1
00:00:28,633 --> 00:00:30,552
<font face="sans-serif" size="71">Normal bir şekilde uyuyabiliriz.</font>

2
00:00:34,430 --> 00:00:35,431
<font face="sans-serif" size="71">Evet?</font>

3
00:00:35,515 --> 00:00:38,560
<font face="sans-serif" size="71">Genç hanım, hanımefendi sizi çağırıyor.</font>

4
00:00:40,019 --> 00:00:41,146
<font face="sans-serif" size="71">Beni mi çağırıyor?</font>

5
00:00:42,981 --> 00:00:44,149
<font face="sans-serif" size="71">Biliyorum,</font>

6
00:00:44,649 --> 00:00:47,277
<font face="sans-serif" size="71">müstakbel kocama
bana arka çıkmasını söyledim.</font>

7
00:00:48,653 --> 00:00:50,697
<font face="sans-serif" size="71">Ama gerginim.</font>

8
00:00:54,909 --> 00:00:58,538
<font face="sans-serif" size="71">Efendim, genç hanım geldi.</font>

9
00:00:58,621 --> 00:00:59,664
<font face="sans-serif" size="71">İçeri gel.</font>

10
00:01:11,801 --> 00:01:13,178
<font face="sans-serif" size="71">Ne kadar güzel.</font>

11
00:01:28,651 --> 00:01:31,070
<font face="sans-serif" size="71">Onu giy.</font>

12
00:01:33,197 --> 00:01:34,157
<font face="sans-serif" size="71">Bu…</font>

13
00:01:34,699 --> 00:01:36,159
<font face="sans-serif" size="71">Hizmetçi üniformamız.</font>

14
00:01:36,242 --> 00:01:38,620
<font face="sans-serif" size="71">Senin için yeterince iyi, değil mi?</font>

15
00:01:40,705 --> 00:01:41,873
<font face="sans-serif" size="71">Ben…</font>

16
00:01:44,709 --> 00:01:47,962
<font face="sans-serif" size="71">Hizmetçi olarak çalışmanı istiyorum.</font>

17
00:01:50,882 --> 00:01:56,012
<font face="sans-serif" size="71">Bu evde kalmana
izin verdiğimi hatırlamıyorum.</font>

18
00:01:56,095 --> 00:01:59,641
<font face="sans-serif" size="71">En azından bir işe yara.</font>

19
00:02:00,141 --> 00:02:01,517
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>

20
00:02:03,603 --> 00:02:06,231
<font face="sans-serif" size="71">Kiyoka bu kadar yetersiz bir kızı</font>

21
00:02:06,773 --> 00:02:10,026
<font face="sans-serif" size="71">nişanlısı olarak seçtiğine göre
aklını kaçırmış olmalı.</font>

22
00:02:10,109 --> 00:02:13,071
<font face="sans-serif" size="71">Üstelik Saimori ailesinin kızı.</font>

23
00:02:13,154 --> 00:02:16,866
<font face="sans-serif" size="71">O aileyle ilişki kurmak
bize hiçbir yarar sağlamaz.</font>

24
00:02:17,367 --> 00:02:20,662
<font face="sans-serif" size="71">Kudo ailesi için yeterli olman imkânsız.</font>

25
00:02:22,497 --> 00:02:26,709
<font face="sans-serif" size="71">Nae, bu kızdan iyice yararlan.</font>

26
00:02:26,793 --> 00:02:29,879
<font face="sans-serif" size="71">Efendim, emin misiniz?</font>

27
00:02:29,963 --> 00:02:33,549
<font face="sans-serif" size="71">Emirlerime uymayacağını mı söylüyorsun?</font>

28
00:02:33,633 --> 00:02:36,427
<font face="sans-serif" size="71">Tabii ki hayır.</font>

29
00:02:37,011 --> 00:02:40,056
<font face="sans-serif" size="71">Ama genç efendi
bundan pek hoşnut olmayacaktır.</font>

30
00:02:40,139 --> 00:02:41,224
<font face="sans-serif" size="71">Affedersiniz.</font>

31
00:02:42,517 --> 00:02:44,560
<font face="sans-serif" size="71">Temizliğe yardım ederim.</font>

32
00:02:45,353 --> 00:02:46,562
<font face="sans-serif" size="71">Lütfen izin ver.</font>

33
00:02:47,230 --> 00:02:52,151
<font face="sans-serif" size="71">-Bak. Kendi söylüyor.
-Elimden geleni yapacağım.</font>

34
00:02:52,819 --> 00:02:54,487
<font face="sans-serif" size="71">Sizin rehberliğinizde olacağım.</font>

35
00:03:15,049 --> 00:03:19,595
<font face="sans-serif" size="71">MY HAPPY MARRIAGE</font>

36
00:04:26,120 --> 00:04:30,041
<font face="sans-serif" size="71">BÖLÜM 15
YENİ BİR SINAV</font>

37
00:04:33,378 --> 00:04:36,798
<font face="sans-serif" size="71">Bu bölgede iblislerle alakalı
halk hikâyeleri yok.</font>

38
00:04:37,382 --> 00:04:40,426
<font face="sans-serif" size="71">Yani iblis şekilli grotesklerin görülmesi</font>

39
00:04:40,510 --> 00:04:42,887
<font face="sans-serif" size="71">muhtemelen doğal bir olay değil.</font>

40
00:04:44,639 --> 00:04:47,892
<font face="sans-serif" size="71">Ordunun bunu araştırması harika.</font>

41
00:04:47,975 --> 00:04:51,813
<font face="sans-serif" size="71">İnsanlar iblisleri duyarsa
işlerimiz için de iyi olmaz. Değil mi?</font>

42
00:04:52,438 --> 00:04:55,775
<font face="sans-serif" size="71">Harap köşkün yerini
öğrenmek istiyorsun, değil mi?</font>

43
00:04:55,858 --> 00:04:56,692
<font face="sans-serif" size="71">Orada.</font>

44
00:04:58,277 --> 00:05:01,447
<font face="sans-serif" size="71">Şu çatıyı görüyor musun? İşte o.</font>

45
00:05:06,744 --> 00:05:10,706
<font face="sans-serif" size="71">İlk olarak bahçeyi temizleyin lütfen.</font>

46
00:05:10,790 --> 00:05:11,707
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>

47
00:05:14,627 --> 00:05:15,837
<font face="sans-serif" size="71">Sorun yok.</font>

48
00:05:15,920 --> 00:05:20,675
<font face="sans-serif" size="71">Sadece Saimori'lerin evinde
yaptığımı yapmalıyım.</font>

49
00:05:51,539 --> 00:05:54,584
<font face="sans-serif" size="71">İzleri sildiğimden emin olmalıyım.</font>

50
00:06:05,219 --> 00:06:09,640
<font face="sans-serif" size="71">Eminim ağlayarak eşyalarını topluyordur.</font>

51
00:06:13,561 --> 00:06:14,770
<font face="sans-serif" size="71">Toplamıyor mu?</font>

52
00:06:39,837 --> 00:06:44,675
<font face="sans-serif" size="71">Ellerinle ve dizlerinle
yerleri temizlemen sana çok yakışıyor.</font>

53
00:06:45,843 --> 00:06:49,180
<font face="sans-serif" size="71">Elimden geleni yapacağım.</font>

54
00:06:50,056 --> 00:06:54,685
<font face="sans-serif" size="71">Ne dediğimi gerçekten anlıyor musun?</font>

55
00:06:55,394 --> 00:06:56,771
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

56
00:06:57,271 --> 00:07:02,068
<font face="sans-serif" size="71">Kudo ailesi için
hiçbir şeyin yeterli değil diyorum.</font>

57
00:07:02,151 --> 00:07:05,947
<font face="sans-serif" size="71">Eğer anlıyorsan hemen bu evden git!</font>

58
00:07:11,994 --> 00:07:17,833
<font face="sans-serif" size="71">Dediğiniz gibi
burada olmayı hak etmiyorum.</font>

59
00:07:18,417 --> 00:07:19,252
<font face="sans-serif" size="71">Yani?</font>

60
00:07:19,835 --> 00:07:20,670
<font face="sans-serif" size="71">Ama</font>

61
00:07:21,796 --> 00:07:25,216
<font face="sans-serif" size="71">müstakbel kocam
bana ihtiyacı olduğunu söylüyor.</font>

62
00:07:26,968 --> 00:07:30,805
<font face="sans-serif" size="71">O yüzden vazgeçmeyeceğim.</font>

63
00:07:32,682 --> 00:07:34,225
<font face="sans-serif" size="71">Güldürme beni.</font>

64
00:07:34,809 --> 00:07:38,479
<font face="sans-serif" size="71">Bir kez olsun seni annem olarak görmedim.</font>

65
00:07:39,522 --> 00:07:40,731
<font face="sans-serif" size="71">Derdin ne senin?</font>

66
00:07:43,192 --> 00:07:45,945
<font face="sans-serif" size="71">Benimle alay etme!</font>

67
00:07:53,202 --> 00:07:56,872
<font face="sans-serif" size="71">Fuyu, bu kadar ileri gitmeni
göz ardı edemem.</font>

68
00:07:57,498 --> 00:07:58,624
<font face="sans-serif" size="71">Efendim.</font>

69
00:08:01,627 --> 00:08:03,629
<font face="sans-serif" size="71">Fuyu, hadi biraz dinlenelim.</font>

70
00:08:04,422 --> 00:08:05,631
<font face="sans-serif" size="71">Özür dilerim Miyo.</font>

71
00:08:06,215 --> 00:08:07,550
<font face="sans-serif" size="71">Sorun değil efendim.</font>

72
00:08:11,053 --> 00:08:12,888
<font face="sans-serif" size="71">Neden anlamıyorsun?</font>

73
00:08:13,973 --> 00:08:16,934
<font face="sans-serif" size="71">Mükemmel olmaktan çok uzak.</font>

74
00:08:17,018 --> 00:08:20,396
<font face="sans-serif" size="71">Kudo ailesine katılmasına
asla izin veremeyiz.</font>

75
00:08:21,188 --> 00:08:25,151
<font face="sans-serif" size="71">Kudo soyadının sorumluluğunu
taşımaya hazır değilsin.</font>

76
00:08:26,944 --> 00:08:28,070
<font face="sans-serif" size="71">Hadi gidelim.</font>

77
00:08:33,993 --> 00:08:34,910
<font face="sans-serif" size="71">Affedersiniz.</font>

78
00:08:37,079 --> 00:08:39,040
<font face="sans-serif" size="71">Açıkçası</font>

79
00:08:39,582 --> 00:08:42,001
<font face="sans-serif" size="71">temizlik becerilerinizi hafife almıştım.</font>

80
00:08:43,794 --> 00:08:44,962
<font face="sans-serif" size="71">Lütfen beni affedin.</font>

81
00:08:45,463 --> 00:08:47,465
<font face="sans-serif" size="71">Önemli bir ailenin kızının</font>

82
00:08:47,548 --> 00:08:50,801
<font face="sans-serif" size="71">iyi temizlik yapamayacağını düşünmüştüm.</font>

83
00:08:51,385 --> 00:08:54,305
<font face="sans-serif" size="71">Özür dilemene gerek yok.</font>

84
00:08:54,388 --> 00:08:57,308
<font face="sans-serif" size="71">Hepimiz çok etkilendik.</font>

85
00:08:57,975 --> 00:09:00,936
<font face="sans-serif" size="71">Eminim hanımefendi
bir gün sizi kabul edecektir.</font>

86
00:09:01,520 --> 00:09:07,318
<font face="sans-serif" size="71">Genç efendinin
niye sizi seçtiğini anlayabiliyorum.</font>

87
00:09:09,153 --> 00:09:10,655
<font face="sans-serif" size="71">Teşekkür ederim.</font>

88
00:10:11,632 --> 00:10:13,968
<font face="sans-serif" size="71">Tüm bunlar da ne?</font>

89
00:10:19,181 --> 00:10:20,307
<font face="sans-serif" size="71">Bu…</font>

90
00:10:30,609 --> 00:10:32,069
<font face="sans-serif" size="71">CEMAAT'İN AMBLEMİ BULUNDU</font>

91
00:10:32,153 --> 00:10:33,904
<font face="sans-serif" size="71">İsimsiz cemaat.</font>

92
00:10:33,988 --> 00:10:34,989
<font face="sans-serif" size="71">Kafirce.</font>

93
00:10:35,072 --> 00:10:39,535
<font face="sans-serif" size="71">Sadece sake bardağı ters değil,
sakaki ağacı da alevler içinde çizilmiş.</font>

94
00:10:39,618 --> 00:10:40,745
<font face="sans-serif" size="71">Rezillik!</font>

95
00:10:41,245 --> 00:10:43,539
<font face="sans-serif" size="71">Bu açıkça imparatora karşı ihanet.</font>

96
00:10:43,622 --> 00:10:49,545
<font face="sans-serif" size="71">Son zamanlarda
sorun olmaya başlayan yeni dinî grup.</font>

97
00:10:50,129 --> 00:10:51,046
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

98
00:10:51,130 --> 00:10:54,258
<font face="sans-serif" size="71">Hükümet onları
gizli bir şekilde soruşturuyor.</font>

99
00:10:54,341 --> 00:10:56,510
<font face="sans-serif" size="71">Ama henüz bir şey bulamadılar.</font>

100
00:10:56,594 --> 00:11:01,098
<font face="sans-serif" size="71">Ne grubun büyüklüğünü
ne gerçek ismini ne de iç işlerini.</font>

101
00:11:04,018 --> 00:11:08,522
<font face="sans-serif" size="71">Sanki bulunmasını istemişler gibi.</font>

102
00:11:13,819 --> 00:11:14,945
<font face="sans-serif" size="71">Kimsin sen?</font>

103
00:11:18,824 --> 00:11:21,619
<font face="sans-serif" size="71">Kiyoka Kudo.</font>

104
00:11:27,416 --> 00:11:28,709
<font face="sans-serif" size="71">Yararı yok.</font>

105
00:11:29,460 --> 00:11:30,544
<font face="sans-serif" size="71">Öl!</font>

106
00:11:33,797 --> 00:11:36,967
<font face="sans-serif" size="71">Gücü ve hareketleri hiç uyumlu değil.</font>

107
00:11:37,051 --> 00:11:38,469
<font face="sans-serif" size="71">Tam bir amatör.</font>

108
00:12:08,123 --> 00:12:10,084
<font face="sans-serif" size="71">Kimsin? Cevap ver.</font>

109
00:12:13,379 --> 00:12:17,383
<font face="sans-serif" size="71">Kurucu beni bir güçle kutsadı.</font>

110
00:12:17,466 --> 00:12:22,012
<font face="sans-serif" size="71">İnsan bilgisinin ötesinde
kutsal bir güçle.</font>

111
00:12:22,096 --> 00:12:28,018
<font face="sans-serif" size="71">Yetenekli Cemaat'in gücüne tanık ol!</font>

112
00:12:44,618 --> 00:12:46,036
<font face="sans-serif" size="71">Yetenekli Cemaat.</font>

113
00:12:46,870 --> 00:12:49,540
<font face="sans-serif" size="71">Cemaatin ismi bu olabilir mi?</font>

114
00:12:50,749 --> 00:12:53,669
<font face="sans-serif" size="71">Miyo'yu buraya getirerek hata mı yaptım?</font>

115
00:12:54,253 --> 00:12:58,007
<font face="sans-serif" size="71">Bencilliğim yüzünden onu tehlikeye attım.</font>

116
00:13:00,676 --> 00:13:02,803
<font face="sans-serif" size="71">Villa en güvenli yer olmalı.</font>

117
00:13:03,345 --> 00:13:05,055
<font face="sans-serif" size="71">Ama annem orada.</font>

118
00:13:05,764 --> 00:13:08,225
<font face="sans-serif" size="71">Miyo ona arka çıkmamı istemişti.</font>

119
00:13:09,143 --> 00:13:12,438
<font face="sans-serif" size="71">Miyo,gerçekten iyi misin?</font>

120
00:13:24,742 --> 00:13:27,453
<font face="sans-serif" size="71">Tüm gün burada beni mi bekledin?</font>

121
00:13:27,536 --> 00:13:30,539
<font face="sans-serif" size="71">Hoş geldiniz efendim.</font>

122
00:13:37,921 --> 00:13:41,383
<font face="sans-serif" size="71">Efendim, bugün çok çalıştınız.</font>

123
00:13:45,512 --> 00:13:46,347
<font face="sans-serif" size="71">Bekle.</font>

124
00:13:47,765 --> 00:13:48,849
<font face="sans-serif" size="71">Evet?</font>

125
00:13:49,600 --> 00:13:50,434
<font face="sans-serif" size="71">Gel.</font>

126
00:13:52,895 --> 00:13:54,104
<font face="sans-serif" size="71">Buraya otur.</font>

127
00:13:54,688 --> 00:13:55,522
<font face="sans-serif" size="71">Ne?</font>

128
00:14:03,197 --> 00:14:04,198
<font face="sans-serif" size="71">Yaklaş.</font>

129
00:14:04,782 --> 00:14:05,699
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>

130
00:14:14,208 --> 00:14:16,001
<font face="sans-serif" size="71">Efendim?</font>

131
00:14:16,585 --> 00:14:18,003
<font face="sans-serif" size="71">Hareket etme.</font>

132
00:14:18,087 --> 00:14:19,380
<font face="sans-serif" size="71">Ama…</font>

133
00:14:19,963 --> 00:14:21,757
<font face="sans-serif" size="71">Bu şekilde daha sıcak, değil mi?</font>

134
00:14:23,717 --> 00:14:25,094
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

135
00:14:27,680 --> 00:14:29,348
<font face="sans-serif" size="71">Annem bir şey söyledi mi?</font>

136
00:14:30,349 --> 00:14:31,433
<font face="sans-serif" size="71">Şey…</font>

137
00:14:32,184 --> 00:14:34,395
<font face="sans-serif" size="71">Anneniz sayesinde</font>

138
00:14:34,478 --> 00:14:37,731
<font face="sans-serif" size="71">sanırım bugün burayla ilgili
biraz daha çok şey öğrendim.</font>

139
00:14:39,274 --> 00:14:41,777
<font face="sans-serif" size="71">Burası Saimori'lerin evinden farklı.</font>

140
00:14:42,486 --> 00:14:44,446
<font face="sans-serif" size="71">Burada nezaket var.</font>

141
00:14:45,072 --> 00:14:46,448
<font face="sans-serif" size="71">Nezaket mi?</font>

142
00:14:46,532 --> 00:14:47,783
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

143
00:14:47,866 --> 00:14:51,787
<font face="sans-serif" size="71">Bu villada kimsenin yüzü kasvetli değil.</font>

144
00:14:52,454 --> 00:14:56,041
<font face="sans-serif" size="71">Ve anneniz bunu muhafaza eden kişi.</font>

145
00:14:57,584 --> 00:15:00,546
<font face="sans-serif" size="71">Bunu daha önce kimse söylememişti.</font>

146
00:15:01,171 --> 00:15:04,299
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, kendini
çok zorlamadığına emin misin?</font>

147
00:15:04,383 --> 00:15:08,345
<font face="sans-serif" size="71">Evet. Lütfen bana
bir süre daha arka çıkın.</font>

148
00:15:08,846 --> 00:15:10,556
<font face="sans-serif" size="71">Ne kadar daha?</font>

149
00:15:11,223 --> 00:15:14,810
<font face="sans-serif" size="71">Mümkünse ben vazgeçene kadar.</font>

150
00:15:14,893 --> 00:15:16,562
<font face="sans-serif" size="71">Olur mu?</font>

151
00:15:16,645 --> 00:15:19,565
<font face="sans-serif" size="71">Hayır desem vazgeçer misin?</font>

152
00:15:20,941 --> 00:15:22,067
<font face="sans-serif" size="71">Geçmem.</font>

153
00:15:27,448 --> 00:15:28,574
<font face="sans-serif" size="71">Efendim.</font>

154
00:15:28,657 --> 00:15:30,034
<font face="sans-serif" size="71">Peki.</font>

155
00:15:30,784 --> 00:15:32,578
<font face="sans-serif" size="71">Sana sessiz bir şekilde arka çıkarım.</font>

156
00:15:34,788 --> 00:15:36,290
<font face="sans-serif" size="71">Teşekkür ederim.</font>

157
00:15:47,801 --> 00:15:49,762
<font face="sans-serif" size="71">Onunla bugün konuşmalıyım.</font>

158
00:15:58,854 --> 00:15:59,688
<font face="sans-serif" size="71">Benim, Miyo.</font>

159
00:16:01,315 --> 00:16:02,274
<font face="sans-serif" size="71">İçeri gel.</font>

160
00:16:03,525 --> 00:16:04,860
<font face="sans-serif" size="71">Kusura bakmayın.</font>

161
00:16:15,788 --> 00:16:17,873
<font face="sans-serif" size="71">Bayan Fuyu, iyi değil misiniz?</font>

162
00:16:17,956 --> 00:16:22,127
<font face="sans-serif" size="71">Senin yüzünden kocam beni azarladı.</font>

163
00:16:22,711 --> 00:16:24,004
<font face="sans-serif" size="71">Gerçekten üzgünüm.</font>

164
00:16:24,505 --> 00:16:27,716
<font face="sans-serif" size="71">Neden geldin?</font>

165
00:16:27,800 --> 00:16:30,636
<font face="sans-serif" size="71">Konuşmak için.</font>

166
00:16:30,719 --> 00:16:33,639
<font face="sans-serif" size="71">Konuşacak bir şey yok.</font>

167
00:16:35,849 --> 00:16:39,394
<font face="sans-serif" size="71">O zaman müstakbel kocamla konuşur musunuz?</font>

168
00:16:40,562 --> 00:16:42,147
<font face="sans-serif" size="71">Neden bahsediyorsun sen?</font>

169
00:16:42,898 --> 00:16:48,237
<font face="sans-serif" size="71">O bana aile sıcaklığını öğretti.</font>

170
00:16:48,320 --> 00:16:52,282
<font face="sans-serif" size="71">Ayrıca bu evdeki herkes çok sıcakkanlı.</font>

171
00:16:53,492 --> 00:16:58,372
<font face="sans-serif" size="71">Ama siz ikiniz
birbirinize düşman gibisiniz.</font>

172
00:16:58,455 --> 00:17:02,417
<font face="sans-serif" size="71">Bu senin gibi bir yabancının
burnunu sokması gereken bir şey değil.</font>

173
00:17:02,501 --> 00:17:07,089
<font face="sans-serif" size="71">Ama siz müstakbel kocamın iyiliği için
katı davranıyorsunuz.</font>

174
00:17:07,172 --> 00:17:08,465
<font face="sans-serif" size="71">Sus!</font>

175
00:17:09,508 --> 00:17:11,927
<font face="sans-serif" size="71">Bu kadar konuşma yeter.</font>

176
00:17:12,511 --> 00:17:14,138
<font face="sans-serif" size="71">Git.</font>

177
00:17:18,559 --> 00:17:21,395
<font face="sans-serif" size="71">Genç hanım haklı.</font>

178
00:17:22,521 --> 00:17:27,151
<font face="sans-serif" size="71">Hanımefendi
Kudo ailesini düşündüğü için katı.</font>

179
00:17:27,651 --> 00:17:33,073
<font face="sans-serif" size="71">Genç efendi ailenin reisi olmak için
özellikle katı bir şekilde yetiştirildi.</font>

180
00:17:34,700 --> 00:17:38,829
<font face="sans-serif" size="71">Bu yüzden Kiyoka
kadınlardan hoşlanmayarak büyüdü.</font>

181
00:17:38,912 --> 00:17:40,789
<font face="sans-serif" size="71">Bay Tadakiyo.</font>

182
00:17:40,873 --> 00:17:43,500
<font face="sans-serif" size="71">Nae, ben de bir fincan alabilir miyim?</font>

183
00:17:44,918 --> 00:17:47,421
<font face="sans-serif" size="71">Senden özür dilemeliyim Miyo.</font>

184
00:17:48,422 --> 00:17:52,426
<font face="sans-serif" size="71">Fuyu'nun böyle olması kısmen benim hatam.</font>

185
00:17:53,886 --> 00:17:56,221
<font face="sans-serif" size="71">O mükemmel bir hanımefendiydi.</font>

186
00:17:56,763 --> 00:18:02,644
<font face="sans-serif" size="71">Ama kendine
tatlı bir eş olma izni vermedi.</font>

187
00:18:03,437 --> 00:18:09,318
<font face="sans-serif" size="71">İnsanların Kudo ailesinden beklentilerinin
ağır yükünü taşıdı.</font>

188
00:18:09,943 --> 00:18:15,115
<font face="sans-serif" size="71">Bu şekilde yaşamak için
hep kendini zorladı,</font>

189
00:18:15,199 --> 00:18:18,368
<font face="sans-serif" size="71">bu yüzden bazen kendine sadık kalamıyor.</font>

190
00:18:20,120 --> 00:18:21,872
<font face="sans-serif" size="71">Senden özür istemedim.</font>

191
00:18:22,539 --> 00:18:24,625
<font face="sans-serif" size="71">Senden özür istemedim.</font>

192
00:18:25,709 --> 00:18:29,880
<font face="sans-serif" size="71">Bayan Fuyu ve müstakbel kocam
birbirlerine benziyor.</font>

193
00:18:31,298 --> 00:18:32,674
<font face="sans-serif" size="71">Haklısınız.</font>

194
00:18:32,758 --> 00:18:37,512
<font face="sans-serif" size="71">Kiyoka'nın sana ihtiyacı var. Endişelenme.</font>

195
00:18:37,596 --> 00:18:41,516
<font face="sans-serif" size="71">Benim Fuyu'm bunu görecek kadar akıllı.</font>

196
00:18:42,309 --> 00:18:43,143
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

197
00:18:45,103 --> 00:18:46,021
<font face="sans-serif" size="71">Yardım edin!</font>

198
00:18:46,855 --> 00:18:47,981
<font face="sans-serif" size="71">Ne oldu?</font>

199
00:18:48,065 --> 00:18:49,274
<font face="sans-serif" size="71">Ne oluyor?</font>

200
00:18:49,358 --> 00:18:52,402
<font face="sans-serif" size="71">Asker bey, oğlum…</font>

201
00:18:52,486 --> 00:18:55,280
<font face="sans-serif" size="71">İblis. Onu gördüm.</font>

202
00:18:55,364 --> 00:18:57,491
<font face="sans-serif" size="71">Arkadaşlarımı yedi!</font>

203
00:18:57,574 --> 00:18:59,534
<font face="sans-serif" size="71">Sakin ol. Ne olduğunu anlat.</font>

204
00:19:00,118 --> 00:19:04,081
<font face="sans-serif" size="71">Köylülerle köyden olmayan kişinin
peşine düşmeye karar verdik.</font>

205
00:19:04,164 --> 00:19:06,792
<font face="sans-serif" size="71">Ama sonra iblisi gördük.</font>

206
00:19:07,376 --> 00:19:10,796
<font face="sans-serif" size="71">Herkese saldırdı, ben zar zor kaçabildim.</font>

207
00:19:11,380 --> 00:19:14,132
<font face="sans-serif" size="71">Lütfen! Böyle giderse köyümüz…</font>

208
00:19:19,638 --> 00:19:22,307
<font face="sans-serif" size="71">Kota!</font>

209
00:19:22,891 --> 00:19:24,309
<font face="sans-serif" size="71">Ben köye gidiyorum.</font>

210
00:19:24,393 --> 00:19:27,396
<font face="sans-serif" size="71">Ben villanın bariyerlerini güçlendiririm.</font>

211
00:19:27,896 --> 00:19:29,898
<font face="sans-serif" size="71">Sasaki, burayla ilgilen.</font>

212
00:19:29,982 --> 00:19:30,816
<font face="sans-serif" size="71">Tamam efendim.</font>

213
00:19:30,899 --> 00:19:33,151
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, burada kal.</font>

214
00:19:33,235 --> 00:19:34,444
<font face="sans-serif" size="71">Burası güvenli.</font>

215
00:19:35,028 --> 00:19:37,197
<font face="sans-serif" size="71">Efendim, lütfen dikkatli olun.</font>

216
00:19:37,781 --> 00:19:38,699
<font face="sans-serif" size="71">Ben gidiyorum.</font>

217
00:19:42,536 --> 00:19:45,205
<font face="sans-serif" size="71">Neler oluyor?</font>

218
00:19:45,289 --> 00:19:46,206
<font face="sans-serif" size="71">Kota.</font>

219
00:19:46,290 --> 00:19:47,916
<font face="sans-serif" size="71">Kota!</font>

220
00:19:51,378 --> 00:19:54,965
<font face="sans-serif" size="71">Belki rüya görüşüm…</font>

221
00:19:57,301 --> 00:19:58,844
<font face="sans-serif" size="71">Ne yapmalıyım?</font>

222
00:19:58,927 --> 00:20:03,473
<font face="sans-serif" size="71">Bay Arata tehlikeli olduğu için
tek başıma gücümü kullanmamamı söylemişti.</font>

223
00:20:04,891 --> 00:20:07,728
<font face="sans-serif" size="71">Amaya ona yardım edebilirsem?</font>

224
00:20:08,312 --> 00:20:10,230
<font face="sans-serif" size="71">Burada ne oluyor?</font>

225
00:20:11,023 --> 00:20:12,024
<font face="sans-serif" size="71">Bayan Fuyu.</font>

226
00:20:12,107 --> 00:20:14,276
<font face="sans-serif" size="71">Ne yaptığını sanıyorsun?</font>

227
00:20:14,359 --> 00:20:15,736
<font face="sans-serif" size="71">Ondan uzak dur!</font>

228
00:20:15,819 --> 00:20:17,362
<font face="sans-serif" size="71">Ama o…</font>

229
00:20:17,946 --> 00:20:20,907
<font face="sans-serif" size="71">Neden bayıldığını bilmiyoruz bile.</font>

230
00:20:20,991 --> 00:20:23,994
<font face="sans-serif" size="71">Ya diğerlerine zarar vermeye kalkarsa
ne yapacaksın?</font>

231
00:20:24,578 --> 00:20:25,579
<font face="sans-serif" size="71">Bu…</font>

232
00:20:25,662 --> 00:20:29,374
<font face="sans-serif" size="71">Senin gibi bir kız bir şey yapamaz.
O yüzden sessiz ol!</font>

233
00:20:30,375 --> 00:20:31,251
<font face="sans-serif" size="71">Yapabilirim.</font>

234
00:20:31,335 --> 00:20:33,503
<font face="sans-serif" size="71">Ne yapabilirsin?</font>

235
00:20:33,587 --> 00:20:36,882
<font face="sans-serif" size="71">Bu adamı kurtarmak için
doğaüstü gücümü kullanacağım.</font>

236
00:20:38,800 --> 00:20:41,636
<font face="sans-serif" size="71">Hiçbir gücün olmadığını biliyorum.</font>

237
00:20:42,220 --> 00:20:43,680
<font face="sans-serif" size="71">Var.</font>

238
00:20:43,764 --> 00:20:46,266
<font face="sans-serif" size="71">Ben Usuba ailesinin bir ferdiyim.</font>

239
00:20:46,975 --> 00:20:50,187
<font face="sans-serif" size="71">Usuba mı? Saçmalamayı kes.</font>

240
00:20:50,270 --> 00:20:52,773
<font face="sans-serif" size="71">Kiyoka'nın ilgisini
bu kadar çok mu istiyorsun?</font>

241
00:20:53,440 --> 00:20:56,234
<font face="sans-serif" size="71">Müstakbel kocam için
faydalı olmak istiyorum.</font>

242
00:20:56,777 --> 00:20:59,780
<font face="sans-serif" size="71">Nişanlısı olarak
konumumu hafife almak istemiyorum.</font>

243
00:21:00,530 --> 00:21:03,700
<font face="sans-serif" size="71">Elimden geleni yapmak istiyorum.</font>

244
00:21:05,202 --> 00:21:08,163
<font face="sans-serif" size="71">Görevimi yerine getirmek istiyorum.</font>

245
00:21:10,290 --> 00:21:12,626
<font face="sans-serif" size="71">Bunun için hayatını
riske atmak mı istiyorsun?</font>

246
00:21:13,627 --> 00:21:16,505
<font face="sans-serif" size="71">Müstakbel kocam içinse evet.</font>

247
00:21:25,514 --> 00:21:28,266
<font face="sans-serif" size="71">Oğlumu kurtaracak mısın?</font>

248
00:21:28,975 --> 00:21:30,143
<font face="sans-serif" size="71">Sakin ol.</font>

249
00:21:59,923 --> 00:22:01,091
<font face="sans-serif" size="71">Endişelenme.</font>

250
00:22:01,716 --> 00:22:03,093
<font face="sans-serif" size="71">Her şey yolunda gidecek.</font>

251
00:22:05,262 --> 00:22:06,096
<font face="sans-serif" size="71">Miyo!</font>

252
00:22:06,179 --> 00:22:07,180
<font face="sans-serif" size="71">Dur!</font>

253
00:22:16,481 --> 00:22:18,692
<font face="sans-serif" size="71">Bay Arata?</font>

254
00:23:48,240 --> 00:23:50,992
<font face="sans-serif" size="71">Alt yazı çevirisi: Melih Atahan</font>

