1
00:00:28,633 --> 00:00:31,803
<font face="sans-serif" size="71">Wir werden hier angenehm schlafen können.
Wie gewohnt.</font>

2
00:00:34,389 --> 00:00:35,056
<font face="sans-serif" size="71">Ja?</font>

3
00:00:35,557 --> 00:00:38,560
<font face="sans-serif" size="71">Junge Dame,
Frau Kudo lässt nach Euch rufen.</font>

4
00:00:39,894 --> 00:00:41,146
<font face="sans-serif" size="71">Die verehrte Herrin!</font>

5
00:00:42,856 --> 00:00:45,483
<font face="sans-serif" size="71">Und das,
nachdem ich meinem Verlobten gesagt habe,</font>

6
00:00:45,567 --> 00:00:47,068
<font face="sans-serif" size="71">er solle über mich wachen.</font>

7
00:00:48,653 --> 00:00:50,572
<font face="sans-serif" size="71">Ich bin so nervös.</font>

8
00:00:54,659 --> 00:00:56,953
<font face="sans-serif" size="71">Werte Hausherrin, die junge Dame wäre nun</font>

9
00:00:57,036 --> 00:00:57,954
<font face="sans-serif" size="71">wie gewünscht hier.</font>

10
00:00:58,454 --> 00:00:59,664
<font face="sans-serif" size="71">Tretet ein.</font>

11
00:01:11,676 --> 00:01:13,094
<font face="sans-serif" size="71">Ist das schön.</font>

12
00:01:28,651 --> 00:01:30,778
<font face="sans-serif" size="71">Jetzt zieh das endlich an.</font>

13
00:01:33,323 --> 00:01:34,199
<font face="sans-serif" size="71">Das ist…</font>

14
00:01:34,699 --> 00:01:38,620
<font face="sans-serif" size="71">Arbeitskleidung.
Damit solltest du mehr als zufrieden sein.</font>

15
00:01:40,622 --> 00:01:41,873
<font face="sans-serif" size="71">Also, ähm…</font>

16
00:01:44,709 --> 00:01:47,795
<font face="sans-serif" size="71">Ich teile dich bei den Dienstmädchen
zur Arbeit ein.</font>

17
00:01:50,715 --> 00:01:51,633
<font face="sans-serif" size="71">Ehrlich gesagt,</font>

18
00:01:51,716 --> 00:01:56,012
<font face="sans-serif" size="71">kann ich mich nicht erinnern dich jemals
in dieses Haus eingeladen zu haben.</font>

19
00:01:56,095 --> 00:01:59,891
<font face="sans-serif" size="71">Damit du uns keine Probleme machst,
bekommst du eine nützliche Aufgabe.</font>

20
00:01:59,974 --> 00:02:01,517
<font face="sans-serif" size="71">Ah, natürlich.</font>

21
00:02:03,603 --> 00:02:06,272
<font face="sans-serif" size="71">Wie nur konnte Kiyoka so gedankenlos sein,</font>

22
00:02:06,356 --> 00:02:10,026
<font face="sans-serif" size="71">dieses armselige Ding als Ehefrau
in Betracht zu ziehen.</font>

23
00:02:10,109 --> 00:02:13,071
<font face="sans-serif" size="71">Und dann ist es auch noch
die Tochter der Saimori.</font>

24
00:02:13,154 --> 00:02:16,741
<font face="sans-serif" size="71">Eine Verbindung mit dieser Familie
ist für uns völlig unnütz.</font>

25
00:02:17,367 --> 00:02:20,662
<font face="sans-serif" size="71">Du passt einfach nicht in
die Kudo-Familie, hörst du?</font>

26
00:02:22,497 --> 00:02:26,417
<font face="sans-serif" size="71">Nae, sei schonungslos und lass
das Mädchen hart arbeiten.</font>

27
00:02:26,501 --> 00:02:29,629
<font face="sans-serif" size="71">Werte Herrin,
seid Ihr Euch denn wirklich sicher?</font>

28
00:02:29,712 --> 00:02:33,591
<font face="sans-serif" size="71">Willst du etwa andeuten, dass du
meiner Anweisung nicht Folge leisten</font>

29
00:02:33,675 --> 00:02:36,344
<font face="sans-serif" size="71">-wirst?
-Oh, nein! Bitte, so meinte ich das nicht.</font>

30
00:02:36,844 --> 00:02:39,889
<font face="sans-serif" size="71">Aber was wird wohl der
junge Herr dazu sagen?</font>

31
00:02:39,973 --> 00:02:40,807
<font face="sans-serif" size="71">Verzeihung.</font>

32
00:02:42,225 --> 00:02:46,145
<font face="sans-serif" size="71">Wie Ihr wünscht,
werde ich hart arbeiten. Ich bitte darum.</font>

33
00:02:47,146 --> 00:02:48,815
<font face="sans-serif" size="71">Siehst du, sie will es doch selbst</font>

34
00:02:48,898 --> 00:02:50,149
<font face="sans-serif" size="71">und bittet sogar darum.</font>

35
00:02:50,650 --> 00:02:54,320
<font face="sans-serif" size="71">Ich bemühe mich. Ich danke Ihnen vielmals.</font>

36
00:03:14,882 --> 00:03:19,137
<font face="sans-serif" size="71">MEINE GANZ BESONDERE HOCHZEIT</font>

37
00:04:26,120 --> 00:04:29,791
<font face="sans-serif" size="71">EINE NEUE HERAUSFORDERUNG</font>

38
00:04:33,378 --> 00:04:36,798
<font face="sans-serif" size="71">Laut der Überlieferungen gab
es in dieser Gegend keine Oni.</font>

39
00:04:37,382 --> 00:04:38,674
<font face="sans-serif" size="71">Es ist also kaum vorstellbar,</font>

40
00:04:38,758 --> 00:04:42,887
<font face="sans-serif" size="71">dass hier auf natürliche Weise eine
dämonenartige Kreatur entstanden ist.</font>

41
00:04:44,472 --> 00:04:46,432
<font face="sans-serif" size="71">Es wäre hilfreich, wenn die Soldaten sich</font>

42
00:04:46,516 --> 00:04:47,767
<font face="sans-serif" size="71">darum kümmern könnten.</font>

43
00:04:47,850 --> 00:04:52,313
<font face="sans-serif" size="71">Ich kann mein Geschäft schließen,
sollte sich das mit den Oni herumsprechen.</font>

44
00:04:52,397 --> 00:04:55,733
<font face="sans-serif" size="71">Ich meine,
es war bei dem alten verfallenen Haus.</font>

45
00:04:55,817 --> 00:04:56,692
<font face="sans-serif" size="71">Dort drüben.</font>

46
00:04:58,069 --> 00:05:01,406
<font face="sans-serif" size="71">Sehen Sie das Dach? Das ist das alte Haus.</font>

47
00:05:06,786 --> 00:05:10,331
<font face="sans-serif" size="71">Zuallererst beginnen wir mit
dem Säubern des Gartens.</font>

48
00:05:10,415 --> 00:05:11,541
<font face="sans-serif" size="71">Gerne.</font>

49
00:05:14,419 --> 00:05:18,339
<font face="sans-serif" size="71">Ich schaffe das.
Ich muss nur dieselbe Arbeit verrichten,</font>

50
00:05:18,423 --> 00:05:20,258
<font face="sans-serif" size="71">wie damals bei den Saimori.</font>

51
00:05:51,456 --> 00:05:54,459
<font face="sans-serif" size="71">Es dürfen keine Spuren von
Wasser zu sehen sein.</font>

52
00:06:05,219 --> 00:06:09,640
<font face="sans-serif" size="71">Sicherlich ist sie am Ende ihrer Kräfte,
hat aufgegeben, heult und möchte fort.</font>

53
00:06:13,478 --> 00:06:14,770
<font face="sans-serif" size="71">Täusche ich mich etwa?</font>

54
00:06:39,754 --> 00:06:42,423
<font face="sans-serif" size="71">Ich finde,
das Putzen und auf dem Boden rumkriechen,</font>

55
00:06:42,507 --> 00:06:44,675
<font face="sans-serif" size="71">steht dir wirklich außerordentlich gut.</font>

56
00:06:45,676 --> 00:06:49,180
<font face="sans-serif" size="71">Ähm, also,
ich versuche, mein Bestes zu geben.</font>

57
00:06:49,889 --> 00:06:52,975
<font face="sans-serif" size="71">Sieh einer an.
Mädchen, begreifst du denn gar nicht,</font>

58
00:06:53,059 --> 00:06:54,685
<font face="sans-serif" size="71">was ich dir eben gesagt habe?</font>

59
00:06:55,269 --> 00:06:56,562
<font face="sans-serif" size="71">Äh, also…</font>

60
00:06:57,271 --> 00:07:00,149
<font face="sans-serif" size="71">Hör mir gut zu!
Du bist der Kudo-Familie in</font>

61
00:07:00,233 --> 00:07:01,734
<font face="sans-serif" size="71">jeder Hinsicht unwürdig.</font>

62
00:07:01,817 --> 00:07:05,947
<font face="sans-serif" size="71">Werde dir dessen bewusst und verlasse
dieses Haus, so schnell es geht.</font>

63
00:07:11,744 --> 00:07:14,497
<font face="sans-serif" size="71">Zukünftige Schwiegermutter,
Ihr habt sicher recht,</font>

64
00:07:14,580 --> 00:07:17,833
<font face="sans-serif" size="71">dass ich nicht würdig bin,
hier in diesem Haus zu sein.</font>

65
00:07:18,417 --> 00:07:19,168
<font face="sans-serif" size="71">Ja, und?</font>

66
00:07:19,794 --> 00:07:25,216
<font face="sans-serif" size="71">Mein Verlobter, er braucht mich,
und ich möchte immerzu für ihn da sein.</font>

67
00:07:27,009 --> 00:07:30,721
<font face="sans-serif" size="71">Und deshalb kann ich unmöglich aufgeben.</font>

68
00:07:32,598 --> 00:07:35,393
<font face="sans-serif" size="71">Mach dich nicht lächerlich. Du weißt,</font>

69
00:07:35,476 --> 00:07:39,188
<font face="sans-serif" size="71">dass ich dich noch nie als Mutter
akzeptiert habe. Auch jetzt nicht.</font>

70
00:07:39,272 --> 00:07:40,731
<font face="sans-serif" size="71">Was soll das?</font>

71
00:07:43,442 --> 00:07:46,070
<font face="sans-serif" size="71">Du machst dich lustig über mich.</font>

72
00:07:53,202 --> 00:07:55,496
<font face="sans-serif" size="71">Fuyu. Darüber kann ich nun nicht</font>

73
00:07:55,580 --> 00:07:56,872
<font face="sans-serif" size="71">mehr hinwegsehen.</font>

74
00:07:57,456 --> 00:07:58,541
<font face="sans-serif" size="71">Mein Ehemann…</font>

75
00:08:00,960 --> 00:08:03,588
<font face="sans-serif" size="71">Fuyu, komm. Ruhen wir uns ein wenig aus.</font>

76
00:08:04,297 --> 00:08:05,631
<font face="sans-serif" size="71">Tut mir leid, Miyo.</font>

77
00:08:06,215 --> 00:08:07,466
<font face="sans-serif" size="71">Nein. Nicht doch.</font>

78
00:08:10,928 --> 00:08:13,055
<font face="sans-serif" size="71">Warum verstehst du das nicht?</font>

79
00:08:13,973 --> 00:08:16,601
<font face="sans-serif" size="71">Dieses Mädchen,
das so weit davon entfernt ist,</font>

80
00:08:16,684 --> 00:08:19,520
<font face="sans-serif" size="71">perfekt zu sein,
darf doch nicht in die Kudo-Familie</font>

81
00:08:19,604 --> 00:08:20,313
<font face="sans-serif" size="71">einheiraten.</font>

82
00:08:20,813 --> 00:08:24,734
<font face="sans-serif" size="71">Du bist sicher nicht zäh genug,
um mit der Kudo-Familie mitzuhalten.</font>

83
00:08:26,861 --> 00:08:27,903
<font face="sans-serif" size="71">Lass uns gehen.</font>

84
00:08:33,909 --> 00:08:34,744
<font face="sans-serif" size="71">Ähm…</font>

85
00:08:36,912 --> 00:08:41,751
<font face="sans-serif" size="71">Wie Ihr Eure Arbeit verrichtet,
hat uns alle doch sehr beeindruckt.</font>

86
00:08:43,628 --> 00:08:46,839
<font face="sans-serif" size="71">Bitte verzeiht uns.
Dass eine wohlhabende Dame wie</font>

87
00:08:46,922 --> 00:08:50,760
<font face="sans-serif" size="71">Ihr so ordentlich putzen kann,
das hätten wir nicht gedacht.</font>

88
00:08:50,843 --> 00:08:54,055
<font face="sans-serif" size="71">Bitte entschuldigen Sie sich nicht.
Das ist…</font>

89
00:08:54,138 --> 00:08:57,308
<font face="sans-serif" size="71">Das ganze Dienstpersonal
ist voller Bewunderung.</font>

90
00:08:57,892 --> 00:08:59,602
<font face="sans-serif" size="71">Glaubt mir, eines Tages wird auch die</font>

91
00:08:59,685 --> 00:09:00,978
<font face="sans-serif" size="71">Herrin Euch anerkennen.</font>

92
00:09:01,062 --> 00:09:04,065
<font face="sans-serif" size="71">Es ist mir heute unmissverständlich
klar geworden,</font>

93
00:09:04,148 --> 00:09:07,318
<font face="sans-serif" size="71">warum Kiyoka Kudo Euch als seine
Ehefrau auserkoren hat.</font>

94
00:09:08,736 --> 00:09:10,613
<font face="sans-serif" size="71">Ich danke Ihnen vielmals.</font>

95
00:10:11,632 --> 00:10:14,135
<font face="sans-serif" size="71">Was ist das denn? Ist das…</font>

96
00:10:19,140 --> 00:10:20,307
<font face="sans-serif" size="71">Tatsächlich!</font>

97
00:10:32,027 --> 00:10:33,612
<font face="sans-serif" size="71">Eine namenlose Sekte.</font>

98
00:10:33,696 --> 00:10:36,323
<font face="sans-serif" size="71">Abstoßend.
Das umgekehrte Trinkgefäß und der</font>

99
00:10:36,407 --> 00:10:39,493
<font face="sans-serif" size="71">brennende heilige Sakaki-Baum,
der für die Götter steht,</font>

100
00:10:39,577 --> 00:10:40,745
<font face="sans-serif" size="71">ist inakzeptabel.</font>

101
00:10:41,245 --> 00:10:43,539
<font face="sans-serif" size="71">Das ist eine Rebellion
gegen das Kaiserreich.</font>

102
00:10:43,622 --> 00:10:47,543
<font face="sans-serif" size="71">Zurzeit verbreitet sich im Verborgenen
eine neue Sekte. Mir scheint,</font>

103
00:10:47,626 --> 00:10:49,545
<font face="sans-serif" size="71">sie macht Ärger, hab' ich recht?</font>

104
00:10:49,628 --> 00:10:53,466
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Die Regierung ist bemüht,
ihre Spur aufzunehmen.</font>

105
00:10:53,966 --> 00:10:57,470
<font face="sans-serif" size="71">Allerdings sind uns weder Größe
noch Einfluss und Ziele,</font>

106
00:10:57,553 --> 00:11:00,973
<font face="sans-serif" size="71">oder interne Strukturen der Bewegung,
bekannt.</font>

107
00:11:03,976 --> 00:11:05,603
<font face="sans-serif" size="71">Seltsam. Es scheint,</font>

108
00:11:05,686 --> 00:11:07,313
<font face="sans-serif" size="71">als würden sie es darauf anlegen,</font>

109
00:11:07,396 --> 00:11:08,522
<font face="sans-serif" size="71">entdeckt zu werden.</font>

110
00:11:13,778 --> 00:11:14,945
<font face="sans-serif" size="71">Wer seid Ihr?</font>

111
00:11:18,741 --> 00:11:20,493
<font face="sans-serif" size="71">Kiyoka Kudo…</font>

112
00:11:27,416 --> 00:11:28,709
<font face="sans-serif" size="71">Das ist zwecklos.</font>

113
00:11:28,793 --> 00:11:29,668
<font face="sans-serif" size="71">Stirb!</font>

114
00:11:33,798 --> 00:11:38,135
<font face="sans-serif" size="71">Seine Fähigkeiten und seine Bewegungen
passen nicht zusammen. Ein Amateur.</font>

115
00:12:07,957 --> 00:12:10,084
<font face="sans-serif" size="71">Sag mir, wer du bist! Antworte.</font>

116
00:12:13,087 --> 00:12:16,966
<font face="sans-serif" size="71">Der Meister. Er hat mich gesegnet.
Er hat mich tatsächlich mit</font>

117
00:12:17,049 --> 00:12:21,512
<font face="sans-serif" size="71">der heiligen Kraft gesegnet,
die das menschliche Verständnis</font>

118
00:12:21,595 --> 00:12:24,265
<font face="sans-serif" size="71">übersteigt! Erlebe hautnah die Macht der</font>

119
00:12:24,765 --> 00:12:26,350
<font face="sans-serif" size="71">„Zen-Sekte der Begabung“!</font>

120
00:12:44,535 --> 00:12:46,203
<font face="sans-serif" size="71">Die „Zen-Sekte der Begabung“.</font>

121
00:12:46,871 --> 00:12:49,123
<font face="sans-serif" size="71">Das ist also der Name des Kults.</font>

122
00:12:50,583 --> 00:12:53,335
<font face="sans-serif" size="71">Vielleicht war es ein Fehler,
Miyo mitzunehmen.</font>

123
00:12:54,253 --> 00:12:58,007
<font face="sans-serif" size="71">Ich habe sie durch meine
Rücksichtslosigkeit in Gefahr gebracht.</font>

124
00:13:00,551 --> 00:13:04,847
<font face="sans-serif" size="71">Das Anwesen ist vermutlich der sicherste
Ort, aber dort ist meine Mutter.</font>

125
00:13:05,764 --> 00:13:07,975
<font face="sans-serif" size="71">Ich sollte sie im Auge behalten.</font>

126
00:13:09,268 --> 00:13:12,354
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, geht es dir auch wirklich gut?</font>

127
00:13:24,617 --> 00:13:27,453
<font face="sans-serif" size="71">Hast du hier etwa die ganze
Zeit auf mich gewartet?</font>

128
00:13:27,536 --> 00:13:30,581
<font face="sans-serif" size="71">Wie schön,
dass Ihr zurück seid, mein Verlobter.</font>

129
00:13:37,546 --> 00:13:41,342
<font face="sans-serif" size="71">Mein Verlobter,
ich möchte Euch „Danke“ sagen.</font>

130
00:13:45,596 --> 00:13:46,347
<font face="sans-serif" size="71">Warte bitte.</font>

131
00:13:47,723 --> 00:13:48,432
<font face="sans-serif" size="71">Natürlich.</font>

132
00:13:49,475 --> 00:13:50,476
<font face="sans-serif" size="71">Setz dich zu mir.</font>

133
00:13:53,354 --> 00:13:54,104
<font face="sans-serif" size="71">Komm her.</font>

134
00:13:54,688 --> 00:13:55,439
<font face="sans-serif" size="71">Was?</font>

135
00:14:03,197 --> 00:14:04,323
<font face="sans-serif" size="71">Komm ein wenig näher.</font>

136
00:14:04,406 --> 00:14:05,699
<font face="sans-serif" size="71">Äh, jawohl.</font>

137
00:14:14,875 --> 00:14:15,668
<font face="sans-serif" size="71">Mein Verlobter.</font>

138
00:14:16,168 --> 00:14:17,795
<font face="sans-serif" size="71">Bleib einfach hier sitzen.</font>

139
00:14:17,878 --> 00:14:19,171
<font face="sans-serif" size="71">Ja, aber…</font>

140
00:14:19,672 --> 00:14:21,757
<font face="sans-serif" size="71">So ist uns beiden doch viel wärmer.</font>

141
00:14:21,840 --> 00:14:24,468
<font face="sans-serif" size="71">Äh, ja, so ist es.</font>

142
00:14:27,513 --> 00:14:29,014
<font face="sans-serif" size="71">War Mutter nett zu dir?</font>

143
00:14:30,349 --> 00:14:33,102
<font face="sans-serif" size="71">Ähm, dank Eurer Mutter
habe ich das Gefühl,</font>

144
00:14:33,185 --> 00:14:37,356
<font face="sans-serif" size="71">heute etwas über das Leben in
diesem Haus erfahren zu haben.</font>

145
00:14:39,191 --> 00:14:41,777
<font face="sans-serif" size="71">Hier ist es ganz anders
als bei den Saimori.</font>

146
00:14:42,361 --> 00:14:44,363
<font face="sans-serif" size="71">Es gibt hier wahre Freundlichkeit.</font>

147
00:14:45,239 --> 00:14:46,323
<font face="sans-serif" size="71">Freundlichkeit?</font>

148
00:14:46,407 --> 00:14:51,787
<font face="sans-serif" size="71">Genau. Es gibt keine finsteren Gesichter
in diesem Haus. Alle sind freundlich.</font>

149
00:14:51,870 --> 00:14:54,581
<font face="sans-serif" size="71">Ja, und Eure werte Mutter,
die dieses Haus beschützt,</font>

150
00:14:54,665 --> 00:14:56,041
<font face="sans-serif" size="71">ist wirklich erstaunlich.</font>

151
00:14:57,376 --> 00:15:00,546
<font face="sans-serif" size="71">Ah-ha, erstaunlich.
So etwas hat noch nie jemand gesagt.</font>

152
00:15:01,130 --> 00:15:04,174
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, pass bitte auf dich auf
und übernimm dich nicht.</font>

153
00:15:04,258 --> 00:15:08,012
<font face="sans-serif" size="71">Natürlich. Würdet Ihr bitte noch
eine Weile länger über mich wachen?</font>

154
00:15:08,095 --> 00:15:10,556
<font face="sans-serif" size="71">Wie lange ist denn
noch „eine Weile“, Miyo?</font>

155
00:15:11,140 --> 00:15:14,685
<font face="sans-serif" size="71">Na ja, schön wäre es,
bis ich alles gegeben hab'.</font>

156
00:15:14,768 --> 00:15:16,145
<font face="sans-serif" size="71">Oder geht das nicht?</font>

157
00:15:16,645 --> 00:15:20,024
<font face="sans-serif" size="71">Würdest du denn aufgeben,
wenn ich deinem Wunsch nicht nachgehe?</font>

158
00:15:20,524 --> 00:15:22,067
<font face="sans-serif" size="71">Ich würde nicht aufgeben.</font>

159
00:15:27,281 --> 00:15:28,574
<font face="sans-serif" size="71">Mein Verlobter…</font>

160
00:15:28,657 --> 00:15:31,201
<font face="sans-serif" size="71">Abgemacht. Dann werde ich schweigend</font>

161
00:15:31,285 --> 00:15:32,578
<font face="sans-serif" size="71">über dich wachen.</font>

162
00:15:34,288 --> 00:15:36,165
<font face="sans-serif" size="71">Vielen Dank, das freut mich.</font>

163
00:15:47,926 --> 00:15:49,928
<font face="sans-serif" size="71">Heute spreche ich mit Kiyokas Mutter.</font>

164
00:15:58,687 --> 00:15:59,688
<font face="sans-serif" size="71">Hier ist Miyo.</font>

165
00:16:01,190 --> 00:16:02,232
<font face="sans-serif" size="71">Tritt ein.</font>

166
00:16:03,484 --> 00:16:04,860
<font face="sans-serif" size="71">Bitte verzeiht die Störung.</font>

167
00:16:15,370 --> 00:16:17,915
<font face="sans-serif" size="71">Verehrte Herrin, geht es Euch gut?</font>

168
00:16:17,998 --> 00:16:19,208
<font face="sans-serif" size="71">Das ist deine Schuld.</font>

169
00:16:19,708 --> 00:16:22,127
<font face="sans-serif" size="71">Mein Ehemann hat mich deinetwegen gerügt.</font>

170
00:16:22,211 --> 00:16:23,754
<font face="sans-serif" size="71">Bitte verzeiht.</font>

171
00:16:24,254 --> 00:16:27,174
<font face="sans-serif" size="71">Nun sag schon! Warum bist du hier?</font>

172
00:16:27,800 --> 00:16:30,636
<font face="sans-serif" size="71">Ich bin gekommen, um mit Euch zu sprechen.</font>

173
00:16:30,719 --> 00:16:33,639
<font face="sans-serif" size="71">Tja, aber ich möchte überhaupt
nicht mit dir sprechen.</font>

174
00:16:35,641 --> 00:16:37,684
<font face="sans-serif" size="71">Würdet… Würdet Ihr denn lieber</font>

175
00:16:37,768 --> 00:16:39,394
<font face="sans-serif" size="71">mit Eurem Sohn sprechen?</font>

176
00:16:40,395 --> 00:16:41,730
<font face="sans-serif" size="71">So ein dummes Geschwätz.</font>

177
00:16:43,732 --> 00:16:48,320
<font face="sans-serif" size="71">Mein Verlobter hat mir gezeigt,
wie sich familiäre Wärme anfühlt.</font>

178
00:16:48,862 --> 00:16:52,199
<font face="sans-serif" size="71">Und auch alle anderen in diesem
Haus sind sehr liebevoll.</font>

179
00:16:53,283 --> 00:16:57,996
<font face="sans-serif" size="71">Und dennoch liegt Ihr und
mein Verlobter im Streit.</font>

180
00:16:58,080 --> 00:17:02,417
<font face="sans-serif" size="71">Einer Außenstehenden ist es nicht erlaubt,
sich hier einzumischen.</font>

181
00:17:02,501 --> 00:17:07,381
<font face="sans-serif" size="71">Aber Ihr seid bestimmt nur so streng,
weil Ihr Euch um Euren Sohn sorgt.</font>

182
00:17:07,464 --> 00:17:08,549
<font face="sans-serif" size="71">Schweig!</font>

183
00:17:09,508 --> 00:17:11,927
<font face="sans-serif" size="71">Ich will nicht,
dass du noch länger sprichst.</font>

184
00:17:12,553 --> 00:17:14,054
<font face="sans-serif" size="71">Verlass sofort den Raum!</font>

185
00:17:18,475 --> 00:17:20,936
<font face="sans-serif" size="71">Es ist genau, wie Ihr gesagt habt.</font>

186
00:17:22,521 --> 00:17:27,151
<font face="sans-serif" size="71">Die werte Herrin ist streng,
aber nur zum Wohle der Kudo-Familie.</font>

187
00:17:27,651 --> 00:17:31,572
<font face="sans-serif" size="71">Besonders wurde der junge Herr von ihr,
für seine Rolle als nächster Hausherr,</font>

188
00:17:31,655 --> 00:17:33,073
<font face="sans-serif" size="71">in aller Strenge erzogen.</font>

189
00:17:34,491 --> 00:17:38,829
<font face="sans-serif" size="71">Dank ihr hat Kiyoka eine ausgesprochene
Abneigung gegen Frauen entwickelt.</font>

190
00:17:39,621 --> 00:17:40,330
<font face="sans-serif" size="71">Werter Herr.</font>

191
00:17:40,831 --> 00:17:43,333
<font face="sans-serif" size="71">Nae, bitte gieße mir auch eine Tasse ein.</font>

192
00:17:45,085 --> 00:17:47,838
<font face="sans-serif" size="71">Miyo,
ich sollte mich bei dir entschuldigen.</font>

193
00:17:47,921 --> 00:17:52,217
<font face="sans-serif" size="71">Ich habe einen großen Anteil daran,
dass Fuyu so geworden ist.</font>

194
00:17:53,677 --> 00:17:55,846
<font face="sans-serif" size="71">Ja, sie war eine perfekte junge Dame.</font>

195
00:17:56,346 --> 00:18:00,058
<font face="sans-serif" size="71">Tja, aber einfach nur eine liebenswerte
Ehefrau zu sein,</font>

196
00:18:00,142 --> 00:18:02,519
<font face="sans-serif" size="71">das erlaubte sie sich leider nie.</font>

197
00:18:03,437 --> 00:18:07,357
<font face="sans-serif" size="71">Sie hat all die Erwartungen,
die an die Kudo-Familie gerichtet sind,</font>

198
00:18:07,441 --> 00:18:09,443
<font face="sans-serif" size="71">in sich aufgesogen. Ebenso den Druck.</font>

199
00:18:09,943 --> 00:18:16,074
<font face="sans-serif" size="71">Die Herrin hat diesen Lebensstil so stark
verinnerlicht, dass es ihr schwerfällt,</font>

200
00:18:16,158 --> 00:18:18,327
<font face="sans-serif" size="71">freundlich und offen zu sein.</font>

201
00:18:19,953 --> 00:18:21,872
<font face="sans-serif" size="71">Ich bat dich nicht um eine Entschuldigung.</font>

202
00:18:21,955 --> 00:18:24,625
<font face="sans-serif" size="71">Ich habe dich nicht um eine
Entschuldigung gebeten.</font>

203
00:18:25,542 --> 00:18:29,880
<font face="sans-serif" size="71">Also Frau Kudo und mein Verlobter
sind sich sehr ähnlich.</font>

204
00:18:31,256 --> 00:18:33,717
<font face="sans-serif" size="71">-Da stimme ich Euch zu.
-Mein Sohn braucht dich, das</font>

205
00:18:33,800 --> 00:18:35,260
<font face="sans-serif" size="71">sollst du unbedingt wissen.</font>

206
00:18:36,303 --> 00:18:39,473
<font face="sans-serif" size="71">Mach dir keine Sorgen.
Meine Fuyu ist eine schlaue Frau.</font>

207
00:18:39,556 --> 00:18:41,516
<font face="sans-serif" size="71">Bald wird auch sie das erkennen.</font>

208
00:18:42,142 --> 00:18:42,976
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

209
00:18:45,312 --> 00:18:46,772
<font face="sans-serif" size="71">Bitte helft mir!</font>

210
00:18:46,855 --> 00:18:47,814
<font face="sans-serif" size="71">Was ist passiert?</font>

211
00:18:47,898 --> 00:18:48,857
<font face="sans-serif" size="71">Was ist denn los?</font>

212
00:18:49,358 --> 00:18:52,152
<font face="sans-serif" size="71">Werte Herrschaften, helft meinem Sohn!</font>

213
00:18:52,236 --> 00:18:53,403
<font face="sans-serif" size="71">Ein Oni!</font>

214
00:18:53,946 --> 00:18:56,573
<font face="sans-serif" size="71">Da kam ein Oni! Er hat
meine Kameraden gefressen!</font>

215
00:18:56,657 --> 00:18:59,534
<font face="sans-serif" size="71">Beruhigen Sie sich.
Erzählen Sie mir alles genau.</font>

216
00:18:59,618 --> 00:19:03,372
<font face="sans-serif" size="71">Alle Dorfbewohner sind los,
um die Fremden zu vertreiben.</font>

217
00:19:03,455 --> 00:19:07,918
<font face="sans-serif" size="71">Und dann war da ein gewaltiger Dämon.
Ein Oni. Alle wurden angegriffen.</font>

218
00:19:08,001 --> 00:19:11,046
<font face="sans-serif" size="71">Einer nach dem anderen
wurde niedergestreckt.</font>

219
00:19:11,129 --> 00:19:14,633
<font face="sans-serif" size="71">Wenn das so weitergeht,
dann wird das ganze Dorf bald schon…</font>

220
00:19:19,638 --> 00:19:20,889
<font face="sans-serif" size="71">Ko… Kota!</font>

221
00:19:21,640 --> 00:19:22,307
<font face="sans-serif" size="71">Kota!</font>

222
00:19:22,808 --> 00:19:24,309
<font face="sans-serif" size="71">Ich werde ins Dorf aufbrechen!</font>

223
00:19:24,393 --> 00:19:28,438
<font face="sans-serif" size="71">Ich werde die Barriere um das
Anwesen verstärken. Sasaki.</font>

224
00:19:28,522 --> 00:19:30,816
<font face="sans-serif" size="71">-Du übernimmst hier alles.
-In Ordnung.</font>

225
00:19:30,899 --> 00:19:34,444
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, du bleibst bitte im Haus.
Hier bist du in Sicherheit.</font>

226
00:19:34,528 --> 00:19:37,197
<font face="sans-serif" size="71">Mein Verlobter, seid vorsichtig.</font>

227
00:19:37,281 --> 00:19:38,490
<font face="sans-serif" size="71">Ich gehe jetzt.</font>

228
00:19:42,536 --> 00:19:47,874
<font face="sans-serif" size="71">Wie schrecklich!
Was passiert hier nur? Kota? Kota!</font>

229
00:19:51,211 --> 00:19:54,548
<font face="sans-serif" size="71">Vielleicht könnte ich mit der Traumsicht…</font>

230
00:19:57,259 --> 00:19:59,344
<font face="sans-serif" size="71">-Was soll ich bloß machen?
-Kota, mein Sohn, was ist</font>

231
00:19:59,428 --> 00:20:01,138
<font face="sans-serif" size="71">-dort nur Schlimmes passiert?
-Arata sagte,</font>

232
00:20:01,221 --> 00:20:04,683
<font face="sans-serif" size="71">es sei für mich zu gefährlich,
die Fähigkeit allein zu benutzen.</font>

233
00:20:04,766 --> 00:20:07,728
<font face="sans-serif" size="71">Aber was, wenn ich damit helfen kann?</font>

234
00:20:08,312 --> 00:20:10,230
<font face="sans-serif" size="71">Was ist, verflucht noch mal, hier los?</font>

235
00:20:10,939 --> 00:20:11,898
<font face="sans-serif" size="71">Werte Frau Kudo!</font>

236
00:20:11,982 --> 00:20:15,569
<font face="sans-serif" size="71">Was machst du hier ohne Erlaubnis?
Geh mir aus den Augen!</font>

237
00:20:16,069 --> 00:20:17,362
<font face="sans-serif" size="71">Aber dieser Herr…</font>

238
00:20:17,446 --> 00:20:20,741
<font face="sans-serif" size="71">Keiner von uns kennt den wahren
Grund seines Zusammenbruchs.</font>

239
00:20:20,824 --> 00:20:23,994
<font face="sans-serif" size="71">Vielleicht bringst du uns mit dieser
Situation alle in Gefahr!</font>

240
00:20:24,077 --> 00:20:26,621
<font face="sans-serif" size="71">-Na ja, es ist…
-Mädchen, du glaubst doch nicht</font>

241
00:20:26,705 --> 00:20:29,416
<font face="sans-serif" size="71">ernsthaft, dass du helfen kannst. Also
halt den Mund!</font>

242
00:20:29,916 --> 00:20:31,251
<font face="sans-serif" size="71">Doch, kann ich.</font>

243
00:20:31,335 --> 00:20:35,505
<font face="sans-serif" size="71">-Ach, ja? Und wie willst du das anstellen?
-Ich rette diesen Mann</font>

244
00:20:35,589 --> 00:20:36,882
<font face="sans-serif" size="71">mit meiner Fähigkeit.</font>

245
00:20:38,717 --> 00:20:41,636
<font face="sans-serif" size="71">Ich weiß doch genau,
dass du keine Fähigkeit besitzt.</font>

246
00:20:42,220 --> 00:20:46,266
<font face="sans-serif" size="71">Doch, tue ich.
Ich bin eine Angehörige der Usuba-Familie.</font>

247
00:20:46,850 --> 00:20:49,853
<font face="sans-serif" size="71">Der Usuba? Was redest du für einen Unsinn?</font>

248
00:20:49,936 --> 00:20:53,273
<font face="sans-serif" size="71">Und all das nur,
um Kiyokas Aufmerksamkeit zu erlangen.</font>

249
00:20:53,357 --> 00:20:56,068
<font face="sans-serif" size="71">Ich möchte meinem Verlobten
eine Hilfe sein.</font>

250
00:20:56,151 --> 00:20:59,780
<font face="sans-serif" size="71">Niemals würde ich aus seiner
Position Gewinn schlagen.</font>

251
00:21:00,572 --> 00:21:04,159
<font face="sans-serif" size="71">Ich möchte meine Fähigkeiten nutzen,
meiner Bestimmung folgen</font>

252
00:21:05,077 --> 00:21:08,121
<font face="sans-serif" size="71">und sie mit äußerster Hingabe erfüllen.</font>

253
00:21:10,040 --> 00:21:12,626
<font face="sans-serif" size="71">Selbst,
wenn du dafür dein Leben riskierst?</font>

254
00:21:13,126 --> 00:21:16,588
<font face="sans-serif" size="71">Ich würde es riskieren.
Zum Wohle meines Verlobten.</font>

255
00:21:25,389 --> 00:21:28,308
<font face="sans-serif" size="71">Würden Sie jetzt versuchen,
meinen Sohn zu retten?</font>

256
00:21:28,850 --> 00:21:29,935
<font face="sans-serif" size="71">Beruhige dich.</font>

257
00:21:59,840 --> 00:22:03,218
<font face="sans-serif" size="71">Es ist alles in Ordnung.
Ich werde es bestimmt schaffen.</font>

258
00:22:05,178 --> 00:22:07,013
<font face="sans-serif" size="71">Miyo! Komm zurück!</font>

259
00:22:17,899 --> 00:22:18,775
<font face="sans-serif" size="71">Arata?</font>

