1
00:00:30,677 --> 00:00:31,970
<font face="sans-serif" size="71">What's the situation?</font>

2
00:00:32,595 --> 00:00:34,556
<font face="sans-serif" size="71">His Majesty should be there.</font>

3
00:00:36,307 --> 00:00:37,809
<font face="sans-serif" size="71">The imperial family's villa.</font>

4
00:00:38,560 --> 00:00:42,230
<font face="sans-serif" size="71">There's no doubt
Usui is involved in this case.</font>

5
00:00:42,814 --> 00:00:44,983
<font face="sans-serif" size="71">Did Usui make any contact?</font>

6
00:00:45,066 --> 00:00:46,734
<font face="sans-serif" size="71">No, not in particular.</font>

7
00:00:47,277 --> 00:00:51,489
<font face="sans-serif" size="71">This is a huge risk for him too.
What's he planning to do?</font>

8
00:00:51,573 --> 00:00:53,283
<font face="sans-serif" size="71">This is Usui we're talking about.</font>

9
00:00:53,366 --> 00:00:56,244
<font face="sans-serif" size="71">He could be luring us into a trap,
like with Godo.</font>

10
00:00:58,413 --> 00:01:01,249
<font face="sans-serif" size="71">Mr. Kudo, if this really is a trap…</font>

11
00:01:06,629 --> 00:01:07,505
<font face="sans-serif" size="71">Kudo!</font>

12
00:01:07,589 --> 00:01:09,215
<font face="sans-serif" size="71">Major General!</font>

13
00:01:09,299 --> 00:01:11,551
<font face="sans-serif" size="71">Prince Takaihito had a revelation.</font>

14
00:01:12,135 --> 00:01:14,387
<font face="sans-serif" size="71">Your fiancée is in danger.</font>

15
00:01:17,724 --> 00:01:20,101
<font face="sans-serif" size="71">Oh, so you're all here.</font>

16
00:01:21,269 --> 00:01:24,189
<font face="sans-serif" size="71">I didn't expect such a warm welcome.</font>

17
00:01:25,106 --> 00:01:28,401
<font face="sans-serif" size="71">I came to get you, Miyo.</font>

18
00:01:48,046 --> 00:01:52,634
<font face="sans-serif" size="71">MY HAPPY MARRIAGE</font>

19
00:02:59,784 --> 00:03:02,996
<font face="sans-serif" size="71">THE MAN CALLED NAOSHI USUI</font>

20
00:03:03,079 --> 00:03:04,455
<font face="sans-serif" size="71">How did you get in?</font>

21
00:03:04,998 --> 00:03:08,126
<font face="sans-serif" size="71">The station's barrier
shouldn't easily be broken!</font>

22
00:03:18,428 --> 00:03:22,682
<font face="sans-serif" size="71">I thought I saw a little bird flying,
but I guess it was just my imagination.</font>

23
00:03:23,182 --> 00:03:24,934
<font face="sans-serif" size="71">H-How's that possible?</font>

24
00:03:25,018 --> 00:03:26,853
<font face="sans-serif" size="71">He tampered with the barrier.</font>

25
00:03:26,936 --> 00:03:30,064
<font face="sans-serif" size="71">We are completely trapped inside it.</font>

26
00:03:30,690 --> 00:03:32,525
<font face="sans-serif" size="71">Now, here's a question.</font>

27
00:03:32,608 --> 00:03:37,363
<font face="sans-serif" size="71">Is what you just saw reality,
or an illusion?</font>

28
00:03:37,447 --> 00:03:38,448
<font face="sans-serif" size="71">What?</font>

29
00:03:38,531 --> 00:03:41,784
<font face="sans-serif" size="71">What you're seeing now
is entirely subjective.</font>

30
00:03:41,868 --> 00:03:45,621
<font face="sans-serif" size="71">Is what you believe really correct?</font>

31
00:03:45,705 --> 00:03:47,123
<font face="sans-serif" size="71">What's your point?</font>

32
00:03:47,206 --> 00:03:50,043
<font face="sans-serif" size="71">Where's your Commander right now?</font>

33
00:03:50,752 --> 00:03:53,880
<font face="sans-serif" size="71">When I, his dreaded enemy, am here.</font>

34
00:03:53,963 --> 00:03:58,468
<font face="sans-serif" size="71">Maybe he got scared and ran away.</font>

35
00:04:00,428 --> 00:04:01,637
<font face="sans-serif" size="71">Enough of your nonsense!</font>

36
00:04:02,555 --> 00:04:06,267
<font face="sans-serif" size="71">Then I wonder why
the barrier has been reversed.</font>

37
00:04:08,353 --> 00:04:11,022
<font face="sans-serif" size="71">Are you saying the commander betrayed us?</font>

38
00:04:11,105 --> 00:04:14,275
<font face="sans-serif" size="71">If not, who let me in here?</font>

39
00:04:18,863 --> 00:04:21,032
<font face="sans-serif" size="71">I'll tell you the answer.</font>

40
00:04:32,835 --> 00:04:35,421
<font face="sans-serif" size="71">Thank you for your help.</font>

41
00:04:36,297 --> 00:04:37,924
<font face="sans-serif" size="71">Ms. Kaoruko Jinnouchi.</font>

42
00:04:38,007 --> 00:04:39,258
<font face="sans-serif" size="71">What?</font>

43
00:04:44,347 --> 00:04:47,141
<font face="sans-serif" size="71">Don't be stupid! That's impossible!</font>

44
00:04:47,725 --> 00:04:49,268
<font face="sans-serif" size="71">It was… me.</font>

45
00:04:51,854 --> 00:04:55,024
<font face="sans-serif" size="71">I tampered with the barrier.</font>

46
00:04:56,859 --> 00:04:59,529
<font face="sans-serif" size="71">Jinnouchi, what's going on?</font>

47
00:05:00,113 --> 00:05:02,824
<font face="sans-serif" size="71">Usui took my father hostage</font>

48
00:05:03,408 --> 00:05:06,035
<font face="sans-serif" size="71">and blackmailed me
to meddle with the barrier.</font>

49
00:05:06,119 --> 00:05:08,579
<font face="sans-serif" size="71">He tortured my father
right in front of me.</font>

50
00:05:08,663 --> 00:05:13,292
<font face="sans-serif" size="71">I couldn't abandon my father
agonizing in pain.</font>

51
00:05:14,460 --> 00:05:15,878
<font face="sans-serif" size="71">I've failed you all.</font>

52
00:05:17,255 --> 00:05:18,798
<font face="sans-serif" size="71">I'm so sorry!</font>

53
00:05:19,549 --> 00:05:20,883
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko…</font>

54
00:05:21,884 --> 00:05:24,679
<font face="sans-serif" size="71">I hurt your father?</font>

55
00:05:24,762 --> 00:05:27,306
<font face="sans-serif" size="71">Did that really happen?</font>

56
00:05:30,393 --> 00:05:31,310
<font face="sans-serif" size="71">What?</font>

57
00:05:31,394 --> 00:05:34,564
<font face="sans-serif" size="71">It's suspicious if you were
really there in the first place.</font>

58
00:05:39,652 --> 00:05:42,572
<font face="sans-serif" size="71">Stop messing around!
After those horrible things you did!</font>

59
00:05:42,655 --> 00:05:43,948
<font face="sans-serif" size="71">I'm sure I saw my--</font>

60
00:05:44,031 --> 00:05:45,324
<font face="sans-serif" size="71">Squad Leader Mukadeyama.</font>

61
00:05:46,409 --> 00:05:50,830
<font face="sans-serif" size="71">Master Jinnouchi trained me
just the other day.</font>

62
00:05:51,414 --> 00:05:53,332
<font face="sans-serif" size="71">He seemed well and healthy.</font>

63
00:05:54,167 --> 00:05:55,084
<font face="sans-serif" size="71">What?</font>

64
00:06:00,214 --> 00:06:04,719
<font face="sans-serif" size="71">Is your memory really trustworthy,</font>

65
00:06:04,802 --> 00:06:06,429
<font face="sans-serif" size="71">Ms. Kaoruko Jinnouchi?</font>

66
00:06:10,892 --> 00:06:12,810
<font face="sans-serif" size="71">But… My father…</font>

67
00:06:18,316 --> 00:06:19,192
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

68
00:06:19,942 --> 00:06:21,485
<font face="sans-serif" size="71">That can't be an illusion.</font>

69
00:06:22,570 --> 00:06:23,487
<font face="sans-serif" size="71">It can't be.</font>

70
00:06:26,407 --> 00:06:27,408
<font face="sans-serif" size="71">No…</font>

71
00:06:28,284 --> 00:06:29,285
<font face="sans-serif" size="71">What…</font>

72
00:06:30,036 --> 00:06:31,162
<font face="sans-serif" size="71">did I do this for…</font>

73
00:06:32,330 --> 00:06:33,164
<font face="sans-serif" size="71">Miyo.</font>

74
00:06:35,082 --> 00:06:39,086
<font face="sans-serif" size="71">Come. You'll be safe with me, your father.</font>

75
00:06:39,670 --> 00:06:42,632
<font face="sans-serif" size="71">I am the whole truth.</font>

76
00:06:44,091 --> 00:06:45,509
<font face="sans-serif" size="71">You scumbag!</font>

77
00:06:45,593 --> 00:06:47,178
<font face="sans-serif" size="71">What are you doing?</font>

78
00:06:52,892 --> 00:06:54,268
<font face="sans-serif" size="71">You Gifted Communion.</font>

79
00:06:57,897 --> 00:06:58,940
<font face="sans-serif" size="71">Die!</font>

80
00:07:00,358 --> 00:07:01,400
<font face="sans-serif" size="71">Stop!</font>

81
00:07:05,613 --> 00:07:08,449
<font face="sans-serif" size="71">Why are there Grostesqueries here?</font>

82
00:07:11,369 --> 00:07:14,789
<font face="sans-serif" size="71">My, my. Are you having a falling out?</font>

83
00:07:15,915 --> 00:07:17,124
<font face="sans-serif" size="71">Calm down, everyone!</font>

84
00:07:17,750 --> 00:07:19,377
<font face="sans-serif" size="71">This is Usui's ability!</font>

85
00:07:22,505 --> 00:07:24,924
<font face="sans-serif" size="71">No one can defy me.</font>

86
00:07:25,716 --> 00:07:26,926
<font face="sans-serif" size="71">Shut up!</font>

87
00:07:47,655 --> 00:07:51,867
<font face="sans-serif" size="71">On the battlefield,
a moment's hesitation will cost your life.</font>

88
00:07:51,951 --> 00:07:53,160
<font face="sans-serif" size="71">Didn't you know that?</font>

89
00:07:57,164 --> 00:08:00,334
<font face="sans-serif" size="71">Even if you did,
you can't win against fear.</font>

90
00:08:07,258 --> 00:08:08,217
<font face="sans-serif" size="71">Miyo,</font>

91
00:08:08,843 --> 00:08:10,970
<font face="sans-serif" size="71">no one stands in our way now.</font>

92
00:08:12,054 --> 00:08:12,972
<font face="sans-serif" size="71">I won't let you.</font>

93
00:08:14,515 --> 00:08:15,725
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko!</font>

94
00:08:16,934 --> 00:08:18,728
<font face="sans-serif" size="71">I will stop you.</font>

95
00:08:18,811 --> 00:08:22,356
<font face="sans-serif" size="71">How admirable of you to face me so calmly.</font>

96
00:08:23,649 --> 00:08:26,027
<font face="sans-serif" size="71">I won't let you lay a finger on Miyo!</font>

97
00:08:34,201 --> 00:08:37,371
<font face="sans-serif" size="71">I see. An ability
that boosts your physical performance.</font>

98
00:08:46,339 --> 00:08:50,760
<font face="sans-serif" size="71">He's toying with someone
as talented as Jinnouchi.</font>

99
00:08:50,843 --> 00:08:52,845
<font face="sans-serif" size="71">At a genuine sword match.</font>

100
00:09:02,730 --> 00:09:03,773
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko!</font>

101
00:09:03,856 --> 00:09:05,274
<font face="sans-serif" size="71">Stay back!</font>

102
00:09:10,988 --> 00:09:12,156
<font face="sans-serif" size="71">I'll definitely</font>

103
00:09:13,199 --> 00:09:14,950
<font face="sans-serif" size="71">get you with my next move</font>

104
00:09:34,470 --> 00:09:36,055
<font face="sans-serif" size="71">Is this all you've got?</font>

105
00:09:50,027 --> 00:09:50,903
<font face="sans-serif" size="71">This…</font>

106
00:09:54,031 --> 00:09:55,825
<font face="sans-serif" size="71">is what I saw in my dream.</font>

107
00:09:56,992 --> 00:10:00,371
<font face="sans-serif" size="71">I was seeing the future.</font>

108
00:10:01,706 --> 00:10:04,667
<font face="sans-serif" size="71">That was the power of my Dream-Sight.</font>

109
00:10:06,419 --> 00:10:09,839
<font face="sans-serif" size="71">If I had told my husband-to-be
about the dream,</font>

110
00:10:10,965 --> 00:10:13,718
<font face="sans-serif" size="71">no one might have been hurt.</font>

111
00:10:17,763 --> 00:10:19,807
<font face="sans-serif" size="71">I'm the one he wants.</font>

112
00:10:20,850 --> 00:10:25,229
<font face="sans-serif" size="71">Because I'm the only one with
the Dream-Sight ability in this world.</font>

113
00:10:26,522 --> 00:10:27,356
<font face="sans-serif" size="71">But</font>

114
00:10:28,065 --> 00:10:30,818
<font face="sans-serif" size="71">I don't fully understand this ability yet.</font>

115
00:10:32,445 --> 00:10:33,571
<font face="sans-serif" size="71">What should I do?</font>

116
00:10:34,864 --> 00:10:36,115
<font face="sans-serif" size="71">What can I do?</font>

117
00:10:37,324 --> 00:10:38,284
<font face="sans-serif" size="71">Miyo.</font>

118
00:10:38,951 --> 00:10:42,747
<font face="sans-serif" size="71">Now, will you come with me
without putting up a fight?</font>

119
00:10:43,330 --> 00:10:44,457
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

120
00:10:44,540 --> 00:10:48,919
<font face="sans-serif" size="71">I won't cooperate with someone who can
hurt others with a smile on their face.</font>

121
00:10:49,628 --> 00:10:53,007
<font face="sans-serif" size="71">And you're not my father.</font>

122
00:10:53,799 --> 00:10:56,135
<font face="sans-serif" size="71">You're Sumi's child.</font>

123
00:10:56,218 --> 00:10:58,721
<font face="sans-serif" size="71">So, you're practically my daughter.</font>

124
00:10:59,305 --> 00:11:00,639
<font face="sans-serif" size="71">I know</font>

125
00:11:01,223 --> 00:11:03,976
<font face="sans-serif" size="71">that my mother
was an important person to you.</font>

126
00:11:04,602 --> 00:11:09,648
<font face="sans-serif" size="71">But taking me away from here
doesn't mean you've saved her.</font>

127
00:11:10,608 --> 00:11:14,403
<font face="sans-serif" size="71">My mother, who you wanted to save,
is no longer in this world!</font>

128
00:11:21,660 --> 00:11:23,662
<font face="sans-serif" size="71">You can't keep your mouth shut, can you?</font>

129
00:11:24,997 --> 00:11:28,250
<font face="sans-serif" size="71">Oh, well.
I guess I have to take you by force.</font>

130
00:11:36,133 --> 00:11:38,427
<font face="sans-serif" size="71">Get away from my fiancée!</font>

131
00:11:44,016 --> 00:11:45,142
<font face="sans-serif" size="71">Sir.</font>

132
00:11:45,226 --> 00:11:47,436
<font face="sans-serif" size="71">So you realized it was a diversion.</font>

133
00:11:48,020 --> 00:11:49,939
<font face="sans-serif" size="71">As expected of Kiyoka Kudo.</font>

134
00:11:50,022 --> 00:11:53,692
<font face="sans-serif" size="71">Unfortunately for you,
we have someone who can see the future.</font>

135
00:11:54,944 --> 00:11:56,195
<font face="sans-serif" size="71">I see.</font>

136
00:11:56,278 --> 00:11:59,823
<font face="sans-serif" size="71">Naoshi Usui, I'll end you here!</font>

137
00:12:04,537 --> 00:12:07,414
<font face="sans-serif" size="71">No, you won't. It's only just begun.</font>

138
00:12:27,685 --> 00:12:28,852
<font face="sans-serif" size="71">He escaped.</font>

139
00:12:31,272 --> 00:12:32,106
<font face="sans-serif" size="71">Miyo!</font>

140
00:12:33,065 --> 00:12:34,275
<font face="sans-serif" size="71">Are you okay?</font>

141
00:12:34,358 --> 00:12:35,401
<font face="sans-serif" size="71">I'm sorry.</font>

142
00:12:36,068 --> 00:12:38,112
<font face="sans-serif" size="71">I'm glad you're all right.</font>

143
00:12:44,660 --> 00:12:47,371
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, don't push yourself too hard.</font>

144
00:12:47,454 --> 00:12:49,498
<font face="sans-serif" size="71">You must take care of yourself.</font>

145
00:12:50,332 --> 00:12:51,750
<font face="sans-serif" size="71">Sir.</font>

146
00:12:52,960 --> 00:12:53,836
<font face="sans-serif" size="71">I'm begging you.</font>

147
00:12:58,591 --> 00:13:00,884
<font face="sans-serif" size="71">Jinnouchi, stay with me!</font>

148
00:13:08,684 --> 00:13:10,102
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko…</font>

149
00:13:15,816 --> 00:13:17,026
<font face="sans-serif" size="71">Major General!</font>

150
00:13:17,610 --> 00:13:21,447
<font face="sans-serif" size="71">We've investigated the villa,
but we didn't find anything.</font>

151
00:13:22,406 --> 00:13:23,282
<font face="sans-serif" size="71">I see.</font>

152
00:13:23,365 --> 00:13:25,242
<font face="sans-serif" size="71">So, it was a diversion after all.</font>

153
00:13:25,951 --> 00:13:29,496
<font face="sans-serif" size="71">Maybe the emperor's kidnapping
was Usuba's lie.</font>

154
00:13:30,372 --> 00:13:32,499
<font face="sans-serif" size="71">He could be working with Usui.</font>

155
00:13:34,126 --> 00:13:35,794
<font face="sans-serif" size="71">He can't be, right?</font>

156
00:13:35,878 --> 00:13:37,546
<font face="sans-serif" size="71">I hope not.</font>

157
00:13:37,630 --> 00:13:40,549
<font face="sans-serif" size="71">The investigation is over.
Get ready to withdraw.</font>

158
00:13:41,133 --> 00:13:42,009
<font face="sans-serif" size="71">Yes, sir!</font>

159
00:13:45,095 --> 00:13:46,430
<font face="sans-serif" size="71">Major General.</font>

160
00:13:47,264 --> 00:13:51,685
<font face="sans-serif" size="71">Please give me permission to
investigate this place. Just for the day.</font>

161
00:13:51,769 --> 00:13:54,104
<font face="sans-serif" size="71">You're going to continue on your own?</font>

162
00:13:54,188 --> 00:13:55,022
<font face="sans-serif" size="71">Yes.</font>

163
00:13:55,981 --> 00:13:57,608
<font face="sans-serif" size="71">I know how you feel,</font>

164
00:13:57,691 --> 00:14:00,944
<font face="sans-serif" size="71">but the prejudice towards the Usubas
won't change that easily.</font>

165
00:14:01,528 --> 00:14:03,364
<font face="sans-serif" size="71">Even so. Please let me.</font>

166
00:14:14,541 --> 00:14:15,959
<font face="sans-serif" size="71">Hey, grandfather.</font>

167
00:14:16,043 --> 00:14:18,837
<font face="sans-serif" size="71">What's the Usubas role?</font>

168
00:14:20,589 --> 00:14:23,342
<font face="sans-serif" size="71">The Usubas act as
a deterrence for ability-users.</font>

169
00:14:23,425 --> 00:14:26,095
<font face="sans-serif" size="71">We take down bad ability-users.</font>

170
00:14:26,178 --> 00:14:30,349
<font face="sans-serif" size="71">It's an important role
that only the Usubas can do.</font>

171
00:14:37,022 --> 00:14:37,982
<font face="sans-serif" size="71">Grandfather,</font>

172
00:14:38,065 --> 00:14:40,734
<font face="sans-serif" size="71">why can't I make friends?</font>

173
00:14:40,818 --> 00:14:43,070
<font face="sans-serif" size="71">That's the rule.</font>

174
00:14:43,153 --> 00:14:46,198
<font face="sans-serif" size="71">Usuba's rules are
more important than life.</font>

175
00:14:46,281 --> 00:14:48,742
<font face="sans-serif" size="71">But I want friends.</font>

176
00:14:49,368 --> 00:14:53,247
<font face="sans-serif" size="71">The Usubas aren't allowed
to be friendly with other ability-users.</font>

177
00:14:53,831 --> 00:14:56,792
<font face="sans-serif" size="71">You have the quality to be
the heir of the Usuba family.</font>

178
00:14:57,626 --> 00:15:00,254
<font face="sans-serif" size="71">Follow the rules and work hard.</font>

179
00:15:00,337 --> 00:15:04,258
<font face="sans-serif" size="71">And one day,
when the maiden of Dream-Sight appears,</font>

180
00:15:04,341 --> 00:15:07,302
<font face="sans-serif" size="71">you'll be her protective sword.</font>

181
00:15:07,845 --> 00:15:10,264
<font face="sans-serif" size="71">A protective sword
for the maiden of Dream-Sight.</font>

182
00:15:10,347 --> 00:15:13,017
<font face="sans-serif" size="71">You must protect her at any time</font>

183
00:15:13,100 --> 00:15:16,020
<font face="sans-serif" size="71">and sometimes,
become a sword to cut the enemy.</font>

184
00:15:16,770 --> 00:15:21,025
<font face="sans-serif" size="71">That's an important role
only you can fulfill.</font>

185
00:15:24,361 --> 00:15:26,321
<font face="sans-serif" size="71">The Usuba family is empty.</font>

186
00:15:26,989 --> 00:15:29,033
<font face="sans-serif" size="71">There were no evil ability-users</font>

187
00:15:29,616 --> 00:15:31,910
<font face="sans-serif" size="71">and we will never fulfill our role.</font>

188
00:15:31,994 --> 00:15:32,870
<font face="sans-serif" size="71">That's why</font>

189
00:15:33,871 --> 00:15:35,539
<font face="sans-serif" size="71">I wanted Miyo.</font>

190
00:15:36,623 --> 00:15:39,293
<font face="sans-serif" size="71">In the end, I'm still empty.</font>

191
00:15:41,128 --> 00:15:45,049
<font face="sans-serif" size="71">What I really want to protect
is actually nowhere to be…</font>

192
00:15:45,716 --> 00:15:46,675
<font face="sans-serif" size="71">What's wrong?</font>

193
00:15:49,595 --> 00:15:50,929
<font face="sans-serif" size="71">Usuba's little boy.</font>

194
00:15:54,600 --> 00:15:55,684
<font face="sans-serif" size="71">Naoshi Usui!</font>

195
00:15:55,768 --> 00:16:00,147
<font face="sans-serif" size="71">I can relate to your troubles
more than anyone.</font>

196
00:16:00,230 --> 00:16:01,940
<font face="sans-serif" size="71">Be quiet and get on the ground!</font>

197
00:16:02,024 --> 00:16:04,318
<font face="sans-serif" size="71">You're just like how I used to be.</font>

198
00:16:06,153 --> 00:16:07,404
<font face="sans-serif" size="71">I told you to be quiet!</font>

199
00:16:07,488 --> 00:16:12,409
<font face="sans-serif" size="71">You believed
protecting Miyo was your role.</font>

200
00:16:12,493 --> 00:16:14,661
<font face="sans-serif" size="71">But she can't be yours.</font>

201
00:16:15,412 --> 00:16:17,873
<font face="sans-serif" size="71">When she actually belongs to you.</font>

202
00:16:18,457 --> 00:16:19,750
<font face="sans-serif" size="71">Nonsense!</font>

203
00:16:19,833 --> 00:16:25,172
<font face="sans-serif" size="71">I can tell you
a way to make your life a little easier.</font>

204
00:16:25,255 --> 00:16:27,758
<font face="sans-serif" size="71">I'll never listen to what you have to say.</font>

205
00:16:27,841 --> 00:16:29,426
<font face="sans-serif" size="71">Raise your hands and surrender!</font>

206
00:16:36,016 --> 00:16:37,935
<font face="sans-serif" size="71">Arata Usuba.</font>

207
00:16:43,774 --> 00:16:46,443
<font face="sans-serif" size="71">Won't you join the Gifted Communion?</font>

208
00:16:53,784 --> 00:16:55,369
<font face="sans-serif" size="71">Since the attack,</font>

209
00:16:55,869 --> 00:16:58,956
<font face="sans-serif" size="71">the security against
the Gifted Communion has heightened</font>

210
00:16:59,039 --> 00:17:03,752
<font face="sans-serif" size="71">and my freedom within the station
has been restricted.</font>

211
00:17:04,795 --> 00:17:08,966
<font face="sans-serif" size="71">The first friend I made is no longer here.</font>

212
00:17:10,300 --> 00:17:11,844
<font face="sans-serif" size="71">I'm sorry.</font>

213
00:17:11,927 --> 00:17:15,472
<font face="sans-serif" size="71">At the moment,
this was the only place I could think of</font>

214
00:17:15,556 --> 00:17:17,683
<font face="sans-serif" size="71">where we can talk without distraction.</font>

215
00:17:18,225 --> 00:17:20,853
<font face="sans-serif" size="71">Um, what is it
that you want to talk about?</font>

216
00:17:20,936 --> 00:17:22,146
<font face="sans-serif" size="71">I'm so sorry!</font>

217
00:17:23,730 --> 00:17:26,608
<font face="sans-serif" size="71">U-Um, please raise your head.</font>

218
00:17:26,692 --> 00:17:30,237
<font face="sans-serif" size="71">I think I have misjudged you.</font>

219
00:17:30,821 --> 00:17:34,366
<font face="sans-serif" size="71">After seeing your firm attitude
towards Naoshi Usui,</font>

220
00:17:34,950 --> 00:17:37,369
<font face="sans-serif" size="71">I realized that I was wrong.</font>

221
00:17:37,452 --> 00:17:41,874
<font face="sans-serif" size="71">It doesn't matter if you're a woman
or related to the Usubas.</font>

222
00:17:42,499 --> 00:17:44,626
<font face="sans-serif" size="71">You are a very brave person.</font>

223
00:17:45,335 --> 00:17:47,254
<font face="sans-serif" size="71">I'm not such a…</font>

224
00:17:47,337 --> 00:17:53,135
<font face="sans-serif" size="71">From now on, I'll work on
making our organization fully merit-based.</font>

225
00:17:53,969 --> 00:17:55,387
<font face="sans-serif" size="71">For Jinnouchi's sake, too.</font>

226
00:17:56,638 --> 00:18:00,142
<font face="sans-serif" size="71">Um, what's going to happen to Kaoruko?</font>

227
00:18:00,225 --> 00:18:03,270
<font face="sans-serif" size="71">I think there'll be severe punishment.</font>

228
00:18:03,353 --> 00:18:06,565
<font face="sans-serif" size="71">But she was forced
to cooperate with the Gifted Communion</font>

229
00:18:06,648 --> 00:18:09,943
<font face="sans-serif" size="71">in order to protect her family.</font>

230
00:18:10,027 --> 00:18:10,903
<font face="sans-serif" size="71">Yes.</font>

231
00:18:10,986 --> 00:18:16,033
<font face="sans-serif" size="71">That's why I'm going to request
a reduction of her punishment.</font>

232
00:18:17,367 --> 00:18:19,203
<font face="sans-serif" size="71">Jinnouchi is strong.</font>

233
00:18:19,745 --> 00:18:22,289
<font face="sans-serif" size="71">She's an
irreplaceable officer in our Unit.</font>

234
00:18:24,208 --> 00:18:25,125
<font face="sans-serif" size="71">Thank you.</font>

235
00:18:33,675 --> 00:18:35,802
<font face="sans-serif" size="71">Wow! As expected of Ms. Hazuki!</font>

236
00:18:35,886 --> 00:18:39,556
<font face="sans-serif" size="71">The commander won't be able to
pull off such a great party on his own.</font>

237
00:18:39,640 --> 00:18:42,100
<font face="sans-serif" size="71">We ended up inviting a noisy one.</font>

238
00:18:42,184 --> 00:18:45,062
<font face="sans-serif" size="71">Mr. Godo,
have you recovered from your injuries?</font>

239
00:18:45,145 --> 00:18:48,315
<font face="sans-serif" size="71">I sure have! Sorry I made you worry.</font>

240
00:18:49,274 --> 00:18:50,150
<font face="sans-serif" size="71">Good evening.</font>

241
00:18:50,651 --> 00:18:52,986
<font face="sans-serif" size="71">Long time no see, Arata.</font>

242
00:18:53,070 --> 00:18:55,489
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, have you been well?</font>

243
00:18:55,572 --> 00:18:58,325
<font face="sans-serif" size="71">Yes. You seem well, too.</font>

244
00:18:58,408 --> 00:19:00,369
<font face="sans-serif" size="71">Yes, thank you.</font>

245
00:19:00,452 --> 00:19:02,579
<font face="sans-serif" size="71">Thank you for the invitation.</font>

246
00:19:04,331 --> 00:19:05,332
<font face="sans-serif" size="71">Oh, what is this?</font>

247
00:19:05,415 --> 00:19:07,793
<font face="sans-serif" size="71">Are you jealous again, Kiyoka?</font>

248
00:19:07,876 --> 00:19:09,253
<font face="sans-serif" size="71">I'm not!</font>

249
00:19:09,336 --> 00:19:10,212
<font face="sans-serif" size="71">Sure, okay.</font>

250
00:19:11,046 --> 00:19:14,216
<font face="sans-serif" size="71">Now that everyone's here,
let's have a toast again.</font>

251
00:19:14,800 --> 00:19:16,218
<font face="sans-serif" size="71">Cheers!</font>

252
00:19:19,137 --> 00:19:21,974
<font face="sans-serif" size="71">Ms. Miyo, are you drinking?</font>

253
00:19:22,057 --> 00:19:24,726
<font face="sans-serif" size="71">-Come on, have another.
-I don't drink alcohol, so…</font>

254
00:19:24,810 --> 00:19:28,063
<font face="sans-serif" size="71">I'm sorry to make you deal
with my sister's madness.</font>

255
00:19:28,146 --> 00:19:30,524
<font face="sans-serif" size="71">I'm sure you wanted a quiet year-end.</font>

256
00:19:31,066 --> 00:19:33,193
<font face="sans-serif" size="71">It's not madness at all.</font>

257
00:19:33,277 --> 00:19:35,696
<font face="sans-serif" size="71">I wanted to see Hazuki as well.</font>

258
00:19:36,405 --> 00:19:37,489
<font face="sans-serif" size="71">Also,</font>

259
00:19:38,073 --> 00:19:41,493
<font face="sans-serif" size="71">I've never had such a fun end of the year.</font>

260
00:19:41,576 --> 00:19:44,371
<font face="sans-serif" size="71">Really? If you say so.</font>

261
00:19:45,664 --> 00:19:47,249
<font face="sans-serif" size="71">It's really cold tonight.</font>

262
00:19:47,332 --> 00:19:50,127
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, could you add more coal?</font>

263
00:19:50,210 --> 00:19:53,046
<font face="sans-serif" size="71">Sure, I'll go get some.</font>

264
00:20:13,942 --> 00:20:14,985
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko.</font>

265
00:20:20,866 --> 00:20:23,618
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, it's been a while.</font>

266
00:20:23,702 --> 00:20:26,621
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko, have you been well?</font>

267
00:20:26,705 --> 00:20:27,539
<font face="sans-serif" size="71">Yes.</font>

268
00:20:27,622 --> 00:20:31,418
<font face="sans-serif" size="71">You see, when my investigation is over</font>

269
00:20:31,501 --> 00:20:33,628
<font face="sans-serif" size="71">I'm going back to the old capital.</font>

270
00:20:33,712 --> 00:20:35,756
<font face="sans-serif" size="71">I came to say goodbye today.</font>

271
00:20:35,839 --> 00:20:38,175
<font face="sans-serif" size="71">But, how did you…</font>

272
00:20:38,759 --> 00:20:41,511
<font face="sans-serif" size="71">The commander
negotiated with the top brass</font>

273
00:20:41,595 --> 00:20:43,805
<font face="sans-serif" size="71">and they allowed me to leave.</font>

274
00:20:46,600 --> 00:20:48,018
<font face="sans-serif" size="71">Oh, sir.</font>

275
00:20:48,643 --> 00:20:50,312
<font face="sans-serif" size="71">Squad Leader Mukadeyama</font>

276
00:20:50,812 --> 00:20:54,358
<font face="sans-serif" size="71">also requested to reduce my punishment.</font>

277
00:20:55,108 --> 00:20:58,070
<font face="sans-serif" size="71">I'm so blessed, aren't I?</font>

278
00:20:59,321 --> 00:21:02,157
<font face="sans-serif" size="71">Even though I've betrayed everyone.</font>

279
00:21:02,657 --> 00:21:04,284
<font face="sans-serif" size="71">But that's…</font>

280
00:21:04,368 --> 00:21:05,619
<font face="sans-serif" size="71">Someone like me</font>

281
00:21:07,162 --> 00:21:09,831
<font face="sans-serif" size="71">doesn't have the right to be your friend.</font>

282
00:21:10,791 --> 00:21:11,750
<font face="sans-serif" size="71">But,</font>

283
00:21:12,793 --> 00:21:17,297
<font face="sans-serif" size="71">I'm going to spend a long time
making up for what I've done.</font>

284
00:21:17,923 --> 00:21:18,757
<font face="sans-serif" size="71">So…</font>

285
00:21:19,257 --> 00:21:20,092
<font face="sans-serif" size="71">So,</font>

286
00:21:20,175 --> 00:21:21,885
<font face="sans-serif" size="71">when I'm done,</font>

287
00:21:22,427 --> 00:21:25,430
<font face="sans-serif" size="71">will you be my friend again?</font>

288
00:21:35,440 --> 00:21:37,234
<font face="sans-serif" size="71">I hope I'm good enough for you.</font>

289
00:21:41,405 --> 00:21:42,406
<font face="sans-serif" size="71">Thank you.</font>

290
00:21:54,042 --> 00:21:55,127
<font face="sans-serif" size="71">-Snow.
-Snow.</font>

291
00:22:04,636 --> 00:22:07,222
<font face="sans-serif" size="71">The first snowflakes
fluttering in the bitter cold</font>

292
00:22:07,806 --> 00:22:11,017
<font face="sans-serif" size="71">bring dark clouds above
to those who feel them.</font>

293
00:22:13,645 --> 00:22:14,813
<font face="sans-serif" size="71">Forgive me.</font>

294
00:22:15,355 --> 00:22:19,025
<font face="sans-serif" size="71">It'll cause you a lot of pain.</font>

295
00:23:46,988 --> 00:23:50,992
<font face="sans-serif" size="71">Subtitle translation by: Aya Kudo</font>

