1
00:00:12,804 --> 00:00:14,764
{\an8}Od niemal wieku

2
00:00:15,265 --> 00:00:18,351
{\an8}w olimpijskim turniej koszykówki mężczyzn

3
00:00:18,435 --> 00:00:19,853
{\an8}dominują Amerykanie.

4
00:00:20,353 --> 00:00:26,776
{\an8}Do 2024 roku USA zdobyły siedem
z ośmiu ostatnich złotych medali.

5
00:00:30,071 --> 00:00:32,240
{\an8}USA mają złoto.

6
00:00:33,658 --> 00:00:35,035
{\an8}Łatwa wygrana Amerykanów.

7
00:00:35,618 --> 00:00:38,830
{\an8}Złoto dla USA. Są niepokonani.

8
00:00:40,457 --> 00:00:43,710
{\an8}Ale od 30 lat świat nadrabia zaległości.

9
00:00:44,377 --> 00:00:46,588
{\an8}Nowa era koszykówki na igrzyskach.

10
00:00:47,172 --> 00:00:49,924
Święto reszty koszykarskiego świata.

11
00:00:50,592 --> 00:00:54,471
{\an8}Wielu najlepszych obecnie zawodników
nie urodziło się w USA.

12
00:00:54,554 --> 00:00:57,390
{\an8}Żaden z ostatnich sześciu MVP ligi NBA.

13
00:00:59,142 --> 00:01:04,355
- Jokić po zwycięstwo! Tak!
- Niesamowite.

14
00:01:06,900 --> 00:01:08,735
Antetokounmpo nie zawodzi.

15
00:01:09,736 --> 00:01:11,738
Shai Gilgeous-Alexander.

16
00:01:15,158 --> 00:01:18,078
To już nie jest sport Amerykanów.

17
00:01:18,161 --> 00:01:20,580
{\an8}Witajcie na Mistrzostwach Świata.

18
00:01:21,122 --> 00:01:24,918
Przegrana w zeszłym roku zabolała.

19
00:01:25,794 --> 00:01:29,297
{\an8}Niemcy tego dokonali! Ograli USA!

20
00:01:29,380 --> 00:01:35,303
{\an8}Oglądaliśmy Mistrzostwa Świata
i wtedy zaczęły się dyskusje.

21
00:01:35,386 --> 00:01:38,306
{\an8}Czy wciąż jesteśmy faworytami?

22
00:01:38,389 --> 00:01:44,687
{\an8}Teoretycznie nikt nie ma prawa pokonać
12 najlepszych Amerykanów.

23
00:01:46,439 --> 00:01:50,360
{\an8}Latem 2024 roku po raz pierwszy

24
00:01:50,443 --> 00:01:54,114
{\an8}czołowe drużyny pozwoliły
zajrzeć za swoje kulisy

25
00:01:54,197 --> 00:01:56,616
{\an8}podczas turnieju olimpijskiego w Paryżu.

26
00:01:59,911 --> 00:02:03,414
Ekscytacja sięga zenitu.

27
00:02:05,875 --> 00:02:10,255
{\an8}To aż czuć w powietrzu.
Niesamowita energia.

28
00:02:11,256 --> 00:02:14,676
Ciekawie się porobiło
w świecie koszykówki.

29
00:02:14,759 --> 00:02:18,763
{\an8}Mamy trzy,
cztery, pięć ekip, które powalczą.

30
00:02:18,847 --> 00:02:22,433
{\an8}Każda z nich sądzi, że stać ją na złoto.

31
00:02:26,980 --> 00:02:31,317
{\an8}Reprezentacja USA wygrała na igrzyskach
cztery razy z rzędu.

32
00:02:31,401 --> 00:02:34,362
{\an8}Wciąż jesteśmy najlepsi.
Mamy wspaniałych graczy.

33
00:02:34,445 --> 00:02:37,490
W każdej chwili może
wejść kolejna gwiazda.

34
00:02:38,449 --> 00:02:40,869
{\an8}Cholera, jest zajebisty!

35
00:02:41,494 --> 00:02:42,370
Curry!

36
00:02:46,416 --> 00:02:50,253
{\an8}Większość ostatnich
MVP to gracze spoza USA.

37
00:02:50,336 --> 00:02:53,840
{\an8}Podrażnijcie ich. Niech się wkurzą.

38
00:02:53,923 --> 00:02:59,053
{\an8}Koszykówka dawała Serbom radość,
gdy w kraju źle się działo.

39
00:02:59,137 --> 00:03:03,683
- Bogdanović, z daleka, trafia.
- Koszykówkę mamy we krwi. Każdy mały

40
00:03:03,766 --> 00:03:06,311
Serb słyszy, że jesteśmy najlepsi.

41
00:03:06,394 --> 00:03:07,812
- Kto najlepszy?
- Serbia!

42
00:03:07,896 --> 00:03:10,899
{\an8}Sukcesy sprawiają,
że zaczynasz w to wierzyć.

43
00:03:11,566 --> 00:03:13,693
{\an8}Nie boimy się USA.

44
00:03:14,277 --> 00:03:19,532
Narodowym sportem Kanady jest hokej.
Ale mają też koszykarzy.

45
00:03:19,616 --> 00:03:24,621
{\an8}To podobno ich najlepsza ekipa
od czasów Dream Teamu.

46
00:03:24,704 --> 00:03:29,000
Ale i tak możemy pokonać
ich pierwszą piątkę.

47
00:03:29,083 --> 00:03:30,543
To mecz o wszystko!

48
00:03:33,671 --> 00:03:39,469
{\an8}Dwa pierwsze wybory w drafcie były od nas.
Ludzie widza, co się dzieje we Francji.

49
00:03:39,552 --> 00:03:42,764
{\an8}Nie gramy jak powinniśmy!

50
00:03:42,847 --> 00:03:45,225
{\an8}Medal olimpijski? Gówno!

51
00:03:45,725 --> 00:03:48,645
{\an8}Gramy u siebie, to życiowa szansa.

52
00:03:48,728 --> 00:03:51,898
{\an8}Pokażemy,
że mamy jaja, i udźwigniemy presję.

53
00:03:51,981 --> 00:03:55,985
Wembanyama, dwie sekundy, Fournier, rzuca!

54
00:03:58,655 --> 00:04:01,741
USA zawsze będą królestwem koszykówki.

55
00:04:02,325 --> 00:04:05,578
Świat nas dogania.
Nie chcemy zostać dogonieni.

56
00:04:05,662 --> 00:04:08,456
{\an8}Traktujemy ich jak
najlepszych na świecie.

57
00:04:08,539 --> 00:04:09,165
{\an8}Niesamowite.

58
00:04:09,666 --> 00:04:13,253
- Bo sami musimy grać na tym poziomie.
- Zdrówko.

59
00:04:14,587 --> 00:04:16,923
Wszyscy są zagrożeniem.
A gdy ktoś nam zagraża,

60
00:04:17,006 --> 00:04:19,342
to wiecie, co się dzieje.

61
00:04:21,010 --> 00:04:22,512
{\an8}Carter z góry!

62
00:04:26,432 --> 00:04:29,060
{\an8}KOSZYKARSKIE ZŁOTO

63
00:04:34,649 --> 00:04:37,110
{\an8}LAS VEGAS, NEVADA

64
00:04:40,321 --> 00:04:43,116
Jestem! Przy piłce.

65
00:04:45,368 --> 00:04:46,953
Hej, tutaj!

66
00:04:49,956 --> 00:04:50,790
Bron!

67
00:04:53,584 --> 00:04:54,752
Grajcie!

68
00:04:56,921 --> 00:04:59,674
Odkąd gram w reprezentacji,
ciągle słyszymy:

69
00:04:59,757 --> 00:05:02,677
{\an8}„Gdy wkładasz tę koszulkę,
jesteś pod presją”.

70
00:05:02,760 --> 00:05:06,973
{\an8}Nieważne, że to mecz pokazowy.
Musimy wygrywać i to sporą różnicą,

71
00:05:07,056 --> 00:05:09,517
więc ciągle musimy się bardzo starać.

72
00:05:09,600 --> 00:05:10,643
Nisko!

73
00:05:13,688 --> 00:05:16,649
{\an8}Wydaje się, że moglibyśmy dać radę

74
00:05:16,733 --> 00:05:18,401
{\an8}wszystkim poprzednim

75
00:05:18,484 --> 00:05:20,737
{\an8}drużynom olimpijskim USA.

76
00:05:22,363 --> 00:05:26,200
Zmieniaj. Ty wychodzisz, ja w rogu.

77
00:05:27,160 --> 00:05:29,579
{\an8}Podanie po jednym koźle.

78
00:05:30,079 --> 00:05:34,208
{\an8}Koledzy trenerzy mówią,
że mam najniewdzięczniejszą

79
00:05:34,292 --> 00:05:38,087
{\an8}robotę na świecie.
Wszyscy oczekują, że wygramy,

80
00:05:38,171 --> 00:05:44,510
{\an8}więc gdy wygrywamy, nikogo to nie rusza,
ale gdy przegrywamy, to jest chryja.

81
00:05:45,094 --> 00:05:46,095
Dajemy.

82
00:05:48,014 --> 00:05:54,312
Chcemy być tutaj. Jeśli jesteś w rogu,
a ja rzucam, to od razu biegniemy tutaj.

83
00:05:54,395 --> 00:05:59,734
{\an8}To nam da piłkę dodatkowe trzy razy
w ciągu meczu. Następna grupa.

84
00:05:59,817 --> 00:06:01,861
Dobrze. Teraz!

85
00:06:04,864 --> 00:06:11,788
W składzie mamy trzy grupy zawodników.
Bardzo doświadczonych i utytułowanych.

86
00:06:17,126 --> 00:06:21,506
Potem są ci u szczytu kariery.

87
00:06:22,340 --> 00:06:23,716
Przejmuj, Steph.

88
00:06:24,967 --> 00:06:30,223
I są jeszcze młodsi.
Chcemy reprezentantów wszystkich grup.

89
00:06:30,306 --> 00:06:31,349
Tak!

90
00:06:31,891 --> 00:06:37,772
Załóżmy dla nich czat,
niech zaczną do siebie pisać,

91
00:06:37,855 --> 00:06:39,357
tworzyć więź.

92
00:06:40,024 --> 00:06:41,317
Ogarniam!

93
00:06:45,738 --> 00:06:47,073
{\an8}Pójdziesz na wyścig?

94
00:06:47,156 --> 00:06:52,578
{\an8}Indy?
To już wolałbym przejść na emeryturę.

95
00:06:55,706 --> 00:07:00,294
Następnym razem wszyscy
idziecie na tor. Albo do mnie na chatę.

96
00:07:00,378 --> 00:07:01,212
Nie chcę.

97
00:07:01,295 --> 00:07:05,383
- Musisz wyjść z hotelu.
- Przyjdę do ciebie. I na mecz.

98
00:07:05,466 --> 00:07:06,509
Pewnie.

99
00:07:13,266 --> 00:07:19,063
Jestem ciekawa,
jak Steve Kerr poustawia te gwiazdy.

100
00:07:19,147 --> 00:07:22,900
{\an8}Bo naprawdę ma samych najlepszych.

101
00:07:23,484 --> 00:07:24,652
Biegnij!

102
00:07:26,696 --> 00:07:30,992
LeBron James w tym roku skończy 40 lat.

103
00:07:31,075 --> 00:07:33,202
{\an8}Oto historyczny rzut.

104
00:07:35,121 --> 00:07:38,875
{\an8}Rekord zdobytych punktów w NBA

105
00:07:38,958 --> 00:07:45,840
- należy teraz do LeBrona Jamesa!
- Jego chęć, by wyjść przed kamery i

106
00:07:46,757 --> 00:07:53,514
powiedzieć: „Jestem.”, to nie byle co.
Chyba chce pokazać młodszym, co znaczy

107
00:07:55,600 --> 00:08:01,272
{\an8}być złotym medalistą, ambasadorem kraju,
gwiazdą.

108
00:08:01,772 --> 00:08:08,696
Tutaj ja. Ściągam obronę. Ty tutaj,
żebyś miał kilka możliwości. Właśnie.

109
00:08:12,783 --> 00:08:14,827
Leci! I wpada!

110
00:08:16,329 --> 00:08:18,873
Anthony Edwards to nasza młoda gwiazda.

111
00:08:21,083 --> 00:08:27,673
{\an8}- Edwards rozsadza obręcz!
- To wyjątkowy gość.

112
00:08:30,468 --> 00:08:34,222
{\an8}To cudownie,
że może grać z Kevinem Durantem,

113
00:08:34,305 --> 00:08:36,140
idolem z dzieciństwa.

114
00:08:37,808 --> 00:08:41,479
- Na co się najbardziej cieszysz?
- Grę z KD.

115
00:08:42,647 --> 00:08:44,273
Tylko tego chcę.

116
00:08:44,774 --> 00:08:46,484
Aż tak go cenisz?

117
00:08:46,567 --> 00:08:50,655
To mój ulubiony zawodnik.
Chcę go widzieć na igrzyskach.

118
00:08:51,155 --> 00:08:56,369
{\an8}Kevin już ma trzy złote medale.
Jedzie po czwarty.

119
00:08:56,452 --> 00:09:03,292
I stanie się jedynym zawodnikiem,
który zdobył cztery olimpijskie złota.

120
00:09:03,793 --> 00:09:09,799
Ale to nie wszystko.
Chce być także najlepszym punktującym

121
00:09:09,882 --> 00:09:11,926
reprezentacji USA.

122
00:09:12,009 --> 00:09:16,430
Każdy jest na innym etapie kariery.
Ant jest bardzo młody,

123
00:09:16,514 --> 00:09:20,184
debiutuje na igrzyskach.
Steph też, ale ma 36 lat.

124
00:09:23,229 --> 00:09:26,691
{\an8}Nikt tak nie rzuca jak Steph Curry.

125
00:09:28,401 --> 00:09:30,778
Trzy sekundy, Curry za trzy!

126
00:09:33,739 --> 00:09:36,242
{\an8}- Pokazuje swój gest!
- Co za rzut!

127
00:09:37,285 --> 00:09:40,871
To moje pierwsze igrzyska,
stawka jest wysoka,

128
00:09:40,955 --> 00:09:46,335
bo musimy udowodnić naszą dominację.
Gdzy zjawiliśmy się w Las Vegas,

129
00:09:46,419 --> 00:09:51,048
{\an8}od razu na poważnie wzięliśmy
się do roboty, przykładaliśmy

130
00:09:51,132 --> 00:09:55,970
{\an8}się do każdego treningu.
Graliśmy, bawiliśmy się, gadaliśmy.

131
00:09:56,512 --> 00:09:57,680
Biegnij!

132
00:10:04,604 --> 00:10:10,151
Bardzo im się podoba,
że mogą być w drużynie

133
00:10:10,234 --> 00:10:16,699
z przeciwnikami z NBA,
łączyć z nimi siły i dzielić

134
00:10:16,782 --> 00:10:19,994
się odpowiedzialnością.

135
00:10:20,077 --> 00:10:21,245
{\an8}Zapomnieli o tobie.

136
00:10:24,582 --> 00:10:31,505
Masz ogromne możliwości. Popatrz na
siebie. Przepchniesz się przez każdego.

137
00:10:32,923 --> 00:10:39,513
Kiedy będą z tego zbiórki?
Kiedy w końcu kogoś przepchniesz?

138
00:10:39,597 --> 00:10:43,476
Mój trener czepia się o to samo.

139
00:10:43,559 --> 00:10:49,774
Tak, bo to kolejny etap dla ciebie. W
zeszłym roku, od początku przygotowań do

140
00:10:49,857 --> 00:10:56,197
mistrzostw, zrobiłeś ogromny postęp i to
się przełożyło na ligę, byłeś jednym z

141
00:10:56,280 --> 00:11:02,370
{\an8}najlepszych. To jest kolejny krok.
Patrzę, jak ciężko zasuwa LeBron i jestem

142
00:11:02,453 --> 00:11:08,250
{\an8}w szoku, bo jeszcze go takiego nie
widziałem. Steph też. Obaj chcą być w

143
00:11:08,334 --> 00:11:14,173
{\an8}topowej formie. To kolejny poziom dla
ciebie. Możesz go osiągnąć, ale nie

144
00:11:14,256 --> 00:11:18,636
- obejdzie się bez nudnych ćwiczeń.
- Jasne. Rozumiem.

145
00:11:18,719 --> 00:11:20,638
Wykorzystaj to ciało.

146
00:11:27,687 --> 00:11:32,191
{\an8}Połowa z was już jest
w koszykarskiej Galerii

147
00:11:32,274 --> 00:11:35,861
Sław. Wystarczy, że skończycie grać.

148
00:11:35,945 --> 00:11:41,033
{\an8}Druga połowa się tam znajdzie.
Mamy 12 supergwiazd.

149
00:11:41,117 --> 00:11:48,040
{\an8}Ale - jak mówił Grant - trzeba popracować.
Czy możemy się zobowiązać,

150
00:11:48,124 --> 00:11:52,211
że zapomnimy o NBA? Tu nie ma dużej kasy.

151
00:11:52,294 --> 00:11:56,090
Gramy tylko dlatego, że chcemy wygrać.

152
00:11:56,173 --> 00:11:58,092
Złoty medal, razem.

153
00:11:58,175 --> 00:12:04,974
Być może ktoś nie zagra przez kilka
meczów. Trudno będzie mi rotować

154
00:12:05,057 --> 00:12:11,188
12 zawodników przez 40 minut.
Ktoś mi mówił, że to przypomina

155
00:12:11,272 --> 00:12:17,069
{\an8}Dream Team z 92.
Część z was już była na świecie - LeBron,

156
00:12:17,153 --> 00:12:21,240
{\an8}Steph. Tamta drużyna zmieniła koszykówkę,

157
00:12:21,323 --> 00:12:24,410
otworzyła NBA na świat.

158
00:12:30,166 --> 00:12:36,172
To była najlepsza drużyna
w historii całego sportu.

159
00:12:36,255 --> 00:12:40,509
Nie powstała bez ważnej przyczyny.

160
00:12:40,593 --> 00:12:42,428
{\an8}Nie miało być tak ciężko.

161
00:12:42,511 --> 00:12:47,808
{\an8}W 1988 przegraliśmy z ZSRR
i Arvydasem Sabonisem.

162
00:12:47,892 --> 00:12:54,774
Nasz model reprezentacji narodowej,
składającej się ze studentów,

163
00:12:54,857 --> 00:13:00,154
przestał się sprawdzać.
Nasza duma była urażona,

164
00:13:00,237 --> 00:13:05,201
{\an8}najedliśmy się wstydu.
Przecież to nasz sport,

165
00:13:05,284 --> 00:13:10,790
{\an8}my jesteśmy jego królami.
W 1988 w Seulu mówiliśmy:

166
00:13:10,873 --> 00:13:17,213
{\an8}„Nie możemy ponosić takich porażek”.
Przestaliśmy wygrywać.

167
00:13:17,296 --> 00:13:18,506
{\an8}I co teraz?

168
00:13:18,589 --> 00:13:22,885
Oczywiście od razu zebrały się komitety,

169
00:13:22,968 --> 00:13:27,723
{\an8}sztaby i rozpoczęły się debaty i analizy.

170
00:13:29,850 --> 00:13:31,477
{\an8}Gdy przyszedł 1992 rok,

171
00:13:31,560 --> 00:13:34,730
{\an8}postanowiono stworzyć
możliwie najsilniejszą

172
00:13:34,814 --> 00:13:36,899
{\an8}drużynę z zawodników z NBA.

173
00:13:39,276 --> 00:13:46,200
Na konferencji prasowej zapytali
Chrlesa Barkleya, co wie o Angoli.

174
00:13:48,327 --> 00:13:50,996
Oto jego odpowiedź.

175
00:13:51,080 --> 00:13:55,793
{\an8}Nic nie wiem o Angoli po za tym,
że jest opałach.

176
00:13:55,876 --> 00:14:00,631
{\an8}Wszyscy mieli być w opałach.
To był punkt hohoru.

177
00:14:00,714 --> 00:14:07,304
Jak obcowanie z Beatlesami, Stonesami,
Jackson 5. Bogowie naprzeciw ciebie.

178
00:14:10,266 --> 00:14:15,062
Zawodnicy z różnych krajów zobaczyli
swoich idoli, mogli ich dotknąć,

179
00:14:15,145 --> 00:14:18,274
czegoś się o nich dowiedzieć,
doświadczyć ich.

180
00:14:18,357 --> 00:14:20,568
{\an8}To otworzyło koszykówkę na świat.

181
00:14:22,653 --> 00:14:28,617
{\an8}Kto grał przeciw Dream Teamowi,
był dodatkowo zmotywowany.

182
00:14:30,327 --> 00:14:37,251
{\an8}Zacząłem grać w kosza na początku lat 90.
Kręciła mnie ta gra,

183
00:14:37,793 --> 00:14:44,717
{\an8}ale igrzyska wszystko zmieniły.
Spopularyzowały koszykówkę w Europie.

184
00:14:46,719 --> 00:14:51,098
{\an8}Dream Team wpłynął na moje losy.
Gdy miałem 10 lat,

185
00:14:51,181 --> 00:14:58,063
{\an8}byłem na meczu w Monako. Grali z Francją.
Wtedy zamarzyło mi się występowanie w NBA.

186
00:14:59,982 --> 00:15:02,693
{\an8}Drużyny nadrabiały zaległości.

187
00:15:02,776 --> 00:15:04,695
{\an8}ŚWIAT GONI DREAM TEAM

188
00:15:05,195 --> 00:15:07,990
{\an8}W 96 było blisko, w dwutysięcznym też.

189
00:15:10,200 --> 00:15:14,580
{\an8}Złoto dla Argentyny,
srebro dla Włoch, brąz dla USA.

190
00:15:14,663 --> 00:15:16,957
{\an8}Ten mecz przejdzie do historii.

191
00:15:17,583 --> 00:15:20,711
{\an8}Tsunami w koszykarskim świecie,

192
00:15:20,794 --> 00:15:24,673
{\an8}zmiana warty na samym szczycie.

193
00:15:24,757 --> 00:15:28,761
Z Aten przywieźliśmy brąz.
Wielkie rozczarowanie.

194
00:15:28,844 --> 00:15:31,931
{\an8}I TAK OTO BAŃKA PĘKŁA

195
00:15:34,141 --> 00:15:38,854
{\an8}W USA to była tragedia,
znawcy światowej koszykówki

196
00:15:38,938 --> 00:15:41,565
mówili o czasach oświecenia.

197
00:15:42,900 --> 00:15:49,573
{\an8}Katastrofa. Ale zrozumieliśmy,
że poza USA gra się równie dobrze.

198
00:15:51,742 --> 00:15:55,829
{\an8}Myśmy zajmowaliśmy się
naszą reprezentacją,

199
00:15:55,913 --> 00:16:01,251
{\an8}inne kraje swoimi.
Zasiali u siebie koszykarskie ziarno.

200
00:16:01,335 --> 00:16:06,423
{\an8}A dzisiaj widzimy owoce,
które z tego ziarna wyrosły.

201
00:16:07,341 --> 00:16:11,053
Niesamowite podanie Jokića.

202
00:16:11,971 --> 00:16:15,766
Rzut z rogu boiska. Celny!

203
00:16:17,434 --> 00:16:24,066
{\an8}- Zablokowany! Strata piłki!
- Ogień, iskra, płomień - to

204
00:16:24,566 --> 00:16:29,071
wszystko było w drużynie z 1992.

205
00:16:33,617 --> 00:16:37,830
{\an8}Przeraża fakt,
że jak się spojrzy na czterech,

206
00:16:37,913 --> 00:16:44,503
{\an8}pięciu najlepszych zawodników w NBA,
to mamy: Jokića - bezdyskusyjnego króla -

207
00:16:45,004 --> 00:16:49,049
Lukę, Giannisa.
A SGA jest Kanadyjczykiem.

208
00:16:49,133 --> 00:16:51,593
Kiedy najlepszym koszykarzem

209
00:16:51,677 --> 00:16:53,554
będzie Amerykanin?

210
00:16:53,637 --> 00:16:57,433
Sam, mistrzu. Właśnie tak.

211
00:17:02,688 --> 00:17:09,361
{\an8}Wiele się mówi o męskiej reprezentacji
w koszykówkę. Jak będzie wyglądać?

212
00:17:09,862 --> 00:17:16,827
Bo na Mistrzostwach Świata w Manili USA
nie zdobyły medalu, i to był szok.

213
00:17:19,705 --> 00:17:22,833
{\an8}Mistrzostwa Świata to nie byle co.

214
00:17:22,916 --> 00:17:27,880
{\an8}Wiele krajów walczy tam o
kwalifikację olimpijską.

215
00:17:31,842 --> 00:17:34,970
{\an8}W USA to poważna sprawa.

216
00:17:36,722 --> 00:17:41,393
{\an8}Oglądaliśmy te mistrzostwa,
drużynę prowadził trener Kerr.

217
00:17:41,477 --> 00:17:45,105
W barwach USA grało wielu
nowych zawodników.

218
00:17:46,023 --> 00:17:50,694
{\an8}Może nie wszyscy z nich
pojechaliby na igrzyska,

219
00:17:50,778 --> 00:17:55,157
{\an8}ale to wciąż jedne z największych
talentów w NBA.

220
00:17:55,240 --> 00:17:57,618
Obie drużyny miały wielkie plany.

221
00:17:57,701 --> 00:18:00,913
Kanada w czołowej czwórce po raz pierwszy.

222
00:18:00,996 --> 00:18:03,207
To pozytywny czynnik.

223
00:18:04,083 --> 00:18:09,296
Dziwnie się czułem oglądając tamten
mecz. Wszyscy zawodnicy reprezentujący

224
00:18:09,379 --> 00:18:13,717
{\an8}nasz kraj na igrzyskach czy
mistrzostwach wiedzą, że nie mogą

225
00:18:13,801 --> 00:18:17,471
- przegrać.
- Ładny rzut Shaia Gilgeous-Alexandra

226
00:18:17,554 --> 00:18:20,974
{\an8}Kibice z Kanady już świętują.

227
00:18:21,517 --> 00:18:25,771
{\an8}Goście,
którzy grali przeciwko Dream Teamowi,

228
00:18:25,854 --> 00:18:27,022
{\an8}bali się go.

229
00:18:29,399 --> 00:18:32,611
{\an8}To się zmieniło, już nikt się nie boi.

230
00:18:32,694 --> 00:18:36,949
{\an8}Koniec. Kanadyjczycy na podium.

231
00:18:37,449 --> 00:18:41,245
{\an8}Wygrali z USA mecz o trzecie miejsce,

232
00:18:41,829 --> 00:18:43,497
{\an8}wewnątrzamerykańskie starcie.

233
00:18:44,665 --> 00:18:49,878
{\an8}Gdy przegrali mecz o brąz z Kanadą,
zajmując czwarte miejsce,

234
00:18:49,962 --> 00:18:55,300
zaczęły się dyskusje.
Był nawet całodobowy program zatytułowany

235
00:18:55,384 --> 00:18:58,137
{\an8}„Jeszcze jesteśmy faworytami? ”

236
00:18:59,805 --> 00:19:03,058
{\an8}Przez lata Amerykanie przyzwyczaili się,

237
00:19:03,142 --> 00:19:06,728
{\an8}że odkąd w reprezentacji
są zawodnicy z NBA,

238
00:19:06,812 --> 00:19:10,440
zwycięstwo w zasadzie
przychodzi bez trudu.

239
00:19:11,775 --> 00:19:16,029
Zabawne są te cykle w koszykówce.
Choć jesteśmy bardzo utytułowani,

240
00:19:16,113 --> 00:19:19,491
{\an8}czasy dominacji się skończyły.
Potrzebujemy wyzwania,

241
00:19:19,575 --> 00:19:23,912
żeby się zmotywować i zestawić ekipę
z Durantem, LeBronem i Stephem,

242
00:19:23,996 --> 00:19:25,747
która ma naprawić sytuację.

243
00:19:26,415 --> 00:19:31,086
Gdy w ubiegłe lato przegraliśmy
na Mistrzostwach Świata,

244
00:19:31,170 --> 00:19:36,800
LeBron i paru innych wyraziło chęć
zaangażowania się w ten projekt.

245
00:19:36,884 --> 00:19:42,139
- W to lato wymieciemy.
- O, na pewno.

246
00:19:43,807 --> 00:19:48,812
Wszyscy czuliśmy to samo.
Bron pierwszy napisał SMS-a.

247
00:19:48,896 --> 00:19:52,691
Chyba byłem na obiedzie w mieście.
Zapytał,

248
00:19:52,774 --> 00:19:58,572
co myślę o kolejnym lecie.
Odpisałem, że póki co wchodzę w to.

249
00:19:58,655 --> 00:20:02,367
Dostałem wiadomość od Brona,
nie grał przez 12 lat.

250
00:20:02,451 --> 00:20:05,954
Steph zagra pierwszy raz,
wszyscy chcą do Paryża.

251
00:20:06,038 --> 00:20:07,873
Od razu się zgodziłem.

252
00:20:09,082 --> 00:20:14,213
Tak naprawdę dotarło to do mnie,
gdy dostałem koszulkę.

253
00:20:14,296 --> 00:20:19,051
Będę godnie reprezentował kraj i zdobędę
złoto. Nie mam go, a bardzo chcę mieć.

254
00:20:19,635 --> 00:20:26,391
Kilku gości to automatyczny wybór.
LeBron James, Steph Curry, Kevin Durant.

255
00:20:26,475 --> 00:20:32,481
{\an8}Charakterystyczny dla igrzysk w
Paryżu jest całkowity brak odmów.

256
00:20:32,564 --> 00:20:39,488
Bo nawet jeśli zawodnik nie bardzo chce,
to jego żona albo dziewczyna chce bardzo.

257
00:20:40,239 --> 00:20:42,574
Więc każdy się zgadza.

258
00:20:42,658 --> 00:20:47,162
{\an8}Jak tylko zaczęliśmy do siebie pisać,
padło hasło,

259
00:20:47,246 --> 00:20:51,708
{\an8}że inne kraje do nas dociągnęły
i że trzeba to sprawdzić.

260
00:20:53,126 --> 00:20:58,465
Gdy się spojrzy na statystyki,
osiągnięcia tych zawodników,

261
00:20:58,548 --> 00:21:04,513
można złapać się za głowę.
Ja chcę tylko wygrać turniej. Jak się da,

262
00:21:04,596 --> 00:21:09,476
wygrywać 40 punktami,
ale nie zawsze będzie to możliwe,

263
00:21:09,559 --> 00:21:14,439
to nie te czasy.
Wiem, że inne drużyny są teraz lepsze,

264
00:21:14,523 --> 00:21:18,193
szanuję je, ale bardzo chcę zdobyć złoto.

265
00:21:18,694 --> 00:21:20,362
Dobre podanie, Bron.

266
00:21:21,238 --> 00:21:24,783
Wszystko się sprowadza do pytania:
„Czy to wystarczy?”

267
00:21:26,243 --> 00:21:32,916
Mamy wycierać podłogę przeciwnikami.
Może w pierwszych dwóch meczach.

268
00:21:33,417 --> 00:21:40,382
A potem i w fazie pucharowej? Nie da się.
Inne reprezentacja są zbyt mocne.

269
00:21:41,383 --> 00:21:44,636
Mają za dużo świetnych graczy.

270
00:21:47,055 --> 00:21:53,937
{\an8}Dogonili nas. Mam nadzieję,
że moich ludzi to zmobilizuje,

271
00:21:54,021 --> 00:21:58,650
bo konkurencja w Paryżu będzie silna.

272
00:21:59,151 --> 00:22:02,487
{\an8}Dobry pierwszy dzień.
Będziemy działać stopniowo

273
00:22:02,988 --> 00:22:07,159
{\an8}i się poprawiać.
Złapiecie rytm i niedługo będziecie

274
00:22:07,242 --> 00:22:12,039
{\an8}wymiatać. Po prostu pracujmy.
Na koniec wolne i podania do rzutu,

275
00:22:12,622 --> 00:22:14,291
ale najpierw chodźcie tu.

276
00:22:14,791 --> 00:22:16,168
Raz, dwa, trzy, złoto!

277
00:22:19,755 --> 00:22:23,467
{\an8}Jak nasi wywiążą się z oczekiwań?

278
00:22:23,550 --> 00:22:26,053
{\an8}Oczekiwania są adekwatne.

279
00:22:26,136 --> 00:22:33,060
- Świat już nie chyli przed nami czoła.
- Brak złota będzie porażką.

280
00:22:33,894 --> 00:22:40,692
{\an8}Cel jest jeden.
Złoto. Tylko złoto zaspokoi oczekiwania.

281
00:22:41,902 --> 00:22:47,324
Nie ma na świecie bardziej
zagorzałego fana

282
00:22:47,407 --> 00:22:53,246
koszykówki i fana reprezentacji USA.
Pozwólcie,

283
00:22:53,330 --> 00:22:57,417
ze przedstawię gościa specjalnego.

284
00:23:07,677 --> 00:23:14,601
{\an8}Chciałem powiedzieć kilka słów
przyszłym złotym medalistom.

285
00:23:15,102 --> 00:23:21,983
{\an8}Wiele rzeczy czyni USA wyjątkowymi.
Nic nie pokazuje tego

286
00:23:22,067 --> 00:23:27,697
{\an8}lepiej niż koszykówka. Tylko macie wygrać!

287
00:23:29,616 --> 00:23:36,498
{\an8}Zarzucano mi, że nie bardzo mnie obchodzi,
co się dzieje za naszymi granicami,

288
00:23:36,581 --> 00:23:41,169
{\an8}i przypominano,
że USA są połączone z innymi krajami

289
00:23:41,253 --> 00:23:46,091
i mają być ich partnerem,
a nie narzucać im swoją wolę.

290
00:23:46,174 --> 00:23:48,718
Ale gdy chodzi o koszykówkę…

291
00:23:51,555 --> 00:23:58,478
oczekuję zwycięstwa USA za każdym razem.
Srebrny medal byłby sromotną porażką.

292
00:24:02,983 --> 00:24:07,779
Chciałem to powiedzieć do kamery.

293
00:24:10,615 --> 00:24:13,994
A ten młody? Umie grać?

294
00:24:15,454 --> 00:24:16,329
Trochę.

295
00:24:16,413 --> 00:24:18,457
Jestem objawieniem.

296
00:24:18,957 --> 00:24:21,585
Słyszałeś? Objawienie!

297
00:24:22,586 --> 00:24:23,503
On wie.

298
00:24:23,587 --> 00:24:27,299
- Tak mówisz?
- Jest niezły, przyznaję. Ale

299
00:24:27,382 --> 00:24:30,093
ma szczęście, że jestem niższy.

300
00:24:30,177 --> 00:24:34,139
Zdobywasz punkty nawet
przeciwko dwóm wysokim.

301
00:24:34,222 --> 00:24:36,683
Chyba mnie pan podpuszcza.

302
00:24:36,766 --> 00:24:39,227
- Tylko mówię…
- Trzem wysokim.

303
00:24:40,061 --> 00:24:42,689
Przyznałem, że jesteś niezły.

304
00:24:42,772 --> 00:24:45,066
To prawda. Przyznał.

305
00:24:46,860 --> 00:24:47,777
LeBron!

306
00:24:49,070 --> 00:24:55,994
Macie oko na tego młodzieńca?
Bo mówi, że jest objawieniem.

307
00:24:58,538 --> 00:25:00,665
Objawieniem nad objawieniami?

308
00:25:00,749 --> 00:25:06,922
Podajmy kontekst. Zapytał go pan,
co o mnie myśli. Odparł, że jestem okej,

309
00:25:07,005 --> 00:25:10,467
{\an8}więc powiedziałem, że jestem objawieniem.

310
00:25:11,551 --> 00:25:12,469
To nic złego.

311
00:25:12,552 --> 00:25:13,678
Właśnie.

312
00:25:14,930 --> 00:25:16,431
Naprawdę jest objawieniem.

313
00:25:18,517 --> 00:25:19,434
Nie kłamie.

314
00:25:21,353 --> 00:25:23,730
Co masz? Lemoniadę?

315
00:25:24,231 --> 00:25:26,358
Shriley Temple.

316
00:25:27,108 --> 00:25:28,652
- Z wódą?
- Nie.

317
00:25:28,735 --> 00:25:29,778
To też chcę.

318
00:25:29,861 --> 00:25:32,864
Brawo, młodzieńcze.

319
00:25:33,782 --> 00:25:35,867
Starsi by marudzili.

320
00:25:38,745 --> 00:25:42,749
To wielkie talenty,
ale muszą stanowić drużynę.

321
00:25:42,832 --> 00:25:47,295
Konkurencja jest silna.
Nie mamy gwarancji zwycięstwa.

322
00:25:49,631 --> 00:25:51,716
{\an8}BELGRAD, SERBIA

323
00:25:57,055 --> 00:25:57,889
Ręce!

324
00:25:59,307 --> 00:26:01,434
Nie popadajmy w przesadę,

325
00:26:01,935 --> 00:26:07,274
{\an8}ale to faktycznie będzie
najtrudniejszy turniej

326
00:26:07,357 --> 00:26:09,192
{\an8}z dotychczasowych.

327
00:26:10,527 --> 00:26:14,030
{\an8}Gracie, żeby nabrać wprawy.

328
00:26:14,114 --> 00:26:17,033
Nabrać pewności siebie.

329
00:26:17,534 --> 00:26:20,412
{\an8}To bardzo ważne rzeczy.

330
00:26:21,663 --> 00:26:23,832
{\an8}TORONTO, KANADA

331
00:26:25,125 --> 00:26:27,919
Pressing! Jedziemy!

332
00:26:35,510 --> 00:26:42,142
{\an8}Nie ma łatwych przeciwników.
Wszyscy mają supergwiazdy.

333
00:26:42,225 --> 00:26:45,854
Zawodnicy są świetnie zgrani.

334
00:26:45,937 --> 00:26:51,151
{\an8}Zagramy z Francją we Francji.
I jeszcze USA i Serbia.

335
00:26:51,651 --> 00:26:55,030
{\an8}Nie boimy się. Stawimy czoło wyzwaniu.

336
00:26:55,655 --> 00:27:01,244
{\an8}Żadna z tych ekip nie potrafi
grać tak jak my.

337
00:27:05,957 --> 00:27:11,129
Gdybym miał wskazać jakąś drużynę,
to chyba Francuzów.

338
00:27:11,212 --> 00:27:15,884
Są niesamowicie zgrani,
Collet to świetny trener,

339
00:27:15,967 --> 00:27:18,094
no i grają u siebie.

340
00:27:21,806 --> 00:27:23,850
PARYŻ, FRANCJA

341
00:27:33,735 --> 00:27:37,822
Igrzyska we Francji punktem zwrotnym
francuskiej koszykówki?

342
00:27:40,450 --> 00:27:44,621
{\an8}Jesteśmy u siebie,
więc skala imprezy nieco

343
00:27:44,704 --> 00:27:49,876
{\an8}mniej do mnie dociera.
A przecież poprzednie igrzyska

344
00:27:49,959 --> 00:27:52,671
{\an8}w Paryżu były w 1924 roku.

345
00:27:54,464 --> 00:27:58,343
Igrzyska u siebie wiążą
się z dodatkową presją,

346
00:27:58,426 --> 00:28:01,513
często wpływającą na psychikę i wydolność.

347
00:28:01,596 --> 00:28:03,264
{\an8}Jak poradzą sobie z nią

348
00:28:03,348 --> 00:28:07,727
{\an8}młodsi zawodnicy, tacy jak Wembanyama?

349
00:28:10,522 --> 00:28:12,399
Co za zagranie!

350
00:28:14,234 --> 00:28:17,737
{\an8}Coraz więcej ludzi patrzy na Francję.

351
00:28:19,823 --> 00:28:22,951
Nowa fala, nowa koszykarska energia.

352
00:28:23,576 --> 00:28:24,577
Wejście!

353
00:28:26,955 --> 00:28:33,128
To najbardziej obiecujący
zawodnik w historii.

354
00:28:33,211 --> 00:28:39,384
- Trzy świetne asysty Wembanyamy.
- Pierwsze igrzyska zalicza mając ze 20

355
00:28:40,677 --> 00:28:45,223
lat, musi być niezwykle podekscytowany.

356
00:28:47,517 --> 00:28:50,937
Nad Şengünem. Punkty i faul.

357
00:28:51,438 --> 00:28:55,608
{\an8}Wemby w ogóle się nie boi.
Ma najlepsze nastawienie

358
00:28:55,692 --> 00:29:00,947
z młodych supertalentów,
jakie widziałem. Mówi same mądre rzeczy,

359
00:29:01,030 --> 00:29:04,993
żadnych bzdur.
Widać po nim, że nie odczuwa strachu.

360
00:29:09,998 --> 00:29:11,791
Myślę, że Francja jest na fali.

361
00:29:14,627 --> 00:29:17,881
{\an8}W tym turnieju,
patrząc na to, jakich mamy zawodników,

362
00:29:18,465 --> 00:29:20,550
{\an8}kluczem do sukcesu będzie obrona.

363
00:29:21,217 --> 00:29:26,598
{\an8}Jako drużyna możemy być najlepsi
w obronie, skupmy się na tym.

364
00:29:27,098 --> 00:29:33,438
{\an8}Najważniejsza jest doskonała chemia w
drużynie, a oni grają ze sobą od lat.

365
00:29:33,521 --> 00:29:39,277
{\an8}Reprezentacja USA nie ma tego komfortu.
Oni mają trzy tygodnie.

366
00:29:39,360 --> 00:29:43,281
Niełatwo zbudować chemię w trzy tygodnie.

367
00:29:45,533 --> 00:29:50,497
Francja ma szansę.
Nie rozumiem, dlaczego inni nie rozumieją,

368
00:29:50,580 --> 00:29:54,542
że Francja może zagrozić
USA i każdemu innemu.

369
00:29:54,626 --> 00:29:56,419
A Amerykanie?

370
00:29:56,503 --> 00:29:59,714
Już z nimi graliście,
też macie supergwiazdy,

371
00:29:59,798 --> 00:30:01,508
czy to ich odbrązawia?

372
00:30:03,218 --> 00:30:07,347
{\an8}To się okaże chyba dopiero po turnieju.

373
00:30:08,848 --> 00:30:12,352
Rywalizacja USA i Francji zaczęła
się na igrzyskach w Tokio.

374
00:30:14,771 --> 00:30:18,608
{\an8}Francuzi byli na fali.
Czasem dajesz się złapać.

375
00:30:19,108 --> 00:30:23,613
{\an8}Amerykanie czasem dają się złapać,
gdy ktoś się na nich zaczai.

376
00:30:23,696 --> 00:30:26,407
{\an8}A oni o tym marzyli. O tym meczu.

377
00:30:29,160 --> 00:30:34,582
Czasem udaje im się cię pokonać,
bo grają kapkę twardziej, kapkę lepiej.

378
00:30:38,211 --> 00:30:41,631
Graliśmy z Francją w pierwszym
meczu grupowym

379
00:30:41,714 --> 00:30:47,220
{\an8}w Tokio. Nietypowe okoliczności,
igrzyska przełożono z powodu pandemii.

380
00:30:49,180 --> 00:30:54,310
Dobra gra Francji i punkty
Evana Fourniera.

381
00:30:56,563 --> 00:30:58,022
{\an8}Każdy chce wygrać z USA.

382
00:30:58,106 --> 00:31:03,152
Holiday za trzy, nie trafia,
i seria 25 zwycięstw z rzędu USA

383
00:31:03,236 --> 00:31:05,405
{\an8}dobiegła końca.

384
00:31:06,406 --> 00:31:10,535
{\an8}Zwycięstwo z USA w pierwszym
meczu w Tokio było wspaniałe.

385
00:31:10,618 --> 00:31:13,121
Każdy mecz z USA jest wspaniały.

386
00:31:14,038 --> 00:31:20,461
{\an8}Pokonaliśmy ich w pierwszym meczu,
ale wiedzieliśmy, że spotkamy się znowu.

387
00:31:22,630 --> 00:31:26,551
{\an8}Za chwilę rozpocznie się
mecz o olimpijskie złoto.

388
00:31:27,135 --> 00:31:30,638
{\an8}USA na biało, Francja na niebiesko.

389
00:31:31,222 --> 00:31:35,810
{\an8}Żałowałem, że nie gramy z nimi tylko raz,
bo wtedy ich zaskoczyliśmy.

390
00:31:35,894 --> 00:31:39,689
{\an8}W drugim meczu KD po prostu szalał.
Czasem jeden zawodnik

391
00:31:39,772 --> 00:31:41,107
{\an8}rozstrzyga spotkanie.

392
00:31:41,608 --> 00:31:44,986
Durant. Kolejna trójka.

393
00:31:46,654 --> 00:31:48,406
{\an8}I to już koniec.

394
00:31:50,658 --> 00:31:52,744
Przegrana w finale boli.

395
00:31:54,454 --> 00:31:57,832
{\an8}20 lat temu mówilibyśmy,
że skoro przegraliśmy z USA,

396
00:31:57,916 --> 00:32:00,543
{\an8}to jesteśmy dobrzy.
Teraz jesteśmy wkurzeni.

397
00:32:01,044 --> 00:32:06,049
{\an8}Igrzyska dodały Francuzom skrzydeł.
Mogli pomyśleć, że mało brakowało,

398
00:32:06,132 --> 00:32:10,428
a grali bez Wemby'ego.
Bez, być może, ich najlepszego gracza.

399
00:32:14,599 --> 00:32:19,062
{\an8}Chcę pokonać Francję.
Wysłali siedmiu nowych graczy do NBA,

400
00:32:19,145 --> 00:32:23,191
więc są w gazie,
rozumiem. Naprawdę chcą nam dokopać.

401
00:32:28,613 --> 00:32:32,992
{\an8}Jesteśmy w sercu Paryża,
miasta słynącego ze sportu, sztuki,

402
00:32:33,076 --> 00:32:37,497
{\an8}kultury i wspaniałej historii.
Rozpoczynamy wyjątkowe święto,

403
00:32:37,580 --> 00:32:41,584
przekraczające granice,
inspirujące pokolenia i łączące

404
00:32:41,668 --> 00:32:45,254
cały świat.
Witajcie na 33. Igrzyskach Olimpijskich.

405
00:32:53,054 --> 00:32:54,806
Jak tam, Steph?

406
00:32:54,889 --> 00:33:01,646
Super.
Niesamowita sprawa. Zadzwonię do żony.

407
00:33:06,526 --> 00:33:10,363
Tamta pani ogarnie ci krawat.
Ta blondynka.

408
00:33:13,324 --> 00:33:15,076
Piąty medal?

409
00:33:15,576 --> 00:33:16,202
Czwarty.

410
00:33:17,412 --> 00:33:21,708
Aparat przygotowany.
Tylko LeBron ma inną marynarkę,

411
00:33:21,791 --> 00:33:23,835
bo trzyma flagę. Patrzcie.

412
00:33:28,589 --> 00:33:34,846
- Trzeba było trochę się przyozdobić.
- Wyglądam lepiej.

413
00:33:36,180 --> 00:33:37,598
Tylko jest ciemniejszy.

414
00:33:41,978 --> 00:33:47,400
Ceremonia otwarcia.
2024, na żywo z Paryża.

415
00:33:49,527 --> 00:33:52,989
{\an8}Pewnie, że chcieliśmy tam być,
ale graliśmy na drugi

416
00:33:53,072 --> 00:33:57,201
{\an8}dzień o siedemnastej.
Wygrana jest ważniejsza. Więc uznaliśmy,

417
00:33:57,285 --> 00:34:00,621
{\an8}że nie pójdziemy na ceremonię,
skupimy się na meczu.

418
00:34:03,041 --> 00:34:03,624
Powodzenia.

419
00:34:04,125 --> 00:34:05,001
Dzięki.

420
00:34:09,047 --> 00:34:13,634
Gdy gramy przeciw USA,
przewagę daje nam świetne zgranie.

421
00:34:13,718 --> 00:34:18,389
Znamy się, trenujemy razem od 10 lat,
razem jeździmy na letnie obozy. Oni nie.

422
00:34:18,890 --> 00:34:24,103
Spotykają się na trzy tygodnie,
a potem turniej.

423
00:34:24,187 --> 00:34:27,690
Ciężko w takich warunkach
o zgraną drużynę.

424
00:34:27,774 --> 00:34:33,321
Myślę, że to ich pięta achillesowa,
coś, co zawsze jest problemem.

425
00:34:34,614 --> 00:34:40,244
Mogą grać razem codziennie od pięciu lat,
to niczego nie zmienia.

426
00:34:40,328 --> 00:34:45,583
Zgranie ma pomóc w kryciu Stepha?
Więc ktokolwiek tak mówi,

427
00:34:45,666 --> 00:34:50,546
zwłaszcza Francuzi,
niech po prostu gra. My nie gadamy.

428
00:34:50,630 --> 00:34:55,593
Szanujemy,
co robicie u siebie, ale grajmy wreszcie.

429
00:34:57,595 --> 00:35:02,058
Cieszę się, że Steph,
LeBron, KD i cała reszta tu będą.

430
00:35:03,976 --> 00:35:05,144
Bo wkurzyłbym się,

431
00:35:05,728 --> 00:35:11,192
gdybyśmy ich pokonali albo prowadzili
z nimi bardzo wyrównaną grę,

432
00:35:11,275 --> 00:35:15,113
a ktoś potem powiedział,
że to się nie liczy,

433
00:35:15,196 --> 00:35:22,161
bo nie wystali najsilniejszego składu.
To wkurza. Więc fajnie, że są najlepsi.

434
00:35:28,960 --> 00:35:30,002
To nie Amerykanie?

435
00:35:33,923 --> 00:35:35,925
Statek jest pełniutki.

436
00:35:37,844 --> 00:35:38,970
Zatonie.

437
00:35:39,053 --> 00:35:40,888
Będzie szkoda.

438
00:35:42,306 --> 00:35:45,143
{\an8}Następne igrzyska odbędą
się w Los Angeles.

439
00:35:45,226 --> 00:35:50,148
USA to największy triumfator w historii
Igrzysk Ponad tysiąc złotych medali,

440
00:35:50,231 --> 00:35:52,150
ponad 2 i pół tysiąca łącznie.

441
00:35:52,233 --> 00:35:55,027
Flagę trzymają tenisowa
sensacja Coco Gauff

442
00:35:55,111 --> 00:35:59,615
i dwukrotny złoty medalista olimpijski,
supergwiazda NBA LeBron James.

443
00:36:01,200 --> 00:36:02,535
Niesamowite.

444
00:36:03,703 --> 00:36:05,163
{\an8}Obok mnie LeBron James!

445
00:36:06,289 --> 00:36:07,957
{\an8}LeBron James!

446
00:36:15,506 --> 00:36:22,430
{\an8}Dlaczego tym razem wzięli najlepszych?
Może wiedzą, że jeśli tego nie zrobią,

447
00:36:23,848 --> 00:36:26,309
to znów mogą przegrać?

448
00:36:26,893 --> 00:36:31,856
Aha, jasne.
Musieliśmy sprowadzić najlepszych.

449
00:36:31,939 --> 00:36:35,526
Wy też sprowadźcie, macie Victora.

450
00:36:36,027 --> 00:36:38,237
Po nich jeszcze jeden statek.

451
00:36:38,321 --> 00:36:39,197
Francja.

452
00:36:40,072 --> 00:36:40,823
{\an8}Francja.

453
00:36:43,159 --> 00:36:48,039
{\an8}Reprezentacja gospodarzy liczy 573 osoby.

454
00:37:00,468 --> 00:37:06,265
Nie mogą mówić: „weźcie najlepszych”.
Niech oni też wezmą najlepszych.

455
00:37:06,766 --> 00:37:11,479
Widzieliście wyniki.
Mamy dowody. Niech gadają, zobaczymy.

