1
00:00:13,034 --> 00:00:14,786
<font face="sans-serif" size="71">นะ... นั่นอะไรน่ะ</font>

2
00:00:15,286 --> 00:00:16,538
<font face="sans-serif" size="71">สัตว์ประหลาดเหรอ</font>

3
00:00:17,080 --> 00:00:19,207
<font face="sans-serif" size="71">ใจกลางเมืองเนี่ยนะ</font>

4
00:00:28,800 --> 00:00:29,717
<font face="sans-serif" size="71">สําเร็จไหมนะ</font>

5
00:00:35,515 --> 00:00:36,766
<font face="sans-serif" size="71">เกิดอะไรขึ้น</font>

6
00:00:37,308 --> 00:00:38,810
<font face="sans-serif" size="71">พลังของพวกเราใช้ไม่ได้งั้นเหรอ</font>

7
00:00:38,893 --> 00:00:41,187
<font face="sans-serif" size="71">เฮ้ย ทําอะไรสักอย่างสิ</font>

8
00:00:41,813 --> 00:00:43,857
<font face="sans-serif" size="71">พวกนายสู้ไม่ได้เลยไม่ใช่เหรอ</font>

9
00:00:43,940 --> 00:00:45,942
<font face="sans-serif" size="71">ไอ้พวกทหารกินเงินไปวันๆ เอ๊ย</font>

10
00:00:46,025 --> 00:00:46,860
<font face="sans-serif" size="71">ว่าไงนะ</font>

11
00:00:46,943 --> 00:00:48,945
<font face="sans-serif" size="71">พวกเขาจะพูดอะไรก็ได้แหละน่า</font>

12
00:00:52,949 --> 00:00:54,659
<font face="sans-serif" size="71">คะ... คุณโกโด</font>

13
00:00:54,742 --> 00:00:58,121
<font face="sans-serif" size="71">โชคดีที่มันไม่ได้ใหญ่ขนาดนั้น</font>

14
00:01:03,042 --> 00:01:04,085
<font face="sans-serif" size="71">เกิดอะไรขึ้น</font>

15
00:01:04,586 --> 00:01:06,838
<font face="sans-serif" size="71">ถ้าพลังของเราใช้กับมันไม่ได้ผล</font>

16
00:01:08,298 --> 00:01:12,135
<font face="sans-serif" size="71">เราก็แค่ต้องใช้กําลังจัดการมัน</font>

17
00:01:25,690 --> 00:01:27,609
<font face="sans-serif" size="71">เสร็จเรียบร้อย</font>

18
00:01:28,818 --> 00:01:30,737
<font face="sans-serif" size="71">มันไม่ยอมคืนร่างเดิมแฮะ</font>

19
00:01:34,240 --> 00:01:35,283
<font face="sans-serif" size="71">นั่นอะไรน่ะ</font>

20
00:01:35,825 --> 00:01:37,327
<font face="sans-serif" size="71">มีอะไรเรืองแสงอยู่</font>

21
00:01:39,662 --> 00:01:43,958
<font face="sans-serif" size="71">ฉันว่าเราคงต้องไปถามเจ้าหมอเถื่อนนั่น
ให้ดูให้หน่อยแล้วละ</font>

22
00:01:46,711 --> 00:01:50,173
<font face="sans-serif" size="71">ท่านรัฐมนตรีครับ
เรื่องข้อมูลรั่วไหลไปยังสื่อมวลชน</font>

23
00:01:50,256 --> 00:01:53,635
<font face="sans-serif" size="71">ผมคิดว่ายังไงก็คง
เป็นฝีมือคนของกระทรวงศึกษาแน่ๆ ครับ</font>

24
00:01:54,260 --> 00:01:58,848
<font face="sans-serif" size="71">นอกจากนี้ ยังมีรายงานหลายฉบับแจ้งให้ระวัง</font>

25
00:01:58,932 --> 00:02:01,643
<font face="sans-serif" size="71">การเคลื่อนไหวที่น่าสงสัย
ของลัทธิพลังสถิตของอุซุยครับ</font>

26
00:02:01,726 --> 00:02:04,270
<font face="sans-serif" size="71">จะอะไรนักหนากับลัทธิพลังสถิต</font>

27
00:02:04,354 --> 00:02:08,358
<font face="sans-serif" size="71">คนกลุ่มนึงที่อยากเป็นผู้ใช้พลังพิเศษ
จะไปทําอะไรได้</font>

28
00:02:08,441 --> 00:02:10,151
<font face="sans-serif" size="71">ไร้สาระทั้งเพ</font>

29
00:02:13,988 --> 00:02:17,408
<font face="sans-serif" size="71">ถึงอย่างนั้นก็เถอะ
เราควรเพิ่มการรักษาความปลอดภัยเผื่อไว้ก่อน...</font>

30
00:02:17,492 --> 00:02:18,326
<font face="sans-serif" size="71">ไม่ละ</font>

31
00:02:20,787 --> 00:02:22,247
<font face="sans-serif" size="71">เรื่องนั้นไม่จําเป็นหรอก</font>

32
00:02:22,747 --> 00:02:23,790
<font face="sans-serif" size="71">หา</font>

33
00:02:29,128 --> 00:02:30,255
<font face="sans-serif" size="71">แกคือ...</font>

34
00:02:44,352 --> 00:02:45,353
<font face="sans-serif" size="71">ทําได้ดีมาก</font>

35
00:02:48,022 --> 00:02:49,023
<font face="sans-serif" size="71">ทีนี้</font>

36
00:02:49,649 --> 00:02:52,193
<font face="sans-serif" size="71">เราก็มาจบเรื่องนี้กันเลยดีไหม</font>

37
00:03:18,094 --> 00:03:22,682
<font face="sans-serif" size="71">(ขอให้รักเรานี้ได้มีความสุข)</font>

38
00:04:29,123 --> 00:04:33,044
<font face="sans-serif" size="71">(ตอนที่ 22
ฝันบอกเหตุ)</font>

39
00:04:56,150 --> 00:05:00,905
<font face="sans-serif" size="71">เจ้านี่ดูเหมือนจะเป็นสาเหตุ
ที่ทําให้พลังพิเศษไม่ได้ผลกับพวกมัน</font>

40
00:05:00,988 --> 00:05:02,824
<font face="sans-serif" size="71">มีการถักเกราะป้องกันเข้าไปด้วย</font>

41
00:05:02,907 --> 00:05:05,576
<font face="sans-serif" size="71">ถูกต้อง และมันซับซ้อนมากเลยด้วย</font>

42
00:05:05,660 --> 00:05:08,454
<font face="sans-serif" size="71">คนที่ทําเจ้านี่ขึ้นมานี่โรคจิตจริงๆ</font>

43
00:05:08,538 --> 00:05:11,082
<font face="sans-serif" size="71">นี่ไม่ใช่เวลามามัวประทับใจ</font>

44
00:05:11,666 --> 00:05:14,460
<font face="sans-serif" size="71">เราต้องใช้มาตรการให้เหมาะสมด้วยสินะครับ</font>

45
00:05:14,544 --> 00:05:15,795
<font face="sans-serif" size="71">ใช่</font>

46
00:05:15,878 --> 00:05:19,340
<font face="sans-serif" size="71">กลไกนี้จะต้องถูกไขปริศนาโดยเร็วที่สุด</font>

47
00:05:19,424 --> 00:05:21,926
<font face="sans-serif" size="71">เพราะงั้นเลยเป็นหน้าที่ของฉันไงล่ะ</font>

48
00:05:22,927 --> 00:05:24,345
<font face="sans-serif" size="71">มาช้าจังนะ</font>

49
00:05:24,429 --> 00:05:25,972
<font face="sans-serif" size="71">ก็ช่วยไม่ได้นี่นา</font>

50
00:05:26,055 --> 00:05:29,976
<font face="sans-serif" size="71">ฉันไม่ควรมาอยู่ที่นี่แต่แรกอยู่แล้ว</font>

51
00:05:31,519 --> 00:05:33,396
<font face="sans-serif" size="71">เอ้า จะให้ถอนมนตร์อะไร</font>

52
00:05:33,938 --> 00:05:34,981
<font face="sans-serif" size="71">อันนี้น่ะ</font>

53
00:05:41,696 --> 00:05:45,491
<font face="sans-serif" size="71">มันถูกตรึงไว้อย่างแน่นหนา
ด้วยบางอย่างที่คล้ายโซ่หรือเปล่านะ</font>

54
00:05:46,868 --> 00:05:49,078
<font face="sans-serif" size="71">สงสัยจังว่าอะไรอยู่ข้างใน</font>

55
00:05:49,620 --> 00:05:51,455
<font face="sans-serif" size="71">ชักจะน่าสนใจขึ้นแล้วสิ</font>

56
00:05:59,839 --> 00:06:00,756
<font face="sans-serif" size="71">ที่นี่คือ</font>

57
00:06:01,883 --> 00:06:03,801
<font face="sans-serif" size="71">บ้านไซโมริ</font>

58
00:06:26,824 --> 00:06:28,451
<font face="sans-serif" size="71">นาโอชิคุง</font>

59
00:06:30,411 --> 00:06:34,081
<font face="sans-serif" size="71">ฉันรู้มาว่าเป็นฝีมือของจักรพรรดิโง่เง่านั่น</font>

60
00:06:34,749 --> 00:06:38,044
<font face="sans-serif" size="71">ฉันก็เลยสร้างองค์กรที่จะเปลี่ยนแปลงโลกได้</font>

61
00:06:38,127 --> 00:06:40,296
<font face="sans-serif" size="71">และฉันมาที่นี่เพื่อรับเธอไปด้วย</font>

62
00:06:40,379 --> 00:06:42,798
<font face="sans-serif" size="71">ฉันไม่ต้องการให้เป็นแบบนั้นหรอก</font>

63
00:06:44,133 --> 00:06:46,594
<font face="sans-serif" size="71">เพราะฉันแต่งงานเข้าตระกูลไซโมริ</font>

64
00:06:47,094 --> 00:06:49,096
<font face="sans-serif" size="71">ตระกูลอุสุบะก็เลยรอดพ้นวิกฤตมาได้</font>

65
00:06:49,680 --> 00:06:50,890
<font face="sans-serif" size="71">แค่นั้นก็พอแล้วละ</font>

66
00:06:51,933 --> 00:06:54,810
<font face="sans-serif" size="71">ตอนนี้ฉันมีความสุขมาก</font>

67
00:06:54,894 --> 00:06:55,978
<font face="sans-serif" size="71">อะไรนะ</font>

68
00:06:56,062 --> 00:06:57,313
<font face="sans-serif" size="71">เพราะว่า</font>

69
00:06:57,897 --> 00:06:59,148
<font face="sans-serif" size="71">ฉันมีเด็กคนนี้</font>

70
00:07:00,149 --> 00:07:02,193
<font face="sans-serif" size="71">เด็กคนนี้คือแสงสว่างของฉัน</font>

71
00:07:03,194 --> 00:07:05,279
<font face="sans-serif" size="71">มีแค่เด็กคนนี้ ฉันก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว</font>

72
00:07:08,491 --> 00:07:10,451
<font face="sans-serif" size="71">อย่ามองฉันอย่างนั้นสิ</font>

73
00:07:11,035 --> 00:07:12,161
<font face="sans-serif" size="71">มันเหมือนกับ...</font>

74
00:07:12,245 --> 00:07:15,456
<font face="sans-serif" size="71">เธอกําลังบอกว่าไม่ต้องการฉันอีกต่อไปแล้ว</font>

75
00:07:15,540 --> 00:07:19,544
<font face="sans-serif" size="71">นาโอชิคุงไม่จําเป็นต้องปกป้องฉันอีกต่อไปแล้วละ</font>

76
00:07:20,044 --> 00:07:23,673
<font face="sans-serif" size="71">เพราะงั้นไปหาสิ่งที่นายสามารถรักได้</font>

77
00:07:24,173 --> 00:07:27,051
<font face="sans-serif" size="71">และไปเริ่มต้นชีวิตใหม่กับตระกูลอุสุบะเถอะ</font>

78
00:07:30,555 --> 00:07:32,056
<font face="sans-serif" size="71">ขอบคุณสําหรับที่ผ่านมานะ</font>

79
00:07:34,850 --> 00:07:38,437
<font face="sans-serif" size="71">ท่านแม่อยากให้เขามีความสุข</font>

80
00:07:38,521 --> 00:07:40,565
<font face="sans-serif" size="71">ท่านก็เลยเดินจากเขาไป</font>

81
00:07:43,067 --> 00:07:45,278
<font face="sans-serif" size="71">เธอเห็นแล้วใช่ไหม</font>

82
00:07:54,120 --> 00:07:56,247
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}กําลังรออยู่เลย มิโยะ</font>

83
00:07:58,082 --> 00:08:00,418
<font face="sans-serif" size="71">ไม่ต้องระวังขนาดนั้นหรอกน่า</font>

84
00:08:01,002 --> 00:08:04,880
<font face="sans-serif" size="71">ฉันทําอะไรเธอในความฝันนี้ไม่ได้หรอก</font>

85
00:08:04,964 --> 00:08:06,674
<font face="sans-serif" size="71">ความฝันเหรอ</font>

86
00:08:06,757 --> 00:08:08,134
<font face="sans-serif" size="71">หมายความว่ายังไง</font>

87
00:08:08,217 --> 00:08:11,053
<font face="sans-serif" size="71">เธอนึกว่ากําลังฝันถึงอดีตอยู่ใช่ไหมล่ะ</font>

88
00:08:12,013 --> 00:08:14,390
<font face="sans-serif" size="71">เธออยู่ในความฝันของฉัน</font>

89
00:08:14,974 --> 00:08:18,102
<font face="sans-serif" size="71">เธอเข้ามาในความฝันของฉัน
โดยใช้พลังเนตรฝันของเธอ</font>

90
00:08:18,185 --> 00:08:20,396
<font face="sans-serif" size="71">แต่ว่า... ทําไมล่ะ</font>

91
00:08:20,980 --> 00:08:23,774
<font face="sans-serif" size="71">ตั้งแต่สุมิจังออกจากตระกูลอุสุบะ</font>

92
00:08:23,858 --> 00:08:26,986
<font face="sans-serif" size="71">ไม่มีวันไหนเลยที่ฉันไม่ฝันถึงเธอ</font>

93
00:08:27,486 --> 00:08:30,114
<font face="sans-serif" size="71">ฉันฝันถึงเธอหลายครั้งในทุกๆ คืน</font>

94
00:08:30,823 --> 00:08:33,951
<font face="sans-serif" size="71">ความรู้สึกที่ฉันมีต่อเธออาจนําพาฉันมาก็ได้</font>

95
00:08:36,662 --> 00:08:40,166
<font face="sans-serif" size="71">เอ่อ คุณเจอสิ่งที่คุณรักหรือยังคะ</font>

96
00:08:41,292 --> 00:08:46,505
<font face="sans-serif" size="71">ท่านแม่เคยบอกว่าให้คุณหาสิ่งที่คุณรัก</font>

97
00:08:48,507 --> 00:08:51,427
<font face="sans-serif" size="71">ไม่มีอะไรในโลกนี้</font>

98
00:08:51,510 --> 00:08:53,929
<font face="sans-serif" size="71">ที่ฉันรักไปมากกว่าสุมิจังอีกแล้ว</font>

99
00:08:55,139 --> 00:08:58,184
<font face="sans-serif" size="71">ตอนนั้นฉันน่าจะช่วยสุมิจังไว้</font>

100
00:08:58,768 --> 00:09:01,520
<font face="sans-serif" size="71">ต่อให้ต้องฆ่าพวกไซโมริก็ตาม</font>

101
00:09:02,271 --> 00:09:05,733
<font face="sans-serif" size="71">เรื่องนั้นน่ะ แม่ไม่อยากให้เป็นแบบนั้นแน่</font>

102
00:09:06,233 --> 00:09:07,443
<font face="sans-serif" size="71">ฉันน่ะนะ</font>

103
00:09:07,526 --> 00:09:10,696
<font face="sans-serif" size="71">ฉันอยากทําให้โลก
กลับไปเป็นเหมือนอย่างที่มันควรจะเป็น</font>

104
00:09:11,364 --> 00:09:15,701
<font face="sans-serif" size="71">โลกที่พลังของตระกูลอุสุบะปกครองประเทศ</font>

105
00:09:16,827 --> 00:09:17,870
<font face="sans-serif" size="71">เพราะฉะนั้นนะ มิโยะ</font>

106
00:09:19,038 --> 00:09:24,126
<font face="sans-serif" size="71">ฉันคิดว่าฉันจะทําลายทุกอย่างให้สิ้นซาก
และมอบโลกใหม่ให้กับเธอ</font>

107
00:09:24,669 --> 00:09:25,961
<font face="sans-serif" size="71">ไม่จริง...</font>

108
00:09:26,045 --> 00:09:28,464
<font face="sans-serif" size="71">เพื่อแสงสว่างที่สุมิจังทิ้งไว้</font>

109
00:09:28,964 --> 00:09:31,926
<font face="sans-serif" size="71">และผู้ที่เป็นมิโกะแห่งเนตรฝันของอุสุบะ</font>

110
00:09:32,426 --> 00:09:35,179
<font face="sans-serif" size="71">ฉันจะไม่มีวันทําอย่างที่คุณพูด</font>

111
00:09:35,763 --> 00:09:37,348
<font face="sans-serif" size="71">เป็นเด็กหัวรั้นจังนะ</font>

112
00:09:38,432 --> 00:09:39,767
<font face="sans-serif" size="71">แต่ไม่เป็นไร</font>

113
00:09:40,726 --> 00:09:45,189
<font face="sans-serif" size="71">เธอไม่จําเป็นต้องทําอะไร
จนกว่าพลังเนตรฝันของเธอจะตื่นเต็มที่</font>

114
00:09:45,690 --> 00:09:48,651
<font face="sans-serif" size="71">ฉันจะนําทางให้เธอเอง</font>

115
00:09:49,485 --> 00:09:51,862
<font face="sans-serif" size="71">ทําไมถึงรู้เรื่องพลังของฉัน...</font>

116
00:09:53,239 --> 00:09:56,242
<font face="sans-serif" size="71">เธอต้องปลุกพลังของเธอให้ตื่นขึ้นโดยเร็วที่สุด</font>

117
00:09:56,325 --> 00:09:59,870
<font face="sans-serif" size="71">และกลายเป็นเทพธิดาที่สมบูรณ์แบบ
ผู้สามารถควบคุมจิตใจของทุกคนได้</font>

118
00:09:59,954 --> 00:10:01,789
<font face="sans-serif" size="71">ควบคุมจิตใจคนเหรอ</font>

119
00:10:02,373 --> 00:10:04,166
<font face="sans-serif" size="71">พลังแบบนั้นฉันไม่อยากได้...</font>

120
00:10:04,250 --> 00:10:05,084
<font face="sans-serif" size="71">ผิดแล้ว</font>

121
00:10:05,626 --> 00:10:08,921
<font face="sans-serif" size="71">จากนี้ไปเธอจะต้องการพลังนั้นอย่างแน่นอน</font>

122
00:10:10,381 --> 00:10:14,301
<font face="sans-serif" size="71">และฉันมีความคิดที่ดีมากๆ
เพื่อทําให้มันเกิดขึ้นแล้วด้วย</font>

123
00:10:16,470 --> 00:10:19,140
<font face="sans-serif" size="71">คุณคิดจะทําอะไรคะ</font>

124
00:10:21,726 --> 00:10:23,394
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}คุโด คิโยะกะน่ะ</font>

125
00:10:24,478 --> 00:10:26,564
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}ฉันจะฆ่าทิ้งซะ</font>

126
00:10:44,248 --> 00:10:45,166
<font face="sans-serif" size="71">หิมะตก</font>

127
00:10:46,917 --> 00:10:49,336
<font face="sans-serif" size="71">ดอกซากุระที่ถูกหิมะพัดปลิวไสว</font>

128
00:10:49,420 --> 00:10:51,839
<font face="sans-serif" size="71">จะนําพายามราตรีมา</font>

129
00:10:54,508 --> 00:10:55,718
<font face="sans-serif" size="71">คุณท่าน...</font>

130
00:11:03,809 --> 00:11:05,936
<font face="sans-serif" size="71">ฉันต้องบอกรีบบอกคุณท่านเดี๋ยวนี้</font>

131
00:11:12,485 --> 00:11:14,528
<font face="sans-serif" size="71">ทําไมถึงไม่มีใครอยู่เลย</font>

132
00:11:17,740 --> 00:11:20,242
<font face="sans-serif" size="71">คือว่า ช่วยเปิดประตูทีค่ะ</font>

133
00:11:20,993 --> 00:11:22,870
<font face="sans-serif" size="71">มีใครอยู่ไหมคะ</font>

134
00:11:23,537 --> 00:11:24,497
<font face="sans-serif" size="71">มิโยะจัง</font>

135
00:11:24,997 --> 00:11:26,373
<font face="sans-serif" size="71">มีอะไรหรือเปล่า</font>

136
00:11:26,874 --> 00:11:28,501
<font face="sans-serif" size="71">ท่านพี่...</font>

137
00:11:28,584 --> 00:11:32,296
<font face="sans-serif" size="71">คือว่าอุซุยอยู่ในความฝันของฉัน
ฉันต้องรีบบอกคุณท่าน...</font>

138
00:11:32,379 --> 00:11:33,631
<font face="sans-serif" size="71">ใจเย็นก่อน</font>

139
00:11:34,131 --> 00:11:36,175
<font face="sans-serif" size="71">ท่านมิโยะหน้าซีดเลยค่ะ</font>

140
00:11:36,258 --> 00:11:38,344
<font face="sans-serif" size="71">คุณท่านกําลังตกอยู่ในอันตราย</font>

141
00:11:38,886 --> 00:11:40,262
<font face="sans-serif" size="71">เป้าหมายของอุซุยคือ...</font>

142
00:11:41,805 --> 00:11:43,682
<font face="sans-serif" size="71">อย่าเข้ามาใกล้นะ</font>

143
00:11:46,519 --> 00:11:47,937
<font face="sans-serif" size="71">เกิดอะไรขึ้น</font>

144
00:11:58,614 --> 00:12:01,575
<font face="sans-serif" size="71">แหม ผมนี่แย่จริงๆ</font>

145
00:12:01,659 --> 00:12:04,286
<font face="sans-serif" size="71">หลงทางอีกแล้วสิเนี่ย</font>

146
00:12:06,080 --> 00:12:07,206
<font face="sans-serif" size="71">อ้าวๆ</font>

147
00:12:07,289 --> 00:12:11,085
<font face="sans-serif" size="71">ช่างเป็นเกียรติจริงๆ
ที่คุณไซโมริ มิโยะออกมาต้อนรับด้วยตัวเอง</font>

148
00:12:11,168 --> 00:12:13,837
<font face="sans-serif" size="71">นี่ ที่นี่เป็นวังของท่านทาไคฮิโตะ...</font>

149
00:12:13,921 --> 00:12:15,422
<font face="sans-serif" size="71">อย่ามายุ่ง</font>

150
00:12:20,678 --> 00:12:22,471
<font face="sans-serif" size="71">- ท่านพี่
- ท่านฮะซึกิ</font>

151
00:12:22,555 --> 00:12:25,849
<font face="sans-serif" size="71">ยะ... ยูริเอะ ไปตามคนมาช่วยที</font>

152
00:12:25,933 --> 00:12:27,643
<font face="sans-serif" size="71">ดะ... ได้ค่ะ</font>

153
00:12:28,561 --> 00:12:33,190
<font face="sans-serif" size="71">แหม พลังพิเศษของฉันนี่มีประโยชน์ดีจริงๆ</font>

154
00:12:35,359 --> 00:12:36,735
<font face="sans-serif" size="71">มิโยะจัง...</font>

155
00:12:36,819 --> 00:12:39,113
<font face="sans-serif" size="71">รีบ... หนีออกไปจากที่นี่</font>

156
00:12:40,197 --> 00:12:42,950
<font face="sans-serif" size="71">ฉันจะใช้พลังพิเศษรั้งเขาไว้ตรงนี้</font>

157
00:12:43,617 --> 00:12:44,451
<font face="sans-serif" size="71">แต่...</font>

158
00:12:49,456 --> 00:12:53,002
<font face="sans-serif" size="71">ขอร้องละ เธอเป็นคนสําคัญของฉันนะ</font>

159
00:12:57,590 --> 00:13:02,011
<font face="sans-serif" size="71">อ้าวๆ เธอไม่ได้มาที่นี่เพื่อต้อนรับฉันหรอกเหรอ</font>

160
00:13:02,094 --> 00:13:04,263
<font face="sans-serif" size="71">อย่าเข้ามาใกล้นะ</font>

161
00:13:26,660 --> 00:13:27,995
<font face="sans-serif" size="71">รอเดี๋ยวสิ</font>

162
00:13:33,500 --> 00:13:36,920
<font face="sans-serif" size="71">ได้เวลาจบเกมวิ่งไล่จับแล้ว</font>

163
00:14:02,154 --> 00:14:03,447
<font face="sans-serif" size="71">ไม่นะ...</font>

164
00:14:24,051 --> 00:14:26,762
<font face="sans-serif" size="71">ถักเกราะป้องกันซ้อนกันหลายชั้นขนาดนี้</font>

165
00:14:26,845 --> 00:14:28,973
<font face="sans-serif" size="71">ไม่แปลกใจเลยที่พลังของเราใช้ไม่ได้ผล</font>

166
00:14:43,821 --> 00:14:44,863
<font face="sans-serif" size="71">นั่นมัน...</font>

167
00:14:47,700 --> 00:14:50,619
<font face="sans-serif" size="71">กรงเล็บของปีศาจใช่ไหม</font>

168
00:14:50,703 --> 00:14:52,287
<font face="sans-serif" size="71">อย่างนี้นี่เอง</font>

169
00:14:52,830 --> 00:14:55,666
<font face="sans-serif" size="71">การทําให้บางส่วนของปีศาจ
ปรากฏเป็นรูปเป็นร่างได้นั้น</font>

170
00:14:55,749 --> 00:15:00,337
<font face="sans-serif" size="71">ก็เป็นไปได้ที่จะทําให้คนโดนปีศาจสิงได้สินะ</font>

171
00:15:00,963 --> 00:15:05,009
<font face="sans-serif" size="71">ทัตสึอิชิ ถ้าต้องคลายมนตร์หน้างานจริงๆ
นายทําได้หรือเปล่า</font>

172
00:15:05,092 --> 00:15:08,387
<font face="sans-serif" size="71">ได้สิ รู้แล้วละว่ามันเป็นยังไง
เพราะงั้นไม่มีปัญหาหรอก</font>

173
00:15:08,929 --> 00:15:09,763
<font face="sans-serif" size="71">ดี</font>

174
00:15:12,057 --> 00:15:13,017
<font face="sans-serif" size="71">ท่านฮะซึกิ</font>

175
00:15:13,851 --> 00:15:15,394
<font face="sans-serif" size="71">ไม่เป็นไรใช่ไหมคะ</font>

176
00:15:17,229 --> 00:15:18,063
<font face="sans-serif" size="71">ยูริเอะ...</font>

177
00:15:18,981 --> 00:15:20,399
<font face="sans-serif" size="71">ดีใจที่ปลอดภัยนะ</font>

178
00:15:20,983 --> 00:15:21,984
<font face="sans-serif" size="71">บาดเจ็บหรือเปล่า</font>

179
00:15:22,901 --> 00:15:26,155
<font face="sans-serif" size="71">ไม่ต้องเป็นห่วงฉันหรอก
รีบพาท่านฮะซึกิไปดูอาการเถอะค่ะ</font>

180
00:15:31,827 --> 00:15:33,328
<font face="sans-serif" size="71">ฝากด้วยนะ คิโยกะ</font>

181
00:15:35,622 --> 00:15:38,542
<font face="sans-serif" size="71">ปกป้องมิโยะจังด้วย</font>

182
00:15:57,644 --> 00:16:00,022
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}มิโยะ กลัวใช่ไหมล่ะ</font>

183
00:16:01,774 --> 00:16:05,235
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}ร้องขอความช่วยเหลือสิ</font>

184
00:16:06,278 --> 00:16:09,823
<font face="sans-serif" size="71">จากนั้นฉันมั่นใจว่าคุโด คิโยกะที่เธอรักนักรักหนา</font>

185
00:16:10,574 --> 00:16:12,868
<font face="sans-serif" size="71">จะต้องโผล่มาช่วยเธอ</font>

186
00:16:13,535 --> 00:16:16,246
<font face="sans-serif" size="71">ฉันจะไม่ร้อง</font>

187
00:16:17,289 --> 00:16:19,291
<font face="sans-serif" size="71">เธอควรรีบหน่อยนะ</font>

188
00:16:20,084 --> 00:16:23,712
<font face="sans-serif" size="71">ไม่อย่างนั้นสัตว์ประหลาดตัวนี้จะบีบเธอจนตาย</font>

189
00:16:39,686 --> 00:16:41,355
<font face="sans-serif" size="71">ภูตรับใช้ของคุณท่าน</font>

190
00:16:48,070 --> 00:16:50,948
<font face="sans-serif" size="71">เร็วสิ รีบร้องเร็วเข้า</font>

191
00:16:51,698 --> 00:16:54,910
<font face="sans-serif" size="71">ฉันไม่อยากทําร้ายเธอนานกว่านี้</font>

192
00:16:56,578 --> 00:16:59,748
<font face="sans-serif" size="71">ฉันจะไม่ทําให้คุณท่านมาตกอยู่ในอันตราย</font>

193
00:17:01,125 --> 00:17:02,876
<font face="sans-serif" size="71">ฉันต้องทําอะไรสักอย่าง</font>

194
00:17:03,585 --> 00:17:05,504
<font face="sans-serif" size="71">ก่อนคุณท่านมาที่นี่</font>

195
00:17:16,723 --> 00:17:18,016
<font face="sans-serif" size="71">อุซุยคุง</font>

196
00:17:18,684 --> 00:17:21,061
<font face="sans-serif" size="71">ที่ทําไปมันไม่เกินไปหน่อยเหรอ</font>

197
00:17:21,145 --> 00:17:22,771
<font face="sans-serif" size="71">ไม่ต้องกังวลครับ</font>

198
00:17:22,855 --> 00:17:26,108
<font face="sans-serif" size="71">ผมจะไม่สร้างปัญหาใดๆ ให้ท่านรัฐมนตรี</font>

199
00:17:27,359 --> 00:17:30,279
<font face="sans-serif" size="71">ระมัดระวังให้มากก็แล้วกันนะ</font>

200
00:17:30,362 --> 00:17:33,532
<font face="sans-serif" size="71">ถ้าเกิดเรื่องนี้มันแดงขึ้นมา</font>

201
00:17:33,615 --> 00:17:37,870
<font face="sans-serif" size="71">มันจะทําลายหนทางการเป็นนายกรัฐมนตรีของฉัน</font>

202
00:17:37,953 --> 00:17:39,288
<font face="sans-serif" size="71">ได้เลยครับ</font>

203
00:17:39,955 --> 00:17:43,417
<font face="sans-serif" size="71">ถ้าอย่างนั้นก็ตั้งใจทํางานต่อไปนะ</font>

204
00:17:47,462 --> 00:17:48,714
<font face="sans-serif" size="71">ไอ้ทุเรศนี่</font>

205
00:17:49,214 --> 00:17:50,048
<font face="sans-serif" size="71">ผู้ก่อตั้งครับ</font>

206
00:17:52,009 --> 00:17:55,554
<font face="sans-serif" size="71">เรายึดครองฐานทัพทั้งหมดไว้ได้แล้วครับ</font>

207
00:17:56,972 --> 00:17:58,640
<font face="sans-serif" size="71">ตาแก่นั่นเป็นยังไงบ้าง</font>

208
00:17:59,141 --> 00:18:02,811
<font face="sans-serif" size="71">องค์จักรพรรดิได้รับการดูแลพอแค่ไม่ให้ตายครับ</font>

209
00:18:02,895 --> 00:18:06,899
<font face="sans-serif" size="71">คอยดูอย่าให้มันตายก่อนที่ฉันจะฆ่ามัน</font>

210
00:18:07,399 --> 00:18:08,233
<font face="sans-serif" size="71">ครับ</font>

211
00:18:17,367 --> 00:18:19,953
<font face="sans-serif" size="71">ฉันอยากปกป้องคุณท่าน</font>

212
00:18:21,038 --> 00:18:23,207
<font face="sans-serif" size="71">ด้วยพลังที่ไม่สมบูรณ์ของฉัน</font>

213
00:18:24,041 --> 00:18:26,418
<font face="sans-serif" size="71">ฉันไม่สามารถทําอะไรได้มากกว่านี้อีกแล้ว</font>

214
00:18:29,296 --> 00:18:31,173
<font face="sans-serif" size="71">แม้จะรู้ว่าไม่ควร</font>

215
00:18:32,466 --> 00:18:34,509
<font face="sans-serif" size="71">แต่ฉันก็อดไม่ได้ที่จะขอให้...</font>

216
00:18:37,763 --> 00:18:40,390
<font face="sans-serif" size="71">คุณ... ท่าน</font>

217
00:18:54,238 --> 00:18:56,657
<font face="sans-serif" size="71">มิโยะ ทําได้ดีแล้วนะ</font>

218
00:18:57,282 --> 00:18:58,700
<font face="sans-serif" size="71">เธอต้องไม่เป็นไร</font>

219
00:18:59,785 --> 00:19:01,828
<font face="sans-serif" size="71">มาที่นี่ไม่ได้นะ</font>

220
00:19:14,591 --> 00:19:15,592
<font face="sans-serif" size="71">ทัตสึอิชิ</font>

221
00:19:16,426 --> 00:19:17,261
<font face="sans-serif" size="71">ได้เลย</font>

222
00:19:29,940 --> 00:19:31,358
<font face="sans-serif" size="71">จบแล้วละ</font>

223
00:19:53,964 --> 00:19:55,257
<font face="sans-serif" size="71">คุณท่าน</font>

224
00:19:55,966 --> 00:19:57,551
<font face="sans-serif" size="71">คุณมาที่นี่ไม่ได้</font>

225
00:19:57,634 --> 00:19:59,261
<font face="sans-serif" size="71">เป้าหมายของผู้ชายคนนั้นคือ...</font>

226
00:20:10,731 --> 00:20:12,149
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}คุณท่าน!</font>

227
00:20:15,944 --> 00:20:18,363
<font face="sans-serif" size="71">ไร้เดียงสาจังนะ คุณคุโด</font>

228
00:20:23,118 --> 00:20:23,994
<font face="sans-serif" size="71">อุสุบะ</font>

229
00:20:24,536 --> 00:20:26,163
<font face="sans-serif" size="71">พลังของอุสุบะ</font>

230
00:20:26,246 --> 00:20:28,498
<font face="sans-serif" size="71">มีไว้ใช้เพื่อกําราบผู้ใช้พลังพิเศษ</font>

231
00:20:29,166 --> 00:20:30,917
<font face="sans-serif" size="71">ลืมเรื่องนั้นไปแล้วเหรอครับ</font>

232
00:20:31,501 --> 00:20:33,670
<font face="sans-serif" size="71">คุณอาราตะ... ทําไม</font>

233
00:20:35,005 --> 00:20:38,675
<font face="sans-serif" size="71">องค์จักรพรรดิอยู่ในความคุ้มครอง
ของทางกองทัพแล้ว</font>

234
00:20:38,759 --> 00:20:40,677
<font face="sans-serif" size="71">ด้วยความช่วยเหลือจากลัทธิพลังสถิต</font>

235
00:20:40,761 --> 00:20:42,929
<font face="sans-serif" size="71">และองค์จักรพรรดิเอง</font>

236
00:20:43,013 --> 00:20:48,185
<font face="sans-serif" size="71">ได้มีรับสั่งให้เราควบคุมตัวคุโด คิโยกะ</font>

237
00:20:48,268 --> 00:20:50,604
<font face="sans-serif" size="71">อุสุบะ... แกนะแก</font>

238
00:20:50,687 --> 00:20:52,439
<font face="sans-serif" size="71">คุณอาราตะ ทําไมทําแบบนี้</font>

239
00:20:53,023 --> 00:20:54,691
<font face="sans-serif" size="71">ที่ทําไปก็เพื่อตระกูลอุสุบะ</font>

240
00:20:55,275 --> 00:20:56,777
<font face="sans-serif" size="71">และเพื่อคุณครับ</font>

241
00:20:56,860 --> 00:20:59,196
<font face="sans-serif" size="71">แบบนี้มันผิดนะคะ</font>

242
00:21:01,740 --> 00:21:06,536
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}คุโด คิโยกะคืออาชญากรชั่วร้าย
ที่คิดปองร้ายองค์จักรพรรดิ</font>

243
00:21:06,620 --> 00:21:08,580
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}จับกุมเขาเดี๋ยวนี้</font>

244
00:21:10,540 --> 00:21:11,792
<font face="sans-serif" size="71">คุณคุโด...</font>

245
00:21:16,129 --> 00:21:17,089
<font face="sans-serif" size="71">อุสุบะ</font>

246
00:21:18,590 --> 00:21:22,010
<font face="sans-serif" size="71">ขอเวลาฉันสักหน่อยได้ไหม</font>

247
00:21:22,636 --> 00:21:23,970
<font face="sans-serif" size="71">คุณท่าน...</font>

248
00:21:29,851 --> 00:21:30,685
<font face="sans-serif" size="71">มิโยะ</font>

249
00:21:35,565 --> 00:21:38,068
<font face="sans-serif" size="71">ฉันอยากบอกอะไรบางอย่าง
เพื่อที่ฉันจะได้ไม่เสียใจทีหลัง</font>

250
00:21:39,528 --> 00:21:40,362
<font face="sans-serif" size="71">ไม่...</font>

251
00:21:40,862 --> 00:21:42,406
<font face="sans-serif" size="71">ฉันไม่อยากได้ยิน</font>

252
00:21:46,326 --> 00:21:47,285
<font face="sans-serif" size="71">ฉันรักเธอ</font>

253
00:21:52,666 --> 00:21:53,500
<font face="sans-serif" size="71">รู้งี้ฉันน่าจะ</font>

254
00:21:54,376 --> 00:21:55,919
<font face="sans-serif" size="71">รีบบอกเธอให้เร็วกว่านี้</font>

255
00:21:57,921 --> 00:21:58,964
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}ขอโทษนะ</font>

256
00:21:59,589 --> 00:22:01,550
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}ที่บอกช้าไป...</font>

257
00:22:02,092 --> 00:22:04,094
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}คุณท่าน!</font>

258
00:23:46,696 --> 00:23:50,992
<font face="sans-serif" size="71">คําบรรยายโดย สิริฉันท์ โรจนรัต</font>

