1
00:00:34,180 --> 00:00:38,893
<font face="sans-serif" size="71">Oh yeah, did you guys see
Jinnouchi cleaning up the kitchenette?</font>

2
00:00:38,977 --> 00:00:39,811
<font face="sans-serif" size="71">Yeah.</font>

3
00:00:39,894 --> 00:00:44,149
<font face="sans-serif" size="71">She's pretty cute as long as
she's staying out of men's business.</font>

4
00:00:44,232 --> 00:00:45,817
<font face="sans-serif" size="71">She's not for me.</font>

5
00:00:45,900 --> 00:00:47,986
<font face="sans-serif" size="71">She's way too cocky.</font>

6
00:00:48,069 --> 00:00:50,572
<font face="sans-serif" size="71">Well, she sure got you good.</font>

7
00:00:50,655 --> 00:00:52,282
<font face="sans-serif" size="71">Don't let it get to you.</font>

8
00:00:52,365 --> 00:00:57,328
<font face="sans-serif" size="71">Talk about a nuisance. She's just
killing time before she gets married.</font>

9
00:00:59,164 --> 00:01:00,498
<font face="sans-serif" size="71">That's true.</font>

10
00:01:02,125 --> 00:01:03,084
<font face="sans-serif" size="71">Excuse me.</font>

11
00:01:04,085 --> 00:01:04,919
<font face="sans-serif" size="71">Huh?</font>

12
00:01:05,003 --> 00:01:06,838
<font face="sans-serif" size="71">May I say something?</font>

13
00:01:08,506 --> 00:01:11,634
<font face="sans-serif" size="71">I heard the Special Anti-grotesquerie Unit
is merit-based.</font>

14
00:01:12,177 --> 00:01:16,598
<font face="sans-serif" size="71">That even a woman can join,
if she has the skills for it.</font>

15
00:01:17,390 --> 00:01:18,600
<font face="sans-serif" size="71">Am I wrong?</font>

16
00:01:20,101 --> 00:01:22,353
<font face="sans-serif" size="71">If you speak badly of someone like that,</font>

17
00:01:22,437 --> 00:01:25,857
<font face="sans-serif" size="71">you won't be able to
recruit the members that you need. No?</font>

18
00:01:25,940 --> 00:01:29,444
<font face="sans-serif" size="71">We're putting our lives on the line
every time we fight.</font>

19
00:01:29,527 --> 00:01:32,947
<font face="sans-serif" size="71">I'm not listening to someone
who doesn't know anything about it.</font>

20
00:01:33,031 --> 00:01:34,115
<font face="sans-serif" size="71">H-Hey!</font>

21
00:01:34,198 --> 00:01:37,619
<font face="sans-serif" size="71">Women have no stamina
or physical strength.</font>

22
00:01:37,702 --> 00:01:40,371
<font face="sans-serif" size="71">Do you think
they can fight as well as we do?</font>

23
00:01:40,455 --> 00:01:43,750
<font face="sans-serif" size="71">Women should know their place
and stay there.</font>

24
00:01:43,833 --> 00:01:46,920
<font face="sans-serif" size="71">If you don't want to
acknowledge Kaoruko so badly,</font>

25
00:01:47,003 --> 00:01:50,131
<font face="sans-serif" size="71">why don't you beat her in a match first?</font>

26
00:01:59,224 --> 00:02:01,017
<font face="sans-serif" size="71">What did you say?</font>

27
00:02:08,399 --> 00:02:09,359
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko.</font>

28
00:02:11,402 --> 00:02:15,281
<font face="sans-serif" size="71">Mr. Tanaka, you're supposed to
keep your palm open when you salute.</font>

29
00:02:18,868 --> 00:02:20,036
<font face="sans-serif" size="71">Let go!</font>

30
00:02:20,870 --> 00:02:22,121
<font face="sans-serif" size="71">H-Hey!</font>

31
00:02:27,877 --> 00:02:29,712
<font face="sans-serif" size="71">Are you okay? You're not hurt?</font>

32
00:02:29,796 --> 00:02:31,547
<font face="sans-serif" size="71">I'm all right.</font>

33
00:02:31,631 --> 00:02:33,633
<font face="sans-serif" size="71">Good, that's a relief.</font>

34
00:02:34,217 --> 00:02:36,678
<font face="sans-serif" size="71">Geez, he's so short-tempered.</font>

35
00:02:37,553 --> 00:02:38,554
<font face="sans-serif" size="71">Sorry about that.</font>

36
00:02:38,638 --> 00:02:41,099
<font face="sans-serif" size="71">Not everyone is like them.</font>

37
00:02:41,641 --> 00:02:42,558
<font face="sans-serif" size="71">Right.</font>

38
00:02:46,271 --> 00:02:48,815
<font face="sans-serif" size="71">Goodness sake. What a pain.</font>

39
00:02:57,907 --> 00:03:00,743
<font face="sans-serif" size="71">We can clean the pump basin later.</font>

40
00:03:00,827 --> 00:03:02,245
<font face="sans-serif" size="71">Please come with me.</font>

41
00:03:06,165 --> 00:03:07,917
<font face="sans-serif" size="71">Oh, steamed buns!</font>

42
00:03:08,418 --> 00:03:12,005
<font face="sans-serif" size="71">It's a little early,
but let's take a break.</font>

43
00:03:12,088 --> 00:03:13,923
<font face="sans-serif" size="71">I'll make some tea.</font>

44
00:03:14,424 --> 00:03:16,634
<font face="sans-serif" size="71">Go ahead and try one.</font>

45
00:03:26,686 --> 00:03:30,356
<font face="sans-serif" size="71">It's delicious! Where did you buy these?</font>

46
00:03:32,150 --> 00:03:33,234
<font face="sans-serif" size="71">Sorry.</font>

47
00:03:33,943 --> 00:03:35,486
<font face="sans-serif" size="71">I made them.</font>

48
00:03:35,570 --> 00:03:36,529
<font face="sans-serif" size="71">What?</font>

49
00:03:37,280 --> 00:03:41,117
<font face="sans-serif" size="71">Wow, you really can do everything.</font>

50
00:03:41,200 --> 00:03:42,827
<font face="sans-serif" size="71">That's not true.</font>

51
00:03:43,453 --> 00:03:46,622
<font face="sans-serif" size="71">But I'm glad you like them.</font>

52
00:03:48,583 --> 00:03:50,543
<font face="sans-serif" size="71">I've never had sweets at the station.</font>

53
00:03:51,127 --> 00:03:53,504
<font face="sans-serif" size="71">I feel bad not sharing with other members.</font>

54
00:03:53,588 --> 00:03:58,760
<font face="sans-serif" size="71">So this is a secret tea party
between you and me.</font>

55
00:04:05,391 --> 00:04:07,310
<font face="sans-serif" size="71">Please don't stare at me so much.</font>

56
00:04:09,562 --> 00:04:11,314
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, you're so cute.</font>

57
00:04:13,107 --> 00:04:14,150
<font face="sans-serif" size="71">Thank you.</font>

58
00:04:23,534 --> 00:04:25,286
<font face="sans-serif" size="71">If this could</font>

59
00:04:26,204 --> 00:04:29,332
<font face="sans-serif" size="71">cheer her up even a little…</font>

60
00:04:50,061 --> 00:04:54,649
<font face="sans-serif" size="71">MY HAPPY MARRIAGE</font>

61
00:06:01,132 --> 00:06:05,052
<font face="sans-serif" size="71">DEEP WITHIN THE HEART</font>

62
00:06:10,224 --> 00:06:11,058
<font face="sans-serif" size="71">Well,</font>

63
00:06:11,142 --> 00:06:13,728
<font face="sans-serif" size="71">if it isn't Kiyoka.</font>

64
00:06:17,899 --> 00:06:21,819
<font face="sans-serif" size="71">I didn't expect to see you here.
Are you not feeling well?</font>

65
00:06:22,486 --> 00:06:24,655
<font face="sans-serif" size="71">Enough of your ridiculous jokes.</font>

66
00:06:24,739 --> 00:06:27,825
<font face="sans-serif" size="71">As you can see,
I'm here to visit my subordinate.</font>

67
00:06:28,451 --> 00:06:29,744
<font face="sans-serif" size="71">Oh my.</font>

68
00:06:29,827 --> 00:06:34,081
<font face="sans-serif" size="71">Then, could she be your famous fiancée?</font>

69
00:06:34,665 --> 00:06:36,751
<font face="sans-serif" size="71">I-It's a pleasure to meet you.</font>

70
00:06:36,834 --> 00:06:39,086
<font face="sans-serif" size="71">I'm Miyo Saimori.</font>

71
00:06:39,170 --> 00:06:41,547
<font face="sans-serif" size="71">I'm Jakuji Unan.</font>

72
00:06:41,631 --> 00:06:43,758
<font face="sans-serif" size="71">I'm a doctor at this hospital.</font>

73
00:06:44,383 --> 00:06:45,343
<font face="sans-serif" size="71">Nice to meet you.</font>

74
00:06:51,432 --> 00:06:55,895
<font face="sans-serif" size="71">Ms. Miyo, you seem to be working hard
doing chores in this cold weather,</font>

75
00:06:56,562 --> 00:06:58,856
<font face="sans-serif" size="71">but please take care of yourself.</font>

76
00:06:59,482 --> 00:07:00,316
<font face="sans-serif" size="71">Okay.</font>

77
00:07:00,942 --> 00:07:02,109
<font face="sans-serif" size="71">Dr. Unan.</font>

78
00:07:02,193 --> 00:07:04,153
<font face="sans-serif" size="71">Where are you?</font>

79
00:07:04,237 --> 00:07:06,822
<font face="sans-serif" size="71">The minister is asking for you.</font>

80
00:07:06,906 --> 00:07:09,492
<font face="sans-serif" size="71">Oh, no. Here comes a fussy patient.</font>

81
00:07:12,411 --> 00:07:16,832
<font face="sans-serif" size="71">Despite everything,
he's a relative on my mother's side</font>

82
00:07:16,916 --> 00:07:19,377
<font face="sans-serif" size="71">and he's a renowned healing ability-user.</font>

83
00:07:19,460 --> 00:07:21,045
<font face="sans-serif" size="71">He has exceptional skills,</font>

84
00:07:21,587 --> 00:07:24,507
<font face="sans-serif" size="71">but unfortunately,
his appearance doesn't do him justice.</font>

85
00:07:30,263 --> 00:07:31,806
<font face="sans-serif" size="71">The chaps on my fingers…</font>

86
00:07:33,266 --> 00:07:34,809
<font face="sans-serif" size="71">YOSHITO GODO</font>

87
00:07:34,892 --> 00:07:35,935
<font face="sans-serif" size="71">Come in.</font>

88
00:07:38,521 --> 00:07:39,939
<font face="sans-serif" size="71">Commander!</font>

89
00:07:40,022 --> 00:07:41,732
<font face="sans-serif" size="71">You came to see me?</font>

90
00:07:41,816 --> 00:07:43,192
<font face="sans-serif" size="71">And you too, Miyo!</font>

91
00:07:43,276 --> 00:07:47,113
<font face="sans-serif" size="71">You're awfully popular today, Godo.</font>

92
00:07:47,196 --> 00:07:50,825
<font face="sans-serif" size="71">What are you talking about?
I'm always popular.</font>

93
00:07:50,908 --> 00:07:52,660
<font face="sans-serif" size="71">Don't snap at me.</font>

94
00:07:52,743 --> 00:07:55,830
<font face="sans-serif" size="71">I came all the way here to visit you.</font>

95
00:07:56,872 --> 00:08:00,334
<font face="sans-serif" size="71">Mr. Godo, how are you feeling?</font>

96
00:08:00,418 --> 00:08:04,880
<font face="sans-serif" size="71">Well, I totally fell for
the Gifted Communion's trap.</font>

97
00:08:04,964 --> 00:08:07,341
<font face="sans-serif" size="71">How silly of me. It's embarrassing.</font>

98
00:08:07,925 --> 00:08:09,343
<font face="sans-serif" size="71">But just wait and see.</font>

99
00:08:09,427 --> 00:08:13,598
<font face="sans-serif" size="71">When I'm back on the job,
I'll round them up all at once.</font>

100
00:08:13,681 --> 00:08:16,517
<font face="sans-serif" size="71">Don't act tough and just stay put.</font>

101
00:08:16,601 --> 00:08:18,311
<font face="sans-serif" size="71">Shut up, will you?</font>

102
00:08:20,980 --> 00:08:21,897
<font face="sans-serif" size="71">Commander?</font>

103
00:08:27,403 --> 00:08:28,362
<font face="sans-serif" size="71">Sir?</font>

104
00:08:29,947 --> 00:08:32,658
<font face="sans-serif" size="71">I forgot I have something
to discuss with Unan.</font>

105
00:08:32,742 --> 00:08:33,909
<font face="sans-serif" size="71">I'll be back.</font>

106
00:08:38,122 --> 00:08:39,749
<font face="sans-serif" size="71">What was that about?</font>

107
00:08:40,708 --> 00:08:44,003
<font face="sans-serif" size="71">I guess he feels responsible.</font>

108
00:08:44,086 --> 00:08:45,046
<font face="sans-serif" size="71">What?</font>

109
00:08:45,671 --> 00:08:50,760
<font face="sans-serif" size="71">I think it brought back
something that happened in the past.</font>

110
00:08:51,344 --> 00:08:52,845
<font face="sans-serif" size="71">The past?</font>

111
00:08:53,471 --> 00:08:56,265
<font face="sans-serif" size="71">It's about my father and the commander.</font>

112
00:08:56,932 --> 00:09:00,686
<font face="sans-serif" size="71">Before, my dad was the commander
of the Special Anti-grotesquerie Unit.</font>

113
00:09:01,270 --> 00:09:06,359
<font face="sans-serif" size="71">He used to work under
the commander's father, Mr. Tadakiyo.</font>

114
00:09:06,942 --> 00:09:10,363
<font face="sans-serif" size="71">So, partly because of that,
my dad had high hopes for Kiyoka.</font>

115
00:09:12,365 --> 00:09:15,785
<font face="sans-serif" size="71">My father noticed his talent
as an ability-user early on.</font>

116
00:09:15,868 --> 00:09:17,453
<font face="sans-serif" size="71">And when the time came,</font>

117
00:09:17,536 --> 00:09:20,581
<font face="sans-serif" size="71">my dad tried to talk him into
joining the unit.</font>

118
00:09:23,376 --> 00:09:25,336
<font face="sans-serif" size="71">Those with power</font>

119
00:09:26,003 --> 00:09:29,840
<font face="sans-serif" size="71">have the responsibility
to use that power for the good of society.</font>

120
00:09:29,924 --> 00:09:31,133
<font face="sans-serif" size="71">That's what I think.</font>

121
00:09:31,634 --> 00:09:32,718
<font face="sans-serif" size="71">Kiyoka.</font>

122
00:09:33,552 --> 00:09:34,804
<font face="sans-serif" size="71">Fight with us.</font>

123
00:09:35,888 --> 00:09:36,847
<font face="sans-serif" size="71">This power</font>

124
00:09:37,723 --> 00:09:40,559
<font face="sans-serif" size="71">is not something I wished for.</font>

125
00:09:42,144 --> 00:09:45,481
<font face="sans-serif" size="71">Apparently, my dad's ability
was getting weaker each year.</font>

126
00:09:47,942 --> 00:09:50,069
<font face="sans-serif" size="71">If he had someone to leave his job to,</font>

127
00:09:51,904 --> 00:09:54,615
<font face="sans-serif" size="71">maybe he would have considered retiring.</font>

128
00:09:59,161 --> 00:10:00,621
<font face="sans-serif" size="71">Soon after,</font>

129
00:10:01,497 --> 00:10:03,040
<font face="sans-serif" size="71">he died in the line of duty.</font>

130
00:10:17,972 --> 00:10:19,515
<font face="sans-serif" size="71">Those with power…</font>

131
00:10:20,224 --> 00:10:21,392
<font face="sans-serif" size="71">Responsibility…</font>

132
00:10:23,644 --> 00:10:25,271
<font face="sans-serif" size="71">Seeing me like this</font>

133
00:10:25,855 --> 00:10:29,233
<font face="sans-serif" size="71">may have brought back those memories.</font>

134
00:10:30,317 --> 00:10:32,278
<font face="sans-serif" size="71">-I'm sorry.
-Huh?</font>

135
00:10:32,903 --> 00:10:35,781
<font face="sans-serif" size="71">It wasn't something I should hear about.</font>

136
00:10:35,865 --> 00:10:37,366
<font face="sans-serif" size="71">That's not true!</font>

137
00:10:37,867 --> 00:10:42,663
<font face="sans-serif" size="71">You're his fiancée. In my opinion,
you should want to know more.</font>

138
00:10:43,164 --> 00:10:44,623
<font face="sans-serif" size="71">Do you think so?</font>

139
00:10:44,707 --> 00:10:45,791
<font face="sans-serif" size="71">Of course.</font>

140
00:10:45,875 --> 00:10:49,587
<font face="sans-serif" size="71">I'm sure the commander will be happier too
if you ask him yourself.</font>

141
00:10:51,297 --> 00:10:52,548
<font face="sans-serif" size="71">Ask him…</font>

142
00:10:52,631 --> 00:10:57,303
<font face="sans-serif" size="71">Plus, I think he should've told you
about Jinnouchi in the first place.</font>

143
00:10:58,137 --> 00:10:59,305
<font face="sans-serif" size="71">About Kaoruko?</font>

144
00:11:02,183 --> 00:11:04,101
<font face="sans-serif" size="71">No. Um, that's…</font>

145
00:11:04,185 --> 00:11:06,395
<font face="sans-serif" size="71">No point trying to cover it up.</font>

146
00:11:06,979 --> 00:11:10,983
<font face="sans-serif" size="71">If you're really worried,
shouldn't you tell her the truth?</font>

147
00:11:11,066 --> 00:11:12,067
<font face="sans-serif" size="71">Tatsuishi!</font>

148
00:11:13,068 --> 00:11:14,653
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko Jinnouchi</font>

149
00:11:15,154 --> 00:11:18,073
<font face="sans-serif" size="71">was Mr. Kudo's prospective fiancée.</font>

150
00:11:18,157 --> 00:11:19,325
<font face="sans-serif" size="71">What?</font>

151
00:11:23,287 --> 00:11:24,580
<font face="sans-serif" size="71">That's right.</font>

152
00:11:25,247 --> 00:11:27,124
<font face="sans-serif" size="71">But, don't worry.</font>

153
00:11:28,083 --> 00:11:30,461
<font face="sans-serif" size="71">I realized that
I could never be your enemy</font>

154
00:11:31,086 --> 00:11:32,713
<font face="sans-serif" size="71">after spending time with you.</font>

155
00:11:40,930 --> 00:11:44,600
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko was my husband-to-be's…</font>

156
00:12:06,455 --> 00:12:07,831
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko Jinnouchi</font>

157
00:12:07,915 --> 00:12:11,252
<font face="sans-serif" size="71">was Mr. Kudo's prospective fiancée.</font>

158
00:12:12,795 --> 00:12:14,171
<font face="sans-serif" size="71">She was?</font>

159
00:12:14,755 --> 00:12:15,589
<font face="sans-serif" size="71">But,</font>

160
00:12:16,465 --> 00:12:19,677
<font face="sans-serif" size="71">I heard the marriage offer
fell through immediately.</font>

161
00:12:19,760 --> 00:12:24,723
<font face="sans-serif" size="71">Even if that's the case,
I think he could've told you about it.</font>

162
00:12:27,309 --> 00:12:28,727
<font face="sans-serif" size="71">A former fiancée.</font>

163
00:12:29,979 --> 00:12:31,981
<font face="sans-serif" size="71">So that means…</font>

164
00:12:34,984 --> 00:12:36,235
<font face="sans-serif" size="71">I'm sorry.</font>

165
00:12:36,318 --> 00:12:37,611
<font face="sans-serif" size="71">Huh?</font>

166
00:12:37,695 --> 00:12:39,280
<font face="sans-serif" size="71">This is embarrassing,</font>

167
00:12:39,822 --> 00:12:44,618
<font face="sans-serif" size="71">but seeing Godo's condition in person
shook me up.</font>

168
00:12:45,703 --> 00:12:48,998
<font face="sans-serif" size="71">I didn't want you to notice that.</font>

169
00:12:50,624 --> 00:12:52,334
<font face="sans-serif" size="71">Did Godo tell you something?</font>

170
00:12:53,752 --> 00:12:55,838
<font face="sans-serif" size="71">A little.</font>

171
00:12:57,381 --> 00:13:01,385
<font face="sans-serif" size="71">This saber belonged to Godo's father.</font>

172
00:13:02,595 --> 00:13:04,513
<font face="sans-serif" size="71">Those with power</font>

173
00:13:04,597 --> 00:13:07,141
<font face="sans-serif" size="71">have the responsibility
to make use of that power.</font>

174
00:13:08,350 --> 00:13:09,560
<font face="sans-serif" size="71">Back then,</font>

175
00:13:10,269 --> 00:13:14,481
<font face="sans-serif" size="71">out of rebellion towards my family,
I didn't try to understand those words.</font>

176
00:13:15,941 --> 00:13:19,528
<font face="sans-serif" size="71">And because of that,
I lost someone dear to me.</font>

177
00:13:21,655 --> 00:13:22,615
<font face="sans-serif" size="71">Sir…</font>

178
00:13:23,616 --> 00:13:26,910
<font face="sans-serif" size="71">I'm not good at talking about myself.</font>

179
00:13:27,661 --> 00:13:30,664
<font face="sans-serif" size="71">It seems I've made you worry
for no reason.</font>

180
00:13:32,041 --> 00:13:33,125
<font face="sans-serif" size="71">I…</font>

181
00:13:34,376 --> 00:13:37,963
<font face="sans-serif" size="71">I want to know more about you.</font>

182
00:13:38,589 --> 00:13:43,802
<font face="sans-serif" size="71">Would it bother you
if I knew more about your past?</font>

183
00:13:43,886 --> 00:13:47,723
<font face="sans-serif" size="71">No, there's nothing
I don't want you to know about.</font>

184
00:13:49,391 --> 00:13:50,601
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko…</font>

185
00:13:52,144 --> 00:13:55,314
<font face="sans-serif" size="71">I heard she used to be your fiancée.</font>

186
00:13:56,899 --> 00:14:00,861
<font face="sans-serif" size="71">Were you two in love?</font>

187
00:14:01,862 --> 00:14:03,739
<font face="sans-serif" size="71">What made you think that?</font>

188
00:14:03,822 --> 00:14:07,826
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko is a very nice person.
She's also pretty…</font>

189
00:14:08,410 --> 00:14:09,453
<font face="sans-serif" size="71">And…</font>

190
00:14:11,664 --> 00:14:13,332
<font face="sans-serif" size="71">Let me make this clear.</font>

191
00:14:13,415 --> 00:14:16,585
<font face="sans-serif" size="71">You're the only fiancée I approve of.</font>

192
00:14:18,087 --> 00:14:22,216
<font face="sans-serif" size="71">Jinnouchi has been and always will be
my talented subordinate.</font>

193
00:14:22,966 --> 00:14:24,885
<font face="sans-serif" size="71">That's all she is to me.</font>

194
00:14:26,428 --> 00:14:28,514
<font face="sans-serif" size="71">I see…</font>

195
00:14:28,597 --> 00:14:29,974
<font face="sans-serif" size="71">Trust me.</font>

196
00:14:31,225 --> 00:14:32,101
<font face="sans-serif" size="71">Yes.</font>

197
00:14:34,853 --> 00:14:37,272
<font face="sans-serif" size="71">I'm sorry if I've made you feel insecure.</font>

198
00:14:37,356 --> 00:14:39,692
<font face="sans-serif" size="71">It's my fault for not letting you know.</font>

199
00:14:40,734 --> 00:14:42,486
<font face="sans-serif" size="71">I'll try to talk more from now on.</font>

200
00:14:43,612 --> 00:14:46,281
<font face="sans-serif" size="71">So that you'll have
less things to worry about.</font>

201
00:14:47,616 --> 00:14:49,201
<font face="sans-serif" size="71">Thank you very much.</font>

202
00:15:45,924 --> 00:15:47,092
<font face="sans-serif" size="71">Was that…</font>

203
00:16:01,940 --> 00:16:04,568
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko, good morning.</font>

204
00:16:06,361 --> 00:16:07,321
<font face="sans-serif" size="71">Miyo.</font>

205
00:16:07,404 --> 00:16:09,406
<font face="sans-serif" size="71">What a great timing.</font>

206
00:16:09,490 --> 00:16:12,284
<font face="sans-serif" size="71">We went to visit Mr. Godo yesterday</font>

207
00:16:12,367 --> 00:16:14,661
<font face="sans-serif" size="71">and bought some dango on the way home.</font>

208
00:16:15,329 --> 00:16:17,081
<font face="sans-serif" size="71">Would you like one?</font>

209
00:16:17,164 --> 00:16:19,333
<font face="sans-serif" size="71">I'll make us some tea.</font>

210
00:16:20,042 --> 00:16:20,959
<font face="sans-serif" size="71">I'm sorry.</font>

211
00:16:22,169 --> 00:16:23,587
<font face="sans-serif" size="71">I can't eat them with you.</font>

212
00:16:24,338 --> 00:16:25,172
<font face="sans-serif" size="71">What?</font>

213
00:16:26,173 --> 00:16:29,093
<font face="sans-serif" size="71">I don't have the right.</font>

214
00:16:29,927 --> 00:16:31,095
<font face="sans-serif" size="71">The right?</font>

215
00:16:31,178 --> 00:16:35,307
<font face="sans-serif" size="71">Actually, I went to visit
Mr. Godo as well yesterday.</font>

216
00:16:36,058 --> 00:16:37,851
<font face="sans-serif" size="71">I happened to be there,</font>

217
00:16:39,103 --> 00:16:45,025
<font face="sans-serif" size="71">when they were telling you that I was
Commander's prospective fiancée.</font>

218
00:16:51,240 --> 00:16:52,699
<font face="sans-serif" size="71">I see.</font>

219
00:16:53,784 --> 00:16:56,745
<font face="sans-serif" size="71">You should've come in and say hi.</font>

220
00:16:56,829 --> 00:16:58,372
<font face="sans-serif" size="71">I couldn't do that.</font>

221
00:16:59,331 --> 00:17:00,332
<font face="sans-serif" size="71">Because</font>

222
00:17:01,125 --> 00:17:02,626
<font face="sans-serif" size="71">I really did like him.</font>

223
00:17:03,544 --> 00:17:04,461
<font face="sans-serif" size="71">The commander.</font>

224
00:17:07,965 --> 00:17:10,050
<font face="sans-serif" size="71">I never told him how I felt.</font>

225
00:17:10,717 --> 00:17:12,386
<font face="sans-serif" size="71">It's totally my one-sided love.</font>

226
00:17:13,345 --> 00:17:16,682
<font face="sans-serif" size="71">So when they told me to
come back to the imperial capital,</font>

227
00:17:17,224 --> 00:17:18,642
<font face="sans-serif" size="71">I really didn't want to.</font>

228
00:17:19,226 --> 00:17:24,815
<font face="sans-serif" size="71">Because I have to work with the man I love
and unit members who think poorly of me.</font>

229
00:17:26,275 --> 00:17:27,234
<font face="sans-serif" size="71">But then,</font>

230
00:17:28,277 --> 00:17:29,653
<font face="sans-serif" size="71">I met you.</font>

231
00:17:31,113 --> 00:17:33,365
<font face="sans-serif" size="71">At first, I had mixed feelings about it.</font>

232
00:17:33,866 --> 00:17:35,951
<font face="sans-serif" size="71">But as I spent more time with you,</font>

233
00:17:36,034 --> 00:17:37,536
<font face="sans-serif" size="71">I began to really like you.</font>

234
00:17:38,120 --> 00:17:41,290
<font face="sans-serif" size="71">I thought, if I remembered
your kindness toward me</font>

235
00:17:41,373 --> 00:17:45,544
<font face="sans-serif" size="71">I could even overcome the backbiting
and pressure from the others in the unit.</font>

236
00:17:48,046 --> 00:17:50,132
<font face="sans-serif" size="71">But still,</font>

237
00:17:51,717 --> 00:17:53,010
<font face="sans-serif" size="71">there's a part of me</font>

238
00:17:53,552 --> 00:17:57,639
<font face="sans-serif" size="71">that can't let go of the feelings
I have for the commander.</font>

239
00:18:00,642 --> 00:18:02,686
<font face="sans-serif" size="71">If I'm still wavering like this…</font>

240
00:18:03,520 --> 00:18:07,900
<font face="sans-serif" size="71">I have no right to receive your kindness,
or to be your friend.</font>

241
00:18:10,027 --> 00:18:12,279
<font face="sans-serif" size="71">I'm so sorry I've kept this from you.</font>

242
00:18:15,449 --> 00:18:18,452
<font face="sans-serif" size="71">Please raise your head.</font>

243
00:18:22,289 --> 00:18:23,999
<font face="sans-serif" size="71">I don't want you to</font>

244
00:18:24,082 --> 00:18:28,629
<font face="sans-serif" size="71">use my husband-to-be
as an excuse for us not to be friends.</font>

245
00:18:29,296 --> 00:18:30,214
<font face="sans-serif" size="71">But…</font>

246
00:18:35,594 --> 00:18:36,470
<font face="sans-serif" size="71">And…</font>

247
00:18:39,056 --> 00:18:43,560
<font face="sans-serif" size="71">I'd hate it more, if we can't be friends.</font>

248
00:18:44,561 --> 00:18:50,025
<font face="sans-serif" size="71">I could never think that
love is more important than friendship.</font>

249
00:18:51,276 --> 00:18:54,488
<font face="sans-serif" size="71">You're the first female friend
I've ever had.</font>

250
00:18:54,571 --> 00:18:56,782
<font face="sans-serif" size="71">I cherish our friendship.</font>

251
00:19:01,370 --> 00:19:05,457
<font face="sans-serif" size="71">Are you sure you want someone like me
as your first female friend?</font>

252
00:19:05,958 --> 00:19:08,126
<font face="sans-serif" size="71">I want it to be you, Kaoruko.</font>

253
00:19:10,754 --> 00:19:11,880
<font face="sans-serif" size="71">Miyo.</font>

254
00:19:17,261 --> 00:19:20,639
<font face="sans-serif" size="71">Let's continue to talk about
many things from now on too.</font>

255
00:19:21,181 --> 00:19:25,143
<font face="sans-serif" size="71">I'd be happy to listen to your problems
and anything that's on your mind.</font>

256
00:19:56,174 --> 00:19:57,676
<font face="sans-serif" size="71">Mikado?</font>

257
00:19:59,761 --> 00:20:01,430
<font face="sans-serif" size="71">What's going on?</font>

258
00:20:02,389 --> 00:20:04,308
<font face="sans-serif" size="71">What are the guards doing?</font>

259
00:20:15,444 --> 00:20:17,029
<font face="sans-serif" size="71">It's Usui's ability.</font>

260
00:20:18,280 --> 00:20:19,239
<font face="sans-serif" size="71">What?</font>

261
00:20:19,781 --> 00:20:20,949
<font face="sans-serif" size="71">His Majesty?</font>

262
00:20:21,033 --> 00:20:23,952
<font face="sans-serif" size="71">Arata Usuba is going after them.</font>

263
00:20:24,536 --> 00:20:26,413
<font face="sans-serif" size="71">I'm heading to the scene.</font>

264
00:20:26,496 --> 00:20:27,956
<font face="sans-serif" size="71">Then, I shall too.</font>

265
00:20:28,040 --> 00:20:32,085
<font face="sans-serif" size="71">No, you stay here
and take care of the station.</font>

266
00:20:32,169 --> 00:20:33,628
<font face="sans-serif" size="71">As you've heard,</font>

267
00:20:34,129 --> 00:20:37,674
<font face="sans-serif" size="71">I'll be away from the station.
Make sure to keep your guard up.</font>

268
00:20:38,175 --> 00:20:39,176
<font face="sans-serif" size="71">We will.</font>

269
00:20:39,259 --> 00:20:42,095
<font face="sans-serif" size="71">You take care of yourself too, Sir.</font>

270
00:20:42,179 --> 00:20:44,848
<font face="sans-serif" size="71">Jinnouchi, please look after Miyo.</font>

271
00:20:44,931 --> 00:20:45,891
<font face="sans-serif" size="71">Yes, sir!</font>

272
00:21:21,635 --> 00:21:23,720
<font face="sans-serif" size="71">Squad leader, why are we here?</font>

273
00:21:24,221 --> 00:21:29,434
<font face="sans-serif" size="71">We do have a powerful barrier around the
station, but we can never be too careful.</font>

274
00:21:30,227 --> 00:21:32,270
<font face="sans-serif" size="71">There's no blind spot in this dojo.</font>

275
00:21:32,896 --> 00:21:35,023
<font face="sans-serif" size="71">We can keep watch in all directions.</font>

276
00:21:35,941 --> 00:21:38,735
<font face="sans-serif" size="71">Please refrain from
making any selfish moves--</font>

277
00:21:44,449 --> 00:21:45,283
<font face="sans-serif" size="71">Stay calm!</font>

278
00:21:45,909 --> 00:21:47,619
<font face="sans-serif" size="71">Nobody move from your spot.</font>

279
00:22:02,426 --> 00:22:04,886
<font face="sans-serif" size="71">Oh, so you're all here.</font>

280
00:22:05,679 --> 00:22:09,141
<font face="sans-serif" size="71">I didn't expect such a warm welcome.</font>

281
00:23:46,446 --> 00:23:50,992
<font face="sans-serif" size="71">Subtitle translation by: Aya Kudo</font>

