1
00:00:28,633 --> 00:00:30,552
<font face="sans-serif" size="71">Možemo spavati normalno.</font>

2
00:00:34,430 --> 00:00:35,431
<font face="sans-serif" size="71">Da?</font>

3
00:00:35,515 --> 00:00:38,560
<font face="sans-serif" size="71">Mlada gospođice, treba vas gospođa.</font>

4
00:00:40,019 --> 00:00:41,146
<font face="sans-serif" size="71">Stvarno?</font>

5
00:00:42,981 --> 00:00:44,149
<font face="sans-serif" size="71">Znam da sam</font>

6
00:00:44,649 --> 00:00:47,277
<font face="sans-serif" size="71">budućem suprugu rekla da pripazi na mene.</font>

7
00:00:48,653 --> 00:00:50,697
<font face="sans-serif" size="71">Ali nervozna sam.</font>

8
00:00:54,909 --> 00:00:58,538
<font face="sans-serif" size="71">Gospođo, stigla je mlada gospođica.</font>

9
00:00:58,621 --> 00:00:59,664
<font face="sans-serif" size="71">Uđite.</font>

10
00:01:11,801 --> 00:01:13,178
<font face="sans-serif" size="71">Kako lijepo.</font>

11
00:01:28,651 --> 00:01:31,070
<font face="sans-serif" size="71">Smjesta se preodjeni u to.</font>

12
00:01:33,197 --> 00:01:34,157
<font face="sans-serif" size="71">To je…</font>

13
00:01:34,699 --> 00:01:36,159
<font face="sans-serif" size="71">Uniforma naših služavki.</font>

14
00:01:36,242 --> 00:01:38,620
<font face="sans-serif" size="71">To je dovoljno dobro za tebe, zar ne?</font>

15
00:01:40,705 --> 00:01:41,873
<font face="sans-serif" size="71">Ovaj…</font>

16
00:01:44,709 --> 00:01:47,962
<font face="sans-serif" size="71">Htjela bih da radiš kao služavka.</font>

17
00:01:50,882 --> 00:01:56,012
<font face="sans-serif" size="71">Ne sjećam se da sam ti dopustila
da boraviš u ovoj kući.</font>

18
00:01:56,095 --> 00:01:59,641
<font face="sans-serif" size="71">Onda barem budi korisna.</font>

19
00:02:00,141 --> 00:02:01,517
<font face="sans-serif" size="71">Da.</font>

20
00:02:03,603 --> 00:02:06,231
<font face="sans-serif" size="71">Kiyoka je sigurno skrenuo.</font>

21
00:02:06,773 --> 00:02:10,026
<font face="sans-serif" size="71">Odabrati tako jadnu djevojku za zaručnicu.</font>

22
00:02:10,109 --> 00:02:13,071
<font face="sans-serif" size="71">Još je i kći obitelji Saimori.</font>

23
00:02:13,154 --> 00:02:16,866
<font face="sans-serif" size="71">Ne dobivamo ništa
povezivanjem s tom obitelji.</font>

24
00:02:17,367 --> 00:02:20,662
<font face="sans-serif" size="71">Nema šanse da si dovoljno dobra
za obitelj Kudo.</font>

25
00:02:22,497 --> 00:02:26,709
<font face="sans-serif" size="71">Nae, dobro upregni ovu djevojku.</font>

26
00:02:26,793 --> 00:02:29,879
<font face="sans-serif" size="71">Gospođo, jeste li sigurni?</font>

27
00:02:29,963 --> 00:02:33,549
<font face="sans-serif" size="71">Želiš li reći da ne želiš
poslušati moje naredbe?</font>

28
00:02:33,633 --> 00:02:36,427
<font face="sans-serif" size="71">Nipošto.</font>

29
00:02:37,011 --> 00:02:40,056
<font face="sans-serif" size="71">Ali ne mislim da bi se to
svidjelo mladom gospodinu.</font>

30
00:02:40,139 --> 00:02:41,224
<font face="sans-serif" size="71">Oprostite…</font>

31
00:02:42,517 --> 00:02:46,562
<font face="sans-serif" size="71">Pomoći ću s čišćenjem.
Molim vas, dopustite mi to.</font>

32
00:02:47,230 --> 00:02:50,149
<font face="sans-serif" size="71">Vidiš? Sama to želi.</font>

33
00:02:51,150 --> 00:02:52,151
<font face="sans-serif" size="71">Potrudit ću se.</font>

34
00:02:52,819 --> 00:02:54,487
<font face="sans-serif" size="71">Stavljam vam se u službu.</font>

35
00:03:15,049 --> 00:03:19,595
<font face="sans-serif" size="71">MOJ SRETNI BRAK</font>

36
00:04:26,120 --> 00:04:30,041
<font face="sans-serif" size="71">15. EPIZODA
NOVA KUŠNJA</font>

37
00:04:33,378 --> 00:04:36,798
<font face="sans-serif" size="71">U narodnim se pričama iz ovog područja
ne spominju demoni.</font>

38
00:04:37,382 --> 00:04:40,426
<font face="sans-serif" size="71">Što znači da pojava demonskih groteski</font>

39
00:04:40,510 --> 00:04:42,887
<font face="sans-serif" size="71">najvjerojatnije nije prirodna.</font>

40
00:04:44,639 --> 00:04:47,892
<font face="sans-serif" size="71">Sjajno je da vojska to istražuje.</font>

41
00:04:47,975 --> 00:04:51,813
<font face="sans-serif" size="71">Ako ljudi čuju za demona,
to nije dobro ni za posao. Zar ne?</font>

42
00:04:52,438 --> 00:04:55,775
<font face="sans-serif" size="71">Znači, želite znati
gdje je oronula vila. Zar ne?</font>

43
00:04:55,858 --> 00:04:56,692
<font face="sans-serif" size="71">Ondje.</font>

44
00:04:58,277 --> 00:05:01,447
<font face="sans-serif" size="71">Vidite onaj krov? To je to.</font>

45
00:05:06,744 --> 00:05:07,578
<font face="sans-serif" size="71">Za početak,</font>

46
00:05:08,162 --> 00:05:10,706
<font face="sans-serif" size="71">molim vas da pometete vrt.</font>

47
00:05:10,790 --> 00:05:11,707
<font face="sans-serif" size="71">Dobro.</font>

48
00:05:14,627 --> 00:05:15,837
<font face="sans-serif" size="71">Ovo je u redu.</font>

49
00:05:15,920 --> 00:05:20,675
<font face="sans-serif" size="71">Ako ću čistiti, samo moram raditi
što sam radila u kući Saimorijevih.</font>

50
00:05:51,539 --> 00:05:54,584
<font face="sans-serif" size="71">Moram se pobrinuti da ne ostanu tragovi.</font>

51
00:06:05,219 --> 00:06:09,640
<font face="sans-serif" size="71">Kladim se da samo što nije
uplakana počela pakirati stvari.</font>

52
00:06:13,561 --> 00:06:14,770
<font face="sans-serif" size="71">Nije?</font>

53
00:06:39,837 --> 00:06:44,675
<font face="sans-serif" size="71">Dobro ti pristaje
pranje poda na rukama i koljenima.</font>

54
00:06:45,843 --> 00:06:49,180
<font face="sans-serif" size="71">Ovaj, dat ću sve od sebe.</font>

55
00:06:50,056 --> 00:06:54,685
<font face="sans-serif" size="71">Shvaćaš li uopće što ti govorim?</font>

56
00:06:55,394 --> 00:06:56,771
<font face="sans-serif" size="71">Da.</font>

57
00:06:57,271 --> 00:07:02,068
<font face="sans-serif" size="71">Govorim ti da ni po čemu
nisi dovoljno dobra za obitelj Kubo.</font>

58
00:07:02,151 --> 00:07:05,947
<font face="sans-serif" size="71">Ako razumiješ, smjesta odlazi iz ove kuće!</font>

59
00:07:11,994 --> 00:07:13,955
<font face="sans-serif" size="71">Kako ste rekli,</font>

60
00:07:14,455 --> 00:07:17,833
<font face="sans-serif" size="71">ne smatram da sam dostojna biti ovdje.</font>

61
00:07:18,417 --> 00:07:19,252
<font face="sans-serif" size="71">I?</font>

62
00:07:19,835 --> 00:07:20,670
<font face="sans-serif" size="71">Ali</font>

63
00:07:21,796 --> 00:07:25,216
<font face="sans-serif" size="71">moj budući suprug kaže da me treba.</font>

64
00:07:26,968 --> 00:07:27,802
<font face="sans-serif" size="71">Zato</font>

65
00:07:28,928 --> 00:07:30,805
<font face="sans-serif" size="71">neću odustati.</font>

66
00:07:32,682 --> 00:07:34,225
<font face="sans-serif" size="71">Nemoj me nasmijavati.</font>

67
00:07:34,809 --> 00:07:38,479
<font face="sans-serif" size="71">Nikad te nisam smatrao majkom.</font>

68
00:07:39,522 --> 00:07:40,731
<font face="sans-serif" size="71">Što je s tobom?</font>

69
00:07:43,192 --> 00:07:45,945
<font face="sans-serif" size="71">Da se nisi usudila rugati mi se!</font>

70
00:07:53,202 --> 00:07:56,872
<font face="sans-serif" size="71">Fuyu, ako pretjeraš,
neću to moći ignorirati.</font>

71
00:07:57,498 --> 00:07:58,624
<font face="sans-serif" size="71">Gospodine.</font>

72
00:08:01,627 --> 00:08:03,629
<font face="sans-serif" size="71">Fuyu-chan, hajdemo se odmoriti.</font>

73
00:08:04,422 --> 00:08:05,631
<font face="sans-serif" size="71">Oprosti za ovo, Miyo.</font>

74
00:08:06,215 --> 00:08:07,550
<font face="sans-serif" size="71">U redu je, gospodine.</font>

75
00:08:11,053 --> 00:08:12,888
<font face="sans-serif" size="71">Kako ne shvaćaš?</font>

76
00:08:13,973 --> 00:08:16,934
<font face="sans-serif" size="71">Ni po čemu nije savršena.</font>

77
00:08:17,018 --> 00:08:20,396
<font face="sans-serif" size="71">Nećemo joj dopustiti
da postane dio obitelji Kudo.</font>

78
00:08:21,188 --> 00:08:25,151
<font face="sans-serif" size="71">Ne vjerujem da si dosta odlučna
da nastaviš lozu obitelji Kudo.</font>

79
00:08:26,944 --> 00:08:28,070
<font face="sans-serif" size="71">Hajde, idemo.</font>

80
00:08:33,993 --> 00:08:34,910
<font face="sans-serif" size="71">Oprostite.</font>

81
00:08:37,079 --> 00:08:39,040
<font face="sans-serif" size="71">Iskreno,</font>

82
00:08:39,582 --> 00:08:42,001
<font face="sans-serif" size="71">podcijenila sam vaše vještine čišćenja.</font>

83
00:08:42,084 --> 00:08:42,918
<font face="sans-serif" size="71">Molim?</font>

84
00:08:43,794 --> 00:08:44,962
<font face="sans-serif" size="71">Oprostite mi.</font>

85
00:08:45,463 --> 00:08:50,801
<font face="sans-serif" size="71">Mislila sam da dama iz važne obitelji
neće moći odraditi posao kako treba.</font>

86
00:08:51,385 --> 00:08:54,305
<font face="sans-serif" size="71">Ne morate tražiti oprost.</font>

87
00:08:54,388 --> 00:08:57,308
<font face="sans-serif" size="71">Svi članovi osoblja
veoma su impresionirani.</font>

88
00:08:57,975 --> 00:09:00,936
<font face="sans-serif" size="71">Sigurna sam
da će vas gospođa jednom prihvatiti.</font>

89
00:09:01,520 --> 00:09:07,318
<font face="sans-serif" size="71">Mislim da shvaćam
zašto vas je mladi gospodin odabrao.</font>

90
00:09:09,153 --> 00:09:10,655
<font face="sans-serif" size="71">Hvala lijepa.</font>

91
00:10:11,632 --> 00:10:13,968
<font face="sans-serif" size="71">Što je sve ovo?</font>

92
00:10:19,181 --> 00:10:20,307
<font face="sans-serif" size="71">Ovo je…</font>

93
00:10:30,609 --> 00:10:32,069
<font face="sans-serif" size="71">NAĐEN JE SIMBOL REDA</font>

94
00:10:32,153 --> 00:10:33,904
<font face="sans-serif" size="71">Bezimeni red.</font>

95
00:10:33,988 --> 00:10:34,989
<font face="sans-serif" size="71">Kako bogohulno.</font>

96
00:10:35,072 --> 00:10:39,535
<font face="sans-serif" size="71">Ne samo da je šalica za sake naopako,
nego je i sveto drvo sakaki u plamenu?</font>

97
00:10:39,618 --> 00:10:40,745
<font face="sans-serif" size="71">Nečuveno!</font>

98
00:10:41,245 --> 00:10:43,539
<font face="sans-serif" size="71">Očito se radi o izdaji cara.</font>

99
00:10:43,622 --> 00:10:49,545
<font face="sans-serif" size="71">Radi se o religijskoj skupini u nastanku
koja u posljednje vrijeme radi probleme.</font>

100
00:10:50,129 --> 00:10:51,046
<font face="sans-serif" size="71">Tako je.</font>

101
00:10:51,130 --> 00:10:54,258
<font face="sans-serif" size="71">Vlada ih istražuje u tajnosti.</font>

102
00:10:54,341 --> 00:10:56,510
<font face="sans-serif" size="71">No još nisu ništa našli.</font>

103
00:10:56,594 --> 00:11:01,098
<font face="sans-serif" size="71">Ni broj članova,
ni kako se zovu ili čime se bave.</font>

104
00:11:04,018 --> 00:11:04,935
<font face="sans-serif" size="71">Kao</font>

105
00:11:05,686 --> 00:11:08,522
<font face="sans-serif" size="71">da su htjeli da ga nađem.</font>

106
00:11:13,819 --> 00:11:14,945
<font face="sans-serif" size="71">Tko si ti?</font>

107
00:11:18,824 --> 00:11:21,619
<font face="sans-serif" size="71">Kiyoka Kudo.</font>

108
00:11:27,416 --> 00:11:28,709
<font face="sans-serif" size="71">Uzalud.</font>

109
00:11:29,460 --> 00:11:30,544
<font face="sans-serif" size="71">Umri!</font>

110
00:11:33,797 --> 00:11:36,967
<font face="sans-serif" size="71">Njegova moć i pokreti
uopće nisu usklađeni.</font>

111
00:11:37,051 --> 00:11:38,469
<font face="sans-serif" size="71">Potpuni je amater.</font>

112
00:12:08,123 --> 00:12:10,084
<font face="sans-serif" size="71">Tko si ti? Odgovori mi.</font>

113
00:12:13,379 --> 00:12:17,383
<font face="sans-serif" size="71">Osnivač me blagoslovio s moći.</font>

114
00:12:17,466 --> 00:12:22,012
<font face="sans-serif" size="71">Svetom moći izvan ljudske spoznaje!</font>

115
00:12:22,096 --> 00:12:28,018
<font face="sans-serif" size="71">Uvjeri se u moć Saveza nadarenih!</font>

116
00:12:44,618 --> 00:12:46,036
<font face="sans-serif" size="71">Savez nadarenih.</font>

117
00:12:46,870 --> 00:12:49,540
<font face="sans-serif" size="71">Može li to biti ime reda?</font>

118
00:12:50,749 --> 00:12:53,669
<font face="sans-serif" size="71">Jesam li pogriješio
što sam Miyo doveo ovamo?</font>

119
00:12:54,253 --> 00:12:58,007
<font face="sans-serif" size="71">Ugrozio sam je zbog svoje sebičnosti.</font>

120
00:13:00,676 --> 00:13:02,803
<font face="sans-serif" size="71">Vila je sigurno najsigurnije mjesto.</font>

121
00:13:03,345 --> 00:13:05,055
<font face="sans-serif" size="71">No moja je majka ondje.</font>

122
00:13:05,764 --> 00:13:08,225
<font face="sans-serif" size="71">Iako me zamolila da pripazim na nju…</font>

123
00:13:09,143 --> 00:13:09,977
<font face="sans-serif" size="71">Miyo,</font>

124
00:13:10,519 --> 00:13:12,438
<font face="sans-serif" size="71">jesi li stvarno dobro?</font>

125
00:13:24,742 --> 00:13:27,453
<font face="sans-serif" size="71">Nemoj mi reći
da si me cijeli dan čekala ovdje?</font>

126
00:13:27,536 --> 00:13:30,539
<font face="sans-serif" size="71">Dobro došli natrag, gospodine.</font>

127
00:13:37,921 --> 00:13:38,964
<font face="sans-serif" size="71">Gospodine,</font>

128
00:13:39,882 --> 00:13:41,383
<font face="sans-serif" size="71">danas ste se naradili.</font>

129
00:13:45,512 --> 00:13:46,347
<font face="sans-serif" size="71">Čekaj.</font>

130
00:13:47,765 --> 00:13:48,849
<font face="sans-serif" size="71">Da?</font>

131
00:13:49,600 --> 00:13:50,434
<font face="sans-serif" size="71">Dođi.</font>

132
00:13:52,895 --> 00:13:54,104
<font face="sans-serif" size="71">Sjedni ovdje.</font>

133
00:13:54,688 --> 00:13:55,522
<font face="sans-serif" size="71">Što?</font>

134
00:14:03,197 --> 00:14:04,198
<font face="sans-serif" size="71">Dođi bliže.</font>

135
00:14:04,782 --> 00:14:05,699
<font face="sans-serif" size="71">Dobro.</font>

136
00:14:14,208 --> 00:14:16,001
<font face="sans-serif" size="71">Gospodine?</font>

137
00:14:16,585 --> 00:14:18,003
<font face="sans-serif" size="71">Ne miči se.</font>

138
00:14:18,087 --> 00:14:19,380
<font face="sans-serif" size="71">Ali…</font>

139
00:14:19,963 --> 00:14:21,757
<font face="sans-serif" size="71">Ovako je toplije, zar ne?</font>

140
00:14:23,717 --> 00:14:25,094
<font face="sans-serif" size="71">Da.</font>

141
00:14:27,680 --> 00:14:29,348
<font face="sans-serif" size="71">Je li moja majka nešto rekla?</font>

142
00:14:30,349 --> 00:14:31,433
<font face="sans-serif" size="71">Ovaj…</font>

143
00:14:32,184 --> 00:14:34,395
<font face="sans-serif" size="71">Mislim da sam zahvaljujući njoj</font>

144
00:14:34,478 --> 00:14:37,731
<font face="sans-serif" size="71">danas još nešto naučila o ovom mjestu.</font>

145
00:14:39,274 --> 00:14:41,777
<font face="sans-serif" size="71">Ovo se mjesto razlikuje
od kuće Saimorijevih.</font>

146
00:14:42,486 --> 00:14:44,446
<font face="sans-serif" size="71">Postoji dobrota.</font>

147
00:14:45,072 --> 00:14:46,448
<font face="sans-serif" size="71">Dobrota?</font>

148
00:14:46,532 --> 00:14:47,783
<font face="sans-serif" size="71">Tako je.</font>

149
00:14:47,866 --> 00:14:51,787
<font face="sans-serif" size="71">Nitko u ovoj vili nema smrknuto lice.</font>

150
00:14:52,454 --> 00:14:56,041
<font face="sans-serif" size="71">A tvoja majka to štiti. Sjajna je.</font>

151
00:14:57,584 --> 00:15:00,546
<font face="sans-serif" size="71">Prva si koja je to rekla.</font>

152
00:15:01,171 --> 00:15:04,299
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, sigurno se ne prenaprežeš?</font>

153
00:15:04,383 --> 00:15:08,345
<font face="sans-serif" size="71">Ne. Molim vas, još malo pripazite na mene.</font>

154
00:15:08,846 --> 00:15:10,556
<font face="sans-serif" size="71">Koliko je još malo?</font>

155
00:15:11,223 --> 00:15:14,810
<font face="sans-serif" size="71">Dok ne odustanem, ako je moguće.</font>

156
00:15:14,893 --> 00:15:16,562
<font face="sans-serif" size="71">Je li to u redu?</font>

157
00:15:16,645 --> 00:15:19,565
<font face="sans-serif" size="71">Hoćeš li odustati ako te odbijem?</font>

158
00:15:20,941 --> 00:15:22,067
<font face="sans-serif" size="71">Neću.</font>

159
00:15:27,448 --> 00:15:28,574
<font face="sans-serif" size="71">Gospodine.</font>

160
00:15:28,657 --> 00:15:30,034
<font face="sans-serif" size="71">Dobro.</font>

161
00:15:30,784 --> 00:15:32,578
<font face="sans-serif" size="71">Potiho ću paziti na tebe.</font>

162
00:15:34,788 --> 00:15:36,290
<font face="sans-serif" size="71">Hvala lijepa.</font>

163
00:15:47,801 --> 00:15:49,762
<font face="sans-serif" size="71">Moram razgovarati s njom danas.</font>

164
00:15:58,854 --> 00:15:59,688
<font face="sans-serif" size="71">Miyo je.</font>

165
00:16:01,315 --> 00:16:02,274
<font face="sans-serif" size="71">Uđi.</font>

166
00:16:03,525 --> 00:16:04,860
<font face="sans-serif" size="71">Oprostite.</font>

167
00:16:15,788 --> 00:16:17,873
<font face="sans-serif" size="71">Gospođo Fuyu, ne osjećate se…</font>

168
00:16:17,956 --> 00:16:19,208
<font face="sans-serif" size="71">Ti si kriva.</font>

169
00:16:19,708 --> 00:16:22,127
<font face="sans-serif" size="71">Suprug me pozvao na red.</font>

170
00:16:22,711 --> 00:16:24,004
<font face="sans-serif" size="71">Strašno mi je žao.</font>

171
00:16:24,505 --> 00:16:27,716
<font face="sans-serif" size="71">I? Zašto si došla?</font>

172
00:16:27,800 --> 00:16:30,636
<font face="sans-serif" size="71">Nadala sam se da možemo razgovarati.</font>

173
00:16:30,719 --> 00:16:33,639
<font face="sans-serif" size="71">Nemamo o čemu.</font>

174
00:16:35,849 --> 00:16:39,394
<font face="sans-serif" size="71">Hoćete li onda razgovarati
s mojim budućim suprugom?</font>

175
00:16:40,562 --> 00:16:42,147
<font face="sans-serif" size="71">O čemu ti?</font>

176
00:16:42,898 --> 00:16:44,483
<font face="sans-serif" size="71">Pokazao mi je</font>

177
00:16:45,067 --> 00:16:48,237
<font face="sans-serif" size="71">toplinu obitelji.</font>

178
00:16:48,320 --> 00:16:52,282
<font face="sans-serif" size="71">I svi su u ovoj vili također veoma topli.</font>

179
00:16:53,492 --> 00:16:54,660
<font face="sans-serif" size="71">Pa ipak ste</font>

180
00:16:55,494 --> 00:16:58,372
<font face="sans-serif" size="71">neprijateljski nastrojeni
jedno prema drugom.</font>

181
00:16:58,455 --> 00:17:02,417
<font face="sans-serif" size="71">Autsajderica poput tebe
ne bi se trebala miješati u to.</font>

182
00:17:02,501 --> 00:17:07,089
<font face="sans-serif" size="71">Ali strogi ste za dobrobit mog budućeg…</font>

183
00:17:07,172 --> 00:17:08,465
<font face="sans-serif" size="71">Tiho!</font>

184
00:17:09,508 --> 00:17:11,927
<font face="sans-serif" size="71">Dosta si govorila.</font>

185
00:17:12,511 --> 00:17:14,138
<font face="sans-serif" size="71">Nestani više.</font>

186
00:17:18,559 --> 00:17:21,395
<font face="sans-serif" size="71">Mlada je gospođica u pravu.</font>

187
00:17:21,478 --> 00:17:22,437
<font face="sans-serif" size="71">Ha?</font>

188
00:17:22,521 --> 00:17:27,151
<font face="sans-serif" size="71">Gospođa je stroga
jer misli na obitelj Kudo.</font>

189
00:17:27,651 --> 00:17:30,779
<font face="sans-serif" size="71">Mladi je gospodin posebno strogo odgojen</font>

190
00:17:30,863 --> 00:17:33,073
<font face="sans-serif" size="71">kao nasljednik ove obitelji.</font>

191
00:17:34,700 --> 00:17:38,829
<font face="sans-serif" size="71">Zahvaljujući tome Kiyoka je počeo
osjećati netrpeljivost prema ženama.</font>

192
00:17:38,912 --> 00:17:40,789
<font face="sans-serif" size="71">Gospodine Tadakiyo.</font>

193
00:17:40,873 --> 00:17:43,500
<font face="sans-serif" size="71">Nae, mogu li i ja dobiti jednu šalicu?</font>

194
00:17:44,918 --> 00:17:47,421
<font face="sans-serif" size="71">Trebao bih ti se ispričati, Miyo.</font>

195
00:17:48,422 --> 00:17:52,426
<font face="sans-serif" size="71">Djelomično sam ja kriv
što je Fuyu-chan postala takva.</font>

196
00:17:53,886 --> 00:17:56,221
<font face="sans-serif" size="71">Bila je savršena dama.</font>

197
00:17:56,763 --> 00:18:00,100
<font face="sans-serif" size="71">No nije si dopustila</font>

198
00:18:00,184 --> 00:18:02,644
<font face="sans-serif" size="71">biti samo draga supruga.</font>

199
00:18:03,437 --> 00:18:09,318
<font face="sans-serif" size="71">Veoma je opterećena
tuđim očekivanjima od obitelji Kudo.</font>

200
00:18:09,943 --> 00:18:15,115
<font face="sans-serif" size="71">Možda je tomu tako
jer je živjela kako je živjela,</font>

201
00:18:15,199 --> 00:18:18,368
<font face="sans-serif" size="71">no katkad joj je teško biti ispravna.</font>

202
00:18:20,120 --> 00:18:21,872
<font face="sans-serif" size="71">Nisam te tražio ispriku.</font>

203
00:18:22,539 --> 00:18:24,625
<font face="sans-serif" size="71">Nisam te tražila ispriku.</font>

204
00:18:25,709 --> 00:18:29,880
<font face="sans-serif" size="71">Gospođa Fuyu
i moj budući suprug su slični.</font>

205
00:18:31,298 --> 00:18:32,674
<font face="sans-serif" size="71">Imate pravo.</font>

206
00:18:32,758 --> 00:18:35,260
<font face="sans-serif" size="71">Kiyoka te treba.</font>

207
00:18:36,470 --> 00:18:37,512
<font face="sans-serif" size="71">Bit ćeš dobro.</font>

208
00:18:37,596 --> 00:18:41,516
<font face="sans-serif" size="71">Moja je Fuyu-chan
dosta pametna da to uvidi.</font>

209
00:18:42,309 --> 00:18:43,143
<font face="sans-serif" size="71">Da.</font>

210
00:18:45,103 --> 00:18:47,981
<font face="sans-serif" size="71">-Upomoć, molim vas!
-Što se dogodilo?</font>

211
00:18:48,065 --> 00:18:49,274
<font face="sans-serif" size="71">Što se događa?</font>

212
00:18:49,358 --> 00:18:52,402
<font face="sans-serif" size="71">Gospodine, moj je sin…</font>

213
00:18:52,486 --> 00:18:55,280
<font face="sans-serif" size="71">Vidio sam demona.</font>

214
00:18:55,364 --> 00:18:57,491
<font face="sans-serif" size="71">Pojeo je moje prijatelje!</font>

215
00:18:57,574 --> 00:18:59,534
<font face="sans-serif" size="71">Smiri se. Reci mi što se dogodilo.</font>

216
00:19:00,118 --> 00:19:04,081
<font face="sans-serif" size="71">Seljani i ja odlučili smo
istjerati autsajdera iz sela.</font>

217
00:19:04,164 --> 00:19:06,792
<font face="sans-serif" size="71">No onda se pojavio demon.</font>

218
00:19:07,376 --> 00:19:10,796
<font face="sans-serif" size="71">Sve je napao
i jedva sam izvukao živu glavu.</font>

219
00:19:11,380 --> 00:19:14,132
<font face="sans-serif" size="71">Molim vas! Kako je krenulo, naše će selo…</font>

220
00:19:19,638 --> 00:19:22,307
<font face="sans-serif" size="71">Kota? Kota!</font>

221
00:19:22,891 --> 00:19:24,309
<font face="sans-serif" size="71">Idem do sela.</font>

222
00:19:24,393 --> 00:19:27,396
<font face="sans-serif" size="71">Osnažit ću barijeru vile.</font>

223
00:19:27,896 --> 00:19:29,898
<font face="sans-serif" size="71">Sasaki, pobrini se za sve unutra.</font>

224
00:19:29,982 --> 00:19:30,816
<font face="sans-serif" size="71">Da, gospodine!</font>

225
00:19:30,899 --> 00:19:33,151
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, ostani ovdje.</font>

226
00:19:33,235 --> 00:19:34,444
<font face="sans-serif" size="71">Ovdje je sigurno.</font>

227
00:19:35,028 --> 00:19:37,197
<font face="sans-serif" size="71">Gospodine, molim vas, budite oprezni.</font>

228
00:19:37,781 --> 00:19:38,699
<font face="sans-serif" size="71">Idem ja.</font>

229
00:19:42,536 --> 00:19:45,205
<font face="sans-serif" size="71">Koji se vrag događa?</font>

230
00:19:45,289 --> 00:19:46,206
<font face="sans-serif" size="71">Kota.</font>

231
00:19:46,290 --> 00:19:47,916
<font face="sans-serif" size="71">Kota!</font>

232
00:19:51,378 --> 00:19:54,965
<font face="sans-serif" size="71">Možda moj vid snova može…</font>

233
00:19:57,301 --> 00:19:58,844
<font face="sans-serif" size="71">Što da radim?</font>

234
00:19:58,927 --> 00:20:03,473
<font face="sans-serif" size="71">Gospodin Arata rekao mi je da ne rabim
moći na svoju ruku jer je opasno.</font>

235
00:20:04,891 --> 00:20:05,809
<font face="sans-serif" size="71">Ali</font>

236
00:20:06,476 --> 00:20:07,728
<font face="sans-serif" size="71">što ako mogu pomoći?</font>

237
00:20:08,312 --> 00:20:10,230
<font face="sans-serif" size="71">Što se ovdje događa?</font>

238
00:20:11,023 --> 00:20:12,024
<font face="sans-serif" size="71">Gospođo Fuyu.</font>

239
00:20:12,107 --> 00:20:14,276
<font face="sans-serif" size="71">Što misliš da radiš?</font>

240
00:20:14,359 --> 00:20:15,736
<font face="sans-serif" size="71">Makni se od njega!</font>

241
00:20:15,819 --> 00:20:17,362
<font face="sans-serif" size="71">Ali on je…</font>

242
00:20:17,946 --> 00:20:20,907
<font face="sans-serif" size="71">Ni ne znamo zašto se srušio.</font>

243
00:20:20,991 --> 00:20:23,994
<font face="sans-serif" size="71">Što ćeš ako pokuša nauditi drugima?</font>

244
00:20:24,578 --> 00:20:25,579
<font face="sans-serif" size="71">To je…</font>

245
00:20:25,662 --> 00:20:29,374
<font face="sans-serif" size="71">Djevojka poput tebe ne može ništa,
zato budi tiho!</font>

246
00:20:30,375 --> 00:20:31,251
<font face="sans-serif" size="71">Mogu.</font>

247
00:20:31,335 --> 00:20:33,503
<font face="sans-serif" size="71">Što možeš učiniti?</font>

248
00:20:33,587 --> 00:20:36,882
<font face="sans-serif" size="71">Iskoristit ću svoje moći
kako bih spasila ovog čovjeka.</font>

249
00:20:38,800 --> 00:20:41,636
<font face="sans-serif" size="71">Već znam da nemaš nikakve moći.</font>

250
00:20:42,220 --> 00:20:43,680
<font face="sans-serif" size="71">Imam jednu moć.</font>

251
00:20:43,764 --> 00:20:46,266
<font face="sans-serif" size="71">Potječem iz obitelji Usuba.</font>

252
00:20:46,975 --> 00:20:50,187
<font face="sans-serif" size="71">Usuba? Prestani baljezgati.</font>

253
00:20:50,270 --> 00:20:52,773
<font face="sans-serif" size="71">Toliko želiš Kiyokinu pažnju?</font>

254
00:20:53,440 --> 00:20:56,234
<font face="sans-serif" size="71">Želim biti korisna budućem suprugu.</font>

255
00:20:56,777 --> 00:20:59,780
<font face="sans-serif" size="71">Ne želim uzimati
položaj zaručnice zdravo za gotovo.</font>

256
00:21:00,530 --> 00:21:03,700
<font face="sans-serif" size="71">Želim učiniti što mogu.</font>

257
00:21:05,202 --> 00:21:08,163
<font face="sans-serif" size="71">Želim ispuniti svoju dužnost.</font>

258
00:21:10,290 --> 00:21:12,626
<font face="sans-serif" size="71">Voljna si riskirati život za to?</font>

259
00:21:13,627 --> 00:21:16,505
<font face="sans-serif" size="71">Da. Ako to činim za svog budućeg supruga.</font>

260
00:21:25,514 --> 00:21:28,266
<font face="sans-serif" size="71">Hoćete li spasiti mog sina?</font>

261
00:21:28,975 --> 00:21:30,143
<font face="sans-serif" size="71">Ostani mirna.</font>

262
00:21:59,923 --> 00:22:01,091
<font face="sans-serif" size="71">Nemoj se brinuti.</font>

263
00:22:01,716 --> 00:22:03,093
<font face="sans-serif" size="71">Sve će proći dobro.</font>

264
00:22:05,262 --> 00:22:06,096
<font face="sans-serif" size="71">Miyo!</font>

265
00:22:06,179 --> 00:22:07,180
<font face="sans-serif" size="71">Stani!</font>

266
00:22:16,481 --> 00:22:18,692
<font face="sans-serif" size="71">Gospodine Arato?</font>

267
00:23:48,240 --> 00:23:50,992
<font face="sans-serif" size="71">Prijevod titlova: Ivan Markota</font>

