1
00:00:34,180 --> 00:00:38,893
<font face="sans-serif" size="71">Så I, at Jinnouchi
gjorde rent i tekøkkenet?</font>

2
00:00:38,977 --> 00:00:39,811
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

3
00:00:39,894 --> 00:00:44,149
<font face="sans-serif" size="71">Hun er sød nok, så længe hun blander sig
uden om mændenes sager.</font>

4
00:00:44,232 --> 00:00:45,817
<font face="sans-serif" size="71">Hun er ikke noget for mig.</font>

5
00:00:45,900 --> 00:00:47,986
<font face="sans-serif" size="71">Hun er alt for kæphøj.</font>

6
00:00:48,069 --> 00:00:50,572
<font face="sans-serif" size="71">Hun fik i hvert fald skovlen under dig.</font>

7
00:00:50,655 --> 00:00:52,282
<font face="sans-serif" size="71">Lad dig ikke gå på af det.</font>

8
00:00:52,365 --> 00:00:57,328
<font face="sans-serif" size="71">Sikke en plage. Hun slår bare tiden ihjel,
indtil hun en dag bliver gift.</font>

9
00:00:59,164 --> 00:01:00,498
<font face="sans-serif" size="71">Det er rigtigt.</font>

10
00:01:02,125 --> 00:01:03,084
<font face="sans-serif" size="71">Undskyld mig.</font>

11
00:01:05,003 --> 00:01:06,838
<font face="sans-serif" size="71">Må jeg sige noget?</font>

12
00:01:08,506 --> 00:01:11,634
<font face="sans-serif" size="71">Den Specielle Anti-Grotesker-enhed
er kvalifikationsbaseret.</font>

13
00:01:12,177 --> 00:01:16,598
<font face="sans-serif" size="71">At en kvinde også kan være medlem,
hvis hun er dygtig nok.</font>

14
00:01:17,390 --> 00:01:18,600
<font face="sans-serif" size="71">Tager jeg fejl?</font>

15
00:01:20,101 --> 00:01:22,353
<font face="sans-serif" size="71">Hvis I taler dårligt om en som hende,</font>

16
00:01:22,437 --> 00:01:25,857
<font face="sans-serif" size="71">vil I ikke kunne rekruttere
nok medlemmer, vel?</font>

17
00:01:25,940 --> 00:01:29,444
<font face="sans-serif" size="71">Vi sætter livet på spil,
hver gang vi kæmper.</font>

18
00:01:29,527 --> 00:01:32,947
<font face="sans-serif" size="71">Jeg lytter ikke til en,
der ikke aner noget om det.</font>

19
00:01:33,031 --> 00:01:34,115
<font face="sans-serif" size="71">Hallo!</font>

20
00:01:34,198 --> 00:01:37,619
<font face="sans-serif" size="71">Kvinder har hverken udholdenhed
eller fysisk styrke.</font>

21
00:01:37,702 --> 00:01:40,371
<font face="sans-serif" size="71">Tror du, de kan kæmpe lige så godt som os?</font>

22
00:01:40,455 --> 00:01:43,750
<font face="sans-serif" size="71">Kvinder skal kende deres plads
og blive på den.</font>

23
00:01:43,833 --> 00:01:46,920
<font face="sans-serif" size="71">Hvis I er så opsatte på
ikke at anerkende Kaoruko,</font>

24
00:01:47,003 --> 00:01:50,131
<font face="sans-serif" size="71">hvorfor så ikke vinde over hende først?</font>

25
00:01:59,224 --> 00:02:01,017
<font face="sans-serif" size="71">Hvad sagde du?</font>

26
00:02:08,399 --> 00:02:09,359
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko.</font>

27
00:02:11,402 --> 00:02:15,281
<font face="sans-serif" size="71">Hr. Tanaka, du skal gøre honnør
med åben håndflade.</font>

28
00:02:18,868 --> 00:02:20,036
<font face="sans-serif" size="71">Kom!</font>

29
00:02:20,870 --> 00:02:22,121
<font face="sans-serif" size="71">Hallo!</font>

30
00:02:27,877 --> 00:02:29,712
<font face="sans-serif" size="71">Er du okay? Kom du til skade?</font>

31
00:02:29,796 --> 00:02:31,547
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har det fint.</font>

32
00:02:31,631 --> 00:02:33,633
<font face="sans-serif" size="71">Det er jeg glad for at høre.</font>

33
00:02:34,217 --> 00:02:36,678
<font face="sans-serif" size="71">Han har godt nok et iltert temperament.</font>

34
00:02:37,553 --> 00:02:38,554
<font face="sans-serif" size="71">Beklager.</font>

35
00:02:38,638 --> 00:02:41,099
<font face="sans-serif" size="71">Alle er ikke som dem.</font>

36
00:02:41,641 --> 00:02:42,558
<font face="sans-serif" size="71">Nej.</font>

37
00:02:46,271 --> 00:02:48,815
<font face="sans-serif" size="71">Du godeste. Sikke en plage.</font>

38
00:02:57,907 --> 00:03:00,743
<font face="sans-serif" size="71">Vi kan rengøre vandposten senere.</font>

39
00:03:00,827 --> 00:03:02,245
<font face="sans-serif" size="71">Kom med mig.</font>

40
00:03:06,165 --> 00:03:07,917
<font face="sans-serif" size="71">Åh, dampede manjuu!</font>

41
00:03:08,418 --> 00:03:12,005
<font face="sans-serif" size="71">Klokken er ikke så mange,
men lad os holde en pause.</font>

42
00:03:12,088 --> 00:03:13,923
<font face="sans-serif" size="71">Jeg laver te.</font>

43
00:03:14,424 --> 00:03:16,634
<font face="sans-serif" size="71">Værsgo at smage.</font>

44
00:03:26,686 --> 00:03:30,356
<font face="sans-serif" size="71">Hvor er de lækre! Hvor har du købt dem?</font>

45
00:03:32,150 --> 00:03:33,234
<font face="sans-serif" size="71">Beklager.</font>

46
00:03:33,943 --> 00:03:35,486
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har lavet dem.</font>

47
00:03:35,570 --> 00:03:36,529
<font face="sans-serif" size="71">Hvad?</font>

48
00:03:37,280 --> 00:03:41,117
<font face="sans-serif" size="71">Wow, du kan virkelig alt.</font>

49
00:03:41,200 --> 00:03:42,827
<font face="sans-serif" size="71">Nej, det passer ikke.</font>

50
00:03:43,453 --> 00:03:46,622
<font face="sans-serif" size="71">Men jeg er glad for, at du kan lide dem.</font>

51
00:03:48,583 --> 00:03:53,504
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har aldrig spist søde sager her før.
Jeg burde nok dele med de andre.</font>

52
00:03:53,588 --> 00:03:58,760
<font face="sans-serif" size="71">Det her er et hemmeligt teselskab,
bare for os to.</font>

53
00:04:05,391 --> 00:04:07,310
<font face="sans-serif" size="71">Du må ikke kigge sådan på mig.</font>

54
00:04:09,562 --> 00:04:11,314
<font face="sans-serif" size="71">Du er så sød, Miyo.</font>

55
00:04:13,107 --> 00:04:14,150
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

56
00:04:23,534 --> 00:04:25,286
<font face="sans-serif" size="71">Hvis det her</font>

57
00:04:26,204 --> 00:04:29,332
<font face="sans-serif" size="71">kan opmuntre hende bare det mindste…</font>

58
00:04:50,061 --> 00:04:54,649
<font face="sans-serif" size="71">MY HAPPY MARRIAGE</font>

59
00:06:01,132 --> 00:06:05,052
<font face="sans-serif" size="71">EPISODE 18
DEEP WITHIN THE HEART</font>

60
00:06:10,224 --> 00:06:11,058
<font face="sans-serif" size="71">Jamen dog.</font>

61
00:06:11,142 --> 00:06:13,728
<font face="sans-serif" size="71">Er det ikke Kiyoka?</font>

62
00:06:17,899 --> 00:06:21,819
<font face="sans-serif" size="71">Dig havde jeg ikke ventet at se her.
Har du det dårligt?</font>

63
00:06:22,486 --> 00:06:24,655
<font face="sans-serif" size="71">Drop de latterlige morsomheder.</font>

64
00:06:24,739 --> 00:06:27,825
<font face="sans-serif" size="71">Som du kan se,
skal jeg besøge min underordnede.</font>

65
00:06:28,451 --> 00:06:29,744
<font face="sans-serif" size="71">Jamen dog.</font>

66
00:06:29,827 --> 00:06:34,081
<font face="sans-serif" size="71">Så er det her måske din berømte forlovede?</font>

67
00:06:34,665 --> 00:06:36,751
<font face="sans-serif" size="71">Mig en fornøjelse…</font>

68
00:06:36,834 --> 00:06:39,086
<font face="sans-serif" size="71">Jeg hedder Miyo Saimori.</font>

69
00:06:39,170 --> 00:06:41,547
<font face="sans-serif" size="71">Jeg hedder Jakuji Unan.</font>

70
00:06:41,631 --> 00:06:43,758
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er læge her på hospitalet.</font>

71
00:06:44,383 --> 00:06:45,343
<font face="sans-serif" size="71">Rart at møde dig.</font>

72
00:06:51,432 --> 00:06:55,895
<font face="sans-serif" size="71">Frøken Miyo, du lader til
at arbejde hårdt i det kolde vejr.</font>

73
00:06:56,562 --> 00:06:58,856
<font face="sans-serif" size="71">Vær sød at passe på dig selv.</font>

74
00:06:59,482 --> 00:07:00,316
<font face="sans-serif" size="71">Okay.</font>

75
00:07:00,942 --> 00:07:02,109
<font face="sans-serif" size="71">Dr. Unan?</font>

76
00:07:02,193 --> 00:07:04,153
<font face="sans-serif" size="71">Hvor er du?</font>

77
00:07:04,237 --> 00:07:06,822
<font face="sans-serif" size="71">Ministeren spørger efter dig.</font>

78
00:07:06,906 --> 00:07:09,492
<font face="sans-serif" size="71">Åh nej. Nu kommer der
en besværlig patient.</font>

79
00:07:12,411 --> 00:07:16,832
<font face="sans-serif" size="71">Han er trods alt familie på min mors side.</font>

80
00:07:16,916 --> 00:07:19,377
<font face="sans-serif" size="71">Han er kendt for sine evner som healer.</font>

81
00:07:19,460 --> 00:07:21,045
<font face="sans-serif" size="71">Ekstraordinære evner,</font>

82
00:07:21,587 --> 00:07:24,507
<font face="sans-serif" size="71">men desværre yder hans udseende
ham ikke retfærdighed.</font>

83
00:07:30,263 --> 00:07:31,806
<font face="sans-serif" size="71">Revnerne på mine fingre…</font>

84
00:07:33,266 --> 00:07:34,809
<font face="sans-serif" size="71">YOSHITO GODO</font>

85
00:07:34,892 --> 00:07:35,935
<font face="sans-serif" size="71">Kom ind.</font>

86
00:07:38,521 --> 00:07:39,939
<font face="sans-serif" size="71">Hr. kommandør!</font>

87
00:07:40,022 --> 00:07:41,732
<font face="sans-serif" size="71">Er du kommet for at se mig?</font>

88
00:07:41,816 --> 00:07:43,192
<font face="sans-serif" size="71">Og dig, Miyo!</font>

89
00:07:43,276 --> 00:07:47,113
<font face="sans-serif" size="71">Du er vel nok populær i dag, Godo.</font>

90
00:07:47,196 --> 00:07:50,825
<font face="sans-serif" size="71">Hvad taler du om? Jeg er altid populær.</font>

91
00:07:50,908 --> 00:07:52,660
<font face="sans-serif" size="71">Du skal ikke bide ad mig.</font>

92
00:07:52,743 --> 00:07:55,830
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er rejst langt for at besøge dig.</font>

93
00:07:56,872 --> 00:08:00,334
<font face="sans-serif" size="71">Hvordan går det, hr. Godo?</font>

94
00:08:00,418 --> 00:08:04,880
<font face="sans-serif" size="71">Jeg faldt i Den Begavede Nadvers fælde
med begge ben.</font>

95
00:08:04,964 --> 00:08:07,341
<font face="sans-serif" size="71">Hvor fjollet af mig. Det er pinligt.</font>

96
00:08:07,925 --> 00:08:09,343
<font face="sans-serif" size="71">Men bare vent og se.</font>

97
00:08:09,427 --> 00:08:13,598
<font face="sans-serif" size="71">Når jeg vender tilbage,
får jeg has på dem alle sammen.</font>

98
00:08:13,681 --> 00:08:16,517
<font face="sans-serif" size="71">Du skal ikke spille sej,
når du bare sidder her.</font>

99
00:08:16,601 --> 00:08:18,311
<font face="sans-serif" size="71">Gider du tie stille?</font>

100
00:08:20,980 --> 00:08:21,897
<font face="sans-serif" size="71">Hr. kommandør?</font>

101
00:08:27,403 --> 00:08:28,362
<font face="sans-serif" size="71">Min herre?</font>

102
00:08:29,947 --> 00:08:32,658
<font face="sans-serif" size="71">Jeg skal drøfte noget med Unan.</font>

103
00:08:32,742 --> 00:08:33,909
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er snart tilbage.</font>

104
00:08:38,122 --> 00:08:39,749
<font face="sans-serif" size="71">Hvad handlede det om?</font>

105
00:08:40,708 --> 00:08:44,003
<font face="sans-serif" size="71">Han føler sig nok ansvarlig.</font>

106
00:08:44,086 --> 00:08:45,046
<font face="sans-serif" size="71">Hvad?</font>

107
00:08:45,671 --> 00:08:50,760
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tror, han blev mindet om noget,
der skete engang i fortiden.</font>

108
00:08:51,344 --> 00:08:52,845
<font face="sans-serif" size="71">Fortiden?</font>

109
00:08:53,471 --> 00:08:56,265
<font face="sans-serif" size="71">Det handler om min far og kommandøren.</font>

110
00:08:56,932 --> 00:09:00,686
<font face="sans-serif" size="71">Min far var kommandør for
den Specielle Anti-Grotesker-enhed.</font>

111
00:09:01,270 --> 00:09:06,359
<font face="sans-serif" size="71">Han arbejdede under
kommandørens far, hr. Tadakiyo.</font>

112
00:09:06,942 --> 00:09:10,363
<font face="sans-serif" size="71">Blandt andet derfor havde min far
store forhåbninger til Kiyoka.</font>

113
00:09:12,365 --> 00:09:15,785
<font face="sans-serif" size="71">Min far så tidligt
hans potentiale som evnebruger.</font>

114
00:09:15,868 --> 00:09:17,453
<font face="sans-serif" size="71">Og da tiden var inde,</font>

115
00:09:17,536 --> 00:09:20,581
<font face="sans-serif" size="71">forsøgte min far at få ham med i enheden.</font>

116
00:09:23,376 --> 00:09:25,336
<font face="sans-serif" size="71">De, som har evnerne,</font>

117
00:09:26,003 --> 00:09:29,840
<font face="sans-serif" size="71">er forpligtet til at bruge dem
til samfundets bedste.</font>

118
00:09:29,924 --> 00:09:31,133
<font face="sans-serif" size="71">Det er min mening.</font>

119
00:09:31,634 --> 00:09:32,718
<font face="sans-serif" size="71">Kiyoka.</font>

120
00:09:33,552 --> 00:09:34,804
<font face="sans-serif" size="71">Kæmp med os.</font>

121
00:09:35,888 --> 00:09:40,559
<font face="sans-serif" size="71">Denne kraft er ikke noget,
jeg har bedt om.</font>

122
00:09:42,144 --> 00:09:45,481
<font face="sans-serif" size="71">Min fars evne blev åbenbart
svækket år for år.</font>

123
00:09:47,942 --> 00:09:50,069
<font face="sans-serif" size="71">Hvis han havde haft en efterfølger klar,</font>

124
00:09:51,904 --> 00:09:54,615
<font face="sans-serif" size="71">ville han måske have trukket sig tilbage.</font>

125
00:09:59,161 --> 00:10:03,040
<font face="sans-serif" size="71">Kort efterdøde han i tjenesten.</font>

126
00:10:17,972 --> 00:10:19,515
<font face="sans-serif" size="71">De, som har evnerne…</font>

127
00:10:20,224 --> 00:10:21,392
<font face="sans-serif" size="71">Forpligtet…</font>

128
00:10:23,644 --> 00:10:25,271
<font face="sans-serif" size="71">At se mig sådan her</font>

129
00:10:25,855 --> 00:10:29,233
<font face="sans-serif" size="71">har måske vækket de minder.</font>

130
00:10:30,317 --> 00:10:32,278
<font face="sans-serif" size="71">-Undskyld.
-Hvad?</font>

131
00:10:32,903 --> 00:10:35,781
<font face="sans-serif" size="71">Det er ikke noget, jeg bør høre om.</font>

132
00:10:35,865 --> 00:10:37,366
<font face="sans-serif" size="71">Det passer ikke!</font>

133
00:10:37,867 --> 00:10:42,663
<font face="sans-serif" size="71">Du er hans forlovede. Efter min mening
burde du ønske at vide mere.</font>

134
00:10:43,164 --> 00:10:44,623
<font face="sans-serif" size="71">Synes du det?</font>

135
00:10:44,707 --> 00:10:45,791
<font face="sans-serif" size="71">Naturligvis.</font>

136
00:10:45,875 --> 00:10:49,587
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tror også,
kommandøren bliver glad, hvis du spørger.</font>

137
00:10:51,297 --> 00:10:52,548
<font face="sans-serif" size="71">Spørger…</font>

138
00:10:52,631 --> 00:10:57,303
<font face="sans-serif" size="71">Desuden synes jeg, at han burde
have fortalt dig om Jinnouchi fra starten.</font>

139
00:10:58,137 --> 00:10:59,305
<font face="sans-serif" size="71">Om Kaoruko?</font>

140
00:11:02,183 --> 00:11:04,101
<font face="sans-serif" size="71">Nej. Det…</font>

141
00:11:04,185 --> 00:11:06,395
<font face="sans-serif" size="71">Ingen grund til at dække over det.</font>

142
00:11:06,979 --> 00:11:10,983
<font face="sans-serif" size="71">Hvis du virkelig er bekymret,
bør du så ikke fortælle sandheden?</font>

143
00:11:11,066 --> 00:11:12,067
<font face="sans-serif" size="71">Tatsuishi!</font>

144
00:11:13,068 --> 00:11:14,653
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko Jinnouchi</font>

145
00:11:15,154 --> 00:11:18,073
<font face="sans-serif" size="71">var hr. Kudos vordende forlovede.</font>

146
00:11:18,157 --> 00:11:19,325
<font face="sans-serif" size="71">Hvad?</font>

147
00:11:23,287 --> 00:11:24,580
<font face="sans-serif" size="71">Det er sandt.</font>

148
00:11:25,247 --> 00:11:27,124
<font face="sans-serif" size="71">Men bare rolig.</font>

149
00:11:28,083 --> 00:11:30,461
<font face="sans-serif" size="71">Jeg vidste, vi aldrig kunne blive fjender,</font>

150
00:11:31,086 --> 00:11:32,713
<font face="sans-serif" size="71">efter jeg havde mødt dig.</font>

151
00:11:40,930 --> 00:11:44,600
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko var min kommende mands…</font>

152
00:12:06,455 --> 00:12:07,831
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko Jinnouchi</font>

153
00:12:07,915 --> 00:12:11,252
<font face="sans-serif" size="71">var hr. Kudos vordende forlovede.</font>

154
00:12:12,795 --> 00:12:14,171
<font face="sans-serif" size="71">Var hun?</font>

155
00:12:14,755 --> 00:12:15,589
<font face="sans-serif" size="71">Men…</font>

156
00:12:16,465 --> 00:12:19,677
<font face="sans-serif" size="71">Jeg hørte, at ægteskabsforslaget
straks faldt til jorden.</font>

157
00:12:19,760 --> 00:12:24,723
<font face="sans-serif" size="71">Men han kunne alligevel
godt have fortalt dig om det.</font>

158
00:12:27,309 --> 00:12:28,727
<font face="sans-serif" size="71">En tidligere forlovet.</font>

159
00:12:29,979 --> 00:12:31,981
<font face="sans-serif" size="71">Det betyder altså…</font>

160
00:12:34,984 --> 00:12:36,235
<font face="sans-serif" size="71">Undskyld.</font>

161
00:12:36,318 --> 00:12:37,611
<font face="sans-serif" size="71">Hvad?</font>

162
00:12:37,695 --> 00:12:39,280
<font face="sans-serif" size="71">Det her er pinligt,</font>

163
00:12:39,822 --> 00:12:44,618
<font face="sans-serif" size="71">men det rystede mig
at se Godo i den tilstand.</font>

164
00:12:45,703 --> 00:12:48,998
<font face="sans-serif" size="71">Det ville jeg ikke have, at du skulle se.</font>

165
00:12:50,624 --> 00:12:52,334
<font face="sans-serif" size="71">Fortalte Godo dig noget?</font>

166
00:12:53,752 --> 00:12:55,838
<font face="sans-serif" size="71">En smule.</font>

167
00:12:57,381 --> 00:13:01,385
<font face="sans-serif" size="71">Denne sabel tilhørte Godos far.</font>

168
00:13:02,595 --> 00:13:04,513
<font face="sans-serif" size="71">De, som har evnerne,</font>

169
00:13:04,597 --> 00:13:07,141
<font face="sans-serif" size="71">er forpligtet til at bruge dem.</font>

170
00:13:08,350 --> 00:13:09,560
<font face="sans-serif" size="71">Dengang,</font>

171
00:13:10,269 --> 00:13:14,481
<font face="sans-serif" size="71">hvor jeg gjorde oprør mod min familie,
forsøgte jeg ikke at forstå de ord.</font>

172
00:13:15,941 --> 00:13:19,528
<font face="sans-serif" size="71">Og af den grund mistede jeg en,
der stod mig nær.</font>

173
00:13:21,655 --> 00:13:22,615
<font face="sans-serif" size="71">Min herre…</font>

174
00:13:23,616 --> 00:13:26,910
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er ikke god til at tale om mig selv.</font>

175
00:13:27,661 --> 00:13:30,664
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har vist gjort dig urolig
helt uden grund.</font>

176
00:13:32,041 --> 00:13:33,125
<font face="sans-serif" size="71">Jeg…</font>

177
00:13:34,376 --> 00:13:37,963
<font face="sans-serif" size="71">Jeg vil gerne vide mere om dig.</font>

178
00:13:38,589 --> 00:13:43,802
<font face="sans-serif" size="71">Ville det genere dig,
hvis jeg vidste mere om din fortid?</font>

179
00:13:43,886 --> 00:13:47,723
<font face="sans-serif" size="71">Nej, der er ikke noget, du ikke må vide.</font>

180
00:13:49,391 --> 00:13:50,601
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko…</font>

181
00:13:52,144 --> 00:13:55,314
<font face="sans-serif" size="71">Jeg hører,
at hun engang var din forlovede.</font>

182
00:13:56,899 --> 00:14:00,861
<font face="sans-serif" size="71">Var I forelskede?</font>

183
00:14:01,862 --> 00:14:03,739
<font face="sans-serif" size="71">Hvad får dig til at tro det?</font>

184
00:14:03,822 --> 00:14:07,826
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko er et dejligt menneske.
Og hun er også køn…</font>

185
00:14:08,410 --> 00:14:09,453
<font face="sans-serif" size="71">Og…</font>

186
00:14:11,664 --> 00:14:13,332
<font face="sans-serif" size="71">Lad mig understrege én ting.</font>

187
00:14:13,415 --> 00:14:16,585
<font face="sans-serif" size="71">Du er den eneste forlovede, jeg vil have.</font>

188
00:14:18,087 --> 00:14:22,216
<font face="sans-serif" size="71">Jinnouchi er, og har altid været,
min dygtige underordnede.</font>

189
00:14:22,966 --> 00:14:24,885
<font face="sans-serif" size="71">Andet er hun ikke for mig.</font>

190
00:14:26,428 --> 00:14:28,514
<font face="sans-serif" size="71">Jeg forstår…</font>

191
00:14:28,597 --> 00:14:29,974
<font face="sans-serif" size="71">Stol på mig.</font>

192
00:14:31,225 --> 00:14:32,101
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

193
00:14:34,853 --> 00:14:37,272
<font face="sans-serif" size="71">Undskyld, at jeg gjorde dig usikker.</font>

194
00:14:37,356 --> 00:14:39,692
<font face="sans-serif" size="71">Jeg skulle have fortalt dig det.</font>

195
00:14:40,734 --> 00:14:42,486
<font face="sans-serif" size="71">Jeg må tale noget mere.</font>

196
00:14:43,612 --> 00:14:46,281
<font face="sans-serif" size="71">Så du har mindre at bekymre dig om.</font>

197
00:14:47,616 --> 00:14:49,201
<font face="sans-serif" size="71">Mange tak.</font>

198
00:15:45,924 --> 00:15:47,092
<font face="sans-serif" size="71">Var det…</font>

199
00:16:01,940 --> 00:16:04,568
<font face="sans-serif" size="71">Godmorgen, Kaoruko.</font>

200
00:16:06,361 --> 00:16:07,321
<font face="sans-serif" size="71">Miyo.</font>

201
00:16:07,404 --> 00:16:09,406
<font face="sans-serif" size="71">Perfekt timing.</font>

202
00:16:09,490 --> 00:16:12,284
<font face="sans-serif" size="71">Vi besøgte hr. Godo i går</font>

203
00:16:12,367 --> 00:16:14,661
<font face="sans-serif" size="71">og købte noget dango på vej hjem.</font>

204
00:16:15,329 --> 00:16:17,081
<font face="sans-serif" size="71">Vil du smage?</font>

205
00:16:17,164 --> 00:16:19,333
<font face="sans-serif" size="71">Jeg laver noget te.</font>

206
00:16:20,042 --> 00:16:20,959
<font face="sans-serif" size="71">Beklager.</font>

207
00:16:22,169 --> 00:16:25,172
<font face="sans-serif" size="71">-Jeg kan ikke spise dem med dig.
-Hvad?</font>

208
00:16:26,173 --> 00:16:29,093
<font face="sans-serif" size="71">Det har jeg ikke ret til.</font>

209
00:16:29,927 --> 00:16:31,095
<font face="sans-serif" size="71">Ret til?</font>

210
00:16:31,178 --> 00:16:35,307
<font face="sans-serif" size="71">Jeg besøgte faktisk også hr. Godo i går.</font>

211
00:16:36,058 --> 00:16:37,851
<font face="sans-serif" size="71">Jeg var der tilfældigvis,</font>

212
00:16:39,103 --> 00:16:45,025
<font face="sans-serif" size="71">da de fortalte dig, at jeg engang
var kommandørens vordende forlovede.</font>

213
00:16:51,240 --> 00:16:52,699
<font face="sans-serif" size="71">Jeg forstår.</font>

214
00:16:53,784 --> 00:16:56,745
<font face="sans-serif" size="71">Du skulle være kommet ind for at hilse på.</font>

215
00:16:56,829 --> 00:16:58,372
<font face="sans-serif" size="71">Det kunne jeg ikke.</font>

216
00:16:59,331 --> 00:17:02,626
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kunne nemlig virkelig godt lide ham.</font>

217
00:17:03,544 --> 00:17:04,461
<font face="sans-serif" size="71">Kommandøren.</font>

218
00:17:07,965 --> 00:17:12,386
<font face="sans-serif" size="71">Jeg fortalte ham det aldrig.
Kærligheden gik kun den ene vej.</font>

219
00:17:13,345 --> 00:17:16,682
<font face="sans-serif" size="71">Så da de bad mig om at tage
tilbage til den kejserlige hovedstad,</font>

220
00:17:17,224 --> 00:17:18,642
<font face="sans-serif" size="71">havde jeg slet ikke lyst.</font>

221
00:17:19,226 --> 00:17:24,815
<font face="sans-serif" size="71">Fordi jeg skal arbejde sammen med ham,
jeg elsker, og folk, der ser ned på mig.</font>

222
00:17:26,275 --> 00:17:29,653
<font face="sans-serif" size="71">Men så mødte jeg dig.</font>

223
00:17:31,113 --> 00:17:33,365
<font face="sans-serif" size="71">I starten havde jeg blandede følelser.</font>

224
00:17:33,866 --> 00:17:37,536
<font face="sans-serif" size="71">Men jo mere vi var sammen,
desto bedre kunne jeg lide dig.</font>

225
00:17:38,120 --> 00:17:41,290
<font face="sans-serif" size="71">Hvis jeg bare fokuserede
på din mildhed over for mig,</font>

226
00:17:41,373 --> 00:17:45,544
<font face="sans-serif" size="71">kunne jeg måske endda klare,
at de andre i enheden var så modbydelige.</font>

227
00:17:48,046 --> 00:17:50,132
<font face="sans-serif" size="71">Men alligevel</font>

228
00:17:51,717 --> 00:17:53,010
<font face="sans-serif" size="71">er der en del af mig,</font>

229
00:17:53,552 --> 00:17:57,639
<font face="sans-serif" size="71">som ikke kan slippe
mine følelser for kommandøren.</font>

230
00:18:00,642 --> 00:18:02,686
<font face="sans-serif" size="71">Hvis jeg stadig tvivler sådan,</font>

231
00:18:03,520 --> 00:18:07,900
<font face="sans-serif" size="71">har jeg ingen ret til at modtage
din venlighed eller være din ven.</font>

232
00:18:10,027 --> 00:18:12,279
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er så ked af, at jeg ikke sagde det.</font>

233
00:18:15,449 --> 00:18:18,452
<font face="sans-serif" size="71">Vær sød at løfte hovedet.</font>

234
00:18:22,289 --> 00:18:23,999
<font face="sans-serif" size="71">Jeg vil ikke have,</font>

235
00:18:24,082 --> 00:18:28,629
<font face="sans-serif" size="71">at du bruger min kommende mand
som undskyldning for ikke at være venner.</font>

236
00:18:29,296 --> 00:18:30,214
<font face="sans-serif" size="71">Men…</font>

237
00:18:35,594 --> 00:18:36,470
<font face="sans-serif" size="71">Og…</font>

238
00:18:39,056 --> 00:18:43,560
<font face="sans-serif" size="71">Jeg ville hade det endnu mere,
hvis vi ikke kunne være venner.</font>

239
00:18:44,561 --> 00:18:50,025
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kan aldrig synes,
at kærligheden er vigtigere end venskab.</font>

240
00:18:51,276 --> 00:18:54,488
<font face="sans-serif" size="71">Du er den første veninde, jeg har haft.</font>

241
00:18:54,571 --> 00:18:56,782
<font face="sans-serif" size="71">Jeg værdsætter vores venskab.</font>

242
00:19:01,370 --> 00:19:05,457
<font face="sans-serif" size="71">Er du sikker på, at du vil have en som mig
som din første veninde?</font>

243
00:19:05,958 --> 00:19:08,126
<font face="sans-serif" size="71">Ja, det skal være dig, Kaoruko.</font>

244
00:19:10,754 --> 00:19:11,880
<font face="sans-serif" size="71">Miyo.</font>

245
00:19:17,261 --> 00:19:20,639
<font face="sans-serif" size="71">Lad os fremover tale om alle mulige ting.</font>

246
00:19:21,181 --> 00:19:25,143
<font face="sans-serif" size="71">Jeg lytter gerne til dine problemer
og alt det, du har på hjerte.</font>

247
00:19:56,174 --> 00:19:57,676
<font face="sans-serif" size="71">Mikado?</font>

248
00:19:59,761 --> 00:20:01,430
<font face="sans-serif" size="71">Hvad foregår der?</font>

249
00:20:02,389 --> 00:20:04,308
<font face="sans-serif" size="71">Hvad laver vagterne?</font>

250
00:20:15,444 --> 00:20:17,029
<font face="sans-serif" size="71">Det er Usuis evne.</font>

251
00:20:18,280 --> 00:20:19,239
<font face="sans-serif" size="71">Hvad?</font>

252
00:20:19,781 --> 00:20:20,949
<font face="sans-serif" size="71">Hans Majestæt?</font>

253
00:20:21,033 --> 00:20:23,952
<font face="sans-serif" size="71">Arata Usuba sætter efter dem.</font>

254
00:20:24,536 --> 00:20:26,413
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tager derhen.</font>

255
00:20:26,496 --> 00:20:27,956
<font face="sans-serif" size="71">Så gør jeg det samme.</font>

256
00:20:28,040 --> 00:20:32,085
<font face="sans-serif" size="71">Nej, du bliver her
og har ansvar for stationen.</font>

257
00:20:32,169 --> 00:20:33,628
<font face="sans-serif" size="71">Som du har hørt,</font>

258
00:20:34,129 --> 00:20:37,674
<font face="sans-serif" size="71">tager jeg jo afsted, så vær på vagt.</font>

259
00:20:38,175 --> 00:20:39,176
<font face="sans-serif" size="71">Skal ske.</font>

260
00:20:39,259 --> 00:20:42,095
<font face="sans-serif" size="71">Du må også passe på dig selv, min herre.</font>

261
00:20:42,179 --> 00:20:44,848
<font face="sans-serif" size="71">Jinnouchi, tag dig godt af Miyo.</font>

262
00:20:44,931 --> 00:20:45,891
<font face="sans-serif" size="71">Javel.</font>

263
00:21:21,635 --> 00:21:23,720
<font face="sans-serif" size="71">Sektionsleder, hvorfor er vi her?</font>

264
00:21:24,221 --> 00:21:29,434
<font face="sans-serif" size="71">Vi har en barriere omkring stationen,
men vi kan ikke være for forsigtige.</font>

265
00:21:30,227 --> 00:21:32,270
<font face="sans-serif" size="71">Der er ingen blinde vinkler i dojoen.</font>

266
00:21:32,896 --> 00:21:35,023
<font face="sans-serif" size="71">Vi kan overvåge i alle retninger.</font>

267
00:21:35,941 --> 00:21:38,735
<font face="sans-serif" size="71">Gør venligst ikke noget egoistisk…</font>

268
00:21:44,449 --> 00:21:45,283
<font face="sans-serif" size="71">Rolig!</font>

269
00:21:45,909 --> 00:21:47,619
<font face="sans-serif" size="71">Ingen bevæger sig.</font>

270
00:22:02,426 --> 00:22:04,886
<font face="sans-serif" size="71">Nå, I er her alle sammen?</font>

271
00:22:05,679 --> 00:22:09,141
<font face="sans-serif" size="71">Jeg havde ikke ventet
sådan en varm velkomst.</font>

272
00:23:46,446 --> 00:23:50,992
<font face="sans-serif" size="71">Tekster af: Martin Schiær</font>

