1
00:00:12,367 --> 00:00:14,786
<font face="sans-serif" size="71">Gospodine Arato?</font>

2
00:00:15,578 --> 00:00:17,455
<font face="sans-serif" size="71">Kako nepromišljeno.</font>

3
00:00:17,539 --> 00:00:19,791
<font face="sans-serif" size="71">Rabiš moć na svoju ruku?</font>

4
00:00:19,874 --> 00:00:22,544
<font face="sans-serif" size="71">Kad si postala tako gizdava?</font>

5
00:00:23,169 --> 00:00:24,546
<font face="sans-serif" size="71">Ovaj, ja…</font>

6
00:00:26,297 --> 00:00:28,675
<font face="sans-serif" size="71">Drago mi je da sam stigao na vrijeme.</font>

7
00:00:29,217 --> 00:00:30,552
<font face="sans-serif" size="71">Hej, ti!</font>

8
00:00:30,635 --> 00:00:34,764
<font face="sans-serif" size="71">Tko si, pobogu, ti
da bez dopuštenja upadaš u naš dom?</font>

9
00:00:35,306 --> 00:00:37,100
<font face="sans-serif" size="71">Gospođo Fuyu, on je…</font>

10
00:00:37,183 --> 00:00:41,938
<font face="sans-serif" size="71">Iskreno se ispričavam
na nenajavljenom posjetu.</font>

11
00:00:43,815 --> 00:00:45,942
<font face="sans-serif" size="71">Drago mi je. Ja sam Miyin rođak,</font>

12
00:00:46,025 --> 00:00:48,194
<font face="sans-serif" size="71">Arata Usuba.</font>

13
00:00:48,778 --> 00:00:50,321
<font face="sans-serif" size="71">Usuba?</font>

14
00:00:52,615 --> 00:00:55,577
<font face="sans-serif" size="71">Hvala lijepa što se brinete za Miyo.</font>

15
00:00:56,286 --> 00:01:01,332
<font face="sans-serif" size="71">Razmišljao sam o službenom posjetu
kao bih vam se predstavio.</font>

16
00:01:02,000 --> 00:01:05,253
<font face="sans-serif" size="71">Inače radim kao pregovarač
u Ministarstvu carske kuće.</font>

17
00:01:05,336 --> 00:01:08,089
<font face="sans-serif" size="71">Katkad surađujem s Kiyokom.</font>

18
00:01:11,217 --> 00:01:12,594
<font face="sans-serif" size="71">Arato.</font>

19
00:01:14,387 --> 00:01:19,350
<font face="sans-serif" size="71">Što si pokušavala učiniti sa svojom moći?</font>

20
00:01:19,434 --> 00:01:20,977
<font face="sans-serif" size="71">Ovaj…</font>

21
00:01:21,561 --> 00:01:25,273
<font face="sans-serif" size="71">Mislim da će ovaj čovjek umrijeti
ako ništa ne poduzmemo.</font>

22
00:01:25,773 --> 00:01:27,859
<font face="sans-serif" size="71">Moram nešto poduzeti.</font>

23
00:01:28,443 --> 00:01:30,486
<font face="sans-serif" size="71">Rekao sam ti mnogo puta.</font>

24
00:01:30,570 --> 00:01:34,365
<font face="sans-serif" size="71">Ako to učiniš sama,
u najgorem bi scenariju mogla umrijeti.</font>

25
00:01:34,449 --> 00:01:36,367
<font face="sans-serif" size="71">Ali…</font>

26
00:01:39,162 --> 00:01:43,416
<font face="sans-serif" size="71">Ako se odlučiš umiješati
u opasnu situaciju bez osigurača,</font>

27
00:01:43,499 --> 00:01:46,252
<font face="sans-serif" size="71">rastužit ćeš one koji te vole.</font>

28
00:01:46,336 --> 00:01:49,005
<font face="sans-serif" size="71">Samo ne želim da to zaboraviš.</font>

29
00:01:50,006 --> 00:01:50,840
<font face="sans-serif" size="71">Osim toga,</font>

30
00:01:51,341 --> 00:01:56,512
<font face="sans-serif" size="71">i ja mislim da trebamo tvoju moć
kako bismo spasili ovog čovjeka.</font>

31
00:01:56,596 --> 00:01:58,014
<font face="sans-serif" size="71">Kota!</font>

32
00:02:02,852 --> 00:02:03,770
<font face="sans-serif" size="71">Međutim,</font>

33
00:02:04,520 --> 00:02:08,316
<font face="sans-serif" size="71">još nisi u potpunosti
ovladala svojom moći.</font>

34
00:02:08,942 --> 00:02:10,401
<font face="sans-serif" size="71">Ako ćeš ih upotrijebiti,</font>

35
00:02:10,485 --> 00:02:13,905
<font face="sans-serif" size="71">barem mi dopusti da pripazim na tebe.</font>

36
00:02:14,489 --> 00:02:15,698
<font face="sans-serif" size="71">Arato.</font>

37
00:02:15,782 --> 00:02:16,741
<font face="sans-serif" size="71">Hajde.</font>

38
00:02:18,034 --> 00:02:18,868
<font face="sans-serif" size="71">Dobro.</font>

39
00:02:49,065 --> 00:02:53,653
<font face="sans-serif" size="71">MOJ SRETNI BRAK</font>

40
00:04:00,136 --> 00:04:04,057
<font face="sans-serif" size="71">EPIZODA 16
SAVEZ NADARENIH I DEMONI</font>

41
00:04:08,853 --> 00:04:10,021
<font face="sans-serif" size="71">Upomoć!</font>

42
00:04:10,104 --> 00:04:12,106
<font face="sans-serif" size="71">Ovuda! Požuri se!</font>

43
00:04:13,149 --> 00:04:14,942
<font face="sans-serif" size="71">Jeste li vojnik?</font>

44
00:04:15,485 --> 00:04:17,070
<font face="sans-serif" size="71">Jesam. Što se dogodilo?</font>

45
00:04:17,153 --> 00:04:20,448
<font face="sans-serif" size="71">Demon je kod oronule vile.
Napao je moje prijatelje.</font>

46
00:04:20,531 --> 00:04:21,449
<font face="sans-serif" size="71">Kod vile?</font>

47
00:04:21,532 --> 00:04:25,370
<font face="sans-serif" size="71">Da, molim vas, pomognite nam!
Vojnik ste, zar ne?</font>

48
00:04:25,453 --> 00:04:27,413
<font face="sans-serif" size="71">Hajdemo. Pojest će nas.</font>

49
00:04:27,497 --> 00:04:28,331
<font face="sans-serif" size="71">Da.</font>

50
00:04:28,414 --> 00:04:30,875
<font face="sans-serif" size="71">I vi biste se trebali skloniti!</font>

51
00:04:47,809 --> 00:04:50,478
<font face="sans-serif" size="71">Čekao sam vas, g. Kiyoka Kudo.</font>

52
00:04:52,939 --> 00:04:55,983
<font face="sans-serif" size="71">Vaša je organizacija
uzrok incidenata s demonima?</font>

53
00:04:56,067 --> 00:04:57,693
<font face="sans-serif" size="71">Uzrok?</font>

54
00:04:58,236 --> 00:05:01,697
<font face="sans-serif" size="71">Samo smo osnažili
one bez natprirodnih moći.</font>

55
00:05:01,781 --> 00:05:03,991
<font face="sans-serif" size="71">Znači, pretvorili ste ljude u demone?</font>

56
00:05:04,075 --> 00:05:08,121
<font face="sans-serif" size="71">Samo smo ih našim blagoslovom
oslobodili straha</font>

57
00:05:08,204 --> 00:05:10,456
<font face="sans-serif" size="71">koji skrivate vi s moćima.</font>

58
00:05:10,540 --> 00:05:11,999
<font face="sans-serif" size="71">Blagoslovom?</font>

59
00:05:12,583 --> 00:05:14,544
<font face="sans-serif" size="71">Svijet je izobličen.</font>

60
00:05:14,627 --> 00:05:18,714
<font face="sans-serif" size="71">Samo nekolicina odabranih
posjeduje znanje o moćima i groteskama</font>

61
00:05:18,798 --> 00:05:21,926
<font face="sans-serif" size="71">i smatra da kontroliraju sve.</font>

62
00:05:22,009 --> 00:05:24,220
<font face="sans-serif" size="71">No snažni i jaki</font>

63
00:05:24,303 --> 00:05:27,348
<font face="sans-serif" size="71">moraju ustati u ime našeg blagoslova.</font>

64
00:05:27,849 --> 00:05:30,143
<font face="sans-serif" size="71">Dosta je tvojih besmislica.</font>

65
00:05:31,894 --> 00:05:36,065
<font face="sans-serif" size="71">Baš bi svi u ovoj zemlji
trebali doista biti jednaki.</font>

66
00:05:47,952 --> 00:05:51,080
<font face="sans-serif" size="71">Očekivano od tebe, Kiyoka Kudo.</font>

67
00:05:51,164 --> 00:05:54,917
<font face="sans-serif" size="71">Zanima li te svijet
u kojem vlada stvarna jednakost?</font>

68
00:05:55,001 --> 00:05:57,795
<font face="sans-serif" size="71">Nemam namjeru nastaviti
ovaj blesavi razgovor.</font>

69
00:05:59,297 --> 00:06:01,215
<font face="sans-serif" size="71">Tako nas lako odbijaš</font>

70
00:06:01,299 --> 00:06:06,304
<font face="sans-serif" size="71">jer imaš sve,
od natprirodne moći do autoriteta.</font>

71
00:06:06,387 --> 00:06:07,847
<font face="sans-serif" size="71">Ponovit ću.</font>

72
00:06:08,347 --> 00:06:11,225
<font face="sans-serif" size="71">Nemam namjeru nastaviti
ovaj blesavi razgovor.</font>

73
00:06:11,309 --> 00:06:13,311
<font face="sans-serif" size="71">Doista si plemenit</font>

74
00:06:13,936 --> 00:06:15,479
<font face="sans-serif" size="71">i zastrašujući.</font>

75
00:06:22,778 --> 00:06:23,821
<font face="sans-serif" size="71">Zapamti ovo.</font>

76
00:06:23,905 --> 00:06:26,032
<font face="sans-serif" size="71">Mi smo Savez nadarenih.</font>

77
00:06:26,115 --> 00:06:27,825
<font face="sans-serif" size="71">Budimo natprirodne moći.</font>

78
00:06:28,409 --> 00:06:32,580
<font face="sans-serif" size="71">Vidjet ćeš tračak novog svijeta</font>

79
00:06:33,164 --> 00:06:35,291
<font face="sans-serif" size="71">koji stvara naš osnivač Naoshi Usui.</font>

80
00:06:52,683 --> 00:06:54,352
<font face="sans-serif" size="71">Znači, to je demon.</font>

81
00:07:08,699 --> 00:07:10,034
<font face="sans-serif" size="71">Zašto si ovdje?</font>

82
00:07:11,118 --> 00:07:13,120
<font face="sans-serif" size="71">Kao što vidiš, došao sam pomoći.</font>

83
00:07:14,705 --> 00:07:17,250
<font face="sans-serif" size="71">Nije nešto za što mi treba pomoć.</font>

84
00:07:17,750 --> 00:07:20,169
<font face="sans-serif" size="71">Ne budi takav.</font>

85
00:07:20,253 --> 00:07:22,338
<font face="sans-serif" size="71">Dopusti mi da ti malo pomognem.</font>

86
00:07:26,717 --> 00:07:30,513
<font face="sans-serif" size="71">Sredit ću one u plaštevima.
Ti se pobrini za demona.</font>

87
00:08:01,502 --> 00:08:02,753
<font face="sans-serif" size="71">Gotovo je.</font>

88
00:08:16,601 --> 00:08:18,769
<font face="sans-serif" size="71">Nisu bili tako jaki.</font>

89
00:08:18,853 --> 00:08:19,687
<font face="sans-serif" size="71">Da.</font>

90
00:08:25,484 --> 00:08:26,444
<font face="sans-serif" size="71">To je…</font>

91
00:08:27,486 --> 00:08:29,447
<font face="sans-serif" size="71">Ima zlokobnu energiju.</font>

92
00:08:30,656 --> 00:08:33,743
<font face="sans-serif" size="71">Čini se kao da je izmijenjena
nekom vrstom čarolije.</font>

93
00:08:34,577 --> 00:08:36,662
<font face="sans-serif" size="71">Postao je demon jer ju je progutao?</font>

94
00:08:49,675 --> 00:08:50,801
<font face="sans-serif" size="71">Kota.</font>

95
00:08:57,141 --> 00:08:59,852
<font face="sans-serif" size="71">Došla sam te odvesti kući. Sad si dobro.</font>

96
00:09:08,653 --> 00:09:09,862
<font face="sans-serif" size="71">Kota!</font>

97
00:09:11,238 --> 00:09:13,616
<font face="sans-serif" size="71">Što ću sad?</font>

98
00:09:14,659 --> 00:09:17,370
<font face="sans-serif" size="71">Moram se sjetiti što me Arata naučio.</font>

99
00:09:26,962 --> 00:09:28,297
<font face="sans-serif" size="71">Zašto…</font>

100
00:09:34,053 --> 00:09:34,970
<font face="sans-serif" size="71">Miyo!</font>

101
00:09:35,054 --> 00:09:36,847
<font face="sans-serif" size="71">Kota!</font>

102
00:09:45,815 --> 00:09:47,733
<font face="sans-serif" size="71">Moram ovo učiniti.</font>

103
00:09:48,359 --> 00:09:49,485
<font face="sans-serif" size="71">Pomoći ću mu.</font>

104
00:09:50,319 --> 00:09:51,445
<font face="sans-serif" size="71">Bez obzira na sve!</font>

105
00:09:52,571 --> 00:09:55,032
<font face="sans-serif" size="71">Makni se od njega!</font>

106
00:09:59,870 --> 00:10:00,788
<font face="sans-serif" size="71">Miyo!</font>

107
00:10:01,580 --> 00:10:02,540
<font face="sans-serif" size="71">Miyo.</font>

108
00:10:03,332 --> 00:10:04,250
<font face="sans-serif" size="71">Miyo!</font>

109
00:10:05,418 --> 00:10:07,753
<font face="sans-serif" size="71">Prepoznaješ li me, Miyo?</font>

110
00:10:10,631 --> 00:10:11,549
<font face="sans-serif" size="71">Da.</font>

111
00:10:12,049 --> 00:10:14,301
<font face="sans-serif" size="71">Uspjeli smo se vratiti, zar ne?</font>

112
00:10:14,385 --> 00:10:15,344
<font face="sans-serif" size="71">Da.</font>

113
00:10:18,431 --> 00:10:20,599
<font face="sans-serif" size="71">Kota? Kota!</font>

114
00:10:20,683 --> 00:10:24,103
<font face="sans-serif" size="71">Budi se.</font>

115
00:10:24,186 --> 00:10:25,604
<font face="sans-serif" size="71">Uspjeli ste.</font>

116
00:10:25,688 --> 00:10:27,982
<font face="sans-serif" size="71">Ne mogu vam dovoljno zahvaliti!</font>

117
00:10:30,025 --> 00:10:31,277
<font face="sans-serif" size="71">Nema potrebe.</font>

118
00:10:31,360 --> 00:10:34,488
<font face="sans-serif" size="71">Spasila si ga. Budi ponosna na učinjeno.</font>

119
00:10:34,572 --> 00:10:35,448
<font face="sans-serif" size="71">Da.</font>

120
00:10:37,366 --> 00:10:40,995
<font face="sans-serif" size="71">Uspjela sam biti korisna nekomu.</font>

121
00:10:41,078 --> 00:10:43,914
<font face="sans-serif" size="71">Tako mi je drago.</font>

122
00:10:46,834 --> 00:10:47,752
<font face="sans-serif" size="71">Miyo!</font>

123
00:10:48,961 --> 00:10:50,004
<font face="sans-serif" size="71">Gospodine?</font>

124
00:10:51,672 --> 00:10:52,590
<font face="sans-serif" size="71">Miyo.</font>

125
00:10:55,843 --> 00:10:57,219
<font face="sans-serif" size="71">Gospodine!</font>

126
00:11:00,389 --> 00:11:05,853
<font face="sans-serif" size="71">-Drago mi je da si na sigurnom.
-Da. I meni da ste vi, gospodine.</font>

127
00:11:10,900 --> 00:11:13,402
<font face="sans-serif" size="71">Onda? Zašto si ovdje?</font>

128
00:11:15,196 --> 00:11:19,325
<font face="sans-serif" size="71">Princ Takaihito
osobno me zamolio da dođem.</font>

129
00:11:19,408 --> 00:11:23,913
<font face="sans-serif" size="71">Nešto u vezi sa sumnjivom organizacijom
u ovom području.</font>

130
00:11:24,538 --> 00:11:26,165
<font face="sans-serif" size="71">Radi se o Savezu nadarenih.</font>

131
00:11:26,248 --> 00:11:28,292
<font face="sans-serif" size="71">Danas sam se borio s jednim članom.</font>

132
00:11:28,375 --> 00:11:30,419
<font face="sans-serif" size="71">Ne znam detalje, ali čini se</font>

133
00:11:30,503 --> 00:11:33,797
<font face="sans-serif" size="71">da ovom krvlju demonima
omogućuju opsjedanje ljudi.</font>

134
00:11:33,881 --> 00:11:35,633
<font face="sans-serif" size="71">Savez nadarenih?</font>

135
00:11:35,716 --> 00:11:39,220
<font face="sans-serif" size="71">Navodno je osnivač
čovjek po imenu Naoshi Usui.</font>

136
00:11:39,303 --> 00:11:43,349
<font face="sans-serif" size="71">Zagovara novi svijet
u kojem se svatko može koristiti moćima.</font>

137
00:11:43,432 --> 00:11:45,142
<font face="sans-serif" size="71">Što si to rekao?</font>

138
00:11:46,560 --> 00:11:47,686
<font face="sans-serif" size="71">Arato?</font>

139
00:11:48,395 --> 00:11:52,274
<font face="sans-serif" size="71">Jesi li spomenuo Naoshija Usuija?</font>

140
00:11:52,358 --> 00:11:53,192
<font face="sans-serif" size="71">Da.</font>

141
00:11:55,152 --> 00:11:56,111
<font face="sans-serif" size="71">Nema šanse.</font>

142
00:11:58,113 --> 00:11:59,698
<font face="sans-serif" size="71">Znači o tom se ovdje radi.</font>

143
00:11:59,782 --> 00:12:01,617
<font face="sans-serif" size="71">Zato princ Takaihito…</font>

144
00:12:01,700 --> 00:12:03,285
<font face="sans-serif" size="71">Hej, Usubo.</font>

145
00:12:04,787 --> 00:12:06,121
<font face="sans-serif" size="71">Naoshi Usui</font>

146
00:12:06,205 --> 00:12:08,999
<font face="sans-serif" size="71">dijeli istu krv obitelji Usuba kao mi.</font>

147
00:12:10,084 --> 00:12:11,544
<font face="sans-serif" size="71">Iz ogranka je obitelji.</font>

148
00:12:17,633 --> 00:12:20,511
<font face="sans-serif" size="71">Nisam očekivao ovdje čuti njegovo ime.</font>

149
00:12:21,637 --> 00:12:25,683
<font face="sans-serif" size="71">Ako je istina što kažeš,
osnivač Saveza nadarenih</font>

150
00:12:25,766 --> 00:12:28,435
<font face="sans-serif" size="71">član je obitelji Usui,
ogranka obitelji Usuba,</font>

151
00:12:28,519 --> 00:12:31,564
<font face="sans-serif" size="71">koji je jedan dan nestao s lica zemlje.</font>

152
00:12:32,106 --> 00:12:34,358
<font face="sans-serif" size="71">Naoshi Usui, glavom i bradom.</font>

153
00:12:34,441 --> 00:12:35,276
<font face="sans-serif" size="71">Molim?</font>

154
00:12:35,943 --> 00:12:38,195
<font face="sans-serif" size="71">Usui ima moć obitelji Usuba,</font>

155
00:12:38,279 --> 00:12:43,158
<font face="sans-serif" size="71">a bio je potencijalni zaručnik
Sui Saimori, Miyine majke.</font>

156
00:12:44,118 --> 00:12:45,911
<font face="sans-serif" size="71">-Moje majke?
-Da.</font>

157
00:12:46,579 --> 00:12:49,540
<font face="sans-serif" size="71">No nakon što se Sumi Usuba
udala u obitelj Saimori,</font>

158
00:12:49,623 --> 00:12:52,668
<font face="sans-serif" size="71">odmetnuo se od obitelji Usuba i nestao.</font>

159
00:12:53,377 --> 00:12:54,753
<font face="sans-serif" size="71">Odmetnuo se?</font>

160
00:12:54,837 --> 00:12:56,922
<font face="sans-serif" size="71">Ne želim to vjerovati,</font>

161
00:12:57,590 --> 00:13:02,428
<font face="sans-serif" size="71">ali ako Naoshi Usui vodi Savez nadarenih
kao osnivač,</font>

162
00:13:02,511 --> 00:13:05,180
<font face="sans-serif" size="71">možemo reći da korijen
svih povezanih zločina</font>

163
00:13:05,264 --> 00:13:07,641
<font face="sans-serif" size="71">leži u obitelji Usuba.</font>

164
00:13:10,144 --> 00:13:11,186
<font face="sans-serif" size="71">Bilo kako bilo,</font>

165
00:13:11,937 --> 00:13:14,982
<font face="sans-serif" size="71">prijavit ću današnji incident
princu Takaihitu</font>

166
00:13:15,065 --> 00:13:18,193
<font face="sans-serif" size="71">i nastaviti sve to istraživati.</font>

167
00:13:18,277 --> 00:13:19,945
<font face="sans-serif" size="71">Da, molim te.</font>

168
00:13:20,571 --> 00:13:22,906
<font face="sans-serif" size="71">Dobro. Idem natrag, onda.</font>

169
00:13:31,290 --> 00:13:32,875
<font face="sans-serif" size="71">Radi se o obitelji Usuba.</font>

170
00:13:33,375 --> 00:13:35,753
<font face="sans-serif" size="71">Odnosi se i na mene,</font>

171
00:13:35,836 --> 00:13:38,339
<font face="sans-serif" size="71">ali nisam smogla riječi da mu to kažem.</font>

172
00:13:41,800 --> 00:13:42,843
<font face="sans-serif" size="71">Gospodine.</font>

173
00:13:43,385 --> 00:13:45,304
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, dovoljno ti je toplo?</font>

174
00:13:46,764 --> 00:13:47,681
<font face="sans-serif" size="71">Dobro sam.</font>

175
00:13:48,182 --> 00:13:50,726
<font face="sans-serif" size="71">Ni ja ne želim da vama bude hladno.</font>

176
00:13:50,809 --> 00:13:52,478
<font face="sans-serif" size="71">Ne brini se za mene.</font>

177
00:13:52,978 --> 00:13:56,857
<font face="sans-serif" size="71">Teže mi je vidjeti te uzrujanu
nego da mi je hladno.</font>

178
00:13:58,567 --> 00:14:02,029
<font face="sans-serif" size="71">Znam da si frustrirana</font>

179
00:14:02,112 --> 00:14:04,823
<font face="sans-serif" size="71">zbog incidenta s Usuijem
i zbog moje majke.</font>

180
00:14:05,824 --> 00:14:08,285
<font face="sans-serif" size="71">Znam i da se veoma trudiš.</font>

181
00:14:09,036 --> 00:14:14,333
<font face="sans-serif" size="71">No istina je i da ne možeš
preko noći dobiti što želiš.</font>

182
00:14:16,502 --> 00:14:17,378
<font face="sans-serif" size="71">Miyo.</font>

183
00:14:18,045 --> 00:14:20,214
<font face="sans-serif" size="71">Učinit ću što ti ne možeš.</font>

184
00:14:20,923 --> 00:14:23,050
<font face="sans-serif" size="71">Prepuštam ti tvoje zadatke.</font>

185
00:14:23,759 --> 00:14:26,595
<font face="sans-serif" size="71">Potegnut ću ondje gdje ostaneš kratka.</font>

186
00:14:27,680 --> 00:14:30,683
<font face="sans-serif" size="71">Tako želim živjeti svoj život s tobom.</font>

187
00:14:32,184 --> 00:14:34,561
<font face="sans-serif" size="71">Ako si pomažemo i pokrivamo se,</font>

188
00:14:35,229 --> 00:14:38,273
<font face="sans-serif" size="71">ne misliš da možemo sve kao bračni par?</font>

189
00:14:40,609 --> 00:14:41,610
<font face="sans-serif" size="71">Gospodine,</font>

190
00:14:42,152 --> 00:14:46,281
<font face="sans-serif" size="71">pružam li vam podršku koju trebate?</font>

191
00:14:48,659 --> 00:14:51,829
<font face="sans-serif" size="71">Prije dugo si vremena
postala osoba bez koje ne mogu.</font>

192
00:14:52,329 --> 00:14:53,372
<font face="sans-serif" size="71">Zar ne vidiš?</font>

193
00:15:13,892 --> 00:15:16,770
<font face="sans-serif" size="71">Osmijeh mog budućeg supruga
obasjan mjesečinom</font>

194
00:15:17,604 --> 00:15:21,400
<font face="sans-serif" size="71">bio je tako lijep
da sam zaboravila treptati.</font>

195
00:15:22,484 --> 00:15:25,154
<font face="sans-serif" size="71">Taj trenutak, koji se činio kao vječnost,</font>

196
00:15:25,779 --> 00:15:28,490
<font face="sans-serif" size="71">postao je blago koje ću zauvijek cijeniti.</font>

197
00:15:33,662 --> 00:15:35,122
<font face="sans-serif" size="71">Usne!</font>

198
00:15:35,914 --> 00:15:39,251
<font face="sans-serif" size="71">Njegove su usne bile…</font>

199
00:15:43,964 --> 00:15:46,133
<font face="sans-serif" size="71">Uopće nisam mogla zaspati.</font>

200
00:15:47,217 --> 00:15:52,389
<font face="sans-serif" size="71">Kako da ga od sada gledam u lice?</font>

201
00:15:59,480 --> 00:16:02,608
<font face="sans-serif" size="71">Haljina koju mi je Hizuki odabrala.</font>

202
00:16:02,691 --> 00:16:05,903
<font face="sans-serif" size="71">Ponijela sam je,
no nisam je imala priliku nositi.</font>

203
00:16:07,154 --> 00:16:09,740
<font face="sans-serif" size="71">Nae je. Mogu li ući?</font>

204
00:16:11,617 --> 00:16:13,535
<font face="sans-serif" size="71">Da. Slobodno.</font>

205
00:16:18,207 --> 00:16:19,792
<font face="sans-serif" size="71">Gospođo Fuyu!</font>

206
00:16:20,709 --> 00:16:23,629
<font face="sans-serif" size="71">Znači, ideš natrag u carski grad?</font>

207
00:16:23,712 --> 00:16:26,757
<font face="sans-serif" size="71">Laknulo mi je što će otići
uzrok moje glavobolje.</font>

208
00:16:26,840 --> 00:16:31,512
<font face="sans-serif" size="71">Veoma mi je žao
što sam uzrokovala toliko problema.</font>

209
00:16:31,595 --> 00:16:35,557
<font face="sans-serif" size="71">Doista. Toliko da ne želim
da se više ikad vratiš ovamo.</font>

210
00:16:35,641 --> 00:16:36,767
<font face="sans-serif" size="71">Gospođo.</font>

211
00:16:41,396 --> 00:16:43,273
<font face="sans-serif" size="71">Tvoja je?</font>

212
00:16:44,942 --> 00:16:46,902
<font face="sans-serif" size="71">Da, jest.</font>

213
00:16:46,985 --> 00:16:47,945
<font face="sans-serif" size="71">Tako znači.</font>

214
00:16:48,487 --> 00:16:50,906
<font face="sans-serif" size="71">Nije loše. S obzirom na to da je tvoja.</font>

215
00:16:52,574 --> 00:16:55,369
<font face="sans-serif" size="71">Nemoj mi reći
da ćeš je vratiti doma nenošenu?</font>

216
00:16:55,452 --> 00:16:56,912
<font face="sans-serif" size="71">Ovaj, ali ovo je…</font>

217
00:16:56,995 --> 00:17:01,083
<font face="sans-serif" size="71">Hoćeš li prestati zamuckivati?</font>

218
00:17:01,583 --> 00:17:02,793
<font face="sans-serif" size="71">Nemoj oklijevati.</font>

219
00:17:02,876 --> 00:17:04,586
<font face="sans-serif" size="71">Samo odgovori jasno, u redu?</font>

220
00:17:04,670 --> 00:17:06,672
<font face="sans-serif" size="71">Ispričavam se.</font>

221
00:17:06,755 --> 00:17:11,051
<font face="sans-serif" size="71">Nemoj se tako lako ispričavati.
Koliko ti puta moram reći?</font>

222
00:17:14,429 --> 00:17:16,473
<font face="sans-serif" size="71">Hajde, digni glavu.</font>

223
00:17:19,434 --> 00:17:22,646
<font face="sans-serif" size="71">Neću suosjećati s tvojom prošlošću.</font>

224
00:17:22,729 --> 00:17:26,066
<font face="sans-serif" size="71">I neću prihvatiti tvoju napornu ispriku.</font>

225
00:17:26,150 --> 00:17:28,318
<font face="sans-serif" size="71">Niti te planiram prihvatiti.</font>

226
00:17:28,402 --> 00:17:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Da.</font>

227
00:17:30,028 --> 00:17:34,074
<font face="sans-serif" size="71">Samo sam došla reći jedno
prije nego što odeš.</font>

228
00:17:35,159 --> 00:17:38,036
<font face="sans-serif" size="71">Ružna si, nepristojna,</font>

229
00:17:38,120 --> 00:17:43,333
<font face="sans-serif" size="71">dosadna i neobrazovana djevojka
bez trunke dostojanstva.</font>

230
00:17:46,086 --> 00:17:49,506
<font face="sans-serif" size="71">No duh koji si pokazala
djelujući za dobrobit Kiyoke</font>

231
00:17:49,590 --> 00:17:52,176
<font face="sans-serif" size="71">možda bi me mogao nagnati da te prihvatim.</font>

232
00:17:52,259 --> 00:17:54,845
<font face="sans-serif" size="71">I to jedva jedvice.</font>

233
00:17:56,847 --> 00:17:58,348
<font face="sans-serif" size="71">Želim reći…</font>

234
00:17:58,974 --> 00:18:04,855
<font face="sans-serif" size="71">Pretpostavljam da si uredno ispunila
svoju dužnost kao Kiyokina zaručnica.</font>

235
00:18:09,985 --> 00:18:11,361
<font face="sans-serif" size="71">Ispruži ruku.</font>

236
00:18:12,946 --> 00:18:15,073
<font face="sans-serif" size="71">Zašto su ti misli odlutale?</font>

237
00:18:15,157 --> 00:18:16,909
<font face="sans-serif" size="71">Rekla sam da ispružiš ruku.</font>

238
00:18:16,992 --> 00:18:18,160
<font face="sans-serif" size="71">Da.</font>

239
00:18:23,832 --> 00:18:25,209
<font face="sans-serif" size="71">Što je to?</font>

240
00:18:25,959 --> 00:18:27,711
<font face="sans-serif" size="71">Ne znaš?</font>

241
00:18:28,962 --> 00:18:31,173
<font face="sans-serif" size="71">Vrpca koju sam nekad nosila.</font>

242
00:18:31,256 --> 00:18:34,676
<font face="sans-serif" size="71">Nikad je više neću nositi,
pa je zapravo smeće.</font>

243
00:18:34,760 --> 00:18:37,262
<font face="sans-serif" size="71">Dakle, savršena za tebe, zar ne?</font>

244
00:18:38,597 --> 00:18:40,641
<font face="sans-serif" size="71">Ovaj, ovo je…</font>

245
00:18:40,724 --> 00:18:42,643
<font face="sans-serif" size="71">Rekla sam da je smeće.</font>

246
00:18:42,726 --> 00:18:47,981
<font face="sans-serif" size="71">Ali ako je stvarno želiš zadržati,
slobodno je ponesi sa sobom.</font>

247
00:18:56,823 --> 00:19:01,328
<font face="sans-serif" size="71">Vjerujem da je ta vrpca
gospođin dar vama, mlada gospođice.</font>

248
00:19:02,037 --> 00:19:06,041
<font face="sans-serif" size="71">Prihvatite ga ako nije problem.</font>

249
00:19:06,124 --> 00:19:07,584
<font face="sans-serif" size="71">Naravno.</font>

250
00:19:08,210 --> 00:19:10,045
<font face="sans-serif" size="71">Nae! Što radiš?</font>

251
00:19:10,712 --> 00:19:12,089
<font face="sans-serif" size="71">Stižem, gospođo.</font>

252
00:19:13,548 --> 00:19:18,887
<font face="sans-serif" size="71">Mlada gospođice, bili ste veoma hrabri
kad ste pomogli onom muškarcu neki dan.</font>

253
00:19:18,971 --> 00:19:23,016
<font face="sans-serif" size="71">Mislim da se gospođa slaže.</font>

254
00:19:24,184 --> 00:19:26,603
<font face="sans-serif" size="71">Ispričajte me.</font>

255
00:19:51,336 --> 00:19:52,421
<font face="sans-serif" size="71">Kiyoka.</font>

256
00:19:53,213 --> 00:19:54,881
<font face="sans-serif" size="71">Moraš se pobrinuti</font>

257
00:19:54,965 --> 00:19:58,593
<font face="sans-serif" size="71">da nadvlada svoju bojažljivost
prije nego što opet dođe ovamo.</font>

258
00:19:59,594 --> 00:20:02,431
<font face="sans-serif" size="71">Želim da bude samopouzdanija</font>

259
00:20:02,514 --> 00:20:05,600
<font face="sans-serif" size="71">ako misli posjećivati naše kućanstvo.</font>

260
00:20:10,605 --> 00:20:11,648
<font face="sans-serif" size="71">Shvaćam.</font>

261
00:20:19,948 --> 00:20:22,534
<font face="sans-serif" size="71">Hvala lijepa što ste me primili.</font>

262
00:20:22,617 --> 00:20:26,163
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, molim te da se pobrineš za Kiyoku.</font>

263
00:20:27,998 --> 00:20:28,874
<font face="sans-serif" size="71">Hoću.</font>

264
00:20:57,778 --> 00:21:00,322
<font face="sans-serif" size="71">Ni makac! Spustite oružje…</font>

265
00:21:00,405 --> 00:21:01,782
<font face="sans-serif" size="71">Što?</font>

266
00:21:02,491 --> 00:21:04,493
<font face="sans-serif" size="71">Potpuno je prazna.</font>

267
00:21:05,410 --> 00:21:07,162
<font face="sans-serif" size="71">Jesu li netom otišli?</font>

268
00:21:07,788 --> 00:21:08,830
<font face="sans-serif" size="71">Budite na oprezu.</font>

269
00:21:09,456 --> 00:21:12,542
<font face="sans-serif" size="71">Članovi Saveza nadarenih
još bi mogli biti u blizini.</font>

270
00:21:23,136 --> 00:21:24,221
<font face="sans-serif" size="71">Nema šanse…</font>

271
00:21:36,441 --> 00:21:38,527
<font face="sans-serif" size="71">Idem u vojnu bazu.</font>

272
00:21:38,610 --> 00:21:39,861
<font face="sans-serif" size="71">A ti?</font>

273
00:21:40,529 --> 00:21:42,280
<font face="sans-serif" size="71">Poslat ću Miyo kući.</font>

274
00:21:42,364 --> 00:21:46,451
<font face="sans-serif" size="71">Pa ću izvijestiti princa Takaihita
o svojim zaključcima.</font>

275
00:21:55,502 --> 00:21:57,295
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, ostani blizu mene.</font>

276
00:21:58,296 --> 00:21:59,840
<font face="sans-serif" size="71">Gospodine?</font>

277
00:22:02,843 --> 00:22:04,636
<font face="sans-serif" size="71">Drago mi je upoznati vas.</font>

278
00:22:06,096 --> 00:22:07,764
<font face="sans-serif" size="71">Glavo obitelji Kudo,</font>

279
00:22:08,723 --> 00:22:10,600
<font face="sans-serif" size="71">nasljedniče obitelji Usuba</font>

280
00:22:11,768 --> 00:22:12,686
<font face="sans-serif" size="71">i</font>

281
00:22:14,855 --> 00:22:17,190
<font face="sans-serif" size="71">moja draga kćeri.</font>

282
00:23:46,738 --> 00:23:50,992
<font face="sans-serif" size="71">Prijevod titlova: Ivan Markota</font>

