1
00:00:30,677 --> 00:00:31,970
<font face="sans-serif" size="71">Qual é a situação?</font>

2
00:00:32,595 --> 00:00:34,556
<font face="sans-serif" size="71">Sua Majestade deve estar ali.</font>

3
00:00:36,307 --> 00:00:37,809
<font face="sans-serif" size="71">Na casa imperial.</font>

4
00:00:38,560 --> 00:00:42,230
<font face="sans-serif" size="71">Sem dúvidas, o Usui está envolvido.</font>

5
00:00:42,814 --> 00:00:44,983
<font face="sans-serif" size="71">Ele entrou em contato?</font>

6
00:00:45,066 --> 00:00:46,734
<font face="sans-serif" size="71">Nada específico.</font>

7
00:00:47,277 --> 00:00:51,489
<font face="sans-serif" size="71">É um risco grande pra ele também.
O que ele pretende fazer?</font>

8
00:00:51,573 --> 00:00:53,283
<font face="sans-serif" size="71">Você sabe como é o Usui.</font>

9
00:00:53,366 --> 00:00:56,244
<font face="sans-serif" size="71">Talvez seja uma armadilha,
como a que o Godo caiu.</font>

10
00:00:58,413 --> 00:01:01,249
<font face="sans-serif" size="71">Sr. Kudo, se é mesmo uma armadilha…</font>

11
00:01:06,629 --> 00:01:07,505
<font face="sans-serif" size="71">Kudo!</font>

12
00:01:07,589 --> 00:01:09,215
<font face="sans-serif" size="71">Major-general!</font>

13
00:01:09,299 --> 00:01:11,551
<font face="sans-serif" size="71">O Takaihito teve uma revelação.</font>

14
00:01:12,135 --> 00:01:14,387
<font face="sans-serif" size="71">Sua noiva está em perigo.</font>

15
00:01:17,724 --> 00:01:20,101
<font face="sans-serif" size="71">Então vocês estão todos aqui?</font>

16
00:01:21,269 --> 00:01:24,189
<font face="sans-serif" size="71">Eu não esperava uma recepção tão calorosa.</font>

17
00:01:25,106 --> 00:01:28,401
<font face="sans-serif" size="71">Vim buscar você, Miyo.</font>

18
00:01:48,046 --> 00:01:52,634
<font face="sans-serif" size="71">MEU CASAMENTO FELIZ</font>

19
00:02:59,784 --> 00:03:02,996
<font face="sans-serif" size="71">EPISÓDIO 19
O HOMEM CHAMADO NAOSHI USUI</font>

20
00:03:03,079 --> 00:03:04,455
<font face="sans-serif" size="71">Como você entrou?</font>

21
00:03:04,998 --> 00:03:08,126
<font face="sans-serif" size="71">A barreira da estação
não deveria se romper tão fácil.</font>

22
00:03:18,428 --> 00:03:22,682
<font face="sans-serif" size="71">Acho que vi um passarinho voando,
mas talvez seja só minha imaginação.</font>

23
00:03:23,182 --> 00:03:24,934
<font face="sans-serif" size="71">Como isso é possível?</font>

24
00:03:25,018 --> 00:03:26,853
<font face="sans-serif" size="71">Ele ultrapassou a barreira.</font>

25
00:03:26,936 --> 00:03:30,064
<font face="sans-serif" size="71">Estamos completamente presos dentro dela.</font>

26
00:03:30,690 --> 00:03:32,525
<font face="sans-serif" size="71">Agora, uma pergunta.</font>

27
00:03:32,608 --> 00:03:37,363
<font face="sans-serif" size="71">O que acabou de ver
foi realidade ou apenas ilusão?</font>

28
00:03:37,447 --> 00:03:38,448
<font face="sans-serif" size="71">O quê?</font>

29
00:03:38,531 --> 00:03:41,784
<font face="sans-serif" size="71">O que você está vendo agora
é totalmente subjetivo.</font>

30
00:03:41,868 --> 00:03:45,621
<font face="sans-serif" size="71">Será que o que você acredita
está mesmo correto?</font>

31
00:03:45,705 --> 00:03:47,123
<font face="sans-serif" size="71">Como assim?</font>

32
00:03:47,206 --> 00:03:50,043
<font face="sans-serif" size="71">Onde está o comandante agora?</font>

33
00:03:50,752 --> 00:03:53,880
<font face="sans-serif" size="71">Quando eu,
seu terrível inimigo, estou aqui.</font>

34
00:03:53,963 --> 00:03:58,468
<font face="sans-serif" size="71">Talvez ele tenha decidido fugir de medo.</font>

35
00:04:00,428 --> 00:04:01,637
<font face="sans-serif" size="71">Chega de besteira!</font>

36
00:04:02,555 --> 00:04:06,267
<font face="sans-serif" size="71">Me pergunto
por que a barreira foi revertida.</font>

37
00:04:08,353 --> 00:04:11,022
<font face="sans-serif" size="71">Está insinuando
que o comandante nos traiu?</font>

38
00:04:11,105 --> 00:04:14,275
<font face="sans-serif" size="71">Se não foi isso,
então quem me deixou entrar?</font>

39
00:04:18,863 --> 00:04:21,032
<font face="sans-serif" size="71">Vou dizer qual é a resposta.</font>

40
00:04:32,835 --> 00:04:35,421
<font face="sans-serif" size="71">Obrigado pela ajuda,</font>

41
00:04:36,297 --> 00:04:37,924
<font face="sans-serif" size="71">Srta. Kaoruko Jinnouchi.</font>

42
00:04:44,347 --> 00:04:47,141
<font face="sans-serif" size="71">Não seja idiota! É impossível!</font>

43
00:04:47,725 --> 00:04:49,268
<font face="sans-serif" size="71">Fui… eu.</font>

44
00:04:51,854 --> 00:04:55,024
<font face="sans-serif" size="71">Eu liberei a barreira.</font>

45
00:04:56,859 --> 00:04:59,529
<font face="sans-serif" size="71">O que está acontecendo, Jinnouchi?</font>

46
00:05:00,113 --> 00:05:02,824
<font face="sans-serif" size="71">O Usui pegou meu pai de refém</font>

47
00:05:03,408 --> 00:05:06,035
<font face="sans-serif" size="71">e me chantageou para mexer na barreira.</font>

48
00:05:06,119 --> 00:05:08,579
<font face="sans-serif" size="71">Ele torturou meu pai na minha frente.</font>

49
00:05:08,663 --> 00:05:13,292
<font face="sans-serif" size="71">Eu não podia abandonar
meu pai agonizando de dor.</font>

50
00:05:14,460 --> 00:05:15,878
<font face="sans-serif" size="71">Eu errei com vocês.</font>

51
00:05:17,255 --> 00:05:18,798
<font face="sans-serif" size="71">Peço mil desculpas!</font>

52
00:05:19,549 --> 00:05:20,883
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko…</font>

53
00:05:21,884 --> 00:05:24,679
<font face="sans-serif" size="71">Eu machuquei seu pai?</font>

54
00:05:24,762 --> 00:05:27,306
<font face="sans-serif" size="71">Isso aconteceu mesmo?</font>

55
00:05:30,393 --> 00:05:31,310
<font face="sans-serif" size="71">Como?</font>

56
00:05:31,394 --> 00:05:34,564
<font face="sans-serif" size="71">Se você estava lá mesmo,
parece um pouco suspeito.</font>

57
00:05:39,652 --> 00:05:42,572
<font face="sans-serif" size="71">Pare de criar confusão!
Depois de tudo o que fez!</font>

58
00:05:42,655 --> 00:05:43,948
<font face="sans-serif" size="71">Eu com certeza vi meu…</font>

59
00:05:44,031 --> 00:05:45,324
<font face="sans-serif" size="71">Líder Mukadeyama!</font>

60
00:05:46,409 --> 00:05:50,830
<font face="sans-serif" size="71">O mestre Jinnouchi me treinou esses dias.</font>

61
00:05:51,414 --> 00:05:53,332
<font face="sans-serif" size="71">E parecia bem e saudável.</font>

62
00:06:00,214 --> 00:06:04,719
<font face="sans-serif" size="71">Será que sua memória é confiável mesmo,</font>

63
00:06:04,802 --> 00:06:06,429
<font face="sans-serif" size="71">Srta. Kaoruko Jinnouchi?</font>

64
00:06:10,892 --> 00:06:12,810
<font face="sans-serif" size="71">Mas meu pai…</font>

65
00:06:18,316 --> 00:06:19,192
<font face="sans-serif" size="71">Não.</font>

66
00:06:19,942 --> 00:06:21,485
<font face="sans-serif" size="71">Não pode ter sido ilusão.</font>

67
00:06:22,570 --> 00:06:23,487
<font face="sans-serif" size="71">Não pode.</font>

68
00:06:26,407 --> 00:06:27,408
<font face="sans-serif" size="71">Não…</font>

69
00:06:28,284 --> 00:06:29,285
<font face="sans-serif" size="71">Por que…</font>

70
00:06:30,036 --> 00:06:31,162
<font face="sans-serif" size="71">eu fui fazer isso…</font>

71
00:06:32,330 --> 00:06:33,164
<font face="sans-serif" size="71">Miyo!</font>

72
00:06:35,082 --> 00:06:39,086
<font face="sans-serif" size="71">Venha! Você ficará segura comigo, seu pai.</font>

73
00:06:39,670 --> 00:06:42,632
<font face="sans-serif" size="71">Eu sou toda a verdade.</font>

74
00:06:44,091 --> 00:06:45,509
<font face="sans-serif" size="71">Seu maldito!</font>

75
00:06:45,593 --> 00:06:47,178
<font face="sans-serif" size="71">O que você está fazendo?</font>

76
00:06:52,892 --> 00:06:54,268
<font face="sans-serif" size="71">Comunhão Abençoada!</font>

77
00:06:57,897 --> 00:06:58,940
<font face="sans-serif" size="71">Morra!</font>

78
00:07:00,358 --> 00:07:01,400
<font face="sans-serif" size="71">Pare!</font>

79
00:07:05,613 --> 00:07:08,449
<font face="sans-serif" size="71">Por que tem seres sobrenaturais aqui?</font>

80
00:07:11,369 --> 00:07:14,789
<font face="sans-serif" size="71">Ora essa! Vocês estão em crise?</font>

81
00:07:15,915 --> 00:07:17,124
<font face="sans-serif" size="71">Calma, pessoal!</font>

82
00:07:17,750 --> 00:07:19,377
<font face="sans-serif" size="71">É a habilidade do Usui.</font>

83
00:07:22,505 --> 00:07:24,924
<font face="sans-serif" size="71">Ninguém pode me desafiar.</font>

84
00:07:25,716 --> 00:07:26,926
<font face="sans-serif" size="71">Cala essa boca!</font>

85
00:07:47,655 --> 00:07:51,867
<font face="sans-serif" size="71">No campo de batalha,
uma hesitação pode custar sua vida.</font>

86
00:07:51,951 --> 00:07:53,160
<font face="sans-serif" size="71">Não sabia disso?</font>

87
00:07:57,164 --> 00:08:00,334
<font face="sans-serif" size="71">Mesmo que soubesse, ninguém vence o medo.</font>

88
00:08:07,258 --> 00:08:08,217
<font face="sans-serif" size="71">Miyo,</font>

89
00:08:08,843 --> 00:08:10,970
<font face="sans-serif" size="71">não tem ninguém no nosso caminho.</font>

90
00:08:12,054 --> 00:08:12,972
<font face="sans-serif" size="71">Não vou deixar!</font>

91
00:08:14,515 --> 00:08:15,725
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko!</font>

92
00:08:16,934 --> 00:08:18,728
<font face="sans-serif" size="71">Vou impedir você.</font>

93
00:08:18,811 --> 00:08:22,356
<font face="sans-serif" size="71">É admirável
que você me enfrente nessa calma toda!</font>

94
00:08:23,649 --> 00:08:26,027
<font face="sans-serif" size="71">Não vou deixar encostar um dedo na Miyo!</font>

95
00:08:34,201 --> 00:08:37,371
<font face="sans-serif" size="71">Certo, uma habilidade
que melhora seu desempenho físico.</font>

96
00:08:46,339 --> 00:08:50,760
<font face="sans-serif" size="71">A Jinnouchi é muito talentosa,
mas ele nem precisa se esforçar…</font>

97
00:08:50,843 --> 00:08:52,845
<font face="sans-serif" size="71">Numa disputa real de esgrima…</font>

98
00:09:02,730 --> 00:09:03,773
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko!</font>

99
00:09:03,856 --> 00:09:05,274
<font face="sans-serif" size="71">Fique longe de mim!</font>

100
00:09:10,988 --> 00:09:12,156
<font face="sans-serif" size="71">Vou pegar você</font>

101
00:09:13,199 --> 00:09:14,950
<font face="sans-serif" size="71">no próximo golpe.</font>

102
00:09:34,470 --> 00:09:36,055
<font face="sans-serif" size="71">É só isso que sabe fazer?</font>

103
00:09:50,027 --> 00:09:50,903
<font face="sans-serif" size="71">Isso…</font>

104
00:09:54,031 --> 00:09:55,825
<font face="sans-serif" size="71">é o que eu vi no meu sonho.</font>

105
00:09:56,992 --> 00:10:00,371
<font face="sans-serif" size="71">Eu estava prevendo o futuro.</font>

106
00:10:01,706 --> 00:10:04,667
<font face="sans-serif" size="71">Foi meu poder de Visão dos Sonhos.</font>

107
00:10:06,419 --> 00:10:09,839
<font face="sans-serif" size="71">Se eu tivesse contado do sonho
para o meu noivo,</font>

108
00:10:10,965 --> 00:10:13,718
<font face="sans-serif" size="71">talvez ninguém tivesse se machucado.</font>

109
00:10:17,763 --> 00:10:19,807
<font face="sans-serif" size="71">Ele veio atrás de mim.</font>

110
00:10:20,850 --> 00:10:25,229
<font face="sans-serif" size="71">Porque sou a única
com essa habilidade neste mundo.</font>

111
00:10:26,522 --> 00:10:27,356
<font face="sans-serif" size="71">Mas…</font>

112
00:10:28,065 --> 00:10:30,818
<font face="sans-serif" size="71">eu ainda não a entendo direito.</font>

113
00:10:32,445 --> 00:10:33,571
<font face="sans-serif" size="71">O que devo fazer?</font>

114
00:10:34,864 --> 00:10:36,115
<font face="sans-serif" size="71">O que posso fazer?</font>

115
00:10:37,324 --> 00:10:38,284
<font face="sans-serif" size="71">Miyo,</font>

116
00:10:38,951 --> 00:10:42,747
<font face="sans-serif" size="71">vai me acompanhar tranquilamente,
sem mais brigas?</font>

117
00:10:43,330 --> 00:10:44,457
<font face="sans-serif" size="71">Não.</font>

118
00:10:44,540 --> 00:10:48,919
<font face="sans-serif" size="71">Não vou ficar com alguém
capaz de sorrir enquanto fere outros.</font>

119
00:10:49,628 --> 00:10:53,007
<font face="sans-serif" size="71">E você não é meu pai.</font>

120
00:10:53,799 --> 00:10:56,135
<font face="sans-serif" size="71">Você é filha da Sumi.</font>

121
00:10:56,218 --> 00:10:58,721
<font face="sans-serif" size="71">Então é praticamente minha filha.</font>

122
00:10:59,305 --> 00:11:00,639
<font face="sans-serif" size="71">Eu sei</font>

123
00:11:01,223 --> 00:11:03,976
<font face="sans-serif" size="71">que minha mãe era importante para você.</font>

124
00:11:04,602 --> 00:11:09,648
<font face="sans-serif" size="71">Mas me tirar daqui
não quer dizer que a salvou.</font>

125
00:11:10,608 --> 00:11:14,403
<font face="sans-serif" size="71">Você quer salvar a minha mãe,
mas ela não está mais neste mundo!</font>

126
00:11:21,660 --> 00:11:23,662
<font face="sans-serif" size="71">Você não consegue ficar quieta, né?</font>

127
00:11:24,997 --> 00:11:28,250
<font face="sans-serif" size="71">Acho que vou ter que levar você à força.</font>

128
00:11:36,133 --> 00:11:38,427
<font face="sans-serif" size="71">Afaste-se da minha noiva!</font>

129
00:11:44,016 --> 00:11:45,142
<font face="sans-serif" size="71">Senhor!</font>

130
00:11:45,226 --> 00:11:47,436
<font face="sans-serif" size="71">Você percebeu que era uma distração.</font>

131
00:11:48,020 --> 00:11:49,939
<font face="sans-serif" size="71">Como esperado do Kiyoka Kudo.</font>

132
00:11:50,022 --> 00:11:53,692
<font face="sans-serif" size="71">Infelizmente para você,
alguém aqui consegue prever o futuro.</font>

133
00:11:54,944 --> 00:11:56,195
<font face="sans-serif" size="71">Entendo.</font>

134
00:11:56,278 --> 00:11:59,823
<font face="sans-serif" size="71">Naoshi Usui,
vou acabar com você aqui mesmo!</font>

135
00:12:04,537 --> 00:12:07,414
<font face="sans-serif" size="71">Não, não vai. Isso é só o começo.</font>

136
00:12:27,685 --> 00:12:28,852
<font face="sans-serif" size="71">Ele escapou!</font>

137
00:12:31,272 --> 00:12:32,106
<font face="sans-serif" size="71">Miyo!</font>

138
00:12:33,065 --> 00:12:34,275
<font face="sans-serif" size="71">Você está bem?</font>

139
00:12:34,358 --> 00:12:35,401
<font face="sans-serif" size="71">Me desculpe.</font>

140
00:12:36,068 --> 00:12:38,112
<font face="sans-serif" size="71">Que bom que você está bem!</font>

141
00:12:44,660 --> 00:12:47,371
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, não se cobre tanto!</font>

142
00:12:47,454 --> 00:12:49,498
<font face="sans-serif" size="71">Você precisa se cuidar.</font>

143
00:12:50,332 --> 00:12:51,750
<font face="sans-serif" size="71">Senhor.</font>

144
00:12:52,960 --> 00:12:53,836
<font face="sans-serif" size="71">Eu te imploro.</font>

145
00:12:58,591 --> 00:13:00,884
<font face="sans-serif" size="71">Jinnouchi, fique aqui!</font>

146
00:13:08,684 --> 00:13:10,102
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko…</font>

147
00:13:15,816 --> 00:13:17,026
<font face="sans-serif" size="71">Major-general!</font>

148
00:13:17,610 --> 00:13:21,447
<font face="sans-serif" size="71">Investigamos a casa,
mas não encontramos nada.</font>

149
00:13:22,406 --> 00:13:23,282
<font face="sans-serif" size="71">Certo.</font>

150
00:13:23,365 --> 00:13:25,242
<font face="sans-serif" size="71">Então era mesmo só uma distração.</font>

151
00:13:25,951 --> 00:13:29,496
<font face="sans-serif" size="71">Talvez o sequestro do imperador
tenha sido mentira de Usuba.</font>

152
00:13:30,372 --> 00:13:32,499
<font face="sans-serif" size="71">Ele podia estar trabalhando com Usui.</font>

153
00:13:34,126 --> 00:13:35,794
<font face="sans-serif" size="71">Não pode ser, né?</font>

154
00:13:35,878 --> 00:13:37,546
<font face="sans-serif" size="71">Espero que não.</font>

155
00:13:37,630 --> 00:13:40,549
<font face="sans-serif" size="71">A investigação acabou.
Preparem-se para ir embora.</font>

156
00:13:41,133 --> 00:13:42,009
<font face="sans-serif" size="71">Sim, senhor!</font>

157
00:13:45,095 --> 00:13:46,430
<font face="sans-serif" size="71">Major-general!</font>

158
00:13:47,264 --> 00:13:51,685
<font face="sans-serif" size="71">Por favor, me dê permissão
para investigar a casa, só hoje.</font>

159
00:13:51,769 --> 00:13:54,104
<font face="sans-serif" size="71">Está me pedindo para continuar sozinho?</font>

160
00:13:54,188 --> 00:13:55,022
<font face="sans-serif" size="71">Isso mesmo.</font>

161
00:13:55,981 --> 00:13:57,608
<font face="sans-serif" size="71">Entendo como se sente,</font>

162
00:13:57,691 --> 00:14:00,944
<font face="sans-serif" size="71">mas não é fácil mudar
o preconceito contra os Usuba.</font>

163
00:14:01,528 --> 00:14:03,364
<font face="sans-serif" size="71">Mesmo assim, deixe.</font>

164
00:14:14,541 --> 00:14:15,959
<font face="sans-serif" size="71">Vovô,</font>

165
00:14:16,043 --> 00:14:18,837
<font face="sans-serif" size="71">qual o papel dos Usuba?</font>

166
00:14:20,589 --> 00:14:23,342
<font face="sans-serif" size="71">Ser uma barreira
contra quem usa habilidades.</font>

167
00:14:23,425 --> 00:14:26,095
<font face="sans-serif" size="71">Nós abatemos os que são maus.</font>

168
00:14:26,178 --> 00:14:30,349
<font face="sans-serif" size="71">É um papel importante,
que só os Usuba podem exercer.</font>

169
00:14:37,022 --> 00:14:37,982
<font face="sans-serif" size="71">Vovô,</font>

170
00:14:38,065 --> 00:14:40,734
<font face="sans-serif" size="71">por que não posso fazer amigos?</font>

171
00:14:40,818 --> 00:14:43,070
<font face="sans-serif" size="71">Essa é a regra.</font>

172
00:14:43,153 --> 00:14:46,198
<font face="sans-serif" size="71">As regras da família
importam mais que a vida.</font>

173
00:14:46,281 --> 00:14:48,742
<font face="sans-serif" size="71">Mas eu quero ter amigos.</font>

174
00:14:49,368 --> 00:14:53,247
<font face="sans-serif" size="71">Os Usuba não podem ter amizade
com outros portadores de habilidades.</font>

175
00:14:53,831 --> 00:14:56,792
<font face="sans-serif" size="71">Você poderá ser herdeiro da família.</font>

176
00:14:57,626 --> 00:15:00,254
<font face="sans-serif" size="71">Siga as regras e se dedique.</font>

177
00:15:00,337 --> 00:15:04,258
<font face="sans-serif" size="71">E, um dia, quando aparecer
a Sacerdotisa da Visão dos Sonhos,</font>

178
00:15:04,341 --> 00:15:07,302
<font face="sans-serif" size="71">você será a espada que a protege.</font>

179
00:15:07,845 --> 00:15:10,264
<font face="sans-serif" size="71">Proteger a Sacerdotisa
da Visão dos Sonhos.</font>

180
00:15:10,347 --> 00:15:13,017
<font face="sans-serif" size="71">Deve protegê-la o tempo todo</font>

181
00:15:13,100 --> 00:15:16,020
<font face="sans-serif" size="71">e, às vezes,
tornar-se a espada que fere o inimigo.</font>

182
00:15:16,770 --> 00:15:21,025
<font face="sans-serif" size="71">É um papel importante,
e só você pode desempenhar.</font>

183
00:15:24,361 --> 00:15:26,321
<font face="sans-serif" size="71">A família Usuba está vazia.</font>

184
00:15:26,989 --> 00:15:31,910
<font face="sans-serif" size="71">Não houve portadores de habilidades maus,
e nunca cumprimos nossa função.</font>

185
00:15:31,994 --> 00:15:32,870
<font face="sans-serif" size="71">Por isso,</font>

186
00:15:33,871 --> 00:15:35,539
<font face="sans-serif" size="71">eu queria a Miyo.</font>

187
00:15:36,623 --> 00:15:39,293
<font face="sans-serif" size="71">No fim, ainda estou vazio.</font>

188
00:15:41,128 --> 00:15:45,049
<font face="sans-serif" size="71">O que eu quero proteger
não pode ser encontrado…</font>

189
00:15:45,716 --> 00:15:46,675
<font face="sans-serif" size="71">O que houve?</font>

190
00:15:49,595 --> 00:15:50,929
<font face="sans-serif" size="71">O menininho Usuba.</font>

191
00:15:54,600 --> 00:15:55,684
<font face="sans-serif" size="71">Naoshi Usui!</font>

192
00:15:55,768 --> 00:16:00,147
<font face="sans-serif" size="71">Me identifico com seus problemas,
mais que qualquer um.</font>

193
00:16:00,230 --> 00:16:01,940
<font face="sans-serif" size="71">Cale a boca e abaixe-se!</font>

194
00:16:02,024 --> 00:16:04,318
<font face="sans-serif" size="71">Você é bem como eu era.</font>

195
00:16:06,153 --> 00:16:07,404
<font face="sans-serif" size="71">Eu mandei se calar!</font>

196
00:16:07,488 --> 00:16:12,409
<font face="sans-serif" size="71">Você achou que era seu papel
proteger a Miyo.</font>

197
00:16:12,493 --> 00:16:14,661
<font face="sans-serif" size="71">Mas ela não pode ser sua.</font>

198
00:16:15,412 --> 00:16:17,873
<font face="sans-serif" size="71">Mesmo que pertença a você.</font>

199
00:16:18,457 --> 00:16:19,750
<font face="sans-serif" size="71">Bobagem!</font>

200
00:16:19,833 --> 00:16:25,172
<font face="sans-serif" size="71">Vou dizer uma forma
de facilitar um pouco a sua vida.</font>

201
00:16:25,255 --> 00:16:27,758
<font face="sans-serif" size="71">Nunca vou ouvir o que você tem a dizer!</font>

202
00:16:27,841 --> 00:16:29,426
<font face="sans-serif" size="71">Erga as mãos e entregue-se!</font>

203
00:16:36,016 --> 00:16:37,935
<font face="sans-serif" size="71">Arata Usuba…</font>

204
00:16:43,774 --> 00:16:46,443
<font face="sans-serif" size="71">não quer entrar para a Comunhão Abençoada?</font>

205
00:16:53,784 --> 00:16:55,369
<font face="sans-serif" size="71">Desde o ataque,</font>

206
00:16:55,869 --> 00:16:58,956
<font face="sans-serif" size="71">a segurança
contra a Comunhão Abençoada aumentou,</font>

207
00:16:59,039 --> 00:17:03,752
<font face="sans-serif" size="71">e minha liberdade na estação
ficou restrita.</font>

208
00:17:04,795 --> 00:17:08,966
<font face="sans-serif" size="71">A primeira amiga que fiz
não está mais aqui.</font>

209
00:17:10,300 --> 00:17:11,844
<font face="sans-serif" size="71">Sinto muito.</font>

210
00:17:11,927 --> 00:17:15,472
<font face="sans-serif" size="71">Neste momento,
este foi o único lugar em que pensei</font>

211
00:17:15,556 --> 00:17:17,683
<font face="sans-serif" size="71">que poderíamos conversar tranquilos.</font>

212
00:17:18,225 --> 00:17:20,853
<font face="sans-serif" size="71">Sobre o que quer conversar?</font>

213
00:17:20,936 --> 00:17:22,146
<font face="sans-serif" size="71">Eu sinto muito!</font>

214
00:17:23,730 --> 00:17:26,608
<font face="sans-serif" size="71">Por favor, levante a cabeça!</font>

215
00:17:26,692 --> 00:17:30,237
<font face="sans-serif" size="71">Acho que julguei você.</font>

216
00:17:30,821 --> 00:17:34,366
<font face="sans-serif" size="71">Vi firmeza
na sua atitude com o Naoshi Usui</font>

217
00:17:34,950 --> 00:17:37,369
<font face="sans-serif" size="71">e percebi que estava errado.</font>

218
00:17:37,452 --> 00:17:41,874
<font face="sans-serif" size="71">Não importa que seja mulher
ou tenha relação com os Usuba,</font>

219
00:17:42,499 --> 00:17:44,626
<font face="sans-serif" size="71">você é uma pessoa muito corajosa.</font>

220
00:17:45,335 --> 00:17:47,254
<font face="sans-serif" size="71">Eu não sou tão…</font>

221
00:17:47,337 --> 00:17:53,135
<font face="sans-serif" size="71">A partir de agora, vou tentar
basear nossa organização apenas no mérito.</font>

222
00:17:53,969 --> 00:17:55,387
<font face="sans-serif" size="71">Também pela Jinnouchi.</font>

223
00:17:56,638 --> 00:18:00,142
<font face="sans-serif" size="71">O que vai acontecer com ela?</font>

224
00:18:00,225 --> 00:18:03,270
<font face="sans-serif" size="71">Acho que vai ser severamente punida.</font>

225
00:18:03,353 --> 00:18:06,565
<font face="sans-serif" size="71">Mas ela foi forçada
a cooperar com a Comunhão Abençoada</font>

226
00:18:06,648 --> 00:18:09,943
<font face="sans-serif" size="71">para proteger sua família.</font>

227
00:18:10,027 --> 00:18:10,903
<font face="sans-serif" size="71">Sim.</font>

228
00:18:10,986 --> 00:18:16,033
<font face="sans-serif" size="71">Por isso vou pedir
uma redução de pena no caso dela.</font>

229
00:18:17,367 --> 00:18:19,203
<font face="sans-serif" size="71">A Jinnouchi é forte.</font>

230
00:18:19,745 --> 00:18:22,289
<font face="sans-serif" size="71">É uma oficial insubstituível aqui.</font>

231
00:18:24,208 --> 00:18:25,125
<font face="sans-serif" size="71">Obrigada.</font>

232
00:18:33,675 --> 00:18:35,802
<font face="sans-serif" size="71">Não esperava menos da Srta. Hazuki!</font>

233
00:18:35,886 --> 00:18:39,556
<font face="sans-serif" size="71">O comandante não conseguiria
dar uma festa tão boa assim.</font>

234
00:18:39,640 --> 00:18:42,100
<font face="sans-serif" size="71">Acabamos convidando uma pessoa barulhenta.</font>

235
00:18:42,184 --> 00:18:45,062
<font face="sans-serif" size="71">Sr. Godo, conseguiu se recuperar bem?</font>

236
00:18:45,145 --> 00:18:48,315
<font face="sans-serif" size="71">Com certeza!
Desculpe pela preocupação que causei.</font>

237
00:18:49,274 --> 00:18:50,150
<font face="sans-serif" size="71">Boa noite!</font>

238
00:18:50,651 --> 00:18:52,986
<font face="sans-serif" size="71">Quanto tempo, Arata!</font>

239
00:18:53,070 --> 00:18:55,489
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, como tem passado?</font>

240
00:18:55,572 --> 00:18:58,325
<font face="sans-serif" size="71">Bem. Pelo visto, você também.</font>

241
00:18:58,408 --> 00:19:00,369
<font face="sans-serif" size="71">Sim, obrigado.</font>

242
00:19:00,452 --> 00:19:02,579
<font face="sans-serif" size="71">Agradeço o convite.</font>

243
00:19:04,331 --> 00:19:05,332
<font face="sans-serif" size="71">O que é isso?</font>

244
00:19:05,415 --> 00:19:07,793
<font face="sans-serif" size="71">Está com ciúmes de novo, Kiyoka?</font>

245
00:19:07,876 --> 00:19:09,253
<font face="sans-serif" size="71">Eu não!</font>

246
00:19:09,336 --> 00:19:10,212
<font face="sans-serif" size="71">Claro que não.</font>

247
00:19:11,046 --> 00:19:14,216
<font face="sans-serif" size="71">Agora que estão todos aqui,
vamos fazer outro brinde.</font>

248
00:19:14,800 --> 00:19:16,218
<font face="sans-serif" size="71">- Saúde!
- Saúde!</font>

249
00:19:19,137 --> 00:19:21,974
<font face="sans-serif" size="71">Srta. Miyo, vai beber?</font>

250
00:19:22,057 --> 00:19:24,726
<font face="sans-serif" size="71">- Mais uma, vamos lá!
- Eu não bebo álcool…</font>

251
00:19:24,810 --> 00:19:28,063
<font face="sans-serif" size="71">Desculpe por fazer você lidar
com a loucura da minha irmã.</font>

252
00:19:28,146 --> 00:19:30,524
<font face="sans-serif" size="71">Imagino que queria um fim de ano quieto.</font>

253
00:19:31,066 --> 00:19:33,193
<font face="sans-serif" size="71">Não é loucura!</font>

254
00:19:33,277 --> 00:19:35,696
<font face="sans-serif" size="71">Eu queria ver a Hazuki.</font>

255
00:19:36,405 --> 00:19:37,489
<font face="sans-serif" size="71">Além disso,</font>

256
00:19:38,073 --> 00:19:41,493
<font face="sans-serif" size="71">nunca tive um fim de ano tão divertido.</font>

257
00:19:41,576 --> 00:19:44,371
<font face="sans-serif" size="71">Sério? Se você está dizendo…</font>

258
00:19:45,664 --> 00:19:47,249
<font face="sans-serif" size="71">Está muito frio hoje.</font>

259
00:19:47,332 --> 00:19:50,127
<font face="sans-serif" size="71">Miyo, pode colocar mais carvão?</font>

260
00:19:50,210 --> 00:19:53,046
<font face="sans-serif" size="71">Claro, vou lá buscar.</font>

261
00:20:13,942 --> 00:20:14,985
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko…</font>

262
00:20:20,866 --> 00:20:23,618
<font face="sans-serif" size="71">Quanto tempo, Miyo…</font>

263
00:20:23,702 --> 00:20:26,621
<font face="sans-serif" size="71">Como tem passado, Kaoruko?</font>

264
00:20:26,705 --> 00:20:27,539
<font face="sans-serif" size="71">Bem.</font>

265
00:20:27,622 --> 00:20:31,418
<font face="sans-serif" size="71">Olha, quando a minha investigação
for concluída,</font>

266
00:20:31,501 --> 00:20:33,628
<font face="sans-serif" size="71">eu vou voltar para a antiga capital.</font>

267
00:20:33,712 --> 00:20:35,756
<font face="sans-serif" size="71">Eu vim me despedir.</font>

268
00:20:35,839 --> 00:20:38,175
<font face="sans-serif" size="71">Mas como você…</font>

269
00:20:38,759 --> 00:20:41,511
<font face="sans-serif" size="71">O comandante negociou com o alto escalão,</font>

270
00:20:41,595 --> 00:20:43,805
<font face="sans-serif" size="71">e eles me deixaram ir embora.</font>

271
00:20:46,600 --> 00:20:48,018
<font face="sans-serif" size="71">Senhor…</font>

272
00:20:48,643 --> 00:20:50,312
<font face="sans-serif" size="71">O líder Mukadeyama</font>

273
00:20:50,812 --> 00:20:54,358
<font face="sans-serif" size="71">também pediu a redução da minha pena.</font>

274
00:20:55,108 --> 00:20:58,070
<font face="sans-serif" size="71">Eu sou muito abençoada, né?</font>

275
00:20:59,321 --> 00:21:02,157
<font face="sans-serif" size="71">Mesmo que tenha traído todo mundo.</font>

276
00:21:02,657 --> 00:21:04,284
<font face="sans-serif" size="71">Mas isso é…</font>

277
00:21:04,368 --> 00:21:05,619
<font face="sans-serif" size="71">Uma pessoa como eu</font>

278
00:21:07,162 --> 00:21:09,831
<font face="sans-serif" size="71">não tem o direito de ser sua amiga.</font>

279
00:21:10,791 --> 00:21:11,750
<font face="sans-serif" size="71">Mas…</font>

280
00:21:12,793 --> 00:21:17,297
<font face="sans-serif" size="71">eu vou passar muito tempo
compensando por tudo o que fiz.</font>

281
00:21:17,923 --> 00:21:18,757
<font face="sans-serif" size="71">Então…</font>

282
00:21:19,257 --> 00:21:20,092
<font face="sans-serif" size="71">Depois…</font>

283
00:21:20,175 --> 00:21:21,885
<font face="sans-serif" size="71">quando isso tiver acabado,</font>

284
00:21:22,427 --> 00:21:25,430
<font face="sans-serif" size="71">você pode ser minha amiga de novo?</font>

285
00:21:35,440 --> 00:21:37,234
<font face="sans-serif" size="71">Espero ser boa o suficiente.</font>

286
00:21:41,405 --> 00:21:42,406
<font face="sans-serif" size="71">Obrigada.</font>

287
00:21:54,042 --> 00:21:55,127
<font face="sans-serif" size="71">- Neve!
- Neve!</font>

288
00:22:04,636 --> 00:22:07,222
<font face="sans-serif" size="71">Os primeiros flocos de neve
tremulando no frio</font>

289
00:22:07,806 --> 00:22:11,017
<font face="sans-serif" size="71">trazem nuvens pesadas para quem os sente.</font>

290
00:22:13,645 --> 00:22:14,813
<font face="sans-serif" size="71">Me perdoe.</font>

291
00:22:15,355 --> 00:22:19,025
<font face="sans-serif" size="71">Vou te causar muita dor.</font>

292
00:23:46,988 --> 00:23:50,992
<font face="sans-serif" size="71">Legendas: Luísa Somavilla</font>

