1
00:00:34,180 --> 00:00:38,893
<font face="sans-serif" size="71">Pois então, vocês viram
a Jinnouchi limpando a cozinha?</font>

2
00:00:38,977 --> 00:00:39,811
<font face="sans-serif" size="71">Vimos.</font>

3
00:00:39,894 --> 00:00:44,149
<font face="sans-serif" size="71">Ela é um doce,
desde que fique fora das coisas de homem.</font>

4
00:00:44,232 --> 00:00:45,817
<font face="sans-serif" size="71">Ela não é pra mim.</font>

5
00:00:45,900 --> 00:00:47,986
<font face="sans-serif" size="71">Ela se acha demais.</font>

6
00:00:48,069 --> 00:00:50,572
<font face="sans-serif" size="71">Ela te pegou de jeito, com certeza.</font>

7
00:00:50,655 --> 00:00:52,282
<font face="sans-serif" size="71">Não se deixe afetar.</font>

8
00:00:52,365 --> 00:00:57,328
<font face="sans-serif" size="71">É um saco!
Ela está matando tempo até se casar.</font>

9
00:00:59,164 --> 00:01:00,498
<font face="sans-serif" size="71">É verdade.</font>

10
00:01:02,125 --> 00:01:03,084
<font face="sans-serif" size="71">Com licença.</font>

11
00:01:04,085 --> 00:01:04,919
<font face="sans-serif" size="71">O quê?</font>

12
00:01:05,003 --> 00:01:06,838
<font face="sans-serif" size="71">Posso dizer algo?</font>

13
00:01:08,506 --> 00:01:11,634
<font face="sans-serif" size="71">A Força de Combate ao Sobrenatural
se baseia no mérito.</font>

14
00:01:12,177 --> 00:01:16,598
<font face="sans-serif" size="71">Até uma mulher pode entrar,
se tiver as habilidades necessárias.</font>

15
00:01:17,390 --> 00:01:18,600
<font face="sans-serif" size="71">Estou errada?</font>

16
00:01:20,101 --> 00:01:22,353
<font face="sans-serif" size="71">Se falarem mal das pessoas desse jeito,</font>

17
00:01:22,437 --> 00:01:25,857
<font face="sans-serif" size="71">não vão poder recrutar os membros
de que precisam. Não é?</font>

18
00:01:25,940 --> 00:01:29,444
<font face="sans-serif" size="71">A cada vez que lutamos,
estamos nos arriscando.</font>

19
00:01:29,527 --> 00:01:32,947
<font face="sans-serif" size="71">Não vou dar ouvidos
a quem nem sabe o que diz.</font>

20
00:01:33,031 --> 00:01:34,115
<font face="sans-serif" size="71">Ei!</font>

21
00:01:34,198 --> 00:01:37,619
<font face="sans-serif" size="71">As mulheres não têm
energia ou força física.</font>

22
00:01:37,702 --> 00:01:40,371
<font face="sans-serif" size="71">Acha que elas lutam tão bem como nós?</font>

23
00:01:40,455 --> 00:01:43,750
<font face="sans-serif" size="71">As mulheres deveriam conhecer seu lugar
e não sair de lá!</font>

24
00:01:43,833 --> 00:01:46,920
<font face="sans-serif" size="71">Se está tão focado em diminuir a Kaoruko,</font>

25
00:01:47,003 --> 00:01:50,131
<font face="sans-serif" size="71">por que não a vence numa partida?</font>

26
00:01:59,224 --> 00:02:01,017
<font face="sans-serif" size="71">O que disse?</font>

27
00:02:08,399 --> 00:02:09,359
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko!</font>

28
00:02:11,402 --> 00:02:15,281
<font face="sans-serif" size="71">Sr. Tanaka, tem que deixar a mão aberta
ao cumprimentar alguém.</font>

29
00:02:18,868 --> 00:02:20,036
<font face="sans-serif" size="71">Me solte!</font>

30
00:02:20,870 --> 00:02:22,121
<font face="sans-serif" size="71">Ei!</font>

31
00:02:27,877 --> 00:02:29,712
<font face="sans-serif" size="71">Está tudo bem? Não se machucou?</font>

32
00:02:29,796 --> 00:02:31,547
<font face="sans-serif" size="71">Estou bem.</font>

33
00:02:31,631 --> 00:02:33,633
<font face="sans-serif" size="71">Ótimo! Que alívio!</font>

34
00:02:34,217 --> 00:02:36,678
<font face="sans-serif" size="71">Nossa, ele tem o pavio curto mesmo!</font>

35
00:02:37,553 --> 00:02:38,554
<font face="sans-serif" size="71">Peço desculpas.</font>

36
00:02:38,638 --> 00:02:41,099
<font face="sans-serif" size="71">Nem todo mundo é assim.</font>

37
00:02:41,641 --> 00:02:42,558
<font face="sans-serif" size="71">Beleza.</font>

38
00:02:46,271 --> 00:02:48,815
<font face="sans-serif" size="71">Caramba, que dor desgraçada!</font>

39
00:02:57,907 --> 00:03:00,743
<font face="sans-serif" size="71">Podemos limpar o reservatório mais tarde.</font>

40
00:03:00,827 --> 00:03:02,245
<font face="sans-serif" size="71">Venha comigo.</font>

41
00:03:06,165 --> 00:03:07,917
<font face="sans-serif" size="71">Pães doces!</font>

42
00:03:08,418 --> 00:03:12,005
<font face="sans-serif" size="71">Está meio cedo, mas vamos fazer uma pausa.</font>

43
00:03:12,088 --> 00:03:13,923
<font face="sans-serif" size="71">Vou fazer chá.</font>

44
00:03:14,424 --> 00:03:16,634
<font face="sans-serif" size="71">Pegue um para provar.</font>

45
00:03:26,686 --> 00:03:30,356
<font face="sans-serif" size="71">Delicioso! Onde foi que comprou?</font>

46
00:03:32,150 --> 00:03:33,234
<font face="sans-serif" size="71">Desculpe.</font>

47
00:03:33,943 --> 00:03:35,486
<font face="sans-serif" size="71">Eu que fiz os pães.</font>

48
00:03:35,570 --> 00:03:36,529
<font face="sans-serif" size="71">Como?</font>

49
00:03:37,280 --> 00:03:41,117
<font face="sans-serif" size="71">Nossa, você sabe fazer de tudo!</font>

50
00:03:41,200 --> 00:03:42,827
<font face="sans-serif" size="71">Isso não é verdade.</font>

51
00:03:43,453 --> 00:03:46,622
<font face="sans-serif" size="71">Mas estou feliz que você tenha gostado.</font>

52
00:03:48,583 --> 00:03:50,543
<font face="sans-serif" size="71">Nunca comi doces na estação.</font>

53
00:03:51,127 --> 00:03:53,504
<font face="sans-serif" size="71">Me sinto mal por não dividir.</font>

54
00:03:53,588 --> 00:03:58,760
<font face="sans-serif" size="71">Então vamos fazer
uma festinha secreta, só nós duas.</font>

55
00:04:05,391 --> 00:04:07,310
<font face="sans-serif" size="71">Por favor, não fique me olhando.</font>

56
00:04:09,562 --> 00:04:11,314
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, você é tão fofa…</font>

57
00:04:13,107 --> 00:04:14,150
<font face="sans-serif" size="71">Obrigada.</font>

58
00:04:23,534 --> 00:04:25,286
<font face="sans-serif" size="71">Se isso trouxesse</font>

59
00:04:26,204 --> 00:04:29,332
<font face="sans-serif" size="71">um pouco de alegria para ela…</font>

60
00:04:50,061 --> 00:04:54,649
<font face="sans-serif" size="71">MEU CASAMENTO FELIZ</font>

61
00:06:01,132 --> 00:06:05,052
<font face="sans-serif" size="71">EPISÓDIO 18
NO FUNDO DO CORAÇÃO</font>

62
00:06:10,224 --> 00:06:11,058
<font face="sans-serif" size="71">Ora,</font>

63
00:06:11,142 --> 00:06:13,728
<font face="sans-serif" size="71">se não é o Kiyoka.</font>

64
00:06:17,899 --> 00:06:21,819
<font face="sans-serif" size="71">Não esperava vê-lo aqui.
Não está se sentindo bem?</font>

65
00:06:22,486 --> 00:06:24,655
<font face="sans-serif" size="71">Chega das suas piadas ridículas.</font>

66
00:06:24,739 --> 00:06:27,825
<font face="sans-serif" size="71">Como pode ver,
vim visitar minha subordinada.</font>

67
00:06:28,451 --> 00:06:29,744
<font face="sans-serif" size="71">Nossa!</font>

68
00:06:29,827 --> 00:06:34,081
<font face="sans-serif" size="71">Ela é sua famosa noiva?</font>

69
00:06:34,665 --> 00:06:36,751
<font face="sans-serif" size="71">É um prazer conhecê-lo.</font>

70
00:06:36,834 --> 00:06:39,086
<font face="sans-serif" size="71">Meu nome é Miyo Saimori.</font>

71
00:06:39,170 --> 00:06:41,547
<font face="sans-serif" size="71">E o meu é Jakuji Unan.</font>

72
00:06:41,631 --> 00:06:43,758
<font face="sans-serif" size="71">Sou médico neste hospital.</font>

73
00:06:44,383 --> 00:06:45,343
<font face="sans-serif" size="71">É um prazer!</font>

74
00:06:51,432 --> 00:06:55,895
<font face="sans-serif" size="71">Pelo visto, a senhorita
está trabalhando bastante neste inverno,</font>

75
00:06:56,562 --> 00:06:58,856
<font face="sans-serif" size="71">mas não esqueça de se cuidar.</font>

76
00:06:59,482 --> 00:07:00,316
<font face="sans-serif" size="71">Certo.</font>

77
00:07:00,942 --> 00:07:02,109
<font face="sans-serif" size="71">Dr. Unan,</font>

78
00:07:02,193 --> 00:07:04,153
<font face="sans-serif" size="71">onde está o senhor?</font>

79
00:07:04,237 --> 00:07:06,822
<font face="sans-serif" size="71">O ministro está procurando o senhor.</font>

80
00:07:06,906 --> 00:07:09,492
<font face="sans-serif" size="71">Eita, aí vem um paciente chato.</font>

81
00:07:12,411 --> 00:07:16,832
<font face="sans-serif" size="71">Apesar de tudo,
ele é da família da minha mãe</font>

82
00:07:16,916 --> 00:07:19,377
<font face="sans-serif" size="71">e é famoso por suas habilidades de cura.</font>

83
00:07:19,460 --> 00:07:21,045
<font face="sans-serif" size="71">Tem habilidades incríveis,</font>

84
00:07:21,587 --> 00:07:24,507
<font face="sans-serif" size="71">mas, infelizmente,
a aparência não faz jus.</font>

85
00:07:30,263 --> 00:07:31,806
<font face="sans-serif" size="71">As rachaduras nos dedos…</font>

86
00:07:33,266 --> 00:07:34,809
<font face="sans-serif" size="71">YOSHITO GODO</font>

87
00:07:34,892 --> 00:07:35,935
<font face="sans-serif" size="71">Pode entrar.</font>

88
00:07:38,521 --> 00:07:39,939
<font face="sans-serif" size="71">Comandante!</font>

89
00:07:40,022 --> 00:07:41,732
<font face="sans-serif" size="71">Veio me ver?</font>

90
00:07:41,816 --> 00:07:43,192
<font face="sans-serif" size="71">E você também, Miyo!</font>

91
00:07:43,276 --> 00:07:47,113
<font face="sans-serif" size="71">Você está muito popular hoje, Godo.</font>

92
00:07:47,196 --> 00:07:50,825
<font face="sans-serif" size="71">Como assim, "hoje"? Eu sou sempre popular.</font>

93
00:07:50,908 --> 00:07:52,660
<font face="sans-serif" size="71">Não precisa ser grosso comigo.</font>

94
00:07:52,743 --> 00:07:55,830
<font face="sans-serif" size="71">Vim até aqui só pra te visitar.</font>

95
00:07:56,872 --> 00:08:00,334
<font face="sans-serif" size="71">Sr. Godo, como está se sentindo?</font>

96
00:08:00,418 --> 00:08:04,880
<font face="sans-serif" size="71">Eu caí na armadilha da Comunhão Abençoada
que nem um patinho.</font>

97
00:08:04,964 --> 00:08:07,341
<font face="sans-serif" size="71">Como fui bobo! Que vergonha!</font>

98
00:08:07,925 --> 00:08:09,343
<font face="sans-serif" size="71">Mas esperem e verão!</font>

99
00:08:09,427 --> 00:08:13,598
<font face="sans-serif" size="71">Quando eu voltar,
vou pegar todos de uma vez só.</font>

100
00:08:13,681 --> 00:08:16,517
<font face="sans-serif" size="71">Não banque o durão! Fique paradinho aí!</font>

101
00:08:16,601 --> 00:08:18,311
<font face="sans-serif" size="71">Cale a boca, está bem?</font>

102
00:08:20,980 --> 00:08:21,897
<font face="sans-serif" size="71">Comandante?</font>

103
00:08:27,403 --> 00:08:28,362
<font face="sans-serif" size="71">Senhor?</font>

104
00:08:29,947 --> 00:08:32,658
<font face="sans-serif" size="71">Esqueci que precisava falar com o Unan.</font>

105
00:08:32,742 --> 00:08:33,909
<font face="sans-serif" size="71">Já volto.</font>

106
00:08:38,122 --> 00:08:39,749
<font face="sans-serif" size="71">O que foi isso?</font>

107
00:08:40,708 --> 00:08:44,003
<font face="sans-serif" size="71">Acho que ele se sente responsável.</font>

108
00:08:44,086 --> 00:08:45,046
<font face="sans-serif" size="71">Como?</font>

109
00:08:45,671 --> 00:08:50,760
<font face="sans-serif" size="71">Acho que ele lembrou de algo do passado.</font>

110
00:08:51,344 --> 00:08:52,845
<font face="sans-serif" size="71">Do passado?</font>

111
00:08:53,471 --> 00:08:56,265
<font face="sans-serif" size="71">A respeito do meu pai e o comandante.</font>

112
00:08:56,932 --> 00:09:00,686
<font face="sans-serif" size="71">Meu pai era o líder da Força Especial
de Combate ao Sobrenatural.</font>

113
00:09:01,270 --> 00:09:06,359
<font face="sans-serif" size="71">O chefe dele
era o pai do comandante, o Sr. Tadakiyo.</font>

114
00:09:06,942 --> 00:09:10,363
<font face="sans-serif" size="71">Então meu pai tinha
altas expectativas para Kiyoka.</font>

115
00:09:12,365 --> 00:09:15,785
<font face="sans-serif" size="71">Desde cedo, meu pai notou
o talento dele com as habilidades.</font>

116
00:09:15,868 --> 00:09:17,453
<font face="sans-serif" size="71">E, na hora certa,</font>

117
00:09:17,536 --> 00:09:20,581
<font face="sans-serif" size="71">meu pai tentou
convencê-lo a entrar na Força.</font>

118
00:09:23,376 --> 00:09:25,336
<font face="sans-serif" size="71">Os portadores de habilidades</font>

119
00:09:26,003 --> 00:09:29,840
<font face="sans-serif" size="71">têm o dever de usar seus poderes
para o bem da sociedade.</font>

120
00:09:29,924 --> 00:09:31,133
<font face="sans-serif" size="71">É o que eu penso.</font>

121
00:09:31,634 --> 00:09:32,718
<font face="sans-serif" size="71">Kiyoka!</font>

122
00:09:33,552 --> 00:09:34,804
<font face="sans-serif" size="71">Lute conosco!</font>

123
00:09:35,888 --> 00:09:36,847
<font face="sans-serif" size="71">Eu nunca quis</font>

124
00:09:37,723 --> 00:09:40,559
<font face="sans-serif" size="71">esse poder.</font>

125
00:09:42,144 --> 00:09:45,481
<font face="sans-serif" size="71">A habilidade do meu pai
estava enfraquecendo a cada ano.</font>

126
00:09:47,942 --> 00:09:50,069
<font face="sans-serif" size="71">Se ele pudesse designar alguém,</font>

127
00:09:51,904 --> 00:09:54,615
<font face="sans-serif" size="71">talvez pudesse ter pensado
em se aposentar.</font>

128
00:09:59,161 --> 00:10:00,621
<font face="sans-serif" size="71">Logo depois,</font>

129
00:10:01,497 --> 00:10:03,040
<font face="sans-serif" size="71">ele morreu em exercício.</font>

130
00:10:17,972 --> 00:10:19,515
<font face="sans-serif" size="71">Portadores de habilidades…</font>

131
00:10:20,224 --> 00:10:21,392
<font face="sans-serif" size="71">Responsabilidade…</font>

132
00:10:23,644 --> 00:10:25,271
<font face="sans-serif" size="71">Me ver assim</font>

133
00:10:25,855 --> 00:10:29,233
<font face="sans-serif" size="71">pode ter trazido aquelas recordações.</font>

134
00:10:30,317 --> 00:10:32,278
<font face="sans-serif" size="71">- Desculpe.
- Como?</font>

135
00:10:32,903 --> 00:10:35,781
<font face="sans-serif" size="71">Eu não devia ouvir nada sobre isso.</font>

136
00:10:35,865 --> 00:10:37,366
<font face="sans-serif" size="71">Isso não é verdade.</font>

137
00:10:37,867 --> 00:10:42,663
<font face="sans-serif" size="71">Você é a noiva dele.
Deve se interessar por saber mais.</font>

138
00:10:43,164 --> 00:10:44,623
<font face="sans-serif" size="71">Acha mesmo?</font>

139
00:10:44,707 --> 00:10:45,791
<font face="sans-serif" size="71">Claro.</font>

140
00:10:45,875 --> 00:10:49,587
<font face="sans-serif" size="71">Tenho certeza de que o comandante
vai ficar feliz se perguntar.</font>

141
00:10:51,297 --> 00:10:52,548
<font face="sans-serif" size="71">Perguntar para ele…</font>

142
00:10:52,631 --> 00:10:57,303
<font face="sans-serif" size="71">Aliás, acho que ele devia ter te contado
sobre a Jinnouchi.</font>

143
00:10:58,137 --> 00:10:59,305
<font face="sans-serif" size="71">Sobre a Kaoruko?</font>

144
00:11:02,183 --> 00:11:04,101
<font face="sans-serif" size="71">Não, é…</font>

145
00:11:04,185 --> 00:11:06,395
<font face="sans-serif" size="71">Não adianta tentar esconder.</font>

146
00:11:06,979 --> 00:11:10,983
<font face="sans-serif" size="71">Se está mesmo preocupado,
não deveria contar a verdade?</font>

147
00:11:11,066 --> 00:11:12,067
<font face="sans-serif" size="71">Tatsuishi!</font>

148
00:11:13,068 --> 00:11:14,653
<font face="sans-serif" size="71">A Kaoruko Jinnouchi</font>

149
00:11:15,154 --> 00:11:18,073
<font face="sans-serif" size="71">quase foi noiva do Sr. Kudo.</font>

150
00:11:18,157 --> 00:11:19,325
<font face="sans-serif" size="71">O quê?</font>

151
00:11:23,287 --> 00:11:24,580
<font face="sans-serif" size="71">Isso mesmo.</font>

152
00:11:25,247 --> 00:11:27,124
<font face="sans-serif" size="71">Mas não se preocupe.</font>

153
00:11:28,083 --> 00:11:30,461
<font face="sans-serif" size="71">Percebi que jamais seríamos inimigas</font>

154
00:11:31,086 --> 00:11:32,713
<font face="sans-serif" size="71">quando convivi com você.</font>

155
00:11:40,930 --> 00:11:44,600
<font face="sans-serif" size="71">A Kaoruko quase foi noiva…</font>

156
00:12:06,455 --> 00:12:07,831
<font face="sans-serif" size="71">A Kaoruko Jinnouchi</font>

157
00:12:07,915 --> 00:12:11,252
<font face="sans-serif" size="71">quase foi noiva do Sr. Kudo.</font>

158
00:12:12,795 --> 00:12:14,171
<font face="sans-serif" size="71">É mesmo?</font>

159
00:12:14,755 --> 00:12:15,589
<font face="sans-serif" size="71">Mas ouvi falar</font>

160
00:12:16,465 --> 00:12:19,677
<font face="sans-serif" size="71">que o pedido de casamento não aconteceu.</font>

161
00:12:19,760 --> 00:12:24,723
<font face="sans-serif" size="71">Mesmo assim,
acho que ele podia ter te contado.</font>

162
00:12:27,309 --> 00:12:28,727
<font face="sans-serif" size="71">Uma noiva do passado.</font>

163
00:12:29,979 --> 00:12:31,981
<font face="sans-serif" size="71">Então quer dizer…</font>

164
00:12:34,984 --> 00:12:36,235
<font face="sans-serif" size="71">Desculpe.</font>

165
00:12:37,695 --> 00:12:39,280
<font face="sans-serif" size="71">Dá vergonha dizer,</font>

166
00:12:39,822 --> 00:12:44,618
<font face="sans-serif" size="71">mas ver o Godo pessoalmente
naquela condição me chocou.</font>

167
00:12:45,703 --> 00:12:48,998
<font face="sans-serif" size="71">Não queria que você notasse.</font>

168
00:12:50,624 --> 00:12:52,334
<font face="sans-serif" size="71">O Godo comentou alguma coisa?</font>

169
00:12:53,752 --> 00:12:55,838
<font face="sans-serif" size="71">Um pouco.</font>

170
00:12:57,381 --> 00:13:01,385
<font face="sans-serif" size="71">Este sabre era do pai do Godo.</font>

171
00:13:02,595 --> 00:13:04,513
<font face="sans-serif" size="71">Portadores de habilidades</font>

172
00:13:04,597 --> 00:13:07,141
<font face="sans-serif" size="71">têm a responsabilidade
de usar seus poderes.</font>

173
00:13:08,350 --> 00:13:09,560
<font face="sans-serif" size="71">Naquela época,</font>

174
00:13:10,269 --> 00:13:14,481
<font face="sans-serif" size="71">por ser rebelde em relação à família,
não tentei entender aquelas palavras.</font>

175
00:13:15,941 --> 00:13:19,528
<font face="sans-serif" size="71">E, por isso,
perdi uma pessoa de quem gostava.</font>

176
00:13:21,655 --> 00:13:22,615
<font face="sans-serif" size="71">Senhor…</font>

177
00:13:23,616 --> 00:13:26,910
<font face="sans-serif" size="71">Não sou bom em falar de mim.</font>

178
00:13:27,661 --> 00:13:30,664
<font face="sans-serif" size="71">Parece que preocupei você por bobagem.</font>

179
00:13:32,041 --> 00:13:33,125
<font face="sans-serif" size="71">Eu…</font>

180
00:13:34,376 --> 00:13:37,963
<font face="sans-serif" size="71">quero saber mais de você.</font>

181
00:13:38,589 --> 00:13:43,802
<font face="sans-serif" size="71">Poderia compartilhar
um pouco mais do seu passado?</font>

182
00:13:43,886 --> 00:13:47,723
<font face="sans-serif" size="71">Claro, não tenho nada
para esconder de você.</font>

183
00:13:49,391 --> 00:13:50,601
<font face="sans-serif" size="71">A Kaoruko…</font>

184
00:13:52,144 --> 00:13:55,314
<font face="sans-serif" size="71">Ouvi falar que ela foi sua noiva.</font>

185
00:13:56,899 --> 00:14:00,861
<font face="sans-serif" size="71">Vocês se amavam?</font>

186
00:14:01,862 --> 00:14:03,739
<font face="sans-serif" size="71">O que fez você pensar assim?</font>

187
00:14:03,822 --> 00:14:07,826
<font face="sans-serif" size="71">A Kaoruko é uma pessoa muito legal.
E também é muito bonita…</font>

188
00:14:08,410 --> 00:14:09,453
<font face="sans-serif" size="71">E…</font>

189
00:14:11,664 --> 00:14:13,332
<font face="sans-serif" size="71">Deixe-me esclarecer.</font>

190
00:14:13,415 --> 00:14:16,585
<font face="sans-serif" size="71">Você é a única noiva no meu coração.</font>

191
00:14:18,087 --> 00:14:22,216
<font face="sans-serif" size="71">A Jinnouchi foi e sempre será
uma subordinada talentosa.</font>

192
00:14:22,966 --> 00:14:24,885
<font face="sans-serif" size="71">Ela é só isso pra mim.</font>

193
00:14:26,428 --> 00:14:28,514
<font face="sans-serif" size="71">Entendi…</font>

194
00:14:28,597 --> 00:14:29,974
<font face="sans-serif" size="71">Confie em mim.</font>

195
00:14:31,225 --> 00:14:32,101
<font face="sans-serif" size="71">Claro.</font>

196
00:14:34,853 --> 00:14:37,272
<font face="sans-serif" size="71">Desculpe por tê-la deixado insegura.</font>

197
00:14:37,356 --> 00:14:39,692
<font face="sans-serif" size="71">Foi minha culpa. Eu não contei pra você.</font>

198
00:14:40,734 --> 00:14:42,486
<font face="sans-serif" size="71">Vou tentar me abrir mais.</font>

199
00:14:43,612 --> 00:14:46,281
<font face="sans-serif" size="71">Assim, você terá menos preocupações.</font>

200
00:14:47,616 --> 00:14:49,201
<font face="sans-serif" size="71">Muito obrigada.</font>

201
00:15:45,924 --> 00:15:47,092
<font face="sans-serif" size="71">Isso foi…</font>

202
00:16:01,940 --> 00:16:04,568
<font face="sans-serif" size="71">Bom dia, Kaoruko!</font>

203
00:16:06,361 --> 00:16:07,321
<font face="sans-serif" size="71">Miyo!</font>

204
00:16:07,404 --> 00:16:09,406
<font face="sans-serif" size="71">Que sincronia!</font>

205
00:16:09,490 --> 00:16:12,284
<font face="sans-serif" size="71">Fomos visitar o Sr. Godo ontem</font>

206
00:16:12,367 --> 00:16:14,661
<font face="sans-serif" size="71">e compramos dango na volta pra casa.</font>

207
00:16:15,329 --> 00:16:17,081
<font face="sans-serif" size="71">Quer um?</font>

208
00:16:17,164 --> 00:16:19,333
<font face="sans-serif" size="71">Vou fazer chá pra gente.</font>

209
00:16:20,042 --> 00:16:20,959
<font face="sans-serif" size="71">Desculpe.</font>

210
00:16:22,169 --> 00:16:23,587
<font face="sans-serif" size="71">Não vou poder comer.</font>

211
00:16:24,338 --> 00:16:25,172
<font face="sans-serif" size="71">Como?</font>

212
00:16:26,173 --> 00:16:29,093
<font face="sans-serif" size="71">Não tenho esse direito.</font>

213
00:16:29,927 --> 00:16:31,095
<font face="sans-serif" size="71">Que direito?</font>

214
00:16:31,178 --> 00:16:35,307
<font face="sans-serif" size="71">Eu também fui visitar o Sr. Godo ontem.</font>

215
00:16:36,058 --> 00:16:37,851
<font face="sans-serif" size="71">Eu estava lá</font>

216
00:16:39,103 --> 00:16:45,025
<font face="sans-serif" size="71">quando eles contaram
que eu quase fui noiva do comandante.</font>

217
00:16:51,240 --> 00:16:52,699
<font face="sans-serif" size="71">Entendi.</font>

218
00:16:53,784 --> 00:16:56,745
<font face="sans-serif" size="71">Devia ter entrado e nos cumprimentado.</font>

219
00:16:56,829 --> 00:16:58,372
<font face="sans-serif" size="71">Não consegui fazer isso.</font>

220
00:16:59,331 --> 00:17:00,332
<font face="sans-serif" size="71">Porque…</font>

221
00:17:01,125 --> 00:17:02,626
<font face="sans-serif" size="71">eu gostava mesmo dele.</font>

222
00:17:03,544 --> 00:17:04,461
<font face="sans-serif" size="71">Do comandante.</font>

223
00:17:07,965 --> 00:17:10,050
<font face="sans-serif" size="71">E nunca disse o que eu sentia.</font>

224
00:17:10,717 --> 00:17:12,386
<font face="sans-serif" size="71">É um amor não correspondido.</font>

225
00:17:13,345 --> 00:17:16,682
<font face="sans-serif" size="71">Quando me disseram para voltar
para a capital imperial,</font>

226
00:17:17,224 --> 00:17:18,642
<font face="sans-serif" size="71">eu realmente não queria.</font>

227
00:17:19,226 --> 00:17:24,815
<font face="sans-serif" size="71">Aqui, tenho que trabalhar
com o homem que amo e colegas debochados.</font>

228
00:17:26,275 --> 00:17:27,234
<font face="sans-serif" size="71">Mas aí…</font>

229
00:17:28,277 --> 00:17:29,653
<font face="sans-serif" size="71">eu encontrei você.</font>

230
00:17:31,113 --> 00:17:33,365
<font face="sans-serif" size="71">Primeiro, não sabia o que sentia.</font>

231
00:17:33,866 --> 00:17:35,951
<font face="sans-serif" size="71">Mas fomos convivendo,</font>

232
00:17:36,034 --> 00:17:37,536
<font face="sans-serif" size="71">e eu gostei muito de você.</font>

233
00:17:38,120 --> 00:17:41,290
<font face="sans-serif" size="71">Achei que, se mantivesse em mente
sua gentileza comigo,</font>

234
00:17:41,373 --> 00:17:45,544
<font face="sans-serif" size="71">conseguiria superar o falatório
e a pressão dos outros colegas.</font>

235
00:17:48,046 --> 00:17:50,132
<font face="sans-serif" size="71">Mas, ainda assim,</font>

236
00:17:51,717 --> 00:17:53,010
<font face="sans-serif" size="71">tem uma parte de mim</font>

237
00:17:53,552 --> 00:17:57,639
<font face="sans-serif" size="71">que não consegue esquecer o comandante.</font>

238
00:18:00,642 --> 00:18:02,686
<font face="sans-serif" size="71">Se ainda estou assim tão instável,</font>

239
00:18:03,520 --> 00:18:07,900
<font face="sans-serif" size="71">não tenho direito de receber sua gentileza
nem de ser sua amiga.</font>

240
00:18:10,027 --> 00:18:12,279
<font face="sans-serif" size="71">Me perdoe por ter guardado segredo.</font>

241
00:18:15,449 --> 00:18:18,452
<font face="sans-serif" size="71">Por favor, erga a cabeça.</font>

242
00:18:22,289 --> 00:18:23,999
<font face="sans-serif" size="71">Não quero que você use</font>

243
00:18:24,082 --> 00:18:28,629
<font face="sans-serif" size="71">meu noivo como uma desculpa
para não sermos amigas.</font>

244
00:18:29,296 --> 00:18:30,214
<font face="sans-serif" size="71">Mas…</font>

245
00:18:35,594 --> 00:18:36,470
<font face="sans-serif" size="71">E…</font>

246
00:18:39,056 --> 00:18:43,560
<font face="sans-serif" size="71">seria ainda pior
se não pudéssemos ser amigas.</font>

247
00:18:44,561 --> 00:18:50,025
<font face="sans-serif" size="71">Eu nunca pensaria
que amor é mais importante que amizade.</font>

248
00:18:51,276 --> 00:18:54,488
<font face="sans-serif" size="71">Você é minha primeira amiga mulher!</font>

249
00:18:54,571 --> 00:18:56,782
<font face="sans-serif" size="71">Eu honro a nossa amizade.</font>

250
00:19:01,370 --> 00:19:05,457
<font face="sans-serif" size="71">Tem certeza de que quer
que eu seja sua primeira amiga mulher?</font>

251
00:19:05,958 --> 00:19:08,126
<font face="sans-serif" size="71">Quero que seja você, Kaoruko.</font>

252
00:19:10,754 --> 00:19:11,880
<font face="sans-serif" size="71">Miyo!</font>

253
00:19:17,261 --> 00:19:20,639
<font face="sans-serif" size="71">Vamos continuar falando
de muitas coisas a partir de agora.</font>

254
00:19:21,181 --> 00:19:25,143
<font face="sans-serif" size="71">Pode falar dos seus problemas
e do que estiver na sua cabeça.</font>

255
00:19:56,174 --> 00:19:57,676
<font face="sans-serif" size="71">Mikado?</font>

256
00:19:59,761 --> 00:20:01,430
<font face="sans-serif" size="71">O que está acontecendo?</font>

257
00:20:02,389 --> 00:20:04,308
<font face="sans-serif" size="71">O que os guardas estão fazendo?</font>

258
00:20:15,444 --> 00:20:17,029
<font face="sans-serif" size="71">É a habilidade do Usui.</font>

259
00:20:18,280 --> 00:20:19,239
<font face="sans-serif" size="71">O quê?</font>

260
00:20:19,781 --> 00:20:20,949
<font face="sans-serif" size="71">Sua Majestade?</font>

261
00:20:21,033 --> 00:20:23,952
<font face="sans-serif" size="71">O Arata Usuba está indo atrás deles.</font>

262
00:20:24,536 --> 00:20:26,413
<font face="sans-serif" size="71">Eu vou ao local.</font>

263
00:20:26,496 --> 00:20:27,956
<font face="sans-serif" size="71">Então eu também vou.</font>

264
00:20:28,040 --> 00:20:32,085
<font face="sans-serif" size="71">Não, fiquem aqui
e tomem conta da situação.</font>

265
00:20:32,169 --> 00:20:33,628
<font face="sans-serif" size="71">Como já sabem,</font>

266
00:20:34,129 --> 00:20:37,674
<font face="sans-serif" size="71">eu vou estar fora da estação.
Permaneçam sempre alertas.</font>

267
00:20:38,175 --> 00:20:39,176
<font face="sans-serif" size="71">Pode deixar.</font>

268
00:20:39,259 --> 00:20:42,095
<font face="sans-serif" size="71">Cuide-se também, por favor.</font>

269
00:20:42,179 --> 00:20:44,848
<font face="sans-serif" size="71">Jinnouchi, cuide da Miyo.</font>

270
00:20:44,931 --> 00:20:45,891
<font face="sans-serif" size="71">Pode deixar!</font>

271
00:21:21,635 --> 00:21:23,720
<font face="sans-serif" size="71">Líder de equipe, por que está aqui?</font>

272
00:21:24,221 --> 00:21:29,434
<font face="sans-serif" size="71">A barreira em torno da estação é forte,
mas o seguro morreu de velho.</font>

273
00:21:30,227 --> 00:21:32,270
<font face="sans-serif" size="71">Não há pontos cegos neste dojo.</font>

274
00:21:32,896 --> 00:21:35,023
<font face="sans-serif" size="71">Podemos vigiar em todas as direções.</font>

275
00:21:35,941 --> 00:21:38,735
<font face="sans-serif" size="71">Por favor, não façam nada egoísta.</font>

276
00:21:44,449 --> 00:21:45,283
<font face="sans-serif" size="71">Fiquem calmos!</font>

277
00:21:45,909 --> 00:21:47,619
<font face="sans-serif" size="71">Ninguém sai do lugar!</font>

278
00:22:02,426 --> 00:22:04,886
<font face="sans-serif" size="71">Então vocês estão todos aqui?</font>

279
00:22:05,679 --> 00:22:09,141
<font face="sans-serif" size="71">Eu não esperava uma recepção tão calorosa.</font>

280
00:23:46,446 --> 00:23:50,992
<font face="sans-serif" size="71">Legendas: Luísa Somavilla</font>

