1
00:00:11,616 --> 00:00:13,034
<font face="sans-serif" size="71">Císařská rada?</font>

2
00:00:13,118 --> 00:00:17,413
<font face="sans-serif" size="71">Dnes ráno dorazila
do císařského paláce auta s ministry.</font>

3
00:00:17,497 --> 00:00:21,543
<font face="sans-serif" size="71">Ti staří hlupáci nás zřejmě přijeli
s křížkem po funuse varovat.</font>

4
00:00:21,626 --> 00:00:25,880
<font face="sans-serif" size="71">Určitě chtějí mít pod dohledem
prince Takaihita a mou jednotku.</font>

5
00:00:25,964 --> 00:00:27,382
<font face="sans-serif" size="71">Problém je,</font>

6
00:00:27,465 --> 00:00:31,553
<font face="sans-serif" size="71">že jestli Nové společenství
proniklo až do vlády,</font>

7
00:00:31,636 --> 00:00:35,557
<font face="sans-serif" size="71">může zneužít i toto jednání.</font>

8
00:00:35,640 --> 00:00:38,893
<font face="sans-serif" size="71">Princ Takaihito je opatrný,</font>

9
00:00:38,977 --> 00:00:41,312
<font face="sans-serif" size="71">takže zbývá jedině…</font>

10
00:00:41,396 --> 00:00:42,230
<font face="sans-serif" size="71">Ano.</font>

11
00:00:48,778 --> 00:00:51,823
<font face="sans-serif" size="71">Nepochybuji o tom,
že jsou pod bedlivým dohledem</font>

12
00:00:53,449 --> 00:00:55,994
<font face="sans-serif" size="71">pozorných očí princova jestřába.</font>

13
00:00:57,412 --> 00:01:01,666
<font face="sans-serif" size="71">Já, Takakura, Lord strážce pečeti,
toho zrádce najdu.</font>

14
00:01:02,333 --> 00:01:04,711
<font face="sans-serif" size="71">To nebude tak jednoduché.</font>

15
00:01:05,545 --> 00:01:07,505
<font face="sans-serif" size="71">Celá řada ministrů</font>

16
00:01:07,589 --> 00:01:12,218
<font face="sans-serif" size="71">je nespokojená s tím, že zastupuji císaře.</font>

17
00:01:12,302 --> 00:01:16,723
<font face="sans-serif" size="71">To, že stojí proti mně,
však ještě neznamená, že jsou to zrádci.</font>

18
00:01:16,806 --> 00:01:20,226
<font face="sans-serif" size="71">Přesto se k nim Usui dostane.</font>

19
00:01:20,310 --> 00:01:22,770
<font face="sans-serif" size="71">Lstí se vetře do našeho středu.</font>

20
00:01:24,063 --> 00:01:27,025
<font face="sans-serif" size="71">K tomu však ještě nedošlo.</font>

21
00:01:27,108 --> 00:01:29,569
<font face="sans-serif" size="71">Určitě máme nějaké možnosti.</font>

22
00:01:31,070 --> 00:01:34,240
<font face="sans-serif" size="71">Ano. V této situaci</font>

23
00:01:34,324 --> 00:01:36,743
<font face="sans-serif" size="71">jste jediný, na koho se mohu spolehnout.</font>

24
00:01:37,785 --> 00:01:39,203
<font face="sans-serif" size="71">Postarám se o to.</font>

25
00:01:59,015 --> 00:02:03,645
<font face="sans-serif" size="71">ŠŤASTNĚ VDANÁ</font>

26
00:03:10,086 --> 00:03:14,007
<font face="sans-serif" size="71">21. DÍL
VEČERNÍ BANKET A SNÍH NA OBZORU</font>

27
00:03:14,966 --> 00:03:16,009
<font face="sans-serif" size="71">Jinými slovy,</font>

28
00:03:16,092 --> 00:03:19,012
<font face="sans-serif" size="71">i v případě, že císaře unesli…</font>

29
00:03:19,095 --> 00:03:23,516
<font face="sans-serif" size="71">Ministr císařského dvora,
vůdce opozice proti Takaihitovi.</font>

30
00:03:23,599 --> 00:03:27,020
<font face="sans-serif" size="71">Nepřátelství vůči princi Takaihitovi
z něj přímo čiší.</font>

31
00:03:27,103 --> 00:03:29,480
<font face="sans-serif" size="71">Schovávají se jako běžní lidé,</font>

32
00:03:29,564 --> 00:03:33,026
<font face="sans-serif" size="71">ale mohou to být uživatelé
nadpřirozených schopností.</font>

33
00:03:33,109 --> 00:03:35,570
<font face="sans-serif" size="71">To by bylo povzbudivé.</font>

34
00:03:35,653 --> 00:03:37,155
<font face="sans-serif" size="71">Ministr školství.</font>

35
00:03:37,238 --> 00:03:41,159
<font face="sans-serif" size="71">Chce se zalíbit, aby sebral peníze armádě.</font>

36
00:03:41,242 --> 00:03:43,036
<font face="sans-serif" size="71">Byl to Usuba?</font>

37
00:03:43,619 --> 00:03:45,330
<font face="sans-serif" size="71">Rád bych tu schopnost viděl.</font>

38
00:03:45,413 --> 00:03:46,789
<font face="sans-serif" size="71">Ministr komunikace.</font>

39
00:03:46,873 --> 00:03:49,959
<font face="sans-serif" size="71">Vypadá, že by se rád
přidal na naši stranu,</font>

40
00:03:50,043 --> 00:03:53,796
<font face="sans-serif" size="71">ale takové chování
může protivník snadno využít.</font>

41
00:03:53,880 --> 00:03:55,840
<font face="sans-serif" size="71">…když národ ohrožuje nějaké…</font>

42
00:03:55,923 --> 00:04:00,011
<font face="sans-serif" size="71">Ministr obrany. Je nejhlasitějším kritikem
nadpřirozených schopností.</font>

43
00:04:00,094 --> 00:04:02,013
<font face="sans-serif" size="71">Musíme být stále na pozoru.</font>

44
00:04:02,096 --> 00:04:03,598
<font face="sans-serif" size="71">Ministr námořnictva.</font>

45
00:04:04,140 --> 00:04:06,726
<font face="sans-serif" size="71">Ti dva jdou po sobě jak kočka a pes.</font>

46
00:04:06,809 --> 00:04:09,771
<font face="sans-serif" size="71">Neustále mezi nimi
probíhají mocenské hádky.</font>

47
00:04:10,271 --> 00:04:12,315
<font face="sans-serif" size="71">A tak jim uniká podstata problému.</font>

48
00:04:13,024 --> 00:04:17,445
<font face="sans-serif" size="71">Nadpřirozené schopnosti
jsou jen přežitkem z minulosti.</font>

49
00:04:17,528 --> 00:04:20,948
<font face="sans-serif" size="71">Díky vědeckým poznatkům
máme ty nejmodernější zbraně.</font>

50
00:04:21,032 --> 00:04:25,953
<font face="sans-serif" size="71">Nové společenství
nemá proti naší armádě nejmenší šanci.</font>

51
00:04:27,246 --> 00:04:33,211
<font face="sans-serif" size="71">To jsou dost silné řeči na někoho,
kdo nezabránil únosu Mikada.</font>

52
00:04:33,294 --> 00:04:36,923
<font face="sans-serif" size="71">Za bezpečnost císařského paláce
zodpovídá armáda.</font>

53
00:04:37,006 --> 00:04:38,716
<font face="sans-serif" size="71">Není to bezpečnostní riziko?</font>

54
00:04:38,800 --> 00:04:40,593
<font face="sans-serif" size="71">Neopovažte se házet to na nás!</font>

55
00:04:40,676 --> 00:04:42,637
<font face="sans-serif" size="71">Problémy začaly poté,</font>

56
00:04:42,720 --> 00:04:47,141
<font face="sans-serif" size="71">co si námořnictvo vynutilo více mužů
kvůli té trapné přehlídce.</font>

57
00:04:47,225 --> 00:04:49,685
<font face="sans-serif" size="71">Proto jsme neměli dostatek vojáků!</font>

58
00:04:49,769 --> 00:04:50,686
<font face="sans-serif" size="71">Cože?</font>

59
00:04:53,064 --> 00:04:55,858
<font face="sans-serif" size="71">Takhle jen hrají do karet
Novému společenství.</font>

60
00:04:55,942 --> 00:04:57,610
<font face="sans-serif" size="71">Lorde Takakuro,</font>

61
00:04:58,194 --> 00:05:00,279
<font face="sans-serif" size="71">nechcete k tomu něco říct?</font>

62
00:05:00,363 --> 00:05:05,451
<font face="sans-serif" size="71">Přestože jste velmi mladý, získal jste
důležitý post a důvěru Jeho Veličenstva.</font>

63
00:05:05,952 --> 00:05:08,871
<font face="sans-serif" size="71">Chci slyšet váš názor.</font>

64
00:05:09,497 --> 00:05:10,915
<font face="sans-serif" size="71">Zabýváte se nesmysly.</font>

65
00:05:11,541 --> 00:05:13,459
<font face="sans-serif" size="71">No prosím.</font>

66
00:05:13,543 --> 00:05:16,671
<font face="sans-serif" size="71">Lord Takakura má naprostou pravdu.</font>

67
00:05:16,754 --> 00:05:20,633
<font face="sans-serif" size="71">Nové společenství
je každopádně záhadná organizace.</font>

68
00:05:20,716 --> 00:05:25,304
<font face="sans-serif" size="71">Měli bychom se sjednotit
pod princem Takaihitem, ne?</font>

69
00:05:25,388 --> 00:05:27,223
<font face="sans-serif" size="71">I kdyby to byla pravda…</font>

70
00:05:28,474 --> 00:05:30,726
<font face="sans-serif" size="71">Vaše názory jsem bedlivě vyslechl.</font>

71
00:05:31,227 --> 00:05:36,732
<font face="sans-serif" size="71">Přijměte mou omluvu za to,
že postupuji bez vašeho schválení.</font>

72
00:05:37,233 --> 00:05:41,737
<font face="sans-serif" size="71">Avšak kdybych své plány zveřejnil,
ničemu by to nepomohlo.</font>

73
00:05:41,821 --> 00:05:44,240
<font face="sans-serif" size="71">Těžko říct, co nás čeká.</font>

74
00:05:45,491 --> 00:05:47,660
<font face="sans-serif" size="71">Určitě máte všichni k něčemu výhrady.</font>

75
00:05:48,286 --> 00:05:50,413
<font face="sans-serif" size="71">Ale v současné situaci musíme</font>

76
00:05:50,496 --> 00:05:53,666
<font face="sans-serif" size="71">posílit obranu císařského paláce.</font>

77
00:05:54,292 --> 00:05:56,752
<font face="sans-serif" size="71">To je nyní naše nejlepší volba.</font>

78
00:05:57,295 --> 00:05:59,755
<font face="sans-serif" size="71">Soustřeďte se na obranu jednoho místa.</font>

79
00:06:07,763 --> 00:06:10,349
<font face="sans-serif" size="71">To jsem já, Mijo. Chtěla jsi mě vidět?</font>

80
00:06:10,433 --> 00:06:12,018
<font face="sans-serif" size="71">Pojď dál.</font>

81
00:06:18,024 --> 00:06:21,444
<font face="sans-serif" size="71">A máme tu hvězdu večera.</font>

82
00:06:21,527 --> 00:06:24,071
<font face="sans-serif" size="71">Nekleč tam jak zařezaná. Pojď si sednout.</font>

83
00:06:24,906 --> 00:06:26,782
<font face="sans-serif" size="71">Dobrá.</font>

84
00:06:32,747 --> 00:06:36,918
<font face="sans-serif" size="71">Pozvala jsem vás všechny z jednoho důvodu.</font>

85
00:06:37,418 --> 00:06:41,172
<font face="sans-serif" size="71">Když už žijeme pod jednou střechou,</font>

86
00:06:41,255 --> 00:06:45,593
<font face="sans-serif" size="71">napadlo mě, že by bylo pěkné
si trochu popovídat.</font>

87
00:06:45,676 --> 00:06:48,304
<font face="sans-serif" size="71">Budeme tomu říkat dámské soirée.</font>

88
00:06:48,387 --> 00:06:49,889
<font face="sans-serif" size="71">Dámské…</font>

89
00:06:50,681 --> 00:06:53,059
<font face="sans-serif" size="71">Nebojte se mluvit o čemkoli.</font>

90
00:06:53,726 --> 00:06:57,355
<font face="sans-serif" size="71">Říkej mi Takako, jestli chceš.</font>

91
00:06:58,940 --> 00:07:01,275
<font face="sans-serif" size="71">Vítej, princezno Takako.</font>

92
00:07:01,359 --> 00:07:03,319
<font face="sans-serif" size="71">Doufám, že si dnešek užijeme.</font>

93
00:07:03,819 --> 00:07:06,572
<font face="sans-serif" size="71">Ještě se k nám připojí jedna dáma.</font>

94
00:07:07,073 --> 00:07:08,491
<font face="sans-serif" size="71">Ještě jedna?</font>

95
00:07:18,501 --> 00:07:20,503
<font face="sans-serif" size="71">Ahoj Mijo!</font>

96
00:07:21,087 --> 00:07:22,505
<font face="sans-serif" size="71">Jé, Kaoruko!</font>

97
00:07:22,588 --> 00:07:24,715
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko je v bývalém hlavním městě.</font>

98
00:07:24,799 --> 00:07:28,219
<font face="sans-serif" size="71">Díky své schopnosti
se k nám připojila na dálku.</font>

99
00:07:28,302 --> 00:07:30,513
<font face="sans-serif" size="71">No ne, ty už piješ?</font>

100
00:07:30,596 --> 00:07:34,684
<font face="sans-serif" size="71">Ahoj, to jsem já, Kaoruko Džinnouči.
A ano, už piju.</font>

101
00:07:34,767 --> 00:07:38,521
<font face="sans-serif" size="71">Propána, a my jsme si ještě ani nenalily.</font>

102
00:07:38,604 --> 00:07:41,607
<font face="sans-serif" size="71">Tak začneme?</font>

103
00:07:42,108 --> 00:07:47,029
<font face="sans-serif" size="71">Kijoka mi několikrát zdůrazňoval,
že jeho drahou snoubenku nesmím opít.</font>

104
00:07:47,113 --> 00:07:49,949
<font face="sans-serif" size="71">Takže dostaneš
místo alkoholu tohle. Může být?</font>

105
00:07:52,285 --> 00:07:53,286
<font face="sans-serif" size="71">A tímto</font>

106
00:07:53,369 --> 00:07:55,997
<font face="sans-serif" size="71">zahajuji naše dámské soirée!</font>

107
00:07:56,080 --> 00:07:57,290
<font face="sans-serif" size="71">Na zdraví!</font>

108
00:07:57,915 --> 00:07:59,542
<font face="sans-serif" size="71">- Na zdraví!
- Na zdraví!</font>

109
00:08:04,880 --> 00:08:10,386
<font face="sans-serif" size="71">Tehdy byl Kijoka menší než já…</font>

110
00:08:10,469 --> 00:08:11,387
<font face="sans-serif" size="71">Hazuki</font>

111
00:08:12,096 --> 00:08:17,101
<font face="sans-serif" size="71">mi přichystala večírek, abych se uvolnila.</font>

112
00:08:18,019 --> 00:08:22,148
<font face="sans-serif" size="71">Pořád myslím na to,
jak nesmírné štěstí mě potkalo.</font>

113
00:08:26,485 --> 00:08:27,695
<font face="sans-serif" size="71">Ale no tak.</font>

114
00:08:27,778 --> 00:08:31,657
<font face="sans-serif" size="71">Sotva jsme se trochu rozjely,
princezna nám usnula.</font>

115
00:08:31,741 --> 00:08:33,951
<font face="sans-serif" size="71">Však toho docela dost vypila.</font>

116
00:08:34,535 --> 00:08:37,997
<font face="sans-serif" size="71">Tak já už půjdu.</font>

117
00:08:38,080 --> 00:08:39,582
<font face="sans-serif" size="71">Dobrou noc.</font>

118
00:08:41,500 --> 00:08:42,710
<font face="sans-serif" size="71">Abych nezapomněla.</font>

119
00:08:42,793 --> 00:08:45,546
<font face="sans-serif" size="71">Na něco se chci zeptat, Kaoruko.</font>

120
00:08:46,297 --> 00:08:49,300
<font face="sans-serif" size="71">Co mi řekneš o sobě a Godovi?</font>

121
00:08:50,176 --> 00:08:52,720
<font face="sans-serif" size="71">Co tě to najednou napadlo?</font>

122
00:08:52,803 --> 00:08:56,641
<font face="sans-serif" size="71">Jen se ptám, co si myslíš o Godovi.</font>

123
00:08:56,724 --> 00:08:57,767
<font face="sans-serif" size="71">Jaký je jako muž?</font>

124
00:08:58,684 --> 00:09:02,396
<font face="sans-serif" size="71">Cože? Nic si o něm nemyslím.</font>

125
00:09:02,480 --> 00:09:05,232
<font face="sans-serif" size="71">Je to jen můj nadřízený, kterého uznávám.</font>

126
00:09:05,316 --> 00:09:06,776
<font face="sans-serif" size="71">Opravdu?</font>

127
00:09:06,859 --> 00:09:11,864
<font face="sans-serif" size="71">Je trochu lehkovážný, ale vypadá dobře</font>

128
00:09:11,947 --> 00:09:13,824
<font face="sans-serif" size="71">a je úspěšný.</font>

129
00:09:13,908 --> 00:09:17,745
<font face="sans-serif" size="71">Myslela jsem, že byste si mohli rozumět.</font>

130
00:09:17,828 --> 00:09:20,373
<font face="sans-serif" size="71">O Goda nejde, jenom…</font>

131
00:09:21,082 --> 00:09:22,249
<font face="sans-serif" size="71">Jenom co?</font>

132
00:09:22,333 --> 00:09:25,628
<font face="sans-serif" size="71">Nemám teď chuť na žádný vztah.</font>

133
00:09:25,711 --> 00:09:27,755
<font face="sans-serif" size="71">Cože? Proč?</font>

134
00:09:27,838 --> 00:09:31,258
<font face="sans-serif" size="71">S láskou je to jako s alkoholem.</font>

135
00:09:31,842 --> 00:09:34,011
<font face="sans-serif" size="71">Je příjemné být opilá,</font>

136
00:09:34,095 --> 00:09:36,764
<font face="sans-serif" size="71">ale člověk nad sebou nemá kontrolu.</font>

137
00:09:37,431 --> 00:09:39,266
<font face="sans-serif" size="71">Týká se to i toho druhého.</font>

138
00:09:39,350 --> 00:09:43,020
<font face="sans-serif" size="71">Kvůli lásce jsem objevila svou slabinu.</font>

139
00:09:45,648 --> 00:09:47,692
<font face="sans-serif" size="71">Láska je děsivá.</font>

140
00:09:48,359 --> 00:09:50,236
<font face="sans-serif" size="71">Děsivá?</font>

141
00:09:50,903 --> 00:09:54,782
<font face="sans-serif" size="71">Myslím, že ti rozumím.</font>

142
00:09:55,366 --> 00:09:56,534
<font face="sans-serif" size="71">Mijo?</font>

143
00:09:57,702 --> 00:10:01,622
<font face="sans-serif" size="71">Odpusť mi, ale taky mám z lásky strach.</font>

144
00:10:02,123 --> 00:10:06,127
<font face="sans-serif" size="71">Zamilovat se a patřit někomu</font>

145
00:10:06,627 --> 00:10:09,922
<font face="sans-serif" size="71">zřejmě člověka změní.</font>

146
00:10:15,511 --> 00:10:18,180
<font face="sans-serif" size="71">Teď vám coby ta zkušenější dám jednu radu.</font>

147
00:10:20,766 --> 00:10:23,436
<font face="sans-serif" size="71">Víte, že jsem rozvedená, že?</font>

148
00:10:23,519 --> 00:10:27,440
<font face="sans-serif" size="71">Pokud vím,
tvůj exmanžel je generálmajor Okaito.</font>

149
00:10:28,274 --> 00:10:30,568
<font face="sans-serif" size="71">Už jsem se přes to přenesla,</font>

150
00:10:30,651 --> 00:10:32,737
<font face="sans-serif" size="71">ale tehdy jsem rozchodu litovala.</font>

151
00:10:33,279 --> 00:10:36,198
<font face="sans-serif" size="71">Protože jsme se milovali.</font>

152
00:10:39,785 --> 00:10:42,747
<font face="sans-serif" size="71">Řekla jsi,
že jste se rozvedli kvůli strašné hádce.</font>

153
00:10:43,330 --> 00:10:47,626
<font face="sans-serif" size="71">Ano. Kvůli vlastním
i cizím předsudkům a kvůli pýše.</font>

154
00:10:48,878 --> 00:10:51,964
<font face="sans-serif" size="71">Zpětně si myslím,
že to byly nepodstatné věci.</font>

155
00:10:52,047 --> 00:10:57,470
<font face="sans-serif" size="71">Ale než jsem stihla manželovi říct,
že mi na něm záleží,</font>

156
00:10:58,053 --> 00:11:00,556
<font face="sans-serif" size="71">už bylo na nápravu pozdě.</font>

157
00:11:01,056 --> 00:11:02,725
<font face="sans-serif" size="71">Byla jsem hloupá, že?</font>

158
00:11:05,102 --> 00:11:08,230
<font face="sans-serif" size="71">Tak nezapomeňte.
Když o někoho nechcete přijít,</font>

159
00:11:08,314 --> 00:11:13,110
<font face="sans-serif" size="71">musíte mu projevovat lásku
a vytvořit si s ním nezničitelné pouto.</font>

160
00:11:14,570 --> 00:11:16,447
<font face="sans-serif" size="71">Život je krátký.</font>

161
00:11:16,530 --> 00:11:18,949
<font face="sans-serif" size="71">Nemá smysl ztrácet čas obavami.</font>

162
00:11:23,078 --> 00:11:25,498
<font face="sans-serif" size="71">Neboj se udělat rozhodnutí.</font>

163
00:11:26,582 --> 00:11:29,668
<font face="sans-serif" size="71">Ber to jako radu
od tvé praštěné, ale milující sestry.</font>

164
00:11:31,795 --> 00:11:33,005
<font face="sans-serif" size="71">Já jsem…</font>

165
00:11:33,088 --> 00:11:34,340
<font face="sans-serif" size="71">Má pravdu!</font>

166
00:11:35,466 --> 00:11:38,677
<font face="sans-serif" size="71">Taky ti to přeju!</font>

167
00:11:38,761 --> 00:11:44,141
<font face="sans-serif" size="71">Chci, abys byla
s velitelem navěky šťastná.</font>

168
00:11:44,225 --> 00:11:46,101
<font face="sans-serif" size="71">No prosím.</font>

169
00:11:46,185 --> 00:11:49,522
<font face="sans-serif" size="71">Díky, že jsi s námi zůstala.
Dobrou noc, Kaoruko.</font>

170
00:11:49,605 --> 00:11:51,524
<font face="sans-serif" size="71">Dobrou noc…</font>

171
00:11:55,069 --> 00:11:57,112
<font face="sans-serif" size="71">Kaoruko je skvělá, že?</font>

172
00:11:57,196 --> 00:11:58,030
<font face="sans-serif" size="71">Ano.</font>

173
00:11:58,614 --> 00:12:00,866
<font face="sans-serif" size="71">Jsem hrdá na to, že je moje kamarádka.</font>

174
00:12:09,250 --> 00:12:12,127
<font face="sans-serif" size="71">Už dlouho jsem toho tolik nevypila.</font>

175
00:12:13,170 --> 00:12:15,464
<font face="sans-serif" size="71">Byl to příjemný večer.</font>

176
00:12:15,965 --> 00:12:18,884
<font face="sans-serif" size="71">A jsem ráda, že jsem tě trochu poznala.</font>

177
00:12:19,385 --> 00:12:20,469
<font face="sans-serif" size="71">Mě?</font>

178
00:12:21,011 --> 00:12:22,012
<font face="sans-serif" size="71">Přesně tak.</font>

179
00:12:22,513 --> 00:12:25,558
<font face="sans-serif" size="71">My dvě sdílíme podobnou schopnost.</font>

180
00:12:26,267 --> 00:12:29,812
<font face="sans-serif" size="71">Božské zjevení je dar, ale i závazek.</font>

181
00:12:30,396 --> 00:12:33,357
<font face="sans-serif" size="71">Vidím sice výjevy z budoucnosti,</font>

182
00:12:33,440 --> 00:12:36,819
<font face="sans-serif" size="71">ale jsou to jen kapky v moři.</font>

183
00:12:36,902 --> 00:12:40,990
<font face="sans-serif" size="71">Málokdo chápe, co znamenají.</font>

184
00:12:41,907 --> 00:12:46,203
<font face="sans-serif" size="71">Ti, kteří vidí do budoucnosti,
jsou ve skutečnosti osamělí.</font>

185
00:12:46,912 --> 00:12:48,539
<font face="sans-serif" size="71">Osamělí?</font>

186
00:12:48,622 --> 00:12:52,334
<font face="sans-serif" size="71">Když se nedokážeš
té silné moci sama postavit,</font>

187
00:12:52,418 --> 00:12:54,712
<font face="sans-serif" size="71">nikdy nesplníš svou úlohu.</font>

188
00:12:55,879 --> 00:12:57,131
<font face="sans-serif" size="71">Mijo Saimori.</font>

189
00:12:57,214 --> 00:12:58,132
<font face="sans-serif" size="71">Ano.</font>

190
00:12:58,215 --> 00:13:00,342
<font face="sans-serif" size="71">Máš ráda sníh?</font>

191
00:13:00,426 --> 00:13:02,011
<font face="sans-serif" size="71">Sníh?</font>

192
00:13:02,553 --> 00:13:04,138
<font face="sans-serif" size="71">Mívala jsem ho ráda.</font>

193
00:13:04,722 --> 00:13:09,310
<font face="sans-serif" size="71">Jako malá jsem si hrávala
ve sněhu na zahradě.</font>

194
00:13:10,769 --> 00:13:14,231
<font face="sans-serif" size="71">Ale teď mi žádnou radost nedělá.</font>

195
00:13:15,858 --> 00:13:17,818
<font face="sans-serif" size="71">Takže sníh něco znamená?</font>

196
00:13:18,819 --> 00:13:19,737
<font face="sans-serif" size="71">Ano.</font>

197
00:13:24,033 --> 00:13:26,744
<font face="sans-serif" size="71">Když květy třešní zasype sníh,</font>

198
00:13:26,827 --> 00:13:29,163
<font face="sans-serif" size="71">přijde temná noc.</font>

199
00:13:38,380 --> 00:13:41,133
<font face="sans-serif" size="71">Bylo milé dát si spolu večeři.</font>

200
00:13:41,634 --> 00:13:42,635
<font face="sans-serif" size="71">To ano.</font>

201
00:13:46,138 --> 00:13:48,474
<font face="sans-serif" size="71">Mijo, děje se něco?</font>

202
00:13:50,142 --> 00:13:51,518
<font face="sans-serif" size="71">Ne.</font>

203
00:13:52,186 --> 00:13:53,896
<font face="sans-serif" size="71">Dnes večer bude zase zima.</font>

204
00:13:53,979 --> 00:13:56,940
<font face="sans-serif" size="71">Dejte na sebe pozor, ať nenastydnete.</font>

205
00:13:57,024 --> 00:13:58,108
<font face="sans-serif" size="71">Díky.</font>

206
00:13:59,151 --> 00:14:00,778
<font face="sans-serif" size="71">Tak já půjdu.</font>

207
00:14:02,154 --> 00:14:03,489
<font face="sans-serif" size="71">Opatrujte se, pane.</font>

208
00:14:07,660 --> 00:14:08,577
<font face="sans-serif" size="71">Prosím,</font>

209
00:14:08,661 --> 00:14:10,746
<font face="sans-serif" size="71">ať nesněží.</font>

210
00:14:11,580 --> 00:14:12,498
<font face="sans-serif" size="71">Mijo.</font>

211
00:14:14,416 --> 00:14:15,626
<font face="sans-serif" size="71">Arato.</font>

212
00:14:18,921 --> 00:14:20,798
<font face="sans-serif" size="71">Děláš si starosti o pana Kuda?</font>

213
00:14:21,340 --> 00:14:22,174
<font face="sans-serif" size="71">Ano.</font>

214
00:14:22,675 --> 00:14:25,594
<font face="sans-serif" size="71">Nadpřirozené schopnosti
údajně sílí a slábnou</font>

215
00:14:25,678 --> 00:14:28,097
<font face="sans-serif" size="71">podle toho, jak silně prožíváš emoce.</font>

216
00:14:28,180 --> 00:14:30,099
<font face="sans-serif" size="71">Jak silně prožívám emoce?</font>

217
00:14:30,766 --> 00:14:31,600
<font face="sans-serif" size="71">Přesně tak.</font>

218
00:14:32,226 --> 00:14:34,353
<font face="sans-serif" size="71">Pokud je to pravda,</font>

219
00:14:34,979 --> 00:14:38,023
<font face="sans-serif" size="71">jsou tvé emoce velice mocnou zbraní.</font>

220
00:14:38,107 --> 00:14:42,611
<font face="sans-serif" size="71">Jsem si jist, že tě ovlivňuje frustrace
z toho, že nejsi schopná nic dělat.</font>

221
00:14:44,780 --> 00:14:47,074
<font face="sans-serif" size="71">Myslíš?</font>

222
00:14:47,157 --> 00:14:52,371
<font face="sans-serif" size="71">Přesto by mě zajímalo,
proč se tvá schopnost nemůže projevit.</font>

223
00:14:52,454 --> 00:14:53,789
<font face="sans-serif" size="71">To nevím.</font>

224
00:14:54,456 --> 00:14:57,459
<font face="sans-serif" size="71">Pokud tě trápí něco,
co nemůžeš říct panu Kudovi,</font>

225
00:14:58,043 --> 00:14:59,461
<font face="sans-serif" size="71">řekni to mně.</font>

226
00:15:04,466 --> 00:15:08,595
<font face="sans-serif" size="71">Učiním přítrž všemu, co tě trápí.</font>

227
00:15:17,980 --> 00:15:19,356
<font face="sans-serif" size="71">To je…</font>

228
00:15:19,440 --> 00:15:21,900
<font face="sans-serif" size="71">Vůz jednoho z ministrů.</font>

229
00:15:22,735 --> 00:15:25,696
<font face="sans-serif" size="71">Dnes se v předním sále konalo jednání.</font>

230
00:15:26,321 --> 00:15:27,906
<font face="sans-serif" size="71">Co tu dělá?</font>

231
00:15:33,370 --> 00:15:36,040
<font face="sans-serif" size="71">Zdravím vás, pane Usubo.</font>

232
00:15:36,123 --> 00:15:40,544
<font face="sans-serif" size="71">Odpusťte, ale nejste ministr školství?</font>

233
00:15:40,627 --> 00:15:44,298
<font face="sans-serif" size="71">Co pohledáváte
v soukromé rezidenci prince Takaihita?</font>

234
00:15:44,381 --> 00:15:49,470
<font face="sans-serif" size="71">Můj tajemník zabloudil,
chceme se zeptat na cestu.</font>

235
00:15:49,553 --> 00:15:50,512
<font face="sans-serif" size="71">Že ano?</font>

236
00:15:50,596 --> 00:15:52,222
<font face="sans-serif" size="71">Omlouvám se.</font>

237
00:15:53,140 --> 00:15:56,852
<font face="sans-serif" size="71">V tom případě se otočte
a vraťte se stejnou cestou.</font>

238
00:15:56,935 --> 00:15:58,812
<font face="sans-serif" size="71">Tak se dostanete ven.</font>

239
00:15:59,396 --> 00:16:00,606
<font face="sans-serif" size="71">Rozumím.</font>

240
00:16:01,106 --> 00:16:02,274
<font face="sans-serif" size="71">Mimochodem,</font>

241
00:16:02,357 --> 00:16:06,820
<font face="sans-serif" size="71">napadlo mě, jestli život
v uzavřeném paláci není trochu omezující.</font>

242
00:16:06,904 --> 00:16:10,032
<font face="sans-serif" size="71">Vzhledem k současným názorům
na nadpřirozené schopnosti</font>

243
00:16:10,115 --> 00:16:13,827
<font face="sans-serif" size="71">se řadě lidí nelíbí,
jaké se vám dostává péče.</font>

244
00:16:13,911 --> 00:16:16,163
<font face="sans-serif" size="71">Co tím chcete říct?</font>

245
00:16:16,663 --> 00:16:21,293
<font face="sans-serif" size="71">Členové rodiny Usuba
prý dovedou ovládat mysl lidí.</font>

246
00:16:21,376 --> 00:16:24,088
<font face="sans-serif" size="71">A funguje to na všechny, že ano?</font>

247
00:16:24,671 --> 00:16:25,547
<font face="sans-serif" size="71">Ukažte jim to.</font>

248
00:16:29,134 --> 00:16:33,847
<font face="sans-serif" size="71">Nechtěli byste své služby nabídnout mně?</font>

249
00:16:33,931 --> 00:16:35,849
<font face="sans-serif" size="71">Žádám, abyste odjeli.</font>

250
00:16:35,933 --> 00:16:39,436
<font face="sans-serif" size="71">Vám je to málo? Vy jste ale nenasytný.</font>

251
00:16:39,937 --> 00:16:40,938
<font face="sans-serif" size="71">Tajemníku.</font>

252
00:16:43,232 --> 00:16:45,359
<font face="sans-serif" size="71">Řekl jsem, ať odjedete.</font>

253
00:16:45,859 --> 00:16:48,612
<font face="sans-serif" size="71">Jestli nás budete nadále urážet…</font>

254
00:16:50,030 --> 00:16:51,198
<font face="sans-serif" size="71">Ministře Hasebe!</font>

255
00:16:51,698 --> 00:16:53,367
<font face="sans-serif" size="71">Co tu děláte?</font>

256
00:16:58,705 --> 00:17:02,292
<font face="sans-serif" size="71">Uvědomuji si, že jste ministr,
ale vzhledem k situaci</font>

257
00:17:02,376 --> 00:17:05,629
<font face="sans-serif" size="71">vás žádám, abyste v paláci
přestal prosazovat své zájmy.</font>

258
00:17:05,712 --> 00:17:07,840
<font face="sans-serif" size="71">Jak to se mnou mluvíte?</font>

259
00:17:07,923 --> 00:17:13,262
<font face="sans-serif" size="71">To vy máte své zájmy,
to vy jste pozvali ty zrůdy do paláce</font>

260
00:17:13,345 --> 00:17:15,764
<font face="sans-serif" size="71">bez našeho svolení!</font>

261
00:17:15,848 --> 00:17:17,724
<font face="sans-serif" size="71">Klid, pane.</font>

262
00:17:17,808 --> 00:17:20,477
<font face="sans-serif" size="71">Nebylo by dobré situaci vyhrotit.</font>

263
00:17:25,607 --> 00:17:28,026
<font face="sans-serif" size="71">Odpusťte nám, prosím.</font>

264
00:17:28,110 --> 00:17:32,197
<font face="sans-serif" size="71">Špatně jsem odbočil
a způsobil jsem velké nedorozumění.</font>

265
00:17:32,865 --> 00:17:34,783
<font face="sans-serif" size="71">Okamžitě prosím odjeďte.</font>

266
00:17:34,867 --> 00:17:37,327
<font face="sans-serif" size="71">Samozřejmě.</font>

267
00:17:40,622 --> 00:17:42,541
<font face="sans-serif" size="71">Děkuji za vaši práci.</font>

268
00:17:45,669 --> 00:17:47,296
<font face="sans-serif" size="71">Na shledanou.</font>

269
00:17:54,928 --> 00:17:56,430
<font face="sans-serif" size="71">Mijo, všechno v pořádku?</font>

270
00:17:56,930 --> 00:17:57,806
<font face="sans-serif" size="71">Ano.</font>

271
00:17:58,640 --> 00:18:01,810
<font face="sans-serif" size="71">Propána, kdy tohle konečně skončí?</font>

272
00:18:02,686 --> 00:18:03,729
<font face="sans-serif" size="71">Arato.</font>

273
00:18:06,148 --> 00:18:09,401
<font face="sans-serif" size="71">Umíral jsem strachy,
když mi to lord Takakura vyprávěl.</font>

274
00:18:09,902 --> 00:18:11,653
<font face="sans-serif" size="71">Určitě ti nic není?</font>

275
00:18:12,654 --> 00:18:14,281
<font face="sans-serif" size="71">Určitě ne.</font>

276
00:18:14,364 --> 00:18:16,700
<font face="sans-serif" size="71">Nemusíte se ptát pořád dokola.</font>

277
00:18:16,783 --> 00:18:18,702
<font face="sans-serif" size="71">Nemůžu si pomoct.</font>

278
00:18:19,328 --> 00:18:20,913
<font face="sans-serif" size="71">Dobrá, dnes…</font>

279
00:18:26,543 --> 00:18:30,422
<font face="sans-serif" size="71">Vážně jsem měla ustláno takhle?</font>

280
00:18:30,505 --> 00:18:32,549
<font face="sans-serif" size="71">To bude práce prince Takaihita.</font>

281
00:18:33,634 --> 00:18:34,968
<font face="sans-serif" size="71">Nachystal to na nás.</font>

282
00:18:37,304 --> 00:18:40,474
<font face="sans-serif" size="71">Nevadí, budu spát na zemi.</font>

283
00:18:40,557 --> 00:18:41,975
<font face="sans-serif" size="71">Futon si nechej ty.</font>

284
00:18:42,059 --> 00:18:44,686
<font face="sans-serif" size="71">Cože? To ne, pane.</font>

285
00:18:44,770 --> 00:18:47,898
<font face="sans-serif" size="71">V tom případě si futon nechejte vy.</font>

286
00:18:47,981 --> 00:18:51,652
<font face="sans-serif" size="71">To chceš, abych spal
ve vyhřátém futonu sám?</font>

287
00:18:51,735 --> 00:18:53,987
<font face="sans-serif" size="71">Bude to tak lepší.</font>

288
00:18:54,071 --> 00:18:55,781
<font face="sans-serif" size="71">Dost těch nesmyslů.</font>

289
00:18:55,864 --> 00:18:59,409
<font face="sans-serif" size="71">Musíte spát ve futonu, trvám na tom.</font>

290
00:18:59,493 --> 00:19:03,038
<font face="sans-serif" size="71">Když nebudeš spát ve futonu ty,
tak neusnu.</font>

291
00:19:13,382 --> 00:19:15,384
<font face="sans-serif" size="71">Proč to muselo takhle skončit?</font>

292
00:19:17,135 --> 00:19:18,428
<font face="sans-serif" size="71">Nemůžeš spát?</font>

293
00:19:18,512 --> 00:19:19,846
<font face="sans-serif" size="71">Ne.</font>

294
00:19:20,931 --> 00:19:24,768
<font face="sans-serif" size="71">Můžeme si povídat, dokud neusneme.</font>

295
00:19:25,644 --> 00:19:27,354
<font face="sans-serif" size="71">Dobře.</font>

296
00:19:28,897 --> 00:19:31,858
<font face="sans-serif" size="71">Trápí tě tu něco?</font>

297
00:19:32,359 --> 00:19:36,571
<font face="sans-serif" size="71">Ne. Všichni jsou ke mně velice zdvořilí.</font>

298
00:19:37,114 --> 00:19:39,574
<font face="sans-serif" size="71">Mám veliké štěstí.</font>

299
00:19:40,158 --> 00:19:41,243
<font face="sans-serif" size="71">Aha.</font>

300
00:19:41,326 --> 00:19:43,578
<font face="sans-serif" size="71">Chtěla by ses mě na něco zeptat?</font>

301
00:19:44,413 --> 00:19:45,497
<font face="sans-serif" size="71">No…</font>

302
00:19:46,623 --> 00:19:51,253
<font face="sans-serif" size="71">Měl jste někdy pocit, že vás práce zmáhá?</font>

303
00:19:52,004 --> 00:19:55,632
<font face="sans-serif" size="71">Práce jako taková
mi nikdy příliš náročná nepřišla.</font>

304
00:19:55,716 --> 00:19:56,717
<font face="sans-serif" size="71">Ani jednou?</font>

305
00:19:57,259 --> 00:20:00,762
<font face="sans-serif" size="71">Někdy je to v armádě těžké.</font>

306
00:20:01,263 --> 00:20:06,018
<font face="sans-serif" size="71">Trápí mě, když se mi zraní,
nebo dokonce padnou spolubojovníci.</font>

307
00:20:07,102 --> 00:20:10,397
<font face="sans-serif" size="71">Přesto jsem svou roli
nikdy nevnímal jako příliš náročnou.</font>

308
00:20:11,606 --> 00:20:13,317
<font face="sans-serif" size="71">Aha…</font>

309
00:20:13,400 --> 00:20:14,818
<font face="sans-serif" size="71">A co ty?</font>

310
00:20:14,901 --> 00:20:18,280
<font face="sans-serif" size="71">Před několika měsíci jsme se zasnoubili.</font>

311
00:20:18,363 --> 00:20:19,906
<font face="sans-serif" size="71">Lituješ něčeho?</font>

312
00:20:22,034 --> 00:20:24,745
<font face="sans-serif" size="71">Ne, vůbec ničeho nelituji.</font>

313
00:20:27,205 --> 00:20:28,206
<font face="sans-serif" size="71">To je dobře.</font>

314
00:20:30,083 --> 00:20:31,752
<font face="sans-serif" size="71">Možná jsem sobec,</font>

315
00:20:32,461 --> 00:20:35,505
<font face="sans-serif" size="71">ale byl bych rád,
kdyby ses mi více svěřila.</font>

316
00:20:37,132 --> 00:20:38,550
<font face="sans-serif" size="71">No…</font>

317
00:20:40,052 --> 00:20:41,720
<font face="sans-serif" size="71">Pane…</font>

318
00:20:42,220 --> 00:20:43,430
<font face="sans-serif" size="71">Ano?</font>

319
00:20:43,513 --> 00:20:45,557
<font face="sans-serif" size="71">Byl jste někdy dříve</font>

320
00:20:46,058 --> 00:20:48,560
<font face="sans-serif" size="71">zamilovaný?</font>

321
00:20:52,814 --> 00:20:54,107
<font face="sans-serif" size="71">Zamilovaný?</font>

322
00:20:55,317 --> 00:20:56,651
<font face="sans-serif" size="71">Nikdy jsem nevěděl,</font>

323
00:20:57,235 --> 00:20:59,905
<font face="sans-serif" size="71">jestli to, co cítím,
je láska nebo zamilovanost.</font>

324
00:21:00,822 --> 00:21:02,240
<font face="sans-serif" size="71">Ale teď už to vím.</font>

325
00:21:03,116 --> 00:21:08,080
<font face="sans-serif" size="71">Záměrně jsem se vyhýbal
opětování citů ostatních.</font>

326
00:21:09,331 --> 00:21:13,710
<font face="sans-serif" size="71">Možná jsem se bál, zda je dokážu přijmout.</font>

327
00:21:14,795 --> 00:21:18,715
<font face="sans-serif" size="71">Byl to způsob obrany, ne?</font>

328
00:21:20,467 --> 00:21:21,843
<font face="sans-serif" size="71">A co ty, Mijo?</font>

329
00:21:22,803 --> 00:21:25,222
<font face="sans-serif" size="71">Taky se něčeho bojíš?</font>

330
00:21:26,390 --> 00:21:27,474
<font face="sans-serif" size="71">Pane?</font>

331
00:21:28,100 --> 00:21:29,768
<font face="sans-serif" size="71">Nevěříš mi?</font>

332
00:21:30,894 --> 00:21:32,354
<font face="sans-serif" size="71">Tak jsem to nemy…</font>

333
00:21:40,862 --> 00:21:43,782
<font face="sans-serif" size="71">Mijo, už nejsem takový, jaký jsem býval.</font>

334
00:21:44,533 --> 00:21:46,993
<font face="sans-serif" size="71">Chci od života víc.</font>

335
00:21:47,744 --> 00:21:51,498
<font face="sans-serif" size="71">Chci ještě více milovat.</font>

336
00:21:52,541 --> 00:21:54,459
<font face="sans-serif" size="71">Ne jen tak někoho, ale tebe.</font>

337
00:21:59,881 --> 00:22:01,550
<font face="sans-serif" size="71">Odpusťte mi.</font>

338
00:22:02,759 --> 00:22:05,470
<font face="sans-serif" size="71">Nevadí. Počkám.</font>

339
00:22:08,974 --> 00:22:10,559
<font face="sans-serif" size="71">Dobrou noc, Mijo.</font>

340
00:22:13,770 --> 00:22:15,188
<font face="sans-serif" size="71">Dobrou noc.</font>

341
00:23:46,780 --> 00:23:50,992
<font face="sans-serif" size="71">Překlad titulků: Marie Pavlů</font>

