WEBVTT

00:00:14.833 --> 00:00:15.875 align:center
미부 씨

00:00:16.583 --> 00:00:17.416 align:center
이거요

00:00:19.791 --> 00:00:22.500 align:center
올해도 이상한 꽃다발이
놓여 있었어요

00:00:24.166 --> 00:00:25.958 align:center
엉뚱한 앙심이야

00:00:26.958 --> 00:00:28.041 align:center
무시해

00:00:29.750 --> 00:00:30.625 align:center
네

00:00:34.333 --> 00:00:37.416 align:center
깨끗하고 좋은 냄새야

00:00:38.791 --> 00:00:40.875 align:center
코야마 사장 덕분에

00:00:40.958 --> 00:00:45.000 align:center
쾌적한 호텔에서 살 수 있으니
고마운 일이야

00:00:45.583 --> 00:00:47.750 align:center
제가 늘 신세 지고 있으니까요

00:00:48.250 --> 00:00:50.791 align:center
제 이름으로 호텔방 잡는 것쯤은

00:00:51.291 --> 00:00:52.958 align:center
일도 아니죠

00:01:02.791 --> 00:01:04.666 align:center
우리 쪽 사람들은

00:01:04.750 --> 00:01:08.041 align:center
숙박객 명부 작성이 필수인 곳에
본명으로 못 묵어

00:01:08.833 --> 00:01:11.791 align:center
가명을 쓰면
사기죄로 철컹철컹이고

00:01:11.875 --> 00:01:16.208 align:center
암만 돈이 있어도
갈 수 있는 호텔은 러브호텔뿐이지

00:01:20.125 --> 00:01:22.541 align:center
저번에 말한 건은 처리했어

00:01:23.041 --> 00:01:23.875 align:center
네?

00:01:23.958 --> 00:01:25.916 align:center
부모 잘못 걸린 건

00:01:26.500 --> 00:01:32.083 align:center
흥행 보증 수표인 시즈쿠 뿌앵을
단돈 3백만 엔에 망쳤으니

00:01:32.166 --> 00:01:33.958 align:center
대가를 치러야지

00:01:34.041 --> 00:01:36.666 align:center
그때 고소한 애 아빠

00:01:37.375 --> 00:01:40.541 align:center
사타구니를 지져서
내시로 만들어 줬어

00:01:41.333 --> 00:01:45.958 align:center
처리한 다음에 사진 봤는데
딱 봐도 평생 못 쓰게 생겼더라

00:01:47.291 --> 00:01:52.541 align:center
이제 죽을 때까지
오줌도 편하게 못 싸

00:01:53.041 --> 00:01:54.916 align:center
뭐야, 안 죽었어요?

00:01:57.916 --> 00:01:58.750 align:center
왜?

00:01:58.833 --> 00:02:01.750 align:center
나불대면요? 괜찮은 거예요?

00:02:09.041 --> 00:02:10.166 align:center
왜?

00:02:11.041 --> 00:02:12.166 align:center
죽일까?

00:02:13.791 --> 00:02:14.625 align:center
아뇨

00:02:19.000 --> 00:02:21.166 align:center
목마르다는 뜻이었는데

00:02:22.083 --> 00:02:23.416 align:center
그것도 몰랐어?

00:02:25.583 --> 00:02:26.916 align:center
죄송해요, 바로 드릴게요

00:02:39.833 --> 00:02:42.916 align:center
고자질할까 봐 걱정할 거 없어

00:02:43.000 --> 00:02:45.708 align:center
사장이 꼬리 잡힐 일은
절대 없으니까

00:02:46.208 --> 00:02:48.750 align:center
그렇군요, 여기요

00:02:50.541 --> 00:02:53.583 align:center
참, 하나 부탁할 게 있는데

00:02:53.666 --> 00:02:56.750 align:center
회사에서 잘나가는 여배우
하루만 빌려줄 수 있나?

00:02:56.833 --> 00:02:58.750 align:center
네, 인기 1위 여배우를

00:02:58.833 --> 00:03:00.791 align:center
- 당장 불러 드릴게요
- 아니

00:03:00.875 --> 00:03:01.708 align:center
네?

00:03:02.291 --> 00:03:05.541 align:center
요즘 어깨가 하늘을 뚫는
유부남 사장이 있는데

00:03:05.625 --> 00:03:07.416 align:center
성인 영화 배우랑 붙어먹는 장면

00:03:07.916 --> 00:03:10.000 align:center
도촬해서 협박하려고

00:03:10.875 --> 00:03:13.083 align:center
회사를 꿀꺽하는 게 최종 목표야

00:03:13.166 --> 00:03:17.666 align:center
그러자면 쿠조 변호사를 손에 넣고
비둘기 전령처럼 써먹어야지

00:03:24.000 --> 00:03:26.625 align:center
산이 높을수록 계곡도 깊은 법

00:03:29.750 --> 00:03:31.791 align:center
인생의 밑바닥을 보여 줄 거야

00:03:39.666 --> 00:03:42.250 align:center
카라스마 선생, 몸이 불편해요?

00:03:42.750 --> 00:03:44.833 align:center
몸이 아니라 마음이요

00:03:44.916 --> 00:03:46.083 align:center
마음?

00:03:47.166 --> 00:03:49.375 align:center
미부 씨 의뢰는
그 사람이랑 연결되잖아요

00:03:50.750 --> 00:03:52.083 align:center
그 사람이 누군데요?

00:03:52.958 --> 00:03:54.625 align:center
다 알면서

00:03:55.416 --> 00:03:56.458 align:center
쿄고쿠…

00:03:56.958 --> 00:03:57.833 align:center
들어가

00:04:05.583 --> 00:04:07.958 align:center
감사합니다, 쿠조 선생님

00:04:08.583 --> 00:04:13.208 align:center
양로원 키코에서 두 분을 만났는데
혹시 기억하세요?

00:04:13.291 --> 00:04:14.416 align:center
그럼요

00:04:14.500 --> 00:04:17.666 align:center
미부 씨 지인이라니
그때는 생각도 못 했어요

00:04:18.166 --> 00:04:22.041 align:center
미부 씨 명령으로
스가와라 사장을 감시하고 있었죠

00:04:23.916 --> 00:04:26.041 align:center
우린 술잔을 주고받은 형제야

00:04:26.125 --> 00:04:28.000 align:center
나 배신하면 죽는다

00:04:28.500 --> 00:04:31.166 align:center
걸려서 맞아 죽을 뻔했지만요

00:04:32.083 --> 00:04:34.708 align:center
그런 꼴을 당하고도
미부 씨한테 붙어 있네요

00:04:36.375 --> 00:04:38.416 align:center
제 생명의 은인이니까요

00:04:41.500 --> 00:04:42.625 align:center
쿠가 씨

00:04:43.125 --> 00:04:46.541 align:center
당신은 직업 안정법 위반으로
체포됐어요

00:04:47.166 --> 00:04:49.166 align:center
성매매를 목적으로

00:04:49.250 --> 00:04:52.083 align:center
여자애한테
출장 아가씨 일을 소개했죠

00:04:52.583 --> 00:04:53.750 align:center
선생님

00:04:54.416 --> 00:04:55.958 align:center
이건 별건 체포예요

00:04:57.541 --> 00:04:59.291 align:center
왜 그렇게 생각해요?

00:05:00.541 --> 00:05:04.916 align:center
우리 출장 뛰는 애들
운전사인 토노하타가

00:05:05.000 --> 00:05:07.250 align:center
지난주에 납치, 폭행을 당했는데

00:05:07.875 --> 00:05:10.791 align:center
그 일로 용의자 조사를 받았거든요

00:05:10.875 --> 00:05:13.000 align:center
왜 쿠가 씨가 의심받았죠?

00:05:13.833 --> 00:05:17.208 align:center
토노하타가 제 차에 불을 질러서요

00:05:17.708 --> 00:05:20.291 align:center
CCTV에 찍혀서 바로 잡혔나 본데

00:05:20.375 --> 00:05:23.416 align:center
경찰이 협조하라면서
계속 부채질했겠죠

00:05:24.750 --> 00:05:27.666 align:center
선생님, 저 빵에 가나요?

00:05:28.666 --> 00:05:31.583 align:center
토노하타 씨가
어디까지 불었는지 몰라서

00:05:31.666 --> 00:05:33.541 align:center
아직 확답은 못 드립니다

00:05:35.416 --> 00:05:37.375 align:center
토노하타한테 손댔어요?

00:05:37.458 --> 00:05:39.541 align:center
아뇨, 천만에요

00:05:39.625 --> 00:05:42.250 align:center
전 그날 후쿠오카에 있었거든요

00:05:43.125 --> 00:05:44.500 align:center
그렇군요, 알겠습니다

00:05:45.125 --> 00:05:49.791 align:center
다른 증거가 없다면
괜한 말 말고 묵비권 지키세요

00:05:51.291 --> 00:05:53.208 align:center
가능할지 모르겠네요

00:05:53.708 --> 00:05:55.583 align:center
신문 담당 형사가

00:05:55.666 --> 00:05:58.416 align:center
조직 대책과 아라시야마인데
사람 속을 긁어요

00:05:58.500 --> 00:05:59.708 align:center
아라시야마 형사요?

00:05:59.791 --> 00:06:00.708 align:center
네

00:06:00.791 --> 00:06:05.958 align:center
사람을 몰아세워서
말대꾸하고 싶게 만들거든요

00:06:06.041 --> 00:06:08.500 align:center
왜 그러는지 짚이는 거 있어요?

00:06:11.833 --> 00:06:13.458 align:center
아라시야마의 딸이

00:06:15.291 --> 00:06:16.625 align:center
살해당했어요

00:06:17.708 --> 00:06:20.750 align:center
전원 제자리에!

00:06:21.958 --> 00:06:23.166 align:center
정렬!

00:06:25.250 --> 00:06:26.500 align:center
살인범은…

00:06:27.166 --> 00:06:28.750 align:center
좌향좌!

00:06:29.375 --> 00:06:31.416 align:center
이누카이 유토라는 놈이죠

00:06:32.125 --> 00:06:34.416 align:center
저랑 고향 친구예요

00:06:42.666 --> 00:06:49.416 align:center
그래서 아라시야마는
저랑 미부 씨까지 원수 취급 하죠

00:06:52.583 --> 00:06:53.791 align:center
카라스마 선생

00:06:53.875 --> 00:06:55.250 align:center
"혼조 경찰서 입구"

00:06:55.333 --> 00:06:58.666 align:center
자칭 일본 최고라던 가게
타코야키 먹어 봤어요?

00:06:58.750 --> 00:06:59.583 align:center
네?

00:06:59.666 --> 00:07:00.708 align:center
타코야키요

00:07:00.791 --> 00:07:03.250 align:center
지금 이 마당에
타코야키 타령이라니

00:07:03.333 --> 00:07:04.666 align:center
무슨 속 편한 말씀이세요

00:07:04.750 --> 00:07:06.583 align:center
진짜 최고인지 오늘 확인해 보죠

00:07:07.083 --> 00:07:08.500 align:center
마요네즈 듬뿍 뿌려서요

00:07:08.583 --> 00:07:09.750 align:center
쿠조 선생

00:07:11.875 --> 00:07:14.958 align:center
어쩌다 반건달과
야쿠자의 충견이 됐지?

00:07:15.041 --> 00:07:15.916 align:center
돈 때문에?

00:07:17.041 --> 00:07:19.875 align:center
갑자기 뭡니까? 이건 실례죠

00:07:19.958 --> 00:07:24.833 align:center
아버지는 그 유명한
쿠라마 유키사다 검사고

00:07:24.916 --> 00:07:28.083 align:center
형인 쿠라마 쿠로도도 검사던데

00:07:29.000 --> 00:07:32.458 align:center
출세 가도를 달리는
형님 앞길을 막으면 쓰나

00:07:33.708 --> 00:07:35.250 align:center
제가 알아서 합니다

00:07:36.041 --> 00:07:38.666 align:center
저나 아버지, 형은
다 다른 사람이에요

00:07:38.750 --> 00:07:40.500 align:center
똑같이 취급하지 마시죠

00:07:41.500 --> 00:07:44.208 align:center
그리고 전 가족이랑
절연한 지 오래예요

00:07:44.291 --> 00:07:46.208 align:center
남들 눈에는 한 가족이야

00:07:47.750 --> 00:07:50.166 align:center
남들이 어떻게 생각하든
제 알 바 아니죠

00:07:51.041 --> 00:07:52.291 align:center
가 보죠

00:07:53.375 --> 00:07:55.416 align:center
댁이 카라스마 선생?

00:07:55.916 --> 00:07:56.791 align:center
네

00:07:56.875 --> 00:08:00.208 align:center
자네도 돈에 팔렸나?
아직 젊은 친구가

00:08:00.291 --> 00:08:03.208 align:center
- 이딴 일 하려고 변호사 됐어?
- 아닙니다

00:08:45.666 --> 00:08:49.291 align:center
"쿠조의 대죄"

00:08:50.583 --> 00:08:54.541 align:center
"제8화
사건의 진상"

00:08:56.500 --> 00:09:00.375 align:center
형님인 쿠라마 검사랑
진짜 절연하셨어요?

00:09:00.458 --> 00:09:03.083 align:center
네, 진짜예요

00:09:03.875 --> 00:09:05.416 align:center
대체 왜요?

00:09:18.208 --> 00:09:20.083 align:center
아까 그 사람은 누구예요?

00:09:23.416 --> 00:09:25.625 align:center
조직범죄 대책과의
아라시야마 형사요

00:09:25.708 --> 00:09:27.625 align:center
아, 그분이군요

00:09:28.833 --> 00:09:30.583 align:center
형사들 사고방식이 싫어요

00:09:31.791 --> 00:09:34.041 align:center
세상을 이분법으로만 보죠

00:09:35.166 --> 00:09:38.041 align:center
모든 사람이
피의자 아니면 협력자예요

00:09:38.125 --> 00:09:40.125 align:center
애초에 말이 통할 수가 없죠

00:09:40.625 --> 00:09:43.541 align:center
하지만 딸이 살해당했잖아요

00:09:44.791 --> 00:09:47.291 align:center
선생님은 그 사건에 대해 아세요?

00:09:52.208 --> 00:09:53.708 align:center
10년 전 일이에요

00:09:55.500 --> 00:09:58.625 align:center
강둑에서 여자의 시신이 발견됐죠

00:10:01.125 --> 00:10:04.000 align:center
피해자는 20세의 오가와 마나미

00:10:04.500 --> 00:10:06.541 align:center
아라시야마 형사의 딸인데

00:10:06.625 --> 00:10:08.958 align:center
아내랑 이혼해서 딸은 성이 달라요

00:10:10.083 --> 00:10:12.833 align:center
범인 것으로 추정되는
여러 체액이 나왔고

00:10:12.916 --> 00:10:16.583 align:center
미성년자였던 범인들이
바로 체포됐어요

00:10:17.083 --> 00:10:19.791 align:center
집에 가던 오가와 마나미 씨를
뒤에서 덮쳐

00:10:19.875 --> 00:10:21.375 align:center
금품을 뺏고

00:10:21.458 --> 00:10:23.041 align:center
성폭행까지 했죠

00:10:24.000 --> 00:10:27.125 align:center
피해자가 비명을 질러서
목 졸라 죽였다고 했어요

00:10:28.291 --> 00:10:29.875 align:center
- 두 번째
- 세 번째 들어갑니다

00:10:29.958 --> 00:10:31.666 align:center
- 첫 번째
- 세 번째

00:10:31.750 --> 00:10:34.333 align:center
살인을 저지른 사람은
이누카이 유토

00:10:34.416 --> 00:10:37.458 align:center
소년 교도소에서 10년 이상
15년 이하 부정기형을 선고받고

00:10:37.541 --> 00:10:39.333 align:center
아직 복역 중이에요

00:10:40.125 --> 00:10:42.250 align:center
공범 둘은 이미 출소해서

00:10:42.333 --> 00:10:43.833 align:center
사회에 복귀했죠

00:10:47.541 --> 00:10:50.583 align:center
아라시야마 씨
진짜 쿠가가 범인일까요?

00:10:50.666 --> 00:10:52.083 align:center
당연한 걸 물어

00:10:52.166 --> 00:10:55.375 align:center
하지만 그날 후쿠오카에 있었다는
알리바이도 있고…

00:10:55.458 --> 00:10:56.541 align:center
후카미

00:10:57.125 --> 00:11:02.750 align:center
멍하게 있으면
인간의 본성을 꿰뚫어 볼 수 없어

00:11:02.833 --> 00:11:04.541 align:center
인간의 본성이요?

00:11:04.625 --> 00:11:08.875 align:center
대외적 모습
가족과 있을 때 모습, 본모습

00:11:10.208 --> 00:11:14.125 align:center
본모습은 자기랑 같은 죄를 지은
공범만 알 수 있지

00:11:16.791 --> 00:11:18.041 align:center
범인만이 아니야

00:11:18.125 --> 00:11:21.208 align:center
피해자의 성격과 생활 환경을 보면

00:11:21.291 --> 00:11:23.666 align:center
왜 범죄에 휘말렸는지 보여

00:11:24.333 --> 00:11:26.125 align:center
그게 수사의 철칙이야

00:11:27.583 --> 00:11:28.458 align:center
네

00:11:28.541 --> 00:11:29.500 align:center
수고했어

00:11:30.333 --> 00:11:31.333 align:center
어디 가세요?

00:11:31.833 --> 00:11:33.625 align:center
가서 할 일이 있어서

00:11:35.250 --> 00:11:37.625 align:center
어떤 사건인지는 알겠는데

00:11:38.125 --> 00:11:40.583 align:center
아라시야마 형사가 주범의 선배인

00:11:40.666 --> 00:11:43.166 align:center
미부 씨는 왜 원망하는 거죠?

00:11:44.416 --> 00:11:46.916 align:center
이건 그냥 내 추측인데

00:11:48.333 --> 00:11:51.916 align:center
미부 씨 위에 쿄고쿠 씨가
있다는 걸 아나 봐요

00:11:54.041 --> 00:11:58.250 align:center
그러니까 쿄고쿠 씨랑
엮이지 말라고 했잖아요

00:11:59.333 --> 00:12:02.583 align:center
그 사람들이 연루된
살인 사건일 수도 있다는 얘기죠?

00:12:03.333 --> 00:12:06.625 align:center
그런 사람들이랑 어울리다
진짜 배지 날아갑니다

00:12:06.708 --> 00:12:09.708 align:center
어디까지나 내 추측이라니까요

00:12:13.625 --> 00:12:19.125 align:center
그럼 아라시야마 형사 사건이
아직 안 끝났다는 뜻인가요?

00:12:22.708 --> 00:12:23.791 align:center
어땠어?

00:12:26.875 --> 00:12:28.250 align:center
아라시야마 씨는?

00:12:28.750 --> 00:12:30.458 align:center
할 일이 있대요

00:12:30.541 --> 00:12:32.291 align:center
잘 지켜봐

00:12:33.166 --> 00:12:35.666 align:center
사람을 좀 걱정시켜야지

00:12:35.750 --> 00:12:36.583 align:center
네?

00:12:39.250 --> 00:12:42.125 align:center
조금 있으면 그 자식 출소하거든

00:13:01.875 --> 00:13:03.750 align:center
아라시야마 씨는

00:13:03.833 --> 00:13:07.333 align:center
범인도 잡혔는데
왜 단독 수사를 계속하는 거죠?

00:13:08.083 --> 00:13:09.750 align:center
이해가 안 된대

00:13:10.625 --> 00:13:11.833 align:center
뭐가요?

00:13:13.500 --> 00:13:14.458 align:center
이리 와 봐

00:13:20.583 --> 00:13:23.750 align:center
이누카이 일당이 판을 치던 구역은

00:13:23.833 --> 00:13:27.583 align:center
아라시야마 씨 딸이
살던 동네가 아니야

00:13:28.166 --> 00:13:29.958 align:center
번화가라면 몰라도

00:13:30.458 --> 00:13:32.291 align:center
굳이 갈 일 없는 데거든

00:13:33.416 --> 00:13:37.291 align:center
이누카이 일당도
피해자를 모른다고 진술했고

00:13:37.375 --> 00:13:41.125 align:center
그래서 사주를 받았다고
의심하는 거야

00:13:42.583 --> 00:13:44.458 align:center
미부 켄고한테요?

00:13:44.541 --> 00:13:47.041 align:center
아니면 그 윗선인 후시미파겠지

00:13:48.083 --> 00:13:51.333 align:center
그것도 이상한데요
놈들이 왜 그러겠어요?

00:13:52.958 --> 00:13:54.875 align:center
형사의 직감이래

00:13:55.375 --> 00:14:00.166 align:center
하지만 재판은 끝났고
형도 확정됐으니 이제 늦었죠

00:14:00.250 --> 00:14:05.333 align:center
그리고 아라시야마 씨 단독 수사는
사적인 일이잖아요

00:14:10.833 --> 00:14:14.000 align:center
딸이 갖고 있던 휴대폰에
비밀번호가 걸려 있었어

00:14:14.083 --> 00:14:14.916 align:center
"미호, 마나미"

00:14:15.000 --> 00:14:19.750 align:center
요즘은 업자한테 맡기면
50만 엔에 풀어 줄 텐데

00:14:20.250 --> 00:14:23.000 align:center
당시에는 그런 기술이 없었지

00:14:24.208 --> 00:14:27.833 align:center
수사는 종결됐고
재판도 끝났지만

00:14:27.916 --> 00:14:30.416 align:center
아라시야마 씨한테는 끝난 게 없어

00:14:33.958 --> 00:14:37.125 align:center
6자리 비밀번호 조합은
백만 개가 넘고

00:14:37.208 --> 00:14:39.708 align:center
몇 번 잘못 입력하면
하루 종일 잠기는데

00:14:39.791 --> 00:14:43.750 align:center
몇 년째 매일 그렇게
방황하는 거야

00:14:45.166 --> 00:14:49.083 align:center
비번을 풀 수 있는 확률은
100만 분의 1인데

00:14:49.833 --> 00:14:51.875 align:center
전문가한테 맡기면 되잖아요

00:14:54.250 --> 00:14:56.041 align:center
부모의 집착이지

00:14:57.208 --> 00:14:58.833 align:center
그 비정상적인 행동이

00:14:59.333 --> 00:15:02.208 align:center
살해당한 딸과
유일한 연결 고리니까

00:15:19.125 --> 00:15:20.625 align:center
기적이야

00:15:22.958 --> 00:15:25.916 align:center
마나미의 기일에 기적이 일어났어

00:15:38.291 --> 00:15:40.625 align:center
"연락처"

00:15:43.375 --> 00:15:46.250 align:center
"최근 통화
미호"

00:15:48.041 --> 00:15:51.166 align:center
"미호, 마나미"

00:15:54.083 --> 00:15:57.500 align:center
"미호
발신 중"

00:16:06.500 --> 00:16:09.500 align:center
저기, 여보세요?

00:16:12.958 --> 00:16:15.958 align:center
오가와 마나미
아비 되는 사람입니다

00:16:19.250 --> 00:16:22.625 align:center
마나미 아버지요?

00:16:24.791 --> 00:16:26.166 align:center
괜찮으면

00:16:27.833 --> 00:16:30.500 align:center
딸에 대해 물어봐도 될까요?

00:16:49.583 --> 00:16:50.666 align:center
저기

00:16:52.375 --> 00:16:55.333 align:center
안녕하세요
키누가사 미호 씨 맞죠?

00:16:55.416 --> 00:16:57.541 align:center
저번에 전화한 아라시야마입니다

00:16:59.666 --> 00:17:01.250 align:center
안녕하세요, 키누가사예요

00:17:02.625 --> 00:17:03.583 align:center
저기

00:17:05.291 --> 00:17:07.791 align:center
딸이랑 어떤 관계였죠?

00:17:10.000 --> 00:17:12.291 align:center
술친구라고나 할까요

00:17:14.916 --> 00:17:17.416 align:center
마나미가 술을 마셨다고요?

00:17:17.500 --> 00:17:19.250 align:center
네, 꽤 마셨어요

00:17:19.333 --> 00:17:21.583 align:center
사실 엄청 마셨죠

00:17:22.750 --> 00:17:26.375 align:center
저희는 요즘 말하는
유료 술 데이트 같은 걸 했거든요

00:17:27.041 --> 00:17:32.583 align:center
니시아자부나 롯폰기 같은 데서
술자리에 동석했죠

00:17:32.666 --> 00:17:33.791 align:center
돈 받고 술 마셔요?

00:17:33.875 --> 00:17:36.041 align:center
IT 회사 사장이나

00:17:36.541 --> 00:17:42.291 align:center
돈 잘 쓰고 직업을 알 수 없는
오빠들이랑 같이 술 마시고

00:17:42.791 --> 00:17:46.083 align:center
택시비로 3만 엔씩 받고 그랬죠

00:17:46.166 --> 00:17:49.166 align:center
3만 엔? 그냥 술만 마시는데요?

00:17:49.250 --> 00:17:52.666 align:center
전 30대 싱글 맘이라

00:17:52.750 --> 00:17:55.500 align:center
이제 그런 자리에 못 나가지만요

00:17:57.250 --> 00:17:59.875 align:center
아이가 우는데 괜찮아요?

00:18:01.791 --> 00:18:03.208 align:center
괜찮아요

00:18:03.291 --> 00:18:06.250 align:center
지금 지칠 때까지 울어야
밤에 조용해요

00:18:07.125 --> 00:18:09.916 align:center
옆집 사람이 벽을 두드려 대서요

00:18:17.333 --> 00:18:19.875 align:center
키누가사 씨

00:18:20.500 --> 00:18:24.416 align:center
그때 만나던 사장들 연락처
받을 수 있나요?

00:18:25.541 --> 00:18:27.750 align:center
연락처는 몰라요

00:18:30.000 --> 00:18:35.000 align:center
난 일에 정신 팔려
딸에 대해 아무것도 몰랐어요

00:18:37.250 --> 00:18:40.458 align:center
근데 이제라도 알고 싶어요

00:18:42.708 --> 00:18:45.791 align:center
뭐든 단서가 될 만한 거
기억 안 나요?

00:18:50.000 --> 00:18:51.583 align:center
아직 있으려나?

00:18:52.708 --> 00:18:54.583 align:center
마나미의 비계요

00:18:55.083 --> 00:18:56.208 align:center
비계?

00:18:56.291 --> 00:18:58.583 align:center
네, 비밀 계정이요

00:19:01.708 --> 00:19:02.791 align:center
있네요

00:19:09.416 --> 00:19:12.166 align:center
도와줘서 정말 고마워요

00:19:16.166 --> 00:19:17.000 align:center
저기

00:19:19.416 --> 00:19:21.875 align:center
지금 제가 형편이 어려워서요

00:19:22.916 --> 00:19:25.583 align:center
일부러 시간 내서 얘기하러 왔는데

00:19:25.666 --> 00:19:27.625 align:center
3만 엔만 주실래요?

00:19:31.708 --> 00:19:35.833 align:center
그럼 선의가 아니라
대가를 바라고 온 거야?

00:19:37.291 --> 00:19:40.166 align:center
쉽게 돈 벌던 사람은
이게 문제라니까

00:19:41.125 --> 00:19:43.791 align:center
그래 가지고
애는 제대로 키우겠어?

00:19:46.333 --> 00:19:49.500 align:center
시끄럽네, 바로 그런 부분이에요

00:19:50.708 --> 00:19:53.500 align:center
혼자만 잘나서 남을 무시하니까

00:19:53.583 --> 00:19:55.500 align:center
딸도 아빠를 싫어했죠

00:20:07.333 --> 00:20:11.291 align:center
"무리무리무리냥이"

00:20:12.416 --> 00:20:14.125 align:center
칭찬받고 싶어

00:20:15.250 --> 00:20:17.500 align:center
빈말이라도 좋으니까
칭찬받고 싶어

00:20:18.791 --> 00:20:21.375 align:center
집착증이라는 건가?

00:20:23.125 --> 00:20:25.291 align:center
코야저씨 휴대폰 봤어

00:20:25.916 --> 00:20:30.208 align:center
예쁜 부인이랑
갓 태어난 아기 사진이 있더라

00:20:31.250 --> 00:20:33.250 align:center
난 속았던 거야

00:20:33.958 --> 00:20:35.375 align:center
불륜했나?

00:20:36.458 --> 00:20:41.083 align:center
코야저씨는 우리 아이의
아빠였던 적도 있잖아

00:20:47.416 --> 00:20:51.666 align:center
아빠는 나쁜 사람들을
벌주는 일을 해

00:20:52.708 --> 00:20:55.875 align:center
나쁜 일 생기면
아빠한테 말하라고 했는데

00:20:57.875 --> 00:21:02.458 align:center
아빠는 맨날 일하느라
얘기할 시간도 없어

00:21:03.458 --> 00:21:07.916 align:center
살면서 나쁜 일투성이였는데
하나도 얘기 못 했어

00:21:09.833 --> 00:21:12.875 align:center
부인한테 우리 관계를 밝히고

00:21:13.375 --> 00:21:17.208 align:center
경찰인 아빠한테
코야저씨 비밀 다 불어서

00:21:17.291 --> 00:21:19.125 align:center
지옥으로 끌고 갈래

00:21:22.125 --> 00:21:25.583 align:center
용기를 내서 아빠한테 전화했어

00:21:26.166 --> 00:21:27.916 align:center
상담하고 싶어서

00:21:29.583 --> 00:21:33.333 align:center
질투와 분노에
사로잡혀도 되는 걸까?

00:21:33.958 --> 00:21:37.916 align:center
그래도 인간의 도리는
지키고 싶은데

00:21:38.000 --> 00:21:39.333 align:center
"아빠"

00:21:39.416 --> 00:21:41.875 align:center
아빠라면 가르쳐 줄까?

00:21:42.375 --> 00:21:44.666 align:center
"수신 전화
마나미"

00:21:50.958 --> 00:21:52.500 align:center
왜 그래, 아라시야마?

00:21:52.583 --> 00:21:53.666 align:center
아무것도 아니야

00:21:53.750 --> 00:21:54.625 align:center
가자

00:21:54.708 --> 00:21:55.750 align:center
- 네
- 좋아

00:21:57.500 --> 00:22:00.333 align:center
그때 일이 바빠서

00:22:01.708 --> 00:22:02.875 align:center
전화를 무시했어

00:22:03.875 --> 00:22:08.541 align:center
"무리무리무리냥이
근데 얘기 못 했어"

00:22:29.583 --> 00:22:30.833 align:center
마나미

00:22:35.750 --> 00:22:40.000 align:center
"미호, 마나미"

00:22:48.166 --> 00:22:50.208 align:center
코야마 사장님, 여기는 뭐죠?

00:22:52.250 --> 00:22:54.458 align:center
애인들 만나던 빈방인데

00:22:54.541 --> 00:22:56.208 align:center
필요하면 쓰세요

00:22:56.291 --> 00:22:59.125 align:center
쿄고쿠 씨가 부탁해서요

00:22:59.958 --> 00:23:02.500 align:center
"쿄고쿠 씨
발신 중"

00:23:06.000 --> 00:23:08.916 align:center
쿠조 선생, 쿄고쿠예요

00:23:12.125 --> 00:23:15.583 align:center
코야마 사장 방을 쓰시죠

00:23:16.166 --> 00:23:17.208 align:center
갑자기 왜요?

00:23:18.208 --> 00:23:19.666 align:center
미부한테 들었습니다

00:23:19.750 --> 00:23:23.500 align:center
주거 환경이 너무 열악해서
몸 상할까 봐요

00:23:24.333 --> 00:23:26.083 align:center
사양하죠, 쿄고쿠 씨

00:23:26.583 --> 00:23:28.666 align:center
저한테 맞는 집은 제가 찾습니다

00:23:32.791 --> 00:23:35.041 align:center
선생, 그럼

00:23:36.875 --> 00:23:39.083 align:center
코야마 사장 회사 고문을
맡아 줄래요?

00:23:40.541 --> 00:23:42.833 align:center
돈은 섭섭지 않게 줄 겁니다

00:23:43.500 --> 00:23:45.708 align:center
난 선생 능력을 높이 사요

00:23:46.291 --> 00:23:48.458 align:center
고문을 맡아 줬으면 하는
회사도 줄줄이죠

00:23:48.541 --> 00:23:52.541 align:center
뭐, 어디나 깨끗하다고는
할 수 없지만요

00:23:52.625 --> 00:23:56.291 align:center
제가 의뢰인을 가리지 않고
일을 받기는 해도

00:23:56.375 --> 00:23:58.083 align:center
고문은 안 맡습니다

00:24:00.291 --> 00:24:01.458 align:center
그건 뭐 달라요?

00:24:11.250 --> 00:24:12.750 align:center
싫으면 말라지

00:24:13.916 --> 00:24:18.625 align:center
당근이 안 먹히면
채찍을 쓰면 되니까

00:24:19.916 --> 00:24:20.958 align:center
언젠가

00:24:22.833 --> 00:24:27.625 align:center
쿠조 선생은 말 잘 듣는
비둘기가 될 거야

00:24:46.500 --> 00:24:47.583 align:center
안녕하세요

00:24:48.333 --> 00:24:49.916 align:center
카라스마 선생님

00:24:50.750 --> 00:24:52.000 align:center
쿠조 선생님은요?

00:24:52.083 --> 00:24:52.958 align:center
없어요

00:24:53.041 --> 00:24:54.125 align:center
혼자 왔어요?

00:24:54.208 --> 00:24:55.250 align:center
네

00:24:56.500 --> 00:24:58.125 align:center
그건 또 처음이네요

00:24:58.208 --> 00:24:59.333 align:center
무슨 일이시죠?

00:24:59.916 --> 00:25:02.083 align:center
미부 씨, 아라시야마 씨 아세요?

00:25:02.583 --> 00:25:04.541 align:center
조직범죄 대책과 형사요

00:25:05.541 --> 00:25:06.416 align:center
조금요

00:25:07.291 --> 00:25:09.333 align:center
그분은 어떤 형사예요?

00:25:11.500 --> 00:25:15.625 align:center
우리 같은 놈들은
해충 취급 하는 귀찮은 형사죠

00:25:16.541 --> 00:25:18.583 align:center
다른 사건이든 뭐든 갖다 붙여

00:25:18.666 --> 00:25:21.333 align:center
억지로 끌고 가고
신문 때도 달달 볶아요

00:25:22.125 --> 00:25:25.416 align:center
하지만 그건
형사의 본분 아닌가요?

00:25:26.083 --> 00:25:28.500 align:center
변호사 선생님이
그런 말 해도 돼요?

00:25:32.541 --> 00:25:33.666 align:center
다 물어봤어요?

00:25:35.625 --> 00:25:40.500 align:center
아라시야마 형사 딸
살인 사건에 대해 말해 주세요

00:25:43.208 --> 00:25:45.541 align:center
누가 보면 형사라고 하겠어요

00:25:45.625 --> 00:25:48.541 align:center
아뇨, 사건의 진상은
관심 없습니다

00:25:49.250 --> 00:25:53.375 align:center
당신이나 쿄고쿠 씨가 연루됐는지
그게 궁금할 뿐이죠

00:25:53.458 --> 00:25:54.541 align:center
연루됐다

00:25:58.041 --> 00:25:59.625 align:center
그렇게 말하면 어쩌시려고?

00:26:01.791 --> 00:26:04.125 align:center
당장 쿠조 선생님한테 떨어지세요

00:26:11.541 --> 00:26:16.208 align:center
아라시야마 형사는 딸 사건을
해결할 수 있다면 뭐든 할 겁니다

00:26:16.291 --> 00:26:19.541 align:center
무슨 구실을 만들어
쿠조 선생님을 체포할지 몰라요

00:26:20.500 --> 00:26:22.500 align:center
만에 하나 유죄 판결이라도 받으면

00:26:23.458 --> 00:26:26.583 align:center
변호사 배지는 날아가고
우리 둘 다 끝장이에요

00:26:26.666 --> 00:26:30.000 align:center
그럴 일은 안 만들어
나도 쿠조 선생님이 필요하다고

00:26:31.083 --> 00:26:32.791 align:center
내가 어떻게든 지킬 거야

00:26:40.500 --> 00:26:42.166 align:center
그럼 당장 떨어져

00:26:45.333 --> 00:26:48.750 align:center
당신들이 지킨다고 해 봤자
선생님을 써먹기 위해서잖아

00:26:48.833 --> 00:26:50.083 align:center
돈 때문이지?

00:26:53.458 --> 00:26:54.875 align:center
하지만 난 달라

00:26:56.750 --> 00:27:00.125 align:center
쿠조 선생님처럼
약자를 돕는 변호사는 없어

00:27:02.291 --> 00:27:03.666 align:center
그걸 지키려는 거야

00:27:05.041 --> 00:27:07.375 align:center
그럼 우리는 누가 지켜 주고?

00:27:17.333 --> 00:27:18.833 align:center
당신이 하든가

00:27:20.208 --> 00:27:22.333 align:center
쿠조 선생님 같은 변호사

00:27:22.958 --> 00:27:24.208 align:center
당신이 하면 되잖아

00:27:28.625 --> 00:27:29.458 align:center
그리고

00:27:30.500 --> 00:27:34.833 align:center
우리랑 연을 끊든 말든
쿠조 선생님 본인이 결정할 일이지

00:28:06.125 --> 00:28:08.333 align:center
"조직범죄 대책과"

00:28:08.416 --> 00:28:10.250 align:center
여기서 잠깐 기다리세요

00:28:15.958 --> 00:28:17.083 align:center
아라시야마 씨

00:28:17.166 --> 00:28:18.041 align:center
응?

00:28:18.125 --> 00:28:19.750 align:center
여자가 찾아왔어요

00:28:26.041 --> 00:28:28.625 align:center
뭐? 기억난 거라도 있어?

00:28:29.416 --> 00:28:33.333 align:center
키누가사 미호
사례금이라면 포기해

00:28:35.083 --> 00:28:36.750 align:center
오늘은 애가 조용하네

00:28:38.291 --> 00:28:40.083 align:center
곰곰이 생각해 보니까

00:28:41.083 --> 00:28:42.458 align:center
마나미밖에 없었어요

00:28:44.041 --> 00:28:46.083 align:center
다들 무관심했는데

00:28:46.916 --> 00:28:50.416 align:center
마나미 하나만
제 고민을 들어 줬죠

00:28:51.916 --> 00:28:53.083 align:center
아니…

00:28:53.958 --> 00:28:57.708 align:center
다들 저를
멀리하려고 했다고 해야 하나

00:28:58.208 --> 00:29:00.833 align:center
인간관계 골치 아프잖아요

00:29:02.666 --> 00:29:05.041 align:center
마나미가 지금도 살아 있었다면

00:29:05.708 --> 00:29:08.791 align:center
계속 친구로 지냈을 거예요

00:29:11.750 --> 00:29:14.250 align:center
그래서? 뭐가 생각났는데?

00:29:15.416 --> 00:29:16.750 align:center
코야저씨 얘기예요

00:29:18.166 --> 00:29:19.166 align:center
그때

00:29:19.666 --> 00:29:23.333 align:center
그 사람이 뚜쟁이 노릇 했거든요

00:29:24.541 --> 00:29:26.166 align:center
뚜쟁이라고?

00:29:26.666 --> 00:29:31.166 align:center
부자들한테 성매매 목적으로
인기 없는 성인 잡지 모델이나

00:29:31.250 --> 00:29:35.416 align:center
지하 아이돌을 소개하고
수수료를 챙겼어요

00:29:43.250 --> 00:29:45.250 align:center
그때 마나미랑 사귀고 있었죠

00:29:47.916 --> 00:29:49.875 align:center
코야마 요시아키예요

00:29:56.958 --> 00:29:59.291 align:center
어이, 후카미한테 들었어

00:30:00.208 --> 00:30:02.833 align:center
아직도 딸 사건을
수사하고 있다던데

00:30:04.833 --> 00:30:07.083 align:center
그 심정은 충분히 이해하지만

00:30:07.166 --> 00:30:09.166 align:center
벌써 10년 전에 해결된 사건이잖아

00:30:09.666 --> 00:30:11.958 align:center
눈앞의 현재에 집중해야지

00:30:19.166 --> 00:30:21.625 align:center
스미야마 부장님, 외람되지만

00:30:21.708 --> 00:30:23.625 align:center
해결된 건 하나도 없습니다

00:30:24.958 --> 00:30:27.375 align:center
제가 잘못하고 있다는
소리를 들으면

00:30:27.458 --> 00:30:28.875 align:center
몸 사리게 되죠

00:30:29.375 --> 00:30:32.875 align:center
우린 정의를 위해 목숨을 걸잖아요

00:30:34.208 --> 00:30:38.833 align:center
잘 들어, 아라시야마
정의를 결정하는 건 조직이야

00:30:39.333 --> 00:30:42.125 align:center
그게 불만이라면
검거율을 높이라고

00:30:43.500 --> 00:30:45.958 align:center
10년이나 지난
사건 수사는 손 떼고

00:30:47.083 --> 00:30:48.916 align:center
마음에 안 들면

00:30:49.000 --> 00:30:51.791 align:center
뒤에서 욕하고 겉으로는 드러내지…

00:30:51.875 --> 00:30:54.375 align:center
이봐, 아라시야마

00:30:55.625 --> 00:30:59.000 align:center
역시 쿠조 선생님
20일 만에 유치장 빠이빠이네

00:30:59.083 --> 00:30:59.958 align:center
네

00:31:00.041 --> 00:31:03.666 align:center
미부 씨, 쿠조 선생님
보내 주셔서 감사해요

00:31:04.166 --> 00:31:05.625 align:center
묵비권 힘들었어?

00:31:05.708 --> 00:31:06.833 align:center
네

00:31:06.916 --> 00:31:08.625 align:center
아라시야마가 끈질겨서요

00:31:09.375 --> 00:31:10.666 align:center
아라시야마라

00:31:12.958 --> 00:31:15.333 align:center
이누카이 나올 때 됐네요

00:31:17.208 --> 00:31:18.041 align:center
그래

00:31:27.666 --> 00:31:29.833 align:center
제발 부탁드려요!

00:31:29.916 --> 00:31:32.416 align:center
이혼한 남편을 용서할 수 없어요

00:31:34.416 --> 00:31:35.625 align:center
사치코 씨, 진정하세요

00:31:35.708 --> 00:31:38.500 align:center
일단 자세한 상황을 설명해 주시죠

00:31:38.583 --> 00:31:40.000 align:center
용서 못 해요

00:31:46.416 --> 00:31:47.875 align:center
절대 못 해요

00:31:56.375 --> 00:31:58.083 align:center
여보세요? 아라시야마야

00:31:58.583 --> 00:32:01.083 align:center
키누가사, 지금 전화 통화 가능해?

00:32:01.166 --> 00:32:04.500 align:center
네, 대신 짧게 끝내 주세요

00:32:06.708 --> 00:32:12.833 align:center
딸 문자를 보고 있는데
P5랑 P7이 무슨 뜻이야?

00:32:12.916 --> 00:32:16.375 align:center
그거 몸값 얘기예요

00:32:16.458 --> 00:32:19.666 align:center
'아빠 놀이 5만 엔
7만 엔'이란 뜻이죠

00:32:20.500 --> 00:32:23.625 align:center
'2시간 1' 같은 건
술자리 동석이고요

00:32:25.041 --> 00:32:29.333 align:center
코야저씨 좀 무서운 사람이라
별로 얘기하고 싶지 않은데

00:32:30.458 --> 00:32:32.333 align:center
저도 이제 자식이 생겨서

00:32:32.416 --> 00:32:36.333 align:center
형사님 마음을 아니까
말씀드릴게요

00:32:37.833 --> 00:32:38.791 align:center
그래

00:32:39.291 --> 00:32:42.000 align:center
그 인간 어린 애인이 여럿이었어요

00:32:42.083 --> 00:32:46.250 align:center
마약 섹스랑 야쿠자를
이용해 협박해서

00:32:46.333 --> 00:32:48.583 align:center
성매매를 강요한 거 같아요

00:32:50.541 --> 00:32:53.166 align:center
아빠랑 문제 있는 여자애들이
다 그래요

00:32:53.250 --> 00:32:55.875 align:center
부모한테 칭찬받은 적이 없다 보니

00:32:55.958 --> 00:33:00.791 align:center
왜 사는지도 잘 모르고
자존감도 떨어지죠

00:33:01.583 --> 00:33:04.791 align:center
그러다 보니 상대한테 맞춰서라도

00:33:04.875 --> 00:33:07.625 align:center
연애하고 싶은 거예요

00:33:08.458 --> 00:33:10.416 align:center
아무리 지독한 꼴을 당해도

00:33:10.500 --> 00:33:12.666 align:center
그렇게 현실에서 도피하죠

00:33:16.208 --> 00:33:17.708 align:center
저도 그랬고요

00:33:18.791 --> 00:33:20.708 align:center
마나미도 그랬을지도 몰라요

00:33:24.041 --> 00:33:25.666 align:center
다녀왔습니다

00:33:35.541 --> 00:33:37.208 align:center
그건 아니에요

00:33:38.875 --> 00:33:39.875 align:center
네

00:34:05.416 --> 00:34:07.416 align:center
고마워요, 카라스마 선생

00:34:30.666 --> 00:34:32.708 align:center
네, 쿠조입니다

00:34:33.458 --> 00:34:37.583 align:center
쿠조 선생, 코야마가 체포됐는데
손 좀 써 줘요

00:37:22.416 --> 00:37:25.291 align:center
자막: 조은애
야마가 체포됐는데
손 좀 써 줘요

