1
00:00:09,134 --> 00:00:13,471
สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับทุกท่าน
สู่สนามกีฬา ปิแอร์ โมรัว ในเมืองลีล

2
00:00:13,555 --> 00:00:15,348
กับการแข่งขันบาสเกตบอลกลุ่มเอ

3
00:00:16,182 --> 00:00:19,436
ระหว่างกรีซกับแคนาดา

4
00:00:20,186 --> 00:00:24,399
ทั้งสองทีมกลับมาสู่เวทีโอลิมปิกอีกครั้ง
หลังจากห่างหายไปนาน

5
00:00:24,482 --> 00:00:26,484
กรีซหายไป 16 ปี

6
00:00:26,568 --> 00:00:29,237
ส่วนแคนาดาหายไป 24 ปี

7
00:00:29,738 --> 00:00:33,658
ตอนเด็กๆ ผมจำได้ว่าเพื่อนๆ ทุกคนเล่นฮอกกี้
ทุกคนรอบตัวเล่นฮอกกี้

8
00:00:33,742 --> 00:00:35,660
ซาคิชทำแต้มได้

9
00:00:35,744 --> 00:00:37,579
จบได้สวยงามสุดๆ

10
00:00:37,662 --> 00:00:40,290
{\an8}เวลาที่ได้ลงเล่นบนลานน้ำแข็งมัน… มีค่ามาก

11
00:00:40,373 --> 00:00:43,835
{\an8}แม้แต่สนามบาสเกตบอลในโรงเรียน
ก็ยังกลายเป็นฟลอร์ฮอกกี้

12
00:00:43,918 --> 00:00:46,171
{\an8}ทีมแคนาดาทำให้สนามคึกคักสุดๆ

13
00:00:46,254 --> 00:00:48,757
{\an8}ทุกครั้งที่เปิดทีวี

14
00:00:48,840 --> 00:00:52,427
{\an8}เพื่อดูไฮไลต์กีฬา จะต้องเห็นฮอกกี้ตลอด

15
00:00:52,510 --> 00:00:53,636
ครอสบี้…

16
00:00:53,720 --> 00:00:54,846
จบแล้วครับ

17
00:00:54,929 --> 00:00:56,306
เรียบร้อยโรงเรียนจีน

18
00:00:57,057 --> 00:00:59,059
แล้วก็จะฉายรีรันเกมฮอกกี้อีกรอบ

19
00:00:59,142 --> 00:01:01,019
จบเกมไปอย่างสวยงาม

20
00:01:01,102 --> 00:01:03,229
ทีมแคนาดาคว้าเหรียญทอง

21
00:01:03,313 --> 00:01:06,357
ต่อให้ตอนนั้นจะมีบาสเกตบอลแข่งอยู่ก็เถอะ
นั่นแหละที่ทำให้ผมหงุดหงิด

22
00:01:08,151 --> 00:01:11,321
{\an8}แคนาดามีกีฬาประจำชาติของตัวเอง นั่นคือฮอกกี้

23
00:01:11,946 --> 00:01:14,032
แต่ตอนนี้พวกเขากำลังปั้นผู้เล่น

24
00:01:14,115 --> 00:01:15,700
มีทีมผู้เล่นที่น่าจับตามอง

25
00:01:16,326 --> 00:01:18,745
{\an8}ผมได้ยินคนอื่นพูดถึงคนแคนาดาไว้หลายอย่างมาก

26
00:01:18,828 --> 00:01:20,747
{\an8}หนึ่งในนั้นคือเราสุภาพมาก

27
00:01:21,539 --> 00:01:23,124
เราเป็นคนดีมาก

28
00:01:23,208 --> 00:01:26,753
แต่พอเราอยู่ในสนาม
บอกเลยว่าเราสู้เต็มที่เพื่อพิสูจน์ตัวเอง

29
00:01:26,836 --> 00:01:30,340
และแสดงให้โลกเห็น
ว่าบาสเกตบอลแคนาดาเป็นยังไง

30
00:01:30,965 --> 00:01:32,634
ผมไม่อยากแข่งกับ

31
00:01:33,510 --> 00:01:35,804
ทีมกลางๆ

32
00:01:35,887 --> 00:01:37,430
หรือผู้เล่นฝีมือกลางๆ

33
00:01:37,514 --> 00:01:40,725
ผมอยากเจอทีมที่เก่งที่สุด เพื่อจะได้รู้ว่า

34
00:01:40,809 --> 00:01:42,644
บาสเกตบอลแคนาดาตอนนี้อยู่จุดไหน

35
00:01:44,938 --> 00:01:48,942
(Court of Gold: บาสเกตบอลโอลิมปิก)

36
00:01:50,652 --> 00:01:53,571
(ลีล ฝรั่งเศส)

37
00:01:57,117 --> 00:02:02,497
{\an8}(หนึ่งวันก่อนเกม
แคนาดา พบ กรีซ)

38
00:02:16,427 --> 00:02:18,721
กลุ่มแรก ออกมาเล่นเกมรับนะ

39
00:02:18,805 --> 00:02:21,182
ปาปานิโคเลา อยู่มุมขวาสุด

40
00:02:21,266 --> 00:02:23,601
ยานนิสตั้งสกรีนแรก

41
00:02:23,685 --> 00:02:25,728
ปาปายานนิสตั้งสกรีนที่สอง

42
00:02:25,812 --> 00:02:28,106
ไช นายตามประกบวอล์คอัพที่มุมซ้ายนั้น

43
00:02:28,606 --> 00:02:31,234
{\an8}เขาอาจพยายามหมุนตัว
ดไวต์ จังหวะนั้น ให้นายอยู่ตรงนั้น

44
00:02:31,317 --> 00:02:33,278
{\an8}แต่เราต้องกดดันตรงนี้ให้หนัก

45
00:02:33,361 --> 00:02:34,487
เอ้า เริ่มกันเลย

46
00:02:35,113 --> 00:02:36,447
เล่นให้ดุดัน เบียดเข้าไป

47
00:02:36,531 --> 00:02:41,327
{\an8}ดรีมทีมตอนนั้น
เจอกับผู้เล่นเอ็นบีเอรวมกันแค่เก้าคน

48
00:02:41,411 --> 00:02:44,038
แต่ทีมแคนาดามีผู้เล่นเอ็นบีเอในทีมเกินเก้าคน

49
00:02:50,336 --> 00:02:55,466
รองผู้เล่นทรงคุณค่าแห่งปี
ไช กิลเจียส-อเล็กซานเดอร์ เป็นชาวแคนาดา

50
00:02:56,342 --> 00:02:59,804
ลูดอร์ทซึ่งอาจเป็นกองหลังที่ครองบอลเก่งที่สุด

51
00:02:59,888 --> 00:03:03,057
ของผู้เล่นปีกในเอ็นบีเอก็เป็นคนแคนาดา

52
00:03:03,141 --> 00:03:04,684
กลุ่มที่สอง เอาเลย

53
00:03:04,767 --> 00:03:09,022
{\an8}จามาลเป็นตัวพลิกเกม และไม่มีใครหยุดเขาได้

54
00:03:09,105 --> 00:03:11,649
เมอร์เรย์ พุ่งเข้าไป และดังก์ลงไปอย่างโหด

55
00:03:12,775 --> 00:03:14,402
เขาถึงได้เป็นแชมป์เอ็นบีเอ

56
00:03:15,028 --> 00:03:18,198
ภาพจำของแคนาดาคือเป็นประเทศที่ใจดี

57
00:03:18,281 --> 00:03:21,117
แต่มีดิลลอน บรูคส์มาเติมความดุดันให้

58
00:03:24,204 --> 00:03:27,457
เขาจะจัดหนักใส่คุณทุกนาที

59
00:03:27,540 --> 00:03:29,626
เป็นผู้เล่นเกมรับที่กวนประสาท

60
00:03:29,709 --> 00:03:33,171
เป็นตัวอันตราย
และเขาต้องการทำให้คู่แข่งหัวเสีย

61
00:03:35,256 --> 00:03:38,301
โอเค ทีมชุดนี้… พวกเขาชอบเปิดจากเส้นหลัง

62
00:03:38,384 --> 00:03:40,511
{\an8}เทรย์ นายย่องไปจากตรงนี้

63
00:03:40,595 --> 00:03:42,513
{\an8}แล้วเราจะดักคนที่พุ่งเข้าไปตรงนั้นเลย

64
00:03:42,597 --> 00:03:44,891
นี่คือสถานการณ์ที่เราต้องเจอ
จามาล นายถือบอลนะ

65
00:03:47,894 --> 00:03:51,731
เรามั่นใจในตัวผู้เล่น
ในการฝึกซ้อมของเรา และปีที่แล้ว

66
00:03:51,814 --> 00:03:55,193
{\an8}เราเจอทีมอันดับหนึ่ง สองและสามของโลก
และเราเอาชนะได้

67
00:03:56,402 --> 00:03:57,362
ดีมาก

68
00:03:58,029 --> 00:03:58,905
ชู้ตได้สวย

69
00:03:58,988 --> 00:04:00,990
ผมชอบการได้เป็นตัวแทนประเทศ

70
00:04:01,866 --> 00:04:04,577
{\an8}ผมมีความสุขมาก ภูมิใจมากและ…

71
00:04:04,661 --> 00:04:06,704
{\an8}ผมไม่ได้ทำไปเพื่อเงินหรืออะไร

72
00:04:06,788 --> 00:04:09,332
แค่เหมือนว่า "ประเทศเราดีกว่าประเทศคุณ"

73
00:04:10,291 --> 00:04:12,752
- เอ้า เข้ามาล้อมวง
- เข้ามา

74
00:04:16,923 --> 00:04:19,008
การมีพ่อเป็นผู้จัดการทีมมันก็…

75
00:04:20,969 --> 00:04:25,306
ก็แปลกๆ แต่ในขณะเดียวกันก็เจ๋งดี

76
00:04:25,390 --> 00:04:27,642
ผมมองว่าผมมาทำงาน

77
00:04:27,725 --> 00:04:29,936
มาเพื่อเล่นให้ประเทศ

78
00:04:30,019 --> 00:04:34,315
เพราะงั้นผมก็รักษาความเป็นมืออาชีพไว้
แต่พอออกจากสนาม

79
00:04:34,399 --> 00:04:37,151
หรือออกจากโรงยิม เขาก็คือพ่อผมนั่นแหละ

80
00:04:37,652 --> 00:04:42,991
ผมสนับสนุนเขา แต่ผมอาจพูดคุยกับเขาน้อยลง

81
00:04:43,616 --> 00:04:45,535
ในช่วงที่เขาอยู่ในทีม

82
00:04:46,035 --> 00:04:47,495
เอ้า ล้อมวงเข้ามา

83
00:04:49,872 --> 00:04:53,459
{\an8}เอาล่ะ การซ้อมระดับสูงวันนี้คือการฝึกจิตใจ

84
00:04:53,543 --> 00:04:55,545
{\an8}และนั่นคือจุดเริ่มต้นของการกลับมาชนะอีกครั้ง

85
00:04:56,045 --> 00:04:57,964
{\an8}เป้าหมายของเราคือชนะเกมแรก

86
00:04:58,047 --> 00:05:00,258
{\an8}เป้าหมายของเราคือลุยไปทีละเกม โอเคนะ

87
00:05:00,341 --> 00:05:01,843
- มารวมใจกันหน่อย
- เร็วเข้า

88
00:05:03,970 --> 00:05:04,804
แคนาดานับสาม

89
00:05:04,887 --> 00:05:06,180
- หนึ่ง สอง สาม
- แคนาดา

90
00:05:08,683 --> 00:05:11,644
ผมเกิดปี 1991
และทีมแร็ปเตอร์ก่อตั้งขึ้นในปี 1995 มั้ง

91
00:05:12,353 --> 00:05:15,064
ทะลวงได้สุดยอด พุ่งไปที่ห่วงอย่างดุดัน

92
00:05:15,565 --> 00:05:18,484
วินซ์ คาร์เตอร์ดังก์ครับ ไม่มีใครเอาเขาอยู่

93
00:05:18,985 --> 00:05:24,615
ตั้งแต่ทีมแร็ปเตอร์เข้ามา บาสเกตบอลก็เริ่ม
ได้รับความนิยมมากขึ้นเรื่อยๆ เติบโตขึ้นเรื่อยๆ

94
00:05:24,699 --> 00:05:27,618
นี่คือโอกาสของทีมแร็ปเตอร์
ที่จะสร้างชื่อเสียงให้กับตัวเอง

95
00:05:27,702 --> 00:05:30,371
และได้รับการยอมรับในลีกนี้

96
00:05:30,455 --> 00:05:33,041
{\an8}บาสเกตบอลในแคนาดา
เคยมีวัฒนธรรมที่แข็งแกร่ง

97
00:05:33,124 --> 00:05:36,044
{\an8}แต่เป็นวัฒนธรรมเฉพาะกลุ่มมากกว่า

98
00:05:36,127 --> 00:05:40,256
ตอนนี้เรากำลังปั้นผู้เล่นในระดับที่ไม่เคยมีมาก่อน
ทั้งในประวัติศาสตร์และระดับนานาชาติ

99
00:05:40,340 --> 00:05:44,260
แคนาดามีผู้เล่นเอ็นบีเอมากเป็นอันดับสองโลก
ซึ่งเป็นเรื่องที่ไม่มีใครคาดคิดเลย

100
00:05:44,344 --> 00:05:46,471
{\an8}ในปี 2000 หรือ 1999
ตอนที่เราผ่านรอบคัดเลือก

101
00:05:46,554 --> 00:05:48,723
{\an8}แนชพาบอลขึ้นหน้า ลงครับ เยี่ยม

102
00:05:49,390 --> 00:05:52,602
{\an8}ครั้งสุดท้ายที่เราผ่าน
รอบคัดเลือกโอลิมปิกคือปี 1999

103
00:05:52,685 --> 00:05:54,729
ได้ไปเล่นในโอลิมปิกปี 2000 ที่ซิดนีย์

104
00:05:54,812 --> 00:05:57,023
หมายเลขเก้า โรแวน บาร์เร็ต

105
00:05:57,106 --> 00:06:00,902
ตอนโตมา ผมเห็นเสื้อโอลิมปิกของพ่อ
ใส่กรอบแขวนไว้บนผนัง

106
00:06:00,985 --> 00:06:05,073
ผมเดินผ่านมันทุกวัน แล้วก็ถามเกี่ยวกับมัน

107
00:06:05,656 --> 00:06:09,327
ดูออกเลยว่าการได้เป็นนักกีฬาโอลิมปิก
มีความหมายกับเขามากแค่ไหน

108
00:06:09,827 --> 00:06:12,246
ลงห่วงไปแล้ว และได้โยนโทษด้วย

109
00:06:12,914 --> 00:06:15,625
ผมเป็นกัปตันทีมร่วมกับสตีฟ แนช

110
00:06:16,876 --> 00:06:17,794
เราเล่นกันได้ดีมาก

111
00:06:18,753 --> 00:06:20,671
ตอนที่ได้ไปโอลิมปิก เราชนะในกลุ่มของเรา

112
00:06:21,172 --> 00:06:22,840
เป็นการเดินทางที่เหลือเชื่อจริงๆ

113
00:06:22,924 --> 00:06:25,760
ได้ประกาศศักดาว่าเรามีศักยภาพที่จะทำได้

114
00:06:26,427 --> 00:06:28,054
ที่รู้สึกว่าหนักกว่าความกดดัน

115
00:06:28,137 --> 00:06:31,891
คือความรับผิดชอบต่อเพื่อนร่วมทีม
ต่อโปรแกรม ต่อประเทศ

116
00:06:32,767 --> 00:06:33,810
หนักมาก

117
00:06:34,769 --> 00:06:38,606
ย้อนกลับไปตอนที่ผมเล่นในเอ็นบีเอ
ผมเป็นหน้าตาของทีม

118
00:06:39,107 --> 00:06:40,650
และผมก็ยินดีกับบทบาทนั้น

119
00:06:40,733 --> 00:06:44,195
แต่ในขณะเดียวกัน
มันก็นำมาซึ่งความกดดันที่อาจมองไม่เห็น

120
00:06:44,278 --> 00:06:45,780
แต่แสดงออกมาในรูปแบบอื่น

121
00:06:46,906 --> 00:06:50,076
สตีฟเป็นแรงบันดาลใจ
ให้นักบาสเกตบอลชาวแคนาดาได้ฝัน

122
00:06:51,619 --> 00:06:55,415
ฝันถึงการไปถึงจุดสูงสุดของกีฬา

123
00:06:55,498 --> 00:06:58,543
เขาได้เอ็มวีพีไม่รู้กี่สมัยในเอ็นบีเอ

124
00:06:58,626 --> 00:07:01,712
สำหรับชาวแคนาดา
เราไม่เคยเห็นคนของเราทำได้แบบนั้น

125
00:07:03,714 --> 00:07:07,427
ผมพยายามทำงานด้วยความอุตสาหะเสมอ

126
00:07:07,510 --> 00:07:11,055
ทั้งกับเป้าหมายถัดไป
วันถัดไป การฝึกซ้อมครั้งถัดไป

127
00:07:11,139 --> 00:07:12,348
และผลงานครั้งถัดไป

128
00:07:12,432 --> 00:07:14,976
หวังว่าการทำแบบนั้นจะช่วยให้ผมไปถึงจุดสูงสุด

129
00:07:15,059 --> 00:07:17,311
ที่เป็นแรงบันดาลใจให้คนรุ่นหลังได้

130
00:07:18,688 --> 00:07:21,607
สตีฟมีอิทธิพลมหาศาลต่ออาร์เจ

131
00:07:22,233 --> 00:07:25,153
ผมเห็นอาร์เจมาตั้งแต่เขาเพิ่งหัดเดิน

132
00:07:25,736 --> 00:07:29,240
และตั้งแต่นั้นมา
ผมก็เป็นเหมือนลุงสตีฟที่คอยเฝ้าดูเขา

133
00:07:30,992 --> 00:07:33,119
สตีฟ แนชเป็นพ่อทูนหัวของผม

134
00:07:33,202 --> 00:07:37,165
การที่ได้เห็นคนที่ผมรู้จักอยู่ในเอ็นบีเอ

135
00:07:37,248 --> 00:07:39,417
ทำให้เป้าหมายผมดูไม่ไกลเกินเอื้อม

136
00:07:39,500 --> 00:07:42,420
พวกเขาชนะเกมชิงอันดับสามกับทีมสหรัฐอเมริกา

137
00:07:42,503 --> 00:07:44,797
- ว้าว
- ช่วงเวลาที่ยิ่งใหญ่ของบาสเกตบอลแคนาดา

138
00:07:44,881 --> 00:07:49,010
เป็นความรู้สึกที่เกินบรรยายมาก
ที่ได้เห็นเขาโตมาเป็นหนุ่มแบบนี้

139
00:07:49,093 --> 00:07:51,053
เป็นนักบาสเกตบอล

140
00:07:51,637 --> 00:07:55,224
เป็นคนที่ภาคภูมิใจเต็มที่ที่ได้เล่นให้ประเทศ

141
00:07:55,725 --> 00:07:59,520
ตอนเป็นเด็ก
ผมรู้ว่าโอลิมปิกมีความหมายกับพ่อผมมาก

142
00:08:00,021 --> 00:08:02,064
ผมบอกเขาว่าสักวันผมจะไปโอลิมปิกให้ได้

143
00:08:02,148 --> 00:08:04,567
และผมจะเอาเสื้อแข่งผมไปแขวนข้างๆ เสื้อเขา

144
00:08:04,650 --> 00:08:07,403
เขาต้องขยับเสื้อหาที่ว่างให้ผม

145
00:08:10,323 --> 00:08:12,283
รู้สึกยิ่งใหญ่มาก

146
00:08:12,366 --> 00:08:14,952
เรารู้ว่าเรามีผู้เล่นที่ขึ้นไปยืนบนโพเดียมได้

147
00:08:15,036 --> 00:08:16,996
เรามีโอกาสได้เหรียญ

148
00:08:17,079 --> 00:08:19,916
รู้สึกว่ามันยิ่งใหญ่ เหมือนเป็นช่วงเวลาสำคัญ

149
00:08:21,167 --> 00:08:24,170
{\an8}วันแรกของรอบแบ่งกลุ่มที่ลีล

150
00:08:25,338 --> 00:08:29,884
{\an8}แคนาดาและกรีซพกผู้เล่นเอ็นบีเอมาเต็มสนาม

151
00:08:29,967 --> 00:08:32,595
{\an8}ผมอยากดูทีมแคนาดา
เพราะพวกเขามาพร้อมความคาดหวัง

152
00:08:32,678 --> 00:08:36,224
{\an8}ผมอยากเห็นว่าพวกเขาจะทำผลงานยังไง
ในฐานะหนึ่งในทีมเต็งของทัวร์มาเมนต์นี้

153
00:08:37,642 --> 00:08:39,352
กันยานนิสไว้อย่าให้เก็บรีบาวด์ได้

154
00:08:39,435 --> 00:08:41,938
จำไว้นะ เขาจะคอยวิ่งตัด
และเล่มเกมเปลี่ยนเร็ว

155
00:08:42,438 --> 00:08:45,149
นี่คือ "ไอ" โอเคนะ
ทีนี้พวกนั้นจะทำอยู่สองอย่าง

156
00:08:45,233 --> 00:08:47,360
หนึ่งคือเล่นแบบตัวต่อตัวให้ยานนิส

157
00:08:47,443 --> 00:08:48,819
พวกนั้นจะเดินเกมช้าไม่ได้

158
00:08:48,903 --> 00:08:52,865
เราต้องเริ่มกดดันตั้งแต่เขาถือบอล
เราทำคะแนน เล่นเกมรับเต็มสนาม กดดันต่อ

159
00:08:52,949 --> 00:08:57,662
ถ้าเราเล่นแบบกดดันหนัก
ก็จะช่วยกองหลังในโซนใต้ห่วงได้

160
00:08:58,162 --> 00:09:00,456
โอเค เห็นคำนี้ใช่ไหม "อารมณ์"

161
00:09:00,957 --> 00:09:03,793
นี่จะเป็นเกมที่เดือดมาก อารมณ์ต้องมาแน่นอน

162
00:09:03,876 --> 00:09:09,215
แต่เจ้าอารมณ์นี่ห้ามทำอยู่อย่าง
คือห้ามทำให้เราลืมสิ่งที่เราควบคุมได้

163
00:09:09,298 --> 00:09:12,468
คุมมันให้ได้ สนับสนุนกันและกัน เชื่อใจกันและกัน

164
00:09:12,552 --> 00:09:13,594
นี่จะเป็นเกมที่สนุกมาก

165
00:09:14,136 --> 00:09:17,848
จำไว้นะว่าในทัวร์นาเมนต์นี้ เกมแรกสำคัญที่สุด

166
00:09:17,932 --> 00:09:19,433
โอเคนะ เอ้า ล้อมเข้ามา

167
00:09:23,062 --> 00:09:24,647
เราสู้ด้วยกัน สู้เพื่อกันและกัน

168
00:09:24,730 --> 00:09:26,607
- แคนาดานับสาม หนึ่ง สอง สาม
- แคนาดา

169
00:09:27,275 --> 00:09:28,484
โอเค ลุยเลย

170
00:09:29,485 --> 00:09:30,486
ลุยเลย แชมป์

171
00:09:31,028 --> 00:09:31,946
สบายดีไหม

172
00:09:33,281 --> 00:09:34,824
ไปจัดให้ยับ โอเคนะ

173
00:09:46,752 --> 00:09:51,757
รูปแบบของการแข่งขันคือมีทั้งหมด 12 ทีม
ที่เข้าร่วมบาสเกตบอลโอลิมปิก

174
00:09:52,508 --> 00:09:55,678
รอบแรกของทัวร์นาเมนต์คือรอบแบ่งกลุ่ม

175
00:09:55,761 --> 00:09:58,806
สามกลุ่ม กลุ่มละสี่ทีม

176
00:09:58,889 --> 00:10:00,933
นั่นคือรอบแบ่งกลุ่ม

177
00:10:01,017 --> 00:10:03,477
ท็อปสองจากแต่ละกลุ่ม

178
00:10:03,561 --> 00:10:05,605
จะเข้าสู่รอบน็อคเอาท์

179
00:10:06,105 --> 00:10:08,983
แล้วก็มีทีมอันดับสามอีกสองทีม

180
00:10:09,525 --> 00:10:12,320
ดังนั้นจะมีทั้งหมดแปดทีมที่ผ่านเข้าสู่รอบน็อคเอาท์

181
00:10:12,403 --> 00:10:14,196
(เกมชิงเหรียญทอง เกมชิงเหรียญทองแดง)

182
00:10:19,869 --> 00:10:21,746
โอลิมปิกเป็นอะไรที่ยากมาก

183
00:10:22,913 --> 00:10:24,665
หลายประเทศไม่เคยได้ไปโอลิมปิก

184
00:10:24,749 --> 00:10:26,667
หรือนานๆ ทีจะได้ไปสักครั้ง

185
00:10:27,501 --> 00:10:29,920
ต้องใช้เวลาไปกับการพัฒนาและเติบโต

186
00:10:30,004 --> 00:10:33,424
เพื่อที่จะกลับไปสู่จุดที่
เราคาดหวังว่าจะได้ไปโอลิมปิกอีกครั้ง

187
00:10:34,300 --> 00:10:39,096
พวกเรารู้ดีว่า
นี่เป็นโอลิมปิกครั้งแรกในรอบ 25 ปีของเรา

188
00:10:39,180 --> 00:10:42,224
และเราไม่ได้ขึ้นโพเดียมมาตั้งแต่ปี 1936

189
00:10:46,437 --> 00:10:48,481
- แคนาดานับสาม หนึ่ง สอง สาม
- แคนาดา

190
00:10:52,818 --> 00:10:55,363
เราไม่ได้มาที่โอลิมปิก

191
00:10:55,446 --> 00:10:59,742
เพื่อดูแข่งทุ่มน้ำหนัก กระโดดสูงหรือฟุตบอล

192
00:11:00,326 --> 00:11:03,704
เรามาที่นี่พร้อมความมุ่งมั่น
ว่าจะสร้างประวัติศาสตร์

193
00:11:03,788 --> 00:11:07,625
และทำให้ดีกว่าในปี 1936 หรือ 2000

194
00:11:07,708 --> 00:11:10,419
เรามาที่นี่เพื่อเรียกเสียงเชียร์

195
00:11:11,212 --> 00:11:13,714
ปาปายานนิสกับดไวต์ พาวเวลล์
เตรียมกระโดดแย่งบอล

196
00:11:13,798 --> 00:11:15,091
และการแข่งขันเริ่มขึ้นแล้ว

197
00:11:15,675 --> 00:11:19,095
ยานนิสมองหาบอล
ส่งทะลุเข้าข้างในได้อย่างยอดเยี่ยม

198
00:11:19,178 --> 00:11:21,263
เสียงเชียร์เริ่มกระหึ่มแล้ว

199
00:11:22,515 --> 00:11:27,269
ไช กิลเจียส-อเล็กซานเดอร์
เลี้ยงข้าม หลอกหนึ่งที ชู้ตลงห่วง พร้อมฟาวล์

200
00:11:28,521 --> 00:11:30,523
ประสบการณ์ที่เรามีในฐานะทีมมันพิเศษมาก

201
00:11:30,606 --> 00:11:33,150
ผมคิดว่าส่วนใหญ่
มาจากการที่เราเติบโตมาด้วยกัน

202
00:11:33,234 --> 00:11:34,777
บรูคส์ปะทะอันเทโทคูมโป

203
00:11:34,860 --> 00:11:37,655
ในทีมนี้มีประมาณหก เจ็ด หรือแปดคน

204
00:11:37,738 --> 00:11:40,783
ที่ผมจำได้แม่นเลยว่าเคยแข่งด้วยตอนเป็นเด็ก

205
00:11:41,325 --> 00:11:42,952
อาร์เจ บาร์เร็ตต์

206
00:11:43,035 --> 00:11:44,161
{\an8}อย่าไปขวางพี่แกครับ

207
00:11:45,246 --> 00:11:46,831
{\an8}และเขาก็ทะยานขึ้นไป

208
00:11:47,331 --> 00:11:48,958
{\an8}เราเล่นเร็ว เราเล่นแรง

209
00:11:49,750 --> 00:11:51,043
เราพยายามเป็นฝ่ายรุกเสมอ

210
00:11:51,127 --> 00:11:53,295
นี่คือภาพรวมของเกมนี้

211
00:11:53,379 --> 00:11:56,090
กดดันการเล่นของการ์ดทีมกรีซเข้าไป

212
00:11:56,173 --> 00:11:58,426
เราชอบทำให้ทีมอื่นเล่นไม่ถนัด

213
00:11:58,509 --> 00:12:00,511
เมอร์เรย์ สเต็ปข้าง แล้วกระโดดชู้ต

214
00:12:02,263 --> 00:12:03,931
{\an8}สเต็ปข้างที่ไม่มีใครกันได้

215
00:12:04,014 --> 00:12:07,476
{\an8}ห้าคนที่เล่นเป็นหนึ่งเดียวกัน
ส่งบอล ตัดเกมตามเวลาเป๊ะ เป้าหมายชัด

216
00:12:07,560 --> 00:12:10,479
{\an8}บอลถูกส่งอย่างรวดเร็ว
จนคุณเดาไม่ออกว่าจะชู้ตจากตรงไหน

217
00:12:10,563 --> 00:12:13,232
- ดอร์ท สามแต้ม ไม่สะทกสะท้าน
- ต้องแบบนั้น

218
00:12:13,315 --> 00:12:16,610
{\an8}ประกบสองแต่ไม่อยู่ ดอร์ทชู้ตลงเน้นๆ

219
00:12:17,194 --> 00:12:18,696
{\an8}ทุกครั้งที่เราลงสนาม

220
00:12:18,779 --> 00:12:21,699
เรารู้สึกเหมือนเราเก่งที่สุดในโลก
ไม่ว่าจะทำอะไร

221
00:12:21,782 --> 00:12:23,534
ทั้งทำแต้ม เกมรับ

222
00:12:23,617 --> 00:12:27,163
หรือการส่งบอล
และเรามาที่นี่เพื่อพิสูจน์อะไรบางอย่าง

223
00:12:27,246 --> 00:12:30,666
บรูคส์ตามประกบแจ มือยันไว้เลย…

224
00:12:31,167 --> 00:12:36,213
และข้อความของเราที่ส่งไปถึงทุกคนคือ
เราเก่งที่สุด

225
00:12:37,089 --> 00:12:38,257
ในโลก

226
00:12:40,718 --> 00:12:43,179
{\an8}แคนาดานำห่างในช่วงต้นเกม

227
00:12:43,262 --> 00:12:47,308
{\an8}และเอาตัวรอดได้จนจบเกมที่ 86 ต่อ 79

228
00:12:47,391 --> 00:12:51,979
{\an8}แคนาดาประเดิมชัยชนะแรก
ในโอลิมปิก 2024 ที่ลีล

229
00:12:56,776 --> 00:13:00,821
{\an8}(ปารีส ฝรั่งเศส)

230
00:13:06,160 --> 00:13:08,996
(สหรัฐฯ)

231
00:13:09,705 --> 00:13:11,665
สิ่งที่ยากเกี่ยวกับโอลิมปิกก็คือ

232
00:13:11,749 --> 00:13:15,211
{\an8}มีหลายอีเวนต์ที่เกิดขึ้นพร้อมๆ กัน

233
00:13:24,553 --> 00:13:26,639
ช่วงเวลาแบบนี้มองข้ามไม่ได้

234
00:13:26,722 --> 00:13:28,808
พวกเราใช้เวลาที่นี่ให้สนุกที่สุด

235
00:13:29,767 --> 00:13:31,185
ฉันอยากไปดูเบรกแดนซ์

236
00:13:31,268 --> 00:13:33,312
แต่รอบของผู้หญิงแข่งก่อนวันชิงเหรียญทอง

237
00:13:33,395 --> 00:13:35,356
{\an8}ส่วนของผู้ชายแข่งวันเดียวกับวันชิงเหรียญทอง

238
00:13:36,857 --> 00:13:38,442
พวกนายจะไปดูกีฬาอื่นไหม

239
00:13:38,526 --> 00:13:39,693
ไม่ไป

240
00:13:39,777 --> 00:13:40,778
ไหนบอกว่าอยากดูว่ายน้ำ

241
00:13:41,445 --> 00:13:44,865
ถ้ามีฟรีสไตล์นะ ถ้ามีแข่งฟรีสไตล์ แล้วก็ถ้าว่าง

242
00:13:44,949 --> 00:13:46,617
{\an8}อยู่ในน้ำ ฉันโคตรเร็วเลยนะ

243
00:13:46,700 --> 00:13:50,913
{\an8}แต่ถ้า 50 เมตรคงเหนื่อย
แต่ถ้า 25 เมตร ฉันพอจะชนะได้บ้างแหละ

244
00:13:52,540 --> 00:13:54,250
ปารีสทำให้นึกถึง…

245
00:13:55,543 --> 00:13:57,419
นิวยอร์ก แต่ไม่มีแอร์

246
00:13:57,503 --> 00:13:58,546
ไม่มีน้ำแข็ง

247
00:14:00,256 --> 00:14:03,551
- เราจะได้ไปดูฟันดาบ
- ฉันไม่เคยดูฟันดาบสดๆ มาก่อนเลย

248
00:14:05,511 --> 00:14:07,054
น่าจะเป็นประสบการณ์ที่ดี

249
00:14:08,347 --> 00:14:09,932
ชอบปิงปองไหม

250
00:14:10,015 --> 00:14:11,934
ชอบนะ แต่หมอนี่มันชอบโม้

251
00:14:12,017 --> 00:14:14,103
เลยต้องไปด้วย ให้เขาเห็นกับตาตัวเอง

252
00:14:14,687 --> 00:14:16,021
ต้องไปดูหน่อย

253
00:14:22,570 --> 00:14:24,029
ใช่ เขามาจากฝรั่งเศส

254
00:14:25,030 --> 00:14:28,242
ชื่อเลอบรุน เฟลิกซ์ เลอบรุน

255
00:14:28,826 --> 00:14:31,745
ลิลี่เป็นคนที่ขำใส่นาย
ตอนที่นายบอกว่าเอาชนะเธอได้

256
00:14:32,246 --> 00:14:33,497
เธอขำใส่นาย

257
00:14:34,248 --> 00:14:35,624
เยี่ยม ลิลี่

258
00:14:36,584 --> 00:14:37,585
โย่ แอนท์

259
00:14:39,003 --> 00:14:40,880
มีคนบอกว่าเอาชนะนาย 21-0 ได้

260
00:14:41,630 --> 00:14:43,716
- ปิงปองเหรอ
- คนพวกนี้แหละ

261
00:14:43,799 --> 00:14:44,842
พอดีเลย

262
00:14:45,843 --> 00:14:49,513
{\an8}มีคนบอกว่าชนะปิงปองผม 21-0 ได้

263
00:14:49,597 --> 00:14:51,140
{\an8}(ทีมปิงปองทีมชาติสหรัฐฯ)

264
00:14:51,223 --> 00:14:53,017
{\an8}ใครจะไปเชื่อ

265
00:14:54,393 --> 00:14:55,519
ไม่เชื่อหรอก

266
00:14:56,020 --> 00:14:57,897
อย่ามาโม้

267
00:14:57,980 --> 00:15:00,190
สิบเอ็ดต่อศูนย์เหรอ ผมต้องได้สักแต้มสิ

268
00:15:01,317 --> 00:15:02,735
ผมต้องได้สักแต้มสิ

269
00:15:10,075 --> 00:15:12,494
(ขอคลิปพวกเธอถล่มเขา
ชนิดไม่ให้เขาทำได้สักแต้มด่วนเลย)

270
00:15:12,578 --> 00:15:14,997
(หมอนี่คิดว่าตัวเองเก่งกว่าคนอื่นทุกกีฬา
ซึ่งก็อาจจริง)

271
00:15:15,080 --> 00:15:17,291
(แอนท์แมน เรารักนายนะเพื่อน…
แต่พวกเธอบี้นายเละแน่)

272
00:15:18,083 --> 00:15:19,919
สายตากับมือไวขนาดนั้นได้ไง

273
00:15:22,296 --> 00:15:24,006
เยี่ยมมาก ลิลี่

274
00:15:28,385 --> 00:15:30,137
เปิดมาปุ๊บก็ใส่ปั๊บ

275
00:15:30,220 --> 00:15:31,513
ใส่กันปั๊บ

276
00:15:32,014 --> 00:15:33,807
แจ๋ว เปิดแล้วก็ใส่เลย

277
00:15:36,101 --> 00:15:38,062
มันให้ความรู้สึกตื่นเต้นเหมือน…

278
00:15:39,188 --> 00:15:40,981
ตอนทำคะแนนในเอ็นบีเอ

279
00:15:41,982 --> 00:15:45,945
มีช่วงเปลี่ยนเกมที่คนดูมีอารมณ์ร่วม

280
00:15:46,570 --> 00:15:47,571
ชอบฟันดาบแฮะ

281
00:15:48,489 --> 00:15:50,324
ตอนนี้กลายเป็นแฟนฟันดาบแล้วเนี่ย

282
00:15:52,117 --> 00:15:53,494
- เยี่ยม ขอบคุณนะ
- ได้เลย

283
00:15:56,121 --> 00:16:01,168
{\an8}(ศูนย์ฝึกซีอาร์อีพีเอส
วัตตินีส์ ฝรั่งเศส)

284
00:16:02,252 --> 00:16:07,341
(ฝรั่งเศส)

285
00:16:12,429 --> 00:16:14,014
เฟลิกซ์มั่นใจมาก

286
00:16:14,682 --> 00:16:16,225
เฟลิกซ์อยู่อันดับที่ 13 ของโลกเหรอ

287
00:16:16,308 --> 00:16:17,893
- มั่นมาก
- มั่นสุดๆ

288
00:16:17,977 --> 00:16:19,103
นี่คือเลบราวน์ เจมส์

289
00:16:19,186 --> 00:16:20,604
- เลอบรัน เจมส์
- เลอบรัน

290
00:16:20,688 --> 00:16:22,022
- ลีบรอยน์
- ลีบรอยน์

291
00:16:22,106 --> 00:16:22,940
ลีเบรนส์

292
00:16:24,692 --> 00:16:26,193
- นั่น 17 เหรอ
- ดูสิ

293
00:16:26,777 --> 00:16:27,736
เยี่ยม

294
00:16:27,820 --> 00:16:29,488
สู้ๆ เอาเลย

295
00:16:29,571 --> 00:16:30,614
ต้องแบบนี้สิ

296
00:16:30,698 --> 00:16:32,783
บอกแล้วไงว่านายไม่รู้อะไรเรื่องกีฬา

297
00:16:32,866 --> 00:16:33,784
บอกแล้วใช่ไหม

298
00:16:33,867 --> 00:16:36,036
ของกล้วยๆ เหมือนแคะขี้มูก ง่ายจะตาย

299
00:16:47,214 --> 00:16:48,924
ผมว่าเราในฐานะทีมตอนนี้

300
00:16:49,008 --> 00:16:51,176
สิ่งสำคัญคือความคงเส้นคงวา

301
00:16:51,260 --> 00:16:53,387
{\an8}ในการเตรียมพร้อม ในกิจวัตร

302
00:16:54,680 --> 00:16:57,349
{\an8}ดูแลร่างกายและจิตใจ

303
00:16:58,600 --> 00:17:01,311
ในการแข่งขันระดับนานาชาติ เรามีเวลาไม่มาก

304
00:17:02,855 --> 00:17:04,273
ทุกวันสำคัญ

305
00:17:11,113 --> 00:17:12,406
ขอน้ำแข็งหน่อยได้ไหม

306
00:17:15,576 --> 00:17:18,579
{\an8}ทุกอย่างที่เราทำ มีแต่สิ่งที่ดีที่สุดสำหรับพวกเขา

307
00:17:18,662 --> 00:17:20,456
ฉันกำลังปรุงรสปลานะ

308
00:17:21,373 --> 00:17:25,836
ในวันแข่ง ผู้เล่นแต่ละคน
จะบอกเราว่าอยากกินอะไร

309
00:17:26,628 --> 00:17:30,632
เราต้องเตรียมอาหาร 12 เมนูที่แตกต่างกัน
สำหรับมื้อกลางวัน

310
00:17:33,343 --> 00:17:34,928
ยังไงสุดท้ายแล้ว สิ่งที่อยู่บนจาน

311
00:17:35,012 --> 00:17:37,097
ก็คือสิ่งที่ร่างกายจะนำไปใช้

312
00:17:37,181 --> 00:17:39,767
ดังนั้นเราต้องพิถีพิถันว่าเราจะเสิร์ฟอะไร

313
00:17:40,726 --> 00:17:42,227
เนื้อคุณภาพดี ปลา

314
00:17:42,311 --> 00:17:45,898
และผักที่มาจากเกษตรกรรายย่อยในพื้นที่

315
00:17:46,607 --> 00:17:48,650
เราใช้เฉพาะของที่ดีที่สุดเท่านั้น

316
00:17:50,652 --> 00:17:53,238
และเราต้องคำนึงถึงเรื่องการคุมอาหารให้ผู้เล่น

317
00:17:53,906 --> 00:17:57,284
{\an8}อย่างเช่น วิกเตอร์, อีวาน, รูดี้, บิลาล

318
00:17:57,367 --> 00:17:59,995
{\an8}ผู้เล่นบางคนให้ความสำคัญกับกิจวัตรการกินมาก

319
00:18:00,079 --> 00:18:01,914
{\an8}พวกเขาจะคุยกับนักโภชนาการของสโมสร

320
00:18:02,414 --> 00:18:03,916
{\an8}และเราก็ต้องปรับตาม

321
00:18:03,999 --> 00:18:06,251
อย่างเช่น เรารู้ว่าผู้เล่นบางคนไม่กินไข่

322
00:18:06,335 --> 00:18:08,504
เพราะถ้ากินไข่เข้าไปมากๆ
จะเกิดการอักเสบได้

323
00:18:08,587 --> 00:18:12,591
เรื่องอะไรแบบนั้นเราก็ต้องจัดการให้ดีด้วย
เราจะทำเป็นแพนเค้กโปรตีน

324
00:18:12,674 --> 00:18:16,220
แค่กินแพนเค้กเข้าไปสามชิ้น
ก็เหมือนได้กินโปรตีนเชคแล้ว

325
00:18:22,101 --> 00:18:24,061
{\an8}(วิกเตอร์ เวมบันยามา
เซ็นเตอร์ ทีมชาติฝรั่งเศส)

326
00:18:25,145 --> 00:18:27,523
{\an8}(อีวาน ฟูร์นิเยร์
การ์ด ทีมชาติฝรั่งเศส)

327
00:18:28,273 --> 00:18:29,608
ได้งีบไหม

328
00:18:29,691 --> 00:18:30,651
รูดี้

329
00:18:31,401 --> 00:18:32,277
ได้งีบไหม

330
00:18:32,903 --> 00:18:34,238
ไม่ ฉันอยู่ใน…

331
00:18:34,321 --> 00:18:35,614
ห้องไฮเปอร์บาริกเหรอ

332
00:18:40,536 --> 00:18:43,497
- รู้สึกถึงความแตกต่างจริงๆ ไหม
- จริง น่าทึ่งดีนะ

333
00:18:43,580 --> 00:18:45,457
คืนนี้ฉันจะลองดู

334
00:18:47,292 --> 00:18:49,753
มีอยู่ปีนึง ช่วงหน้าร้อน
ฉันเจ็บ เลยได้ใช้ห้องนั้นเยอะมาก

335
00:18:49,837 --> 00:18:51,338
ฉันฟื้นตัวได้ดีมากเลยนะ

336
00:18:51,421 --> 00:18:52,256
ทุกวันเลยไหม

337
00:18:53,006 --> 00:18:55,259
น่าจะอาทิตย์ละสามสี่วัน

338
00:18:55,342 --> 00:18:56,176
นานแค่ไหน

339
00:18:56,677 --> 00:18:57,678
หนึ่งชั่วโมงมั้ง

340
00:19:00,347 --> 00:19:02,850
แต่ตอนนั้น
ซีรีส์ "สเตรนเจอร์ ธิงส์" เพิ่งออก

341
00:19:02,933 --> 00:19:04,685
- แต่ละวันฉันก็จะ…
- ซีรีส์อะไรนะ

342
00:19:05,227 --> 00:19:06,270
สเตรนเจอร์ ธิงส์

343
00:19:07,688 --> 00:19:09,982
แต่ละวันฉันก็จะดูต่อจากตอนที่ค้างไว้

344
00:19:12,943 --> 00:19:14,903
- ไปยิมเหรอ
- ใช่

345
00:19:15,487 --> 00:19:16,864
โอเค ไปซ้อมกัน

346
00:19:25,581 --> 00:19:26,498
เร็วเข้า

347
00:19:34,798 --> 00:19:36,008
เป็นช่วงเวลาที่ดีมาก

348
00:19:36,717 --> 00:19:38,969
เป็นเวลาที่เหมาะสมมาก
สำหรับบาสเกตบอลฝรั่งเศส

349
00:19:39,052 --> 00:19:42,806
เราใช้เวลานานมาก
กว่าจะสามารถพาทีมชาติขึ้นมาสู่ระดับที่

350
00:19:42,890 --> 00:19:45,976
{\an8}ทุกคนมองว่าเรามีโอกาสชนะ

351
00:19:46,059 --> 00:19:48,228
{\an8}ทุกครั้งที่เริ่มการแข่งขัน

352
00:19:49,438 --> 00:19:53,317
เราอิจฉานะที่คนรุ่นนี้
ได้เล่นโอลิมปิกในบ้านตัวเอง

353
00:19:53,901 --> 00:19:57,529
เราเองก็อยากเป็นผู้เล่นรุ่นนี้เหมือนกัน

354
00:19:57,613 --> 00:19:59,031
บอริส เดียว

355
00:19:59,531 --> 00:20:00,949
เป็นการชู้ตที่สวยมาก

356
00:20:02,326 --> 00:20:07,873
ผมเป็นกัปตันทีมชาติตั้งแต่ปี 2006 ถึง 2018

357
00:20:07,956 --> 00:20:09,458
รวม 12 ปี

358
00:20:09,541 --> 00:20:12,002
ก็ตลกดีนะ เพราะหลายคนแบบว่า "เดี๋ยวนะ"

359
00:20:12,085 --> 00:20:13,921
โทนี่ ปาร์คเกอร์ไม่ใช่กัปตันทีมนั้นเหรอ

360
00:20:15,005 --> 00:20:18,133
{\an8}(อินเซ็ป - สถาบันแห่งชาติด้านกีฬา
ความเชี่ยวชาญ และประสิทธิภาพ)

361
00:20:18,217 --> 00:20:19,635
{\an8}ผมได้เจอโทนี่ครั้งแรกที่อินเซ็ป

362
00:20:20,177 --> 00:20:21,553
{\an8}(ไอ.เอ็น.เอส.อี.พี.)

363
00:20:21,637 --> 00:20:24,806
{\an8}อินเซ็ปเป็นสถาบันระดับชาติ

364
00:20:25,766 --> 00:20:29,853
{\an8}ที่พยายามรวบรวมคนมีฝีมือระดับแนวหน้า

365
00:20:29,937 --> 00:20:33,482
คนที่เราคิดว่าจะวันหนึ่งจะติดทีมชาติ

366
00:20:34,566 --> 00:20:38,737
โทนี่มีบุคลิกที่ต่างจากคนอื่นตั้งแต่ยังอายุน้อย

367
00:20:39,321 --> 00:20:41,865
เขาบอกว่า "ฉันจะไปเอ็นบีเอให้ได้"

368
00:20:41,949 --> 00:20:45,619
"และฉันจะเป็นคนที่ทำคะแนนสูงสุด
ฉันจะเป็นนี่ จะเป็นนั่น"

369
00:20:46,411 --> 00:20:50,040
ในขณะที่คนอื่นก็แบบว่า
"ก็อาจเป็นไปได้ ถ้าเป็นไปได้ก็ดี"

370
00:20:50,123 --> 00:20:54,544
ซึ่งผมในตอนนั้นก็มีมุมมองแบบนั้น
แบบว่า "โอเค ไว้ค่อยดูกันไป"

371
00:20:58,674 --> 00:21:03,220
{\an8}ทีมฝรั่งเศสมักจะพูดประมาณว่า
"สิ่งที่สำคัญที่สุดคือการได้เข้าร่วม"

372
00:21:03,303 --> 00:21:04,554
{\an8}และผมเกลียดประโยคนั้นมาก

373
00:21:04,638 --> 00:21:07,891
{\an8}ผมเกลียดคำพูดที่ว่า
"สิ่งสำคัญที่สุดคือการได้เข้าร่วม"

374
00:21:07,975 --> 00:21:09,518
{\an8}ไม่ใช่ สิ่งสำคัญที่สุดคือการชนะ

375
00:21:09,601 --> 00:21:11,186
{\an8}- ต้องอย่างนั้น
- ยอดเยี่ยมจริงๆ

376
00:21:11,270 --> 00:21:12,562
{\an8}วิเศษมาก

377
00:21:12,646 --> 00:21:15,315
{\an8}ผมอยากให้โลกยอมรับบาสเกตบอลฝรั่งเศส

378
00:21:15,399 --> 00:21:19,569
ฝรั่งเศสคว้าแชมป์ยุโรป
พวกเขาดีใจสุดขีด เราก็พลอยดีใจไปด้วย

379
00:21:20,570 --> 00:21:24,491
ด้วยสิทธิ์เลือกอันดับที่ 28 ในการดราฟต์ปี 2001

380
00:21:24,574 --> 00:21:27,619
{\an8}ซานอันโตนิโอ สเปอร์ส

381
00:21:27,703 --> 00:21:31,290
{\an8}เลือกโทนี่ ปาร์คเกอร์จากเรซิ่งคลับปารีส

382
00:21:31,790 --> 00:21:34,793
ตอนที่ผมถูกดราฟต์ใหม่ๆ
บาสเกตบอลฝรั่งเศสมัน…

383
00:21:34,876 --> 00:21:36,211
เราไม่อยู่ในสายตาใครเลย

384
00:21:36,295 --> 00:21:37,212
คือแบบว่า

385
00:21:37,713 --> 00:21:40,716
"ไปดราฟต์เอาพอยต์การ์ดจากฝรั่งเศสมาทำไม"

386
00:21:40,799 --> 00:21:42,676
พวกเขาคิดว่าเราปวกเปียก

387
00:21:42,759 --> 00:21:45,679
คิดว่าเราไม่อาบน้ำ ตัวเหม็น อะไรแบบนั้น

388
00:21:45,762 --> 00:21:48,098
แต่… ป๊อปกล้าเสี่ยงเลือกผม

389
00:21:48,181 --> 00:21:51,226
ทำไมป๊อปถึงเป็นคนประมาณนั้น
คนแบบที่กล้าเสี่ยง

390
00:21:51,310 --> 00:21:52,936
เพราะเขาเป็นบ้า

391
00:21:53,020 --> 00:21:55,272
{\an8}เขาเหตุผลหลายข้อเลยที่คิดว่าผมเป็นบ้า แต่…

392
00:21:55,355 --> 00:21:57,441
{\an8}(เกร็ก โปโปวิช
หัวหน้าโค้ช ซานอันโตนิโอ สเปอร์ส)

393
00:21:57,524 --> 00:22:01,445
{\an8}ผมว่าหลังจากสี่เกมแรกของฤดูกาล
ผมก็ยื่นลูกบาสให้เขาแล้วบอกว่า

394
00:22:01,528 --> 00:22:02,821
"ให้นายเป็นคนคุมทีมนะ"

395
00:22:03,447 --> 00:22:07,492
"ถ้าไม่ประสบความสำเร็จสุดๆ…
ก็คงพังไม่เป็นท่า"

396
00:22:07,576 --> 00:22:10,495
"แต่ฉันจะไม่รอปีครึ่งหรือสองปีแล้วค่อยตัดสินใจ

397
00:22:11,038 --> 00:22:13,498
ว่าผลลัพธ์คืออย่างไหน
นายต้องตัดสินใจให้ฉันเลย"

398
00:22:13,582 --> 00:22:17,544
ทีมซานอันโตนิโอ สเปอร์สได้เป็นแชมป์โลกครับ

399
00:22:17,627 --> 00:22:19,379
ตอนที่โทนี่ได้แชมป์

400
00:22:19,463 --> 00:22:22,716
กับบทบาทของเขาในทีมซานอันโตนิโอ
ในตอนที่เขาชนะ…

401
00:22:22,799 --> 00:22:23,967
เขาดังมากในฝรั่งเศส

402
00:22:25,052 --> 00:22:28,138
หลายคนตั้งความหวังกับผมไว้เยอะมาก

403
00:22:28,221 --> 00:22:30,640
เหมือนได้เป็นเอกอัครราชทูตฝรั่งเศส

404
00:22:30,724 --> 00:22:34,227
แล้วต้องนำเสนอฝรั่งเศสให้สหรัฐฯ ได้เห็น…

405
00:22:34,311 --> 00:22:35,562
ผมจริงจังกับมันมาก

406
00:22:38,398 --> 00:22:41,526
ตอนอายุน้อย
เขาคือคนดังของวงการบาสฝรั่งเศส

407
00:22:41,610 --> 00:22:45,280
เขาเป็นสัญลักษณ์ของวงการ
ซึ่งมันมีความหมายมาก

408
00:22:45,364 --> 00:22:48,784
และผมว่าบาสเกตบอลฝรั่งเศส
คงไม่มีวันนี้ถ้าไม่มีเขา

409
00:22:49,284 --> 00:22:52,037
{\an8}การเลือกครั้งแรก ซานอันโตนิโอ สเปอร์ส

410
00:22:52,120 --> 00:22:54,206
{\an8}เลือกวิกเตอร์ เวมบันยามา

411
00:22:54,706 --> 00:22:57,084
{\an8}ตอนที่สเปอร์สดราฟต์เวมบี้

412
00:22:57,167 --> 00:22:59,961
{\an8}เขาโพสต์รูปที่ใส่เสื้อผมลงโซเชียล

413
00:23:00,045 --> 00:23:03,423
{\an8}เพราะสมัยที่เขาเป็นเด็ก
เขาเป็นแฟนคลับโทนี่ ปาร์คเกอร์ ทีมสเปอร์ส

414
00:23:03,507 --> 00:23:05,384
{\an8}มันดีมาก สุดยอดมาก

415
00:23:05,467 --> 00:23:07,135
ชีวิตบางทีก็ตลกดี

416
00:23:07,219 --> 00:23:10,639
เหมือนมันถูกกำหนดไว้แล้ว
ว่าเขาจะไปอยู่กับซานอันโตนิโอ

417
00:23:13,141 --> 00:23:16,228
ตอนนั้นผมไปซ้อมกับทีมชาติที่ปารีส

418
00:23:17,396 --> 00:23:20,732
{\an8}พอซ้อมเสร็จ ทีมเยาวชนก็ลงซ้อมต่อ

419
00:23:20,816 --> 00:23:22,109
{\an8}ซึ่งเป็นทีมของเวมบี้

420
00:23:22,192 --> 00:23:23,652
ตอนนั้นปี 2014

421
00:23:23,735 --> 00:23:25,153
เขาอายุ 14 ปี

422
00:23:25,654 --> 00:23:30,909
และผมเห็นเด็กตัวผอมสูงเดินเข้ามา

423
00:23:31,785 --> 00:23:35,247
ผมเลยนั่งดูการซ้อม

424
00:23:35,956 --> 00:23:40,377
และผมจำได้ว่าพอเสร็จจากตรงนั้น
ผมโทรหาโทนี่ ปาร์คเกอร์

425
00:23:40,460 --> 00:23:44,214
ผมบอกเขาว่า
"นายคือเทพของบาสเกตบอลฝรั่งเศส"

426
00:23:44,923 --> 00:23:47,342
"แต่เตรียมใจไว้ เพราะอีกสิบปี นายหลุดโผแน่"

427
00:23:47,843 --> 00:23:49,469
"ฉันว่าฉันเจอเทพคนใหม่แล้ว"

428
00:23:51,930 --> 00:23:54,057
ตอนนี้เขาจะเป็นคนรับไม้ต่อ

429
00:23:54,558 --> 00:23:57,561
จากผมที่ถือไม้นั้นมานานเกือบ 20 ปี
ตอนนี้ถึงตาเขาแล้ว

430
00:24:02,732 --> 00:24:06,486
การที่ได้รับความสนใจขนาดนี้
ผมมองว่ามันเป็นสิทธิพิเศษนะ

431
00:24:06,570 --> 00:24:08,363
ไม่ได้รู้สึกว่ามันเป็นภาระอะไรเลย

432
00:24:09,072 --> 00:24:12,909
ความสนใจทั้งหมดมันก็… แค่ลมในอากาศ

433
00:24:13,493 --> 00:24:15,412
บุกพวกบราซิลเข้าไป

434
00:24:15,495 --> 00:24:17,789
ไม่ต้องรอ

435
00:24:18,832 --> 00:24:22,627
ถ้าวันไหนผมไม่ได้เข้าโซเชียลมีเดียทั้งวัน
ไม่คอยเช็คว่าใครพูดถึงผมยังไง

436
00:24:22,711 --> 00:24:24,212
ผมก็ไม่ได้รู้สึกว่ามันเป็นภาระเลย

437
00:24:34,347 --> 00:24:36,600
{\an8}บรรยากาศที่นี่สุดยอดมาก

438
00:24:36,683 --> 00:24:41,396
{\an8}"สำหรับการปรากฏตัวของเจ้าภาพ
อย่างทีมชาติฝรั่งเศส และเวมบี้

439
00:24:42,397 --> 00:24:46,776
วิกเตอร์ เวมบันยามา
รุกกี้หน้าใหม่แห่งปีของเอ็นบีเอ

440
00:24:46,860 --> 00:24:49,279
และกองเชียร์ส่งเสียงกระหึ่มมาก

441
00:24:49,362 --> 00:24:51,323
ภายในสถานที่จัดงาน

442
00:24:54,784 --> 00:24:57,204
ตอนนี้คน 27,000 คนกำลังคึกคักสุดๆ

443
00:25:02,417 --> 00:25:05,921
ทัวร์นาเมนต์นี้กินเวลาแค่สองสัปดาห์

444
00:25:06,421 --> 00:25:08,965
เราถึงต้องใส่เต็มตั้งแต่เริ่ม

445
00:25:09,549 --> 00:25:13,261
เล่นให้เหมือนกำลังวิ่งแข่งร้อยเมตร
สิ่งสำคัญคือต้องรู้ตัวตั้งแต่เริ่มแรก

446
00:25:13,845 --> 00:25:17,849
ว่าเราเป็นใคร และความมุ่งมั่นของเราคืออะไร

447
00:25:17,933 --> 00:25:21,478
เราจะได้สัมผัสสุดยอดประสบการณ์
ซึ่งเริ่มตั้งแต่ตอนนี้ ไปลุยกันเลย

448
00:25:26,066 --> 00:25:27,442
- น้ำเงิน ขาว แดง
- ฝรั่งเศส

449
00:25:34,699 --> 00:25:37,244
ผมว่าตอนี้ผมก็ยังไม่รู้สึก
ว่าช่วงเวลานี้มันยิ่งใหญ่แค่ไหน

450
00:25:37,744 --> 00:25:40,747
น่าจะไปรู้สึกในช่วงเกมแรก

451
00:25:41,498 --> 00:25:44,334
เป็นความรู้สึกที่สัมผัสได้ยาก

452
00:25:49,923 --> 00:25:53,260
ฝรั่งเศสในบ้านของตัวเอง พบกับบราซิล

453
00:25:53,343 --> 00:25:56,721
บราซิลเป็นหนึ่งในทีมที่ต้องจับตามองเสมอ

454
00:25:57,222 --> 00:25:59,182
พวกเขามีผู้เล่นที่แข็งแกร่ง

455
00:25:59,266 --> 00:26:01,226
การจะเอาชนะพวกเขาคงไม่ใช่เรื่องง่าย

456
00:26:02,352 --> 00:26:05,063
และทุกคนต่างคาดหวังกับชายผู้นี้ เวมบันยามา

457
00:26:05,564 --> 00:26:07,941
เขามีพรสวรรค์ที่น่าทึ่งมาก

458
00:26:09,651 --> 00:26:14,281
วิกเตอร์ไม่เหมือนใคร
เพราะเขาทำสิ่งที่ไม่เคยมีใครทำได้มาก่อน

459
00:26:14,364 --> 00:26:18,410
ฝรั่งเศสเริ่มต้นเส้นทางโอลิมปิก
และได้ลูกแรกไปครอง

460
00:26:18,910 --> 00:26:23,707
ทั้งความแข็งแกร่ง ความเร็ว ความยาว

461
00:26:24,457 --> 00:26:25,792
ความคล่องแคล่วที่เขามี

462
00:26:26,293 --> 00:26:28,295
<i>เขาลองอยู่หลายครั้ง แต่ยังไม่ลง</i>

463
00:26:28,795 --> 00:26:31,298
ฟาวล์ไปหนึ่ง และได้แต้มครับ

464
00:26:32,132 --> 00:26:33,508
<i>นี่แหละที่ฝรั่งเศสต้องการ</i>

465
00:26:34,009 --> 00:26:35,468
แฟนๆ นั่งไม่ติดเก้าอี้แล้ว

466
00:26:36,803 --> 00:26:40,390
ไม่มีใครตัวสูงขนาดนั้นแล้วเก่งขนาดนั้น

467
00:26:40,473 --> 00:26:41,558
เขาทั้งสูงทั้งเก่ง

468
00:26:43,018 --> 00:26:46,980
โยกตัว หมุนตัว และชู้ตลงไปแล้ว

469
00:26:48,815 --> 00:26:50,984
บรรยากาศในสนามสุดยอดมาก

470
00:26:51,067 --> 00:26:54,070
เวมบันยามากำลังเข้าฟอร์ม

471
00:26:54,154 --> 00:26:57,741
เขาทำแต้มให้ฝรั่งเศสได้แปดแต้มแล้ว
เป็นผู้ทำคะแนนสูงสุดในเกมนี้

472
00:27:01,077 --> 00:27:01,911
เวมบี้

473
00:27:05,498 --> 00:27:07,375
ไม่ธรรมดาครับ

474
00:27:09,252 --> 00:27:11,671
{\an8}ผมไม่มีวันเป็นคนธรรมดาได้หรอก

475
00:27:12,172 --> 00:27:14,174
เพราะส่วนสูงของผม อย่างที่คุณเห็น

476
00:27:16,801 --> 00:27:18,595
วิกเตอร์ เวมบันยามาใช้วิชาอะไรน่ะ

477
00:27:19,429 --> 00:27:20,430
เขาใช้มือซ้าย

478
00:27:21,431 --> 00:27:25,769
ในช่วงห้าหกปีที่ผ่านมา ผมเริ่มที่จะ…

479
00:27:26,645 --> 00:27:29,481
เลิกพยายามเป็นเหมือนคนอื่น

480
00:27:30,899 --> 00:27:33,234
เวมบี้ ฝีมือกำลังมาเลยครับ

481
00:27:38,114 --> 00:27:39,741
ตอนนี้เขาถล่มคู่แข่งยับ

482
00:27:39,824 --> 00:27:41,660
จัดการเกมด้านในได้หมด

483
00:27:41,743 --> 00:27:43,828
{\an8}ผมเจอคำถามเดิมอยู่ตลอด

484
00:27:43,912 --> 00:27:46,581
{\an8}"รู้สึกยังไงที่ทำแบบนี้ได้"

485
00:27:46,665 --> 00:27:48,500
"แปลกใจไหมที่ทำได้แบบนั้น"

486
00:27:49,000 --> 00:27:51,127
ไม่แปลกใจ เพราะไม่ใช่อยู่ๆ ผมก็ทำได้เลย

487
00:27:51,211 --> 00:27:55,048
ผมซ้อมมาตลอด 15 ปีเพื่อมาอยู่จุดนี้

488
00:27:55,131 --> 00:27:56,883
ไม่มีใครหยุดวิกเตอร์ เวมบันยามาได้

489
00:27:56,966 --> 00:27:58,176
ไม่มีใครหยุดเขาได้

490
00:27:58,259 --> 00:28:01,346
ผมอยากเป็นคนเปลี่ยนจังหวะเกม

491
00:28:02,180 --> 00:28:04,015
อยากเป็นคนที่กำหนดเกมได้

492
00:28:04,599 --> 00:28:06,226
แม้แต่ตอนที่ผมเล่นเกมรับ

493
00:28:08,812 --> 00:28:10,647
บล็อกลูกที่…

494
00:28:11,940 --> 00:28:13,858
ไม่น่าจะบล็อกได้

495
00:28:14,984 --> 00:28:16,194
ผมเป็นคนกำหนดเกม

496
00:28:17,070 --> 00:28:20,198
ทีมฝรั่งเศสเริ่มต้นโอลิมปิกครั้งนี้
ได้อย่างน่าประทับใจ

497
00:28:20,281 --> 00:28:22,367
และเราหวังว่าพวกเขาจะคว้าเหรียญทอง

498
00:28:22,951 --> 00:28:25,286
{\an8}ในเกมแรกน่ะ
ผมคิดว่า "ฝรั่งเศสจะเป็นยังไงต่อ"

499
00:28:26,079 --> 00:28:27,288
{\an8}ผมว่าต้องมีมากกว่านี้

500
00:28:29,958 --> 00:28:31,501
ผมว่าเขาคืออนาคตของบาสเกตบอล

501
00:28:33,753 --> 00:28:35,547
นายมันโคตรสุด

502
00:28:37,799 --> 00:28:38,675
หนึ่ง…

503
00:28:39,676 --> 00:28:40,510
หนึ่งเกมผ่านไป

504
00:28:42,762 --> 00:28:46,725
จากประสบการณ์ฉัน
ถ้าเราชนะเกมยากในช่วงแรกๆ ได้

505
00:28:46,808 --> 00:28:49,144
มันจะช่วยให้เราเก่งขึ้น

506
00:28:49,853 --> 00:28:52,313
ถ้าเราทำได้ เราก็จะยิ่งเก่งขึ้นเรื่อยๆ

507
00:28:52,397 --> 00:28:54,899
และนั่นคือสิ่งที่เราต้องทำให้ได้
วันอังคารหน้าคือเกมกับญี่ปุ่น

508
00:28:55,567 --> 00:28:58,903
เป็นคู่ต่อสู้ที่แตกต่างจากบราซิลโดยสิ้นเชิง

509
00:28:58,987 --> 00:29:02,699
เราต้องเตรียมจิตใจให้พร้อม
สำหรับความท้าทายนี้

510
00:29:02,782 --> 00:29:05,326
พักผ่อนให้เต็มที่ แล้วเจอกันวันจันทร์

511
00:29:10,790 --> 00:29:12,125
- น้ำเงิน ขาว แดง
- ฝรั่งเศส

512
00:29:23,887 --> 00:29:25,722
(เซอร์เบีย)

513
00:29:25,805 --> 00:29:26,931
ไม่ มันควรต้อง…

514
00:29:27,015 --> 00:29:28,099
แบบนี้ คุณน่ะ

515
00:29:29,017 --> 00:29:30,018
ขอบคุณนะ เยี่ยม

516
00:29:30,101 --> 00:29:32,020
- เยี่ยม
- ไม่ถ่ายกับผมเหรอ

517
00:29:32,103 --> 00:29:33,480
ถ่ายสิ

518
00:29:33,563 --> 00:29:35,148
- ห้าดอลลาร์นะ
- ไม่เอา

519
00:29:35,231 --> 00:29:36,983
คนกันเอง ไม่เอาน่า

520
00:29:39,110 --> 00:29:42,614
ผมว่านักกีฬาทุกคน
ที่เริ่มเล่นกีฬาประเภทไหนก็ตาม

521
00:29:42,697 --> 00:29:46,659
{\an8}ต้องมีความฝันว่าอยากไปโอลิมปิก
และชนะเหรียญอะไรสักเหรียญ

522
00:29:46,743 --> 00:29:48,328
{\an8}และถ้าได้เหรียญทอง

523
00:29:48,411 --> 00:29:52,123
ผมว่านั่นคือจุดสูงสุดแล้ว
เกียรติยศที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่เราจะคว้ามาได้

524
00:29:52,707 --> 00:29:55,043
แล้วนายล่ะ 20 สามครั้งเหรอ

525
00:29:55,126 --> 00:29:56,669
ได้ 20 สามครั้ง แล้วก็ได้เจ็ด

526
00:29:57,170 --> 00:29:58,505
- แต่นายมี…
- ได้ 20 สามครั้งเหรอ

527
00:29:58,588 --> 00:29:59,964
แต่นายมีลูกดอกแค่สองดอกนะ

528
00:30:00,840 --> 00:30:03,051
ไม่รู้ว่ะ ดอกที่สามอยู่นั่น

529
00:30:03,968 --> 00:30:06,346
ได้ 20 สามครั้ง แล้วก็เจ็ด คิดว่าไงล่ะ

530
00:30:08,181 --> 00:30:09,098
เยี่ยม

531
00:30:11,476 --> 00:30:13,269
ส่วนดอกนี้ปาไปนั่น

532
00:30:15,271 --> 00:30:16,231
ไม่อยากเชื่อ

533
00:30:18,316 --> 00:30:19,567
ไม่ได้เก่งแค่บาสเกตบอลนะ

534
00:30:21,110 --> 00:30:22,737
ยินดีที่ได้ทำธุรกิจด้วย

535
00:30:23,404 --> 00:30:25,865
เกมแรกของเราต้องเจอกับสหรัฐฯ

536
00:30:25,949 --> 00:30:30,370
{\an8}ตลอดชีวิต ตลอดเส้นทางอาชีพ
ที่เราเฝ้าพยายามมา

537
00:30:30,453 --> 00:30:33,373
{\an8}ก็เพื่อแข่งกับนักบาสเก่งๆ แบบนั้นแหละ

538
00:30:33,456 --> 00:30:35,041
เกมนี้พอจะอยู่ในโอลิมปิกได้ไหม

539
00:30:36,376 --> 00:30:37,335
คิดว่าไง

540
00:30:38,336 --> 00:30:39,254
ในอนาคตน่ะนะ

541
00:30:41,381 --> 00:30:43,091
จบแล้ว น่าจะจบแล้ว

542
00:30:43,174 --> 00:30:44,676
- ฉันชนะ ไอ้ลิง
- ห่วยแตก

543
00:30:47,220 --> 00:30:48,471
ฉันชนะ

544
00:30:49,305 --> 00:30:51,599
เราไม่ได้ทำลายสถิติ แต่ฉันชนะ

545
00:30:52,267 --> 00:30:54,310
หกจุดแปด… หกจุดห้า

546
00:30:54,811 --> 00:30:57,647
ทีมสหรัฐฯ ชุดนี้ถือเป็นหนึ่งในทีมที่ดีที่สุดตลอดกาล

547
00:30:57,730 --> 00:31:01,693
จะเป็นความท้าทายสำหรับเรา
แต่ไม่มีอะไรต้องกลัว

548
00:31:01,776 --> 00:31:04,988
เราเตรียมตัวมาพร้อม
ตอนนี้ก็แค่เล่นเกมให้สนุกก็พอ

549
00:31:06,030 --> 00:31:08,408
{\an8}ทีมเราพร้อมแล้ว และพรุ่งนี้คือเกมแรก

550
00:31:08,491 --> 00:31:09,951
{\an8}ใช่ และเกมแรกคือ…

551
00:31:10,994 --> 00:31:13,329
{\an8}เกมแรกคือเกมที่สำคัญที่สุด เช่นเคย

552
00:31:13,413 --> 00:31:16,499
เราจะเจอกับทีมสหรัฐฯ

553
00:31:17,500 --> 00:31:21,212
และผม… ผมรู้ดีว่าแฟนๆ ของเรา โดยเฉพาะคุณ

554
00:31:21,296 --> 00:31:25,842
สนใจแค่ว่าเราจะเอาชนะทีมอเมริกาได้ไหม

555
00:31:25,925 --> 00:31:28,928
แต่เรามีเกมอื่นที่ต้องเล่นด้วย

556
00:31:29,721 --> 00:31:33,850
ก่อนอื่น พรุ่งนี้เราต้องเล่นในสไตล์ของเรา

557
00:31:35,685 --> 00:31:37,312
เท่านี้ครับ ขอบคุณ

558
00:31:45,695 --> 00:31:47,530
ผมบอกนักกีฬาเสมอว่านี่คือการวิ่งระยะสั้น

559
00:31:47,614 --> 00:31:51,284
ไม่ได้มีเวลามากมายเหมือนในเอ็นบีเอ
ให้เราค่อยๆ เร่งเครื่อง

560
00:31:51,367 --> 00:31:52,493
ไม่ใช่แบบนั้น

561
00:31:52,577 --> 00:31:54,495
เราต้องมีความรู้สึกรีบเร่ง

562
00:31:55,288 --> 00:31:58,917
นักกีฬากลุ่มนี้ประสบความสำเร็จมามาก

563
00:31:59,000 --> 00:32:02,503
{\an8}พวกเขาไม่ใช่แค่ทนแรงกดดันได้นะ
พวกเขาสนุกไปกับมันด้วย

564
00:32:02,587 --> 00:32:05,381
{\an8}พวกเขาจะเล่นได้เต็มฝีมือ
ในตอนที่รู้สึกถูกคุกคาม

565
00:32:06,507 --> 00:32:10,720
{\an8}ทีมนี้มีนักกีฬาระดับหอเกียรติยศอยู่สามคน

566
00:32:10,803 --> 00:32:12,764
ไม่น่ามีใครกังขาฝีมือทีมแบบนี้

567
00:32:14,098 --> 00:32:15,934
ผมโตมากับการดูเควิน ดูแรนท์

568
00:32:16,768 --> 00:32:18,394
เขารักการเล่นบาสสุดใจ

569
00:32:19,270 --> 00:32:21,022
แบบ "ฉันรักบาสเกตบอล"

570
00:32:22,607 --> 00:32:23,441
แค่นั้นเลย

571
00:32:24,776 --> 00:32:28,237
ผมว่าเควินคือนักบาสชายโอลิมปิก
ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดตลอดกาล

572
00:32:29,238 --> 00:32:32,325
การได้กลับมาเจอกัน
และได้โค้ชเควินอีกครั้งเป็นอะไรที่สนุกมาก

573
00:32:32,408 --> 00:32:34,285
เพราะเขาเป็นคนที่โค้ชง่ายมาก

574
00:32:34,369 --> 00:32:37,205
เขารักบาสเกตบอล รักการเป็นส่วนหนึ่งของทีม

575
00:32:37,288 --> 00:32:38,706
ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี

576
00:32:38,790 --> 00:32:40,625
อรุณสวัสดิ์ครับทุกคน ยินดีต้อนรับ

577
00:32:43,252 --> 00:32:47,882
ระดับความมุ่งมั่นของเขากับกีฬานี้
แทบไม่มีใครเทียบได้เลย

578
00:32:48,675 --> 00:32:51,302
{\an8}ชีวิตเราไม่ได้โรยด้วยกลีบกุหลาบ

579
00:32:51,386 --> 00:32:54,263
{\an8}เส้นทางของเขาไม่ได้โรยด้วยกลีบกุหลาบ

580
00:32:58,476 --> 00:33:00,812
เราเป็นครอบครัวชาวแอฟริกัน-อเมริกัน

581
00:33:01,312 --> 00:33:02,939
ที่นำโดย

582
00:33:04,107 --> 00:33:05,858
คนที่เรียนไม่จบ

583
00:33:05,942 --> 00:33:07,193
เป็นแม่เลี้ยงเดี่ยว

584
00:33:07,694 --> 00:33:10,989
ที่เริ่มสร้างครอบครัวตั้งแต่วัยรุ่น

585
00:33:12,615 --> 00:33:14,450
ทุกคนคิดว่าเราจะไปไม่รอด

586
00:33:15,994 --> 00:33:19,455
เราถูกคาดหวังให้กลายเป็นแค่สถิติ

587
00:33:20,081 --> 00:33:24,460
แต่ฉันตั้งใจไว้
ว่าจะไม่ให้ลูกชายของฉันต้องเป็นแบบนั้น

588
00:33:27,505 --> 00:33:30,008
และนั่นทำให้เขาแกร่ง

589
00:33:31,718 --> 00:33:34,053
ผมเริ่มเล่นบาสด้วยเหตุผลหลายอย่าง

590
00:33:34,137 --> 00:33:37,515
{\an8}มิตรภาพที่ได้จากเพื่อนๆ ตอนเป็นเด็ก

591
00:33:37,598 --> 00:33:40,226
{\an8}การได้สัมผัสกับแก่นแท้ข้างในตัวคนอื่น

592
00:33:41,352 --> 00:33:44,147
ตอนลงสนามนั่นแหละ
ถึงจะได้เห็นว่าเขาเป็นคนยังไง

593
00:33:45,398 --> 00:33:47,984
เควินอยากเป็นนักบาสอาชีพ

594
00:33:48,067 --> 00:33:49,902
แต่ฉันไม่รู้ว่ามันเป็นกันได้ยังไง

595
00:33:50,486 --> 00:33:53,614
ฉันเลยจะขอให้เขาทำมากกว่า…

596
00:33:54,115 --> 00:33:58,161
ที่โค้ชบอก ทั้งที่โค้ชรู้จักการฝึกซ้อมดี

597
00:33:59,662 --> 00:34:01,956
เราไปที่เนินเขา เขาจะต้องวิ่งขึ้นเขา

598
00:34:02,498 --> 00:34:04,250
แล้วโค้ชก็จะบอกว่า 50

599
00:34:04,333 --> 00:34:08,129
ฉันก็จะ "ห้าสิบเหรอ
เดี๋ยวแม่จะนั่งอ่านหนังสือรอในรถ

600
00:34:08,629 --> 00:34:11,507
ลูกวิ่งให้ได้ 150 หรือ 200 รอบแล้วกัน"

601
00:34:11,591 --> 00:34:12,884
"เดี๋ยวแม่รอในรถ"

602
00:34:14,260 --> 00:34:15,511
แล้วเขาก็จะโกรธ

603
00:34:16,679 --> 00:34:21,184
แต่ที่ฉันทำอย่างนั้น
เพราะนึกว่ามันจำเป็นกับการเตรียมพร้อม

604
00:34:21,684 --> 00:34:23,311
นั่นคือสิ่งที่ฉันคิด

605
00:34:25,772 --> 00:34:29,317
เคยมีหลายครั้งที่ผมไม่สนุกกับเกม

606
00:34:29,400 --> 00:34:32,945
ผมก็จะพยายามคิดถึงช่วงเวลาที่ผมสนุกกับเกม

607
00:34:33,029 --> 00:34:34,155
ซึ่งก็คือตอนเป็นเด็ก

608
00:34:34,238 --> 00:34:36,949
ตอนนั้นผมกับเพื่อนร่วมทีมไม่ได้สนใจเรื่องแพ้ชนะ

609
00:34:37,033 --> 00:34:38,826
เราแค่อยากเล่นบาสให้ดี

610
00:34:48,878 --> 00:34:50,171
อเมริกา

611
00:34:50,254 --> 00:34:51,380
อเมริกา

612
00:34:52,048 --> 00:34:54,467
เซอร์เบีย เซอร์เบีย

613
00:34:54,967 --> 00:34:57,303
ทีมสหรัฐฯ เริ่มต้นเส้นทาง

614
00:34:57,386 --> 00:34:59,639
สู่การคว้าเหรียญทองติดต่อกันเป็นสมัยที่ห้า

615
00:34:59,722 --> 00:35:02,517
มีผู้เล่นระดับเอ็มวีพีเต็มสนาม

616
00:35:02,600 --> 00:35:05,645
รวมถึงสเตฟ เคอร์รี
ที่ลงแข่งขันโอลิมปิกเป็นครั้งแรก

617
00:35:07,230 --> 00:35:10,983
นิโคลา โยคิช นำทีมเซอร์เบียที่กระหายชัยชนะ

618
00:35:11,067 --> 00:35:15,029
ขณะที่พวกเขาหวังพลิกล็อก
เอาชนะทีมสหรัฐฯ ที่ฝรั่งเศสปีนี้

619
00:35:16,697 --> 00:35:18,032
เควิน ดูแรนท์มีดีที่ไหน

620
00:35:18,825 --> 00:35:21,410
ที่ห่วง ที่ห่วง

621
00:35:21,994 --> 00:35:23,871
ผมชอบที่ได้อยู่ในกลุ่มคนที่เก่งที่สุด

622
00:35:23,955 --> 00:35:25,581
คนที่อยู่ในระดับเดียวกัน

623
00:35:25,665 --> 00:35:27,959
คนที่ผ่านประสบการณ์เดียวกันในลีกนี้

624
00:35:28,042 --> 00:35:29,752
ต้องการสิ่งเดียวกันในชีวิตที่เราต้องการ

625
00:35:30,336 --> 00:35:32,797
โอกาสที่จะได้อยู่ในห้องเดียวกับคนแบบนั้น
หาได้ยากมาก

626
00:35:33,381 --> 00:35:34,715
ยิ่งถ้ามีคนอยู่พร้อมกัน 12 คน

627
00:35:36,425 --> 00:35:39,428
เราจะรู้สึกว่า
"เราเคยได้สัมผัสกับระดับสุดยอดแล้ว"

628
00:35:39,512 --> 00:35:40,847
"อยากเจอแบบนั้นตลอดเวลา"

629
00:35:42,223 --> 00:35:44,350
การได้อยู่กับคนพวกนี้ทุกวัน

630
00:35:44,433 --> 00:35:46,894
มันเป็นสายสัมพันธ์ที่มองตาก็เข้าใจ

631
00:35:46,978 --> 00:35:48,729
แบบว่าเราสัมผัสได้ถึงพลังงานนั้นเลย

632
00:35:49,313 --> 00:35:51,315
และนั่นแหละผมถึงได้รักมันมาก

633
00:35:53,734 --> 00:35:55,903
ทีมสหรัฐฯ ได้บอลเริ่มเกมครับ การแข่งเริ่มแล้ว

634
00:35:57,989 --> 00:36:02,326
ผู้เล่นเอ็นบีเอ 12 คน กับแชมป์อีก

635
00:36:02,410 --> 00:36:06,789
ทุกคนควรได้ลงเล่นเป็นตัวจริง

636
00:36:06,873 --> 00:36:08,791
แต่ในการแข่งที่มีเวลาแค่สองสัปดาห์แบบนี้

637
00:36:08,875 --> 00:36:10,835
แค่… ชนะก็พอ

638
00:36:10,918 --> 00:36:13,337
เลอบรอน เจมส์กระโดดชู้ตที่สนามโมรัว

639
00:36:14,630 --> 00:36:17,675
และในการที่จะชนะ ทุกคนต้องยอมรับบทบาท
ซึ่งพวกเขายอมรับได้

640
00:36:17,758 --> 00:36:21,179
เควิน ดูแรนท์ ทีมสหรัฐฯ
ผู้ทำคะแนนสูงสุดตลอดกาลในโอลิมปิก

641
00:36:21,262 --> 00:36:22,096
เควิน…

642
00:36:22,597 --> 00:36:26,142
{\an8}มีอาการบาดเจ็บที่น่อง
เขาไม่ได้ลงเล่นมาหนึ่งเดือนแล้ว

643
00:36:26,225 --> 00:36:29,729
เควิน ดูแรนท์ กลับมาแล้ว
หลังจากไม่ได้ลงเล่นในเกมอุ่นเครื่องเลย

644
00:36:29,812 --> 00:36:31,105
เขาจะลุกจากม้านั่งสำรอง

645
00:36:31,189 --> 00:36:34,150
ความเคารพที่ผมมีต่อเกมนี้ก็คือ เราต้องฟังโค้ช

646
00:36:34,233 --> 00:36:35,776
และต้องเคารพสิ่งที่โค้ชบอกให้ทำ

647
00:36:36,402 --> 00:36:38,779
โยคิชเริ่มโชว์ความมหัศจรรย์ตั้งแต่ต้นเกม

648
00:36:39,906 --> 00:36:41,908
ผมเพิ่งบอกเขาไปว่าให้ผมทำอะไรก็ได้

649
00:36:41,991 --> 00:36:44,827
ถ้าอยากให้ลง ผมก็จะลง
อยากให้นั่งสำรอง ผมก็จะนั่ง

650
00:36:45,328 --> 00:36:48,331
และนี่คือจังหวะทะยานขึ้นฟ้าของอัฟราโมวิช

651
00:36:48,414 --> 00:36:50,499
ตอนนี้โดบริชแย่งบอลมาได้

652
00:36:50,583 --> 00:36:54,545
{\an8}เซอร์เบียรัวหมัดหนักตั้งแต่ต้นเกม

653
00:36:54,629 --> 00:36:58,424
{\an8}ตอนที่นั่งสำรอง ผมก็พยายามไม่คิดอะไรมาก

654
00:36:58,507 --> 00:36:59,884
แค่เตรียมใจไว้ให้พร้อม

655
00:37:01,344 --> 00:37:04,680
อเดบาโยชู้ตไม่ลง
และเซอร์เบียกำลังมองหาโอกาสอีกครั้ง

656
00:37:05,765 --> 00:37:07,516
โดบริชทะลุเข้าไปถึงด้านใน

657
00:37:08,100 --> 00:37:10,728
ทีมเซอร์เบีย พวกเขามาแบบทุ่มทั้งชีวิต

658
00:37:12,104 --> 00:37:13,648
เควินใช่ไหม เควิน

659
00:37:16,275 --> 00:37:17,318
บุ๊ค

660
00:37:17,401 --> 00:37:19,862
มาแล้วครับทุกคน เควิน ดูแรนท์

661
00:37:19,946 --> 00:37:24,533
ทุกโอลิมปิกที่ผ่านมา เขาคือฝันร้ายของคู่แข่ง

662
00:37:26,035 --> 00:37:27,954
- ส่งออกข้าง ส่งต่อ ดูแรนท์
- เอาแล้วครับ

663
00:37:28,037 --> 00:37:30,039
{\an8}พอลุกจากม้านั่งสำนองปุ๊บ ก็เก็บแต้มปั๊บ

664
00:37:30,122 --> 00:37:31,165
{\an8}ใช่

665
00:37:32,583 --> 00:37:35,002
ที่นี่ ถ้าไม่เล่นให้ดี

666
00:37:35,503 --> 00:37:38,881
ข้างหลังก็มีดาวเด่นรอเสียบอยู่

667
00:37:38,965 --> 00:37:42,718
มันคือความรู้สึกระแวง ที่ทำให้เราคิดว่า…

668
00:37:42,802 --> 00:37:44,679
"ฉันต้องเล่นให้สมบูรณ์แบบ"

669
00:37:44,762 --> 00:37:47,848
ผมฝึกซ้อมเพื่อให้ตัวเองอยู่ในระดับนั้นตลอดเวลา

670
00:37:47,932 --> 00:37:51,560
ไม่ต้องกระตุ้นตัวเองก็เล่นได้ระดับนั้นเลย

671
00:37:54,563 --> 00:37:57,358
ผมพยายามทำให้เกมง่ายที่สุดเท่าที่จะทำได้

672
00:37:57,441 --> 00:37:59,735
ถ้ามีช่องว่าง ผมก็พยายามทำแต้ม

673
00:38:00,820 --> 00:38:02,947
{\an8}เควิน ดูแรนท์ ชู้ตสอง ลงสอง

674
00:38:03,030 --> 00:38:04,240
ถ้าไม่มีช่อง ผมก็ส่ง

675
00:38:05,866 --> 00:38:08,619
ถ้าโดนประกบสอง ผมก็หาจังหวะส่ง

676
00:38:08,703 --> 00:38:10,955
ส่งลูกมาทรงนี้ อัลลีย์อุปครับ

677
00:38:11,038 --> 00:38:12,373
{\an8}เอ็ดเวิร์ดส์จับยัดลงห่วงไป

678
00:38:12,456 --> 00:38:16,460
{\an8}ฉันว่าเราอาจต้องถนอมเควินหน่อย

679
00:38:16,544 --> 00:38:17,420
โอเค

680
00:38:17,503 --> 00:38:19,964
- เขาเพิ่งหายเจ็บ
- ใช่

681
00:38:20,047 --> 00:38:21,340
- แต่ฟอร์มโหดดีนะ
- อย่างโหด

682
00:38:22,341 --> 00:38:24,677
{\an8}ทีแรกแค่หวังว่าจะช่วยทีมได้บ้าง

683
00:38:24,760 --> 00:38:27,555
{\an8}ไม่คิดว่าพี่แกจะเครื่องติดขนาดนั้น

684
00:38:28,848 --> 00:38:30,641
{\an8}- สามแต้ม
- เขาชื่ออะไรนะ

685
00:38:31,225 --> 00:38:33,227
{\an8}- เรารู้ว่าเขาเป็นใคร
- คุณก็รู้ว่าเขาเป็นใคร

686
00:38:33,311 --> 00:38:34,603
{\an8}ให้ตายสิ

687
00:38:34,687 --> 00:38:38,524
{\an8}มันคือความรู้สึกปลื้มปริ่ม เวลาที่เห็นลูกลงห่วง

688
00:38:38,607 --> 00:38:40,526
- ดูแรนท์ชู้ตข้ามหัวโยคิช แจ๋ว
- โหดมาก

689
00:38:40,609 --> 00:38:42,820
{\an8}เควิน ดูแรนท์อย่างโหดครับ

690
00:38:42,903 --> 00:38:43,738
{\an8}เปลี่ยนเขาออกไหม

691
00:38:45,281 --> 00:38:47,158
{\an8}บางคนเป็นนักบาสเกตบอล

692
00:38:47,658 --> 00:38:49,702
{\an8}บางคนมีบทบาทที่ต้องเล่น
พวกเขาเป็นเพื่อนร่วมทีมที่ดี

693
00:38:50,286 --> 00:38:51,245
เขารักบาสเกตบอล

694
00:38:51,746 --> 00:38:55,082
ขอแค่มีลูกบาสกับห่วง แล้วเคดีก็จะเป็นเคดี

695
00:38:55,166 --> 00:38:57,335
นั่แหละคือนักบาสของแท้ในเกมบาสเกตบอล

696
00:38:57,418 --> 00:38:59,628
เควิน ดูแรนท์ ซัดลงไปครับ

697
00:38:59,712 --> 00:39:01,380
{\an8}นี่เราเคยเห็นอะไรแบบนี้มาก่อนรึเปล่า

698
00:39:01,464 --> 00:39:04,050
{\an8}เขาเล่นเดือนละครั้ง
แล้วก็ออกไป

699
00:39:04,592 --> 00:39:09,513
แล้วเขาก็จะ… โชว์ฟอร์มเควิน ดูแรนท์

700
00:39:09,597 --> 00:39:11,974
{\an8}โอกาสสองต่อหนึ่งครับ
ดูแรนท์ไม่พลาดโอกาส

701
00:39:12,058 --> 00:39:12,933
{\an8}- โอเค
- สามแต้ม

702
00:39:14,268 --> 00:39:17,229
- เควิน ดูแรนท์ชู้ตกระหน่ำครับ
- จัดไป

703
00:39:17,980 --> 00:39:20,566
{\an8}(เควิน ดูแรนท์
8/8, 21แต้ม)

704
00:39:20,649 --> 00:39:23,194
{\an8}แม่เจ้าโว้ย เก่งฉิบหาย

705
00:39:23,277 --> 00:39:24,362
เก่งโคตรๆ

706
00:39:24,445 --> 00:39:27,740
สหรัฐฯ ทำสำเร็จแล้ว

707
00:39:28,783 --> 00:39:33,996
{\an8}- คะแนนสุดท้าย สหรัฐฯ 110 เซอร์เบีย 84
- ผู้ชายคนนี้ ผู้ชายคนนี้นี่มัน…

708
00:39:40,961 --> 00:39:43,547
ผมไม่สามารถพกเหรียญทองไปกับผมทุกที่ได้

709
00:39:45,466 --> 00:39:47,760
แต่ความทรงจำ ประสบการณ์ทั้งหมด

710
00:39:47,843 --> 00:39:48,761
การเดินทาง…

711
00:39:50,054 --> 00:39:52,390
การนั่งเครื่องบิน นั่งรถบัส การฝึกซ้อม…

712
00:39:54,934 --> 00:39:56,811
ผมพกมันติดตัวไปกับผมทุกวัน

713
00:39:56,894 --> 00:40:01,148
ส่วนเหรียญน่ะเหรอ ผมคงไม่พกไว้ในกระเป๋า
หรือคล้องคอไว้ทุกวันหรอก

714
00:40:01,232 --> 00:40:02,983
เราอาจพูดได้ว่านี่คือ

715
00:40:03,067 --> 00:40:05,694
<i>ผู้ทำแต้มที่เก่งที่สุด</i>
<i>ในประวัติศาสตร์บาสนานาชาติเลย</i>

716
00:40:07,071 --> 00:40:09,990
แต่สิ่งที่ผมพกไปด้วยได้
คือประสบการณ์ เรื่องราวต่างๆ

717
00:40:10,074 --> 00:40:14,245
และความรู้ที่ผมได้รับจากกีฬานี้
ที่สามารถช่วยคนอื่นได้จริงๆ

718
00:40:14,912 --> 00:40:17,164
ความเก่งของเขา
แทบจะอยู่ในระดับที่เป็นไปไม่ได้

719
00:40:17,248 --> 00:40:19,375
แต่เราก็เฝ้าดูเขามานานพอสมควรแล้ว

720
00:40:19,959 --> 00:40:22,837
โอ้โฮ

721
00:40:22,920 --> 00:40:25,589
ผมมองเข้าไปในฝูงชน 27,000 คน

722
00:40:25,673 --> 00:40:28,968
จากทุกชนชั้น จากประเทศต่างๆ…

723
00:40:33,097 --> 00:40:35,850
มารวมตัวกันเพื่อบาสเกตบอล
โห คือมัน…

724
00:40:36,475 --> 00:40:37,977
รู้สึกทึ่งมากที่ได้เห็น

725
00:40:38,060 --> 00:40:41,147
ถ้าผมทำให้เรามารวมตัวกันแบบนี้ได้

726
00:40:41,230 --> 00:40:42,440
ผมก็อยากพยายามทำแบบนั้น

727
00:40:44,775 --> 00:40:46,569
ดูออกเลยว่ามันมีความหมายกับคุณแค่ไหน

728
00:40:46,652 --> 00:40:48,154
แน่นอน ให้ตายสิ…

729
00:40:48,654 --> 00:40:49,989
แน่นอน เพราะว่ามัน…

730
00:40:51,490 --> 00:40:54,535
ผมมาจากย่านที่คนไม่ค่อยคุยกัน แบบ…

731
00:40:58,873 --> 00:41:01,000
โลกนี้มีแต่ความเกลียดชัง แบบ…

732
00:41:03,002 --> 00:41:07,715
แล้วพอเรา… พอคนเริ่มหัวเราะ
และหยอกล้อกันเพราะเกมบาส…

733
00:41:07,798 --> 00:41:11,010
สำหรับผมมันเจ๋งมาก ทำให้รู้สึกตื้นตันขึ้นมาเลย

734
00:41:13,387 --> 00:41:15,014
แบบ… โทษที

735
00:41:15,097 --> 00:41:16,265
ไม่เป็นไร

736
00:41:16,348 --> 00:41:18,392
น่าทึ่งมากนะที่เห็นยังงั้น เพราะ…

737
00:41:20,144 --> 00:41:22,897
ผมทึ่งมากที่ได้เห็นคนพูดว่า
พวกเขาเดินทางมาไกลมาก

738
00:41:22,980 --> 00:41:25,232
เพื่อมาดูผู้เล่นคนโปรดของเขาในเกมโอลิมปิก

739
00:41:25,316 --> 00:41:27,776
ยอมควักเงินจ่าย พากันมาทั้งบ้าน แบบ…

740
00:41:29,403 --> 00:41:30,529
ผมว่ามันเจ๋งมาก

741
00:41:35,117 --> 00:41:36,785
กีฬาช่วยชีวิตผมไว้เลยนะ

742
00:41:38,913 --> 00:41:43,083
มันฉุดผมกับครอบครัวออกมาจากความลำบาก
และผมรู้สึกขอบคุณมันจริงๆ

743
00:41:43,959 --> 00:41:44,793
แบบจริงๆ

744
00:43:24,602 --> 00:43:26,729
คำบรรยายโดย อัจฉริยา สุกใส

