1
00:00:28,633 --> 00:00:30,552
<font face="sans-serif" size="71">Μπορούμε να κοιμηθούμε κανονικά.</font>

2
00:00:34,430 --> 00:00:35,431
<font face="sans-serif" size="71">Ναι;</font>

3
00:00:35,515 --> 00:00:38,560
<font face="sans-serif" size="71">Νεαρή κυρία, σας ζητάει η κυρία.</font>

4
00:00:40,019 --> 00:00:41,146
<font face="sans-serif" size="71">Αλήθεια;</font>

5
00:00:42,981 --> 00:00:44,149
<font face="sans-serif" size="71">Ξέρω,</font>

6
00:00:44,649 --> 00:00:47,277
<font face="sans-serif" size="71">είπα στον μέλλοντα άντρα μου
να με προσέχει,</font>

7
00:00:48,653 --> 00:00:50,697
<font face="sans-serif" size="71">αλλά έχω αγωνία.</font>

8
00:00:54,909 --> 00:00:58,538
<font face="sans-serif" size="71">Κυρία, ήρθε η νεαρή κυρία.</font>

9
00:00:58,621 --> 00:00:59,664
<font face="sans-serif" size="71">Πέρασε.</font>

10
00:01:11,801 --> 00:01:13,178
<font face="sans-serif" size="71">Τι όμορφα!</font>

11
00:01:28,651 --> 00:01:31,070
<font face="sans-serif" size="71">Φόρεσε αμέσως αυτό.</font>

12
00:01:33,197 --> 00:01:34,157
<font face="sans-serif" size="71">Μα αυτό είναι…</font>

13
00:01:34,699 --> 00:01:36,159
<font face="sans-serif" size="71">Η στολή της υπηρέτριας.</font>

14
00:01:36,242 --> 00:01:38,620
<font face="sans-serif" size="71">Ό,τι πρέπει για σένα, έτσι;</font>

15
00:01:40,705 --> 00:01:41,873
<font face="sans-serif" size="71">Εγώ…</font>

16
00:01:44,709 --> 00:01:47,962
<font face="sans-serif" size="71">Θα ήθελα να δουλέψεις ως υπηρέτρια.</font>

17
00:01:50,882 --> 00:01:56,012
<font face="sans-serif" size="71">Δεν θυμάμαι να σου επέτρεψα
να μείνεις σε αυτό το σπίτι.</font>

18
00:01:56,095 --> 00:01:59,641
<font face="sans-serif" size="71">Τουλάχιστον κάνε κάτι χρήσιμο.</font>

19
00:02:00,141 --> 00:02:01,517
<font face="sans-serif" size="71">Μάλιστα.</font>

20
00:02:03,603 --> 00:02:06,231
<font face="sans-serif" size="71">Ο Κιγιόκα σίγουρα έχει τρελαθεί.</font>

21
00:02:06,773 --> 00:02:10,026
<font face="sans-serif" size="71">Μα να διαλέξει για μνηστή του
κάποια τόσο τιποτένια;</font>

22
00:02:10,109 --> 00:02:13,071
<font face="sans-serif" size="71">Σαν να μην έφτανε αυτό,
είναι και κόρη των Σαϊμόρι.</font>

23
00:02:13,154 --> 00:02:16,866
<font face="sans-serif" size="71">Δεν έχουμε να κερδίσουμε τίποτα
από μια σχέση με δαύτους.</font>

24
00:02:17,367 --> 00:02:20,662
<font face="sans-serif" size="71">Δεν είσαι αρκετά καλή
για την οικογένεια Κούντο.</font>

25
00:02:22,497 --> 00:02:26,709
<font face="sans-serif" size="71">Νάε, βάλε το κορίτσι να δουλέψει.</font>

26
00:02:26,793 --> 00:02:29,879
<font face="sans-serif" size="71">Κυρία, είστε σίγουρη;</font>

27
00:02:29,963 --> 00:02:33,549
<font face="sans-serif" size="71">Λες ότι θα παρακούσεις τις εντολές μου;</font>

28
00:02:33,633 --> 00:02:36,427
<font face="sans-serif" size="71">Και βέβαια όχι.</font>

29
00:02:37,011 --> 00:02:40,056
<font face="sans-serif" size="71">Αλλά νομίζω ότι αυτό δεν θα αρέσει
στον νεαρό κύριο.</font>

30
00:02:40,139 --> 00:02:41,224
<font face="sans-serif" size="71">Με συγχωρείτε…</font>

31
00:02:42,517 --> 00:02:44,560
<font face="sans-serif" size="71">Θα βοηθήσω στο καθάρισμα.</font>

32
00:02:45,353 --> 00:02:46,562
<font face="sans-serif" size="71">Αφήστε με, παρακαλώ.</font>

33
00:02:47,230 --> 00:02:50,149
<font face="sans-serif" size="71">Βλέπεις; Το λέει και μόνη της.</font>

34
00:02:51,150 --> 00:02:52,151
<font face="sans-serif" size="71">Θα προσπαθήσω.</font>

35
00:02:52,819 --> 00:02:54,487
<font face="sans-serif" size="71">Θα με εποπτεύετε εσείς.</font>

36
00:03:15,049 --> 00:03:19,595
<font face="sans-serif" size="71">Ο ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΣ ΓΑΜΟΣ ΜΟΥ</font>

37
00:04:26,120 --> 00:04:30,041
<font face="sans-serif" size="71">ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 15
ΜΙΑ ΝΕΑ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ</font>

38
00:04:33,378 --> 00:04:36,798
<font face="sans-serif" size="71">Δεν υπάρχουν δοξασίες για δαίμονες
σε αυτήν την περιοχή.</font>

39
00:04:37,382 --> 00:04:40,426
<font face="sans-serif" size="71">Η εμφάνιση κάποιου γκροτέσκου
με μορφή δαίμονα</font>

40
00:04:40,510 --> 00:04:42,887
<font face="sans-serif" size="71">είναι αφύσικη για το μέρος.</font>

41
00:04:44,639 --> 00:04:47,892
<font face="sans-serif" size="71">Ευτυχώς που το ερευνά ο στρατός.</font>

42
00:04:47,975 --> 00:04:51,813
<font face="sans-serif" size="71">Αν ακούσει ο κόσμος για δαίμονες,
θα πέσουν έξω οι δουλειές μας.</font>

43
00:04:52,438 --> 00:04:55,775
<font face="sans-serif" size="71">Θέλεις να μάθεις πού είναι
η ρημαγμένη έπαυλη, σωστά;</font>

44
00:04:55,858 --> 00:04:56,692
<font face="sans-serif" size="71">Εκεί.</font>

45
00:04:58,277 --> 00:05:01,447
<font face="sans-serif" size="71">Βλέπεις εκείνη τη σκεπή; Αυτή είναι.</font>

46
00:05:06,744 --> 00:05:07,578
<font face="sans-serif" size="71">Για αρχή,</font>

47
00:05:08,162 --> 00:05:10,706
<font face="sans-serif" size="71">καθαρίστε τον κήπο, σας παρακαλώ.</font>

48
00:05:10,790 --> 00:05:11,707
<font face="sans-serif" size="71">Μάλιστα.</font>

49
00:05:14,627 --> 00:05:15,837
<font face="sans-serif" size="71">Δεν πειράζει.</font>

50
00:05:15,920 --> 00:05:20,675
<font face="sans-serif" size="71">Αν είναι για καθάρισμα, θα κάνω ό,τι έκανα
και στο σπίτι των Σαϊμόρι.</font>

51
00:05:51,539 --> 00:05:54,584
<font face="sans-serif" size="71">Πρέπει να καθαρίσω καλά τα σημάδια.</font>

52
00:06:05,219 --> 00:06:09,640
<font face="sans-serif" size="71">Είμαι σίγουρη ότι τώρα
θα μαζεύει κλαίγοντας τα πράγματά της.</font>

53
00:06:13,561 --> 00:06:14,770
<font face="sans-serif" size="71">Τι; Όχι;</font>

54
00:06:39,837 --> 00:06:44,675
<font face="sans-serif" size="71">Σου πάει πολύ να καθαρίζεις το πάτωμα,
πεσμένη στα τέσσερα.</font>

55
00:06:45,843 --> 00:06:49,180
<font face="sans-serif" size="71">Κάνω ό,τι μπορώ.</font>

56
00:06:50,056 --> 00:06:54,685
<font face="sans-serif" size="71">Καταλαβαίνεις τι σου λέω;</font>

57
00:06:55,394 --> 00:06:56,771
<font face="sans-serif" size="71">Ναι.</font>

58
00:06:57,271 --> 00:07:02,068
<font face="sans-serif" size="71">Λέω ότι δεν έχεις τίποτα αρκετά καλό
για να μπεις στην οικογένεια Κούντο.</font>

59
00:07:02,151 --> 00:07:05,947
<font face="sans-serif" size="71">Αν όντως καταλαβαίνεις,
πάρε δρόμο αμέσως απ' αυτό το σπίτι!</font>

60
00:07:11,994 --> 00:07:13,955
<font face="sans-serif" size="71">Όπως είπατε κι εσείς,</font>

61
00:07:14,455 --> 00:07:17,833
<font face="sans-serif" size="71">δεν πιστεύω ότι είμαι άξια
να βρίσκομαι εδώ.</font>

62
00:07:18,417 --> 00:07:19,252
<font face="sans-serif" size="71">Και;</font>

63
00:07:19,835 --> 00:07:20,670
<font face="sans-serif" size="71">Αλλά</font>

64
00:07:21,796 --> 00:07:25,216
<font face="sans-serif" size="71">ο μέλλων σύζυγός μου
λέει ότι με χρειάζεται.</font>

65
00:07:26,968 --> 00:07:27,802
<font face="sans-serif" size="71">Γι' αυτό,</font>

66
00:07:28,928 --> 00:07:30,805
<font face="sans-serif" size="71">δεν θα το βάλω κάτω.</font>

67
00:07:32,682 --> 00:07:34,225
<font face="sans-serif" size="71">Ας γελάσω.</font>

68
00:07:34,809 --> 00:07:38,479
<font face="sans-serif" size="71">Ποτέ δεν σε είδα ως μητέρα μου.</font>

69
00:07:39,522 --> 00:07:40,731
<font face="sans-serif" size="71">Τι πρόβλημα έχεις;</font>

70
00:07:43,192 --> 00:07:45,945
<font face="sans-serif" size="71">Πώς τολμάς να με εμπαίζεις!</font>

71
00:07:53,202 --> 00:07:56,872
<font face="sans-serif" size="71">Φούγιου, το παρατραβάς
και δεν μπορώ να κάνω τα στραβά μάτια.</font>

72
00:07:57,498 --> 00:07:58,624
<font face="sans-serif" size="71">Κύριε.</font>

73
00:08:01,627 --> 00:08:03,629
<font face="sans-serif" size="71">Φούγιου, πάμε να ξεκουραστούμε.</font>

74
00:08:04,422 --> 00:08:05,631
<font face="sans-serif" size="71">Συγγνώμη, Μίγιο.</font>

75
00:08:06,215 --> 00:08:07,550
<font face="sans-serif" size="71">Δεν πειράζει, κύριε.</font>

76
00:08:11,053 --> 00:08:12,888
<font face="sans-serif" size="71">Γιατί δεν το καταλαβαίνεις;</font>

77
00:08:13,973 --> 00:08:16,934
<font face="sans-serif" size="71">Δεν έχει τίποτα σωστό πάνω της.</font>

78
00:08:17,018 --> 00:08:20,396
<font face="sans-serif" size="71">Δεν πρόκειται να της επιτρέψουμε
να μπει στην οικογένεια.</font>

79
00:08:21,188 --> 00:08:25,151
<font face="sans-serif" size="71">Εσένα μάλλον δεν σε ενδιαφέρει
να συνεχιστεί το όνομα των Κούντο.</font>

80
00:08:26,944 --> 00:08:28,070
<font face="sans-serif" size="71">Έλα, πάμε.</font>

81
00:08:33,993 --> 00:08:34,910
<font face="sans-serif" size="71">Με συγχωρείτε.</font>

82
00:08:37,079 --> 00:08:39,040
<font face="sans-serif" size="71">Για να είμαι ειλικρινής,</font>

83
00:08:39,582 --> 00:08:42,001
<font face="sans-serif" size="71">υποτίμησα τις ικανότητές σας
στο καθάρισμα.</font>

84
00:08:42,084 --> 00:08:42,918
<font face="sans-serif" size="71">Ορίστε;</font>

85
00:08:43,794 --> 00:08:44,962
<font face="sans-serif" size="71">Ζητώ συγγνώμη.</font>

86
00:08:45,463 --> 00:08:47,465
<font face="sans-serif" size="71">Νόμιζα ότι μια κυρία από σπίτι</font>

87
00:08:47,548 --> 00:08:50,801
<font face="sans-serif" size="71">δεν θα ήξερε να καθαρίζει τόσο καλά.</font>

88
00:08:51,385 --> 00:08:54,305
<font face="sans-serif" size="71">Δεν χρειάζεται να απολογείσαι.</font>

89
00:08:54,388 --> 00:08:57,308
<font face="sans-serif" size="71">Όλο το προσωπικό είναι εντυπωσιασμένο.</font>

90
00:08:57,975 --> 00:09:00,936
<font face="sans-serif" size="71">Σίγουρα η κυρία
θα σας αποδεχτεί κάποια μέρα.</font>

91
00:09:01,520 --> 00:09:07,318
<font face="sans-serif" size="71">Νομίζω ότι καταλαβαίνω
γιατί σας διάλεξε ο νεαρός κύριος.</font>

92
00:09:09,153 --> 00:09:10,655
<font face="sans-serif" size="71">Ευχαριστώ πολύ.</font>

93
00:10:11,632 --> 00:10:13,968
<font face="sans-serif" size="71">Τι συμβαίνει εδώ;</font>

94
00:10:19,181 --> 00:10:20,307
<font face="sans-serif" size="71">Μα αυτό είναι…</font>

95
00:10:30,609 --> 00:10:32,069
<font face="sans-serif" size="71">"ΒΡΕΘΗΚΕ ΤΟ ΕΜΒΛΗΜΑ"</font>

96
00:10:32,153 --> 00:10:33,904
<font face="sans-serif" size="71">Το Ανώνυμο Τάγμα.</font>

97
00:10:33,988 --> 00:10:34,989
<font face="sans-serif" size="71">Τι βλασφημία.</font>

98
00:10:35,072 --> 00:10:39,535
<font face="sans-serif" size="71">Το φλιτζάνι του σάκε ανάποδα
και η ιερή κλεϋέρα στις φλόγες.</font>

99
00:10:39,618 --> 00:10:40,745
<font face="sans-serif" size="71">Είναι εξοργιστικό!</font>

100
00:10:41,245 --> 00:10:43,539
<font face="sans-serif" size="71">Είναι προδοσία ενάντια στον αυτοκράτορα.</font>

101
00:10:43,622 --> 00:10:49,545
<font face="sans-serif" size="71">Είναι μια νέα παραθρησκευτική ομάδα,
που έχει αρχίσει να δημιουργεί προβλήματα.</font>

102
00:10:50,129 --> 00:10:51,046
<font face="sans-serif" size="71">Σωστά.</font>

103
00:10:51,130 --> 00:10:54,258
<font face="sans-serif" size="71">Η κυβέρνηση διενεργεί μυστική έρευνα.</font>

104
00:10:54,341 --> 00:10:56,510
<font face="sans-serif" size="71">Αλλά δεν έχουν βρει τίποτα ακόμα,</font>

105
00:10:56,594 --> 00:11:01,098
<font face="sans-serif" size="71">ούτε το μέγεθος ούτε το πραγματικό όνομα
ούτε με τι καταπιάνονται.</font>

106
00:11:04,018 --> 00:11:04,935
<font face="sans-serif" size="71">Είναι σαν</font>

107
00:11:05,686 --> 00:11:08,522
<font face="sans-serif" size="71">να ήθελαν να βρεθεί αυτό.</font>

108
00:11:13,819 --> 00:11:14,945
<font face="sans-serif" size="71">Ποιος είσαι;</font>

109
00:11:18,824 --> 00:11:21,619
<font face="sans-serif" size="71">Κιγιόκα Κούντο.</font>

110
00:11:27,416 --> 00:11:28,709
<font face="sans-serif" size="71">Άδικος κόπος.</font>

111
00:11:29,460 --> 00:11:30,544
<font face="sans-serif" size="71">Πέθανε!</font>

112
00:11:33,797 --> 00:11:36,967
<font face="sans-serif" size="71">Η δύναμή του δεν συγχρονίζεται
με τις κινήσεις του.</font>

113
00:11:37,051 --> 00:11:38,469
<font face="sans-serif" size="71">Είναι ερασιτέχνης.</font>

114
00:12:08,123 --> 00:12:10,084
<font face="sans-serif" size="71">Ποιος είσαι; Απάντησέ μου.</font>

115
00:12:13,379 --> 00:12:17,383
<font face="sans-serif" size="71">Ο ιδρυτής μού χάρισε μια δύναμη.</font>

116
00:12:17,466 --> 00:12:22,012
<font face="sans-serif" size="71">Μια ιερή δύναμη,
που ξεπερνάει κάθε ανθρώπινη γνώση!</font>

117
00:12:22,096 --> 00:12:28,018
<font face="sans-serif" size="71">Ιδού η δύναμη της Χαρισματικής Κοινωνίας!</font>

118
00:12:44,618 --> 00:12:46,036
<font face="sans-serif" size="71">Χαρισματική Κοινωνία.</font>

119
00:12:46,870 --> 00:12:49,540
<font face="sans-serif" size="71">Μήπως είναι το όνομα του τάγματος;</font>

120
00:12:50,749 --> 00:12:53,669
<font face="sans-serif" size="71">Μήπως έκανα λάθος που έφερα εδώ τη Μίγιο;</font>

121
00:12:54,253 --> 00:12:58,007
<font face="sans-serif" size="71">Την έβαλα σε κίνδυνο,
εξαιτίας του εγωισμού μου.</font>

122
00:13:00,676 --> 00:13:02,803
<font face="sans-serif" size="71">Η βίλα είναι το πιο ασφαλές μέρος.</font>

123
00:13:03,345 --> 00:13:05,055
<font face="sans-serif" size="71">Αλλά είναι εκεί η μητέρα μου.</font>

124
00:13:05,764 --> 00:13:08,225
<font face="sans-serif" size="71">Η Μίγιο μού ζήτησε να την προσέχω…</font>

125
00:13:09,143 --> 00:13:09,977
<font face="sans-serif" size="71">Μίγιο,</font>

126
00:13:10,519 --> 00:13:12,438
<font face="sans-serif" size="71">είσαι στ' αλήθεια καλά;</font>

127
00:13:24,742 --> 00:13:27,453
<font face="sans-serif" size="71">Μη μου πεις ότι με περίμενες εδώ όλη μέρα!</font>

128
00:13:27,536 --> 00:13:30,539
<font face="sans-serif" size="71">Καλώς ήρθατε, κύριε.</font>

129
00:13:37,921 --> 00:13:38,964
<font face="sans-serif" size="71">Κύριε,</font>

130
00:13:39,882 --> 00:13:41,383
<font face="sans-serif" size="71">δουλέψατε σκληρά σήμερα.</font>

131
00:13:45,512 --> 00:13:46,347
<font face="sans-serif" size="71">Περίμενε.</font>

132
00:13:47,765 --> 00:13:48,849
<font face="sans-serif" size="71">Ναι;</font>

133
00:13:49,600 --> 00:13:50,434
<font face="sans-serif" size="71">Έλα.</font>

134
00:13:52,895 --> 00:13:54,104
<font face="sans-serif" size="71">Κάθισε εδώ.</font>

135
00:13:54,688 --> 00:13:55,522
<font face="sans-serif" size="71">Τι;</font>

136
00:14:03,197 --> 00:14:04,198
<font face="sans-serif" size="71">Έλα πιο κοντά.</font>

137
00:14:04,782 --> 00:14:05,699
<font face="sans-serif" size="71">Εντάξει.</font>

138
00:14:14,208 --> 00:14:16,001
<font face="sans-serif" size="71">Κύριε;</font>

139
00:14:16,585 --> 00:14:18,003
<font face="sans-serif" size="71">Μην κουνιέσαι.</font>

140
00:14:18,087 --> 00:14:19,380
<font face="sans-serif" size="71">Μα…</font>

141
00:14:19,963 --> 00:14:21,757
<font face="sans-serif" size="71">Δεν είναι πιο ζεστά έτσι;</font>

142
00:14:23,717 --> 00:14:25,094
<font face="sans-serif" size="71">Ναι.</font>

143
00:14:27,680 --> 00:14:29,348
<font face="sans-serif" size="71">Σου είπε τίποτα η μητέρα μου;</font>

144
00:14:30,349 --> 00:14:31,433
<font face="sans-serif" size="71">Εγώ…</font>

145
00:14:32,184 --> 00:14:34,395
<font face="sans-serif" size="71">Χάρη στη μητέρα σας,</font>

146
00:14:34,478 --> 00:14:37,731
<font face="sans-serif" size="71">έμαθα πολλά γι' αυτό το μέρος σήμερα.</font>

147
00:14:39,274 --> 00:14:41,777
<font face="sans-serif" size="71">Είναι διαφορετικό
από το σπίτι των Σαϊμόρι.</font>

148
00:14:42,486 --> 00:14:44,446
<font face="sans-serif" size="71">Υπάρχει καλοσύνη.</font>

149
00:14:45,072 --> 00:14:46,448
<font face="sans-serif" size="71">Καλοσύνη;</font>

150
00:14:46,532 --> 00:14:47,783
<font face="sans-serif" size="71">Μάλιστα.</font>

151
00:14:47,866 --> 00:14:51,787
<font face="sans-serif" size="71">Κανένας στο σπίτι
δεν έχει σκυθρωπό βλέμμα.</font>

152
00:14:52,454 --> 00:14:56,041
<font face="sans-serif" size="71">Η μητέρα σας φροντίζει γι' αυτό.
Είναι καταπληκτική.</font>

153
00:14:57,584 --> 00:15:00,546
<font face="sans-serif" size="71">Αυτό δεν το έχει ξαναπεί κανείς.</font>

154
00:15:01,171 --> 00:15:04,299
<font face="sans-serif" size="71">Μίγιο, είσαι σίγουρη
ότι δεν πιέζεσαι υπερβολικά;</font>

155
00:15:04,383 --> 00:15:08,345
<font face="sans-serif" size="71">Ναι. Μόνο να με προσέχετε
για λίγο ακόμα, σας παρακαλώ.</font>

156
00:15:08,846 --> 00:15:10,556
<font face="sans-serif" size="71">Για πόσο, δηλαδή;</font>

157
00:15:11,223 --> 00:15:14,810
<font face="sans-serif" size="71">Αν γίνεται, μέχρι να τα παρατήσω.</font>

158
00:15:14,893 --> 00:15:16,562
<font face="sans-serif" size="71">Γίνεται;</font>

159
00:15:16,645 --> 00:15:19,565
<font face="sans-serif" size="71">Αν αρνηθώ, θα τα παρατήσεις;</font>

160
00:15:20,941 --> 00:15:22,067
<font face="sans-serif" size="71">Όχι.</font>

161
00:15:27,448 --> 00:15:28,574
<font face="sans-serif" size="71">Κύριε.</font>

162
00:15:28,657 --> 00:15:30,034
<font face="sans-serif" size="71">Εντάξει.</font>

163
00:15:30,784 --> 00:15:32,578
<font face="sans-serif" size="71">Θα σε προσέχω σιωπηλά.</font>

164
00:15:34,788 --> 00:15:36,290
<font face="sans-serif" size="71">Σας ευχαριστώ πολύ.</font>

165
00:15:47,801 --> 00:15:49,762
<font face="sans-serif" size="71">Πρέπει να της μιλήσω σήμερα.</font>

166
00:15:58,854 --> 00:15:59,688
<font face="sans-serif" size="71">Η Μίγιο είμαι.</font>

167
00:16:01,315 --> 00:16:02,274
<font face="sans-serif" size="71">Πέρασε.</font>

168
00:16:03,525 --> 00:16:04,860
<font face="sans-serif" size="71">Με συγχωρείτε.</font>

169
00:16:15,788 --> 00:16:17,873
<font face="sans-serif" size="71">Μητέρα, δεν νιώθετε καλά;</font>

170
00:16:17,956 --> 00:16:19,208
<font face="sans-serif" size="71">Εσύ φταις.</font>

171
00:16:19,708 --> 00:16:22,127
<font face="sans-serif" size="71">Με αποπήρε ο άντρας μου.</font>

172
00:16:22,711 --> 00:16:24,004
<font face="sans-serif" size="71">Λυπάμαι πάρα πολύ.</font>

173
00:16:24,505 --> 00:16:27,716
<font face="sans-serif" size="71">Λοιπόν; Γιατί ήρθες εδώ;</font>

174
00:16:27,800 --> 00:16:30,636
<font face="sans-serif" size="71">Θα ήθελα να μιλήσουμε.</font>

175
00:16:30,719 --> 00:16:33,639
<font face="sans-serif" size="71">Δεν έχουμε να πούμε τίποτα.</font>

176
00:16:35,849 --> 00:16:39,394
<font face="sans-serif" size="71">Τότε, μπορείτε να μιλήσετε
στον μέλλοντα σύζυγό μου;</font>

177
00:16:40,562 --> 00:16:42,147
<font face="sans-serif" size="71">Τι είναι αυτά που λες;</font>

178
00:16:42,898 --> 00:16:44,483
<font face="sans-serif" size="71">Εκείνος μου δίδαξε</font>

179
00:16:45,067 --> 00:16:48,237
<font face="sans-serif" size="71">τη ζεστασιά της οικογένειας.</font>

180
00:16:48,320 --> 00:16:52,282
<font face="sans-serif" size="71">Όλοι στη βίλα είναι ζεστοί άνθρωποι.</font>

181
00:16:53,492 --> 00:16:54,660
<font face="sans-serif" size="71">Παρ' όλα αυτά,</font>

182
00:16:55,494 --> 00:16:58,372
<font face="sans-serif" size="71">οι δυο σας είστε εχθρικοί
ο ένας με τον άλλον.</font>

183
00:16:58,455 --> 00:17:02,417
<font face="sans-serif" size="71">Εσύ είσαι μια ξένη, να μην ανακατεύεσαι.</font>

184
00:17:02,501 --> 00:17:07,089
<font face="sans-serif" size="71">Μα είστε αυστηρή για το καλό του…</font>

185
00:17:07,172 --> 00:17:08,465
<font face="sans-serif" size="71">Πάψε!</font>

186
00:17:09,508 --> 00:17:11,927
<font face="sans-serif" size="71">Αρκετά άκουσα από σένα.</font>

187
00:17:12,511 --> 00:17:14,138
<font face="sans-serif" size="71">Φύγε, λοιπόν!</font>

188
00:17:18,559 --> 00:17:21,395
<font face="sans-serif" size="71">Η νεαρή κυρία έχει δίκιο.</font>

189
00:17:21,478 --> 00:17:22,437
<font face="sans-serif" size="71">Τι;</font>

190
00:17:22,521 --> 00:17:27,151
<font face="sans-serif" size="71">Η κυρία είναι αυστηρή,
επειδή σκέφτεται την οικογένεια Κούντο.</font>

191
00:17:27,651 --> 00:17:30,779
<font face="sans-serif" size="71">Ο νεαρός κύριος ανατράφηκε
με ιδιαίτερη αυστηρότητα,</font>

192
00:17:30,863 --> 00:17:33,073
<font face="sans-serif" size="71">ως διάδοχος αυτής της οικογένειας.</font>

193
00:17:34,700 --> 00:17:38,829
<font face="sans-serif" size="71">Εξαιτίας αυτού, ο Κιγιόκα έμαθε
να αντιπαθεί τις γυναίκες.</font>

194
00:17:38,912 --> 00:17:40,789
<font face="sans-serif" size="71">Κύριε Ταντακίγιο.</font>

195
00:17:40,873 --> 00:17:43,500
<font face="sans-serif" size="71">Νάε, θα μου βάλεις κι εμένα ένα φλιτζάνι;</font>

196
00:17:44,918 --> 00:17:47,421
<font face="sans-serif" size="71">Μίγιο, θέλω να σου ζητήσω συγγνώμη.</font>

197
00:17:48,422 --> 00:17:52,426
<font face="sans-serif" size="71">Φταίω κι εγώ, εν μέρει,
που η Φούγιου έγινε έτσι.</font>

198
00:17:53,886 --> 00:17:56,221
<font face="sans-serif" size="71">Ήταν μια τέλεια κυρία.</font>

199
00:17:56,763 --> 00:18:00,100
<font face="sans-serif" size="71">Αλλά δεν επέτρεπε στον εαυτό της να είναι</font>

200
00:18:00,184 --> 00:18:02,644
<font face="sans-serif" size="71">μια γλυκιά σύζυγος.</font>

201
00:18:03,437 --> 00:18:09,318
<font face="sans-serif" size="71">Κουβαλούσε τις προσδοκίες των άλλων
για την οικογένεια Κούντο.</font>

202
00:18:09,943 --> 00:18:15,115
<font face="sans-serif" size="71">Ίσως είναι επειδή έζησε τη ζωή της
με αυτόν τον τρόπο,</font>

203
00:18:15,199 --> 00:18:18,368
<font face="sans-serif" size="71">αλλά μερικές φορές δυσκολεύεται
να είναι ειλικρινής.</font>

204
00:18:20,120 --> 00:18:21,872
<font face="sans-serif" size="71">Δεν ζήτησα να απολογηθείς.</font>

205
00:18:22,539 --> 00:18:24,625
<font face="sans-serif" size="71">Δεν ζήτησα να απολογηθείς.</font>

206
00:18:25,709 --> 00:18:29,880
<font face="sans-serif" size="71">Η μητέρα και ο μέλλων σύζυγός μου
μοιάζουν πολύ.</font>

207
00:18:31,298 --> 00:18:32,674
<font face="sans-serif" size="71">Έχετε δίκιο.</font>

208
00:18:32,758 --> 00:18:35,260
<font face="sans-serif" size="71">Ο Κιγιόκα σε χρειάζεται.</font>

209
00:18:36,470 --> 00:18:37,512
<font face="sans-serif" size="71">Θα είσαι εντάξει.</font>

210
00:18:37,596 --> 00:18:41,516
<font face="sans-serif" size="71">Η Φούγιου μου το ξέρει, είναι πολύ έξυπνη.</font>

211
00:18:42,309 --> 00:18:43,143
<font face="sans-serif" size="71">Ναι.</font>

212
00:18:45,103 --> 00:18:46,021
<font face="sans-serif" size="71">Βοηθήστε με!</font>

213
00:18:46,855 --> 00:18:47,981
<font face="sans-serif" size="71">Τι έγινε;</font>

214
00:18:48,065 --> 00:18:49,274
<font face="sans-serif" size="71">Τι συμβαίνει;</font>

215
00:18:49,358 --> 00:18:52,402
<font face="sans-serif" size="71">Κύριε αξιωματικέ, ο γιος μου…</font>

216
00:18:52,486 --> 00:18:55,280
<font face="sans-serif" size="71">Ο δαίμονας! Τον είδα!</font>

217
00:18:55,364 --> 00:18:57,491
<font face="sans-serif" size="71">Έφαγε τους φίλους μου!</font>

218
00:18:57,574 --> 00:18:59,534
<font face="sans-serif" size="71">Ηρέμησε. Πες μου τι έγινε.</font>

219
00:19:00,118 --> 00:19:04,081
<font face="sans-serif" size="71">Αποφασίσαμε με τους χωρικούς
να διώξουμε τον ξένο από το χωριό.</font>

220
00:19:04,164 --> 00:19:06,792
<font face="sans-serif" size="71">Αλλά τότε εμφανίστηκε ο δαίμονας.</font>

221
00:19:07,376 --> 00:19:10,796
<font face="sans-serif" size="71">Επιτέθηκε σε όλους,
παραλίγο να με σκοτώσει.</font>

222
00:19:11,380 --> 00:19:14,132
<font face="sans-serif" size="71">Σας παρακαλώ!
Με αυτόν τον ρυθμό, το χωριό μας…</font>

223
00:19:19,638 --> 00:19:22,307
<font face="sans-serif" size="71">Κότα; Κότα!</font>

224
00:19:22,891 --> 00:19:24,309
<font face="sans-serif" size="71">Πάω στο χωριό.</font>

225
00:19:24,393 --> 00:19:27,396
<font face="sans-serif" size="71">Θα ενισχύσω την άμυνα της βίλας.</font>

226
00:19:27,896 --> 00:19:29,898
<font face="sans-serif" size="71">Σασάκι, φρόντισε τα πράγματα εδώ.</font>

227
00:19:29,982 --> 00:19:30,816
<font face="sans-serif" size="71">Μάλιστα!</font>

228
00:19:30,899 --> 00:19:33,151
<font face="sans-serif" size="71">Μίγιο, μείνε εδώ.</font>

229
00:19:33,235 --> 00:19:34,444
<font face="sans-serif" size="71">Εδώ θα είσαι ασφαλής.</font>

230
00:19:35,028 --> 00:19:37,197
<font face="sans-serif" size="71">Κύριε, να προσέχετε, σας παρακαλώ.</font>

231
00:19:37,781 --> 00:19:38,699
<font face="sans-serif" size="71">Φεύγω.</font>

232
00:19:42,536 --> 00:19:45,205
<font face="sans-serif" size="71">Τι στο καλό συμβαίνει;</font>

233
00:19:45,289 --> 00:19:46,206
<font face="sans-serif" size="71">Κότα.</font>

234
00:19:46,290 --> 00:19:47,916
<font face="sans-serif" size="71">Κότα!</font>

235
00:19:51,378 --> 00:19:54,965
<font face="sans-serif" size="71">Ίσως με την Ονειρόρασή μου να μπορέσω να…</font>

236
00:19:57,301 --> 00:19:58,844
<font face="sans-serif" size="71">Τι να κάνω;</font>

237
00:19:58,927 --> 00:20:03,473
<font face="sans-serif" size="71">Ο κύριος Αράτα μού είπε ότι είναι
επικίνδυνο να τη χρησιμοποιώ μόνη μου.</font>

238
00:20:04,891 --> 00:20:05,809
<font face="sans-serif" size="71">Αλλά μήπως</font>

239
00:20:06,476 --> 00:20:07,728
<font face="sans-serif" size="71">μπορώ να τον βοηθήσω;</font>

240
00:20:08,312 --> 00:20:10,230
<font face="sans-serif" size="71">Τι συμβαίνει εδώ;</font>

241
00:20:11,023 --> 00:20:12,024
<font face="sans-serif" size="71">Μητέρα.</font>

242
00:20:12,107 --> 00:20:14,276
<font face="sans-serif" size="71">Τι κάνεις εκεί;</font>

243
00:20:14,359 --> 00:20:15,736
<font face="sans-serif" size="71">Μην τον πλησιάζεις!</font>

244
00:20:15,819 --> 00:20:17,362
<font face="sans-serif" size="71">Μα είναι…</font>

245
00:20:17,946 --> 00:20:20,907
<font face="sans-serif" size="71">Δεν ξέρουμε καν γιατί κατέρρευσε.</font>

246
00:20:20,991 --> 00:20:23,994
<font face="sans-serif" size="71">Τι θα κάνεις αν προσπαθήσει
να επιτεθεί σε κάποιον;</font>

247
00:20:24,578 --> 00:20:25,579
<font face="sans-serif" size="71">Αυτό είναι…</font>

248
00:20:25,662 --> 00:20:29,374
<font face="sans-serif" size="71">Κάποια σαν εσένα δεν μπορεί
να κάνει τίποτα, γι' αυτό μη μιλάς!</font>

249
00:20:30,375 --> 00:20:31,251
<font face="sans-serif" size="71">Μπορώ.</font>

250
00:20:31,335 --> 00:20:33,503
<font face="sans-serif" size="71">Τι μπορείς να κάνεις;</font>

251
00:20:33,587 --> 00:20:36,882
<font face="sans-serif" size="71">Θα χρησιμοποιήσω υπερφυσική δύναμη
για να τον σώσω.</font>

252
00:20:38,800 --> 00:20:41,636
<font face="sans-serif" size="71">Ξέρω ήδη ότι δεν έχεις καμία δύναμη.</font>

253
00:20:42,220 --> 00:20:43,680
<font face="sans-serif" size="71">Κι όμως, έχω μία.</font>

254
00:20:43,764 --> 00:20:46,266
<font face="sans-serif" size="71">Ανήκω στην οικογένεια Ουσούμπα.</font>

255
00:20:46,975 --> 00:20:50,187
<font face="sans-serif" size="71">Ουσούμπα; Άσε τις βλακείες.</font>

256
00:20:50,270 --> 00:20:52,773
<font face="sans-serif" size="71">Τόσο πολύ λαχταράς
την προσοχή του Κιγιόκα;</font>

257
00:20:53,440 --> 00:20:56,234
<font face="sans-serif" size="71">Θέλω να φανώ χρήσιμη στον μνηστήρα μου.</font>

258
00:20:56,777 --> 00:20:59,780
<font face="sans-serif" size="71">Δεν θεωρώ δεδομένη
τη θέση μου ως μνηστής του.</font>

259
00:21:00,530 --> 00:21:03,700
<font face="sans-serif" size="71">Θέλω να κάνω αυτό που μπορώ.</font>

260
00:21:05,202 --> 00:21:08,163
<font face="sans-serif" size="71">Θέλω να εκπληρώσω το καθήκον μου.</font>

261
00:21:10,290 --> 00:21:12,626
<font face="sans-serif" size="71">Και θα ρισκάρεις τη ζωή σου;</font>

262
00:21:13,627 --> 00:21:16,505
<font face="sans-serif" size="71">Ναι, αν είναι για τον μνηστήρα μου.</font>

263
00:21:25,514 --> 00:21:28,266
<font face="sans-serif" size="71">Θα σώσετε τον γιο μου;</font>

264
00:21:28,975 --> 00:21:30,143
<font face="sans-serif" size="71">Ηρέμησε.</font>

265
00:21:59,923 --> 00:22:01,091
<font face="sans-serif" size="71">Μην ανησυχείς.</font>

266
00:22:01,716 --> 00:22:03,093
<font face="sans-serif" size="71">Όλα θα πάνε καλά.</font>

267
00:22:05,262 --> 00:22:06,096
<font face="sans-serif" size="71">Μίγιο!</font>

268
00:22:06,179 --> 00:22:07,180
<font face="sans-serif" size="71">Σταμάτα!</font>

269
00:22:16,481 --> 00:22:18,692
<font face="sans-serif" size="71">Κύριε Αράτα;</font>

270
00:23:48,240 --> 00:23:50,992
<font face="sans-serif" size="71">Υποτιτλισμός: Μάνια Τσοχαταρίδου</font>

