1
00:00:12,367 --> 00:00:14,786
<font face="sans-serif" size="71">Bay Arata?</font>

2
00:00:15,578 --> 00:00:19,791
<font face="sans-serif" size="71">Yeteneğini kendi başına kullanman
çok düşüncesiz bir davranış.</font>

3
00:00:19,874 --> 00:00:22,544
<font face="sans-serif" size="71">Ne zaman bu kadar cesur oldun?</font>

4
00:00:23,169 --> 00:00:24,546
<font face="sans-serif" size="71">Ben…</font>

5
00:00:26,297 --> 00:00:28,675
<font face="sans-serif" size="71">Neyse, iyi ki vaktinde gelebildim.</font>

6
00:00:29,217 --> 00:00:30,552
<font face="sans-serif" size="71">Hey sen!</font>

7
00:00:30,635 --> 00:00:34,764
<font face="sans-serif" size="71">Ne cüretle evimize izinsiz giriyorsun?</font>

8
00:00:35,306 --> 00:00:37,100
<font face="sans-serif" size="71">Bayan Fuyu, o…</font>

9
00:00:37,183 --> 00:00:41,938
<font face="sans-serif" size="71">Haber vermeden geldiğim için
özrümü kabul edin lütfen.</font>

10
00:00:43,815 --> 00:00:45,942
<font face="sans-serif" size="71">Tanıştığıma memnun oldum.
Miyo'nun kuzeniyim.</font>

11
00:00:46,025 --> 00:00:48,194
<font face="sans-serif" size="71">Arata Usuba.</font>

12
00:00:48,778 --> 00:00:50,321
<font face="sans-serif" size="71">Usuba mı?</font>

13
00:00:52,615 --> 00:00:55,577
<font face="sans-serif" size="71">Miyo'ya göz kulak olduğunuz için
teşekkür ederim.</font>

14
00:00:56,286 --> 00:01:01,332
<font face="sans-serif" size="71">Tanışmak için bir süredir
ziyarete gelmeyi düşünüyordum.</font>

15
00:01:02,000 --> 00:01:05,253
<font face="sans-serif" size="71">İmparatorluk Hanedanlığı Bakanlığı'nda
temsilci olarak çalışıyorum.</font>

16
00:01:05,336 --> 00:01:08,089
<font face="sans-serif" size="71">Bazen Kiyoka'yla birlikte çalışıyoruz.</font>

17
00:01:11,217 --> 00:01:12,594
<font face="sans-serif" size="71">Arata.</font>

18
00:01:14,387 --> 00:01:19,350
<font face="sans-serif" size="71">Gücünle ne yapmaya çalışıyordun?</font>

19
00:01:21,561 --> 00:01:25,273
<font face="sans-serif" size="71">Bir şey yapmazsak adam ölecek.</font>

20
00:01:25,773 --> 00:01:27,859
<font face="sans-serif" size="71">Bir şey yapmalıyım.</font>

21
00:01:28,443 --> 00:01:30,486
<font face="sans-serif" size="71">Sana birçok kez söyledim.</font>

22
00:01:30,570 --> 00:01:34,365
<font face="sans-serif" size="71">Bunu tek başına yaparsan ölebilirsin.</font>

23
00:01:34,449 --> 00:01:36,367
<font face="sans-serif" size="71">Ama…</font>

24
00:01:39,162 --> 00:01:43,416
<font face="sans-serif" size="71">Can yeleğin olmadan
tehlikeli bir duruma atlarsan</font>

25
00:01:43,499 --> 00:01:46,252
<font face="sans-serif" size="71">seni sevenler üzülür.</font>

26
00:01:46,336 --> 00:01:49,005
<font face="sans-serif" size="71">Bunu unutmanı istemiyorum.</font>

27
00:01:50,006 --> 00:01:50,840
<font face="sans-serif" size="71">Ayrıca</font>

28
00:01:51,341 --> 00:01:56,512
<font face="sans-serif" size="71">bence de bu adamı kurtarmak için
gücüne ihtiyacımız var.</font>

29
00:01:56,596 --> 00:01:58,014
<font face="sans-serif" size="71">Kota!</font>

30
00:02:02,852 --> 00:02:08,316
<font face="sans-serif" size="71">Ancak henüz
gücünün tamamını kullanamıyorsun.</font>

31
00:02:08,942 --> 00:02:10,401
<font face="sans-serif" size="71">Kullanacaksan</font>

32
00:02:10,485 --> 00:02:13,905
<font face="sans-serif" size="71">en azından yanında durup
sana göz kulak olayım.</font>

33
00:02:14,489 --> 00:02:15,698
<font face="sans-serif" size="71">Areta.</font>

34
00:02:15,782 --> 00:02:16,741
<font face="sans-serif" size="71">Hadi.</font>

35
00:02:18,034 --> 00:02:18,868
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>

36
00:02:49,065 --> 00:02:53,653
<font face="sans-serif" size="71">MY HAPPY MARRIAGE</font>

37
00:04:00,136 --> 00:04:04,057
<font face="sans-serif" size="71">BÖLÜM 16
YETENEKLİ CEMAAT VE İBLİSLER</font>

38
00:04:08,853 --> 00:04:10,021
<font face="sans-serif" size="71">Yardım edin!</font>

39
00:04:10,104 --> 00:04:12,106
<font face="sans-serif" size="71">Bu taraftan! Çabuk!</font>

40
00:04:13,149 --> 00:04:14,942
<font face="sans-serif" size="71">Ordudan mısın?</font>

41
00:04:15,485 --> 00:04:17,070
<font face="sans-serif" size="71">Evet. Ne oldu?</font>

42
00:04:17,153 --> 00:04:20,448
<font face="sans-serif" size="71">Harap köşkte bir iblis gördük.
Arkadaşlarıma saldırdı.</font>

43
00:04:20,531 --> 00:04:21,449
<font face="sans-serif" size="71">Köşkte mi?</font>

44
00:04:21,532 --> 00:04:25,370
<font face="sans-serif" size="71">Evet, lütfen bize yardım et!
Sen askersin, değil mi?</font>

45
00:04:25,453 --> 00:04:27,413
<font face="sans-serif" size="71">Hadi gidelim. Yoksa bizi yiyecek.</font>

46
00:04:27,497 --> 00:04:28,331
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

47
00:04:28,414 --> 00:04:30,875
<font face="sans-serif" size="71">Sen de gitsen iyi olur!</font>

48
00:04:47,809 --> 00:04:50,478
<font face="sans-serif" size="71">Seni bekliyordum Kiyoka Kudo.</font>

49
00:04:52,939 --> 00:04:55,983
<font face="sans-serif" size="71">İblis olaylarının sebebi senin örgütün mü?</font>

50
00:04:56,067 --> 00:04:57,693
<font face="sans-serif" size="71">Sebebi mi?</font>

51
00:04:58,236 --> 00:05:01,697
<font face="sans-serif" size="71">Biz sadece
doğaüstü gücü olmayanlara güç verdik.</font>

52
00:05:01,781 --> 00:05:03,991
<font face="sans-serif" size="71">Yani insanları iblislere
siz dönüştürdünüz.</font>

53
00:05:04,075 --> 00:05:10,456
<font face="sans-serif" size="71">Onları lütfumuzla siz yeteneklilerin
sakladığı korkudan kurtardık.</font>

54
00:05:10,540 --> 00:05:11,999
<font face="sans-serif" size="71">Lütuf mu?</font>

55
00:05:12,583 --> 00:05:14,544
<font face="sans-serif" size="71">Dünya çarpık bir yer.</font>

56
00:05:14,627 --> 00:05:18,714
<font face="sans-serif" size="71">Birkaç seçilmiş kişi doğaüstü güçleri
ve groteskleri sır olarak saklıyor.</font>

57
00:05:18,798 --> 00:05:21,926
<font face="sans-serif" size="71">Her şeyi kontrol ettiklerini düşünüyorlar.</font>

58
00:05:22,009 --> 00:05:27,348
<font face="sans-serif" size="71">Güçlü, zayıf,
herkes lütfumuzla ayağa kalkmalı.</font>

59
00:05:27,849 --> 00:05:30,143
<font face="sans-serif" size="71">Saçmalamayı kes.</font>

60
00:05:31,894 --> 00:05:36,065
<font face="sans-serif" size="71">Bu ülkedeki herkes tamamen eşit olmalı.</font>

61
00:05:47,952 --> 00:05:51,080
<font face="sans-serif" size="71">Tam da senden beklediğim gibi.</font>

62
00:05:51,164 --> 00:05:54,917
<font face="sans-serif" size="71">Tamamen eşit bir dünya ilgini çekiyor mu?</font>

63
00:05:55,001 --> 00:05:57,795
<font face="sans-serif" size="71">Bu aptalca konuşmaya
devam etmeye niyetim yok.</font>

64
00:05:59,297 --> 00:06:01,215
<font face="sans-serif" size="71">Bizi kolayca reddedebiliyorsun</font>

65
00:06:01,299 --> 00:06:06,304
<font face="sans-serif" size="71">çünkü doğaüstü güçten
otoriteye kadar her şeye sahipsin.</font>

66
00:06:06,387 --> 00:06:07,847
<font face="sans-serif" size="71">Tekrar ediyorum.</font>

67
00:06:08,347 --> 00:06:11,225
<font face="sans-serif" size="71">Bu aptalca konuşmayı
sürdürmeye niyetim yok.</font>

68
00:06:11,309 --> 00:06:15,479
<font face="sans-serif" size="71">Gerçekten asil ve korkutucusun.</font>

69
00:06:22,778 --> 00:06:23,821
<font face="sans-serif" size="71">Şunu unutma.</font>

70
00:06:23,905 --> 00:06:27,825
<font face="sans-serif" size="71">Biz Yetenekli Cemaat'iz.
Doğaüstü güçleri uyandırıyoruz.</font>

71
00:06:28,409 --> 00:06:32,580
<font face="sans-serif" size="71">Kurucumuz Naoshi Usui'nin yarattığı</font>

72
00:06:33,164 --> 00:06:35,291
<font face="sans-serif" size="71">yeni dünyaya bir göz at.</font>

73
00:06:52,683 --> 00:06:54,352
<font face="sans-serif" size="71">Demek iblis bu.</font>

74
00:07:08,699 --> 00:07:10,034
<font face="sans-serif" size="71">Neden buraya geldin?</font>

75
00:07:11,118 --> 00:07:13,120
<font face="sans-serif" size="71">Yardım etmeye geldim.</font>

76
00:07:14,705 --> 00:07:17,250
<font face="sans-serif" size="71">Tek başıma halledebilirim.</font>

77
00:07:17,750 --> 00:07:20,169
<font face="sans-serif" size="71">Böyle yapma.</font>

78
00:07:20,253 --> 00:07:22,338
<font face="sans-serif" size="71">Biraz yardım etmeme izin ver.</font>

79
00:07:26,717 --> 00:07:30,513
<font face="sans-serif" size="71">Sen iblisle ilgilen.
Ben pelerinlilerin icabına bakacağım.</font>

80
00:08:01,502 --> 00:08:02,753
<font face="sans-serif" size="71">Bitti.</font>

81
00:08:16,601 --> 00:08:18,769
<font face="sans-serif" size="71">O kadar güçlü değillermiş.</font>

82
00:08:18,853 --> 00:08:19,687
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

83
00:08:25,484 --> 00:08:26,444
<font face="sans-serif" size="71">Bu…</font>

84
00:08:27,486 --> 00:08:29,447
<font face="sans-serif" size="71">Kötülük enerjisi var.</font>

85
00:08:30,656 --> 00:08:33,743
<font face="sans-serif" size="71">Bir tür büyüyle yapılmış gibi görünüyor.</font>

86
00:08:34,577 --> 00:08:36,662
<font face="sans-serif" size="71">Bunu içerek mi iblis oldu?</font>

87
00:08:49,675 --> 00:08:50,801
<font face="sans-serif" size="71">Kota.</font>

88
00:08:57,141 --> 00:08:59,852
<font face="sans-serif" size="71">Seni eve götürmeye geldim.
Artık geçti, iyisin.</font>

89
00:09:08,653 --> 00:09:09,862
<font face="sans-serif" size="71">Kota.</font>

90
00:09:11,238 --> 00:09:13,616
<font face="sans-serif" size="71">Ne yapmalıyım?</font>

91
00:09:14,659 --> 00:09:17,370
<font face="sans-serif" size="71">Arata'nın bana öğrettiğini hatırlamalıyım.</font>

92
00:09:26,962 --> 00:09:28,297
<font face="sans-serif" size="71">Neden…</font>

93
00:09:34,053 --> 00:09:34,970
<font face="sans-serif" size="71">Miyo!</font>

94
00:09:35,054 --> 00:09:36,847
<font face="sans-serif" size="71">Kota!</font>

95
00:09:45,815 --> 00:09:47,733
<font face="sans-serif" size="71">Bunu yapmalıyım.</font>

96
00:09:48,359 --> 00:09:49,485
<font face="sans-serif" size="71">Ona yardım edeceğim.</font>

97
00:09:50,319 --> 00:09:51,445
<font face="sans-serif" size="71">Ne olursa olsun!</font>

98
00:09:52,571 --> 00:09:55,032
<font face="sans-serif" size="71">Ondan uzak dur!</font>

99
00:09:59,870 --> 00:10:00,788
<font face="sans-serif" size="71">Miyo!</font>

100
00:10:01,580 --> 00:10:02,540
<font face="sans-serif" size="71">Miyo.</font>

101
00:10:03,332 --> 00:10:04,250
<font face="sans-serif" size="71">Miyo!</font>

102
00:10:05,418 --> 00:10:07,753
<font face="sans-serif" size="71">Beni görüyor musun Miyo?</font>

103
00:10:10,631 --> 00:10:11,549
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

104
00:10:12,049 --> 00:10:14,301
<font face="sans-serif" size="71">Geri dönebildik, değil mi?</font>

105
00:10:14,385 --> 00:10:15,344
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

106
00:10:18,431 --> 00:10:20,599
<font face="sans-serif" size="71">Kota!</font>

107
00:10:20,683 --> 00:10:24,103
<font face="sans-serif" size="71">Uyanıyor.</font>

108
00:10:24,186 --> 00:10:25,604
<font face="sans-serif" size="71">Başardın.</font>

109
00:10:25,688 --> 00:10:27,982
<font face="sans-serif" size="71">Sana ne kadar teşekkür etsem az.</font>

110
00:10:30,025 --> 00:10:31,277
<font face="sans-serif" size="71">Teşekküre gerek yok.</font>

111
00:10:31,360 --> 00:10:34,488
<font face="sans-serif" size="71">Hayatını kurtardın. Yaptığınla gurur duy.</font>

112
00:10:34,572 --> 00:10:35,448
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

113
00:10:37,366 --> 00:10:40,995
<font face="sans-serif" size="71">Birine yardım ettim.</font>

114
00:10:41,078 --> 00:10:43,914
<font face="sans-serif" size="71">Çok mutluyum.</font>

115
00:10:46,834 --> 00:10:47,752
<font face="sans-serif" size="71">Miyo!</font>

116
00:10:48,961 --> 00:10:50,004
<font face="sans-serif" size="71">Efendim?</font>

117
00:10:51,672 --> 00:10:52,590
<font face="sans-serif" size="71">Miyo.</font>

118
00:10:55,843 --> 00:10:57,219
<font face="sans-serif" size="71">Efendim!</font>

119
00:11:00,389 --> 00:11:01,932
<font face="sans-serif" size="71">Güvende olmana sevindim.</font>

120
00:11:03,392 --> 00:11:05,853
<font face="sans-serif" size="71">Ben de sizin.</font>

121
00:11:10,900 --> 00:11:13,402
<font face="sans-serif" size="71">Sen niye buradasın?</font>

122
00:11:15,196 --> 00:11:19,325
<font face="sans-serif" size="71">Prens Takaihito buraya gelmemi istedi.</font>

123
00:11:19,408 --> 00:11:23,913
<font face="sans-serif" size="71">Bu bölgede şüpheli bir oluşum varmış.</font>

124
00:11:24,538 --> 00:11:26,165
<font face="sans-serif" size="71">İsimleri Yetenekli Cemaat.</font>

125
00:11:26,248 --> 00:11:28,292
<font face="sans-serif" size="71">Bugün onlardan biriyle dövüştüm.</font>

126
00:11:28,375 --> 00:11:30,419
<font face="sans-serif" size="71">Çok detaylı bilmiyorum ama sanırım</font>

127
00:11:30,503 --> 00:11:33,797
<font face="sans-serif" size="71">iblislerin insan bedenini
ele geçirmesi için bu kanı kullanıyorlar.</font>

128
00:11:33,881 --> 00:11:35,633
<font face="sans-serif" size="71">Yetenekli Cemaat mi?</font>

129
00:11:35,716 --> 00:11:39,220
<font face="sans-serif" size="71">Evet. Görünen o ki
kurucusu Naoshi Usui isimli bir adam.</font>

130
00:11:39,303 --> 00:11:43,349
<font face="sans-serif" size="71">Herkesin doğaüstü güç sahibi olabileceği
yeni bir dünyayı savunuyor.</font>

131
00:11:43,432 --> 00:11:45,142
<font face="sans-serif" size="71">Ne dedin?</font>

132
00:11:46,560 --> 00:11:47,686
<font face="sans-serif" size="71">Arata?</font>

133
00:11:48,395 --> 00:11:52,274
<font face="sans-serif" size="71">Naoshi Usui mi dedin?</font>

134
00:11:52,358 --> 00:11:53,192
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

135
00:11:55,152 --> 00:11:56,111
<font face="sans-serif" size="71">Olamaz.</font>

136
00:11:58,113 --> 00:11:59,698
<font face="sans-serif" size="71">Demek mesele bu.</font>

137
00:11:59,782 --> 00:12:01,617
<font face="sans-serif" size="71">Prens Takaihito bu yüzden…</font>

138
00:12:01,700 --> 00:12:03,285
<font face="sans-serif" size="71">Usuba.</font>

139
00:12:04,787 --> 00:12:08,999
<font face="sans-serif" size="71">Naoshi Usui bizim gibi Usuba kanına sahip.</font>

140
00:12:10,084 --> 00:12:11,544
<font face="sans-serif" size="71">Ailenin bir kolundan.</font>

141
00:12:17,633 --> 00:12:20,511
<font face="sans-serif" size="71">Usui'nin ismini duymayı beklememiştim.</font>

142
00:12:21,637 --> 00:12:25,683
<font face="sans-serif" size="71">Dediklerin doğruysa
Yetenekli Cemaat'in kurucusu</font>

143
00:12:25,766 --> 00:12:28,435
<font face="sans-serif" size="71">Usuba ailesinin bir kolu olan
Usui ailesine doğan</font>

144
00:12:28,519 --> 00:12:31,564
<font face="sans-serif" size="71">ve bir gün yeryüzünden kaybolan adam.</font>

145
00:12:32,106 --> 00:12:34,358
<font face="sans-serif" size="71">Naoshi Usui o adamın ta kendisi.</font>

146
00:12:34,441 --> 00:12:35,276
<font face="sans-serif" size="71">Ne?</font>

147
00:12:35,943 --> 00:12:38,195
<font face="sans-serif" size="71">Usui, Usuba'ların doğaüstü gücüne sahip</font>

148
00:12:38,279 --> 00:12:43,158
<font face="sans-serif" size="71">ve Miyo'nun annesi olan
Sumi Saimori'nin nişanlı adayıydı.</font>

149
00:12:44,118 --> 00:12:45,911
<font face="sans-serif" size="71">-Annemin mi?
-Evet.</font>

150
00:12:46,579 --> 00:12:49,540
<font face="sans-serif" size="71">Ama Sumi Usuba
Saimori ailesine gelin gittikten sonra</font>

151
00:12:49,623 --> 00:12:52,668
<font face="sans-serif" size="71">Naoshi Usui Usuba ailesinden ayrıldı
ve ortadan kayboldu.</font>

152
00:12:53,377 --> 00:12:54,753
<font face="sans-serif" size="71">Ayrıldı mı?</font>

153
00:12:54,837 --> 00:12:56,922
<font face="sans-serif" size="71">Buna inanmak istemiyorum</font>

154
00:12:57,590 --> 00:13:02,428
<font face="sans-serif" size="71">ama Naoshi Usui kurucu olarak
Yetenekli Cemaat'e önderlik ediyorsa</font>

155
00:13:02,511 --> 00:13:07,641
<font face="sans-serif" size="71">bütün bu suçların kökeni
Usuba ailesinde yatıyor diyebiliriz.</font>

156
00:13:10,144 --> 00:13:11,186
<font face="sans-serif" size="71">Her şekilde</font>

157
00:13:11,937 --> 00:13:14,982
<font face="sans-serif" size="71">bugünkü olayı
Prens Takaihito'ya rapor edeceğim.</font>

158
00:13:15,065 --> 00:13:18,193
<font face="sans-serif" size="71">Ayrıca bu olayı
bizzat araştırmaya devam edeceğim.</font>

159
00:13:18,277 --> 00:13:19,945
<font face="sans-serif" size="71">Evet, lütfen.</font>

160
00:13:20,571 --> 00:13:22,906
<font face="sans-serif" size="71">Peki. Ben dönüyorum öyleyse.</font>

161
00:13:31,290 --> 00:13:32,875
<font face="sans-serif" size="71">Bu Usuba ailesiyle alakalı.</font>

162
00:13:33,375 --> 00:13:35,753
<font face="sans-serif" size="71">Benimle de alakalı.</font>

163
00:13:35,836 --> 00:13:38,339
<font face="sans-serif" size="71">Ama ona söyleyecek kelimeleri bulamıyorum.</font>

164
00:13:41,800 --> 00:13:42,843
<font face="sans-serif" size="71">Efendim.</font>

165
00:13:43,385 --> 00:13:45,304
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, üşümedin mi?</font>

166
00:13:46,764 --> 00:13:47,681
<font face="sans-serif" size="71">Ben iyiyim.</font>

167
00:13:48,182 --> 00:13:50,726
<font face="sans-serif" size="71">Ben de sizin üşümenizi istemem efendim.</font>

168
00:13:50,809 --> 00:13:52,478
<font face="sans-serif" size="71">Beni merak etme.</font>

169
00:13:52,978 --> 00:13:56,857
<font face="sans-serif" size="71">Benim için seni sıkıntılı görmek
üşümekten daha kötü.</font>

170
00:13:58,567 --> 00:14:02,029
<font face="sans-serif" size="71">Biliyorum, hem Usui olayından</font>

171
00:14:02,112 --> 00:14:04,823
<font face="sans-serif" size="71">hem de annemden dolayı hüsrana uğradın.</font>

172
00:14:05,824 --> 00:14:08,285
<font face="sans-serif" size="71">Çok çabaladığını da biliyorum.</font>

173
00:14:09,036 --> 00:14:14,333
<font face="sans-serif" size="71">Ama şöyle de bir gerçek var,
istediğin şeyi bir gecede başaramazsın.</font>

174
00:14:16,502 --> 00:14:17,378
<font face="sans-serif" size="71">Miyo.</font>

175
00:14:18,045 --> 00:14:20,214
<font face="sans-serif" size="71">Senin yapamadıklarını ben yapacağım.</font>

176
00:14:20,923 --> 00:14:23,050
<font face="sans-serif" size="71">Yapabileceklerini sana bırakacağım.</font>

177
00:14:23,759 --> 00:14:26,595
<font face="sans-serif" size="71">Yapamayacağın her şeyi
ben telafi edeceğim.</font>

178
00:14:27,680 --> 00:14:30,683
<font face="sans-serif" size="71">Seninle hayatımı
bu şekilde yaşamak istiyorum.</font>

179
00:14:32,184 --> 00:14:34,561
<font face="sans-serif" size="71">Birbirimize yardım edip arka çıkarsak</font>

180
00:14:35,229 --> 00:14:38,273
<font face="sans-serif" size="71">sence de bir evli çift olarak
her şeyi başaramaz mıyız?</font>

181
00:14:40,609 --> 00:14:41,610
<font face="sans-serif" size="71">Efendim,</font>

182
00:14:42,152 --> 00:14:46,281
<font face="sans-serif" size="71">ihtiyacınız olan desteği
size verebiliyor muyum?</font>

183
00:14:48,659 --> 00:14:51,829
<font face="sans-serif" size="71">Artık sensiz yaşayamam.</font>

184
00:14:52,329 --> 00:14:53,372
<font face="sans-serif" size="71">Görmüyor musun?</font>

185
00:15:13,892 --> 00:15:16,770
<font face="sans-serif" size="71">Müstakbel kocamın gülümsemesi</font>

186
00:15:17,604 --> 00:15:21,400
<font face="sans-serif" size="71">o kadar güzeldi ki
gözümü kırpmayı unuttum.</font>

187
00:15:22,484 --> 00:15:25,154
<font face="sans-serif" size="71">Sonsuz gibi gelen bu an</font>

188
00:15:25,779 --> 00:15:28,490
<font face="sans-serif" size="71">hayatım boyunca
değer vereceğim bir hazine.</font>

189
00:15:33,662 --> 00:15:35,122
<font face="sans-serif" size="71">Dudakları!</font>

190
00:15:35,914 --> 00:15:39,251
<font face="sans-serif" size="71">Onun dudakları…</font>

191
00:15:43,964 --> 00:15:46,133
<font face="sans-serif" size="71">Uyuyamadım.</font>

192
00:15:47,217 --> 00:15:52,389
<font face="sans-serif" size="71">Onunla artık nasıl yüz yüze geleceğim?</font>

193
00:15:59,480 --> 00:16:02,608
<font face="sans-serif" size="71">Hazuki'nin benim için seçtiği elbise.</font>

194
00:16:02,691 --> 00:16:05,903
<font face="sans-serif" size="71">Yanımda getirdim
ama giyme fırsatı bulamadım.</font>

195
00:16:07,154 --> 00:16:09,740
<font face="sans-serif" size="71">Benim, Nae. Gelebilir miyim?</font>

196
00:16:11,617 --> 00:16:13,535
<font face="sans-serif" size="71">Evet. Lütfen gel.</font>

197
00:16:18,207 --> 00:16:19,792
<font face="sans-serif" size="71">Bayan Fuyu!</font>

198
00:16:20,709 --> 00:16:23,629
<font face="sans-serif" size="71">İmparatorluk şehrine geri mi dönüyorsun?</font>

199
00:16:23,712 --> 00:16:26,757
<font face="sans-serif" size="71">Baş ağrımın sebebi
gideceği için rahatladım.</font>

200
00:16:26,840 --> 00:16:31,512
<font face="sans-serif" size="71">Sıkıntı verdiğim için çok üzgünüm.</font>

201
00:16:31,595 --> 00:16:35,557
<font face="sans-serif" size="71">Evet, verdin.
Bir daha buraya gelmeni istemiyorum.</font>

202
00:16:35,641 --> 00:16:36,767
<font face="sans-serif" size="71">Efendim.</font>

203
00:16:41,396 --> 00:16:43,273
<font face="sans-serif" size="71">Şu senin mi?</font>

204
00:16:44,942 --> 00:16:46,902
<font face="sans-serif" size="71">Evet, benim.</font>

205
00:16:46,985 --> 00:16:47,945
<font face="sans-serif" size="71">Öyle demek.</font>

206
00:16:48,487 --> 00:16:50,906
<font face="sans-serif" size="71">Şaşırdım, kötü değil.</font>

207
00:16:52,574 --> 00:16:55,369
<font face="sans-serif" size="71">Giymeden evine götüreceğini söyleme bana.</font>

208
00:16:55,452 --> 00:16:56,912
<font face="sans-serif" size="71">Ama bu…</font>

209
00:16:56,995 --> 00:17:01,083
<font face="sans-serif" size="71">Kekelemeyi kesecek misin artık?</font>

210
00:17:01,583 --> 00:17:02,793
<font face="sans-serif" size="71">Tereddüt etme.</font>

211
00:17:02,876 --> 00:17:04,586
<font face="sans-serif" size="71">Açıkça cevap ver.</font>

212
00:17:04,670 --> 00:17:06,672
<font face="sans-serif" size="71">Özür dilerim.</font>

213
00:17:06,755 --> 00:17:11,051
<font face="sans-serif" size="71">Bu kadar kolay özür dileme.
Kaç kere söylemem gerek?</font>

214
00:17:14,429 --> 00:17:16,473
<font face="sans-serif" size="71">Hadi, kaldır kafanı.</font>

215
00:17:19,434 --> 00:17:22,646
<font face="sans-serif" size="71">Geçmişine sempati duymayacağım.</font>

216
00:17:22,729 --> 00:17:26,066
<font face="sans-serif" size="71">Sinir bozucu özrünü kabul etmeyeceğim.</font>

217
00:17:26,150 --> 00:17:28,318
<font face="sans-serif" size="71">Seni onaylamaya niyetim de yok.</font>

218
00:17:28,402 --> 00:17:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Peki.</font>

219
00:17:30,028 --> 00:17:34,074
<font face="sans-serif" size="71">Sadece sen gitmeden önce
bir şey söylemek için geldim.</font>

220
00:17:35,159 --> 00:17:38,036
<font face="sans-serif" size="71">Sen itibarı olmayan çirkin, nezaketsiz,</font>

221
00:17:38,120 --> 00:17:43,333
<font face="sans-serif" size="71">alık ve eğitimsiz bir kızsın.</font>

222
00:17:46,086 --> 00:17:49,506
<font face="sans-serif" size="71">Ama Kiyoka'nın yararını gözetme niyetin</font>

223
00:17:49,590 --> 00:17:52,176
<font face="sans-serif" size="71">seni onaylamam için yeterli olabilir.</font>

224
00:17:52,259 --> 00:17:54,845
<font face="sans-serif" size="71">Yani güç bela.</font>

225
00:17:56,847 --> 00:17:58,348
<font face="sans-serif" size="71">Demek istediğim…</font>

226
00:17:58,974 --> 00:18:04,855
<font face="sans-serif" size="71">Sanırım Kiyoka'nın nişanlısı olarak
görevini yerine getirebildin.</font>

227
00:18:09,985 --> 00:18:11,361
<font face="sans-serif" size="71">Elini uzat.</font>

228
00:18:12,946 --> 00:18:15,073
<font face="sans-serif" size="71">Neden dalıp gidiyorsun?</font>

229
00:18:15,157 --> 00:18:16,909
<font face="sans-serif" size="71">Sana elini uzat dedim.</font>

230
00:18:16,992 --> 00:18:18,160
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>

231
00:18:23,832 --> 00:18:25,209
<font face="sans-serif" size="71">Bu ne?</font>

232
00:18:25,959 --> 00:18:27,711
<font face="sans-serif" size="71">Anlamadın mı?</font>

233
00:18:28,962 --> 00:18:31,173
<font face="sans-serif" size="71">Eskiden taktığım bir kurdele.</font>

234
00:18:31,256 --> 00:18:34,676
<font face="sans-serif" size="71">Bir daha takmayacağım.
Yani kısacası artık çöp.</font>

235
00:18:34,760 --> 00:18:37,262
<font face="sans-serif" size="71">Senin için harika, değil mi?</font>

236
00:18:38,597 --> 00:18:40,641
<font face="sans-serif" size="71">Bu…</font>

237
00:18:40,724 --> 00:18:42,643
<font face="sans-serif" size="71">Dediğim gibi çöp.</font>

238
00:18:42,726 --> 00:18:47,981
<font face="sans-serif" size="71">Ama istersen yanında götürebilirsin.</font>

239
00:18:56,823 --> 00:19:01,328
<font face="sans-serif" size="71">Sanırım hanımefendi
kurdeleyi size hediye olarak veriyor.</font>

240
00:19:02,037 --> 00:19:06,041
<font face="sans-serif" size="71">Lütfen kabul edin.</font>

241
00:19:06,124 --> 00:19:07,584
<font face="sans-serif" size="71">Elbette.</font>

242
00:19:08,210 --> 00:19:10,045
<font face="sans-serif" size="71">Nae! Ne yapıyorsun orada?</font>

243
00:19:10,712 --> 00:19:12,089
<font face="sans-serif" size="71">Geliyorum efendim.</font>

244
00:19:13,548 --> 00:19:18,887
<font face="sans-serif" size="71">Genç hanım, geçen gün
o adama yardım ederken çok cesurdunuz.</font>

245
00:19:18,971 --> 00:19:23,016
<font face="sans-serif" size="71">Bence hanımefendi de
aynı şekilde hissetti.</font>

246
00:19:24,184 --> 00:19:26,603
<font face="sans-serif" size="71">İzninizle.</font>

247
00:19:51,336 --> 00:19:52,421
<font face="sans-serif" size="71">Kiyoka.</font>

248
00:19:53,213 --> 00:19:58,593
<font face="sans-serif" size="71">Bir daha buraya geldiğinde
ürkek tavrını bıraksın.</font>

249
00:19:59,594 --> 00:20:02,431
<font face="sans-serif" size="71">Kudo ailesini ziyaret eden biri olarak</font>

250
00:20:02,514 --> 00:20:05,600
<font face="sans-serif" size="71">kendine güvenen biri olmasını istiyorum.</font>

251
00:20:10,605 --> 00:20:11,648
<font face="sans-serif" size="71">Anladım.</font>

252
00:20:19,948 --> 00:20:22,534
<font face="sans-serif" size="71">Beni ağırladığınız için teşekkür ederim.</font>

253
00:20:22,617 --> 00:20:26,163
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, lütfen Kiyoka'ya iyi bak.</font>

254
00:20:27,998 --> 00:20:28,874
<font face="sans-serif" size="71">Bakacağım.</font>

255
00:20:57,778 --> 00:21:00,322
<font face="sans-serif" size="71">Kimse kımıldamasın! Silahlarınızı bırakın.</font>

256
00:21:00,405 --> 00:21:01,782
<font face="sans-serif" size="71">Ne?</font>

257
00:21:02,491 --> 00:21:04,493
<font face="sans-serif" size="71">Tamamen boş.</font>

258
00:21:05,410 --> 00:21:07,162
<font face="sans-serif" size="71">Onları kaçırdık mı?</font>

259
00:21:07,788 --> 00:21:08,830
<font face="sans-serif" size="71">Tetikte olun.</font>

260
00:21:09,456 --> 00:21:12,542
<font face="sans-serif" size="71">Yetenekli Cemaat'in üyeleri
hâlâ etrafta olabilir.</font>

261
00:21:23,136 --> 00:21:24,221
<font face="sans-serif" size="71">Hayır.</font>

262
00:21:36,441 --> 00:21:38,527
<font face="sans-serif" size="71">Ben askerî üsse gidiyorum.</font>

263
00:21:38,610 --> 00:21:39,861
<font face="sans-serif" size="71">Peki ya sen?</font>

264
00:21:40,529 --> 00:21:42,280
<font face="sans-serif" size="71">Ben Miyo'yu eve götüreceğim.</font>

265
00:21:42,364 --> 00:21:46,451
<font face="sans-serif" size="71">Sonra da bulduklarımı
Prens Takaihito'ya rapor edeceğim.</font>

266
00:21:55,502 --> 00:21:57,295
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, bana yakın dur.</font>

267
00:21:58,296 --> 00:21:59,840
<font face="sans-serif" size="71">Efendim?</font>

268
00:22:02,843 --> 00:22:04,636
<font face="sans-serif" size="71">Tanıştığıma memnun oldum.</font>

269
00:22:06,096 --> 00:22:07,764
<font face="sans-serif" size="71">Kudo ailesinin reisi,</font>

270
00:22:08,723 --> 00:22:10,600
<font face="sans-serif" size="71">Usuba ailesinin vârisi</font>

271
00:22:11,768 --> 00:22:12,686
<font face="sans-serif" size="71">ve…</font>

272
00:22:14,855 --> 00:22:17,190
<font face="sans-serif" size="71">…sevgili kızım.</font>

273
00:23:46,738 --> 00:23:50,992
<font face="sans-serif" size="71">Alt yazı çevirmeni: Melih Atahan</font>

