1
00:00:14,889 --> 00:00:18,226
<i>I proclaim</i>
<i>the Paris Games open.</i>

2
00:02:50,920 --> 00:02:54,090
- Well done.
- It's so hard to get the ball in.

3
00:02:57,427 --> 00:02:58,928
It's harder for him

4
00:02:59,012 --> 00:03:00,638
than it was for Joka
against the Americans.

5
00:05:02,051 --> 00:05:04,304
- Who's the best?
- Serbia!

6
00:05:07,974 --> 00:05:10,059
Bravo, Boca!

7
00:05:13,104 --> 00:05:15,106
One more time!

8
00:05:18,151 --> 00:05:19,569
Now you can record!

9
00:05:24,198 --> 00:05:26,868
The big guy
ranked first in points, in rebounds,

10
00:05:26,951 --> 00:05:28,286
in assists, and in steals too.

11
00:05:28,369 --> 00:05:29,620
He's also the prettiest.

12
00:05:29,704 --> 00:05:31,039
- Who? No, he's not.
- Joka, bro!

13
00:05:47,930 --> 00:05:52,185
♪ <i>I wanted to grow old with you </i>♪

14
00:05:52,894 --> 00:05:56,147
♪ <i>Mother is watching over you, baby </i>♪

15
00:05:56,230 --> 00:05:59,359
♪ <i>From people like me </i>♪

16
00:06:04,906 --> 00:06:06,866
How come there is no beer?

17
00:06:30,723 --> 00:06:31,808
Careful!

18
00:06:31,891 --> 00:06:35,728
- A toast!
- Let me just prepare this.

19
00:06:35,812 --> 00:06:39,148
I already have a speech.

20
00:06:39,232 --> 00:06:41,275
May I speak on behalf
of the players, Bogdan?

21
00:06:41,359 --> 00:06:43,277
- Of course.
- Thank you.

22
00:06:43,361 --> 00:06:44,946
Keep it short, just…

23
00:06:45,029 --> 00:06:47,782
- It will be short.
- One sentence will be enough.

24
00:06:47,865 --> 00:06:50,785
Thank you, my teammates,

25
00:06:50,868 --> 00:06:52,370
for the wonderful summer.

26
00:06:52,453 --> 00:06:54,372
This bronze will shine like gold,

27
00:06:54,455 --> 00:06:56,707
and we are returning
to our country as winners.

28
00:06:56,791 --> 00:06:58,543
- That's right!
- Bravo!

29
00:07:43,713 --> 00:07:47,300
Our usual routine.
At first, let's not walk too fast.

30
00:07:47,383 --> 00:07:48,551
To warm up the body.

31
00:07:49,886 --> 00:07:53,389
- What about tomorrow's match?
- I'm a little worried about it.

32
00:07:53,473 --> 00:07:56,058
The Americans have a hell of a team.

33
00:07:57,477 --> 00:07:59,979
Of course, they're still masters.

34
00:08:00,688 --> 00:08:01,981
But, it's one game…

35
00:08:03,191 --> 00:08:04,859
you never know what can happen.

36
00:08:05,776 --> 00:08:07,862
I often said that before Tokyo,

37
00:08:08,571 --> 00:08:11,073
on my daily walks during the year.

38
00:08:11,157 --> 00:08:14,827
{\an8}I must've played out the final
against the Americans 100 times.

39
00:08:15,369 --> 00:08:17,413
Sometimes, we won.

40
00:08:17,497 --> 00:08:21,792
But I guess it was mostly a dream.

41
00:08:26,339 --> 00:08:29,425
When I woke up this morning,
I was like, "Did we win?"

42
00:08:29,509 --> 00:08:32,053
- Dude, dude…
- I was completely lost.

43
00:08:32,136 --> 00:08:34,472
- What I felt this morning was crazy.
- It was crazy.

44
00:08:34,555 --> 00:08:36,474
When I woke up I was happy
without knowing why.

45
00:08:36,557 --> 00:08:38,976
And then I looked at my texts
and said, "Oh, right!"

46
00:08:53,366 --> 00:08:55,868
I don't think LeBron
is as fast as he used to be.

47
00:08:55,952 --> 00:08:57,870
We have to put a lot of pressure on him.

48
00:08:58,371 --> 00:08:59,622
The key is here.

49
00:08:59,705 --> 00:09:02,291
No lay-ups, we do the rotation,

50
00:09:02,375 --> 00:09:04,502
and, how do you say…
"Pray that they miss?"

51
00:09:08,798 --> 00:09:12,218
Before we begin with this video,

52
00:09:12,301 --> 00:09:15,012
there's something
I wanted you all to know.

53
00:09:15,555 --> 00:09:17,390
Not sure about my choice of words, but…

54
00:09:17,473 --> 00:09:19,392
first and foremost, I want to thank you.

55
00:09:19,475 --> 00:09:25,231
Tomorrow will probably be
my last game coaching Team France.

56
00:09:25,314 --> 00:09:31,028
And, of course, there's no better way
to finish my career than in this setting.

57
00:09:31,112 --> 00:09:33,990
We can achieve what
we've all been dreaming about.

58
00:09:34,073 --> 00:09:36,200
But now, we need to find
the solutions together.

59
00:09:36,742 --> 00:09:40,538
A normal match against
the Americans isn't enough.

60
00:09:40,621 --> 00:09:41,914
You've got to go after them,

61
00:09:41,998 --> 00:09:45,126
you've got to push them,
you've got to get in their faces, clearly.

62
00:09:45,209 --> 00:09:49,922
And then we'll see what happens.
But that's the only way we have a chance.

63
00:09:50,798 --> 00:09:54,927
Take it from someone who played them
twice in 2021, and beat them once…

64
00:09:55,469 --> 00:09:57,972
we didn't get scared, we went forward.

65
00:09:58,055 --> 00:09:59,765
Against them, forward is the way.

66
00:09:59,849 --> 00:10:04,145
Even the greats, LeBron is in his forties,
Steph Curry is 36.

67
00:10:04,770 --> 00:10:08,482
We've got to pressure them. In the NBA,
there aren't many teams who put pressure.

68
00:10:08,566 --> 00:10:10,401
So, we need to put pressure on them.

69
00:10:17,325 --> 00:10:21,287
Victor, when Durant
comes in, you might be defending him.

70
00:10:21,370 --> 00:10:25,374
LeBron James, Kevin Durant, Steph Curry,
all playing their last game.

71
00:10:25,875 --> 00:10:31,213
I don't think they want to lose this one,
so we should expect a bump in intensity.

72
00:10:31,964 --> 00:10:36,052
Despite that, I'm not sure they're capable
of bringing the same intensity as us.

73
00:11:00,785 --> 00:11:02,620
- Blue, white, red!
- Together!

74
00:11:29,980 --> 00:11:32,024
Do you have a name
on the group chat?

75
00:14:35,666 --> 00:14:39,545
Although we know that
the Americans are masters of the sport,

76
00:14:40,045 --> 00:14:41,839
no opponent is unbeatable.

77
00:14:43,465 --> 00:14:45,968
Let's go, Blues!

78
00:14:55,769 --> 00:14:58,981
{\an8}This stadium is ours!
This is our country!

79
00:15:11,619 --> 00:15:13,162
We can't just play a normal game.

80
00:15:13,245 --> 00:15:15,289
We need a little more soul.

81
00:15:15,372 --> 00:15:18,417
Something that will be
perceptible on the court.

82
00:15:19,001 --> 00:15:21,295
Something to carry us upwards.

83
00:15:21,879 --> 00:15:23,881
We'll achieve this together!

84
00:15:23,964 --> 00:15:26,091
Let's go, Blues!

85
00:15:26,175 --> 00:15:28,385
And then, we'll forever be the first.

86
00:15:33,807 --> 00:15:35,517
- Blue, white, red!
- Together!

87
00:15:35,601 --> 00:15:39,730
<i>Bercy, make some noise!</i>

88
00:15:39,813 --> 00:15:42,399
<i>The United States of America.</i>

89
00:15:45,819 --> 00:15:47,988
<i>Team France.</i>

90
00:17:41,477 --> 00:17:44,646
A lot of times,
the worst flaw when you play a strong team

91
00:17:44,730 --> 00:17:46,523
is to just stare at them.

92
00:17:48,192 --> 00:17:51,320
You have to ram at them,
to be aggressive, make it hard for them.

93
00:19:02,975 --> 00:19:04,184
Let's go, Blues!

94
00:21:49,266 --> 00:21:51,393
Let's go, Blues!

95
00:22:19,504 --> 00:22:22,215
We're playing fine,
we're blocking their shots.

96
00:22:22,299 --> 00:22:24,551
A little more defense
and we'll be fine, guys.

97
00:22:24,634 --> 00:22:27,763
Eight points down is fine.
We've got this. We're fine.

98
00:22:27,846 --> 00:22:29,848
Missed shots
means they'll try harder.

99
00:22:29,931 --> 00:22:32,768
But we're not playing our usual defense,
it seems you're not…

100
00:22:32,851 --> 00:22:34,186
We're not ourselves

101
00:22:34,269 --> 00:22:37,564
because they scored 29 out of 49 points
during defensive transition.

102
00:22:39,191 --> 00:22:40,859
We're too reckless!

103
00:22:40,942 --> 00:22:44,863
We're taking every opening
without considering the consequences!

104
00:22:44,946 --> 00:22:47,866
We're having fun taking quick pot shots,

105
00:22:47,949 --> 00:22:50,452
and then from behind, boom! Counterattack!

106
00:22:50,535 --> 00:22:52,704
We have to stop that if we want to win.

107
00:22:53,413 --> 00:22:54,956
We know we can take them on!

108
00:22:55,040 --> 00:22:58,710
When we work together, when we do layups.
when we get in their faces…

109
00:22:58,794 --> 00:22:59,961
and we stick together!

110
00:23:00,462 --> 00:23:02,297
And we're best at defending behind.

111
00:23:02,798 --> 00:23:05,092
So no more doing whatever!

112
00:23:05,175 --> 00:23:07,677
Doing whatever won't win us this game!

113
00:23:07,761 --> 00:23:09,262
We're going to come back!

114
00:23:11,098 --> 00:23:11,932
Come on, guys!

115
00:23:12,015 --> 00:23:13,392
This is our match, guys.

116
00:23:13,475 --> 00:23:15,185
- Blue, white, red!
- Together!

117
00:24:46,902 --> 00:24:49,863
Let's go out there and do it.
Let's fight every possession,

118
00:24:49,946 --> 00:24:51,448
every ball, every rebound.

119
00:25:03,335 --> 00:25:07,839
<i>59-68, we're behind</i>
<i>the Americans but not by much.</i>

120
00:25:08,423 --> 00:25:10,467
<i>Yeah. Well played.</i>

121
00:25:10,550 --> 00:25:13,178
<i>Yes,</i>
<i>good play from Fournier.</i>

122
00:28:02,222 --> 00:28:05,642
Let's go, Blues!

123
00:28:53,148 --> 00:28:54,983
Let's go, Blues!

124
00:31:35,810 --> 00:31:38,521
<i>Wembanyama,</i>
<i>from way back. You have to take it.</i>

125
00:31:38,605 --> 00:31:39,939
{\an8}<i>Victor Wembanyama. Yes!</i>

126
00:31:40,023 --> 00:31:43,234
{\an8}<i>That play shows why</i>
<i>Victor Wembanyama is exceptional!</i>

127
00:31:43,318 --> 00:31:44,402
{\an8}<i>Only 20 years old!</i>

128
00:31:44,485 --> 00:31:47,572
{\an8}<i>I think that three</i>
<i>will bring some like back… let's hope.</i>

129
00:31:51,910 --> 00:31:53,202
But number four happened.

130
00:33:10,822 --> 00:33:13,700
<i>Steph Curry</i>
<i>has the hot hand right now.</i>

131
00:33:13,783 --> 00:33:15,243
<i>Impossible!</i>

132
00:33:15,326 --> 00:33:18,079
<i>Steph Curry</i>
<i>has the hot hand tonight,</i>

133
00:33:18,162 --> 00:33:19,539
<i>there's nothing to be done!</i>

134
00:33:19,622 --> 00:33:22,500
<i>The Avengers will win this Olympic final.</i>

135
00:33:22,583 --> 00:33:26,087
<i>We've been crucified by Steph Curry.</i>

136
00:33:26,170 --> 00:33:30,049
<i>We were three points behind the Americans,</i>
<i>so close, just three points!</i>

137
00:33:30,133 --> 00:33:33,052
<i>Look at him dance. We can go home.</i>

138
00:35:50,898 --> 00:35:56,237
99.99999% of the players in the world
would have missed that shot.

139
00:37:41,384 --> 00:37:45,429
Fifteen, 20 years ago,
France, we're, like, an okay team.

140
00:37:45,513 --> 00:37:49,684
Now people expect us
to be in the podium every time.

141
00:37:54,939 --> 00:37:58,192
My generation,
the Tony generation, we're gone now.

142
00:37:58,276 --> 00:38:02,989
Now the Wemby generation's coming up,
and… now this is yours.

143
00:38:10,997 --> 00:38:14,125
Be proud, Victor.
you gave all that you had tonight.

144
00:38:14,208 --> 00:38:16,752
That's what matters, be proud.

145
00:38:16,836 --> 00:38:19,588
We miss some shots,
some teams are stronger than us.

146
00:38:19,672 --> 00:38:22,925
What matters is giving your best,
so be proud of yourself and your team.

147
00:38:23,009 --> 00:38:24,093
Tell them.

148
00:38:31,600 --> 00:38:32,852
We've come a long way.

149
00:38:33,352 --> 00:38:35,980
We finished second place,
we honored our jerseys at home.

150
00:38:36,063 --> 00:38:38,774
It sucks because it's these…
this so-called "Dream Team."

151
00:38:38,858 --> 00:38:41,027
That's what sucks.

152
00:38:41,110 --> 00:38:42,528
But we're here, bro.

153
00:38:42,611 --> 00:38:43,654
Thank you.

154
00:38:43,738 --> 00:38:45,740
For everything you did.

155
00:38:45,823 --> 00:38:49,660
♪ <i>Be our help</i>
<i>As in the past </i>♪

156
00:38:57,335 --> 00:38:59,503
Y'all boys been drinking all day.

157
00:39:00,755 --> 00:39:02,798
You boys been drinking all day, man.

158
00:39:02,882 --> 00:39:05,134
No drinking.
No drinking, KD.

159
00:39:09,597 --> 00:39:11,724
Their head coach has beer, trust me.

160
00:39:11,807 --> 00:39:13,601
If you can find Steve Kerr…

161
00:39:46,008 --> 00:39:47,510
- You coming back in '28?
- Yes.

162
00:39:47,593 --> 00:39:49,053
Yeah, I'm gonna coach.

163
00:39:49,136 --> 00:39:51,097
Steve ain't gonna coach, I'm the coach.

164
00:39:52,765 --> 00:39:54,475
I said, I'm coaching in '28.

165
00:39:54,558 --> 00:39:55,935
Nah, you coach in '28.

166
00:39:57,103 --> 00:40:00,272
- I mean, I'll coach these motherfuckers.
- You coach in '28.

167
00:40:00,356 --> 00:40:01,732
Guarantee we win gold.

168
00:40:02,983 --> 00:40:03,901
Guarantee.

169
00:40:47,778 --> 00:40:48,988
Us three gotta get one.

170
00:41:07,173 --> 00:41:10,634
I'm like Phelps in this joint!
I'm like Phelps in this joint!

171
00:42:02,770 --> 00:42:05,731
You was spraying that shit
like you knew what you was doing.

172
00:42:14,698 --> 00:42:17,326
Come on, Ant.
Even though you ain't been there yet.

173
00:42:25,709 --> 00:42:27,336
Um, I'm learning, and…

174
00:42:28,379 --> 00:42:29,463
You know, it's…

175
00:42:30,756 --> 00:42:33,926
I'm… I'm worried for
the opponents in a couple years.

176
00:42:34,009 --> 00:42:34,885
Yeah?

177
00:42:34,969 --> 00:42:36,762
- NBA and…
- Everywhere.

