1
00:00:14,452 --> 00:00:16,538
<font face="sans-serif" size="71">이렇게 만나 반갑군</font>

2
00:00:16,621 --> 00:00:20,166
<font face="sans-serif" size="71">쿠도 가문 당주와
우스바 가문의 차기 당주</font>

3
00:00:20,250 --> 00:00:22,460
<font face="sans-serif" size="71">사랑스러운 내 딸아</font>

4
00:00:23,670 --> 00:00:25,839
<font face="sans-serif" size="71">아주 자자한 인사들이 모였어</font>

5
00:00:27,799 --> 00:00:30,176
<font face="sans-serif" size="71">네가 우스이 나오시냐?</font>

6
00:00:30,969 --> 00:00:31,803
<font face="sans-serif" size="71">그래</font>

7
00:00:39,060 --> 00:00:40,478
<font face="sans-serif" size="71">미요, 물러서!</font>

8
00:00:42,772 --> 00:00:44,732
<font face="sans-serif" size="71">그렇게 난리 피울 것 없어</font>

9
00:00:45,608 --> 00:00:48,486
<font face="sans-serif" size="71">오늘은 인사차 들른 것뿐이니까</font>

10
00:00:49,487 --> 00:00:51,364
<font face="sans-serif" size="71">순순히 보내줄 것 같습니까?</font>

11
00:00:56,995 --> 00:00:58,079
<font face="sans-serif" size="71">사라졌어!</font>

12
00:00:58,997 --> 00:01:00,248
<font face="sans-serif" size="71">방심하면 안 돼</font>

13
00:01:01,082 --> 00:01:02,000
<font face="sans-serif" size="71">미요</font>

14
00:01:04,002 --> 00:01:05,253
<font face="sans-serif" size="71">우리 딸</font>

15
00:01:05,837 --> 00:01:08,840
<font face="sans-serif" size="71">반드시 데리러 오마</font>

16
00:01:09,340 --> 00:01:10,383
<font face="sans-serif" size="71">미요!</font>

17
00:01:32,405 --> 00:01:33,656
<font face="sans-serif" size="71">딸이라고?</font>

18
00:01:54,052 --> 00:01:58,556
<font face="sans-serif" size="71">"나의 행복한 결혼"</font>

19
00:03:05,164 --> 00:03:09,085
<font face="sans-serif" size="71">"17화
가을 바람이 가져다 준 것"</font>

20
00:03:10,920 --> 00:03:12,755
<font face="sans-serif" size="71">어제 정오 무렵</font>

21
00:03:13,464 --> 00:03:18,511
<font face="sans-serif" size="71">고도 요시토의 제1부대가
이능신교의 거점을 급습했지만</font>

22
00:03:18,594 --> 00:03:20,722
<font face="sans-serif" size="71">적의 함정에 빠져
부상을 입었습니다</font>

23
00:03:21,556 --> 00:03:25,268
<font face="sans-serif" size="71">고도는 전치 2개월이 나왔고
그 외에도 부상자가 발생했죠</font>

24
00:03:25,852 --> 00:03:30,148
<font face="sans-serif" size="71">옛 수도 제2소대에서
병력 벌충을 위해 지원이 왔다</font>

25
00:03:30,732 --> 00:03:31,566
<font face="sans-serif" size="71">진노우치</font>

26
00:03:32,442 --> 00:03:33,276
<font face="sans-serif" size="71">네!</font>

27
00:03:33,359 --> 00:03:35,361
<font face="sans-serif" size="71">진노우치 카오루코다</font>

28
00:03:35,445 --> 00:03:37,280
<font face="sans-serif" size="71">초면은 거의 없을 거야</font>

29
00:03:37,363 --> 00:03:40,366
<font face="sans-serif" size="71">이곳에 소속된 적도 있어서
여기 사정에도 훤하지</font>

30
00:03:40,867 --> 00:03:43,745
<font face="sans-serif" size="71">고도 씨 몫까지
최선을 다하겠습니다</font>

31
00:03:44,287 --> 00:03:45,872
<font face="sans-serif" size="71">잘 부탁드리겠습니다!</font>

32
00:03:48,499 --> 00:03:50,793
<font face="sans-serif" size="71">그래, 그리고
내가 부탁했던 건?</font>

33
00:03:50,877 --> 00:03:55,298
<font face="sans-serif" size="71">네, 대장께서 교전했던
인물에 대해 조사해 봤습니다</font>

34
00:03:55,381 --> 00:03:57,717
<font face="sans-serif" size="71">해당 조서로 확인해 주십시오</font>

35
00:04:02,513 --> 00:04:04,057
<font face="sans-serif" size="71">호조 가문 출신이로군</font>

36
00:04:04,849 --> 00:04:07,977
<font face="sans-serif" size="71">이능자 전원은
궁내성에서 관리 중일 텐데</font>

37
00:04:08,061 --> 00:04:11,522
<font face="sans-serif" size="71">그 감시망을 뚫고
이능신교에 가담했다니</font>

38
00:04:11,606 --> 00:04:13,316
<font face="sans-serif" size="71">그게 어떻게 가능했지?</font>

39
00:04:13,399 --> 00:04:18,321
<font face="sans-serif" size="71">관할 부서가 감시를
소홀히 한 흔적은 없었습니다</font>

40
00:04:18,404 --> 00:04:21,949
<font face="sans-serif" size="71">하지만 호조의 동향 파악은
이미 끊긴 지 오래였죠</font>

41
00:04:22,492 --> 00:04:25,328
<font face="sans-serif" size="71">그리고 아무도
이에 의문을 품지 않았고요</font>

42
00:04:25,995 --> 00:04:26,954
<font face="sans-serif" size="71">어째서?</font>

43
00:04:27,580 --> 00:04:31,834
<font face="sans-serif" size="71">우스이의 이능이 엮여있다고
보는 게 타당하겠죠</font>

44
00:04:32,794 --> 00:04:35,296
<font face="sans-serif" size="71">사람의 마음을 조종하고
세뇌할 수 있는 능력</font>

45
00:04:35,963 --> 00:04:39,133
<font face="sans-serif" size="71">같은 혈통인 우스바 가문과
동일한 힘이에요</font>

46
00:04:46,432 --> 00:04:50,019
<font face="sans-serif" size="71">건물 안까지 들어가는 건
처음이네</font>

47
00:04:51,187 --> 00:04:52,271
<font face="sans-serif" size="71">실례합니다</font>

48
00:04:59,779 --> 00:05:02,365
<font face="sans-serif" size="71">지금부터는 참고인 자격으로</font>

49
00:05:02,448 --> 00:05:04,659
<font face="sans-serif" size="71">우스바 가문의 이능자들에게도
참석을 부탁했다</font>

50
00:05:06,452 --> 00:05:07,412
<font face="sans-serif" size="71">우스바 가문이라고?</font>

51
00:05:08,121 --> 00:05:09,872
<font face="sans-serif" size="71">여기 불러도 괜찮은 거야?</font>

52
00:05:09,956 --> 00:05:12,125
<font face="sans-serif" size="71">우리까지 세뇌당하면 어떡해?</font>

53
00:05:20,967 --> 00:05:23,636
<font face="sans-serif" size="71">우스이의 이능에 대해
바로 설명하겠다</font>

54
00:05:24,220 --> 00:05:25,179
<font face="sans-serif" size="71">우스바 아라타</font>

55
00:05:25,972 --> 00:05:29,767
<font face="sans-serif" size="71">그자의 이능은 우스바 내에서도
특히 강력합니다</font>

56
00:05:30,393 --> 00:05:34,814
<font face="sans-serif" size="71">시각, 청각
미각, 후각, 촉각</font>

57
00:05:34,897 --> 00:05:39,735
<font face="sans-serif" size="71">우리가 오감으로 받아들여
뇌에서 처리하는 모든 정보를</font>

58
00:05:39,819 --> 00:05:41,529
<font face="sans-serif" size="71">그 남자는 조작할 수 있어요</font>

59
00:05:42,280 --> 00:05:43,489
<font face="sans-serif" size="71">마음만 먹으면</font>

60
00:05:43,573 --> 00:05:47,076
<font face="sans-serif" size="71">아무한테도 들키지 않고
이 자리에 잠입할 수도 있죠</font>

61
00:05:48,119 --> 00:05:50,788
<font face="sans-serif" size="71">상대가 눈치 못 채게
독살을 감행하거나</font>

62
00:05:50,872 --> 00:05:54,292
<font face="sans-serif" size="71">시각을 지배해
환상을 보여줄 수도 있겠어</font>

63
00:05:54,375 --> 00:05:56,085
<font face="sans-serif" size="71">소름 끼치는군</font>

64
00:06:00,590 --> 00:06:04,302
<font face="sans-serif" size="71">하지만 그 힘을
무제한으로 쓸 순 없어요</font>

65
00:06:04,385 --> 00:06:06,137
<font face="sans-serif" size="71">강력한 이능인 만큼</font>

66
00:06:06,220 --> 00:06:09,223
<font face="sans-serif" size="71">우스이 본인에게도
신체적 부담이 크죠</font>

67
00:06:09,307 --> 00:06:12,310
<font face="sans-serif" size="71">범위나 횟수에는
제한이 있을 거라 예상됩니다</font>

68
00:06:13,853 --> 00:06:15,771
<font face="sans-serif" size="71">제약이 있단 걸 감안해도</font>

69
00:06:15,855 --> 00:06:20,693
<font face="sans-serif" size="71">우스이나 이능신교와의
싸움은 쉽지 않겠어</font>

70
00:06:20,776 --> 00:06:23,237
<font face="sans-serif" size="71">내가 싸웠던 호조란 사내는</font>

71
00:06:23,321 --> 00:06:27,992
<font face="sans-serif" size="71">누구나 이능을 가질 수 있는
새로운 세계를 만들 거랬지</font>

72
00:06:28,534 --> 00:06:30,828
<font face="sans-serif" size="71">이형의 일부를
사람들에게 삼키게 해서</font>

73
00:06:30,912 --> 00:06:34,540
<font face="sans-serif" size="71">이능을 일깨운 뒤
일반인을 이능자로 만든다고?</font>

74
00:06:34,624 --> 00:06:36,334
<font face="sans-serif" size="71">그런 기술이 있었을 줄이야</font>

75
00:06:36,417 --> 00:06:40,087
<font face="sans-serif" size="71">그들의 야망을 실현할
계획의 일환으로</font>

76
00:06:40,171 --> 00:06:44,342
<font face="sans-serif" size="71">우스이는 여기 있는
사이모리 미요를 노릴 거야</font>

77
00:06:44,425 --> 00:06:47,261
<font face="sans-serif" size="71">사이모리 미요가 보유한
몽견의 힘은</font>

78
00:06:47,345 --> 00:06:50,556
<font face="sans-serif" size="71">우스바 가문 궁극의 힘이라고
봐도 될 정도로 강력해요</font>

79
00:06:50,640 --> 00:06:53,601
<font face="sans-serif" size="71">우스이는 틀림없이
그 이능이 목적인 거겠죠</font>

80
00:06:53,684 --> 00:06:58,189
<font face="sans-serif" size="71">사이모리 미요의 안전을 위해
매일 이곳으로 출입하도록 했다</font>

81
00:06:58,731 --> 00:07:00,024
<font face="sans-serif" size="71">본인도 승낙했어</font>

82
00:07:00,691 --> 00:07:03,110
<font face="sans-serif" size="71">잘 부탁드릴게요</font>

83
00:07:04,570 --> 00:07:07,323
<font face="sans-serif" size="71">호위 담당 말인데, 진노우치</font>

84
00:07:07,406 --> 00:07:08,241
<font face="sans-serif" size="71">네</font>

85
00:07:08,324 --> 00:07:09,450
<font face="sans-serif" size="71">너한테 맡기겠어</font>

86
00:07:15,289 --> 00:07:16,999
<font face="sans-serif" size="71">호위를 맡게 되었습니다</font>

87
00:07:17,083 --> 00:07:18,626
<font face="sans-serif" size="71">진노우치 카오루코입니다</font>

88
00:07:18,709 --> 00:07:21,671
<font face="sans-serif" size="71">사이모리 미요예요
잘 부탁드려요</font>

89
00:07:23,506 --> 00:07:28,511
<font face="sans-serif" size="71">유사시 이능신교 세력과
제일 먼저 맞서게 될 거야</font>

90
00:07:28,594 --> 00:07:29,804
<font face="sans-serif" size="71">부탁할게</font>

91
00:07:29,887 --> 00:07:32,139
<font face="sans-serif" size="71">예, 최선을 다하겠습니다</font>

92
00:07:34,433 --> 00:07:35,726
<font face="sans-serif" size="71">멋진 분이시다</font>

93
00:07:37,270 --> 00:07:39,564
<font face="sans-serif" size="71">먼저 주둔지 내를 소개할게요</font>

94
00:07:40,231 --> 00:07:41,857
<font face="sans-serif" size="71">여기는 응접실이에요</font>

95
00:07:42,441 --> 00:07:44,527
<font face="sans-serif" size="71">손님을 맞이하는 방이죠</font>

96
00:07:45,361 --> 00:07:46,988
<font face="sans-serif" size="71">여기는 집무실이고</font>

97
00:07:47,822 --> 00:07:49,532
<font face="sans-serif" size="71">가장 안쪽의 이 방이</font>

98
00:07:49,615 --> 00:07:51,826
<font face="sans-serif" size="71">남자 화장실이에요</font>

99
00:07:51,909 --> 00:07:54,036
<font face="sans-serif" size="71">그 옆은 남자 탈의실이죠</font>

100
00:07:55,538 --> 00:07:58,040
<font face="sans-serif" size="71">여성용은 어디 있나요?</font>

101
00:07:58,124 --> 00:08:01,419
<font face="sans-serif" size="71">여자 화장실은
별채까지 가야 있습니다</font>

102
00:08:01,502 --> 00:08:02,503
<font face="sans-serif" size="71">네?</font>

103
00:08:02,587 --> 00:08:06,549
<font face="sans-serif" size="71">이 부지 내에 여성용은
거기뿐이랍니다</font>

104
00:08:06,632 --> 00:08:10,011
<font face="sans-serif" size="71">거기다 손님용이라
마음 편히 쓰지도 못해요</font>

105
00:08:10,720 --> 00:08:12,805
<font face="sans-serif" size="71">얼마나 불편한데요!</font>

106
00:08:17,643 --> 00:08:21,105
<font face="sans-serif" size="71">그런데 우리
나이 비슷하지 않나요?</font>

107
00:08:22,148 --> 00:08:23,566
<font face="sans-serif" size="71">전 20살이에요</font>

108
00:08:24,650 --> 00:08:26,110
<font face="sans-serif" size="71">그러세요?</font>

109
00:08:26,193 --> 00:08:28,613
<font face="sans-serif" size="71">그거 외에도
공통점은 또 있어요</font>

110
00:08:28,696 --> 00:08:32,199
<font face="sans-serif" size="71">이 나이에 아직 미혼이고
둘 다 이능자죠</font>

111
00:08:34,619 --> 00:08:37,121
<font face="sans-serif" size="71">제가 하고 싶은 말이
뭐냐면요!</font>

112
00:08:37,913 --> 00:08:39,457
<font face="sans-serif" size="71">우리 친구 안 할래요?</font>

113
00:08:39,540 --> 00:08:42,084
<font face="sans-serif" size="71">치, 친구요?</font>

114
00:08:42,168 --> 00:08:43,210
<font face="sans-serif" size="71">네</font>

115
00:08:43,294 --> 00:08:47,798
<font face="sans-serif" size="71">오랜 시간 붙어있을 테니
그러면 마음도 더 편해질 거고</font>

116
00:08:48,591 --> 00:08:51,510
<font face="sans-serif" size="71">제가 친구가 많지 않아서요</font>

117
00:08:52,136 --> 00:08:54,472
<font face="sans-serif" size="71">저 도와준다고 생각하시고요!</font>

118
00:09:03,689 --> 00:09:05,358
<font face="sans-serif" size="71">저로도 괜찮다면요</font>

119
00:09:09,320 --> 00:09:10,446
<font face="sans-serif" size="71">고마워!</font>

120
00:09:14,241 --> 00:09:16,160
<font face="sans-serif" size="71">카오루코라고 불러줘</font>

121
00:09:16,661 --> 00:09:19,372
<font face="sans-serif" size="71">진노우치는 너무 딱딱하고
격 따지는 것 같잖아</font>

122
00:09:20,748 --> 00:09:21,582
<font face="sans-serif" size="71">네</font>

123
00:09:22,124 --> 00:09:23,793
<font face="sans-serif" size="71">난 미요라고 불러도 돼?</font>

124
00:09:25,211 --> 00:09:26,212
<font face="sans-serif" size="71">그럼요!</font>

125
00:09:29,840 --> 00:09:34,136
<font face="sans-serif" size="71">다음으로 소개할 곳은
탕비실입니다!</font>

126
00:09:38,224 --> 00:09:39,058
<font face="sans-serif" size="71">본 거지?</font>

127
00:09:39,892 --> 00:09:42,353
<font face="sans-serif" size="71">네, 바로 보이더라고요</font>

128
00:09:42,978 --> 00:09:47,316
<font face="sans-serif" size="71">군대는 남자들이 대부분이라
손이 안 닿는 곳이 많아</font>

129
00:09:47,817 --> 00:09:50,903
<font face="sans-serif" size="71">내가 전에
여기 있을 때부터니까</font>

130
00:09:51,487 --> 00:09:53,489
<font face="sans-serif" size="71">저렇게 된 지 꽤 됐을걸?</font>

131
00:09:55,116 --> 00:09:57,410
<font face="sans-serif" size="71">더 보여줬다간
큰일 나겠다, 가자</font>

132
00:09:57,910 --> 00:09:58,744
<font face="sans-serif" size="71">네</font>

133
00:10:02,248 --> 00:10:04,375
<font face="sans-serif" size="71">다음은 식당이야!</font>

134
00:10:04,458 --> 00:10:05,876
<font face="sans-serif" size="71">좋은 냄새가 나요!</font>

135
00:10:05,960 --> 00:10:08,379
<font face="sans-serif" size="71">여기 요리가 엄청 맛있거든</font>

136
00:10:08,462 --> 00:10:11,507
<font face="sans-serif" size="71">옛 수도 주둔지의 도시락도
나쁘진 않은데</font>

137
00:10:11,590 --> 00:10:14,009
<font face="sans-serif" size="71">여기 요리랑은 비교가 안 되지</font>

138
00:10:14,093 --> 00:10:16,721
<font face="sans-serif" size="71">근데 양이 좀 많긴 해</font>

139
00:10:18,055 --> 00:10:21,434
<font face="sans-serif" size="71">나리도 내 도시락보다
여기 음식이</font>

140
00:10:21,517 --> 00:10:24,270
<font face="sans-serif" size="71">더 좋으신 건 아닐까?</font>

141
00:10:25,855 --> 00:10:30,276
<font face="sans-serif" size="71">카오루코 씨 말고
다른 여성 군인도 있나요?</font>

142
00:10:30,776 --> 00:10:32,153
<font face="sans-serif" size="71">아니, 나뿐이야</font>

143
00:10:32,653 --> 00:10:35,406
<font face="sans-serif" size="71">여자는 보통 군인이 못 되잖아</font>

144
00:10:35,489 --> 00:10:36,907
<font face="sans-serif" size="71">이능자가 드무니까</font>

145
00:10:36,991 --> 00:10:39,869
<font face="sans-serif" size="71">난 잠재력을 인정받아서
이 부대에 발탁된 거야</font>

146
00:10:40,494 --> 00:10:42,037
<font face="sans-serif" size="71">멋지시네요!</font>

147
00:10:50,880 --> 00:10:54,383
<font face="sans-serif" size="71">자, 마지막으로 안내할 곳은
바로 이 도장이야!</font>

148
00:10:56,427 --> 00:11:00,556
<font face="sans-serif" size="71">난 이곳이 제일 좋아서
가장 마지막에 보여주고 싶었어</font>

149
00:11:01,182 --> 00:11:02,266
<font face="sans-serif" size="71">도장이 좋아요?</font>

150
00:11:02,349 --> 00:11:03,184
<font face="sans-serif" size="71">응!</font>

151
00:11:03,267 --> 00:11:05,728
<font face="sans-serif" size="71">내 본가도 도장을 운영하거든</font>

152
00:11:05,811 --> 00:11:08,522
<font face="sans-serif" size="71">어릴 때부터
밥 먹듯이 드나들어서 그런지</font>

153
00:11:08,606 --> 00:11:10,149
<font face="sans-serif" size="71">여기가 가장 마음이 편해</font>

154
00:11:11,525 --> 00:11:12,443
<font face="sans-serif" size="71">진노우치</font>

155
00:11:13,444 --> 00:11:14,445
<font face="sans-serif" size="71">왔구나</font>

156
00:11:15,279 --> 00:11:17,573
<font face="sans-serif" size="71">무카데야마 반장님
여기 계셨습니까?</font>

157
00:11:18,324 --> 00:11:21,494
<font face="sans-serif" size="71">대장님과 약혼하신 분인데
인사가 늦어 죄송합니다</font>

158
00:11:22,119 --> 00:11:24,955
<font face="sans-serif" size="71">만나 봬서 반가워요
사이모리 미요입니다</font>

159
00:11:25,039 --> 00:11:28,000
<font face="sans-serif" size="71">인사드리겠습니다
반장 무카데야마입니다</font>

160
00:11:28,501 --> 00:11:31,795
<font face="sans-serif" size="71">아까 회의에 참석해 주셔서
정말 감사했습니다</font>

161
00:11:31,879 --> 00:11:32,880
<font face="sans-serif" size="71">아니에요</font>

162
00:11:32,963 --> 00:11:35,716
<font face="sans-serif" size="71">여긴 어쩐 일로 오신 거죠?</font>

163
00:11:35,799 --> 00:11:40,679
<font face="sans-serif" size="71">카오루코 씨가 주둔지 내부를
구경시켜 주고 계셨어요</font>

164
00:11:40,763 --> 00:11:42,348
<font face="sans-serif" size="71">그러셨군요</font>

165
00:11:43,557 --> 00:11:44,517
<font face="sans-serif" size="71">진노우치</font>

166
00:11:45,184 --> 00:11:46,810
<font face="sans-serif" size="71">간만에 한판 어때?</font>

167
00:11:47,645 --> 00:11:49,980
<font face="sans-serif" size="71">지금은 임무 수행 중이라서요</font>

168
00:11:50,064 --> 00:11:53,234
<font face="sans-serif" size="71">마침 대련을 해달라는
신입이 있어서 말이야</font>

169
00:11:53,317 --> 00:11:55,486
<font face="sans-serif" size="71">호위는 내가 맡도록 하지</font>

170
00:11:56,070 --> 00:11:57,238
<font face="sans-serif" size="71">하지만…</font>

171
00:11:57,321 --> 00:11:58,822
<font face="sans-serif" size="71">전 괜찮아요</font>

172
00:12:01,325 --> 00:12:03,744
<font face="sans-serif" size="71">그러면 말씀대로 하겠습니다</font>

173
00:12:04,495 --> 00:12:05,329
<font face="sans-serif" size="71">한판만이에요</font>

174
00:12:13,796 --> 00:12:15,005
<font face="sans-serif" size="71">잘 부탁드립니다</font>

175
00:12:18,592 --> 00:12:20,886
<font face="sans-serif" size="71">타나카, 너 지기만 해봐!</font>

176
00:12:20,970 --> 00:12:23,722
<font face="sans-serif" size="71">여자한테 지면
평생 쪽팔릴 거다!</font>

177
00:12:26,308 --> 00:12:29,019
<font face="sans-serif" size="71">누가 이길 것 같습니까?</font>

178
00:12:30,354 --> 00:12:31,730
<font face="sans-serif" size="71">글쎄요</font>

179
00:12:42,616 --> 00:12:44,868
<font face="sans-serif" size="71">카오루코 씨 아닐까요?</font>

180
00:12:45,411 --> 00:12:46,912
<font face="sans-serif" size="71">그럴 확률이 높죠</font>

181
00:12:46,996 --> 00:12:49,790
<font face="sans-serif" size="71">실력은 진노우치가
몇 배나 좋으니까요</font>

182
00:12:50,291 --> 00:12:52,418
<font face="sans-serif" size="71">이능도 훨씬 뛰어나고요</font>

183
00:12:52,501 --> 00:12:55,254
<font face="sans-serif" size="71">여자로 안 태어났으면
훨씬 더 출세했을 거예요</font>

184
00:12:55,337 --> 00:12:56,171
<font face="sans-serif" size="71">안타깝죠</font>

185
00:12:58,090 --> 00:13:01,552
<font face="sans-serif" size="71">군인은 아무래도
체력이 중요한 직업이라서요</font>

186
00:13:02,094 --> 00:13:05,180
<font face="sans-serif" size="71">여자는 아무리 노력한들
결국 짐이 되기 마련입니다</font>

187
00:13:06,390 --> 00:13:08,517
<font face="sans-serif" size="71">당신도 해당되는 얘기죠</font>

188
00:13:08,601 --> 00:13:09,435
<font face="sans-serif" size="71">네?</font>

189
00:13:10,144 --> 00:13:14,356
<font face="sans-serif" size="71">여성이 주둔지 내를
활보하는 걸 불편하다고</font>

190
00:13:14,440 --> 00:13:18,193
<font face="sans-serif" size="71">생각하는 대원도
적지 않다는 겁니다</font>

191
00:13:19,194 --> 00:13:21,822
<font face="sans-serif" size="71">하물며 당신은
우스바 가문의 혈족입니다</font>

192
00:13:21,905 --> 00:13:25,159
<font face="sans-serif" size="71">이능자인 동시에
이능자의 적이란 뜻이지요</font>

193
00:13:26,827 --> 00:13:27,786
<font face="sans-serif" size="71">적?</font>

194
00:13:32,249 --> 00:13:34,710
<font face="sans-serif" size="71">어렴풋이 계속 느껴지긴 했다</font>

195
00:13:35,502 --> 00:13:37,296
<font face="sans-serif" size="71">난 여기 섞이지 못해</font>

196
00:13:37,796 --> 00:13:40,215
<font face="sans-serif" size="71">나도, 카오루코 씨도</font>

197
00:13:46,805 --> 00:13:50,684
<font face="sans-serif" size="71">하지만 카오루코 씨는
절대 주눅 들지 않아!</font>

198
00:13:55,939 --> 00:13:57,232
<font face="sans-serif" size="71">고맙습니다</font>

199
00:14:01,153 --> 00:14:02,738
<font face="sans-serif" size="71">감사했습니다</font>

200
00:14:05,616 --> 00:14:06,450
<font face="sans-serif" size="71">카오루코…</font>

201
00:14:06,533 --> 00:14:09,203
<font face="sans-serif" size="71">남자 기 살려줘야 된다는
상식도 몰라?</font>

202
00:14:09,286 --> 00:14:12,373
<font face="sans-serif" size="71">아서, 그러다가
너희도 된통 당한다</font>

203
00:14:12,456 --> 00:14:14,833
<font face="sans-serif" size="71">다들 입 다물고
훈련이나 계속해!</font>

204
00:14:14,917 --> 00:14:16,377
<font face="sans-serif" size="71">아, 네!</font>

205
00:14:26,595 --> 00:14:27,930
<font face="sans-serif" size="71">남들의 시선에도</font>

206
00:14:28,430 --> 00:14:31,558
<font face="sans-serif" size="71">무심한 발언에도
아랑곳하지 않고 우뚝 서있어</font>

207
00:14:32,434 --> 00:14:35,354
<font face="sans-serif" size="71">나도 언젠가는 저렇게</font>

208
00:14:36,105 --> 00:14:39,024
<font face="sans-serif" size="71">나리와 어깨를
나란히 할 수 있을까?</font>

209
00:14:54,873 --> 00:14:57,710
<font face="sans-serif" size="71">우스이 나오시에 대해
찾는 거냐?</font>

210
00:14:57,793 --> 00:14:58,669
<font face="sans-serif" size="71">네</font>

211
00:14:58,752 --> 00:15:03,007
<font face="sans-serif" size="71">그 사람 이능에 관한 자료를
군에 제출하고 오는 길이에요</font>

212
00:15:03,507 --> 00:15:06,135
<font face="sans-serif" size="71">조사하는 와중에도
계속 생각이 나더라고요</font>

213
00:15:08,721 --> 00:15:12,808
<font face="sans-serif" size="71">우스바 가문의 법도를 바꾸라고
타카이히토 님께서 부탁하신 후</font>

214
00:15:12,891 --> 00:15:17,813
<font face="sans-serif" size="71">저는 우리 가문을 바른길로
이끌려고 노력해 왔어요</font>

215
00:15:20,274 --> 00:15:21,400
<font face="sans-serif" size="71">하지만</font>

216
00:15:21,984 --> 00:15:25,112
<font face="sans-serif" size="71">정작 저는 이 가문에 대해
아무것도 모르죠</font>

217
00:15:25,821 --> 00:15:28,323
<font face="sans-serif" size="71">할아버지, 그 남자는
대체 어떤 사람이죠?</font>

218
00:15:29,450 --> 00:15:33,495
<font face="sans-serif" size="71">설마 이렇게 그 녀석 이름을
다시 듣게 될 줄이야</font>

219
00:15:34,038 --> 00:15:36,957
<font face="sans-serif" size="71">넌 직접 만난 적 없지?</font>

220
00:15:37,541 --> 00:15:39,793
<font face="sans-serif" size="71">네가 철이 들었을 무렵엔</font>

221
00:15:39,877 --> 00:15:43,213
<font face="sans-serif" size="71">이미 우스이 나오시는
우스바 가문을 탈주한 뒤였어</font>

222
00:15:47,593 --> 00:15:51,472
<font face="sans-serif" size="71">나오시는 폭력성이 심했고
통제가 안 되는 애였지</font>

223
00:15:52,514 --> 00:15:53,974
<font face="sans-serif" size="71">이능의 힘은</font>

224
00:15:54,058 --> 00:15:57,853
<font face="sans-serif" size="71">어린 나이에도 일족 중에서
독보적일 정도였어</font>

225
00:15:59,188 --> 00:16:02,232
<font face="sans-serif" size="71">누구도 믿지 않고
누구 말도 따르지 않으니</font>

226
00:16:02,316 --> 00:16:06,153
<font face="sans-serif" size="71">다들 나오시의 눈치만 보며
벌벌 기었지</font>

227
00:16:07,071 --> 00:16:10,532
<font face="sans-serif" size="71">나도 걜 타이르는 게
영 쉽지가 않았어</font>

228
00:16:28,425 --> 00:16:33,639
<font face="sans-serif" size="71">그러는 와중 나오시가
유일하게 마음을 열었던 게</font>

229
00:16:33,722 --> 00:16:35,766
<font face="sans-serif" size="71">내 딸, 스미였다</font>

230
00:16:37,810 --> 00:16:38,894
<font face="sans-serif" size="71">스미 씨요?</font>

231
00:16:38,977 --> 00:16:42,606
<font face="sans-serif" size="71">그래, 그 녀석은
스미를 잘 따랐지</font>

232
00:16:42,689 --> 00:16:45,859
<font face="sans-serif" size="71">호위라도 하듯
절대 곁을 떠나지 않았어</font>

233
00:16:46,527 --> 00:16:51,156
<font face="sans-serif" size="71">스미는 나오시에 대해
더 잘 알려줬을 텐데</font>

234
00:16:54,493 --> 00:16:59,039
<font face="sans-serif" size="71">그러곤 큰 도장이랑
연습장도 보여주셨죠</font>

235
00:16:59,123 --> 00:17:00,958
<font face="sans-serif" size="71">식당도 가봤어요!</font>

236
00:17:01,041 --> 00:17:01,917
<font face="sans-serif" size="71">그랬어?</font>

237
00:17:02,000 --> 00:17:06,463
<font face="sans-serif" size="71">특히 식당 밥이
정말 맛있다고도 하셨어요</font>

238
00:17:06,547 --> 00:17:12,052
<font face="sans-serif" size="71">저, 혹시 도시락은
안 만드는 게 더 편하실까요?</font>

239
00:17:12,136 --> 00:17:13,804
<font face="sans-serif" size="71">응? 왜?</font>

240
00:17:14,471 --> 00:17:15,305
<font face="sans-serif" size="71">저</font>

241
00:17:16,306 --> 00:17:17,349
<font face="sans-serif" size="71">그게</font>

242
00:17:18,392 --> 00:17:22,062
<font face="sans-serif" size="71">식당 밥은 바로 해서 나오고…</font>

243
00:17:22,146 --> 00:17:23,272
<font face="sans-serif" size="71">그리고?</font>

244
00:17:23,355 --> 00:17:24,273
<font face="sans-serif" size="71">그리고</font>

245
00:17:24,857 --> 00:17:26,483
<font face="sans-serif" size="71">양도 많으니까요</font>

246
00:17:27,234 --> 00:17:30,487
<font face="sans-serif" size="71">나리께서도 도시락보다
식당 밥이 더…</font>

247
00:17:30,571 --> 00:17:31,572
<font face="sans-serif" size="71">전혀 안 그래</font>

248
00:17:32,156 --> 00:17:33,574
<font face="sans-serif" size="71">그런가요?</font>

249
00:17:33,657 --> 00:17:34,741
<font face="sans-serif" size="71">그래, 전혀</font>

250
00:17:36,201 --> 00:17:40,205
<font face="sans-serif" size="71">미요, 난 네 도시락이
먹고 싶어서 먹는 거야</font>

251
00:17:40,789 --> 00:17:42,374
<font face="sans-serif" size="71">도시락 싸는 게 힘들거나</font>

252
00:17:42,457 --> 00:17:45,252
<font face="sans-serif" size="71">만들기 싫어졌으면
그만둬도 되지만</font>

253
00:17:45,794 --> 00:17:48,297
<font face="sans-serif" size="71">괜찮다면 앞으로도
계속 만들어주면 좋겠어</font>

254
00:17:48,380 --> 00:17:52,092
<font face="sans-serif" size="71">그럼요! 앞으로도
계속 제가 만들게요</font>

255
00:17:54,011 --> 00:17:54,845
<font face="sans-serif" size="71">응</font>

256
00:18:00,434 --> 00:18:02,603
<font face="sans-serif" size="71">날이 완전히 서늘해졌네</font>

257
00:18:03,145 --> 00:18:04,146
<font face="sans-serif" size="71">춥진 않아?</font>

258
00:18:04,938 --> 00:18:06,106
<font face="sans-serif" size="71">괜찮아요</font>

259
00:18:09,234 --> 00:18:11,862
<font face="sans-serif" size="71">보세요, 나리</font>

260
00:18:11,945 --> 00:18:14,323
<font face="sans-serif" size="71">달이 정말 예뻐요</font>

261
00:18:14,406 --> 00:18:15,365
<font face="sans-serif" size="71">그러네</font>

262
00:18:21,580 --> 00:18:23,874
<font face="sans-serif" size="71">이능신교라고?</font>

263
00:18:23,957 --> 00:18:24,917
<font face="sans-serif" size="71">응</font>

264
00:18:25,500 --> 00:18:28,212
<font face="sans-serif" size="71">이 집도 언제 위험해질지 몰라</font>

265
00:18:34,676 --> 00:18:38,138
<font face="sans-serif" size="71">만일 무슨 일이 생기면
미요를 좀 부탁할게</font>

266
00:18:41,183 --> 00:18:45,020
<font face="sans-serif" size="71">네가 나한테 그런 부탁을
하는 날이 오다니</font>

267
00:18:45,103 --> 00:18:46,605
<font face="sans-serif" size="71">불만 있어?</font>

268
00:18:46,688 --> 00:18:47,522
<font face="sans-serif" size="71">아니</font>

269
00:18:47,606 --> 00:18:52,110
<font face="sans-serif" size="71">미요에 대한 네 사랑이
참 깊구나 싶어서</font>

270
00:18:56,907 --> 00:18:59,326
<font face="sans-serif" size="71">이 감정이 사랑이라면</font>

271
00:18:59,868 --> 00:19:01,578
<font face="sans-serif" size="71">여간 골치 아픈 게 아니군</font>

272
00:19:17,594 --> 00:19:19,054
<font face="sans-serif" size="71">나오시, 너!</font>

273
00:19:19,137 --> 00:19:21,056
<font face="sans-serif" size="71">또 싸웠다면서?</font>

274
00:19:23,433 --> 00:19:26,061
<font face="sans-serif" size="71">그쪽에서 먼저 시비 건 거야</font>

275
00:19:26,144 --> 00:19:27,437
<font face="sans-serif" size="71">정당방위였다고</font>

276
00:19:27,521 --> 00:19:30,065
<font face="sans-serif" size="71">과잉방위를 잘못 말한 거겠지</font>

277
00:19:30,148 --> 00:19:31,942
<font face="sans-serif" size="71">저쪽은 입원까지 했다는데</font>

278
00:19:34,778 --> 00:19:36,697
<font face="sans-serif" size="71">우스이 나오시?</font>

279
00:19:36,780 --> 00:19:38,865
<font face="sans-serif" size="71">다음부턴 조심할게</font>

280
00:19:40,158 --> 00:19:41,201
<font face="sans-serif" size="71">뭐야?</font>

281
00:19:41,285 --> 00:19:44,454
<font face="sans-serif" size="71">왜 이러지, 나도 다쳤나?</font>

282
00:19:44,538 --> 00:19:45,706
<font face="sans-serif" size="71">못 일어나겠어</font>

283
00:19:46,456 --> 00:19:47,541
<font face="sans-serif" size="71">손 내밀어줘</font>

284
00:19:51,503 --> 00:19:53,088
<font face="sans-serif" size="71">거짓말쟁이</font>

285
00:19:59,720 --> 00:20:01,805
<font face="sans-serif" size="71">왜 이런 꿈을 꿨지?</font>

286
00:20:02,764 --> 00:20:04,850
<font face="sans-serif" size="71">내 미숙함이 원망스럽다</font>

287
00:20:05,392 --> 00:20:10,314
<font face="sans-serif" size="71">꿈에서 미래를 보고
남 정신에 개입할 수도 있다고</font>

288
00:20:10,397 --> 00:20:12,065
<font face="sans-serif" size="71">아라타 씨는 말씀하셨지만</font>

289
00:20:12,816 --> 00:20:16,820
<font face="sans-serif" size="71">난 아직 이 힘에 대해서
아무것도 몰라</font>

290
00:20:17,529 --> 00:20:20,407
<font face="sans-serif" size="71">우스이 나오시가 나오는
꿈을 꾸긴 했지만</font>

291
00:20:20,907 --> 00:20:22,034
<font face="sans-serif" size="71">지금은 아직</font>

292
00:20:22,576 --> 00:20:24,911
<font face="sans-serif" size="71">나리께 힘이 돼드리지 못해</font>

293
00:20:25,537 --> 00:20:27,164
<font face="sans-serif" size="71">그렇다 해도</font>

294
00:20:27,247 --> 00:20:30,542
<font face="sans-serif" size="71">대신 할 수 있는 게 있다면
하고 싶어!</font>

295
00:20:33,378 --> 00:20:35,047
<font face="sans-serif" size="71">일단 청소부터 해야겠다</font>

296
00:20:39,009 --> 00:20:42,679
<font face="sans-serif" size="71">말은 그렇게 했는데
뭐부터 해야 되지?</font>

297
00:20:43,847 --> 00:20:46,475
<font face="sans-serif" size="71">그러게, 뭐부터 치우면 돼?</font>

298
00:20:47,351 --> 00:20:50,187
<font face="sans-serif" size="71">괜히 저 때문에 죄송해요</font>

299
00:20:50,771 --> 00:20:54,441
<font face="sans-serif" size="71">보호를 받고 있긴 하지만
저도 도움이 되고 싶거든요</font>

300
00:20:54,524 --> 00:20:57,736
<font face="sans-serif" size="71">가만히 있으면
오히려 더 죄송해서요</font>

301
00:20:57,819 --> 00:20:58,945
<font face="sans-serif" size="71">걱정 마</font>

302
00:20:59,029 --> 00:21:03,700
<font face="sans-serif" size="71">대장님이 허락도 하셨고
나도 여기 청소하고 싶었어!</font>

303
00:21:03,784 --> 00:21:05,327
<font face="sans-serif" size="71">자, 같이 해볼까?</font>

304
00:21:05,869 --> 00:21:06,828
<font face="sans-serif" size="71">네!</font>

305
00:21:08,872 --> 00:21:10,082
<font face="sans-serif" size="71">아무튼</font>

306
00:21:10,165 --> 00:21:13,835
<font face="sans-serif" size="71">미요 씨는 경호 대상이라
매일 주둔지에 다닐 거래</font>

307
00:21:13,919 --> 00:21:15,045
<font face="sans-serif" size="71">그랬구나</font>

308
00:21:15,879 --> 00:21:20,842
<font face="sans-serif" size="71">어휴, 미요 씨가 오면
내가 호위하고 싶었는데</font>

309
00:21:20,926 --> 00:21:23,387
<font face="sans-serif" size="71">그럼 얼른 낫기나 해</font>

310
00:21:23,470 --> 00:21:26,139
<font face="sans-serif" size="71">괜히 나까지
휘말리게 하지 말고</font>

311
00:21:26,223 --> 00:21:27,599
<font face="sans-serif" size="71">어쩔 수 없잖아</font>

312
00:21:27,682 --> 00:21:30,394
<font face="sans-serif" size="71">함정에 걸려든 건
내 불찰이지만</font>

313
00:21:30,477 --> 00:21:32,312
<font face="sans-serif" size="71">이제 거의 다 나았어</font>

314
00:21:32,396 --> 00:21:34,940
<font face="sans-serif" size="71">네 도움은
줘도 안 받을 거거든</font>

315
00:21:36,817 --> 00:21:37,651
<font face="sans-serif" size="71">아야!</font>

316
00:21:38,985 --> 00:21:41,113
<font face="sans-serif" size="71">야, 나 지금 환자라고!</font>

317
00:21:41,696 --> 00:21:43,365
<font face="sans-serif" size="71">거의 다 나았다며?</font>

318
00:21:45,283 --> 00:21:46,368
<font face="sans-serif" size="71">누가 뭐래?</font>

319
00:21:46,451 --> 00:21:50,372
<font face="sans-serif" size="71">얼른 퇴원해서
미요 씨 호위를 맡을 거야</font>

320
00:21:50,455 --> 00:21:52,082
<font face="sans-serif" size="71">그거 말인데</font>

321
00:21:52,165 --> 00:21:53,875
<font face="sans-serif" size="71">안됐지만 그럴 필요 없어</font>

322
00:21:53,959 --> 00:21:56,378
<font face="sans-serif" size="71">벌써 여자 호위가 붙었거든</font>

323
00:21:56,461 --> 00:21:57,379
<font face="sans-serif" size="71">여자?</font>

324
00:21:57,462 --> 00:22:00,382
<font face="sans-serif" size="71">응, 옛 수도에서 온 대원이야</font>

325
00:22:00,465 --> 00:22:04,010
<font face="sans-serif" size="71">이름이 뭐랬더라
진노우치 카오루코였을…</font>

326
00:22:04,094 --> 00:22:05,262
<font face="sans-serif" size="71">뭐?</font>

327
00:22:05,846 --> 00:22:07,597
<font face="sans-serif" size="71">아파라</font>

328
00:22:08,432 --> 00:22:10,267
<font face="sans-serif" size="71">진노우치라고?</font>

329
00:22:10,350 --> 00:22:11,518
<font face="sans-serif" size="71">왜 호들갑이야?</font>

330
00:22:11,601 --> 00:22:12,727
<font face="sans-serif" size="71">왜냐하면</font>

331
00:22:13,854 --> 00:22:15,188
<font face="sans-serif" size="71">그 녀석은…</font>

332
00:23:47,030 --> 00:23:50,992
<font face="sans-serif" size="71">자막: 이종은</font>

