1
00:00:18,226 --> 00:00:20,145
Foul him, for Christ's sake!

2
00:00:23,982 --> 00:00:25,900
Hit them. Make fouls!

3
00:00:25,984 --> 00:00:29,029
He's gotten through five times,
you haven't committed a single foul!

4
00:00:37,787 --> 00:00:40,123
We want to win the game? How?

5
00:00:48,339 --> 00:00:50,550
You're here
to play the quarterfinals,0

6
00:00:51,342 --> 00:00:54,012
and they push you around, hit you.

7
00:00:54,095 --> 00:00:56,598
But I still think it's bad.
You play like fucking wimps.

8
00:00:56,681 --> 00:00:57,766
Like fucking wimps.

9
00:00:58,433 --> 00:01:01,686
Where's your fucking pride?
Fuck the tactics.

10
00:01:02,395 --> 00:01:04,606
They've beaten us up, cut us down.

11
00:01:05,482 --> 00:01:09,694
Sorry, guys, sorry. Fight on the court.

12
00:01:10,320 --> 00:01:13,990
Fuck the coach. Fuck everyone.

13
00:01:15,200 --> 00:01:16,409
Go out and win.

14
00:02:48,835 --> 00:02:51,087
Just keep on playing.
Keep playing.

15
00:02:59,971 --> 00:03:01,848
Come on.
Defense! Defense!

16
00:03:57,362 --> 00:04:01,491
You're the man!
Way to go, legend!

17
00:04:02,200 --> 00:04:04,827
Way to go, man. Bravo, Boco!

18
00:04:10,750 --> 00:04:12,835
Fight for the medal, guys.f

19
00:04:18,508 --> 00:04:20,009
Come on. Let's go!

20
00:04:20,093 --> 00:04:21,761
Well done, Serbs!

21
00:04:21,844 --> 00:04:23,513
- Who's the best?
- Serbia!

22
00:05:05,096 --> 00:05:06,681
Normal, normal. Talk to me.

23
00:05:07,724 --> 00:05:08,850
Switch, switch!

24
00:05:10,184 --> 00:05:12,312
I'm happy with
what we're doing right now.

25
00:05:12,395 --> 00:05:15,565
It's not a question
of talent or no talent.

26
00:05:15,648 --> 00:05:18,234
{\an8}Of course we have talent,
as do our opponents,

27
00:05:18,318 --> 00:05:19,610
{\an8}and some more than us.

28
00:05:19,694 --> 00:05:25,658
It's about preventing
our opponents from playing their best.

29
00:05:26,451 --> 00:05:28,286
Germany is a great team,

30
00:05:28,369 --> 00:05:30,580
and it's the same for beating them.

31
00:05:30,663 --> 00:05:32,749
And I think we really have the capacity.

32
00:05:33,750 --> 00:05:36,836
When you reach the quarterfinals,
things move very quickly.

33
00:05:37,670 --> 00:05:40,465
We've won and tomorrow
we've got to do it again.

34
00:05:40,965 --> 00:05:43,968
If there's one thing
I'd like to share with you,

35
00:05:44,594 --> 00:05:47,013
what I sensed yesterday,

36
00:05:47,847 --> 00:05:53,102
particularly at the start of the match,
was the change in your mindset.

37
00:05:53,186 --> 00:05:57,273
And yesterday, we finally did
what we wanted to do together.

38
00:05:57,357 --> 00:05:59,317
The most important thing for me.

39
00:05:59,400 --> 00:06:02,236
In other words, I had a feeling

40
00:06:02,737 --> 00:06:09,243
that I was coaching a team
with incredible collective power.

41
00:06:09,327 --> 00:06:13,581
With this state of mind,
I don't know what's going to stop us.

42
00:06:17,543 --> 00:06:19,337
- Blue, white, red!
- Together!

43
00:07:02,004 --> 00:07:05,049
If you want to win, like,
you got to just show up.

44
00:07:05,133 --> 00:07:08,678
Show up with pride
and give everything you have on the court.

45
00:07:09,303 --> 00:07:13,307
{\an8}It can be pretty special
to just have a chance to win a medal

46
00:07:13,391 --> 00:07:15,184
{\an8}on your home floor…

47
00:07:15,268 --> 00:07:17,520
one time in your life, one time.

48
00:08:47,860 --> 00:08:49,195
Junkyard dogs!

49
00:08:50,988 --> 00:08:54,367
You know, like me,
no two basketball games are alike.

50
00:08:54,450 --> 00:08:58,204
And you can't just
push a button to succeed.

51
00:08:58,913 --> 00:09:03,125
I'll tell you what I feel in my gut,
how I see this game playing out.

52
00:09:04,001 --> 00:09:08,839
What I saw last Tuesday,
is that when you decide to do all this,

53
00:09:09,507 --> 00:09:11,300
nothing can stop you.

54
00:09:11,384 --> 00:09:13,427
Nothing can stop you.

55
00:09:13,928 --> 00:09:18,558
And as I look at you all,
standing at the ready.

56
00:09:18,641 --> 00:09:25,022
Will one of you let the Germans
steal the finals we deserve?

57
00:09:25,106 --> 00:09:27,567
So tonight, let's play with rage,
with rage!

58
00:09:27,650 --> 00:09:29,235
- Let's go!
- Let's go!

59
00:09:31,028 --> 00:09:31,904
Let's go!

60
00:09:32,530 --> 00:09:34,198
- Blue, white, red!
- Together!

61
00:09:35,908 --> 00:09:39,078
When you're at home,
the crowd won't hate you

62
00:09:39,161 --> 00:09:41,872
if you lose fighting
and giving up your life.

63
00:09:41,956 --> 00:09:45,668
Number 5, the captain, Nicolas Batum!

64
00:09:45,751 --> 00:09:48,379
If you get blown out, and didn't show up,

65
00:09:48,462 --> 00:09:50,506
then they have every right to kill you.

66
00:09:52,883 --> 00:09:54,552
Come on, Blues!

67
00:09:54,635 --> 00:09:57,555
Come on, Blues! Come on, Blues!

68
00:11:27,269 --> 00:11:30,731
All of this is because
we've been solid on defense together!

69
00:11:30,815 --> 00:11:32,817
Come on, guys, we got this!

70
00:12:00,970 --> 00:12:02,388
20 minutes, just 20.

71
00:12:02,471 --> 00:12:04,473
- Let's go, 20 minutes left.
- 20 minutes.

72
00:12:05,433 --> 00:12:08,436
Let's go brothers,
let's up the ante in the third.

73
00:12:08,519 --> 00:12:10,438
Now is the time to widen the gap.

74
00:12:10,521 --> 00:12:11,647
Let's dream, y'all!

75
00:12:11,731 --> 00:12:14,233
Like we said,
when we're up to our own standards,

76
00:12:14,316 --> 00:12:15,776
they can't do anything to us!

77
00:12:15,860 --> 00:12:19,405
Defensively, you've done
a lot better covering their drives.

78
00:12:19,488 --> 00:12:21,157
Now, everyone gets involved.

79
00:12:21,240 --> 00:12:22,366
They can't get in.

80
00:12:22,450 --> 00:12:23,951
They just can't.

81
00:12:24,034 --> 00:12:25,119
Alright, let's go!

82
00:12:44,263 --> 00:12:47,433
We got to keep guarding right now.
Keep guarding, alright?

83
00:12:47,516 --> 00:12:50,519
We got to rebound, gang rebound. Alright?

84
00:14:17,731 --> 00:14:18,858
Let's go!

85
00:14:20,526 --> 00:14:23,654
This story isn't over yet!

86
00:14:25,155 --> 00:14:27,074
Let's go, let's go!

87
00:14:28,284 --> 00:14:30,369
- Blue, white, red!
- Together!

88
00:14:38,377 --> 00:14:41,505
Bring my son on
the court with me. He's eight years old.

89
00:14:41,589 --> 00:14:44,383
And this is when I fell in love
with the Olympics.

90
00:14:44,466 --> 00:14:46,135
In '96, I was eight as well.

91
00:14:47,636 --> 00:14:50,347
I was like, I have a chance
to bring my son on the court

92
00:14:50,431 --> 00:14:54,143
so he can experience it with me.
That's why I think it was good for me

93
00:14:54,226 --> 00:14:56,729
to share that moment,
as a dad if not as a son.

94
00:14:59,023 --> 00:15:01,275
My dad's reaction
would be proud for sure.

95
00:15:01,358 --> 00:15:05,362
I mean, to have your son
being captain of the French national team,

96
00:15:05,446 --> 00:15:07,281
going into the finals…

97
00:15:08,657 --> 00:15:11,160
It's pretty special, it is pretty special.

98
00:16:01,377 --> 00:16:04,338
It's like we said,
no one could steal that final from us.

99
00:16:04,421 --> 00:16:06,382
Now, we're going to play it.

100
00:16:06,465 --> 00:16:08,842
We're playing this final. It's a team…

101
00:16:08,926 --> 00:16:10,552
Well, I'm not sure they'll win,

102
00:16:10,636 --> 00:16:13,806
but there are 19 chances out of 20
that the Americans will win.

103
00:16:14,390 --> 00:16:15,557
You guys, it's…

104
00:16:15,641 --> 00:16:17,643
We're gonna beat the Americans in Paris.

105
00:16:17,726 --> 00:16:19,019
The dream of a lifetime!

106
00:16:19,103 --> 00:16:20,604
Ever since I was a kid…

107
00:16:22,022 --> 00:16:23,607
Ever since I was a kid…

108
00:16:24,400 --> 00:16:27,361
Ever since I was a kid,
I've been dreaming about this.

109
00:16:27,444 --> 00:16:28,654
And in Tokyo…

110
00:16:28,737 --> 00:16:31,365
In Tokyo, I thought I missed my shot.

111
00:16:31,448 --> 00:16:33,117
The chance of my life…

112
00:16:33,200 --> 00:16:34,618
But no, it's still here!

113
00:16:34,702 --> 00:16:37,705
And I can feel it, this time,
I'm not going to let it go.

114
00:16:45,629 --> 00:16:47,297
- Blue, white, red!
- Together!

115
00:18:55,968 --> 00:18:57,427
Thoughts before the game?

116
00:19:15,821 --> 00:19:18,907
You and Bogdan
choose two or three sets.

117
00:19:18,991 --> 00:19:21,994
The two of you together.
You played the most.

118
00:19:46,393 --> 00:19:49,271
♪ <i>An elephant has caught a mouse… </i>♪

119
00:19:49,354 --> 00:19:51,523
♪ <i>And now she is chasing it in circles </i>♪

120
00:19:57,779 --> 00:19:59,323
Let's go! Go!

121
00:20:07,080 --> 00:20:08,790
That's it. Good.

122
00:20:14,504 --> 00:20:18,300
Tell them,
as soon as you lift the ball for a shot,

123
00:20:18,383 --> 00:20:20,594
I'm ready for you to pass it to me.

124
00:20:21,220 --> 00:20:24,473
That's the basis against Australia

125
00:20:24,556 --> 00:20:28,185
and against the Americans.

126
00:20:48,330 --> 00:20:50,082
This goes
on Aleksa's account.

127
00:20:51,917 --> 00:20:53,126
Aleksa's account.

128
00:23:39,418 --> 00:23:41,002
We all know it.

129
00:23:41,086 --> 00:23:46,800
I'm not that good coach
to know everything, but…

130
00:23:47,592 --> 00:23:50,011
We have shown that,

131
00:23:50,095 --> 00:23:54,683
{\an8}if nothing else, we can stand
against that Team USA.

132
00:23:55,350 --> 00:24:00,272
It's just one game.
Not best out of three or out of five.

133
00:24:00,355 --> 00:24:02,274
It's just a single final game.

134
00:24:02,357 --> 00:24:05,026
Everything is possible
when you play just one single game.

135
00:24:06,194 --> 00:24:07,863
Listen up now!

136
00:24:07,946 --> 00:24:10,657
If anyone has benefited
from these two matches,

137
00:24:10,740 --> 00:24:12,617
that we played against America,

138
00:24:12,701 --> 00:24:13,952
that would be us.

139
00:24:14,035 --> 00:24:16,413
You got the feel of them.

140
00:24:17,038 --> 00:24:19,166
You got the feel of Durant…

141
00:24:19,249 --> 00:24:22,294
I want you to stick to him,
to bust his balls!

142
00:24:22,377 --> 00:24:24,838
Nobody has any respect for us here!

143
00:24:26,339 --> 00:24:28,842
They have already announced the finalists…

144
00:24:30,051 --> 00:24:31,344
with us excluded.

145
00:24:31,845 --> 00:24:38,185
Therefore, please, let's show the pride.

146
00:24:38,768 --> 00:24:40,312
Bravo, my boys.

147
00:24:41,438 --> 00:24:42,522
Let's go.

148
00:24:44,357 --> 00:24:46,109
- Who's the best?
- Serbia!

149
00:25:20,810 --> 00:25:23,396
- Come on, let's f*ck it…
- Here it comes.

150
00:25:45,126 --> 00:25:47,629
That's it! That's it!

151
00:26:45,520 --> 00:26:49,149
- F*ck it, bro.
- It's okay. It's just the beginning.

152
00:27:06,249 --> 00:27:07,500
No three-pointers!

153
00:27:23,099 --> 00:27:24,726
This is impossible, bro.

154
00:27:25,226 --> 00:27:26,728
Why did he stop?

155
00:28:01,971 --> 00:28:03,348
He's saving them, man.

156
00:28:07,018 --> 00:28:09,771
Let's go!
Let's go! Keep working.

157
00:29:52,123 --> 00:29:53,500
Good job.

158
00:29:55,126 --> 00:29:57,712
We have to wrap this up.

159
00:29:57,796 --> 00:30:01,299
- We have to wrap it up.
- It's fine, we have time.

160
00:30:02,175 --> 00:30:06,596
Curry is here with number 4.
Embiid is here.

161
00:30:07,222 --> 00:30:08,932
So he wants to go here,

162
00:30:09,015 --> 00:30:11,976
and when he crosses here,
this one sets up a block for him.

163
00:30:12,060 --> 00:30:14,979
So I will push this one here,

164
00:30:15,814 --> 00:30:18,024
and then this… but not on the roll,

165
00:30:18,107 --> 00:30:22,111
because he wants to set up a block,
and follow this one on his own.

166
00:30:22,195 --> 00:30:24,072
Go away.

167
00:30:32,956 --> 00:30:34,874
Play it smart, bro.

168
00:31:03,570 --> 00:31:04,946
Play defense!

169
00:34:35,406 --> 00:34:37,825
Yes, go back faster!

170
00:34:37,909 --> 00:34:40,369
Come on, play defense!

171
00:34:40,453 --> 00:34:41,621
Let's go!

172
00:35:29,418 --> 00:35:32,088
No, Vasa.
'We don't need that.

173
00:36:04,996 --> 00:36:06,497
Keep going!

174
00:36:07,123 --> 00:36:09,333
You are still playing!

175
00:36:09,417 --> 00:36:11,419
Hey, hey. Point by point!

176
00:36:11,961 --> 00:36:13,671
We are playing to win!

177
00:37:20,279 --> 00:37:21,405
Tough shot.

178
00:37:22,114 --> 00:37:23,115
Jokić.

179
00:37:23,616 --> 00:37:25,284
Attack, double-team!

180
00:37:25,368 --> 00:37:26,202
Double-team!

181
00:38:11,122 --> 00:38:12,707
This is the real motherfucker!

182
00:38:25,261 --> 00:38:28,222
- One more, man.
- One more. One motherfucking more.

183
00:38:29,015 --> 00:38:30,349
One fucking more.

184
00:38:30,433 --> 00:38:33,811
We already knew we were gonna
be tested a fucking ton tonight.

185
00:38:33,894 --> 00:38:34,729
Alright?

186
00:38:34,812 --> 00:38:36,063
One more, goddammit!

187
00:39:50,554 --> 00:39:51,514
That's it.

188
00:39:51,597 --> 00:39:55,434
We were in the lead for 35 minutes.

189
00:39:55,518 --> 00:39:57,269
Fuck it. It's hard.

190
00:39:57,353 --> 00:40:00,272
You need energy for that.
You made through it all.

191
00:40:01,816 --> 00:40:03,150
We're good. Come here.

192
00:40:05,152 --> 00:40:07,446
- Never mind!
- Well done, folks.

193
00:40:08,989 --> 00:40:10,366
Who's the best?

194
00:40:10,449 --> 00:40:11,325
Serbia!

195
00:42:02,144 --> 00:42:04,104
He said I finally showed up to Paris.

196
00:42:04,772 --> 00:42:06,273
He finally got here.

197
00:43:22,850 --> 00:43:26,353
Yeah, we gotta take care of
the Frenchies now, man. We'll be alright.

