1
00:00:06,105 --> 00:00:08,625
[Belle] I said publicly
right from the start

2
00:00:08,705 --> 00:00:12,625
that I was a brain cancer patient
on a quest to heal myself naturally.

3
00:00:12,705 --> 00:00:15,025
I asked my oncologist about diet,
her eyes glazed over.

4
00:00:15,105 --> 00:00:17,705
How can they have so little education
when it comes to nutrition.

5
00:00:17,785 --> 00:00:19,545
The arrogance, it's… criminal.

6
00:00:19,625 --> 00:00:22,145
[Dr. Xiu] The lumps on Milla's arm
are aggressive tumors.

7
00:00:22,225 --> 00:00:25,145
A wide resection would increase the chance
it doesn't spread.

8
00:00:25,225 --> 00:00:27,785
One of the worst things
that could happen to a person,

9
00:00:27,865 --> 00:00:28,825
happened to me.

10
00:00:28,905 --> 00:00:30,385
I am so grateful for it.

11
00:00:30,465 --> 00:00:32,545
[Milla] I'm not convinced
this is the right way.

12
00:00:32,625 --> 00:00:35,305
-I want another option.
-Death, that's another option.

13
00:00:35,385 --> 00:00:36,985
"You have a malignant brain cancer."

14
00:00:37,065 --> 00:00:39,505
"You have six weeks to live."
"Four months tops."

15
00:00:39,585 --> 00:00:42,025
Just tell me whatever you want me to do,
I will do it.

16
00:00:42,105 --> 00:00:43,465
I wanna destroy her.

17
00:00:43,545 --> 00:00:45,705
Heard of Belle Gibson?
What do you think of her?

18
00:00:45,785 --> 00:00:47,145
I think maybe a leech.

19
00:00:47,225 --> 00:00:48,385
Possibly a viper.

20
00:00:48,465 --> 00:00:51,465
[Belle] I try really, really hard
for them to like me.

21
00:00:51,545 --> 00:00:54,145
And in the end, they never, ever do.

22
00:00:56,105 --> 00:00:58,105
[enchanting instrumental music playing]

23
00:01:08,985 --> 00:01:10,865
[Milla] I have to find the right way…

24
00:01:12,025 --> 00:01:13,025
for me.

25
00:01:13,905 --> 00:01:15,825
It's called the Hirsch Institute.

26
00:01:15,905 --> 00:01:17,425
It's a protocol in Mexico.

27
00:01:18,505 --> 00:01:22,905
Super strict, labor intensive.
You have to be selected.

28
00:01:23,745 --> 00:01:25,305
They don't accept everyone.

29
00:01:27,745 --> 00:01:29,865
[Alma] Walter, my father,

30
00:01:29,945 --> 00:01:34,625
German, Jewish,
starving after the first war.

31
00:01:34,705 --> 00:01:39,745
And yet, it was when he was starving
that he started to heal.

32
00:01:39,825 --> 00:01:42,265
Fate, or luck,

33
00:01:42,345 --> 00:01:44,505
Walter comes to America.

34
00:01:44,585 --> 00:01:47,785
They tell my father,
"You cannot practice medicine, Walter,

35
00:01:47,865 --> 00:01:49,145
you don't speak English."

36
00:01:49,225 --> 00:01:50,305
He learns English.

37
00:01:50,785 --> 00:01:53,945
They say,
"You cannot practice medicine, Walter,

38
00:01:54,025 --> 00:01:56,905
you're not registered
as an American doctor."

39
00:01:56,985 --> 00:01:59,905
He aces his American exams.

40
00:02:00,465 --> 00:02:03,345
Finally, he's allowed to practice,

41
00:02:03,825 --> 00:02:08,145
and he cures people of cancer
just through diet.

42
00:02:08,625 --> 00:02:09,865
So simple.

43
00:02:09,945 --> 00:02:15,864
Now, is the American Medical Association
interested in what he knows?

44
00:02:16,825 --> 00:02:19,585
No. They shut down his practice

45
00:02:20,065 --> 00:02:26,105
because they believe only
their medicine can cure cancer.

46
00:02:26,745 --> 00:02:28,185
You know this?

47
00:02:28,265 --> 00:02:32,345
90% of oncologists
would refuse chemotherapy

48
00:02:32,425 --> 00:02:33,545
when given the option.

49
00:02:34,265 --> 00:02:36,225
It's true.
You can look it up on the internet.

50
00:02:37,185 --> 00:02:41,265
My father didn't believe
in that sort of medicine

51
00:02:41,945 --> 00:02:44,465
because he knew the truth.

52
00:02:44,985 --> 00:02:47,825
People cure themselves all the time

53
00:02:47,905 --> 00:02:50,225
when we are in harmony
with the natural world.

54
00:02:51,625 --> 00:02:54,945
All the answers exist in nature

55
00:02:55,025 --> 00:02:57,345
if you pay attention.

56
00:03:00,385 --> 00:03:02,385
[machine beeping]

57
00:03:06,985 --> 00:03:08,865
This is a true story based on a lie.

58
00:03:09,505 --> 00:03:12,625
Keeping in mind that the truth
is rarely pure and never simple.

59
00:03:13,105 --> 00:03:15,745
Some names have been changed
and certain characters invented--

60
00:03:15,825 --> 00:03:16,745
Lucy.

61
00:03:16,825 --> 00:03:18,345
How's the shortness of breath?

62
00:03:18,425 --> 00:03:19,705
It's the same, I guess.

63
00:03:20,745 --> 00:03:23,705
Yeah, look, I'm thinking we might have
blown off a bit of an artery.

64
00:03:23,785 --> 00:03:26,905
It happens sometimes with the radiation,
so I'm gonna order you an ECG.

65
00:03:27,545 --> 00:03:29,865
Great. Thanks.

66
00:03:31,785 --> 00:03:33,465
[Justin] Did she admit to you she's lying?

67
00:03:33,545 --> 00:03:35,425
[Chanelle] Hmm,
she'd rather eat broken glass.

68
00:03:35,505 --> 00:03:37,065
Jesus, I stink.

69
00:03:37,145 --> 00:03:39,585
I've got low ferritin,
so I've been eating more meat.

70
00:03:39,665 --> 00:03:41,665
-You're fine.
-Dead animals through my pores.

71
00:03:41,745 --> 00:03:43,585
So you think she's lying?

72
00:03:43,665 --> 00:03:47,345
-No, I know it for a fact.
-How? You guys are close friends?

73
00:03:47,425 --> 00:03:49,345
Well, we have matching tattoos.

74
00:03:49,425 --> 00:03:51,905
Has there been a bit
of a falling out recently?

75
00:03:51,985 --> 00:03:55,665
I'm sorry. Do you think I'd be here
because of a bit of a falling out?

76
00:03:57,265 --> 00:03:59,785
The thing you need to understand is…

77
00:04:01,785 --> 00:04:03,145
Belle doesn't have friends.

78
00:04:04,745 --> 00:04:05,945
She has hosts.

79
00:04:06,025 --> 00:04:07,065
Tch, tch, tch…

80
00:04:07,145 --> 00:04:10,505
[speaking other language]

81
00:04:10,585 --> 00:04:11,625
[chuckles softly]

82
00:04:11,705 --> 00:04:13,025
[speaking other language]

83
00:04:13,585 --> 00:04:17,385
[in English] And if, and only if,
she decides you might be valuable,

84
00:04:18,145 --> 00:04:20,225
she'll find a way to attach herself.

85
00:04:20,305 --> 00:04:22,305
[crying hysterically]

86
00:04:29,665 --> 00:04:32,705
Hey, you okay?

87
00:04:33,905 --> 00:04:35,625
The Ubers keep cancelling.

88
00:04:35,705 --> 00:04:38,145
I think this is an anxiety attack.

89
00:04:38,225 --> 00:04:39,585
[gasping]

90
00:04:39,665 --> 00:04:41,585
I've… I've never had one before.

91
00:04:41,665 --> 00:04:43,945
-Take a deep breath.
-[inhales and exhales]

92
00:04:44,025 --> 00:04:46,985
[Chanelle] When she tries to hide it,
then it's calculated.

93
00:04:47,065 --> 00:04:48,425
Where are you off to?

94
00:04:48,505 --> 00:04:49,505
That's okay.

95
00:04:51,465 --> 00:04:52,865
I don't wanna put you out.

96
00:04:52,945 --> 00:04:55,825
Maybe… you feel sorry for her.

97
00:04:56,385 --> 00:04:59,585
Or maybe you want to fuck her,
which would be misguided.

98
00:05:00,225 --> 00:05:03,305
I hear. Starfish. You know?

99
00:05:03,905 --> 00:05:05,105
No judgment.

100
00:05:05,945 --> 00:05:07,905
Or maybe you're flattered.

101
00:05:09,025 --> 00:05:10,545
She just seems so interested.

102
00:05:11,745 --> 00:05:13,225
So do you have boys or girls?

103
00:05:13,985 --> 00:05:16,825
Uh, I got… girls.

104
00:05:17,385 --> 00:05:18,625
Yeah, two.

105
00:05:18,705 --> 00:05:21,025
Knew it. Dad vibes.

106
00:05:21,105 --> 00:05:22,105
[chuckles softly]

107
00:05:22,825 --> 00:05:23,945
Come in for a drink.

108
00:05:26,265 --> 00:05:27,985
Nah, no, I can't.

109
00:05:28,065 --> 00:05:31,545
It's like she can see something
in you that nobody else can see.

110
00:05:32,105 --> 00:05:33,345
A weakness.

111
00:05:33,425 --> 00:05:35,025
You didn't have to see me today.

112
00:05:36,185 --> 00:05:37,145
That was so kind.

113
00:05:38,705 --> 00:05:40,425
[Chanelle] It's a magic trick.

114
00:05:40,505 --> 00:05:41,825
[Hek] Is this your house?

115
00:05:41,905 --> 00:05:44,625
[Chanelle] 'Cause before you know it,
you're bending over backwards

116
00:05:44,705 --> 00:05:47,585
to meet all her needs,
which, believe me, are many.

117
00:05:47,665 --> 00:05:50,505
There's a world
where you do one interview,

118
00:05:51,065 --> 00:05:54,145
in an environment you control,
you pick the journalist,

119
00:05:54,225 --> 00:05:56,145
you look at the questions beforehand.

120
00:05:56,225 --> 00:05:57,345
We could do that?

121
00:05:57,825 --> 00:05:58,785
That's amazing.

122
00:05:58,865 --> 00:05:59,865
[mumbles]

123
00:06:00,425 --> 00:06:02,145
You, not we.

124
00:06:03,825 --> 00:06:04,705
Potentially.

125
00:06:04,785 --> 00:06:07,545
End of the day, she'll find
37 different ways to be both

126
00:06:07,625 --> 00:06:09,025
the hero and the victim.

127
00:06:09,105 --> 00:06:10,945
Ugh! It's so different here in the States.

128
00:06:11,025 --> 00:06:12,705
You're allowed to want things.

129
00:06:12,785 --> 00:06:15,705
But, ho, we tear anyone down
who gets ahead of themselves.

130
00:06:15,785 --> 00:06:17,985
Combine that with a splash of misogyny?

131
00:06:18,065 --> 00:06:20,985
I mean, how dare a young woman
try to succeed in business?

132
00:06:21,065 --> 00:06:23,265
They've misunderstood my entire ethos.

133
00:06:23,345 --> 00:06:25,345
I don't care about money.

134
00:06:25,425 --> 00:06:28,425
Same way,
I never wanted to talk about cancer.

135
00:06:28,505 --> 00:06:31,785
All I wanted to talk about
was how to be well.

136
00:06:31,865 --> 00:06:34,065
Give people the tools to be whole.

137
00:06:34,145 --> 00:06:37,865
I wasn't telling them to drink bleach
or stick fucking coffee up their ass.

138
00:06:37,945 --> 00:06:40,385
Let me know if you like it,
I'll have a case sent over.

139
00:06:40,465 --> 00:06:43,025
I wasn't telling anyone
to go off their meds.

140
00:06:43,105 --> 00:06:46,665
The app and the book,
it's all just healthy recipes, Hek.

141
00:06:51,025 --> 00:06:52,985
It's just not an easy thing to prove.

142
00:06:54,425 --> 00:06:55,825
I'll go on the record.

143
00:06:55,905 --> 00:06:56,905
Even then.

144
00:06:56,985 --> 00:07:01,585
Ethically, legally, we can't publish
allegations about someone's health

145
00:07:01,665 --> 00:07:03,665
when it's not corroborated by facts.

146
00:07:03,745 --> 00:07:06,105
What if she was diagnosed
with cancer just yesterday?

147
00:07:06,185 --> 00:07:08,105
-Seriously?
-What if she's mentally unwell?

148
00:07:08,185 --> 00:07:10,905
She still lied.
I mean, she's been lying for years.

149
00:07:10,985 --> 00:07:13,345
Our lawyers are going to say
we need medical records.

150
00:07:13,425 --> 00:07:15,105
Or do you know the name of her oncologist?

151
00:07:15,185 --> 00:07:17,585
She doesn't have one.
That's my whole point.

152
00:07:18,705 --> 00:07:21,385
Look, this is a big story.

153
00:07:22,105 --> 00:07:22,985
Right?

154
00:07:23,465 --> 00:07:26,465
The people and the organizations
that have enabled her.

155
00:07:27,625 --> 00:07:30,705
I mean, why didn't they care enough
to check if she was legit?

156
00:07:30,785 --> 00:07:32,105
Why didn't I check?

157
00:07:32,905 --> 00:07:34,825
I'm not stupid or especially gullible,

158
00:07:34,905 --> 00:07:37,905
except that I am, clearly. Fucking stupid.

159
00:07:39,385 --> 00:07:41,465
I liked the story, the pretty pictures,

160
00:07:41,545 --> 00:07:42,985
her great taste in fonts

161
00:07:43,065 --> 00:07:45,705
and I recommended her
to people who aren't well

162
00:07:45,785 --> 00:07:48,265
and I'll never be able
to forgive myself for that.

163
00:07:49,265 --> 00:07:50,785
But, do you understand? She's…

164
00:07:52,745 --> 00:07:54,905
She's probably killing people
with her lies.

165
00:07:54,985 --> 00:07:56,465
She is killing people.

166
00:08:02,185 --> 00:08:03,145
Let's test it out.

167
00:08:09,945 --> 00:08:14,025
Okay, I've got The Whole Pantry
registered as a business name,

168
00:08:14,105 --> 00:08:16,225
January 16, 2012.

169
00:08:16,305 --> 00:08:19,905
No, Belle was hustling before that,
like super early Instagram.

170
00:08:19,985 --> 00:08:23,465
[Sean] There's another business
registered in 2010,

171
00:08:23,545 --> 00:08:26,265
credit issues, called Organic Baby.

172
00:08:26,345 --> 00:08:27,985
-Uh…
-What's that?

173
00:08:28,705 --> 00:08:32,705
2010. Okay, Belle, who were you then?

174
00:08:38,904 --> 00:08:42,465
[man] A deep dive into cutting edge
social media optimization strategies

175
00:08:42,545 --> 00:08:44,625
for business growth and influence.

176
00:08:44,705 --> 00:08:46,105
Welcome innovators.

177
00:08:46,185 --> 00:08:49,625
People are talking about
your brand right now.

178
00:08:49,705 --> 00:08:52,345
They're talking about you.

179
00:08:52,905 --> 00:08:55,065
But how can Facebook get you
more business?

180
00:08:55,145 --> 00:08:56,985
What the hell are you
meant to say on Twitter?

181
00:08:57,065 --> 00:08:58,705
What even is Twitter?

182
00:08:58,785 --> 00:09:00,105
Is it here to stay?

183
00:09:00,185 --> 00:09:02,625
The website, the foundation of selling on…

184
00:09:02,705 --> 00:09:04,185
[beeping]

185
00:09:04,265 --> 00:09:06,945
Clive, I think the system needs a reboot.

186
00:09:07,465 --> 00:09:09,145
Sorry, everyone, technology.

187
00:09:09,225 --> 00:09:11,225
Some applause for Clive,

188
00:09:11,305 --> 00:09:12,985
-the IT ninja…
-[all applauding]

189
00:09:13,065 --> 00:09:14,905
…the rock of our digital agency.

190
00:09:16,145 --> 00:09:18,465
While we're waiting, Pop Quiz,

191
00:09:18,545 --> 00:09:20,825
should you farm for links?

192
00:09:20,905 --> 00:09:22,905
[indistinct chatter]

193
00:09:31,865 --> 00:09:33,385
Here, you wouldn't have eaten.

194
00:09:33,465 --> 00:09:34,305
Oh.

195
00:09:34,385 --> 00:09:36,825
Hey, can I ask,
you guys are all about portals, right?

196
00:09:36,905 --> 00:09:38,585
So I'm just wondering how you protect them

197
00:09:38,665 --> 00:09:40,985
from Google changing its algorithm
whenever it feels like?

198
00:09:41,065 --> 00:09:42,665
Oh, um. Mmm-hmm.

199
00:09:42,745 --> 00:09:44,265
Yeah, you can't protect them.

200
00:09:44,345 --> 00:09:45,225
-Really?
-Yeah.

201
00:09:45,305 --> 00:09:47,145
That's so interesting
for your business model.

202
00:09:47,225 --> 00:09:50,585
Yeah, I just work for them,
but it is interesting.

203
00:09:50,665 --> 00:09:51,585
I'm Belle.

204
00:09:52,305 --> 00:09:56,225
Um, I've been developing
my own e-commerce store.

205
00:09:57,105 --> 00:09:59,185
-Oh, yeah? Ah.
-Organic Baby.

206
00:09:59,265 --> 00:10:01,145
I've done a lot of work
on the optimization,

207
00:10:01,225 --> 00:10:03,865
but I'm useless
when it comes to back-end coding.

208
00:10:03,945 --> 00:10:04,985
Shopping carts.

209
00:10:05,065 --> 00:10:07,745
No, that stuff can be…
It's tricky, isn't it?

210
00:10:07,825 --> 00:10:10,545
-Yeah, makes my head explode. [chuckles]
-Yeah.

211
00:10:10,625 --> 00:10:12,185
Um, have you met Luke?

212
00:10:12,265 --> 00:10:13,825
You should have a meeting with him.

213
00:10:13,905 --> 00:10:15,385
I'd prefer to talk to you.

214
00:10:16,825 --> 00:10:17,865
The rock, right?

215
00:10:19,985 --> 00:10:20,825
Oh.

216
00:10:22,265 --> 00:10:23,425
[Belle chuckles softly]

217
00:10:23,505 --> 00:10:24,545
Um, yeah.

218
00:10:24,625 --> 00:10:25,705
Do you have a card?

219
00:10:58,145 --> 00:11:00,145
[phone keyboard clacking]

220
00:11:19,625 --> 00:11:21,625
[cartoon playing indistinctly]

221
00:11:31,745 --> 00:11:35,385
-Hi, baby baby. Where's Daddy?
-[baby cooing]

222
00:11:35,465 --> 00:11:38,065
Hope he hasn't had you
in front of the TV all day.

223
00:11:38,145 --> 00:11:40,145
[cartoon continues in background]

224
00:11:43,305 --> 00:11:44,985
Um, hi.

225
00:11:45,505 --> 00:11:46,505
[man] What's up?

226
00:11:48,865 --> 00:11:50,505
You didn't notice he needs changing?

227
00:11:50,585 --> 00:11:52,865
We're out of nappies.
I'm getting them now.

228
00:11:52,945 --> 00:11:55,665
-You can't leave him in shit, Nathan.
-Belle, it's been a day.

229
00:11:55,745 --> 00:11:56,905
Ah, really?

230
00:11:57,425 --> 00:11:58,625
What'd you do today?

231
00:11:58,705 --> 00:12:00,785
We went for a walk. I changed the sheets.

232
00:12:00,865 --> 00:12:02,385
You don't need to change the sheets.

233
00:12:02,465 --> 00:12:03,985
You have to change the sheets.

234
00:12:04,065 --> 00:12:05,785
What? It's basic hygiene.

235
00:12:05,865 --> 00:12:08,745
Every two to three weeks,
you have to change the sheets.

236
00:12:09,625 --> 00:12:11,185
Be back in half an hour.

237
00:12:11,265 --> 00:12:12,425
[door opens]

238
00:12:12,825 --> 00:12:13,745
[door slams]

239
00:12:14,265 --> 00:12:16,185
[Belle] It's like I have two children.

240
00:12:17,105 --> 00:12:20,185
I don't need much.
Just a little more help would be nice.

241
00:12:20,265 --> 00:12:22,505
Just a tiny bit more help would be nice.

242
00:12:22,585 --> 00:12:23,465
For what it's worth,

243
00:12:23,545 --> 00:12:25,825
I've started to think about
hitting Ben with my car.

244
00:12:25,905 --> 00:12:27,545
-[women laugh]
-Not every day.

245
00:12:27,625 --> 00:12:31,585
Just the days he gets to drive to work
alone and the lunch meetings.

246
00:12:31,665 --> 00:12:33,625
-[baby babbling]
-[woman 2] Oh, God, yes.

247
00:12:33,705 --> 00:12:36,705
Meanwhile, I'm stuck at home
with his mother.

248
00:12:36,785 --> 00:12:39,465
My mother. I have no idea
why we moved back to Brighton.

249
00:12:39,545 --> 00:12:43,745
I had no idea how hard it would be
being at home with a baby

250
00:12:43,825 --> 00:12:45,425
rather than being at work.

251
00:12:45,505 --> 00:12:47,625
I have to do all of that and work as well.

252
00:12:47,705 --> 00:12:50,625
At least you're not breastfeeding.
You guys can share the nights.

253
00:12:50,705 --> 00:12:52,385
-[woman 2] Oh, oh, oh.
-Oops, ah.

254
00:12:52,465 --> 00:12:54,625
-[baby crying]
-And that's my life.

255
00:12:54,705 --> 00:12:56,185
-Here you go.
-Sorry.

256
00:12:56,265 --> 00:12:58,185
[baby crying]

257
00:12:58,265 --> 00:12:59,545
Does anyone want one?

258
00:12:59,625 --> 00:13:01,985
I'm gonna start selling them
on my site, Organic Baby.

259
00:13:02,065 --> 00:13:04,705
It's already number one
and Google for the keywords.

260
00:13:04,785 --> 00:13:05,985
-Number one?
-Yeah.

261
00:13:06,065 --> 00:13:07,905
-Wow.
-That's amazing.

262
00:13:07,985 --> 00:13:11,665
I just need to find a warehouse
so I can start importing baby clothes

263
00:13:11,745 --> 00:13:14,065
but also pre- and post-natal vitamins,

264
00:13:14,145 --> 00:13:15,465
all-natural teething toys.

265
00:13:15,545 --> 00:13:16,825
How are you so busy?

266
00:13:16,905 --> 00:13:18,265
I have my health issues.

267
00:13:19,225 --> 00:13:22,785
I need to set up an income stream
for my little man, just in case.

268
00:13:22,865 --> 00:13:24,665
[babies cooing]

269
00:13:24,745 --> 00:13:25,745
[babies crying]

270
00:13:25,825 --> 00:13:27,145
-Shh.
-Aw.

271
00:13:27,225 --> 00:13:29,145
[babies continue crying]

272
00:13:29,225 --> 00:13:30,505
Sorry I'm not breastfeeding.

273
00:13:30,585 --> 00:13:32,025
I'm such a terrible mother.

274
00:13:32,105 --> 00:13:34,105
My baby didn't develop a sucking reflex.

275
00:13:34,185 --> 00:13:36,345
-I'm sure she wasn't--
-Judging?

276
00:13:36,425 --> 00:13:37,425
But she was.

277
00:13:37,985 --> 00:13:41,825
Sorry, I don't have a fucking bugaboo
and a house in fucking Brighton.

278
00:13:41,905 --> 00:13:43,265
I mean, I have to work.

279
00:13:43,345 --> 00:13:44,625
I want to work.

280
00:13:44,705 --> 00:13:47,905
Natasha isn't like that.
You can see she had her hands full.

281
00:13:47,985 --> 00:13:50,065
If there's a disconnect between you guys,

282
00:13:50,145 --> 00:13:52,345
it's probably just
a difference in age thing.

283
00:13:53,785 --> 00:13:56,225
Why? I'm 23.

284
00:13:57,585 --> 00:13:58,985
I thought you were 19.

285
00:14:00,305 --> 00:14:01,465
I'm 23.

286
00:14:01,545 --> 00:14:03,185
Lots of women have babies at 23.

287
00:14:03,265 --> 00:14:07,825
Oh, yeah, sure. I know, I just mean,
like, maybe you could find another group.

288
00:14:07,905 --> 00:14:10,265
It might be worthwhile joining two groups.

289
00:14:10,785 --> 00:14:13,545
-Sorry, I was just…
-[scoffs] Yeah, no…

290
00:14:14,665 --> 00:14:16,345
I'm really sleep-deprived. [chuckles]

291
00:14:16,425 --> 00:14:17,985
Your son has a flat head.

292
00:14:19,105 --> 00:14:20,265
You have to turn him.

293
00:14:26,745 --> 00:14:29,145
[cooing]

294
00:14:37,905 --> 00:14:39,305
[baby cooing]

295
00:14:44,025 --> 00:14:45,865
You're the best baby in the world.

296
00:14:47,265 --> 00:14:49,025
You don't need those other babies.

297
00:14:50,825 --> 00:14:52,465
You're the best baby.

298
00:14:53,785 --> 00:14:55,225
Best, best baby.

299
00:14:59,785 --> 00:15:02,505
Did your wife stay at home
when your girls were little?

300
00:15:02,585 --> 00:15:04,505
[slow R&B music playing]

301
00:15:04,585 --> 00:15:06,305
No, we mixed it up.

302
00:15:07,585 --> 00:15:08,985
-That's nice.
-Yeah.

303
00:15:11,145 --> 00:15:12,705
Yeah, I should have done more.

304
00:15:14,145 --> 00:15:15,745
That's what she said in therapy.

305
00:15:16,945 --> 00:15:18,145
[chuckles]

306
00:15:21,585 --> 00:15:23,865
I went back to work
three weeks postpartum.

307
00:15:25,465 --> 00:15:26,745
Other people have…

308
00:15:27,545 --> 00:15:29,225
family or community.

309
00:15:29,745 --> 00:15:30,705
Something.

310
00:15:33,905 --> 00:15:36,105
I was trapped in a shitty relationship.

311
00:15:36,945 --> 00:15:37,945
Shitty life.

312
00:15:40,785 --> 00:15:41,865
That's how I grew up.

313
00:15:43,785 --> 00:15:45,265
I never wanted it for my kid.

314
00:15:49,665 --> 00:15:52,985
[Belle] It would have been different
if Milla was in the same city.

315
00:15:53,065 --> 00:15:55,665
We'd met online,
but then had gotten so close.

316
00:15:58,265 --> 00:16:00,025
She had her own health issues.

317
00:16:00,105 --> 00:16:04,145
But even beyond that,
we just got each other.

318
00:16:05,025 --> 00:16:08,785
And I have always,
always celebrated Milla's wins.

319
00:16:08,865 --> 00:16:10,865
[phone keyboard clacking]

320
00:16:28,785 --> 00:16:30,705
I did want you in the stock take.

321
00:16:30,785 --> 00:16:31,625
Isabel?

322
00:16:31,705 --> 00:16:34,145
Did I tell you Milla just got into Hirsch?

323
00:16:34,225 --> 00:16:35,825
It's a holistic health protocol.

324
00:16:35,905 --> 00:16:37,865
It's in Tijuana. They don't take everyone.

325
00:16:37,945 --> 00:16:40,305
It's Tijuana. Like marijuana.

326
00:16:42,905 --> 00:16:44,225
Probably go next year.

327
00:16:44,905 --> 00:16:46,385
Once we get our travel shots.

328
00:16:46,465 --> 00:16:48,585
You don't need to go all that way
to a health spa.

329
00:16:49,785 --> 00:16:50,985
It's a cancer clinic.

330
00:16:52,025 --> 00:16:54,385
Why don't I? Margaret?

331
00:16:57,385 --> 00:16:59,785
Okay. Taking lunch now.

332
00:16:59,865 --> 00:17:01,505
It's not eleven o'clock.

333
00:17:01,585 --> 00:17:03,065
I have treatment at 5:00.

334
00:17:03,145 --> 00:17:05,665
Food needs to be digested,
so I'm taking lunch now.

335
00:17:06,985 --> 00:17:08,385
I'm missing stock.

336
00:17:09,105 --> 00:17:11,424
What? No, I told you.

337
00:17:12,785 --> 00:17:14,105
I borrowed a couple of swaddles.

338
00:17:14,184 --> 00:17:16,065
And half a dozen
of the Petit Bateau suits.

339
00:17:16,145 --> 00:17:17,905
I'm not saying you've stolen them, Isabel.

340
00:17:17,985 --> 00:17:19,785
I took them home to photograph them

341
00:17:19,865 --> 00:17:22,025
for the site I'm making for your store.

342
00:17:22,105 --> 00:17:24,585
-Here. Look.
-I didn't ask you to do that.

343
00:17:24,665 --> 00:17:27,065
Because you're stuck in the past
and you don't even know it.

344
00:17:27,145 --> 00:17:30,105
Brick and mortar retail's
got three to five years max.

345
00:17:30,184 --> 00:17:31,464
You need me, Margaret.

346
00:17:33,464 --> 00:17:34,745
-Did you steal it or not?
-No.

347
00:17:34,825 --> 00:17:36,265
Well then that's fucking bullshit.

348
00:17:36,345 --> 00:17:37,305
Wrongful dismissal.

349
00:17:37,385 --> 00:17:38,465
We take her to court.

350
00:17:38,545 --> 00:17:40,225
With what money would we be doing that?

351
00:17:40,305 --> 00:17:42,385
-I'll get a job.
-You couldn't get one before.

352
00:17:42,465 --> 00:17:43,865
You're the one that wanted to work.

353
00:17:43,945 --> 00:17:46,065
-I have a four-month old, Nathan!
-So do I.

354
00:17:46,145 --> 00:17:48,505
Do you think I want to make
$13.51 an hour?

355
00:17:48,585 --> 00:17:51,065
I want to build
something meaningful that lasts.

356
00:17:51,625 --> 00:17:53,585
I'm not saying he ever hit me.

357
00:17:57,705 --> 00:17:59,225
Belle. Belle, will you…

358
00:17:59,305 --> 00:18:01,545
-[knocks on door]
-Belle, open the door.

359
00:18:01,625 --> 00:18:03,185
Open the fucking door!

360
00:18:03,265 --> 00:18:04,905
-[baby crying]
-Shh, shh.

361
00:18:04,985 --> 00:18:07,465
-[continues crying]
-It's okay, it's okay, it's okay.

362
00:18:11,185 --> 00:18:12,225
Mum.

363
00:18:12,305 --> 00:18:14,985
Mum, I don't know what to do.
She's fucking mental.

364
00:18:16,825 --> 00:18:19,665
-[phone keyboard clacking]
-Shh, shh.

365
00:18:20,305 --> 00:18:22,305
[baby continues crying]

366
00:18:22,865 --> 00:18:25,585
It's okay, it's okay.
It's okay. [sniffles]

367
00:18:26,785 --> 00:18:27,945
Milla wrote back.

368
00:18:28,865 --> 00:18:31,105
Of course. Fifteen days later.

369
00:18:31,185 --> 00:18:33,585
To be fair, she was very busy.

370
00:18:34,225 --> 00:18:35,665
[phone dings]

371
00:18:36,545 --> 00:18:38,185
[Joe] So it's $8,000.

372
00:18:38,865 --> 00:18:40,265
8,000 US.

373
00:18:40,865 --> 00:18:42,105
By what? By two weeks?

374
00:18:42,185 --> 00:18:44,105
-Three weeks.
-Three weeks?

375
00:18:44,185 --> 00:18:45,825
Plus airfares to Mexico.

376
00:18:45,905 --> 00:18:47,985
We could probably get there on points.

377
00:18:48,065 --> 00:18:49,985
-I have 5,000 saved already.
-And I can chip in.

378
00:18:50,065 --> 00:18:52,985
Once the blog hits 20,000 followers,
that's when advertisers come in.

379
00:18:53,065 --> 00:18:53,985
No.

380
00:18:54,625 --> 00:18:56,385
All right, you had your break.

381
00:18:56,465 --> 00:18:58,305
All right? We need to use proper doctors.

382
00:18:58,385 --> 00:18:59,585
Oh, because you know.

383
00:19:00,305 --> 00:19:02,385
You've looked at
none of the research I've sent you.

384
00:19:02,465 --> 00:19:04,505
It's juice. Is that what it is, juice?

385
00:19:04,585 --> 00:19:06,785
Yeah? 'Cause I'll go down
to the shops now,

386
00:19:06,865 --> 00:19:08,665
I'll make you as many juices as you like.

387
00:19:08,745 --> 00:19:11,265
-But you need to go back and see Dr. Xiu.
-[scoffs]

388
00:19:11,345 --> 00:19:15,585
Look, love, when you build a house,
you hire someone with a builder's license.

389
00:19:15,665 --> 00:19:16,825
-Dad.
-What?

390
00:19:16,905 --> 00:19:18,265
This is not a house.

391
00:19:18,345 --> 00:19:19,865
-Listen--
-This is my body.

392
00:19:19,945 --> 00:19:21,265
When you put the plumbing in,

393
00:19:21,345 --> 00:19:24,585
you hire a plumber, a tradesman,
someone who's studied it.

394
00:19:24,665 --> 00:19:27,545
If someone's promising you something
that sounds too good to be true,

395
00:19:27,625 --> 00:19:29,465
do you know what, Milla? It is!

396
00:19:32,585 --> 00:19:33,465
Fuck.

397
00:19:36,785 --> 00:19:38,785
[laptop keyboard clacking]

398
00:19:42,545 --> 00:19:43,625
[door opens]

399
00:19:46,585 --> 00:19:49,345
He thinks doctors are gods
and he's not smart enough to question 'em.

400
00:19:49,425 --> 00:19:50,585
Okay. Shh.

401
00:19:51,345 --> 00:19:53,305
Look, he's just having a moment.

402
00:19:55,065 --> 00:19:57,985
Hey? He loves you
more than anything in the world.

403
00:19:58,065 --> 00:20:01,865
Look, I know what you've
sacrificed for me, okay?

404
00:20:01,945 --> 00:20:05,305
I've seen you prioritize
my education above everything,

405
00:20:05,385 --> 00:20:08,225
but haven't you done that
so I can make my own decisions?

406
00:20:08,865 --> 00:20:12,225
I can do the research
and look at the science and understand it.

407
00:20:12,305 --> 00:20:14,585
-I don't want to die…
-We aren't talking like…

408
00:20:14,665 --> 00:20:15,865
Mum, I have to.

409
00:20:18,105 --> 00:20:20,585
I don't want to die,
or die without trying,

410
00:20:20,665 --> 00:20:22,665
because he doesn't get the science.

411
00:20:26,825 --> 00:20:29,025
I'm not going to let her
bully us into this.

412
00:20:30,865 --> 00:20:32,025
I'll call Xiu tomorrow.

413
00:20:32,105 --> 00:20:34,345
He'll have something to say
about this Hirsch thing.

414
00:20:34,425 --> 00:20:35,985
He'll know all about it.

415
00:20:42,665 --> 00:20:43,505
Fuck.

416
00:20:46,465 --> 00:20:48,945
What are you doing?
It's the middle of the night!

417
00:20:50,345 --> 00:20:51,185
[Milla] Mum!

418
00:20:55,665 --> 00:20:56,785
Mum!

419
00:20:57,825 --> 00:20:58,665
[sighs]

420
00:21:00,425 --> 00:21:02,345
I'm going to use Nana's money.

421
00:21:04,705 --> 00:21:05,705
She'd like that.

422
00:21:07,145 --> 00:21:08,025
Really?

423
00:21:10,185 --> 00:21:12,265
Well, I've never been to Mexico before.

424
00:21:12,785 --> 00:21:14,785
[Latin instrumental music playing]

425
00:21:15,265 --> 00:21:16,545
[sighs] Thank you.

426
00:21:17,825 --> 00:21:19,625
-My pleasure.
-[chuckles]

427
00:21:20,345 --> 00:21:22,865
[Alma] Fresh fruit and fresh vegetables,

428
00:21:22,945 --> 00:21:25,185
pure of pesticides,

429
00:21:25,265 --> 00:21:29,745
when correctly consumed,
repair the DNA damage of the body.

430
00:21:30,625 --> 00:21:35,305
At the Hirsch Institute,
we provide the support and the tools

431
00:21:35,385 --> 00:21:37,305
to heal your body

432
00:21:37,385 --> 00:21:41,705
by overhauling your lifestyle
from the inside out.

433
00:22:08,505 --> 00:22:10,665
I thought it'd be more like a hospital.

434
00:22:10,745 --> 00:22:11,665
No.

435
00:22:11,745 --> 00:22:13,745
[indistinct chatter]

436
00:22:24,305 --> 00:22:25,905
"A variety of coffee is appropriate,

437
00:22:25,985 --> 00:22:29,545
ranging from gold, green and white,
to light and medium roasts."

438
00:22:29,625 --> 00:22:30,905
"Dark roasts aren't appropriate

439
00:22:30,985 --> 00:22:33,465
'cause the potent compounds
have been roasted out."

440
00:22:33,545 --> 00:22:34,825
"Coffee should be organic,

441
00:22:34,905 --> 00:22:36,945
and we recommend fair trade,
sustainable beans."

442
00:22:37,025 --> 00:22:39,105
So, no Nescafé or Moccona?

443
00:22:39,185 --> 00:22:41,625
I want a strong skinny latte
up my butt to go, please.

444
00:22:41,705 --> 00:22:42,945
[chuckles]

445
00:22:43,025 --> 00:22:44,785
And maybe some lubricant.

446
00:22:51,105 --> 00:22:52,105
Does it hurt?

447
00:22:53,705 --> 00:22:54,825
No, it's fine.

448
00:22:57,345 --> 00:23:01,225
Well, when I'm old and decrepit,

449
00:23:01,305 --> 00:23:03,545
you'll do stuff like this for me.

450
00:23:05,825 --> 00:23:06,945
I'm gonna be here.

451
00:23:07,945 --> 00:23:09,105
I know you will.

452
00:23:13,785 --> 00:23:16,345
-[upbeat music playing]
-It's time for a top-up.

453
00:23:16,425 --> 00:23:17,705
-[Hek] Hey…
-Yes.

454
00:23:17,785 --> 00:23:19,745
-[Hek] You're a bad influence.
-Yes.

455
00:23:19,825 --> 00:23:22,185
That's naughty.
That's… I'm trying to be good.

456
00:23:22,265 --> 00:23:25,265
-Want more?
-We should be careful with that.

457
00:23:25,345 --> 00:23:27,105
-Okay. Where's yours?
-It's okay.

458
00:23:29,105 --> 00:23:31,225
-You can have mine, okay?
-[door opens]

459
00:23:31,305 --> 00:23:32,305
I'll have one sip.

460
00:23:33,305 --> 00:23:34,665
-You're back.
-[door closes]

461
00:23:36,145 --> 00:23:37,945
What happened to Roar and Snore?

462
00:23:38,025 --> 00:23:39,385
He had a little tummy ache.

463
00:23:40,465 --> 00:23:41,905
Hey… Heckman.

464
00:23:41,985 --> 00:23:44,305
Oh, my God.
I feel like I've known you forever.

465
00:23:44,385 --> 00:23:46,385
This is Hek from that amazing PR firm.

466
00:23:46,465 --> 00:23:49,545
We're going to be working together,
I think. I hope.

467
00:23:49,625 --> 00:23:51,585
-[Clive] I better get him down.
-[Belle] Yeah.

468
00:23:51,665 --> 00:23:52,905
You want me to?

469
00:23:52,985 --> 00:23:54,545
No, no, no. You're busy.

470
00:23:55,385 --> 00:23:56,945
[both chuckle softly]

471
00:23:58,265 --> 00:23:59,825
[boy] Mummy working?

472
00:23:59,905 --> 00:24:02,425
I can't wait for you to get to know them.

473
00:24:03,745 --> 00:24:05,825
I thought you said you were a single mom?

474
00:24:05,905 --> 00:24:07,865
Nathan's back in Melbourne. That's Clive.

475
00:24:07,945 --> 00:24:09,145
Oh, Clive.

476
00:24:10,625 --> 00:24:11,945
Clive lives here?

477
00:24:13,585 --> 00:24:14,505
Of course.

478
00:24:15,545 --> 00:24:16,865
He's the one who saved me.

479
00:24:17,985 --> 00:24:18,905
Okay.

480
00:24:19,945 --> 00:24:21,505
[Nathan] Open the fucking door!

481
00:24:21,585 --> 00:24:23,585
[baby crying]

482
00:24:40,385 --> 00:24:42,265
Shh, shh.

483
00:24:59,265 --> 00:25:00,265
[sighs]

484
00:25:10,985 --> 00:25:11,825
Thanks.

485
00:25:12,825 --> 00:25:14,105
Did I invite myself over?

486
00:25:14,185 --> 00:25:16,385
Jesus Belle. Get it together.

487
00:25:17,385 --> 00:25:18,745
I wasn't doing anything.

488
00:25:20,945 --> 00:25:21,905
I was just…

489
00:25:22,905 --> 00:25:24,105
Do you have sisters?

490
00:25:24,945 --> 00:25:26,225
I can always tell.

491
00:25:27,225 --> 00:25:31,225
I have one sister in Adelaide
with my sister…

492
00:25:31,305 --> 00:25:32,345
With my niece.

493
00:25:32,425 --> 00:25:34,145
[both chuckle]

494
00:25:34,225 --> 00:25:37,585
One sister, two nieces, yeah, in Adelaide.

495
00:25:39,705 --> 00:25:40,785
Knew it.

496
00:25:44,065 --> 00:25:45,905
So did you… Was there something…

497
00:25:45,985 --> 00:25:47,985
Did you want to show me
what you were working on…

498
00:25:48,065 --> 00:25:49,265
[sobs] Sorry.

499
00:25:49,345 --> 00:25:50,745
[crying]

500
00:25:50,825 --> 00:25:51,745
[sniffles]

501
00:25:54,265 --> 00:25:56,345
This is so embarrassing.

502
00:25:56,425 --> 00:25:57,465
[sobs] Um…

503
00:26:03,825 --> 00:26:05,505
Nathan's not a bad person.

504
00:26:06,385 --> 00:26:09,025
When I'm… when I'm not safe,

505
00:26:10,185 --> 00:26:12,105
if I'm in adrenaline overload,

506
00:26:13,185 --> 00:26:15,025
I can't process it very well.

507
00:26:17,265 --> 00:26:18,745
I have some health issues.

508
00:26:19,385 --> 00:26:20,465
You don't have to…

509
00:26:21,985 --> 00:26:23,025
It's fine.

510
00:26:23,825 --> 00:26:25,425
It's just my brain, so…

511
00:26:25,505 --> 00:26:26,345
[sniffles]

512
00:26:27,225 --> 00:26:29,105
Luckily, nothing very important.

513
00:27:00,185 --> 00:27:01,145
Oh.

514
00:27:01,225 --> 00:27:02,745
-[whispers] Hi.
-Hi.

515
00:27:04,185 --> 00:27:05,265
[Belle clears throat]

516
00:27:06,185 --> 00:27:07,305
I was wondering…

517
00:27:08,185 --> 00:27:09,065
Yeah?

518
00:27:10,545 --> 00:27:12,585
Can I show you what I've built so far?

519
00:27:14,585 --> 00:27:15,425
Yeah.

520
00:27:16,345 --> 00:27:17,185
Yeah.

521
00:27:18,065 --> 00:27:19,305
[dog barks distantly]

522
00:27:25,745 --> 00:27:27,745
I know it's only baby clothes.

523
00:27:28,985 --> 00:27:31,105
It's not gonna change the world.
[chuckles]

524
00:27:31,185 --> 00:27:32,145
It's great.

525
00:27:33,905 --> 00:27:34,865
You think?

526
00:27:34,945 --> 00:27:36,305
[Clive] Clean, elegant.

527
00:27:37,745 --> 00:27:39,065
You did all this yourself?

528
00:27:40,865 --> 00:27:41,905
[chuckles softly]

529
00:27:42,745 --> 00:27:43,625
How?

530
00:27:47,905 --> 00:27:50,585
-Autodidact?
-[chuckles]

531
00:27:53,265 --> 00:27:54,305
Self-taught.

532
00:27:56,105 --> 00:27:58,105
[ambient music playing]

533
00:28:14,105 --> 00:28:16,105
[both breathing heavily]

534
00:28:23,985 --> 00:28:25,705
That's where they drip in all the poison.

535
00:28:26,265 --> 00:28:30,145
We don't have to do anything
if you don't want to.

536
00:28:30,225 --> 00:28:32,105
-[breathing heavily] I want to.
-Yeah?

537
00:28:32,665 --> 00:28:33,905
Heaps. [chuckles]

538
00:28:41,025 --> 00:28:44,625
Hey, hey. Can I…
Can I ask how old are you?

539
00:28:44,705 --> 00:28:47,665
Because I think
I might be too old for you.

540
00:28:51,025 --> 00:28:52,425
[whispers] I'm an old soul.

541
00:28:54,505 --> 00:28:56,225
And I think you might be perfect.

542
00:28:59,705 --> 00:29:00,745
I'm pushing 40.

543
00:29:02,665 --> 00:29:03,625
Really?

544
00:29:04,625 --> 00:29:06,425
I'm gonna throw you the best party.

545
00:29:06,985 --> 00:29:08,025
[chuckles softly]

546
00:29:11,105 --> 00:29:12,705
[moaning softly]

547
00:29:33,905 --> 00:29:35,745
Imagine if this became a threesome.

548
00:29:51,985 --> 00:29:53,225
Oh, I'm drunk.

549
00:29:54,305 --> 00:29:56,105
I need to sober up.

550
00:29:57,305 --> 00:29:58,265
[chuckles softly]

551
00:30:00,185 --> 00:30:01,025
Or…

552
00:30:03,505 --> 00:30:04,785
I could call a friend.

553
00:30:05,425 --> 00:30:07,425
-A fun friend?
-[Hek] Mmm.

554
00:30:08,545 --> 00:30:10,105
He does home deliveries.

555
00:30:10,785 --> 00:30:12,985
["I Really Like You"
by Carly Rae Jepsen playing]

556
00:30:16,745 --> 00:30:19,145
[Belle laughs] I knew you were trouble.

557
00:30:21,185 --> 00:30:22,625
I'm gonna give you one for now.

558
00:30:22,705 --> 00:30:25,265
Okay? 'Cause you're already high.

559
00:30:25,985 --> 00:30:27,825
Is this not bad for your brain?

560
00:30:28,985 --> 00:30:33,425
When you're me,
you learn you only live once.

561
00:30:35,745 --> 00:30:37,065
[laughs] Oh, no!

562
00:30:37,145 --> 00:30:41,185
♪ I really, really, really
Really, really, really like you ♪

563
00:30:41,265 --> 00:30:44,465
♪ And I want you, do you want me
Do you want me, too? ♪

564
00:30:44,545 --> 00:30:48,785
♪ I really, really, really
Really, really, really like you ♪

565
00:30:48,865 --> 00:30:50,505
♪ And I want you, do you want me… ♪

566
00:30:50,585 --> 00:30:52,305
Look at my scar! Look!

567
00:30:52,865 --> 00:30:54,025
Can you see it?

568
00:30:54,105 --> 00:30:55,305
I can't see it!

569
00:30:55,385 --> 00:30:56,945
'Cause you're an old man! Look!

570
00:30:57,025 --> 00:30:59,665
-[Hek] It's not a tumor!
-[Belle] It is a tumor!

571
00:30:59,745 --> 00:31:02,305
-It's not a tumor!
-It is a tumor!

572
00:31:02,385 --> 00:31:04,945
♪ I really, really, really
Really, really, really like you ♪

573
00:31:05,025 --> 00:31:07,545
♪ And I want you, do you want me
Do you want me, too? ♪

574
00:31:07,625 --> 00:31:09,345
-[Belle shrieks]
-Whoo!

575
00:31:12,945 --> 00:31:15,425
Okay. I think we're all good.

576
00:31:17,745 --> 00:31:18,905
What time's he back?

577
00:31:19,945 --> 00:31:21,345
Have you heard of Instagram?

578
00:31:22,305 --> 00:31:23,425
Eh?

579
00:31:23,505 --> 00:31:25,825
It's meant to be like Hipstamatic,

580
00:31:25,905 --> 00:31:27,225
but with better filters.

581
00:31:31,705 --> 00:31:33,705
[song continues playing]

582
00:31:49,785 --> 00:31:51,505
[baby cooing]

583
00:31:53,385 --> 00:31:55,065
Good baby.

584
00:32:12,465 --> 00:32:16,465
♪ I really, really, really
Really, really, really like you ♪

585
00:32:16,545 --> 00:32:20,225
♪ And I want you, do you want me
Do you want me, too? ♪

586
00:32:20,305 --> 00:32:24,505
♪ I really, really, really
Really, really, really like you ♪

587
00:32:24,585 --> 00:32:27,945
♪ And I want you, do you want me
Do you want me, too? ♪

588
00:32:28,025 --> 00:32:30,425
♪ Oh, did I say too much? ♪

589
00:32:31,265 --> 00:32:34,545
♪ I'm so in my head
When we're out of touch ♪

590
00:32:35,745 --> 00:32:40,185
♪ I really, really, really
Really, really, really like you ♪

591
00:32:40,265 --> 00:32:43,705
♪ And I want you, do you want me
Do you want me, too? ♪

592
00:32:43,785 --> 00:32:45,145
♪ Yeah ♪

593
00:32:45,225 --> 00:32:48,225
♪ I really, really, really
Really, really, really like you ♪

594
00:32:48,305 --> 00:32:51,625
♪ And I want you, do you want me
Do you want me, too? ♪

595
00:32:51,705 --> 00:32:55,985
♪ I really, really, really
Really, really, really like you ♪

596
00:32:56,065 --> 00:32:59,385
♪ And I want you, do you want me
Do you want me, too? ♪

597
00:32:59,865 --> 00:33:00,745
Thanks.

598
00:33:01,265 --> 00:33:02,505
Pick you up at 6:00.

599
00:33:02,585 --> 00:33:04,625
Uh, I'm getting my port out.

600
00:33:04,705 --> 00:33:06,785
It'll take forever.
I'll just see you at home.

601
00:33:06,865 --> 00:33:09,345
-You sure?
-Love you. Big kiss. Bye.

602
00:33:09,425 --> 00:33:10,745
-Bye.
-Bye, baby!

603
00:33:14,505 --> 00:33:16,545
[camera shutter clicking]

604
00:33:17,465 --> 00:33:22,025
[female host] At 22, Milla Blake
was diagnosed with a dangerous sarcoma.

605
00:33:22,105 --> 00:33:24,665
She's back from Mexico
after beating cancer

606
00:33:24,745 --> 00:33:26,265
with a juice-only diet.

607
00:33:26,345 --> 00:33:28,785
Her online following is going gangbusters.

608
00:33:28,865 --> 00:33:31,105
And now she has a new book on the shelves.

609
00:33:31,185 --> 00:33:33,265
"From Hell to Well." It's a great title.

610
00:33:33,345 --> 00:33:35,145
-Thank you.
-I flew through it.

611
00:33:35,225 --> 00:33:37,785
Could you explain to us,
what is Hirsch therapy?

612
00:33:37,865 --> 00:33:41,465
Yes. So the treatment starves
the cancer cells of anything they need

613
00:33:41,545 --> 00:33:44,905
to grow and then nourishes them
with anything they need to die.

614
00:33:44,985 --> 00:33:46,945
Pretty much. That's the simple version.

615
00:33:47,025 --> 00:33:48,585
There's a lot of science behind it.

616
00:33:48,665 --> 00:33:51,025
-It's a hell of a life commitment.
-Absolutely.

617
00:33:51,105 --> 00:33:54,745
For two years, we have
to drink 13 fresh organic juices a day.

618
00:33:54,825 --> 00:33:56,345
-Wow.
-On the hour, every hour.

619
00:33:56,425 --> 00:34:00,065
-And five coffee enemas a day.
-[Milla] Yep.

620
00:34:00,145 --> 00:34:01,905
-Am I reading this right?
-[laughs]

621
00:34:01,985 --> 00:34:04,665
Don't knock 'em till you try 'em.
Do you want one?

622
00:34:04,745 --> 00:34:07,025
-I wouldn't sleep for a bloody week.
-[laughs]

623
00:34:07,105 --> 00:34:09,425
[female host] You do look incredibly well.

624
00:34:09,505 --> 00:34:10,825
[exhales] Thank you.

625
00:34:12,065 --> 00:34:13,744
Honestly, I've never felt better.

626
00:34:14,585 --> 00:34:16,945
And it's not just about being cancer free.

627
00:34:18,344 --> 00:34:20,465
I'm really grateful I listened to my body.

628
00:34:20,545 --> 00:34:22,344
And have given it what it needs.

629
00:34:22,425 --> 00:34:23,625
[baby cooing]

630
00:34:23,705 --> 00:34:26,185
You look very well yourself.
I'm loving the beard.

631
00:34:26,264 --> 00:34:28,705
[male host] Thank you.
This is my hipster phase.

632
00:34:28,784 --> 00:34:30,945
-The plan is to go full bushranger…
-[Clive] Hey.

633
00:34:31,025 --> 00:34:33,145
Do you want to see her while we're here?

634
00:34:33,225 --> 00:34:35,385
-She's in Brisbane, yeah?
-Uh, yeah.

635
00:34:35,465 --> 00:34:37,304
I was just invited to Mum's wedding.

636
00:34:37,385 --> 00:34:39,665
It's gonna be such a fucking shit show.

637
00:34:39,744 --> 00:34:42,505
Belle, don't,
stop being such a negative Nellie.

638
00:34:42,585 --> 00:34:44,465
You don't know what you're in for.

639
00:34:44,545 --> 00:34:45,945
Well, I am excited.

640
00:34:47,025 --> 00:34:49,425
You get to see me
at my best with the parents.

641
00:34:51,025 --> 00:34:53,385
[groans] I'm starting to welt.

642
00:34:55,025 --> 00:34:56,304
Means we're almost there.

643
00:34:56,385 --> 00:34:58,225
[baby cooing]

644
00:34:58,304 --> 00:35:00,105
What do you think, baby?

645
00:35:00,185 --> 00:35:02,705
What do you think
of the scabby streets of Wynnum?

646
00:35:02,785 --> 00:35:04,185
It's where Mama grew up.

647
00:35:04,265 --> 00:35:05,705
[blows raspberry]

648
00:35:05,785 --> 00:35:07,065
[blows raspberry]

649
00:35:07,585 --> 00:35:08,625
Exactly.

650
00:35:10,065 --> 00:35:12,065
[baby cooing]

651
00:35:20,505 --> 00:35:22,665
[teenage Belle] Do me.
Take a picture of me.

652
00:35:25,625 --> 00:35:27,145
Oh, Belle, it's lovely.

653
00:35:29,705 --> 00:35:30,705
A little hot.

654
00:35:34,825 --> 00:35:36,265
[man] Oh, it is.

655
00:35:36,985 --> 00:35:38,745
Hello, hello.

656
00:35:38,825 --> 00:35:41,905
Eh? Family wedding.

657
00:35:41,985 --> 00:35:43,065
Jesus Christ.

658
00:35:43,145 --> 00:35:45,345
-Good day. [chuckles nervously]
-[chuckles]

659
00:35:45,425 --> 00:35:47,065
How you goin'? I'm Andrew.

660
00:35:47,145 --> 00:35:48,865
[Clive] Andrew, Clive Rothwell.

661
00:35:48,945 --> 00:35:50,345
Oh, Bellie-Boo.

662
00:35:51,545 --> 00:35:54,025
My baby came back to me.

663
00:35:54,105 --> 00:35:56,025
-You're moving well?
-[car doors close]

664
00:35:56,105 --> 00:35:57,105
Aw!

665
00:35:57,985 --> 00:35:59,105
[kisses]

666
00:35:59,785 --> 00:36:01,785
Hello. Hello.

667
00:36:02,545 --> 00:36:05,225
So we've got
full hair and make-up at 10:00.

668
00:36:05,305 --> 00:36:06,825
Okay. Uh…

669
00:36:06,905 --> 00:36:08,665
Andy's mother is a nightmare.

670
00:36:08,745 --> 00:36:11,625
I mean, she's lovely,
but I'm gonna need your protection.

671
00:36:12,665 --> 00:36:14,385
I have come to serve.

672
00:36:15,265 --> 00:36:16,185
So…

673
00:36:18,985 --> 00:36:19,985
what do you think?

674
00:36:20,505 --> 00:36:22,825
-Hmm.
-I mean, I couldn't come at white

675
00:36:22,905 --> 00:36:25,185
and I wanted a sleeve. Mmm.

676
00:36:25,745 --> 00:36:27,225
It's good.

677
00:36:27,305 --> 00:36:28,345
You like it?

678
00:36:29,345 --> 00:36:30,825
Yeah. Um…

679
00:36:30,905 --> 00:36:32,345
We're sleeping here tonight?

680
00:36:32,905 --> 00:36:34,465
I'm just gonna wash the sheets.

681
00:36:35,345 --> 00:36:36,945
Why? No one else has slept here.

682
00:36:37,025 --> 00:36:38,505
I'm allergic to cat fur.

683
00:36:39,185 --> 00:36:41,825
Are you? Since when?

684
00:36:42,345 --> 00:36:43,785
Since always.

685
00:36:43,865 --> 00:36:44,825
[cat purrs]

686
00:36:46,265 --> 00:36:47,665
[cat meows]

687
00:36:50,865 --> 00:36:52,105
[Belle] Oh, my God.

688
00:36:53,465 --> 00:36:55,105
Oh, is that weevils?

689
00:36:57,465 --> 00:36:59,825
Fucking hell,
how does she know what's in here?

690
00:37:00,705 --> 00:37:01,705
Whoo!

691
00:37:05,905 --> 00:37:06,905
[baby laughing]

692
00:37:06,985 --> 00:37:08,345
-[Andrew] Hey.
-[fly buzzes]

693
00:37:08,425 --> 00:37:09,985
Let's get some sauce on here.

694
00:37:10,065 --> 00:37:11,425
-[Natalie] Mmm.
-Ooh!

695
00:37:11,505 --> 00:37:14,465
Yeah. Hey, there you go.

696
00:37:14,545 --> 00:37:16,065
Oh, yeah.

697
00:37:16,905 --> 00:37:18,545
Oh, he loves it.

698
00:37:19,105 --> 00:37:20,665
It's full of salt and sugar.

699
00:37:21,145 --> 00:37:23,225
-[baby crying]
-Oh!

700
00:37:24,425 --> 00:37:26,145
He's got his mother's lungs.

701
00:37:26,225 --> 00:37:27,585
[Natalie and Andrew laugh]

702
00:37:27,665 --> 00:37:30,025
-[Clive] Sorry.
-She's a born actress, this one.

703
00:37:30,105 --> 00:37:33,785
Do you remember talking your way
into that musical theater troupe?

704
00:37:33,865 --> 00:37:37,385
She knew everyone's lines,
all the songs, not just her own.

705
00:37:37,465 --> 00:37:39,625
[Clive] Belle does
the best bedtime stories.

706
00:37:39,705 --> 00:37:42,425
She does all the voices,
sings all the songs.

707
00:37:42,505 --> 00:37:44,705
-It's important.
-In brain development.

708
00:37:44,785 --> 00:37:45,625
Mmm-hmm.

709
00:37:46,265 --> 00:37:48,585
How did we end up with such lovely men?

710
00:37:49,185 --> 00:37:50,185
Luck.

711
00:37:50,825 --> 00:37:52,985
Not even his own child
and he's helping out.

712
00:37:53,065 --> 00:37:54,585
[baby crying]

713
00:37:55,705 --> 00:37:57,905
We don't make that distinction
in our family.

714
00:37:57,985 --> 00:37:59,705
[taps shoulder] Credit to you.

715
00:37:59,785 --> 00:38:02,305
You'll have to start trying
for one of your own soon, hey?

716
00:38:03,665 --> 00:38:06,945
I would have worked more
if I had had any help, Clive.

717
00:38:07,025 --> 00:38:08,505
I was in the travel business.

718
00:38:08,585 --> 00:38:09,905
For two years.

719
00:38:09,985 --> 00:38:10,825
Travel…

720
00:38:10,905 --> 00:38:12,945
[Natalie] No,
it was a bit longer than that.

721
00:38:13,025 --> 00:38:17,585
And before that,
tennis for a fair amount of time.

722
00:38:17,665 --> 00:38:19,745
Mum was training for the Olympics.

723
00:38:20,305 --> 00:38:21,305
The Olympics?

724
00:38:21,385 --> 00:38:25,585
Well, then, you know,
I suppose Annabelle told you about my MS.

725
00:38:25,665 --> 00:38:27,345
She mentioned, I'm sorry.

726
00:38:27,425 --> 00:38:30,505
Natalie is the bravest woman
I've ever met.

727
00:38:30,585 --> 00:38:33,385
-[scoffs]
-She never lets anyone else feel her pain.

728
00:38:33,465 --> 00:38:35,145
Aw! Mmm.

729
00:38:35,665 --> 00:38:37,505
Who is this guy? Fucking hell.

730
00:38:39,625 --> 00:38:40,545
[Andrew] Top up?

731
00:38:41,265 --> 00:38:43,785
-All good, thank you. Yeah.
-You good?

732
00:38:43,865 --> 00:38:45,145
I'll be back. [grunts]

733
00:38:49,985 --> 00:38:51,385
How's your business, babe?

734
00:38:52,745 --> 00:38:53,825
My health, you mean?

735
00:38:53,905 --> 00:38:55,265
No.

736
00:38:56,185 --> 00:38:57,945
You're not interested in my health?

737
00:39:00,945 --> 00:39:02,825
Brain cancer, but okay.

738
00:39:02,905 --> 00:39:05,505
Now, why would you wanna talk
about that at a party?

739
00:39:05,585 --> 00:39:07,905
It's not a party.
We just talked about your MS.

740
00:39:07,985 --> 00:39:10,985
Well, I wanna talk to you
about your business.

741
00:39:11,065 --> 00:39:13,225
-What's it called again?
-Organic Baby.

742
00:39:13,305 --> 00:39:14,265
That's original.

743
00:39:14,345 --> 00:39:15,745
Belle designed it all herself.

744
00:39:15,825 --> 00:39:18,705
I'll show you after dinner.
Better than professional designers.

745
00:39:18,785 --> 00:39:21,745
-[Andrew] Website?
-It's going fine, Mum. Thanks for asking.

746
00:39:22,585 --> 00:39:23,985
Bringing in lots of money?

747
00:39:24,065 --> 00:39:25,025
Enough.

748
00:39:25,105 --> 00:39:26,345
[Natalie] Oh.

749
00:39:26,425 --> 00:39:29,425
She put so much pressure
on herself, Clive.

750
00:39:29,505 --> 00:39:31,145
You're gonna have to watch that.

751
00:39:31,225 --> 00:39:32,985
That's your job now.

752
00:39:34,105 --> 00:39:38,185
Do you remember how ambitious you were
when you were in high school?

753
00:39:39,025 --> 00:39:40,905
I didn't live here in high school.

754
00:39:43,505 --> 00:39:47,305
I ran away at 12. You failed to notice.

755
00:39:48,385 --> 00:39:52,265
Well, even in primary school,
she'd watch everything.

756
00:39:52,345 --> 00:39:54,065
Vivacious,

757
00:39:54,665 --> 00:39:56,465
A Foreign Correspondent

758
00:39:56,545 --> 00:39:59,065
and A Current Affair, 60 Minutes.

759
00:39:59,145 --> 00:40:01,025
-Clive doesn't need to know.
-She would practice

760
00:40:01,105 --> 00:40:02,785
-interviewing people.
-[chuckles]

761
00:40:02,865 --> 00:40:05,345
She would harass
all the neighbors in the street.

762
00:40:05,425 --> 00:40:08,385
[laughs] The cutest thing you ever saw.

763
00:40:08,465 --> 00:40:11,145
Big fat Bellie wandering down the street

764
00:40:11,225 --> 00:40:13,185
with a pretend microphone in her hand.

765
00:40:13,905 --> 00:40:17,745
She would tell the world,
"I am gonna be on TV."

766
00:40:17,825 --> 00:40:19,945
[laughs heartily]

767
00:40:21,185 --> 00:40:24,345
[Natalie] And now look at you,
all grown up.

768
00:40:25,545 --> 00:40:26,785
And a wife.

769
00:40:28,505 --> 00:40:30,265
Someone's wife.

770
00:40:30,345 --> 00:40:31,745
We're not married.

771
00:40:31,825 --> 00:40:34,905
Oh, well, partner, excuse me.

772
00:40:35,825 --> 00:40:37,585
And a mother, don't forget.

773
00:40:38,105 --> 00:40:42,105
And happy. I've never seen you so happy.

774
00:40:43,625 --> 00:40:46,705
You used to think
you had to achieve so much.

775
00:40:47,785 --> 00:40:50,185
Funny how it all works out in the end, eh?

776
00:40:56,985 --> 00:40:59,585
I think that little boy is still hungry.

777
00:40:59,665 --> 00:41:01,785
-[Andrew] Oh, another snag?
-[Natalie] Give him one.

778
00:41:01,865 --> 00:41:04,905
-[Andrew] Oh!
-[Natalie] Mmm.

779
00:41:04,985 --> 00:41:06,185
[high-pitched] Potato.

780
00:41:06,265 --> 00:41:08,145
Up, up. He loves it.

781
00:41:18,945 --> 00:41:20,025
That was, uh…

782
00:41:22,105 --> 00:41:23,225
[sighs]

783
00:41:24,025 --> 00:41:26,865
You, uh, you ran away when you were 12?

784
00:41:27,705 --> 00:41:30,145
Belle… Where did you go?

785
00:41:30,905 --> 00:41:33,785
Do you know how old I was when
I learnt you had to change the sheets?

786
00:41:35,025 --> 00:41:37,145
I didn't know you had
to change the sheets.

787
00:41:38,905 --> 00:41:43,665
She let me sleep
in dirty sheets for years.

788
00:41:43,745 --> 00:41:45,105
-[sighs]
-Okay.

789
00:41:45,585 --> 00:41:46,665
Oh, fuck.

790
00:41:48,065 --> 00:41:50,665
[sobs softly]

791
00:41:51,705 --> 00:41:53,025
I'm not ordinary.

792
00:41:57,585 --> 00:41:58,785
To survive her,

793
00:41:59,825 --> 00:42:01,105
I'm extraordinary.

794
00:42:03,385 --> 00:42:04,425
I had to be.

795
00:42:09,705 --> 00:42:11,825
[birds chirping]

796
00:42:13,145 --> 00:42:15,145
[laptop keyboard clacking]

797
00:43:04,545 --> 00:43:06,625
[phone keyboard clacking]

798
00:43:18,025 --> 00:43:20,025
[indistinct chatter]

799
00:43:23,905 --> 00:43:25,545
[laughter]

800
00:43:43,625 --> 00:43:45,865
How are you feeling, darling?
Not too tired?

801
00:43:45,945 --> 00:43:46,785
No, good.

802
00:43:49,225 --> 00:43:50,105
Beautiful.

803
00:43:50,905 --> 00:43:53,065
[crowd cheering]

804
00:43:58,745 --> 00:44:02,265
[Milla] Hi, everyone.
Oh, my gosh, you guys look so amazing.

805
00:44:02,785 --> 00:44:04,465
What a beautiful group of people.

806
00:44:05,225 --> 00:44:06,705
You probably know me already,

807
00:44:06,785 --> 00:44:09,225
but I was thinking
we could start with something

808
00:44:09,305 --> 00:44:11,945
to learn a little bit more
about each other.

809
00:44:12,025 --> 00:44:15,785
So, if you want to turn to
the person next to you and say hello,

810
00:44:15,865 --> 00:44:19,345
introduce yourself,
maybe high-five, a hug. That's it.

811
00:44:20,065 --> 00:44:22,785
Because we're all here
because we're in pain, right?

812
00:44:22,865 --> 00:44:25,225
Or we're tired, or we're sad,

813
00:44:25,305 --> 00:44:27,425
and we don't wanna feel like that anymore.

814
00:44:27,505 --> 00:44:29,425
And I want you to fill your lungs up

815
00:44:30,225 --> 00:44:33,065
with love and gratitude,

816
00:44:34,745 --> 00:44:36,105
and now exhale.

817
00:44:36,185 --> 00:44:37,145
[all exhale]

818
00:44:38,065 --> 00:44:39,985
And then this beautiful man,

819
00:44:41,705 --> 00:44:42,865
who was not yet my man…

820
00:44:42,945 --> 00:44:44,105
[crowd chuckle]

821
00:44:45,025 --> 00:44:46,465
…gave me a stone.

822
00:44:48,545 --> 00:44:51,705
And it reminded me just how much magic
there was in the world,

823
00:44:53,105 --> 00:44:55,145
where we just don't give it credit for.

824
00:44:57,105 --> 00:44:58,745
And it was that moment

825
00:44:59,305 --> 00:45:01,745
that I started not thinking with my head,

826
00:45:02,345 --> 00:45:05,265
but feeling with my body.

827
00:45:08,305 --> 00:45:10,265
Okay, that's enough of the sad stuff.

828
00:45:10,345 --> 00:45:12,505
Everybody up. Come on, let's go.

829
00:45:12,585 --> 00:45:14,945
[chuckles] And let's shake it all out.

830
00:45:15,025 --> 00:45:17,105
[crowd chuckles]

831
00:45:17,185 --> 00:45:19,265
Get all that negative energy out.

832
00:45:19,345 --> 00:45:21,025
Anything that's holding you back.

833
00:45:21,105 --> 00:45:23,145
You're a clean slate.

834
00:45:23,225 --> 00:45:25,665
Inside your bag,
there's a balloon. Grab it.

835
00:45:25,745 --> 00:45:27,705
I want you to think of an intention,

836
00:45:27,785 --> 00:45:30,865
and I want you
to blow it into the balloon. Go.

837
00:45:38,985 --> 00:45:40,185
[inaudible]

838
00:45:40,265 --> 00:45:43,145
[crowd cheering]

839
00:45:55,825 --> 00:45:58,305
[Alma] I slipped
on the towel in the bathroom.

840
00:45:58,385 --> 00:46:01,345
Two fractures in my pelvic bone,

841
00:46:01,425 --> 00:46:03,105
not two months ago.

842
00:46:03,985 --> 00:46:05,945
Two fractures at my age?

843
00:46:06,505 --> 00:46:10,465
It is an accepted fact.
You will never get out of bed again.

844
00:46:23,465 --> 00:46:25,385
My father had a case similar.

845
00:46:25,465 --> 00:46:26,825
The X-rays are in the book.

846
00:46:27,585 --> 00:46:28,865
Have you got the book?

847
00:46:32,145 --> 00:46:34,105
You are not nodding.

848
00:46:34,905 --> 00:46:37,785
Such a pretty face. Like a heart.

849
00:46:39,105 --> 00:46:40,265
Have you got the book?

850
00:46:42,785 --> 00:46:44,905
I ordered it,
but it didn't arrive in time.

851
00:46:44,985 --> 00:46:47,985
There is no point in coming
if you do not have the book.

852
00:46:48,545 --> 00:46:51,265
You will buy the book today. Yes, please?

853
00:46:51,345 --> 00:46:52,225
Yes.

854
00:46:53,305 --> 00:46:54,145
Sorry.

855
00:46:54,225 --> 00:46:55,465
[Alma] So, now we begin.

856
00:46:55,545 --> 00:46:58,105
-[whispers] You said you read it.
-[Alma] Fifty years ago…

857
00:46:58,185 --> 00:46:59,905
-I read the articles. Shh.
-…my father,

858
00:46:59,985 --> 00:47:02,625
Walter, was thinking about you.

859
00:47:06,665 --> 00:47:07,785
[Tamara] You're right.

860
00:47:08,825 --> 00:47:11,025
We should have read it beforehand.

861
00:47:11,105 --> 00:47:12,785
[Alma] Perhaps you weren't ready.

862
00:47:13,505 --> 00:47:19,785
I was interested how you recommend
no scans for eight to twelve months.

863
00:47:19,865 --> 00:47:21,265
At least, yes.

864
00:47:21,745 --> 00:47:23,505
Oncologists can't help themselves.

865
00:47:23,585 --> 00:47:26,185
Scan, scan, scan.
They love their big machines.

866
00:47:26,945 --> 00:47:30,865
And we become more vulnerable every time.

867
00:47:30,945 --> 00:47:35,545
Do you know how many toxins
are transmitted by these machines?

868
00:47:35,625 --> 00:47:39,225
But then how do you track
whether the cancer is spreading?

869
00:47:39,905 --> 00:47:41,625
How do you know I'm not a crook?

870
00:47:42,385 --> 00:47:43,985
My father was not a crook?

871
00:47:44,065 --> 00:47:46,585
Oh, no,
I'm just saying if there's no data…

872
00:47:46,665 --> 00:47:49,065
You're the mother. To worry is your job.

873
00:47:49,865 --> 00:47:51,065
She's a special girl.

874
00:47:51,625 --> 00:47:52,665
She is.

875
00:47:52,745 --> 00:47:54,465
I've been reading her blog.

876
00:47:54,945 --> 00:47:55,825
Good words.

877
00:47:56,985 --> 00:47:58,985
Needs more video content.

878
00:47:59,065 --> 00:48:00,345
Maybe she likes it here.

879
00:48:00,425 --> 00:48:04,345
She writes about us.
Becomes a brand ambassador.

880
00:48:05,065 --> 00:48:07,785
Up to her.
We have more business than we need.

881
00:48:12,425 --> 00:48:15,545
Why are you here? Do you know yet?

882
00:48:20,065 --> 00:48:20,985
[sighs]

883
00:48:22,945 --> 00:48:24,945
My mum had bowel cancer.

884
00:48:31,025 --> 00:48:32,465
She hated chemo.

885
00:48:33,105 --> 00:48:35,305
Of course, it is poison.

886
00:48:36,865 --> 00:48:38,145
And it didn't work.

887
00:48:40,905 --> 00:48:42,705
She came to live with us. Um…

888
00:48:44,705 --> 00:48:45,985
I nursed her.

889
00:48:46,545 --> 00:48:49,465
Put her on the toilet,
lifted her off the toilet.

890
00:48:49,545 --> 00:48:50,465
Yes.

891
00:48:51,025 --> 00:48:54,425
She couldn't walk, couldn't eat,
couldn't bathe herself.

892
00:48:54,505 --> 00:48:55,545
Terrible.

893
00:48:56,545 --> 00:48:58,345
Traumatic for both of you.

894
00:49:00,385 --> 00:49:02,505
So, you know that doesn't work.

895
00:49:06,905 --> 00:49:08,465
You're here for hope.

896
00:49:10,625 --> 00:49:11,985
That's a good reason.

897
00:49:16,105 --> 00:49:18,505
Walter, my father.

898
00:49:19,225 --> 00:49:20,825
German, Jewish.

899
00:49:22,025 --> 00:49:24,505
Starving after the first war.

900
00:49:24,585 --> 00:49:26,225
[Tamara] I read that he had…

901
00:49:26,305 --> 00:49:29,065
[Alma] Migraines, yes.
Crippling from when he was a boy.

902
00:49:29,145 --> 00:49:33,825
And yet, it was when
he was starving that he started to heal.

903
00:49:38,425 --> 00:49:41,745
[woman] I was hoping to chat with you
a little bit about my sister.

904
00:49:41,825 --> 00:49:43,265
She's struggling at the moment.

905
00:49:43,345 --> 00:49:44,785
She's looking for alternatives,

906
00:49:44,865 --> 00:49:46,505
even though she's been to the doctors.

907
00:49:46,585 --> 00:49:50,185
Because they just got back to her
with really bad news, actually.

908
00:49:50,265 --> 00:49:51,785
She really kind of…

909
00:49:52,265 --> 00:49:54,305
Here, hun. You wouldn't have eaten.

910
00:49:54,385 --> 00:49:56,145
Oh, no, that's okay. I'm juicing.

911
00:49:56,625 --> 00:49:59,745
I'd be happy to talk her through it
if she's thinking about doing Hirsch.

912
00:49:59,825 --> 00:50:01,425
Do you wanna put her in touch?

913
00:50:01,505 --> 00:50:03,865
You need an agent for all your inquiries.

914
00:50:03,945 --> 00:50:05,545
Um, I have one. A manager.

915
00:50:05,625 --> 00:50:08,065
Oh, that's awesome.

916
00:50:08,145 --> 00:50:10,465
-I didn't know that.
-She was doing radiation,

917
00:50:10,545 --> 00:50:13,745
but they say it's metastasizing
to her lymph nodes now.

918
00:50:13,825 --> 00:50:15,025
I loved the session.

919
00:50:15,105 --> 00:50:16,665
Full body goose bumps.

920
00:50:16,745 --> 00:50:18,025
Thanks for coming. Um…

921
00:50:20,585 --> 00:50:21,465
Belle.

922
00:50:21,545 --> 00:50:23,585
Belle. I'm Milla.

923
00:50:23,665 --> 00:50:24,665
-Uh, this is…
-Maureen.

924
00:50:24,745 --> 00:50:26,225
Maureen. Sorry. [chuckles]

925
00:50:26,305 --> 00:50:29,105
No, I'm… I'm Belle.

926
00:50:30,505 --> 00:50:31,865
Belle Gibson.

927
00:50:32,905 --> 00:50:33,785
Right!

928
00:50:34,785 --> 00:50:35,785
Autoimmune.

929
00:50:38,185 --> 00:50:39,105
The brain cancer.

930
00:50:39,665 --> 00:50:41,105
Right. Um…

931
00:50:41,705 --> 00:50:43,185
Wow, how are you?

932
00:50:43,265 --> 00:50:44,825
How are you doing? You look so well.

933
00:50:44,905 --> 00:50:47,545
Can we go for a walk and talk?
There's a cafe around the corner.

934
00:50:47,625 --> 00:50:49,385
I downloaded the menu.
It looks pretty safe.

935
00:50:49,465 --> 00:50:51,185
Oh, my mum's here, so…

936
00:50:51,265 --> 00:50:54,425
Ah, Tamara's here.
I'd love to say hi to her too.

937
00:50:55,505 --> 00:50:58,385
We have to get home.
Sorry. I've got to juice.

938
00:50:58,465 --> 00:51:01,345
I had an idea for that
that I wanted to talk to you about.

939
00:51:01,425 --> 00:51:04,065
A way to track where you're up to
that could be automated,

940
00:51:04,145 --> 00:51:05,145
but, a meal planner…

941
00:51:05,225 --> 00:51:07,225
I'm so sorry. I do really have to go.

942
00:51:07,305 --> 00:51:09,585
Um, tell your sister
to contact me any time.

943
00:51:09,665 --> 00:51:11,545
-Okay, thank you so much.
-Bye.

944
00:51:17,265 --> 00:51:20,025
Have you looked into folic acid
for your immune support?

945
00:51:21,065 --> 00:51:24,625
Dried beans, peas,
lentils, liver, asparagus?

946
00:51:25,825 --> 00:51:27,825
[intense music playing]

947
00:51:49,865 --> 00:51:51,665
[tires screech]

948
00:51:56,785 --> 00:51:58,105
Her own mother's wedding.

949
00:51:59,105 --> 00:52:00,065
Yeah.

950
00:52:00,145 --> 00:52:01,945
The one thing I have ever asked.

951
00:52:02,025 --> 00:52:05,185
It's just these headaches that,
you know, once they come on,

952
00:52:05,265 --> 00:52:08,025
got to get her into a dark room,
let her decompress and…

953
00:52:08,705 --> 00:52:10,985
Yeah, but I'll talk to her. Yeah.

954
00:52:11,505 --> 00:52:12,905
She won't listen to you.

955
00:52:16,225 --> 00:52:20,825
You know, I wasn't exaggerating
about Annabelle's acting ability.

956
00:52:21,585 --> 00:52:25,265
I'll never forget when
she was dumped by her first boyfriend.

957
00:52:26,345 --> 00:52:28,185
She faked a heart attack.

958
00:52:28,265 --> 00:52:31,025
It was so convincing
they called the ambulance.

959
00:52:33,505 --> 00:52:34,545
Sound familiar?

960
00:52:34,625 --> 00:52:35,785
[horn honking]

961
00:52:42,385 --> 00:52:43,385
That's you.

962
00:53:06,425 --> 00:53:07,265
[sighs]

963
00:53:12,625 --> 00:53:13,865
What did Mum say?

964
00:53:17,745 --> 00:53:19,225
-Nothing.
-[scoffs]

965
00:53:20,825 --> 00:53:21,865
Yes, she did.

966
00:53:25,385 --> 00:53:26,905
-[scoffs]
-What?

967
00:53:27,465 --> 00:53:28,705
Was it about my health?

968
00:53:29,905 --> 00:53:31,105
She doesn't like to…

969
00:53:32,185 --> 00:53:35,705
She finds it hard to share the attention.

970
00:53:38,825 --> 00:53:40,025
Pick you up at 6:00.

971
00:53:40,105 --> 00:53:42,185
Uh, I'm… I'm getting my port out.

972
00:53:42,265 --> 00:53:45,025
-It'll take forever. See you at home.
-Okay, you sure?

973
00:53:45,105 --> 00:53:46,385
Love you. Big kiss.

974
00:53:46,465 --> 00:53:48,265
-Bye. Bye, baby.
-Bye.

975
00:53:49,625 --> 00:53:52,785
[camera shutter clicking]

976
00:54:08,025 --> 00:54:09,545
Mummy forgot her laptop.

977
00:54:10,465 --> 00:54:11,745
What a silly mummy.

978
00:54:12,865 --> 00:54:15,425
Oh, no, we don't do any chemo here.

979
00:54:15,505 --> 00:54:17,985
Yeah, I just dropped
my partner off out the front.

980
00:54:18,065 --> 00:54:21,505
Are you sure it's chemotherapy today?
We have a breast clinic.

981
00:54:21,585 --> 00:54:23,945
It's chemo.
She's actually getting her port out.

982
00:54:24,625 --> 00:54:25,865
[receptionist] Okay, um…

983
00:54:26,825 --> 00:54:28,385
-Can I ask?
-Yeah.

984
00:54:28,465 --> 00:54:29,945
What sort of cancer is it?

985
00:54:36,825 --> 00:54:37,865
Um…

986
00:54:39,865 --> 00:54:40,705
Yeah.

987
00:54:41,785 --> 00:54:43,265
Uh… Yeah.

988
00:54:43,345 --> 00:54:44,305
Um…

989
00:54:44,385 --> 00:54:46,025
I'll call her, yeah.

990
00:55:12,425 --> 00:55:14,225
We never have to go back there.

991
00:55:39,145 --> 00:55:42,665
Hey, I mean, like, not now, but, uh, um…

992
00:55:44,465 --> 00:55:47,905
I think I would like to try for a baby.

993
00:55:50,105 --> 00:55:51,265
If you wanted.

994
00:55:56,985 --> 00:55:57,825
Okay.

995
00:56:01,665 --> 00:56:03,385
I'm definitely stopping treatment.

996
00:56:03,465 --> 00:56:06,185
I can't get anything done
with the brain fog anyway.

997
00:56:06,785 --> 00:56:08,385
I think I've known it for a long time.

998
00:56:08,465 --> 00:56:11,265
I just stopped listening to my intuition.

999
00:56:12,665 --> 00:56:14,905
I want to pull down Organic Baby.

1000
00:56:16,105 --> 00:56:18,105
It's… it's too small conceptually.

1001
00:56:18,185 --> 00:56:20,025
I mean, that's… that's start-ups.

1002
00:56:20,985 --> 00:56:22,225
The first never works.

1003
00:56:22,305 --> 00:56:24,025
It's always the second.

1004
00:56:25,465 --> 00:56:27,225
Blogs are dead.

1005
00:56:27,305 --> 00:56:29,025
The speaking circuit is too small.

1006
00:56:29,745 --> 00:56:31,425
I don't need a standing ovation.

1007
00:56:32,785 --> 00:56:34,385
I wanna do an app.

1008
00:56:36,025 --> 00:56:38,785
One that tracks recipes,
gives health advice.

1009
00:56:40,025 --> 00:56:41,145
Like a food diary.

1010
00:56:43,145 --> 00:56:45,625
You always know what's in your pantry.

1011
00:56:47,265 --> 00:56:49,985
You always know
what you're putting into your body.

1012
00:56:50,625 --> 00:56:52,705
To be well is to be whole.

1013
00:56:54,065 --> 00:56:56,585
I wanna be on every person's phone.

1014
00:56:58,025 --> 00:57:00,305
Integrated into every meal.

1015
00:57:02,505 --> 00:57:05,065
Always right there
in the palm of your hand.

1016
00:57:05,785 --> 00:57:06,905
Like a coach.

1017
00:57:07,905 --> 00:57:10,825
Or a mum,
reminding you to look after yourself.

1018
00:57:11,905 --> 00:57:12,825
Or a friend.

1019
00:57:14,505 --> 00:57:16,585
Like the best friend you ever had.

1020
00:57:23,065 --> 00:57:24,985
-Hi.
-Hi.

1021
00:57:27,345 --> 00:57:28,305
How was work?

1022
00:57:28,785 --> 00:57:30,385
Uh, interesting.

1023
00:57:30,465 --> 00:57:33,345
Why don't we get some yum cha?
I'll tell you all about it.

1024
00:57:33,825 --> 00:57:35,145
Maybe not yum cha.

1025
00:57:36,745 --> 00:57:39,665
Right. Dumplings not on the meal plan.

1026
00:57:40,705 --> 00:57:41,905
Not on the app.

1027
00:57:41,985 --> 00:57:44,785
Are you all right? You seem all twitchy.

1028
00:57:45,785 --> 00:57:47,585
She's fake, Luce.

1029
00:57:48,305 --> 00:57:49,545
I have a source who knows her.

1030
00:57:49,625 --> 00:57:52,425
A close personal friend
came in off the street to say that

1031
00:57:52,505 --> 00:57:56,185
Belle Gibson has faked
her entire cancer diagnosis.

1032
00:57:56,865 --> 00:57:57,945
[exhales, chuckles]

1033
00:57:58,625 --> 00:57:59,665
No, she hasn't.

1034
00:58:02,225 --> 00:58:03,705
I want you to delete the app.

1035
00:58:03,785 --> 00:58:04,945
I've met her.

1036
00:58:06,185 --> 00:58:07,985
-She is sick.
-I don't think so.

1037
00:58:08,905 --> 00:58:11,625
Which is some seriously sinister shit.

1038
00:58:12,305 --> 00:58:14,905
-I mean, think about it.
-She's doing something good.

1039
00:58:15,625 --> 00:58:17,865
Something that's genuinely helping people.

1040
00:58:17,945 --> 00:58:19,825
Oh, fuck. She's preying on you.

1041
00:58:19,905 --> 00:58:21,585
Why are you being so stupid?

1042
00:58:21,665 --> 00:58:23,185
Why are you yelling at me?

1043
00:58:29,585 --> 00:58:30,425
Sorry.

1044
00:58:31,225 --> 00:58:34,145
[doctor] You know I can't talk to you
without Lucy present.

1045
00:58:34,225 --> 00:58:36,585
Yeah, I know. It's an article for The Age

1046
00:58:37,065 --> 00:58:39,465
about a woman
faking terminal brain cancer.

1047
00:58:39,545 --> 00:58:40,665
Allegedly.

1048
00:58:40,745 --> 00:58:43,225
She's meant to have cured herself
using healthy eating.

1049
00:58:43,305 --> 00:58:44,625
-Is that possible?
-No.

1050
00:58:45,585 --> 00:58:47,865
You can say that
without looking at any scans?

1051
00:58:47,945 --> 00:58:48,785
Yes.

1052
00:58:49,585 --> 00:58:50,665
May I ask how?

1053
00:58:51,185 --> 00:58:52,505
I went to medical school.

1054
00:58:53,945 --> 00:58:55,385
Lucy idolizes her.

1055
00:58:56,345 --> 00:58:57,665
You need to say something.

1056
00:58:57,745 --> 00:58:59,065
She won't listen.

1057
00:58:59,145 --> 00:59:00,865
They don't, in my experience.

1058
00:59:01,425 --> 00:59:03,945
-Justin, I'm very busy. But--
-Yeah.

1059
00:59:04,025 --> 00:59:06,745
But let me know
how I can help with the story.

1060
00:59:08,465 --> 00:59:09,705
I hate these people.

1061
00:59:10,785 --> 00:59:12,265
There's a lot of us that do.

1062
00:59:21,105 --> 00:59:22,265
[retches]

1063
00:59:22,345 --> 00:59:23,385
[coughs]

1064
00:59:24,065 --> 00:59:25,225
Why don't you stay over

1065
00:59:25,305 --> 00:59:27,225
so you don't have
to come back for your car?

1066
00:59:27,945 --> 00:59:28,945
I'm fine.

1067
00:59:29,705 --> 00:59:31,305
Okay. Ground rules.

1068
00:59:31,385 --> 00:59:35,025
You do exactly what I tell you?

1069
00:59:35,105 --> 00:59:36,065
Yes, boss.

1070
00:59:38,185 --> 00:59:40,225
-No paid interviews.
-Yes, boss.

1071
00:59:40,305 --> 00:59:41,305
All right.

1072
00:59:42,305 --> 00:59:43,305
Love you, Hek.

1073
00:59:43,385 --> 00:59:45,065
Text me when you're home safe.

1074
00:59:45,545 --> 00:59:48,185
-Love you.
-["Monte Carlo" by Remi Wolf playing]

1075
00:59:48,265 --> 00:59:50,825
♪ Drive around your neighborhood
Like, real slow ♪

1076
00:59:50,905 --> 00:59:54,065
-♪ Hey ya ♪
-♪ I love Lucy, I'm Ricky Ricardo ♪

1077
00:59:54,145 --> 00:59:57,345
-♪ Hey ya ♪
-♪ Hail Mary, meet me in the end zone ♪

1078
00:59:57,425 --> 01:00:00,585
-♪ Hey ya ♪
-♪ I think I'm gonna rent a Monte Carlo ♪

1079
01:00:00,665 --> 01:00:02,825
-♪ Hey ya ♪
-♪ Drive around your neighborhood ♪

1080
01:00:02,905 --> 01:00:03,905
♪ Like, real slow ♪

1081
01:00:03,985 --> 01:00:07,265
-♪ Hey ya ♪
-♪ I love Lucy, I'm Ricky Ricardo ♪

1082
01:00:07,345 --> 01:00:10,585
-♪ Hey ya ♪
-♪ Hail Mary, meet me in the end zone ♪

