times 2?
-30.

08:21.625 --> 08:23.208
Then write 2 here.

08:23.625 --> 08:25.208
I forgot to get a pencil.

08:25.333 --> 08:26.875
"I forgot to get a pencil."

08:27.208 --> 08:31.041
"A small kid got stuck in the mud."

08:32.750 --> 08:34.500
Let's play hide and seek.

08:36.125 --> 08:37.666
Look, he managed
to escape once again.

08:41.458 --> 08:42.666
What happened?

08:42.750 --> 08:45.416
Why do I need to worry
when I have a kitty.

08:45.625 --> 08:47.000
I'll teach this mouse a lesson.

08:47.500 --> 08:49.333
I'm not Kitty, I'm Naina.

08:49.583 --> 08:51.000
"I'm not Kitty, I'm Naina."

08:51.083 --> 08:53.500
Go, Kitty, do your homework.
Get up and get going.

08:58.583 --> 09:02.166
"The news of a young man's death
was published along with his picture."

09:02.291 --> 09:06.125
"This news came from Vidhaura, Malwada..."

09:10.583 --> 09:12.250
"When Tara showed Gunjan"

09:12.333 --> 09:15.000
"the picture of the dead body,
she started crying."

09:15.291 --> 09:17.750
"She said that it was her son So..."

09:18.291 --> 09:19.333
Bunty!

09:20.708 --> 09:23.041
-Come down. The power is back.
-"...her son Sonu's."

09:23.166 --> 09:25.541
"After the corpse was identified,
the police..."

10:04.291 --> 10:07.916
3000 on the 17th, 1500...

10:30.458 --> 10:32.583
I'm going to the bank.
Do you need anything?

10:33.250 --> 10:34.875
We have run out of wheat flour.

10:38.250 --> 10:39.250
Lock the door.

10:40.375 --> 10:42.583
Are you crazy? You want me
to do four rounds on my bike?

10:43.458 --> 10:44.666
Am I your servant?

10:45.500 --> 10:47.208
You should've sent a loader along.

10:47.291 --> 10:48.291
There is a limit.

10:48.375 --> 10:49.458
Sir!

10:50.333 --> 10:51.875
-Morning.
-Morning.

10:51.958 --> 10:53.291
Where are you off to?

10:53.500 --> 10:54.833
Just some errands to run.

10:55.166 --> 10:56.583
Running errands, where?

10:57.166 --> 10:58.458
To the bank.

10:58.625 --> 11:00.250
Bank!
Great.

11:00.333 --> 11:02.250
Then your morning is indeed good.

11:02.416 --> 11:03.375
Let me drop you.

11:03.500 --> 11:05.083
No, I'll manage.
It's nearby.

11:05.250 --> 11:07.125
Let me give you a lift.
Am I not like your son?

11:07.666 --> 11:08.833
Come on, hop on.

11:11.625 --> 11:12.625
Come, come. Hop on.

11:18.208 --> 11:19.375
And what about these?

11:19.833 --> 11:21.416
May I say something, sir?

11:21.916 --> 11:23.708
Your good days are finally here.

11:23.833 --> 11:27.000
You are going to the bank,
money is also coming in dollars.

11:27.166 --> 11:28.250
It's perfect.

11:28.333 --> 11:31.000
Let me tell you something.
I have applied for a passport.

11:31.083 --> 11:32.375
I'll get it soon enough.

11:32.500 --> 11:34.041
You should talk to Guddu.

11:34.458 --> 11:36.500
What will you do in America?

11:36.583 --> 11:37.958
The same thing I do here.

11:38.750 --> 11:42.666
And Mr. Shambhunath Mishra,
everyone in Gwalior is wearing my brand.

11:42.875 --> 11:45.250
There I'll make sure
that Trump also wears it.

11:45.375 --> 11:47.958
By the way, how much money
did you spend to send Guddu there?

11:48.041 --> 11:52.166
If I know how much it'll cost me I can
ask my father to break the fixed deposit.

11:52.333 --> 11:55.458
It'll help me get married as well.
I want to get married there.

11:56.916 --> 11:58.625
Look, we have reached.

11:59.625 --> 12:02.166
We have reached our destination, sir.
This is as far as I'll go.

12:02.291 --> 12:03.416
Here? Huh?

12:03.500 --> 12:05.041
Yes.
Get down, please.

12:06.250 --> 12:07.333
This is as far as I'll go.

12:07.416 --> 12:08.708
Your bank is nearby.

12:10.000 --> 12:10.875
That way.

12:11.625 --> 12:12.500
Go on.

12:12.583 --> 12:17.875
Drop these two parcels at Rajni Textiles,
it's right next to Chourasiya Bhawan.

12:18.041 --> 12:19.750
Tell them Bittoo sent them.

12:21.333 --> 12:22.166
Go on.

12:25.958 --> 12:27.208
Here you go.

12:34.875 --> 12:36.750
You have deducted a lot this time.

12:37.625 --> 12:39.916
Don't blame us, blame the system.

12:40.041 --> 12:41.791
Everyone is bearing
the brunt these days.

12:42.041 --> 12:44.208
Why did you take a loan
at floating interest rate?

12:45.916 --> 12:48.416
Your loan will get approved as soon
as we are done with the formalities.

12:48.500 --> 12:49.875
-Okay?
-Okay.

12:50.041 --> 12:51.500
Your son is very intelligent.

12:54.750 --> 12:57.000
Sir, please, I needed more money.

12:57.083 --> 12:59.333
Diwakar, I told you what I can do.

12:59.916 --> 13:03.791
Pandit, why are you
sending your son to America?

13:03.916 --> 13:05.416
Our country has everything nowadays.

13:05.500 --> 13:06.916
Why don't you mind
your own business?

13:07.000 --> 13:09.041
Let me decide where
I want to go, okay?

13:09.250 --> 13:12.000
Doesn't your board say,
"Study Now, Pay Later?"

13:12.291 --> 13:13.541
We'll repay it.

13:13.875 --> 13:15.583
You anyway have my father's
fixed deposit with you.

13:15.666 --> 13:18.916
Diwakar, management makes
these posters, we don't.

13:19.083 --> 13:21.541
And if anything goes wrong, we are
the ones who have to face the music.

13:21.625 --> 13:25.208
Nowadays, help is only offered
to those who don't need it.

13:50.916 --> 13:52.416
Listen, make it three kilos.

13:52.500 --> 13:53.500
Okay.

14:01.208 --> 14:02.833
Why did you come?
You should've rung me up.

14:02.916 --> 14:05.041
-I would've sent Lattu over.
-No.

14:05.416 --> 14:07.916
You should let Lattu study.
Don't force him into these things.

14:08.000 --> 14:09.250
-Got it?
-Bye.

14:14.166 --> 14:15.166
What is this?

14:15.625 --> 14:16.458
What is this?

14:17.166 --> 14:18.875
A mouse trap.

14:19.333 --> 14:20.583
What have you brought?

14:21.208 --> 14:22.541
We have a temple in our house.

14:22.666 --> 14:24.500
You want us to sin
by killing another being?

14:25.083 --> 14:26.458
The previous one was better.

14:26.541 --> 14:27.958
It could trap them and
we could release them outside.

14:28.041 --> 14:29.208
-Take it away.
-What are you saying?

14:29.291 --> 14:31.125
We'll release them
and they'll come back inside.

14:31.208 --> 14:33.083
They are incorrigible.
We should kill them.

14:33.166 --> 14:34.833
Keep it away.
Get it out.

14:35.500 --> 14:37.000
Whenever I try to do anything nice...

14:37.250 --> 14:39.000
You threw it in the vegetable basket.

14:39.083 --> 14:40.250
Take it away.

14:41.750 --> 14:42.750
Keep it aside.

14:42.916 --> 14:44.625
Freshen up, I'll serve dinner.

14:46.291 --> 14:47.500
-This woman...
-And use soap.

14:47.583 --> 14:49.791
I will.
That's the problem with you.

14:49.875 --> 14:51.375
You never use logic.

14:51.458 --> 14:54.833
You just keep saying "go wash up,
go wash up." I...

15:04.750 --> 15:05.750
Who is it?

15:09.750 --> 15:10.958
Touch his feet.

15:11.458 --> 15:12.375
Touch his feet.

15:12.583 --> 15:13.666
Who is it?

15:14.166 --> 15:15.166
Let her touch your feet.

15:15.250 --> 15:17.041
She is just like your daughter.

15:25.208 --> 15:26.333
Come.

15:47.708 --> 15:49.083
Can I get a roti?

15:55.166 --> 15:56.416
It's chicken.

15:58.333 --> 16:01.125
We don't cook meat here.

16:01.291 --> 16:03.250
My folks don't either.

16:03.500 --> 16:05.041
That's why I brought cooked chicken.

16:06.208 --> 16:08.166
Do you have a problem
serving it as well?

16:09.750 --> 16:11.458
Go get a plate and a glass.

16:13.750 --> 16:15.125
No, I'll get it.

17:01.333 --> 17:02.833
-Want some?
-No.

17:11.791 --> 17:12.958
What?

17:20.375 --> 17:21.333
It's short by Rs. 2,000.

17:24.541 --> 17:26.458
I'll pay it in a few days.

17:55.333 --> 17:56.458
Okay.

18:16.208 --> 18:17.208
Did they leave?

18:35.083 --> 18:36.000
Shut up.

18:57.708 --> 18:58.958
Get up now. Get going.

19:01.791 --> 19:02.916
Come on.

20:05.041 --> 20:05.958
Master,

20:08.208 --> 20:10.166
you should pay
the interest on time.

20:11.625 --> 20:13.625
I too have bills to pay, yeah?

20:54.750 --> 20:55.833
You go.

21:13.083 --> 21:15.958
Mom, I need Rs. 25 lakh even if I
stick to the bare minimum expenses.

21:17.541 --> 21:19.375
Rs. 25 lakh is a huge sum, son.

21:19.708 --> 21:21.583
How will your father arrange it?

21:21.666 --> 21:23.875
Then what is the point of this 10 lakh?

21:24.000 --> 21:26.083
It won't even last me six months.

21:27.958 --> 21:31.083
Fine! I'll also lead
a mediocre life just like him,

21:31.166 --> 21:33.083
filling the cooler
with buckets of water.

21:33.541 --> 21:35.625
He is doing his best.

21:35.708 --> 21:37.083
He isn't doing enough, Mom.

21:37.166 --> 21:39.541
I've studied in a government school.

21:40.000 --> 21:41.541
I managed to become an engineer
without any coaching.

21:41.625 --> 21:42.875
I did it all on my own.

21:43.500 --> 21:46.208
And now when it's time
to do something, he isn't doing it.

21:46.791 --> 21:48.125
I'm doing what I can, son.

21:49.125 --> 21:50.458
I'm giving you 10 lakhs.

21:51.041 --> 21:52.916
But you want 25 lakhs.

21:53.666 --> 21:55.541
From where do I get
the additional 1.5 million?

21:56.416 --> 21:58.708
Should I sell myself?
Mortgage the house? Tell me how?

21:58.791 --> 22:00.083
Everyone does it, Dad.

22:00.666 --> 22:01.708
Why do you worry?

22:01.791 --> 22:02.958
I'll repay it.

22:04.833 --> 22:05.666
Heard that?

22:05.750 --> 22:07.458
He's talking numbers with me.

22:07.958 --> 22:09.458
The oil massage has made him smarter.

22:11.208 --> 22:12.541
See what you can do.

22:20.791 --> 22:24.583
A cold winter night,
in the ruins of Chambal.

22:25.166 --> 22:27.291
It gets quite cold out there.

22:28.916 --> 22:30.916
There were three dacoits
in front of me and I was unarmed.

22:31.000 --> 22:32.291
Why did you go there unarmed?

22:32.416 --> 22:34.916
Even my department
didn't ask me that.

22:35.708 --> 22:37.583
You should stick to grinding stones.

22:37.708 --> 22:41.916
All I had was a matchbox,
so I started a fire.

22:42.166 --> 22:44.625
Then all the three dacoits gathered
around the bonfire to warm themselves.

22:44.708 --> 22:48.083
That gave me ample
time to do my thing..

22:48.750 --> 22:50.291
He is waiting inside.

22:50.791 --> 22:52.625
-Who will grind the stones?
-No!

22:52.833 --> 22:54.333
Who will grind the stones?

22:55.291 --> 22:56.375
Hey!

22:56.750 --> 22:58.166
Who will grind the stones?

22:59.333 --> 23:01.250
He is waiting inside.

23:02.166 --> 23:04.166
Get the big stones to the other side!

23:10.000 --> 23:12.375
Sir, may I ask you something?

23:12.500 --> 23:13.875
Why does a person become a dacoit?

23:13.958 --> 23:16.625
Wait, asshole, I'll tell you.
Get lost.

23:18.208 --> 23:19.166
Get lost.

23:19.791 --> 23:23.416
The cop is waiting inside for you.

23:24.625 --> 23:26.458
He is waiting inside.

24:01.125 --> 24:02.416
Why did you come here?

24:02.666 --> 24:04.833
I would've come to you
in a couple of days.

24:29.791 --> 24:31.041
It's less.

24:32.291 --> 24:33.125
You can count.

24:33.208 --> 24:34.333
I did.

24:34.625 --> 24:39.250
It's not enough for the number
of businesses you are carrying out.

24:39.333 --> 24:41.958
I need to give others as well.

24:42.083 --> 24:47.583
All the boozing, womanizing,
pimping and money laundering,

24:48.916 --> 24:50.791
you do all this in Shakti Singh's area.

24:52.625 --> 24:54.958
Why? Do you have family
living in other areas?

25:02.333 --> 25:03.875
Keep my family out of it.

25:06.208 --> 25:07.791
What do I tell Dada?

25:12.000 --> 25:13.375
Just tell him my name.

25:14.416 --> 25:15.791
He won't question you.

25:25.541 --> 25:26.666
Slowly.

25:26.750 --> 25:27.958
My bones!

25:28.375 --> 25:29.958
It hurts.

25:31.291 --> 25:35.791
You climb 50 steps every day
to visit your deity.

25:36.291 --> 25:38.083
It's all His mercy.

25:38.791 --> 25:42.083
That's why I can climb
so many steps even with such knees.

25:42.791 --> 25:45.458
Anyone else in my place
wouldn't even be able to move.

25:46.958 --> 25:49.375
If He is so generous,

25:49.458 --> 25:52.291
why don't you ask Him to come down
and visit you instead?

25:54.041 --> 25:57.708
You want to test God as well, Master?

25:58.916 --> 26:00.708
He is testing us, isn't He?

26:05.000 --> 26:06.416
Guddu, here, talk to your father.

26:06.708 --> 26:07.583
Here.

26:07.666 --> 26:08.666
-Guddu?
-It's Guddu.

26:10.541 --> 26:11.375
Guddu?

26:11.583 --> 26:13.083
-Hello?
-What happened?

26:13.166 --> 26:15.541
Yes, Dad, tell me,
I got a missed call from you.

26:17.166 --> 26:18.750
-Missed call?
-Talk to him.

26:18.833 --> 26:21.416
I'll deposit Rs. 5,000 tomorrow.
I'm hanging up now.

26:29.791 --> 26:30.625
What did he say?

26:31.500 --> 26:32.333
Hmm?

26:32.416 --> 26:33.375
What did he say?

26:36.458 --> 26:38.625
Your son will deposit Rs. 5,000 tomorrow.

26:42.125 --> 26:44.166
What will you do with so much money?

27:00.125 --> 27:02.125
Eat your ice cream.
I'll be back.

27:20.291 --> 27:23.166
Two... this is interest amount,
Rs. 2,000, that you owe me.

27:23.333 --> 27:24.333
Okay?

27:25.166 --> 27:26.833
You can keep Rs. 500.

27:28.708 --> 27:30.500
I'm a man of principles.

27:30.583 --> 27:32.541
I had used your room the other day.

27:32.625 --> 27:33.875
Rent for that.

27:35.166 --> 27:36.666
What are you glaring at me for?

27:36.833 --> 27:38.500
That's how much I pay at a hotel.

27:40.541 --> 27:41.500
Understood?

27:48.041 --> 27:49.916
Did you have the ice cream?

27:51.458 --> 27:52.583
Good.

28:14.083 --> 28:16.083
Give the car a push, it's stopped.

28:20.833 --> 28:22.458
She's my daughter.

28:23.583 --> 28:25.500
Look, she's my daughter.

28:26.541 --> 28:28.833
Do you want me to insult you
in front of her?

28:29.458 --> 28:30.791
Go, give the car a push.

28:38.791 --> 28:39.958
Go, go, go...

28:40.250 --> 28:43.083
Go, go, go...

28:43.166 --> 28:44.791
Go, go, go...

28:52.875 --> 28:54.458
Stop, stop, stop!

28:56.875 --> 28:58.791
What's going on, huh?

29:11.166 --> 29:14.583
I'd prefer it if you stay
out of my personal business.

29:20.833 --> 29:23.416
What happens inside
the house is your business.

29:24.583 --> 29:27.125
What happens on the road is ours.

29:28.250 --> 29:30.208
Sir, should we deflate the tires?

29:30.916 --> 29:32.125
We've done enough damage.

29:32.291 --> 29:34.125
"Sufficient to satiate my clan."

29:35.166 --> 29:36.041
Leave.

29:36.166 --> 29:39.833
I'm being polite because
you have your daughter with you.

29:43.916 --> 29:45.083
Let's go, Pandit.

29:54.625 --> 29:56.541
Let me know if he bothers you again.

29:56.625 --> 29:57.916
-Okay.
-Okay?

29:58.416 --> 29:59.458
Okay.

30:01.291 --> 30:02.875
How much is this one?

30:02.958 --> 30:04.041
Rs. 550.

30:04.791 --> 30:06.208
-This one?
-This one?

30:06.333 --> 30:08.375
It costs Rs. 700.
It contains exotic fruits.

30:12.458 --> 30:14.833
How much for these small ones?

30:15.708 --> 30:16.958
-These?
-70.

30:20.750 --> 30:22.416
Can you write a name on them?

31:43.583 --> 31:48.625
Why weren't we blessed
with her as our daughter?

31:51.666 --> 31:52.958
You're right.

31:55.250 --> 31:58.083
Things would've been very different
if we had a daughter.

32:01.833 --> 32:03.916
You never celebrated my birthday.

32:05.416 --> 32:06.333
Is it?

32:08.416 --> 32:11.250
I didn't know the date
on which you were born.

32:13.166 --> 32:15.625
Why not make one up?

32:21.500 --> 32:22.375
Fine.

32:23.375 --> 32:26.166
Let's celebrate Kitty's
and your birthday on the same day.

32:26.875 --> 32:28.125
Happy birthday.

32:29.333 --> 32:30.833
Big Kitty and Small Kitty.

32:35.750 --> 32:38.958
Sir, you had told
me about a property.

32:39.083 --> 32:39.916
Yes.

32:40.041 --> 32:41.166
Why don't you show it to me?

32:41.250 --> 32:43.833
Where have you been, sir?

32:44.416 --> 32:46.083
We couldn't reach you
on your phone either.

32:46.333 --> 32:48.250
My battery was dead.

32:48.333 --> 32:50.083
I couldn't have plugged it in my back.

32:50.416 --> 32:51.791
Here, charge it.

32:52.291 --> 32:53.375
Okay.

32:54.083 --> 32:55.166
Dada was here.

32:55.541 --> 32:56.750
He waited for quite some time.

32:56.958 --> 32:58.166
He was asking for you.

32:58.291 --> 33:00.166
He seemed quite angry, sir.

33:02.375 --> 33:03.500
Give me your phone.

33:11.125 --> 33:14.083
Hello, Dada, my phone battery was dead.

33:14.333 --> 33:17.500
You should've charged it at that
whore's place, where you hang out all day.

33:17.666 --> 33:20.041
You can ask Sharma, I was with him,
tallying the accounts.

33:20.125 --> 33:22.375
I'll shove the account
books up your ass.

33:22.500 --> 33:24.083
The inspector came
to my house in the evening

33:24.166 --> 33:25.583
because your phone was switched off.

33:25.666 --> 33:27.458
He's an idiot, Dada.

33:27.958 --> 33:28.791
He's a...

33:28.875 --> 33:31.166
He said things he shouldn't
have in front of other people.

33:31.291 --> 33:33.041
What am I even paying you for?

33:33.541 --> 33:35.583
He should never come
here again, Pandey.

33:36.416 --> 33:37.708
He won't.

33:38.875 --> 33:40.791
I've found a solution.

33:40.958 --> 33:43.083
I'll let you know once it's done.

33:43.333 --> 33:44.625
Okay? Bye.

34:02.250 --> 34:04.666
You are yet to finish
all the revision questions.

34:05.958 --> 34:07.250
-You should--
-Come in.

34:09.416 --> 34:14.375
Of all the lot,
this property belongs to him.

34:15.458 --> 34:17.166
It's going strong since 100 years.

34:17.541 --> 34:18.958
It's a prime property.

34:19.833 --> 34:21.416
That's the bedroom.

34:23.583 --> 34:24.750
It's okay.

34:25.000 --> 34:26.083
Take a look.

34:30.291 --> 34:33.166
-Pandey, this is my house--
-Yes, I know.

34:37.708 --> 34:40.375
It will be as good as new
after a fresh coat of paint.

34:40.583 --> 34:42.458
Go outside, I'm coming.

35:00.291 --> 35:03.791
-I'm paying you back. Am I not?
-For how long will you keep paying me?

35:04.625 --> 35:06.666
Why don't you get out
of this mess once and for all?

35:07.041 --> 35:08.708
It will benefit both of us.

35:08.875 --> 35:10.875
I don't have anything
other than this.

35:10.958 --> 35:13.666
I don't have anything
other than this, either.

35:15.208 --> 35:16.541
I'm done, master.

35:20.625 --> 35:22.625
-Naina, you leave.
-Hmm.

35:39.750 --> 35:41.166
Naina, hurry up.

35:45.208 --> 35:46.083
Come here.

35:49.291 --> 35:50.416
What is your name?

35:50.833 --> 35:52.208
-Naina.
-Very good.

35:58.250 --> 35:59.208
Here.

36:02.708 --> 36:04.750
Master won't scold you.
Here, take it.

36:09.750 --> 36:10.916
Bye, sir.

36:17.375 --> 36:18.541
Vacate the place.

36:18.916 --> 36:20.000
Vacate the place.

36:21.916 --> 36:23.375
Start packing.

36:31.833 --> 36:33.333
Motherfucker!

36:43.125 --> 36:45.375
KOTWALI LASHKAR POLICE STATION
GWALIOR, MP

36:49.125 --> 36:52.291
Sir, there was a call
from the Commissioner’s office.

36:53.458 --> 36:54.541
What happened?

36:55.708 --> 36:57.291
-Okay.
-Sir, this one too.

37:04.791 --> 37:05.708
Sir.

37:16.833 --> 37:18.500
Master!

37:21.750 --> 37:24.000
You've come to file
a complaint against me?

37:28.750 --> 37:30.291
You should have told me.

37:31.625 --> 37:34.833
Make sure you note down
his complaint properly?

37:35.416 --> 37:36.583
Have a seat.

37:42.625 --> 37:43.750
What is it?

37:46.583 --> 37:50.583
He had come to my place last evening.

37:53.166 --> 37:55.833
He will come to your place if you've
taken a loan from him, Pandit.

37:57.083 --> 37:57.958
Did he assault you?

38:00.041 --> 38:02.291
There is so much crime in the city.

38:03.625 --> 38:05.291
Should I handle that or your loan issues?

38:15.416 --> 38:17.250
Here, have some water.

38:19.583 --> 38:25.125
Look, I'll suggest that
you somehow repay the loan.

38:25.458 --> 38:26.625
He is an asshole.

39:11.958 --> 39:12.916
You...

39:20.291 --> 39:21.916
Everything was going smooth, right?

39:25.541 --> 39:27.083
Why did you go to the police?

39:32.375 --> 39:33.666
Stand up.

39:34.916 --> 39:36.291
Get up and get me a glass.

39:37.833 --> 39:38.875
Come on.

39:39.833 --> 39:41.625
Get up and get me a glass.

40:49.083 --> 40:50.125
Sit down!

41:06.916 --> 41:09.125
Look, I can throw you out
whenever I want.

41:12.250 --> 41:13.666
Who will come to save you?

41:16.000 --> 41:18.291
That useless son of yours?

41:27.791 --> 41:29.500
I'm a nice man.

41:32.166 --> 41:33.375
A nice man.

41:59.041 --> 42:00.208
Hey...

42:01.333 --> 42:02.416
Sit over here.

42:04.625 --> 42:05.500
Sit here.

42:09.333 --> 42:10.333
Okay.

42:24.000 --> 42:25.375
The interest....

42:28.041 --> 42:33.916
I will forgo four months of interest.

42:36.666 --> 42:40.333
And I'll also reduce around
Rs. 1,50,000 from the principal amount.

42:44.166 --> 42:50.083
Once I sell the house,
I'll give you a few lakhs as well.

42:53.416 --> 42:55.583
Your wife has gone to the temple, right?

42:59.416 --> 43:01.916
She'll only come back
after the prayers are over?

43:05.000 --> 43:08.791
She will not be back
for another hour or so, right?

43:08.875 --> 43:09.875
Yes.

43:13.333 --> 43:14.541
Go get Naina.

43:20.833 --> 43:25.291
Tell her family that you're
taking an extra class today, okay?

43:26.041 --> 43:27.083
Go.

43:30.250 --> 43:31.791
I won't hurt her.

43:32.916 --> 43:34.333
She won't feel any pain.

43:35.875 --> 43:37.000
Go.

43:42.041 --> 43:43.250
Go.

44:02.166 --> 44:03.666
Listen... What is it called...

44:04.666 --> 44:08.041
Yes, give me some
snacks before you leave.

46:10.833 --> 46:12.541
Why are you sitting in the dark?

46:13.208 --> 46:14.958
Why didn't you turn on the lights?

46:17.666 --> 46:18.750
Where are you?

46:21.875 --> 46:24.125
Are you sitting here?
Where are you sit--

47:13.666 --> 47:15.666
The situation was such that...

47:15.791 --> 47:17.541
Manju, Manju, Manju...

47:17.625 --> 47:19.791
Calm down, calm down.

47:20.000 --> 47:21.666
Relax, I'll handle everything.

47:23.125 --> 47:24.583
Calm down.
Go inside.

47:24.958 --> 47:26.291
Manju, go inside.

47:26.375 --> 47:28.541
Manju, I said go inside!

47:29.083 --> 47:30.333
Manju, go inside.

47:33.708 --> 47:34.750
Come on.

47:43.083 --> 47:43.916
Sit down.

51:30.833 --> 51:32.333
Has everyone got their ticket?

51:36.166 --> 51:37.541
Have you taken the ticket?

52:23.583 --> 52:26.708
Mahinder! Mahinder!

54:20.625 --> 54:23.416
Mahinder! Mahinder!

54:24.375 --> 54:26.333
Good thing you started a fire.

54:27.458 --> 54:29.541
There are a lot of mosquitoes out here.

54:39.041 --> 54:39.916
Damn it!

54:50.875 --> 54:55.083
I refueled it just yesterday.
Bloody thieves stole all of it.

54:56.041 --> 55:01.625
TEACHERS COMMITTEE
FOR CHILD EDUCATION

55:48.375 --> 55:49.750
Where is Lattu?

55:50.375 --> 55:51.833
At home, studying.

55:59.541 --> 56:01.416
I want wheat flour, five kilos.

56:01.750 --> 56:03.875
I just installed a new blade,
Master.

56:03.958 --> 56:06.916
I'll grind the grains finely.

56:07.000 --> 56:09.416
You'll be very pleased
with the result.

56:10.958 --> 56:11.833
Really?

56:18.333 --> 56:19.750
Do you have...

56:25.875 --> 56:26.916
Listen?

56:27.041 --> 56:28.291
Yes?

56:29.500 --> 56:30.958
Do you have change for Rs. 2,000?

56:31.875 --> 56:32.916
Can you check?

56:33.916 --> 56:35.250
I don't, Master.

56:38.166 --> 56:40.416
Can you go and get
the change for me, please?

56:40.791 --> 56:41.958
I'll go and try.

58:15.750 --> 58:17.291
I couldn't get the change, Master.

58:18.250 --> 58:19.541
Master?

58:19.708 --> 58:21.125
I couldn't get the change.

58:24.333 --> 58:27.375
Take the wheat flour.
You can pay me tomorrow.

58:28.250 --> 58:29.291
No.

58:30.333 --> 58:31.916
I don't like to take things on credit.

58:32.916 --> 58:34.166
I'll take it tomorrow.

59:01.375 --> 59:04.083
O Lord, have mercy on all of us.

59:04.958 --> 59:06.166
O Lord Sri Ram...

59:15.375 --> 59:17.500
Dalit agitation is picking up pace.

59:17.625 --> 59:21.291
There has been a curfew instated
in four sensitive areas of Gwalior.

59:22.000 --> 59:25.208
Yes. There is a curfew
in four sensitive areas of Gwalior.

59:25.375 --> 59:28.166
During the total shutdown in India,
the problem...

59:28.833 --> 59:30.041
-Hey!
-I have a correspondent...

59:30.125 --> 59:31.458
reporting live from...

59:32.916 --> 59:34.583
-Passport.
-Passport?

59:34.708 --> 59:37.958
We can see the effects of the shutdown
all across Madhya Pradesh.

59:38.083 --> 59:39.625
Stop watching the news.

59:41.166 --> 59:42.125
Why did you turn it off?

59:42.208 --> 59:43.750
Here's my breaking news.

59:43.875 --> 59:45.166
My passport!

59:45.291 --> 59:46.833
Here's my visa form.

59:47.291 --> 59:49.666
Lose your life but
never lose your passport.

59:51.125 --> 59:52.083
What should I do?

59:52.208 --> 59:53.708
Not much.

59:53.833 --> 59:56.958
Just call Guddu and ask him
how to fill up the form.

59:57.083 --> 59:59.291
I don't want to feel embarrassed
in front of foreigners.

59:59.458 --> 01:00:00.916
Come on, call him up.

01:00:01.041 --> 01:00:02.291
Come on, hurry up.

01:00:02.875 --> 01:00:04.083
Sure, take a look.

01:00:04.333 --> 01:00:05.875
You must have filled one too.

01:00:07.750 --> 01:00:09.708
I have mentioned
Guddu as my reference.

01:00:11.708 --> 01:00:13.458
Check if everything is in order.

01:00:20.458 --> 01:00:21.916
Buzz off, motherfucker.

01:00:23.291 --> 01:00:24.583
You broke my heart.

01:00:26.333 --> 01:00:27.416
Give me your passport.

01:00:28.708 --> 01:00:30.083
Hey! Give it to me.
No.

01:00:30.166 --> 01:00:31.875
No.
I said no.

01:00:32.833 --> 01:00:34.083
"Thanking you, yours faithfully..."

01:00:34.166 --> 01:00:35.333
"Thanking you."

01:00:36.875 --> 01:00:40.875
No one will leave until we are done
with our investigation.

01:00:41.375 --> 01:00:43.291
"Sufficient to satiate my clan."
Got it?

01:00:44.666 --> 01:00:45.958
Come in, sir.

01:00:47.083 --> 01:00:48.208
Who are you?

01:00:48.708 --> 01:00:50.583
BKB.

01:00:51.666 --> 01:00:52.833
Full name.

01:00:53.916 --> 01:00:55.375
Brijesh Kumar Bittoo.

01:00:55.500 --> 01:00:57.000
-Have a seat.
-Work?

01:00:58.125 --> 01:00:59.208
Work?

01:01:00.041 --> 01:01:01.666
-I run a business.
-Hello.

01:01:01.750 --> 01:01:02.791
Business?

01:01:02.916 --> 01:01:03.958
Of what?

01:01:05.083 --> 01:01:06.833
Bra, panties, knickers, vests.

01:01:06.916 --> 01:01:08.208
It's a big business.

01:01:09.333 --> 01:01:11.625
-Of knickers and vests!
-You know Pandey?

01:01:12.416 --> 01:01:13.458
Yes.

01:01:14.000 --> 01:01:17.375
Sir, Pandey is the guy who
visits your place frequently, right?

01:01:17.833 --> 01:01:18.708
Yes.

01:01:20.041 --> 01:01:21.000
Yes.

01:01:21.833 --> 01:01:22.666
A little.

01:01:22.750 --> 01:01:24.250
Did he come here
day before yesterday?

01:01:24.416 --> 01:01:25.708
The day before yesterday?

01:01:26.375 --> 01:01:28.666
I don't know.
I wasn't here.

01:01:29.416 --> 01:01:30.541
I wasn't here that night.

01:01:31.041 --> 01:01:32.041
Where were you?

01:01:32.166 --> 01:01:36.708
I was partying at Jagdamba Banquet.

01:01:37.166 --> 01:01:38.208
You can ask them.

01:01:38.791 --> 01:01:40.791
Should I give you their number?
You can confirm it.

01:01:41.166 --> 01:01:43.333
I can confirm it on my own.

01:01:43.625 --> 01:01:44.500
Go.

01:01:49.333 --> 01:01:50.958
Pandey has been missing
since three days.

01:01:52.125 --> 01:01:53.166
His phone is switched off.

01:01:53.458 --> 01:01:55.666
And we tracked his last visited location
to this place.

01:01:55.833 --> 01:01:57.958
He used to come here quite often.

01:01:59.083 --> 01:02:00.958
When was the last time you met him?

01:02:03.833 --> 01:02:08.458
He had come here the same night
I had come to lodge a complaint with you.

01:02:08.875 --> 01:02:10.000
Why had he come here?

01:02:10.250 --> 01:02:13.416
To collect the money.
I had told you that the money...

01:02:13.791 --> 01:02:15.875
I paid him all the money,
with interest.

01:02:16.750 --> 01:02:17.833
After that?

01:02:19.083 --> 01:02:21.291
After that?
Oh that way.

01:02:21.416 --> 01:02:23.500
After that he had some alcohol...

01:02:25.666 --> 01:02:27.333
and left.

01:02:30.875 --> 01:02:31.916
Did he come alone?

01:02:32.000 --> 01:02:33.458
Or did he have company?

01:02:34.458 --> 01:02:35.625
He had come alone that day.

01:02:36.666 --> 01:02:37.708
What do you mean?

01:02:38.916 --> 01:02:40.666
He used to come with a woman.

01:02:40.791 --> 01:02:42.875
He used to introduce her
to me by different names,

01:02:42.958 --> 01:02:44.541
but it used to be
the same woman always.

01:02:52.333 --> 01:02:57.166
Master, did Pandey talk to someone
on the phone in front of you?

01:02:59.791 --> 01:03:02.500
Did he fight with someone over the phone?

01:03:02.625 --> 01:03:05.375
Did you find anything
strange about Pandey that day?

01:03:05.500 --> 01:03:06.500
No.

01:03:08.041 --> 01:03:11.416
Master, you also read
Manohar Kahaniyaan?

01:03:12.041 --> 01:03:13.291
I haven't read this one.

01:03:13.416 --> 01:03:15.416
Can I take it
if you are done reading it?

01:03:17.583 --> 01:03:20.125
-Won't be able to read it again.
-Who else stays in this house?

01:03:20.208 --> 01:03:22.916
My better half.

01:03:23.000 --> 01:03:23.875
My wife.

01:03:27.833 --> 01:03:29.000
Call her.

01:03:29.125 --> 01:03:30.500
-Okay.
-Sit down.

01:03:31.375 --> 01:03:32.708
Call out her name.

01:03:36.500 --> 01:03:37.833
Manju?

01:03:40.125 --> 01:03:41.166
Manju?

01:03:48.666 --> 01:03:50.625
She doesn't keep well.

01:03:53.875 --> 01:03:55.125
Not much.

01:03:55.958 --> 01:03:57.458
It's okay.

01:03:58.291 --> 01:03:59.625
If you remember anything,

01:04:01.666 --> 01:04:03.250
come to the police station
and let me know.

01:04:03.333 --> 01:04:04.166
Okay.

01:04:04.291 --> 01:04:05.458
-Got it?
-Bye.

01:04:22.416 --> 01:04:24.333
You shouldn't have looked so scared.

01:04:28.333 --> 01:04:30.041
The cops are suspicious now.

01:04:31.291 --> 01:04:33.791
I could get caught because of you.

01:04:34.125 --> 01:04:35.750
It won't happen again.

01:04:37.000 --> 01:04:38.541
I won't let it happen.

01:06:13.583 --> 01:06:16.041
Have you vowed
not to speak to me again?

01:06:19.500 --> 01:06:21.208
You won't support me in this?

01:06:27.666 --> 01:06:29.375
Mr. Shambhunath Mishra?

01:06:40.208 --> 01:06:45.625
The cops told me
that he was with you that night.

01:06:49.750 --> 01:06:50.833
Yes, he was.

01:06:52.583 --> 01:06:57.666
Mr. Mishra,
I know he's not a nice man.

01:06:59.583 --> 01:07:03.416
But that doesn't change
the fact that he is Munni's father.

01:07:04.625 --> 01:07:06.458
She keeps asking me,

01:07:08.291 --> 01:07:09.625
"When will Dad come back?"

01:07:10.166 --> 01:07:11.791
What should I tell her?

01:07:13.791 --> 01:07:17.500
I request you,
if you know anything at all...

01:07:21.541 --> 01:07:24.708
How he behaves with me doesn't matter.

01:07:26.125 --> 01:07:29.708
But he is very attached to Munni.

01:07:31.791 --> 01:07:36.625
Ma'am, I'm approaching
everyone he used to meet.

01:07:37.833 --> 01:07:39.166
Do you know anything?

01:07:40.166 --> 01:07:43.458
Look, we have already
told the cops what we know.

01:07:44.625 --> 01:07:47.208
We'll update them
if we have any other information.

01:07:49.291 --> 01:07:50.583
Let me see you out.

01:07:52.791 --> 01:07:54.000
This way, please.

01:08:02.041 --> 01:08:04.166
We have committed a grave sin.

01:08:07.041 --> 01:08:09.125
A grave sin.

01:08:12.500 --> 01:08:15.416
A girl has lost her father because of us.

01:08:20.291 --> 01:08:23.458
We had no right to punish him.

01:08:25.208 --> 01:08:28.416
We didn't have faith in our God.

01:08:31.958 --> 01:08:34.291
We have committed a grave sin.

01:08:34.458 --> 01:08:37.833
A grave sin.

01:09:01.416 --> 01:09:03.500
Hello, Detective Premchand.

01:09:03.583 --> 01:09:04.875
Over here, please.

01:09:05.083 --> 01:09:07.125
Where to, huh?

01:09:08.125 --> 01:09:09.583
Come here.

01:09:13.250 --> 01:09:15.625
Come here, pretty please.
Don't feel shy.

01:09:18.375 --> 01:09:19.916
Well...

01:09:22.750 --> 01:09:24.333
I wanted to meet the SP.

01:09:24.541 --> 01:09:25.875
Mr. Shakti Singh.

01:09:26.291 --> 01:09:27.750
Sitaram Gadariya.

01:09:27.833 --> 01:09:29.916
Temporary station in-charge.

01:09:30.041 --> 01:09:32.333
I plan to change the country.
"Sufficient to satiate my clan."

01:09:32.416 --> 01:09:34.208
Mr. Singh has gone to Bhopal.

01:09:34.291 --> 01:09:36.000
He goes there frequently.

01:09:37.416 --> 01:09:40.250
You won't sit until I ask you to?

01:09:40.333 --> 01:09:41.375
Sit down.

01:09:42.750 --> 01:09:44.166
Sit.

01:09:46.791 --> 01:09:48.500
-Please have a seat.
-Thank you.

01:09:53.166 --> 01:09:55.333
Would you like some water?

01:09:56.958 --> 01:09:58.541
-No, thank you.
-Fine.

01:09:58.750 --> 01:09:59.791
So, do you have

01:10:01.708 --> 01:10:03.458
any update on Pandey?

01:10:07.291 --> 01:10:09.000
You won't get any update on him.

01:10:09.333 --> 01:10:10.833
We won't?

01:10:11.333 --> 01:10:13.916
You say it so confidently,
as if you've killed him.

01:10:14.916 --> 01:10:16.166
Yes, I did.

01:10:17.875 --> 01:10:19.041
With a knife?

01:10:21.416 --> 01:10:22.666
Yes, with a knife.

01:10:23.041 --> 01:10:25.958
Then you chopped his
body into small pieces?

01:10:27.166 --> 01:10:28.000
Yes.

01:10:28.875 --> 01:10:30.083
Well done.

01:10:30.541 --> 01:10:32.166
And then you burnt his body?

01:10:33.916 --> 01:10:35.166
Well done.

01:10:36.625 --> 01:10:37.833
July Edition,

01:10:38.291 --> 01:10:41.291
Manohar Kahaniyaan, Page 23...

01:10:42.125 --> 01:10:44.541
"Chandan's affair
with his sister-in-law."

01:10:45.000 --> 01:10:50.916
The last line, "Chandan scattered
his brother's ashes in Haridwar."

01:10:51.250 --> 01:10:53.708
"And the police could
never catch them."

01:10:55.416 --> 01:10:56.500
I ground them.

01:10:56.666 --> 01:10:57.875
Ground them?

01:11:01.041 --> 01:11:02.583
Well done, boss.

01:11:03.083 --> 01:11:04.583
That's an excellent twist.

01:11:04.666 --> 01:11:06.416
"Sufficient to satiate my clan."

01:11:06.500 --> 01:11:09.708
I suggest you start
writing your own stories.

01:11:09.791 --> 01:11:13.333
Don't bite more than
you can chew, okay?

01:11:14.000 --> 01:11:19.958
Master, one guy was sentenced
for a bunch of years

01:11:20.250 --> 01:11:25.791
for misleading and wasting the time
of some police officer.

01:11:25.875 --> 01:11:27.375
"Sufficient to satiate my clan."

01:11:27.458 --> 01:11:28.833
You should get going, Master.

01:11:29.166 --> 01:11:31.041
Go read the new edition.

01:11:32.000 --> 01:11:32.875
Got it?

01:11:34.041 --> 01:11:37.916
Otherwise, you'll get arrested
under all the possible sections.

01:11:38.000 --> 01:11:39.000
Buzz off now.

01:11:39.083 --> 01:11:40.625
I did indeed kill him.

01:11:41.583 --> 01:11:43.458
Oh, my God!

01:11:44.833 --> 01:11:45.791
Hariya?

01:11:45.958 --> 01:11:46.916
Yes, sir?

01:11:47.875 --> 01:11:49.666
Will you respectfully
show Master the door?

01:11:49.750 --> 01:11:51.875
No, I'll manage.
I'm going.

01:11:53.708 --> 01:11:55.125
No, I'll go on my own.

01:12:06.541 --> 01:12:09.541
Hey, why don't you say...

01:12:10.166 --> 01:12:14.250
you chopped someone up
and then ground him?

01:12:14.375 --> 01:12:15.625
You bloody...

01:12:39.750 --> 01:12:41.291
I went to the police station.

01:12:46.250 --> 01:12:49.458
Not because I have committed a sin.

01:12:52.208 --> 01:12:55.375
I went there because you
think I have committed a sin.

01:13:00.333 --> 01:13:02.041
Will you please sit
here for two minutes?

01:13:12.833 --> 01:13:14.916
"I will forgo interest for a few months."

01:13:18.333 --> 01:13:21.458
"I'll also reduce a few lakh rupees
from the principal amount."

01:13:24.083 --> 01:13:26.500
"I'll give you a few lakhs
extra for this house as well."

01:13:31.166 --> 01:13:33.791
"Your wife's gone to the temple, right?"

01:13:35.833 --> 01:13:38.250
"She will not be back
for another hour or so."

01:13:41.666 --> 01:13:43.208
"You have to do me a small favor."

01:13:47.333 --> 01:13:49.416
"Get Naina here for some time."

01:13:52.541 --> 01:13:56.000
"Don't worry. I won't hurt her."

01:13:56.208 --> 01:13:58.541
That's disgusting!
Why are you saying such things?

01:13:59.208 --> 01:14:00.916
It made you angry, didn't it?

01:14:02.375 --> 01:14:03.958
It had made me angry as well.

01:14:05.458 --> 01:14:07.083
You too would have killed him,

01:14:09.166 --> 01:14:10.333
just like I did.

01:14:14.125 --> 01:14:15.291
I didn't kill him,

01:14:18.375 --> 01:14:19.333
I slayed him.

01:14:19.416 --> 01:14:20.625
I slayed a demon.

01:14:39.166 --> 01:14:41.166
I don't care
whether anyone likes it or not,

01:14:41.250 --> 01:14:44.041
I did what I thought was right.
That's it.

01:14:57.083 --> 01:14:58.708
Don't drink too much.

01:15:02.000 --> 01:15:03.458
I'm going to bed.

01:15:09.541 --> 01:15:11.500
I did what I thought was right.

01:15:26.500 --> 01:15:29.541
The number you have called
is currently unavailable.

01:15:29.666 --> 01:15:34.166
The number you have called
is currently unavailable.

01:15:34.458 --> 01:15:35.666
Come on, sir.

01:15:35.791 --> 01:15:36.791
...is currently unavailable.

01:15:36.875 --> 01:15:40.125
I wouldn't keep calling like this
even if my wife went missing.

01:15:40.750 --> 01:15:43.083
You are taking this too seriously.

01:15:44.166 --> 01:15:45.583
Have a drink.

01:15:48.541 --> 01:15:52.500
The number you have called
is out of coverage area.

01:15:52.583 --> 01:15:53.500
The number you have called--

01:15:53.583 --> 01:15:56.125
Was he swallowed by the earth
or eaten up by the sky?

01:15:57.291 --> 01:16:00.416
Where did Pandey go, huh?

01:16:01.750 --> 01:16:04.083
Did someone kill that asshole?

01:16:05.041 --> 01:16:07.291
That reminds me, sir,

01:16:08.375 --> 01:16:10.875
I thrashed my boy
black and blue yesterday.

01:16:11.708 --> 01:16:14.083
He keeps singing the same
song day in and day out.

01:16:14.208 --> 01:16:17.500
"My time will come."

01:16:18.208 --> 01:16:19.666
He doesn't study.

01:16:20.750 --> 01:16:26.416
And yes, that reminds me,
Master had come over.

01:16:26.625 --> 01:16:28.041
You know what he said?

01:16:28.458 --> 01:16:30.500
He said that he killed Pandey.

01:16:31.083 --> 01:16:34.375
Chopped him up, burnt his body
and then ground his bones.

01:16:34.583 --> 01:16:40.166
I scolded him and asked him
to leave before I actually arrest him.

01:16:40.958 --> 01:16:44.333
He was telling me a made-up story....
straight out of Manohar Kahaniyaan.

01:16:46.541 --> 01:16:47.416
What's wrong?

01:16:49.500 --> 01:16:50.958
He was telling the truth.

01:16:51.333 --> 01:16:57.000
You better ask him to come to the
police station and record his statement.

01:16:57.708 --> 01:16:59.791
"My time will come."

01:17:00.666 --> 01:17:02.416
I wonder when his time will come.

01:17:09.541 --> 01:17:10.583
Yes?

01:17:16.541 --> 01:17:17.625
Sign here.

01:17:18.458 --> 01:17:19.375
What is this?

01:17:19.458 --> 01:17:20.375
Statement.

01:17:22.208 --> 01:17:23.041
Whose?

01:17:23.125 --> 01:17:25.916
It just states what you
had told Sitaram the other day.

01:17:27.583 --> 01:17:29.041
I didn't tell him anything.

01:17:31.000 --> 01:17:33.208
He is the one who
made it up and wrote it.

01:17:37.166 --> 01:17:42.041
I had come to give him the copy
of Manohar Kahaniyaan's yearly edition.

01:17:43.125 --> 01:17:43.958
Tell him.

01:17:44.458 --> 01:17:48.000
Sign it.

01:17:51.083 --> 01:17:53.666
What is the official term for it?

01:17:55.166 --> 01:17:56.333
The evidence list?

01:17:59.250 --> 01:18:00.375
Did you find the dead body?

01:18:00.458 --> 01:18:01.791
Did you find any murder weapon?

01:18:01.958 --> 01:18:05.541
Or my fingerprints anywhere?

01:18:09.000 --> 01:18:12.500
Mr. Singh,
Pandey is an acquaintance.

01:18:13.791 --> 01:18:19.500
Do let me know... if you
get any information about him.

01:18:22.916 --> 01:18:26.583
SHAKTI SINGH
POLICE STATION IN-CHARGE

01:18:37.791 --> 01:18:38.750
Asshole.

01:18:40.833 --> 01:18:44.083
Manohar Kahaniyaan, motherfucker!

01:18:47.500 --> 01:18:50.041
Hurry up or the officer will leave.

01:18:51.125 --> 01:18:51.958
Hello?

01:18:52.583 --> 01:18:53.750
Mr. Shambhunath Mishra?

01:18:54.208 --> 01:18:55.375
Yes?

01:18:55.500 --> 01:18:57.500
I want you to reach home in 20 minutes.

01:18:57.625 --> 01:18:59.250
I'm waiting for you downstairs.

01:18:59.625 --> 01:19:00.666
Who is this?

01:19:00.750 --> 01:19:02.333
That doesn't matter.

01:19:02.416 --> 01:19:04.750
Do as you are told.
Be there.

01:19:05.125 --> 01:19:07.208
-Hello?
-Stop saying hello and get here.

01:19:07.291 --> 01:19:09.875
-Hello?
-Hurry up or I'll go upstairs.

01:19:10.875 --> 01:19:11.750
Who is this?

01:19:26.833 --> 01:19:29.125
I have gone through the books.

01:19:29.500 --> 01:19:30.500
Hurry up.

01:19:30.750 --> 01:19:32.583
-People haven't paid interest--
-Come on.

01:19:32.666 --> 01:19:34.625
Some haven't paid the principal amount.

01:19:34.750 --> 01:19:37.250
He had taken Rs. 5 lakh
for a loading depot 1.5 years ago.

01:19:37.375 --> 01:19:38.583
He has repaid half of it.

01:19:38.708 --> 01:19:40.375
But he hasn't paid interest
in four months.

01:19:40.458 --> 01:19:41.458
What do we do with him, Dada?

01:19:41.541 --> 01:19:43.750
If he doesn't pay the interest
in a week, shut his depot.

01:19:43.833 --> 01:19:44.791
Okay, Dada.

01:19:44.875 --> 01:19:45.833
Get going.

01:19:46.333 --> 01:19:48.375
Dada, he is from Lashkar...

01:19:50.833 --> 01:19:53.166
Dada, he is Mr. Mishra from Dana Oli.

01:19:54.041 --> 01:19:54.916
Hello.

01:19:55.000 --> 01:19:57.333
Pandey was personally
handling his account.

01:20:05.833 --> 01:20:07.250
This is Mr. Sharma.

01:20:07.833 --> 01:20:09.666
Yes, I know him.

01:20:09.750 --> 01:20:10.666
Hi.

01:20:10.750 --> 01:20:12.958
-I know him.
-He has repaid your loan in full.

01:20:14.125 --> 01:20:15.083
But Pandey...

01:20:15.166 --> 01:20:16.750
Pandey works for me.

01:20:19.875 --> 01:20:22.083
Pandey never told me.

01:20:22.208 --> 01:20:25.875
He was hired so that people
don't get to know that I'm involved.

01:20:26.416 --> 01:20:29.750
You see,
people are quite scared of me.

01:20:33.333 --> 01:20:36.041
But I have repaid
the loan in full to Pandey.

01:20:38.916 --> 01:20:40.541
Pandey has gone missing.

01:20:41.541 --> 01:20:42.708
Why don't you do something?

01:20:42.833 --> 01:20:43.958
You find Pandey for me.

01:20:44.041 --> 01:20:47.083
I'll get my money
and you'll get your house.

01:20:47.500 --> 01:20:49.000
You have three days.

01:20:49.291 --> 01:20:52.458
But... the whole family stays there.

01:20:52.583 --> 01:20:54.333
-How can I--
-Who's next?

01:20:54.708 --> 01:20:56.333
He's from Murar.

01:20:57.041 --> 01:20:57.875
-Kashi...
-But...

01:20:57.958 --> 01:20:59.041
Buzz off!

01:21:03.416 --> 01:21:06.083
Dada, he owns Laxman Traders,
he had borrowed Rs. 10 lakh.

01:21:06.166 --> 01:21:07.000
He owes...

01:21:07.083 --> 01:21:09.125
Close all the pending accounts
of Pandey's at the earliest.

01:21:09.208 --> 01:21:10.250
Okay, Dada.

01:21:37.041 --> 01:21:38.083
Don't look so surprised.

01:21:39.000 --> 01:21:40.583
You know why I'm here.

01:21:41.916 --> 01:21:44.750
Though Master had confessed to Sitaram,

01:21:45.500 --> 01:21:47.583
he later went back on his word.

01:21:48.541 --> 01:21:49.833
He is trapped now.

01:21:50.833 --> 01:21:52.625
He will get caught sooner or later.

01:21:54.250 --> 01:21:56.875
You should tell him to cooperate with me.

01:21:58.333 --> 01:21:59.791
I'm sure he listens to you.

01:22:04.208 --> 01:22:06.750
Look, I understand your problem.

01:22:06.833 --> 01:22:07.833
But Master...

01:22:07.916 --> 01:22:10.833
Why are you troubling such a nice man?

01:22:11.750 --> 01:22:13.250
Don't you have any shame?

01:22:16.125 --> 01:22:18.875
I've known him for 40 years.

01:22:18.958 --> 01:22:21.583
He has never done anything wrong.

01:22:23.083 --> 01:22:24.625
Not now, not ever.

01:22:48.041 --> 01:22:49.458
Are you alright?

01:22:57.666 --> 01:23:02.291
Well, that Inspector
approached me at the temple.

01:23:04.125 --> 01:23:06.291
He tried to corner me
but I didn't get scared.

01:23:09.250 --> 01:23:10.791
Don't worry.

01:23:14.375 --> 01:23:16.791
Pandey used to work
for a guy called Rathore.

01:23:18.125 --> 01:23:19.750
I met him today.

01:23:26.916 --> 01:23:28.833
He said I'll have
to vacate the house,

01:23:28.916 --> 01:23:30.833
if I don't give him
the money within three days.

01:23:32.666 --> 01:23:34.000
How much do we owe him?

01:23:34.125 --> 01:23:35.416
Rs. 10 lakh?

01:23:37.458 --> 01:23:38.916
Is this a joke?

01:23:44.250 --> 01:23:45.750
From where will I get
that kind of money, Mom?

01:23:45.833 --> 01:23:48.625
I told you,
we just bought a house here.

01:23:48.750 --> 01:23:54.333
Son, we'll lose our home if your father
doesn't pay him the money in three days.

01:23:54.791 --> 01:23:57.000
You guys will never stop asking,
will you?

01:23:57.541 --> 01:24:00.500
You need something every day.
A new excuse every time.

01:24:00.583 --> 01:24:02.750
Joint pain, house...
What is going on?

01:24:02.916 --> 01:24:04.291
Would you like to talk to Erica?

01:24:04.875 --> 01:24:05.875
Erica?

01:24:06.833 --> 01:24:07.833
Erica?

01:24:18.625 --> 01:24:20.000
How much do we owe you?

01:24:21.791 --> 01:24:23.000
Total 320.

01:24:24.875 --> 01:24:26.083
Pay him.

01:24:26.875 --> 01:24:28.791
And ask him to close our account.

01:24:37.375 --> 01:24:39.041
We won't be coming back.

01:24:51.291 --> 01:24:52.833
You can stop here.

01:24:54.375 --> 01:24:55.708
Wait, wait, wait.

01:24:59.791 --> 01:25:00.833
Come.

01:25:01.125 --> 01:25:02.958
Be careful, be careful.

01:25:04.333 --> 01:25:05.708
I'm fine.

01:25:09.500 --> 01:25:10.583
Forty.

01:25:21.833 --> 01:25:22.958
Hello, sir.

01:25:24.625 --> 01:25:26.208
For how long have
you known Mr. Mishra?

01:25:27.750 --> 01:25:29.125
From the time I came from Morena.

01:25:29.666 --> 01:25:31.166
I usually do my business in this area.

01:25:31.250 --> 01:25:32.708
So I know him since then.

01:25:34.708 --> 01:25:39.000
Did you take Mr. Mishra and his wife
somewhere, say about a week back?

01:25:39.791 --> 01:25:43.583
Yes, sir. But only Mr. Mishra.

01:25:45.208 --> 01:25:46.291
Where did he go?

01:25:47.041 --> 01:25:49.000
I don't know, sir.

01:25:49.125 --> 01:25:51.166
I had dropped him at the bus stand.

01:25:53.833 --> 01:25:55.375
Do you know Pandey?

01:25:56.333 --> 01:25:57.375
Which Pandey, sir?

01:25:57.500 --> 01:25:58.541
Prajapati Pandey?

01:25:58.666 --> 01:25:59.666
No.

01:25:59.791 --> 01:26:02.375
Okay, tell me everything
that happened that night.

01:26:03.916 --> 01:26:07.708
Master, where are you
going so late in the night?

01:26:07.875 --> 01:26:09.666
Shush.

01:26:11.708 --> 01:26:13.083
Let's go.
Take me to the bus stand.

01:26:13.333 --> 01:26:14.500
I'll take sixty bucks.

01:26:14.625 --> 01:26:16.541
-Including the luggage charges.
-Okay.

01:26:16.708 --> 01:26:18.875
He behaved strangely.

01:26:19.000 --> 01:26:20.083
How so?

01:26:20.208 --> 01:26:23.166
That was the first time
he paid me what I had asked for.

01:26:23.583 --> 01:26:24.875
What happened after that?

01:26:25.208 --> 01:26:26.208
After that?

01:26:26.583 --> 01:26:27.875
He had two sacks with him.

01:26:28.000 --> 01:26:29.833
He loaded them
on the rickshaw and then we left.

01:26:29.916 --> 01:26:31.083
What was in those sacks?

01:26:31.208 --> 01:26:33.791
I don't know, sir.

01:26:33.875 --> 01:26:36.791
But I felt like I was carrying
two people including Mr. Mishra.

01:26:36.875 --> 01:26:38.041
How do you know?

01:26:38.166 --> 01:26:41.708
Sir, I have been pedaling
rickshaws for 15 years.

01:26:42.916 --> 01:26:46.833
I just know how much
weight I'm pulling.

01:26:48.083 --> 01:26:49.208
Anything else?

01:26:49.666 --> 01:26:50.791
Yes, sir.

01:26:51.375 --> 01:26:53.208
He stopped at an ATM.

01:26:53.583 --> 01:26:54.833
Which ATM?

01:26:55.250 --> 01:26:59.125
The ATM before the bus stop.

01:26:59.250 --> 01:27:00.833
He stopped there.

01:27:01.041 --> 01:27:04.666
Sir, I have heard about people
getting rid of a body in suitcases.

01:27:04.833 --> 01:27:06.416
"Sufficient to satiate my clan."

01:27:06.541 --> 01:27:09.375
This is the first time I'm seeing
someone hiding it in a sack.

01:27:09.666 --> 01:27:12.625
I mean, we won't get
anything from this footage.

01:27:12.750 --> 01:27:13.791
We will.

01:27:15.375 --> 01:27:17.000
First we will get Pandit remanded.

01:27:19.833 --> 01:27:21.666
Then we will get his confession.

01:27:24.791 --> 01:27:25.916
Don't include
this in the evidence list.

01:27:26.000 --> 01:27:26.958
Huh?

01:27:27.083 --> 01:27:28.500
Yes, of course.

01:27:52.166 --> 01:27:53.875
Yesterday, I saw your
footage from the ATM.

01:27:55.333 --> 01:27:56.708
You were looking good.

01:27:58.208 --> 01:27:59.541
Let me come to the point.

01:28:02.083 --> 01:28:03.333
Where is Pandey's phone?

01:28:04.083 --> 01:28:07.875
I have no information
about Pandey, or his phone.

01:28:10.375 --> 01:28:13.583
Look, I have come here in civil clothes.

01:28:14.833 --> 01:28:16.250
I won't beat around the bush.

01:28:20.000 --> 01:28:21.833
I don't care if you killed Pandey,

01:28:22.833 --> 01:28:24.333
chopped him up into pieces,

01:28:25.250 --> 01:28:29.916
or put him in a sack and buried him.

01:28:32.833 --> 01:28:36.083
If you know where Pandey's phone is,

01:28:36.208 --> 01:28:38.458
if you have it,
then please give it to me.

01:28:39.791 --> 01:28:41.833
Mr. Singh, like I told you earlier,

01:28:41.958 --> 01:28:45.583
I have no information
about Pandey or his phone.

01:28:51.291 --> 01:28:55.750
Look, I have enough evidence
to keep you in remand for seven days.

01:28:57.041 --> 01:28:59.166
And even the mute
start talking there.

01:29:00.625 --> 01:29:03.166
Let's end this episode right here.

01:29:05.000 --> 01:29:06.833
Just give me his phone.

01:29:08.833 --> 01:29:10.583
I know nothing about it.

01:29:16.250 --> 01:29:17.666
Let's meet tomorrow.

01:29:18.875 --> 01:29:20.333
When I'm in my uniform.

01:29:43.875 --> 01:29:44.916
Coming.

01:29:45.166 --> 01:29:46.583
What did the Inspector say?

01:29:47.250 --> 01:29:49.666
-What did the Inspector say?
-Have you seen a mobile phone?

01:29:49.791 --> 01:29:51.708
Didn't you take it with you?

01:29:52.791 --> 01:29:54.333
Where did you keep it?

01:29:55.666 --> 01:29:57.208
Why are you looking for it over there?

01:29:59.083 --> 01:30:00.791
Didn't you take it with you?

01:30:03.625 --> 01:30:05.125
At least tell me what you are looking for.

01:30:05.208 --> 01:30:06.375
Mobile...

01:30:08.083 --> 01:30:10.166
Why are you looking for it over there?

01:30:10.291 --> 01:30:11.750
It's not here either.

01:30:13.000 --> 01:30:14.333
Mobile...

01:30:15.000 --> 01:30:16.666
Come on, tell me.

01:30:31.291 --> 01:30:32.750
Hey...

01:30:41.500 --> 01:30:42.916
What are you looking for?

01:30:43.000 --> 01:30:44.291
I might know where it is.

01:30:44.750 --> 01:30:47.333
You should first check your
pockets for your mobile phone.

01:30:48.333 --> 01:30:49.250
Mobile...

01:31:15.958 --> 01:31:17.625
Whose mobile phone is that?

01:31:18.291 --> 01:31:19.791
How did it come here?

01:31:23.125 --> 01:31:24.333
Tell me, whose is it?

01:31:29.500 --> 01:31:30.750
Where are you going?

01:31:30.833 --> 01:31:31.833
Lock the door.

01:31:31.916 --> 01:31:33.291
-But where are you going?
-Lock the door.

01:31:33.375 --> 01:31:34.666
Tell me, where are you...

01:31:38.458 --> 01:31:41.833
During the program...

01:31:42.041 --> 01:31:43.291
Do you have its charger?

01:31:45.208 --> 01:31:46.500
Yes.

01:31:51.000 --> 01:31:52.125
Check it.

01:32:01.000 --> 01:32:02.166
It's connected.

01:32:20.583 --> 01:32:22.583
-Okay.
-Uncle, it costs 100 bucks.

01:32:23.291 --> 01:32:24.500
Oh, yes.

01:32:29.958 --> 01:32:30.916
Okay.

01:32:44.541 --> 01:32:45.500
Throw everything out.

01:32:48.166 --> 01:32:49.375
Hurry up.

01:32:49.916 --> 01:32:51.000
Okay.

01:32:55.041 --> 01:32:56.208
Throw everything out.

01:32:58.875 --> 01:32:59.958
Throw everything out.

01:33:00.125 --> 01:33:01.458
Move aside.

01:33:01.583 --> 01:33:02.625
Who is doing this?

01:33:02.750 --> 01:33:04.000
What are you doing?

01:33:06.708 --> 01:33:08.375
What are you guys doing?

01:33:10.500 --> 01:33:11.666
Manju!

01:33:11.958 --> 01:33:13.791
You...!

01:33:14.458 --> 01:33:16.000
What are you doing!

01:33:16.291 --> 01:33:17.166
Come on!

01:33:19.208 --> 01:33:20.833
Come on!

01:33:29.666 --> 01:33:30.666
Master!

01:33:30.916 --> 01:33:32.458
Throwing my things out, huh?

01:33:32.583 --> 01:33:33.750
Come on!

01:33:35.458 --> 01:33:36.875
Come on!

01:33:58.000 --> 01:33:59.375
Let him go.

01:33:59.500 --> 01:34:01.541
-Let him go.
-Buzz off.

01:34:01.666 --> 01:34:03.041
Leave her alone.

01:34:04.500 --> 01:34:05.916
She will get hurt.

01:34:06.000 --> 01:34:07.500
Let me go.

01:34:14.833 --> 01:34:15.833
We'll pay you back.

01:34:16.833 --> 01:34:17.875
We'll vacate the house.

01:34:18.000 --> 01:34:19.333
We'll pay you back.

01:34:22.333 --> 01:34:23.291
Manju...

01:34:23.416 --> 01:34:25.125
-Raghu, get everyone with you.
-Manju...

01:34:25.250 --> 01:34:26.125
Hurry up.

01:34:27.208 --> 01:34:28.166
Manju...

01:34:28.291 --> 01:34:29.250
Manju...

01:34:30.000 --> 01:34:31.000
Manju...

01:34:42.333 --> 01:34:43.708
Everything will be fine.

01:34:44.500 --> 01:34:45.916
Everything will be fine.

01:34:46.750 --> 01:34:48.041
Everything will be fine.

01:35:06.583 --> 01:35:07.625
Where is it?

01:35:08.583 --> 01:35:10.125
-Guddu's number...
-What are you looking for?

01:35:10.208 --> 01:35:11.875
I'm looking for Guddu's number.
Where is it?

01:35:11.958 --> 01:35:13.375
I deleted it.

01:35:13.625 --> 01:35:15.375
-You deleted it?
-Yes.

01:35:16.166 --> 01:35:18.250
Don't call him even when I die.

01:35:18.916 --> 01:35:20.500
The Science Teacher has a nephew,
he can...

01:35:20.583 --> 01:35:22.208
You will be fine.

01:35:22.458 --> 01:35:24.875
Just keep quiet and rest.
Your blood pressure is quite high.

01:35:24.958 --> 01:35:26.666
Looks like you have a death wish.

01:35:27.333 --> 01:35:28.333
I'm feeling itchy.

01:35:28.500 --> 01:35:29.458
Where?

01:35:29.875 --> 01:35:31.041
Here.

01:35:37.583 --> 01:35:38.875
Give us a minute.

01:35:52.916 --> 01:35:54.041
Go.

01:35:56.416 --> 01:35:57.666
So Master,

01:35:59.708 --> 01:36:02.208
your life seems to be more
exciting than mine these days.

01:36:02.500 --> 01:36:04.708
What I was going to do
to you in the lockup,

01:36:06.000 --> 01:36:08.250
you've gotten it done to yourself.

01:36:09.291 --> 01:36:12.875
I had given you
a chance to save your skin.

01:36:15.916 --> 01:36:21.791
Not me, you were giving yourself
a chance... to save your skin.

01:36:28.791 --> 01:36:31.250
I didn't know anything
about this phone.

01:36:32.166 --> 01:36:33.375
I found it yesterday.

01:36:38.916 --> 01:36:41.541
I had once slapped a kid in school.

01:36:42.708 --> 01:36:44.958
And I couldn't sleep
for a couple of nights.

01:36:49.333 --> 01:36:55.333
I plunged a screwdriver
straight through Pandey's throat.

01:37:02.958 --> 01:37:04.916
I didn't even flinch.

01:37:16.583 --> 01:37:18.791
Naina just turned 12.

01:37:21.500 --> 01:37:27.375
How can anyone have such
disgusting thoughts about her?

01:37:30.166 --> 01:37:32.625
She is just a 12-year-old kid.

01:37:34.166 --> 01:37:36.958
I won't hesitate to kill again
if someone has such thoughts about her.

01:37:38.750 --> 01:37:40.875
I won't hesitate to kill again.
I'll end his story.

01:37:42.791 --> 01:37:45.166
I had come to your office to confess.

01:37:46.500 --> 01:37:48.791
I have done what I had to.

01:37:53.791 --> 01:37:56.041
Now you decide what you wish to do.

01:38:01.041 --> 01:38:01.958
Son?

01:38:07.916 --> 01:38:10.250
I have been with him for 40 years now.

01:38:10.791 --> 01:38:12.833
I have never stayed away from him,
even for a day.

01:38:14.125 --> 01:38:16.208
If he goes to prison
then I too shall go with him.

01:38:20.291 --> 01:38:21.583
You want more evidence?

01:38:24.333 --> 01:38:27.875
I'll tell you something
no one else knows.

01:38:55.125 --> 01:38:57.291
I've said it before
and I'm going to say it again,

01:38:58.291 --> 01:38:59.666
hotels are much safer.

01:39:02.291 --> 01:39:04.916
You address me as your
sister-in-law in his presence.

01:39:05.291 --> 01:39:07.958
You can always come over to ensure
your sister-in-law's well-being.

01:39:10.583 --> 01:39:12.916
I am, and I always will be
concerned about your well-being.

01:39:13.416 --> 01:39:16.750
I'm just worry about what the MLA would
do to my well-being if he finds me here.

01:39:16.833 --> 01:39:20.291
He always calls me
before he leaves Delhi.

01:39:20.583 --> 01:39:22.583
He is staying in Delhi until the 14th.

01:39:24.500 --> 01:39:25.583
Then it's all good.

01:39:25.666 --> 01:39:29.333
I want him to win
the next election as well.

01:39:29.500 --> 01:39:32.125
Great performance, I must say.

01:39:40.625 --> 01:39:43.125
The MLA loves such videos.

01:39:43.500 --> 01:39:45.125
Should I forward it to him?

01:39:52.166 --> 01:39:58.125
I know it is a good deed
to please someone.

01:39:59.916 --> 01:40:01.750
You continue doing your good deeds,

01:40:04.875 --> 01:40:07.375
and stop bothering about my misdeeds.

01:40:21.500 --> 01:40:23.041
Master!

01:41:38.166 --> 01:41:39.625
SP!

01:41:39.750 --> 01:41:40.791
-Dada!
-SP!

01:41:40.875 --> 01:41:42.166
Let Dada go!

01:41:42.291 --> 01:41:43.666
-Come on!
-Call the SP!

01:41:43.791 --> 01:41:44.666
-Dada?
-Hold this.

01:41:44.750 --> 01:41:46.250
-Give me a second.
-Dada!

01:41:46.375 --> 01:41:47.208
How dare you!

01:41:47.333 --> 01:41:48.250
This is not right!

01:41:48.375 --> 01:41:49.291
-Come on!
-Inspector!

01:41:49.416 --> 01:41:50.916
Why are you taking him with you?

01:41:52.166 --> 01:41:53.250
Wait a minute!

01:41:53.375 --> 01:41:55.375
-Don't force me to use the baton.
-Dada!

01:41:55.500 --> 01:41:56.583
Dada!

01:42:00.125 --> 01:42:01.458
This is not right, Shakti Singh.

01:42:01.791 --> 01:42:02.791
This is not right.

01:42:02.875 --> 01:42:04.333
I know this is not right.

01:42:04.791 --> 01:42:06.083
I never do the right thing.

01:42:09.583 --> 01:42:10.625
Get in.

01:42:17.208 --> 01:42:19.583
You won't be able to keep me
in here for more than two days.

01:42:20.125 --> 01:42:21.416
Not more than two days.

01:42:21.541 --> 01:42:22.875
"Not more than two days."

01:42:24.333 --> 01:42:25.458
Write the report.

01:42:25.583 --> 01:42:26.666
Yes, sir.

01:42:27.250 --> 01:42:28.541
We had received a tip off.

01:42:32.416 --> 01:42:35.416
We searched Rathore's house.

01:42:40.375 --> 01:42:45.583
We found Prajapati Pandey's
clothes and the murder weapon.

01:42:47.375 --> 01:42:48.833
Make sure to highlight these points.

01:42:50.791 --> 01:42:53.166
Thinks he'll be out in two days.

01:42:56.208 --> 01:42:57.250
When did the robbery take place?

01:42:57.333 --> 01:42:58.750
-Around two o'clock.
-Okay.

01:43:02.125 --> 01:43:03.875
-During the day or at night?
-At night.

01:43:05.791 --> 01:43:06.958
What was stolen?

01:43:07.083 --> 01:43:08.833
Everything that was in the shop, sir.

01:43:10.958 --> 01:43:12.166
Mr. Gadariya?

01:43:12.250 --> 01:43:13.291
Huh?

01:43:13.583 --> 01:43:14.875
Shambhunath Mishra.

01:43:19.875 --> 01:43:20.958
New edition.

01:43:22.875 --> 01:43:24.541
"A dacoit in police uniform."

01:43:24.791 --> 01:43:27.208
"Sufficient to satiate my clan."
This is awesome.

01:43:27.333 --> 01:43:30.208
Only a scholar can teach another, Master.

01:43:30.500 --> 01:43:32.750
You should read it.
The story's on Page 28.

01:43:34.041 --> 01:43:35.791
"A dacoit in police uniform."

01:43:36.333 --> 01:43:38.125
Forget the dacoit.

01:43:43.125 --> 01:43:44.125
Hello.

01:43:45.083 --> 01:43:46.458
Shambhunath Mishra.

01:43:48.458 --> 01:43:49.958
Here's what I owe you.

01:43:55.583 --> 01:43:57.458
You were charging me
interest upon interest.

01:43:59.458 --> 01:44:00.833
Here's Rs. 10,000.

01:44:02.041 --> 01:44:03.833
I cannot give it to you here.

01:44:06.208 --> 01:44:07.625
I'll make sure your family gets it.

01:44:09.083 --> 01:44:10.416
Are you crazy?

01:44:21.875 --> 01:44:22.750
By the way...

01:44:25.208 --> 01:44:27.166
I'm the one who killed him.

01:44:30.000 --> 01:44:31.958
I had chopped him up into pieces.

01:44:36.125 --> 01:44:38.625
Master, you motherfucker!

01:44:38.791 --> 01:44:40.333
Hey, he's the one who killed Pandey!

01:45:25.416 --> 01:45:26.291
It's this way, right?

01:45:26.416 --> 01:45:27.875
-Is it that one?
-Yes.

01:45:30.791 --> 01:45:32.416
It's still not ready?

01:45:33.791 --> 01:45:35.666
Yes, it's still under construction.

01:45:42.250 --> 01:45:43.333
Ganshu?

01:45:44.833 --> 01:45:46.291
Naina?

01:45:46.375 --> 01:45:47.666
Master?

01:45:49.541 --> 01:45:51.541
Bless you.

01:45:52.750 --> 01:45:54.625
Where are you going, Granny?

01:45:55.166 --> 01:45:56.541
We are leaving.

01:46:00.041 --> 01:46:00.875
From now onwards...

01:46:00.958 --> 01:46:01.958
This...

01:46:02.500 --> 01:46:03.541
This...

01:46:03.666 --> 01:46:04.750
Come on, tell them.

01:46:05.708 --> 01:46:07.500
From now onwards,
this house belongs to Naina.

01:46:10.958 --> 01:46:14.041
Please don't forget to water
my Holy Basil plant, okay?

01:46:14.291 --> 01:46:15.791
Take care of it.
et to water
my Holy Basil plant, okay?
