1
00:00:30,677 --> 00:00:31,970
<font face="sans-serif" size="71">Jaká je situace?</font>

2
00:00:32,595 --> 00:00:34,556
<font face="sans-serif" size="71">Jeho Veličenstvo by mělo být tam.</font>

3
00:00:36,307 --> 00:00:37,809
<font face="sans-serif" size="71">V císařské vile.</font>

4
00:00:38,560 --> 00:00:42,230
<font face="sans-serif" size="71">Nepochybuji o tom,
že to má na svědomí Usui.</font>

5
00:00:42,814 --> 00:00:44,983
<font face="sans-serif" size="71">Kontaktoval někoho?</font>

6
00:00:45,066 --> 00:00:46,734
<font face="sans-serif" size="71">Ne, to ne.</font>

7
00:00:47,277 --> 00:00:51,489
<font face="sans-serif" size="71">Tohle je i na něj velké sousto.
Co může mít v plánu?</font>

8
00:00:51,573 --> 00:00:53,283
<font face="sans-serif" size="71">Nezapomeňte, o koho jde.</font>

9
00:00:53,366 --> 00:00:56,244
<font face="sans-serif" size="71">Usui nám mohl nastražit past,
tak jako Godovi.</font>

10
00:00:58,413 --> 00:01:01,249
<font face="sans-serif" size="71">Pane Kudo, jestli je to past…</font>

11
00:01:06,629 --> 00:01:07,505
<font face="sans-serif" size="71">Kudo!</font>

12
00:01:07,589 --> 00:01:09,215
<font face="sans-serif" size="71">Generálmajore!</font>

13
00:01:09,299 --> 00:01:11,551
<font face="sans-serif" size="71">Princ Takaihito měl zjevení.</font>

14
00:01:12,135 --> 00:01:14,387
<font face="sans-serif" size="71">Vaše snoubenka je v nebezpečí.</font>

15
00:01:17,724 --> 00:01:20,101
<font face="sans-serif" size="71">No vida, tak vás tu mám všechny.</font>

16
00:01:21,269 --> 00:01:24,189
<font face="sans-serif" size="71">Tak vřelé přivítání jsem ani nečekal.</font>

17
00:01:25,106 --> 00:01:28,401
<font face="sans-serif" size="71">Přišel jsem si pro tebe, Mijo.</font>

18
00:01:48,046 --> 00:01:52,634
<font face="sans-serif" size="71">ŠŤASTNĚ VDANÁ</font>

19
00:02:59,784 --> 00:03:02,996
<font face="sans-serif" size="71">19. DÍL
MUŽ JMÉNEM NAOŠI USUI</font>

20
00:03:03,079 --> 00:03:04,455
<font face="sans-serif" size="71">Jak ses sem dostal?</font>

21
00:03:04,998 --> 00:03:08,126
<font face="sans-serif" size="71">Bariéru kolem základny
nelze tak snadno prolomit!</font>

22
00:03:18,428 --> 00:03:22,682
<font face="sans-serif" size="71">Mám dojem, že jsem viděl ptáčka.
Ale zřejmě se mi to jen zdálo.</font>

23
00:03:23,182 --> 00:03:24,934
<font face="sans-serif" size="71">Jak je to možné?</font>

24
00:03:25,018 --> 00:03:26,853
<font face="sans-serif" size="71">Musel s bariérou něco provést.</font>

25
00:03:26,936 --> 00:03:30,064
<font face="sans-serif" size="71">Jsme uvězněni uvnitř.</font>

26
00:03:30,690 --> 00:03:32,525
<font face="sans-serif" size="71">Otázkou je,</font>

27
00:03:32,608 --> 00:03:37,363
<font face="sans-serif" size="71">jestli jste viděli skutečnost,
nebo jen iluzi.</font>

28
00:03:37,447 --> 00:03:38,448
<font face="sans-serif" size="71">Cože?</font>

29
00:03:38,531 --> 00:03:41,784
<font face="sans-serif" size="71">To, co vidíte, je čistě subjektivní.</font>

30
00:03:41,868 --> 00:03:45,621
<font face="sans-serif" size="71">Je to, čemu věříte, skutečně pravda?</font>

31
00:03:45,705 --> 00:03:47,123
<font face="sans-serif" size="71">Co tím chceš říct?</font>

32
00:03:47,206 --> 00:03:50,043
<font face="sans-serif" size="71">Kde máte velitele?</font>

33
00:03:50,752 --> 00:03:53,880
<font face="sans-serif" size="71">Já, jeho obávaný nepřítel, jsem zde.</font>

34
00:03:53,963 --> 00:03:58,468
<font face="sans-serif" size="71">Že by dostal strach a utekl?</font>

35
00:04:00,428 --> 00:04:01,637
<font face="sans-serif" size="71">To je nesmysl!</font>

36
00:04:02,555 --> 00:04:06,267
<font face="sans-serif" size="71">Tak pročpak je bariéra otočená?</font>

37
00:04:08,353 --> 00:04:11,022
<font face="sans-serif" size="71">Tvrdíš, že nás náš velitel zradil?</font>

38
00:04:11,105 --> 00:04:14,275
<font face="sans-serif" size="71">Pokud ne, kdo mě sem pustil?</font>

39
00:04:18,863 --> 00:04:21,032
<font face="sans-serif" size="71">Hned vám to řeknu.</font>

40
00:04:32,835 --> 00:04:35,421
<font face="sans-serif" size="71">Děkuji ti za pomoc,</font>

41
00:04:36,297 --> 00:04:37,924
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko Džinnouči.</font>

42
00:04:38,007 --> 00:04:39,258
<font face="sans-serif" size="71">Cože?</font>

43
00:04:44,347 --> 00:04:47,141
<font face="sans-serif" size="71">Dost těch nesmyslů. To není možné!</font>

44
00:04:47,725 --> 00:04:49,268
<font face="sans-serif" size="71">Byla jsem to já.</font>

45
00:04:51,854 --> 00:04:55,024
<font face="sans-serif" size="71">Já jsem upravila bariéru.</font>

46
00:04:56,859 --> 00:04:59,529
<font face="sans-serif" size="71">Džinnouči, co to má znamenat?</font>

47
00:05:00,113 --> 00:05:02,824
<font face="sans-serif" size="71">Usui zajal mého otce</font>

48
00:05:03,408 --> 00:05:06,035
<font face="sans-serif" size="71">a donutil mě bariéru narušit.</font>

49
00:05:06,119 --> 00:05:08,579
<font face="sans-serif" size="71">Mučil mi otce přímo před očima.</font>

50
00:05:08,663 --> 00:05:13,292
<font face="sans-serif" size="71">Nemohla jsem ho nechat tak strašně trpět.</font>

51
00:05:14,460 --> 00:05:15,878
<font face="sans-serif" size="71">Zklamala jsem vás.</font>

52
00:05:17,255 --> 00:05:18,798
<font face="sans-serif" size="71">Je mi to líto!</font>

53
00:05:19,549 --> 00:05:20,883
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko…</font>

54
00:05:21,884 --> 00:05:24,679
<font face="sans-serif" size="71">Já že jsem ublížil tvému otci?</font>

55
00:05:24,762 --> 00:05:27,306
<font face="sans-serif" size="71">Skutečně se to stalo?</font>

56
00:05:30,393 --> 00:05:31,310
<font face="sans-serif" size="71">Cože?</font>

57
00:05:31,394 --> 00:05:34,564
<font face="sans-serif" size="71">Pochybuji, že jsi tam vůbec byla.</font>

58
00:05:39,652 --> 00:05:42,572
<font face="sans-serif" size="71">Nechte těch her!
Napáchal jste strašné věci!</font>

59
00:05:42,655 --> 00:05:43,948
<font face="sans-serif" size="71">Na vlastní oči jsem…</font>

60
00:05:44,031 --> 00:05:45,324
<font face="sans-serif" size="71">Veliteli Mukadejamo.</font>

61
00:05:46,409 --> 00:05:50,830
<font face="sans-serif" size="71">Pan Džinnouči mě nedávno vedl na výcviku.</font>

62
00:05:51,414 --> 00:05:53,332
<font face="sans-serif" size="71">Byl naprosto zdravý.</font>

63
00:05:54,167 --> 00:05:55,084
<font face="sans-serif" size="71">Cože?</font>

64
00:06:00,214 --> 00:06:04,719
<font face="sans-serif" size="71">Neklame tě náhodou paměť,</font>

65
00:06:04,802 --> 00:06:06,429
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko Džinnouči?</font>

66
00:06:10,892 --> 00:06:12,810
<font face="sans-serif" size="71">Ale… můj otec…</font>

67
00:06:18,316 --> 00:06:19,192
<font face="sans-serif" size="71">Ne.</font>

68
00:06:19,942 --> 00:06:21,485
<font face="sans-serif" size="71">To nemohla být iluze.</font>

69
00:06:22,570 --> 00:06:23,487
<font face="sans-serif" size="71">To není možné.</font>

70
00:06:26,407 --> 00:06:27,408
<font face="sans-serif" size="71">Ne…</font>

71
00:06:28,284 --> 00:06:29,285
<font face="sans-serif" size="71">Co…</font>

72
00:06:30,036 --> 00:06:31,162
<font face="sans-serif" size="71">Co jsem to…</font>

73
00:06:32,330 --> 00:06:33,164
<font face="sans-serif" size="71">Mijo.</font>

74
00:06:35,082 --> 00:06:39,086
<font face="sans-serif" size="71">Pojď. Ochráním tě, jsem tvůj otec.</font>

75
00:06:39,670 --> 00:06:42,632
<font face="sans-serif" size="71">Já jsem pravda.</font>

76
00:06:44,091 --> 00:06:45,509
<font face="sans-serif" size="71">Ty lotře!</font>

77
00:06:45,593 --> 00:06:47,178
<font face="sans-serif" size="71">Co děláte?</font>

78
00:06:52,892 --> 00:06:54,268
<font face="sans-serif" size="71">Proklaté společenství.</font>

79
00:06:57,897 --> 00:06:58,940
<font face="sans-serif" size="71">Umři!</font>

80
00:07:00,358 --> 00:07:01,400
<font face="sans-serif" size="71">Dost!</font>

81
00:07:05,613 --> 00:07:08,449
<font face="sans-serif" size="71">Co tu dělají ty přízraky?</font>

82
00:07:11,369 --> 00:07:14,789
<font face="sans-serif" size="71">Ale ale. Že by roztržka v týmu?</font>

83
00:07:15,915 --> 00:07:17,124
<font face="sans-serif" size="71">Všichni se uklidněte!</font>

84
00:07:17,750 --> 00:07:19,377
<font face="sans-serif" size="71">Je to jen Usuiova schopnost!</font>

85
00:07:22,505 --> 00:07:24,924
<font face="sans-serif" size="71">Nemá smysl mi vzdorovat.</font>

86
00:07:25,716 --> 00:07:26,926
<font face="sans-serif" size="71">Zmlkni!</font>

87
00:07:47,655 --> 00:07:51,867
<font face="sans-serif" size="71">V boji stačí chvilka nepozornosti,
a může tě to stát život.</font>

88
00:07:51,951 --> 00:07:53,160
<font face="sans-serif" size="71">To jsi nevěděl?</font>

89
00:07:57,164 --> 00:08:00,334
<font face="sans-serif" size="71">I kdyby ano, boj proti strachu nevyhraješ.</font>

90
00:08:07,258 --> 00:08:08,217
<font face="sans-serif" size="71">Mijo,</font>

91
00:08:08,843 --> 00:08:10,970
<font face="sans-serif" size="71">teď už nám nikdo nestojí v cestě.</font>

92
00:08:12,054 --> 00:08:12,972
<font face="sans-serif" size="71">To nedovolím.</font>

93
00:08:14,515 --> 00:08:15,725
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko!</font>

94
00:08:16,934 --> 00:08:18,728
<font face="sans-serif" size="71">Ještě jsem tu já.</font>

95
00:08:18,811 --> 00:08:22,356
<font face="sans-serif" size="71">Je obdivuhodné,
s jakým klidem ses mi postavila.</font>

96
00:08:23,649 --> 00:08:26,027
<font face="sans-serif" size="71">Mijo se ani nedotknete!</font>

97
00:08:34,201 --> 00:08:37,371
<font face="sans-serif" size="71">Aha. Máš schopnost,
která zlepšuje tvůj fyzický výkon.</font>

98
00:08:46,339 --> 00:08:52,845
<font face="sans-serif" size="71">V šermu proti němu nemá šanci
ani skvělá Džinnouči.</font>

99
00:09:02,730 --> 00:09:03,773
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko!</font>

100
00:09:03,856 --> 00:09:05,274
<font face="sans-serif" size="71">Stůj!</font>

101
00:09:10,988 --> 00:09:12,156
<font face="sans-serif" size="71">Jen počkej,</font>

102
00:09:13,199 --> 00:09:14,950
<font face="sans-serif" size="71">teď tě dostanu.</font>

103
00:09:34,470 --> 00:09:36,055
<font face="sans-serif" size="71">To je vše, co umíš?</font>

104
00:09:50,027 --> 00:09:50,903
<font face="sans-serif" size="71">Tohle…</font>

105
00:09:54,031 --> 00:09:55,825
<font face="sans-serif" size="71">jsem viděla ve snu.</font>

106
00:09:56,992 --> 00:10:00,371
<font face="sans-serif" size="71">Viděla jsem budoucnost.</font>

107
00:10:01,706 --> 00:10:04,667
<font face="sans-serif" size="71">Tak tohle dokáže má schopnost vidět sny.</font>

108
00:10:06,419 --> 00:10:09,839
<font face="sans-serif" size="71">Kdybych o tom snu
řekla svému nastávajícímu,</font>

109
00:10:10,965 --> 00:10:13,718
<font face="sans-serif" size="71">nikomu se nemuselo nic stát.</font>

110
00:10:17,763 --> 00:10:19,807
<font face="sans-serif" size="71">Jde mu o to, aby mě získal.</font>

111
00:10:20,850 --> 00:10:25,229
<font face="sans-serif" size="71">Protože jako jediná na světě
dokážu vidět sny.</font>

112
00:10:26,522 --> 00:10:27,356
<font face="sans-serif" size="71">Ale</font>

113
00:10:28,065 --> 00:10:30,818
<font face="sans-serif" size="71">ještě tu schopnost dobře neovládám.</font>

114
00:10:32,445 --> 00:10:33,571
<font face="sans-serif" size="71">Co mám dělat?</font>

115
00:10:34,864 --> 00:10:36,115
<font face="sans-serif" size="71">Co můžu udělat?</font>

116
00:10:37,324 --> 00:10:38,284
<font face="sans-serif" size="71">Mijo.</font>

117
00:10:38,951 --> 00:10:42,747
<font face="sans-serif" size="71">Půjdeš se svým otcem dobrovolně?</font>

118
00:10:43,330 --> 00:10:44,457
<font face="sans-serif" size="71">Ne.</font>

119
00:10:44,540 --> 00:10:48,919
<font face="sans-serif" size="71">Nebudu spolupracovat s někým,
kdo ubližuje lidem s úsměvem na tváři.</font>

120
00:10:49,628 --> 00:10:53,007
<font face="sans-serif" size="71">Navíc nejste můj otec.</font>

121
00:10:53,799 --> 00:10:56,135
<font face="sans-serif" size="71">Jsi Sumiina dcera.</font>

122
00:10:56,218 --> 00:10:58,721
<font face="sans-serif" size="71">Takže jsi v podstatě i moje.</font>

123
00:10:59,305 --> 00:11:00,639
<font face="sans-serif" size="71">Vím,</font>

124
00:11:01,223 --> 00:11:03,976
<font face="sans-serif" size="71">že vám na mé matce záleželo.</font>

125
00:11:04,602 --> 00:11:09,648
<font face="sans-serif" size="71">Ale když mě odtud odvedete,
stejně ji nezachráníte.</font>

126
00:11:10,608 --> 00:11:14,403
<font face="sans-serif" size="71">Chtěl jste zachránit mou matku,
ale ta už není na tomto světě!</font>

127
00:11:21,660 --> 00:11:23,662
<font face="sans-serif" size="71">Nedokážeš držet jazyk za zuby?</font>

128
00:11:24,997 --> 00:11:28,250
<font face="sans-serif" size="71">No dobrá. Tak tě odvedu násilím.</font>

129
00:11:36,133 --> 00:11:38,427
<font face="sans-serif" size="71">Ruce pryč od mé snoubenky!</font>

130
00:11:44,016 --> 00:11:45,142
<font face="sans-serif" size="71">Pane.</font>

131
00:11:45,226 --> 00:11:47,436
<font face="sans-serif" size="71">Pochopil jsi, že to byla léčka.</font>

132
00:11:48,020 --> 00:11:49,939
<font face="sans-serif" size="71">To se dalo od Kijoky Kudoa čekat.</font>

133
00:11:50,022 --> 00:11:53,692
<font face="sans-serif" size="71">Máš smůlu, máme člověka
se schopností předvídat budoucnost.</font>

134
00:11:54,944 --> 00:11:56,195
<font face="sans-serif" size="71">Rozumím.</font>

135
00:11:56,278 --> 00:11:59,823
<font face="sans-serif" size="71">Naoši Usuii, to je tvůj konec!</font>

136
00:12:04,537 --> 00:12:07,414
<font face="sans-serif" size="71">Právě naopak. Tohle je teprve začátek.</font>

137
00:12:27,685 --> 00:12:28,852
<font face="sans-serif" size="71">Utekl.</font>

138
00:12:31,272 --> 00:12:32,106
<font face="sans-serif" size="71">Mijo!</font>

139
00:12:33,065 --> 00:12:34,275
<font face="sans-serif" size="71">Neublížil ti?</font>

140
00:12:34,358 --> 00:12:35,401
<font face="sans-serif" size="71">Je mi to líto.</font>

141
00:12:36,068 --> 00:12:38,112
<font face="sans-serif" size="71">Hlavně že jsi v pořádku.</font>

142
00:12:44,660 --> 00:12:47,371
<font face="sans-serif" size="71">Mijo, nebuď na sebe tak přísná.</font>

143
00:12:47,454 --> 00:12:49,498
<font face="sans-serif" size="71">Musíš být opatrná.</font>

144
00:12:50,332 --> 00:12:51,750
<font face="sans-serif" size="71">Pane.</font>

145
00:12:52,960 --> 00:12:53,836
<font face="sans-serif" size="71">Prosím tě.</font>

146
00:12:58,591 --> 00:13:00,884
<font face="sans-serif" size="71">Džinnouči, vydrž!</font>

147
00:13:08,684 --> 00:13:10,102
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko…</font>

148
00:13:15,816 --> 00:13:17,026
<font face="sans-serif" size="71">Generálmajore!</font>

149
00:13:17,610 --> 00:13:21,447
<font face="sans-serif" size="71">Prohledali jsme vilu,
ale nic jsme nenašli.</font>

150
00:13:22,406 --> 00:13:23,282
<font face="sans-serif" size="71">Dobře.</font>

151
00:13:23,365 --> 00:13:25,242
<font face="sans-serif" size="71">Skutečně chtěl odvést pozornost.</font>

152
00:13:25,951 --> 00:13:29,496
<font face="sans-serif" size="71">Je možné, že Usuba o únosu císaře lhal.</font>

153
00:13:30,372 --> 00:13:32,499
<font face="sans-serif" size="71">Třeba s Usuiem spolupracuje.</font>

154
00:13:34,126 --> 00:13:35,794
<font face="sans-serif" size="71">To přece není možné!</font>

155
00:13:35,878 --> 00:13:37,546
<font face="sans-serif" size="71">Doufám, že ne.</font>

156
00:13:37,630 --> 00:13:40,549
<font face="sans-serif" size="71">Prohlídka je ukončena.
Připravte se k odjezdu.</font>

157
00:13:41,133 --> 00:13:42,009
<font face="sans-serif" size="71">Ano, pane.</font>

158
00:13:45,095 --> 00:13:46,430
<font face="sans-serif" size="71">Generálmajore.</font>

159
00:13:47,264 --> 00:13:51,685
<font face="sans-serif" size="71">Dovolte mi prosím pokračovat v prohlídce.
Jen jeden den.</font>

160
00:13:51,769 --> 00:13:54,104
<font face="sans-serif" size="71">Budete nadále pracovat sám?</font>

161
00:13:54,188 --> 00:13:55,022
<font face="sans-serif" size="71">Ano.</font>

162
00:13:55,981 --> 00:13:57,608
<font face="sans-serif" size="71">Vím, jak se cítíte,</font>

163
00:13:57,691 --> 00:14:00,944
<font face="sans-serif" size="71">ale předsudky proti rodině Usuba
jen tak nezměníte.</font>

164
00:14:01,528 --> 00:14:03,364
<font face="sans-serif" size="71">I přesto vás o to prosím.</font>

165
00:14:14,541 --> 00:14:15,959
<font face="sans-serif" size="71">Poslyš, dědečku.</font>

166
00:14:16,043 --> 00:14:18,837
<font face="sans-serif" size="71">Jaké poslání mají Usubové?</font>

167
00:14:20,589 --> 00:14:23,342
<font face="sans-serif" size="71">Bojujeme s lidmi
s nadpřirozenými schopnostmi.</font>

168
00:14:23,425 --> 00:14:26,095
<font face="sans-serif" size="71">Ničíme ty špatné.</font>

169
00:14:26,178 --> 00:14:30,349
<font face="sans-serif" size="71">Je to velmi důležitý úkol,
který plní jedině Usubové.</font>

170
00:14:37,022 --> 00:14:37,982
<font face="sans-serif" size="71">Dědečku,</font>

171
00:14:38,065 --> 00:14:40,734
<font face="sans-serif" size="71">proč nesmím mít kamarády?</font>

172
00:14:40,818 --> 00:14:43,070
<font face="sans-serif" size="71">Taková jsou pravidla.</font>

173
00:14:43,153 --> 00:14:46,198
<font face="sans-serif" size="71">Pravidla rodiny Usuba
jsou nadřazená všemu ostatnímu.</font>

174
00:14:46,281 --> 00:14:48,742
<font face="sans-serif" size="71">Ale já chci mít kamarády.</font>

175
00:14:49,368 --> 00:14:53,247
<font face="sans-serif" size="71">Nesmíme se přátelit s jinými lidmi
s nadpřirozenými schopnostmi.</font>

176
00:14:53,831 --> 00:14:56,792
<font face="sans-serif" size="71">Máš předpoklady,
aby ses stal dědicem rodu Usuba.</font>

177
00:14:57,626 --> 00:15:00,254
<font face="sans-serif" size="71">Dodržuj pravidla a pilně se uč.</font>

178
00:15:00,337 --> 00:15:04,258
<font face="sans-serif" size="71">Jednoho dne, až se objeví
dívka se schopností vidět sny,</font>

179
00:15:04,341 --> 00:15:07,302
<font face="sans-serif" size="71">staneš se jejím ochranným mečem.</font>

180
00:15:07,845 --> 00:15:10,264
<font face="sans-serif" size="71">Ochranný meč
dívky se schopností vidět sny.</font>

181
00:15:10,347 --> 00:15:13,017
<font face="sans-serif" size="71">Musíš jí zajistit bezpečí</font>

182
00:15:13,100 --> 00:15:16,020
<font face="sans-serif" size="71">a občas se stát mečem,
který kosí její nepřátele.</font>

183
00:15:16,770 --> 00:15:21,025
<font face="sans-serif" size="71">Jen ty se můžeš zhostit té významné role.</font>

184
00:15:24,361 --> 00:15:26,321
<font face="sans-serif" size="71">Rod Usubů nemá co dělat.</font>

185
00:15:26,989 --> 00:15:31,910
<font face="sans-serif" size="71">Bez ničemů s nadpřirozenými schopnostmi
nemáme jak splnit svou roli.</font>

186
00:15:31,994 --> 00:15:32,870
<font face="sans-serif" size="71">To proto</font>

187
00:15:33,871 --> 00:15:35,539
<font face="sans-serif" size="71">jsem chtěl Mijo.</font>

188
00:15:36,623 --> 00:15:39,293
<font face="sans-serif" size="71">Nakonec jsem ale zbytečný.</font>

189
00:15:41,128 --> 00:15:45,049
<font face="sans-serif" size="71">To, co chci chránit, už neexistuje.</font>

190
00:15:45,716 --> 00:15:46,675
<font face="sans-serif" size="71">Copak copak?</font>

191
00:15:49,595 --> 00:15:50,929
<font face="sans-serif" size="71">Maličký Usuba.</font>

192
00:15:54,600 --> 00:15:55,684
<font face="sans-serif" size="71">Naoši Usui!</font>

193
00:15:55,768 --> 00:16:00,147
<font face="sans-serif" size="71">Tvému trápení
rozumím lépe než kdokoli jiný.</font>

194
00:16:00,230 --> 00:16:01,940
<font face="sans-serif" size="71">Zmlkni a lehni na zem!</font>

195
00:16:02,024 --> 00:16:04,318
<font face="sans-serif" size="71">Jsi stejný, jako jsem býval já.</font>

196
00:16:06,153 --> 00:16:07,404
<font face="sans-serif" size="71">Zmlkni, povídám!</font>

197
00:16:07,488 --> 00:16:12,409
<font face="sans-serif" size="71">Myslel sis, že máš chránit Mijo.</font>

198
00:16:12,493 --> 00:16:14,661
<font face="sans-serif" size="71">Ale ona nikdy nebude tvá.</font>

199
00:16:15,412 --> 00:16:17,873
<font face="sans-serif" size="71">I když ti vlastně patří.</font>

200
00:16:18,457 --> 00:16:19,750
<font face="sans-serif" size="71">Nesmysl!</font>

201
00:16:19,833 --> 00:16:25,172
<font face="sans-serif" size="71">Mohu ti poradit, jak si usnadnit život.</font>

202
00:16:25,255 --> 00:16:27,758
<font face="sans-serif" size="71">Na tvé rady nejsem zvědavý.</font>

203
00:16:27,841 --> 00:16:29,426
<font face="sans-serif" size="71">Ruce vzhůru a vzdej se!</font>

204
00:16:36,016 --> 00:16:37,935
<font face="sans-serif" size="71">Arato Usubo.</font>

205
00:16:43,774 --> 00:16:46,443
<font face="sans-serif" size="71">Nechceš vstoupit do Nového společenství?</font>

206
00:16:53,784 --> 00:16:55,369
<font face="sans-serif" size="71">Po tom útoku</font>

207
00:16:55,869 --> 00:16:58,956
<font face="sans-serif" size="71">zpřísnili ochranu
proti Novému společenství,</font>

208
00:16:59,039 --> 00:17:03,752
<font face="sans-serif" size="71">a já jsem přišla o svobodu na základně.</font>

209
00:17:04,795 --> 00:17:08,966
<font face="sans-serif" size="71">První kamarádka,
kterou jsem kdy měla, už tu není.</font>

210
00:17:10,300 --> 00:17:11,844
<font face="sans-serif" size="71">Omlouvám se.</font>

211
00:17:11,927 --> 00:17:15,472
<font face="sans-serif" size="71">Jen tady můžeme v současné chvíli mluvit,</font>

212
00:17:15,556 --> 00:17:17,683
<font face="sans-serif" size="71">aniž by nás někdo rušil.</font>

213
00:17:18,225 --> 00:17:20,853
<font face="sans-serif" size="71">A o čem jste se mnou chtěl mluvit?</font>

214
00:17:20,936 --> 00:17:22,146
<font face="sans-serif" size="71">Chci se vám omluvit!</font>

215
00:17:23,730 --> 00:17:26,608
<font face="sans-serif" size="71">Zvedněte hlavu, prosím.</font>

216
00:17:26,692 --> 00:17:30,237
<font face="sans-serif" size="71">Špatně jsem vás odhadl.</font>

217
00:17:30,821 --> 00:17:34,366
<font face="sans-serif" size="71">Poté, jak jste se zachovala
k Naošimu Usuiovi,</font>

218
00:17:34,950 --> 00:17:37,369
<font face="sans-serif" size="71">mi došlo, jak jsem se mýlil.</font>

219
00:17:37,452 --> 00:17:41,874
<font face="sans-serif" size="71">Nezáleží na tom,
že jste žena ani že jste z rodu Usuba.</font>

220
00:17:42,499 --> 00:17:44,626
<font face="sans-serif" size="71">Jste velice statečná.</font>

221
00:17:45,335 --> 00:17:47,254
<font face="sans-serif" size="71">Já nejsem tak…</font>

222
00:17:47,337 --> 00:17:53,135
<font face="sans-serif" size="71">Postarám se, aby jediným kritériem
v mé jednotce byly odteď schopnosti.</font>

223
00:17:53,969 --> 00:17:55,387
<font face="sans-serif" size="71">I kvůli Džinnouči.</font>

224
00:17:56,638 --> 00:18:00,142
<font face="sans-serif" size="71">A co se stane s Kaoruko?</font>

225
00:18:00,225 --> 00:18:03,270
<font face="sans-serif" size="71">Očekávám, že bude přísně potrestána.</font>

226
00:18:03,353 --> 00:18:06,565
<font face="sans-serif" size="71">Ale ke spolupráci
s Novým společenstvím ji donutili.</font>

227
00:18:06,648 --> 00:18:09,943
<font face="sans-serif" size="71">Chtěla ochránit svou rodinu.</font>

228
00:18:10,027 --> 00:18:10,903
<font face="sans-serif" size="71">Ano.</font>

229
00:18:10,986 --> 00:18:16,033
<font face="sans-serif" size="71">Proto požádám, aby jí snížili trest.</font>

230
00:18:17,367 --> 00:18:19,203
<font face="sans-serif" size="71">Džinnouči je silná.</font>

231
00:18:19,745 --> 00:18:22,289
<font face="sans-serif" size="71">Je nenahraditelným členem naší jednotky.</font>

232
00:18:24,208 --> 00:18:25,125
<font face="sans-serif" size="71">Děkuji vám.</font>

233
00:18:33,675 --> 00:18:35,802
<font face="sans-serif" size="71">Ty jo! Hazuki se překonává jako vždy!</font>

234
00:18:35,886 --> 00:18:39,556
<font face="sans-serif" size="71">Velitel by takový večírek
sám nezorganizoval.</font>

235
00:18:39,640 --> 00:18:42,100
<font face="sans-serif" size="71">Ach, zase ten tlučhuba.</font>

236
00:18:42,184 --> 00:18:45,062
<font face="sans-serif" size="71">Pane Godo, už jste se zotavil?</font>

237
00:18:45,145 --> 00:18:48,315
<font face="sans-serif" size="71">To si pište!
Omlouvám se, že jsem vám přidal starosti.</font>

238
00:18:49,274 --> 00:18:50,150
<font face="sans-serif" size="71">Dobrý večer.</font>

239
00:18:50,651 --> 00:18:52,986
<font face="sans-serif" size="71">Dlouho jsme se neviděli, Arato.</font>

240
00:18:53,070 --> 00:18:55,489
<font face="sans-serif" size="71">Mijo, všechno v pořádku?</font>

241
00:18:55,572 --> 00:18:58,325
<font face="sans-serif" size="71">Ano. I ty vypadáš dobře.</font>

242
00:18:58,408 --> 00:19:00,369
<font face="sans-serif" size="71">Ano, díky.</font>

243
00:19:00,452 --> 00:19:02,579
<font face="sans-serif" size="71">Děkuji za pozvání.</font>

244
00:19:04,331 --> 00:19:05,332
<font face="sans-serif" size="71">Copak?</font>

245
00:19:05,415 --> 00:19:07,793
<font face="sans-serif" size="71">Zase žárlíš, Kijoko?</font>

246
00:19:07,876 --> 00:19:09,253
<font face="sans-serif" size="71">V žádném případě!</font>

247
00:19:09,336 --> 00:19:10,212
<font face="sans-serif" size="71">To je vidět.</font>

248
00:19:11,046 --> 00:19:14,216
<font face="sans-serif" size="71">Už jsme tu všichni, tak si znovu připijme.</font>

249
00:19:14,800 --> 00:19:16,218
<font face="sans-serif" size="71">Na zdraví!</font>

250
00:19:19,137 --> 00:19:21,974
<font face="sans-serif" size="71">Slečno Mijo, pijete vůbec?</font>

251
00:19:22,057 --> 00:19:24,726
<font face="sans-serif" size="71">- Dej si ještě.
- Ne, nepiju alkohol…</font>

252
00:19:24,810 --> 00:19:28,063
<font face="sans-serif" size="71">Omlouvám se,
že jsem tě zatáhl do sestřina blázince.</font>

253
00:19:28,146 --> 00:19:30,524
<font face="sans-serif" size="71">Určitě sis přála klidný konec roku.</font>

254
00:19:31,066 --> 00:19:33,193
<font face="sans-serif" size="71">Není to žádný blázinec.</font>

255
00:19:33,277 --> 00:19:35,696
<font face="sans-serif" size="71">Taky jsem chtěla Hazuki navštívit.</font>

256
00:19:36,405 --> 00:19:37,489
<font face="sans-serif" size="71">A navíc,</font>

257
00:19:38,073 --> 00:19:41,493
<font face="sans-serif" size="71">tak veselý konec roku jsem nikdy nezažila.</font>

258
00:19:41,576 --> 00:19:44,371
<font face="sans-serif" size="71">Opravdu? Tak to jsem rád.</font>

259
00:19:45,664 --> 00:19:47,249
<font face="sans-serif" size="71">Dnes je nějak chladno.</font>

260
00:19:47,332 --> 00:19:50,127
<font face="sans-serif" size="71">Mijo, přinesla bys uhlí, prosím?</font>

261
00:19:50,210 --> 00:19:53,046
<font face="sans-serif" size="71">Jistě, hned pro něj zajdu.</font>

262
00:20:13,942 --> 00:20:14,985
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko.</font>

263
00:20:20,866 --> 00:20:23,618
<font face="sans-serif" size="71">Ráda tě zas vidím, Mijo.</font>

264
00:20:23,702 --> 00:20:26,621
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko, jak se ti daří?</font>

265
00:20:26,705 --> 00:20:27,539
<font face="sans-serif" size="71">Dobře.</font>

266
00:20:27,622 --> 00:20:31,418
<font face="sans-serif" size="71">Až mi skončí vyšetřování,</font>

267
00:20:31,501 --> 00:20:33,628
<font face="sans-serif" size="71">vrátím se do bývalého hlavního města.</font>

268
00:20:33,712 --> 00:20:35,756
<font face="sans-serif" size="71">Přišla jsem se rozloučit.</font>

269
00:20:35,839 --> 00:20:38,175
<font face="sans-serif" size="71">Ale jak jsi…</font>

270
00:20:38,759 --> 00:20:41,511
<font face="sans-serif" size="71">Velitel se dohodl s nejvyšším velením,</font>

271
00:20:41,595 --> 00:20:43,805
<font face="sans-serif" size="71">aby mi umožnili odejít.</font>

272
00:20:46,600 --> 00:20:48,018
<font face="sans-serif" size="71">Pan Kudo.</font>

273
00:20:48,643 --> 00:20:50,312
<font face="sans-serif" size="71">A velitel oddílu Mukadejama</font>

274
00:20:50,812 --> 00:20:54,358
<font face="sans-serif" size="71">požádal o zmírnění mého trestu.</font>

275
00:20:55,108 --> 00:20:58,070
<font face="sans-serif" size="71">Mám štěstí, že ano?</font>

276
00:20:59,321 --> 00:21:02,157
<font face="sans-serif" size="71">Přestože jsem všechny zradila.</font>

277
00:21:02,657 --> 00:21:04,284
<font face="sans-serif" size="71">Ale to…</font>

278
00:21:04,368 --> 00:21:05,619
<font face="sans-serif" size="71">Někdo jako já</font>

279
00:21:07,162 --> 00:21:09,831
<font face="sans-serif" size="71">si nezaslouží tvé přátelství.</font>

280
00:21:10,791 --> 00:21:11,750
<font face="sans-serif" size="71">Ale</font>

281
00:21:12,793 --> 00:21:17,297
<font face="sans-serif" size="71">já všechno napravím,
i když to bude trvat dlouho.</font>

282
00:21:17,923 --> 00:21:18,757
<font face="sans-serif" size="71">Takže…</font>

283
00:21:19,257 --> 00:21:20,092
<font face="sans-serif" size="71">Takže</font>

284
00:21:20,175 --> 00:21:21,885
<font face="sans-serif" size="71">až se mi to povede,</font>

285
00:21:22,427 --> 00:21:25,430
<font face="sans-serif" size="71">budeš se se mnou zase přátelit?</font>

286
00:21:35,440 --> 00:21:37,234
<font face="sans-serif" size="71">Doufám, že toho budu hodna.</font>

287
00:21:41,405 --> 00:21:42,406
<font face="sans-serif" size="71">Děkuji ti.</font>

288
00:21:54,042 --> 00:21:55,127
<font face="sans-serif" size="71">- Sněží.
- Sněží.</font>

289
00:22:04,636 --> 00:22:07,222
<font face="sans-serif" size="71">Sněhové vločky poletující mrazivou oblohou</font>

290
00:22:07,806 --> 00:22:11,017
<font face="sans-serif" size="71">snášejí tmavá mračna nad všechny,
kteří je vnímají.</font>

291
00:22:13,645 --> 00:22:14,813
<font face="sans-serif" size="71">Odpusť mi.</font>

292
00:22:15,355 --> 00:22:19,025
<font face="sans-serif" size="71">Způsobím ti velkou bolest.</font>

293
00:23:46,988 --> 00:23:50,992
<font face="sans-serif" size="71">Překlad titulků: Marie Pavlů</font>

