1
00:00:05,960 --> 00:00:08,200
♪ Round, round baby round, round ♪

2
00:00:08,280 --> 00:00:09,800
♪ Spinning out on me ♪

3
00:00:09,880 --> 00:00:12,200
♪ I don't need no man ♪

4
00:00:12,280 --> 00:00:13,600
♪ Got my kicks for free ♪

5
00:00:13,680 --> 00:00:17,320
♪ And we'll ride
Still fired on the beat down low ♪

6
00:00:17,400 --> 00:00:19,080
♪ I don't need nobody… ♪

7
00:00:19,160 --> 00:00:20,960
If you, uh, fold the paper in three,

8
00:00:21,040 --> 00:00:23,600
it actually slides
into the envelope quite easily.

9
00:00:27,640 --> 00:00:30,800
See, my trouble is I missed
the envelope stuffing lesson school.

10
00:00:30,880 --> 00:00:33,440
Too busy wanking Harvey Thomas
at the back of the class.

11
00:00:34,680 --> 00:00:37,120
Oops! I think I ruined that one.

12
00:00:37,960 --> 00:00:40,600
[chuckles]

13
00:00:40,680 --> 00:00:43,000
Thanks for coming, everyone.

14
00:00:43,080 --> 00:00:45,000
[Susan] Welcome to those who are new.

15
00:00:45,080 --> 00:00:47,480
If you're a second-timer,
can't believe you came back.

16
00:00:47,560 --> 00:00:49,440
Third-timers, you're as mad as me.

17
00:00:49,520 --> 00:00:51,640
-[group laughs]
-[Pattie] Way-hey!

18
00:00:51,720 --> 00:00:55,000
The Regional Health Authority report
will be out soon.

19
00:00:55,560 --> 00:00:59,280
And in preparation for the RHA,
Des has a few things he'd like us to do.

20
00:00:59,360 --> 00:01:02,960
As always, it sounds deathly dull,
but give him a go.

21
00:01:03,040 --> 00:01:05,240
Thank you, Susan,
for that generous introduction.

22
00:01:05,320 --> 00:01:08,000
-[group chuckles]
-[Des] We need to prove four things.

23
00:01:08,080 --> 00:01:13,360
One, we need proof that a cluster of women
who carried babies at the same time

24
00:01:13,440 --> 00:01:15,840
and were affected by this exists.

25
00:01:15,920 --> 00:01:18,080
Now, the Health Authority report
will show that.

26
00:01:18,680 --> 00:01:22,960
Two, that there was a reason
why you were affected,

27
00:01:23,040 --> 00:01:26,360
how the toxins from the reclamation
got into your system.

28
00:01:26,440 --> 00:01:29,600
Anglian Water are currently investigating
their supply.

29
00:01:30,240 --> 00:01:34,440
Three, we need proof that these toxins
had a direct impact

30
00:01:34,520 --> 00:01:36,200
on your unborn children.

31
00:01:36,280 --> 00:01:40,160
And then four,
we need knowledge and negligence.

32
00:01:40,680 --> 00:01:42,400
That they could've done more
to prevent this,

33
00:01:42,480 --> 00:01:44,360
and they knowingly didn't.

34
00:01:44,440 --> 00:01:47,640
We're hoping to get disclosure
from the council on that.

35
00:01:48,160 --> 00:01:51,680
I want to introduce to you Dani,
who's working with me on this.

36
00:01:51,760 --> 00:01:52,760
[group] Hello, Dani.

37
00:01:52,840 --> 00:01:55,480
All right. Dani is going to be
handing out some forms,

38
00:01:55,560 --> 00:01:57,120
yes, very dull forms for you,

39
00:01:57,200 --> 00:01:59,880
which will be the beginnings
of your witness statement.

40
00:01:59,960 --> 00:02:03,680
Those statements will be the bedrock
on which we build our case.

41
00:02:03,760 --> 00:02:05,840
[tense music playing]

42
00:02:19,640 --> 00:02:22,200
[Sam] Chair,
I'd like to raise a point of order.

43
00:02:22,880 --> 00:02:25,400
If you want to introduce a motion,
you need a seconder.

44
00:02:25,920 --> 00:02:30,640
While the police investigation
hampered by the fire is ongoing,

45
00:02:30,720 --> 00:02:32,760
I'd like to suggest
that the council consider

46
00:02:32,840 --> 00:02:35,200
suspending contracts
with Rhodes and Miller Construction--

47
00:02:35,280 --> 00:02:36,840
Sam, come on, now.

48
00:02:36,920 --> 00:02:38,360
-[hesitates] Look, is this…
-Sam.

49
00:02:38,440 --> 00:02:40,000
Is this how you're going to do it, Roy?

50
00:02:40,480 --> 00:02:41,640
Be leader?

51
00:02:41,720 --> 00:02:43,800
By silencing anyone
who disagrees with you?

52
00:02:43,880 --> 00:02:47,320
-That's no how you said it was gonna be.
-Do you have a seconder for your motion?

53
00:02:48,880 --> 00:02:52,360
The police investigation
has taken 18 months so far,

54
00:02:52,440 --> 00:02:55,720
and Rhodes and Miller
have been profiteering in all that time.

55
00:02:55,800 --> 00:02:58,240
And I think that is an absolute disgrace.

56
00:02:58,320 --> 00:03:00,920
Councilor Hagen, sit down,
or I'll have to ask you to leave.

57
00:03:09,880 --> 00:03:14,520
Now, minutes from the development meeting,
Councilor Frayn. Are you ready?

58
00:03:15,360 --> 00:03:17,440
[Frayn] Uh, thank you, Chair. Um…

59
00:03:17,520 --> 00:03:19,520
["F.E.A.R." by Ian Brown playing]

60
00:03:32,520 --> 00:03:34,520
♪ For each a road ♪

61
00:03:35,200 --> 00:03:37,520
♪ For every man a religion ♪

62
00:03:37,600 --> 00:03:38,760
[Sam] Come on, Ted!

63
00:03:39,920 --> 00:03:40,960
Come on, son.

64
00:03:41,040 --> 00:03:44,280
♪ Find everybody and rule ♪

65
00:03:44,360 --> 00:03:45,960
Look, I just want to talk.

66
00:03:47,120 --> 00:03:50,600
♪ For everything and rumble ♪

67
00:03:56,680 --> 00:03:58,520
♪ You got the fear ♪

68
00:03:59,560 --> 00:04:01,560
[wind gusting]

69
00:04:04,880 --> 00:04:06,680
[somber alternative song fades]

70
00:04:06,760 --> 00:04:09,840
[man] This report was commissioned
by Northamptonshire Health Authority

71
00:04:09,920 --> 00:04:12,360
in conjunction with Corby Borough Council

72
00:04:12,440 --> 00:04:14,360
to investigate allegations

73
00:04:14,440 --> 00:04:20,240
of a cluster of birth defects in Corby
between 1984 and 1998.

74
00:04:21,440 --> 00:04:25,280
Today, I can confirm
that the epidemiological study found

75
00:04:25,360 --> 00:04:28,920
no difference between the rate
of children with birth defects

76
00:04:29,000 --> 00:04:33,160
born to mothers in Corby
and those in the wider Kettering area.

77
00:04:33,240 --> 00:04:35,720
In fact, the figure was slightly lower.

78
00:04:36,520 --> 00:04:39,880
Therefore, no cluster was found in Corby.

79
00:04:39,960 --> 00:04:41,920
[crowd clamoring angrily]

80
00:04:42,520 --> 00:04:44,280
No, can't be.

81
00:04:44,360 --> 00:04:46,680
-What are we, a card trick?
-If you look in the report…

82
00:04:46,760 --> 00:04:49,840
I'm looking around this room,
and I see mother after mother--

83
00:04:49,920 --> 00:04:52,120
Mrs. McIntyre,
I understand your frustration,

84
00:04:52,200 --> 00:04:55,080
but I believe you've been
encouraged by your lawyers

85
00:04:55,160 --> 00:04:57,440
to look for something
that simply isn't there.

86
00:04:57,520 --> 00:04:58,560
Simply isn't there?

87
00:04:58,640 --> 00:05:00,920
The findings in the report clearly state--

88
00:05:01,000 --> 00:05:03,240
The findings in the report
ignore the fucking facts!

89
00:05:03,320 --> 00:05:06,800
Okay. Okay. Let's keep this civil.

90
00:05:06,880 --> 00:05:09,920
Why don't you take time to digest
what's written, and if you have questions…

91
00:05:10,000 --> 00:05:13,280
It doesn't need digesting. It's already
been digested, and it's a load of shite.

92
00:05:13,360 --> 00:05:16,240
-[crowd applauds]
-[Roy] All right, okay.

93
00:05:16,320 --> 00:05:20,400
Right, fireworks over. Thank you.
Settle down. Thank you. Thank you.

94
00:05:21,720 --> 00:05:23,720
-Let's look at the details…
-Come on. Let's get home.

95
00:05:23,800 --> 00:05:25,920
[hesitates] I feel
as if I should say something.

96
00:05:26,000 --> 00:05:27,280
Say what?

97
00:05:27,360 --> 00:05:29,120
There's no telling some people.

98
00:05:29,200 --> 00:05:31,360
Look, they looked at it,
and it was nothing.

99
00:05:31,880 --> 00:05:34,320
Loudmouths like Susan McIntyre
are always gonna give off,

100
00:05:34,400 --> 00:05:35,760
but we're not her, are we?

101
00:05:37,120 --> 00:05:38,520
-Let's go home.
-Wha…

102
00:05:38,600 --> 00:05:42,720
[doctor] …there is no evidence that links
pollution in this area to limb defects.

103
00:05:46,000 --> 00:05:48,160
[Roy] And thank you,
everyone, for your patience.

104
00:05:48,240 --> 00:05:49,360
Where's Maggie?

105
00:05:49,440 --> 00:05:50,640
Her fella pulled her away.

106
00:05:50,720 --> 00:05:52,720
[Des] This is not
what any of us were expecting.

107
00:05:52,800 --> 00:05:57,240
-They're lying. They're lying and--
-They might be lying, but I doubt it.

108
00:05:57,320 --> 00:05:59,560
People are never
that deliberately pernicious.

109
00:06:00,080 --> 00:06:04,800
I expect it's rather incompetence,
but… it is a setback.

110
00:06:04,880 --> 00:06:06,640
What the fuck's pernicious
when it's at home?

111
00:06:06,720 --> 00:06:07,960
Mean.

112
00:06:08,040 --> 00:06:09,400
-[Pattie] Ah.
-[Des] You disagree?

113
00:06:10,400 --> 00:06:12,360
Well, I have more bad news, I'm afraid.

114
00:06:13,040 --> 00:06:16,280
Anglian Water have come back
and… have produced records

115
00:06:16,360 --> 00:06:19,120
which show that
there were no unusual substances found

116
00:06:19,200 --> 00:06:21,360
in the water supply
during the land reclamation.

117
00:06:21,440 --> 00:06:23,520
And they're not being mean either?

118
00:06:25,200 --> 00:06:26,120
I don't think so.

119
00:06:27,280 --> 00:06:28,120
[Dani] Look…

120
00:06:30,560 --> 00:06:32,760
Let's not pretend
this isn't disappointing,

121
00:06:33,640 --> 00:06:36,560
but there are other avenues
that we can explore.

122
00:06:36,640 --> 00:06:39,320
What about that talk of a police report?
The fire?

123
00:06:39,400 --> 00:06:41,600
Well, the police
are investigating corruption.

124
00:06:42,160 --> 00:06:44,760
It might be useful,
but as it is a criminal investigation,

125
00:06:45,280 --> 00:06:46,720
we can't get involved.

126
00:06:46,800 --> 00:06:48,120
So what do we do, Des?

127
00:06:48,640 --> 00:06:50,040
Uh, well…

128
00:06:51,480 --> 00:06:54,280
As Dani said, we'll find a way.

129
00:06:54,360 --> 00:06:56,560
[hopeful music playing]

130
00:06:56,640 --> 00:06:59,000
[Des] There's generally a way.

131
00:07:02,280 --> 00:07:04,280
[children playing]

132
00:07:08,920 --> 00:07:10,440
[indistinct chatter]

133
00:07:10,520 --> 00:07:11,360
[boy] Daddy. Daddy.

134
00:07:11,440 --> 00:07:14,000
[Marc] Hello. Are you okay?
What are you doing?

135
00:07:14,080 --> 00:07:15,080
[grunts]

136
00:07:15,160 --> 00:07:17,720
Are you okay? How you doing?

137
00:07:17,800 --> 00:07:19,840
Ah! [chuckles]

138
00:07:19,920 --> 00:07:21,200
Okay?

139
00:07:26,640 --> 00:07:27,560
You okay, love?

140
00:07:27,640 --> 00:07:28,640
[Tracey] Mm-hmm.

141
00:07:30,600 --> 00:07:31,680
You still reading that?

142
00:07:32,680 --> 00:07:33,520
[Tracey] Yeah.

143
00:07:34,360 --> 00:07:38,560
I was trying to work out
where Shelby Anne fitted in, but

144
00:07:39,320 --> 00:07:41,360
they use so many words.

145
00:07:44,560 --> 00:07:46,240
Shall I get the tea on, then?

146
00:07:48,280 --> 00:07:51,160
I haven't been reading it all day
if that's what you're thinking.

147
00:07:52,800 --> 00:07:54,400
[knock on door]

148
00:07:58,920 --> 00:07:59,920
I need her.

149
00:08:00,000 --> 00:08:01,880
[somber music fades]

150
00:08:01,960 --> 00:08:03,000
We all do.

151
00:08:12,440 --> 00:08:14,080
He's gone. Don't you know?

152
00:08:14,680 --> 00:08:16,720
-Des is gone.
-How did you figure that?

153
00:08:16,800 --> 00:08:19,160
Trust me, I can smell
when a man has had enough.

154
00:08:21,040 --> 00:08:22,640
Is this a good idea, Susan?

155
00:08:23,880 --> 00:08:24,760
Definitely.

156
00:08:24,840 --> 00:08:26,640
[energetic percussive music playing]

157
00:08:26,720 --> 00:08:29,480
-Probably. Maybe.
-You're a muppet, do you know that?

158
00:08:29,560 --> 00:08:31,680
You're a muppet for following me. Come on.

159
00:08:40,600 --> 00:08:41,800
[Susan grunts]

160
00:08:41,880 --> 00:08:43,800
Okay, I'm going to bunk you up.

161
00:08:43,880 --> 00:08:45,760
-No.
-Come on.

162
00:08:46,600 --> 00:08:48,800
-Come on, I'm ready.
-[under breath] Oh God.

163
00:08:49,720 --> 00:08:50,760
Right.

164
00:08:50,840 --> 00:08:52,000
-[Susan] Yeah?
-[Tracey] Yeah.

165
00:08:52,080 --> 00:08:53,200
[Susan grunting]

166
00:08:55,640 --> 00:08:58,320
You've got a surprisingly muscular arse.

167
00:08:58,400 --> 00:08:59,400
[Tracey] Yeah?

168
00:09:00,440 --> 00:09:02,720
Okay. Go on, then. Get the samples.

169
00:09:03,800 --> 00:09:06,240
Oh, great, so now I'm doing a burglary
without you.

170
00:09:06,320 --> 00:09:07,280
Ah.

171
00:09:13,040 --> 00:09:14,280
[grunts]

172
00:09:14,360 --> 00:09:17,920
Right. There's three bottles in there
and some gloves and a carrier bag,

173
00:09:18,000 --> 00:09:19,520
so you don't get the rucksack dirty.

174
00:09:19,600 --> 00:09:21,680
It's Connor's schoolbag, to be honest.

175
00:09:21,760 --> 00:09:24,760
We need to prove to Des
there's toxic in there.

176
00:09:25,840 --> 00:09:26,720
Okay.

177
00:09:47,840 --> 00:09:49,120
[Dani] Message from the council.

178
00:09:49,640 --> 00:09:50,520
They're disclosing?

179
00:09:50,600 --> 00:09:54,600
Saying that all the pieces we requested
were unfortunately burnt in the fire.

180
00:09:55,320 --> 00:09:57,960
They'll try their best.
Unfortunately, their file index was also…

181
00:09:58,040 --> 00:09:58,960
Burnt in the fire?

182
00:09:59,040 --> 00:10:00,000
[Dani] Mm-hmm.

183
00:10:02,240 --> 00:10:03,280
Who's that?

184
00:10:03,360 --> 00:10:07,280
Lydia Short. She's got a 16-year-old
with an upper limb difference.

185
00:10:07,360 --> 00:10:08,720
[knocking on door]

186
00:10:09,840 --> 00:10:10,840
Good morning.

187
00:10:11,680 --> 00:10:14,160
Even better morning
when you see what we've got for you.

188
00:10:20,320 --> 00:10:21,160
Give me a clue.

189
00:10:21,240 --> 00:10:23,680
It's from the reclaimed land
behind ElectraGen,

190
00:10:23,760 --> 00:10:25,080
where Rhodes-Miller worked.

191
00:10:25,960 --> 00:10:27,760
[splutters] So… why is it useful?

192
00:10:28,560 --> 00:10:31,120
-'Cause it'll show all the toxic.
-[Des] Of course it will.

193
00:10:31,200 --> 00:10:33,720
It's from the reclamation site.
We know that's toxic.

194
00:10:33,800 --> 00:10:36,720
What we're trying to understand
is whether that toxic water

195
00:10:36,800 --> 00:10:40,160
had somehow leaked into the water supply.

196
00:10:40,680 --> 00:10:42,600
Unfortunately for our case, it hadn't.

197
00:10:43,480 --> 00:10:45,480
So all this was for nothing?

198
00:10:47,400 --> 00:10:49,680
-You haven't got a rash or anything?
-No.

199
00:10:49,760 --> 00:10:51,720
But she might when I'm finished with her.

200
00:10:53,160 --> 00:10:56,240
Look, I… I appreciate the effort.

201
00:10:57,960 --> 00:10:58,960
[quietly] Right.

202
00:11:01,120 --> 00:11:02,120
Thank you.

203
00:11:02,680 --> 00:11:03,680
[Des] For what?

204
00:11:04,280 --> 00:11:05,720
For everything you did.

205
00:11:06,760 --> 00:11:08,000
Thank you.

206
00:11:08,080 --> 00:11:11,280
I'm surprisingly grateful,
to be honest, for…

207
00:11:11,360 --> 00:11:12,200
Me too.

208
00:11:13,160 --> 00:11:14,400
But… you're giving up?

209
00:11:15,000 --> 00:11:16,160
No, you're giving up.

210
00:11:17,240 --> 00:11:18,080
Am I?

211
00:11:18,680 --> 00:11:19,520
Why?

212
00:11:19,600 --> 00:11:21,040
Because there's no case.

213
00:11:22,440 --> 00:11:23,960
Of course there's a case.

214
00:11:25,920 --> 00:11:29,920
The RHA can't see a cluster.
We can. We just need to prove it.

215
00:11:31,160 --> 00:11:34,360
Anglian Water says
it's not a problem in the water supply.

216
00:11:34,440 --> 00:11:37,920
But there must be some other way
that it's got into your systems.

217
00:11:39,520 --> 00:11:41,800
We had four points to prove.

218
00:11:41,880 --> 00:11:43,840
We've still got four points to prove.

219
00:11:44,960 --> 00:11:48,520
Justice has to be possible.
And I am far from done. [scoffs]

220
00:11:49,480 --> 00:11:50,520
Tracey, kiss him.

221
00:11:50,600 --> 00:11:51,920
Why do I have to kiss him?

222
00:11:52,000 --> 00:11:55,360
He'll be scared if I try and kiss him.
You're more demure. He likes demure.

223
00:11:55,440 --> 00:11:57,200
-[laughs]
-[Des] Nobody needs to kiss me.

224
00:11:57,280 --> 00:11:59,600
Listen, we will find what's happened here.

225
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
I promise.

226
00:12:11,360 --> 00:12:12,960
-[knocking on door]
-Come in.

227
00:12:14,520 --> 00:12:16,000
-Sam.
-Roy.

228
00:12:16,600 --> 00:12:18,280
Been a while since we had chance to chat.

229
00:12:18,360 --> 00:12:20,480
-Ah, I've been available.
-I know.

230
00:12:21,080 --> 00:12:23,000
This office, it eats time.

231
00:12:23,080 --> 00:12:25,320
Well, we're here now.
And I'd like to raise a concern

232
00:12:25,400 --> 00:12:26,800
about the Willowbrook A site.

233
00:12:26,880 --> 00:12:29,440
Sam, it's been decided
at the next election

234
00:12:29,520 --> 00:12:31,320
we need to be renewing candidates.

235
00:12:35,760 --> 00:12:37,120
So who's on that list?

236
00:12:40,840 --> 00:12:42,760
It's the Blair era. You understand?

237
00:12:43,680 --> 00:12:44,640
They like 'em young.

238
00:12:45,880 --> 00:12:48,600
-I'm sure my time is numbered too.
-No, no. You're, um…

239
00:12:50,360 --> 00:12:52,720
My future's
no your decision to make, Roy.

240
00:12:53,520 --> 00:12:54,800
That's the decision of my branch.

241
00:12:56,080 --> 00:12:58,080
Maybe your branch has spoken to me.

242
00:12:59,880 --> 00:13:03,280
Maybe I'm giving you a chance
to get in front of their decision.

243
00:13:03,360 --> 00:13:04,200
-No.
-As a friend.

244
00:13:04,280 --> 00:13:05,280
No, I can't.

245
00:13:05,840 --> 00:13:07,840
You didn't know this was coming?

246
00:13:07,920 --> 00:13:10,880
Come on, you're not so naive
to think this was a grand surprise.

247
00:13:10,960 --> 00:13:13,680
I went to the police
about Rhodes and Miller. Not you.

248
00:13:13,760 --> 00:13:15,600
It's not about that. It's about renewal.

249
00:13:15,680 --> 00:13:18,280
I just think
you got rid of the wrong people.

250
00:13:18,360 --> 00:13:21,480
-And I think if you think about it--
-You think. You think.

251
00:13:21,560 --> 00:13:23,320
You ever think you think too much?

252
00:13:25,800 --> 00:13:27,280
Party discipline matters.

253
00:13:27,920 --> 00:13:30,080
If we all follow our own egos,
nothing gets done.

254
00:13:30,160 --> 00:13:32,920
We toe the line,
and we make the change from within.

255
00:13:34,040 --> 00:13:35,600
I'm never more nervous than when

256
00:13:35,680 --> 00:13:39,320
making proposals to the Labour group
because that's where change happens.

257
00:13:42,040 --> 00:13:43,120
I was a good councilor.

258
00:13:44,400 --> 00:13:49,040
I was a fucking… good councilor, Roy.

259
00:13:51,720 --> 00:13:55,520
And now you'll be a good…
whatever you'll be.

260
00:13:57,400 --> 00:13:59,720
Plenty of time to get that golf in now.

261
00:14:06,560 --> 00:14:07,760
[door slams]

262
00:14:07,840 --> 00:14:09,320
[Roy sighs]

263
00:14:12,000 --> 00:14:13,160
[boy 1] Pass it here.

264
00:14:13,240 --> 00:14:15,240
[excited chatter]

265
00:14:21,240 --> 00:14:23,640
-You got your eyes on her, have you, Claw?
-[Connor] No.

266
00:14:27,920 --> 00:14:28,880
Go on, Claw.

267
00:14:28,960 --> 00:14:31,680
Tell us which part of her
you want to touch first.

268
00:14:31,760 --> 00:14:34,480
You know what?
Claw isn't such a good name.

269
00:14:34,560 --> 00:14:38,360
There's Captain Hook,
Flipper Fingers, Mr. Crab. I don't know.

270
00:14:38,440 --> 00:14:40,800
But I do know what I should call you.

271
00:14:40,880 --> 00:14:42,120
-[groans]
-Twat.

272
00:14:42,200 --> 00:14:43,960
[boy 2] Yes! Fight!

273
00:14:44,040 --> 00:14:47,920
[kids chanting] Fight! Fight!
Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight!

274
00:14:48,000 --> 00:14:50,120
Fight! Fight! Fight! Fight! Fight!

275
00:14:50,200 --> 00:14:51,400
[teacher] Hey! Hey, Connor!

276
00:14:51,480 --> 00:14:53,360
-Get off each other now! Get up!
-[grunting]

277
00:14:53,440 --> 00:14:54,360
Keep up.

278
00:14:55,880 --> 00:14:57,360
I can't say I haven't done worse.

279
00:14:57,880 --> 00:15:01,000
But that doesn't mean that I'm not…
I mean, clocking the lad!

280
00:15:01,520 --> 00:15:03,280
Hey? Bully or not.

281
00:15:04,320 --> 00:15:08,120
Can you not think of something better?
Now you've got yourself suspended.

282
00:15:09,120 --> 00:15:10,680
Though that bitch headmistress.

283
00:15:11,200 --> 00:15:12,200
Fucking…

284
00:15:13,800 --> 00:15:15,360
Come on! Can you keep up?

285
00:15:15,440 --> 00:15:16,400
Ow.

286
00:15:18,400 --> 00:15:20,320
-How long has it been like that?
-Not long.

287
00:15:21,040 --> 00:15:22,960
You're supposed to tell me the minute you…

288
00:15:24,080 --> 00:15:26,080
-Have you been putting your cream on?
-Yeah.

289
00:15:26,160 --> 00:15:28,440
An infection could mean
the doctors delay another op.

290
00:15:28,520 --> 00:15:31,400
-Do you want your hand better?
-This is my hand. This is it.

291
00:15:31,480 --> 00:15:33,000
This is what it looks like.

292
00:15:33,080 --> 00:15:35,880
And I don't like hospitals,
and I don't want it!

293
00:15:35,960 --> 00:15:38,080
Not anymore! I don't want any of it!

294
00:15:38,160 --> 00:15:39,280
[somber music playing]

295
00:15:39,880 --> 00:15:42,320
Connor! Slow down!

296
00:15:42,400 --> 00:15:43,640
[panting]

297
00:15:50,400 --> 00:15:52,400
-[music fades]
-[indistinct chatter]

298
00:15:57,840 --> 00:15:59,400
-Professor Abbey?
-Yes.

299
00:15:59,480 --> 00:16:01,760
Thanks for seeing us.
My name's Des. This is Dani.

300
00:16:02,280 --> 00:16:04,320
We're working on behalf
of a group of parents in Corby

301
00:16:04,400 --> 00:16:07,080
and wondered if you have a moment
to look at a health report

302
00:16:07,160 --> 00:16:09,880
that we're investigating
and believe to be flawed.

303
00:16:12,480 --> 00:16:14,360
[Des] Another blank face. Another no.

304
00:16:14,880 --> 00:16:18,560
[Dani] There must be someone…
who'll prove this report wrong.

305
00:16:19,840 --> 00:16:21,680
[Des] What about food? Beef.

306
00:16:21,760 --> 00:16:23,480
-Sorry?
-Hmm.

307
00:16:23,560 --> 00:16:26,680
The toxins have entered their system
via contaminated beef or…

308
00:16:27,520 --> 00:16:30,840
I don't know, maybe vegetables,
instead of the water and…

309
00:16:30,920 --> 00:16:32,920
[intriguing music playing]

310
00:16:33,800 --> 00:16:34,840
Right.

311
00:16:34,920 --> 00:16:38,080
We get soil samples
from… from all the surrounding farms.

312
00:16:38,160 --> 00:16:40,560
We'd probably first need a sense
of what these women ate.

313
00:16:42,000 --> 00:16:43,120
Hmm.

314
00:16:43,960 --> 00:16:45,720
Right. I'm on it.

315
00:16:47,960 --> 00:16:49,360
[professor] See you all next week.

316
00:16:52,880 --> 00:16:53,920
Dr. Parker?

317
00:16:54,440 --> 00:16:56,480
-Do you have a minute?
-[Parker] You're not students.

318
00:16:56,560 --> 00:16:59,720
We, uh, wondered if you could look
at some documents for us.

319
00:16:59,800 --> 00:17:02,680
Ah, it's been a day.
Can we speak in the morning?

320
00:17:02,760 --> 00:17:05,840
We could do. It's just we've driven
all the way from Northamptonshire

321
00:17:05,920 --> 00:17:07,400
to talk to you tonight.

322
00:17:08,080 --> 00:17:10,200
To see me in Newcastle. Why?

323
00:17:10,880 --> 00:17:13,600
Well, because you never answer your phone
or your emails,

324
00:17:13,680 --> 00:17:17,880
but also because
every other epidemiologist we've spoken to

325
00:17:17,960 --> 00:17:21,360
thinks this report is right,
and we think they're wrong.

326
00:17:25,840 --> 00:17:28,640
Shall we start at the beginning?
What's the report of?

327
00:17:31,640 --> 00:17:33,640
[intriguing music peaks, fades]

328
00:17:33,720 --> 00:17:35,360
[unsettling music playing]

329
00:17:35,440 --> 00:17:36,760
[door opens]

330
00:17:36,840 --> 00:17:40,360
[Pat] I'm stood in the kitchen.
She drives past on the bicycle.

331
00:17:40,440 --> 00:17:43,200
[Sam and Pat laugh]

332
00:17:43,720 --> 00:17:44,840
[Sam] Boddington's, please.

333
00:17:44,920 --> 00:17:46,000
[Pat] True story.

334
00:17:46,080 --> 00:17:47,800
Same again, boys? Yeah?

335
00:17:48,400 --> 00:17:49,440
[clears throat]

336
00:17:53,240 --> 00:17:54,840
Lager and a whiskey, Peter.

337
00:17:58,960 --> 00:18:00,160
Drinks are on Pat Miller.

338
00:18:00,240 --> 00:18:01,160
[Pat] Are they? Fuck.

339
00:18:01,240 --> 00:18:03,960
[Roy] Police report
on the alleged corruption just in.

340
00:18:04,040 --> 00:18:06,040
No charges being brought.

341
00:18:06,120 --> 00:18:07,920
[Pat] Maybe I'll buy
two more drinks, then.

342
00:18:08,000 --> 00:18:09,320
I'd like to make a toast.

343
00:18:09,400 --> 00:18:10,680
[group laughs]

344
00:18:10,760 --> 00:18:12,480
I'd like you to make it to this man.

345
00:18:13,080 --> 00:18:13,920
Pat.

346
00:18:15,600 --> 00:18:16,720
You're an arsehole.

347
00:18:17,720 --> 00:18:18,640
Terrible man.

348
00:18:19,480 --> 00:18:20,760
But you're our arsehole.

349
00:18:20,840 --> 00:18:23,920
-[Pat] Wipe your mouth, Roy.
-You think you should be celebrating this?

350
00:18:27,520 --> 00:18:29,960
One and a half million documents
they looked through.

351
00:18:30,040 --> 00:18:32,600
-[Sam] You know what's there.
-One hundred and ten statements.

352
00:18:32,680 --> 00:18:34,920
You know the truth,
but you don't want to listen.

353
00:18:35,000 --> 00:18:37,400
Because you're frightened
it's gonna damage your town.

354
00:18:37,480 --> 00:18:39,080
-It already has.
-We did nothing wrong!

355
00:18:39,160 --> 00:18:41,480
Because you burnt the fucking evidence!

356
00:18:42,160 --> 00:18:44,040
[Roy] Now, hang on.

357
00:18:44,120 --> 00:18:46,040
[Pat] That's absolute bollocks.

358
00:18:48,720 --> 00:18:49,960
And just so you know,

359
00:18:50,040 --> 00:18:52,880
I'm standing independently
at the election.

360
00:18:52,960 --> 00:18:54,240
You do what you will.

361
00:18:54,320 --> 00:18:55,920
On an anti-corruption ticket.

362
00:18:56,000 --> 00:18:58,520
I'm calling myself
the Clean Corby candidate.

363
00:18:59,040 --> 00:19:01,520
Just thought I'd let you know as a friend.

364
00:19:01,600 --> 00:19:03,800
"Clean Corby." Fucking…

365
00:19:03,880 --> 00:19:06,320
You could have litter picking compulsory.

366
00:19:06,400 --> 00:19:07,680
Like conscription.

367
00:19:07,760 --> 00:19:10,480
Everyone in the town
needs to carry a litter picker.

368
00:19:10,560 --> 00:19:12,920
So they can be a little old woman
just like you.

369
00:19:13,440 --> 00:19:15,640
Heavy is the head
that wears the crown, eh, Roy?

370
00:19:17,320 --> 00:19:18,920
You know, you were always a wanker.

371
00:19:19,440 --> 00:19:21,360
But you never used to be a cunt.

372
00:19:22,320 --> 00:19:24,600
You think you're rebuilding this town.

373
00:19:24,680 --> 00:19:25,560
Truth is,

374
00:19:26,680 --> 00:19:27,920
you're destroying it.

375
00:19:32,040 --> 00:19:34,040
[intense music rising]

376
00:19:40,320 --> 00:19:41,960
Hello, I'm Sam Hagen.

377
00:19:42,040 --> 00:19:44,720
I've been a Labour councilor
for Corby for the last 20 years.

378
00:19:44,800 --> 00:19:47,960
I'm standing as an independent candidate
for re-election.

379
00:19:48,040 --> 00:19:48,880
Thank you.

380
00:19:48,960 --> 00:19:53,600
Oh, hello. Um, my name's Des Collins.
I'm calling from Collins Solicitors.

381
00:19:53,680 --> 00:19:57,360
Looking to speak to a Nicholas McDowell
about a fetal medicine case.

382
00:19:57,440 --> 00:19:58,800
[woman] Anti-corruption?

383
00:19:58,880 --> 00:20:02,160
What this town needs is investment.
Not more bloody red tape.

384
00:20:04,360 --> 00:20:05,360
Okay, thank you.

385
00:20:06,760 --> 00:20:08,760
[intense, rhythmic music continues]

386
00:20:17,400 --> 00:20:19,040
[doctor] This toe here,

387
00:20:19,800 --> 00:20:22,840
the tissues are fit enough
to make it an excellent candidate.

388
00:20:22,920 --> 00:20:24,280
And the infection won't--

389
00:20:24,360 --> 00:20:26,640
The infection will have cleared
before we operate.

390
00:20:27,240 --> 00:20:29,640
Uh, hear that, Connor? That's good news.

391
00:20:31,280 --> 00:20:33,440
[doctor] Let's hope
we get some luck this time.

392
00:20:35,680 --> 00:20:36,840
[children playing]

393
00:20:43,320 --> 00:20:44,160
[Marc] Pizza!

394
00:20:44,960 --> 00:20:46,000
[boy] Daddy!

395
00:20:46,080 --> 00:20:48,160
[kids laugh and exclaim]

396
00:20:48,240 --> 00:20:50,160
He doesn't want
to keep going with the ops.

397
00:20:52,080 --> 00:20:53,520
[Tracey] And what do you think?

398
00:20:53,600 --> 00:20:55,360
I'm just trying to be a good mother.

399
00:20:55,880 --> 00:21:00,080
I don't want him to throw his life away.
This is about his future, you understand?

400
00:21:00,160 --> 00:21:02,000
You don't need two hands for everything.

401
00:21:02,080 --> 00:21:05,760
For the sort of jobs he'll qualify for,
two hands would be bloody useful.

402
00:21:05,840 --> 00:21:06,880
[Marc] Pizza!

403
00:21:07,960 --> 00:21:09,880
-Kids, pizza.
-[boy] Okay.

404
00:21:09,960 --> 00:21:12,560
-How can you do that, and I can't?
-Practice.

405
00:21:12,640 --> 00:21:13,520
[Marc] Ah.

406
00:21:14,960 --> 00:21:16,360
Police report came back.

407
00:21:17,520 --> 00:21:18,520
Sorry.

408
00:21:20,160 --> 00:21:22,480
-[Connor] Did you get pepperoni?
-[Marc] I bought the pizzas.

409
00:21:22,560 --> 00:21:25,400
-I choose the toppings.
-[phone ringing]

410
00:21:25,480 --> 00:21:26,480
Oh, it's Des.

411
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
[cell phone beeps]

412
00:21:28,520 --> 00:21:30,920
We've seen. Another cover-up.

413
00:21:31,000 --> 00:21:33,520
[Des] Oh, I'm not ringing about that. No.

414
00:21:33,600 --> 00:21:36,440
Yeah, it's disappointing.
But, well, we'll ignore it because…

415
00:21:36,520 --> 00:21:38,640
Big news just in.

416
00:21:38,720 --> 00:21:41,760
-The RHA double-counted.
-[Susan] What?

417
00:21:41,840 --> 00:21:45,840
They counted birth defects in
the whole Kettering area, including Corby,

418
00:21:45,920 --> 00:21:48,240
and then compared that number
against Corby alone.

419
00:21:48,320 --> 00:21:50,280
It… It threw off
the whole statistical field.

420
00:21:50,360 --> 00:21:51,960
They got the spread wrong.

421
00:21:52,040 --> 00:21:54,840
There is a cluster.
It's the first of the four to us!

422
00:21:54,920 --> 00:21:56,240
The RHA got it wrong?

423
00:21:56,760 --> 00:21:58,640
They're not meant
to get things like that wrong.

424
00:21:58,720 --> 00:22:00,480
[Des] You're going to remind everyone.

425
00:22:00,560 --> 00:22:02,760
We've been offered a slot on GMTV.

426
00:22:02,840 --> 00:22:04,160
I want you to do it, Susan.

427
00:22:04,240 --> 00:22:05,240
GMTV?

428
00:22:05,320 --> 00:22:08,320
Yeah. Every time that we do publicity,
more women come forward.

429
00:22:09,000 --> 00:22:10,880
I… I want you and Maggie to do it.

430
00:22:13,080 --> 00:22:14,160
Me and Maggie?

431
00:22:14,240 --> 00:22:16,800
Well… shouldn't it be me and Tracey?

432
00:22:16,880 --> 00:22:20,520
Well, if you don't mind, Tracey,
I think the mix is better with Maggie.

433
00:22:20,600 --> 00:22:23,000
If you want someone posher,
Tracey's posh enough.

434
00:22:23,080 --> 00:22:24,360
Maggie doesn't like me.

435
00:22:24,440 --> 00:22:26,960
It's more that Connor and Sam
have similar disabilities.

436
00:22:27,040 --> 00:22:28,720
It's a better combination.

437
00:22:29,360 --> 00:22:30,840
I think it's a good idea.

438
00:22:35,480 --> 00:22:37,880
Every time I open my gob,
more people hate me. You know that.

439
00:22:40,520 --> 00:22:41,520
[sighs]

440
00:22:42,240 --> 00:22:43,400
Yeah, I'll do it.

441
00:22:45,640 --> 00:22:46,880
Thank you, Susan.

442
00:22:47,600 --> 00:22:48,800
Thank you, Tracey.

443
00:22:53,800 --> 00:22:56,880
Thought you didn't like people
looking at you. Now you're going on telly?

444
00:22:56,960 --> 00:22:58,360
[Maggie] Well, because Des asked me.

445
00:22:58,440 --> 00:23:00,600
You wouldn't even let
Toby video our wedding.

446
00:23:01,400 --> 00:23:02,280
What is it?

447
00:23:02,840 --> 00:23:04,720
You're worried Pat won't like it?

448
00:23:06,320 --> 00:23:09,120
Yeah, I got my promotion,
just like you asked.

449
00:23:09,200 --> 00:23:11,760
But it doesn't mean what happened
to Samuel means nothing. Does it?

450
00:23:14,000 --> 00:23:17,040
-Do you have to keep hoovering?
-The RHA report was wrong.

451
00:23:17,960 --> 00:23:20,680
You made me leave all those other mothers
because you said

452
00:23:20,760 --> 00:23:22,600
it proved there was nothing to it.

453
00:23:22,680 --> 00:23:23,880
I thought I was right.

454
00:23:24,400 --> 00:23:25,520
Well, you weren't.

455
00:23:25,600 --> 00:23:28,760
And so I'm doing GMTV,
and I don't care what Pat thinks about it.

456
00:23:28,840 --> 00:23:29,680
[softly] Excuse me.

457
00:23:29,760 --> 00:23:31,440
[gentle music playing]

458
00:23:31,520 --> 00:23:32,360
Thank you.

459
00:23:39,000 --> 00:23:40,760
[Connor] Have you been
to the palace before?

460
00:23:41,560 --> 00:23:44,760
You know what?
As cheeky as it is, Liz never invited me.

461
00:23:44,840 --> 00:23:45,840
[chuckles]

462
00:23:48,040 --> 00:23:52,880
Like, outside. For a photo?
With the men on horses and stuff?

463
00:23:53,960 --> 00:23:55,760
No, this is my first time here.

464
00:23:56,600 --> 00:23:57,480
In London?

465
00:23:57,560 --> 00:23:59,360
You've never been to London before?

466
00:24:02,200 --> 00:24:04,640
So, we're just setting up,
and then we'll bring you through.

467
00:24:04,720 --> 00:24:08,080
It is very relaxed,
and we'll make sure you have a nice time.

468
00:24:08,600 --> 00:24:11,240
If you just take seats here.

469
00:24:11,960 --> 00:24:14,600
Help yourself to the fruit and the juice.
All right?

470
00:24:15,200 --> 00:24:16,600
-[Susan] Thank you.
-[Maggie] Thanks.

471
00:24:16,680 --> 00:24:17,680
[Susan] Thank you.

472
00:24:18,960 --> 00:24:22,000
What's your favorite food at school?
Burger or pizza?

473
00:24:22,520 --> 00:24:23,600
Is that what you're wearing?

474
00:24:25,000 --> 00:24:27,240
-Yeah.
-You haven't a change of outfit?

475
00:24:27,960 --> 00:24:28,920
No, have you?

476
00:24:32,000 --> 00:24:33,520
I've dressed wrong, haven't I?

477
00:24:35,160 --> 00:24:36,160
No.

478
00:24:38,240 --> 00:24:40,120
[Connor] What's your favorite ice cream?

479
00:24:40,640 --> 00:24:41,520
[Samuel] Vanilla.

480
00:24:45,760 --> 00:24:47,280
Did you not want me doing this?

481
00:24:47,840 --> 00:24:48,680
Sorry?

482
00:24:49,760 --> 00:24:51,120
It was your campaign.

483
00:24:51,200 --> 00:24:53,920
I told Des when he asked me,
"Is Susan okay with it?"

484
00:24:54,000 --> 00:24:56,520
He said fine.
I know I'm not your favorite person.

485
00:25:04,360 --> 00:25:06,280
Is it because Derek
was on the reclamation?

486
00:25:06,360 --> 00:25:07,920
No. He was just earning a pound.

487
00:25:08,000 --> 00:25:09,840
-Why don't you--
-'Cause you're stuck up.

488
00:25:11,680 --> 00:25:12,520
Mainly.

489
00:25:14,040 --> 00:25:18,520
-I'm… I'm not entirely stuck up.
-Are you not?

490
00:25:18,600 --> 00:25:20,800
[boys speaking indistinctly]

491
00:25:20,880 --> 00:25:22,880
[scoffs]

492
00:25:24,080 --> 00:25:25,880
Anyway, it's not my campaign.

493
00:25:27,480 --> 00:25:28,480
It's all of ours.

494
00:25:29,440 --> 00:25:31,160
Your kid got hurt, same as mine.

495
00:25:32,080 --> 00:25:34,680
And I don't mind you.
I thought you didn't like me.

496
00:25:40,680 --> 00:25:44,000
I've got some wet wipes in here.
Should take the worst of the make-up off.

497
00:25:44,080 --> 00:25:47,200
-[sighs]
-[chuckles]

498
00:25:47,280 --> 00:25:49,320
[interviewer] Tell us about
when you first realized

499
00:25:49,400 --> 00:25:54,000
that Connor's disability might have been
caused by toxic waste mismanagement.

500
00:25:55,240 --> 00:25:59,520
It was more of a case of when I realized
there were more kids like Connor in Corby.

501
00:25:59,600 --> 00:26:00,720
[somber music playing]

502
00:26:00,800 --> 00:26:04,040
Kids with birth defects
and other health issues too.

503
00:26:05,880 --> 00:26:07,760
Babies who aren't even here anymore.

504
00:26:09,120 --> 00:26:11,000
It became clear something had gone wrong.

505
00:26:11,080 --> 00:26:12,280
[train whistle blows]

506
00:26:12,360 --> 00:26:15,120
[Susan] But the council just said,
"It wasn't us, mate."

507
00:26:15,200 --> 00:26:17,120
Wouldn't even let us look at their files.

508
00:26:17,200 --> 00:26:19,520
They just… cut us dead.

509
00:26:19,600 --> 00:26:21,640
So we knew we had to do something.

510
00:26:23,240 --> 00:26:26,400
[interviewer] Maggie,
the impact of all this must be huge.

511
00:26:27,040 --> 00:26:31,280
Yes. Um, both Samuel
and Susan's lovely boy, Connor,

512
00:26:31,360 --> 00:26:34,480
have had years of operations,

513
00:26:34,560 --> 00:26:37,280
years of pain that will go on
for the rest of their lives.

514
00:26:38,560 --> 00:26:40,280
We want to protect them, but we can't.

515
00:26:40,360 --> 00:26:43,400
So this fight is us
doing what we can for them.

516
00:26:43,920 --> 00:26:47,320
We're a good-sized band already,
but we think there's more of us.

517
00:26:47,400 --> 00:26:50,320
More mothers in Corby with hurt kids.

518
00:26:50,400 --> 00:26:51,480
Well done, Susan.

519
00:26:52,000 --> 00:26:53,360
And there's a number.

520
00:26:53,440 --> 00:26:56,280
If people are worried,
there's a number for people to ring you.

521
00:26:56,360 --> 00:27:02,200
Yes, 01536 823457.

522
00:27:03,200 --> 00:27:05,120
-[interviewer] And do you think…
-[phone rings]

523
00:27:05,200 --> 00:27:06,480
Do your children understand?

524
00:27:06,560 --> 00:27:10,200
I mean, have you been able
to explain to them…

525
00:27:10,280 --> 00:27:11,640
Des Collins.

526
00:27:13,440 --> 00:27:15,520
[Susan] I think Connor
understands some of it.

527
00:27:15,600 --> 00:27:17,960
Understands we're not fighting
for ourselves.

528
00:27:18,600 --> 00:27:20,280
This is a battle for the kids.

529
00:27:20,800 --> 00:27:22,600
Because they don't have a choice.

530
00:27:22,680 --> 00:27:24,600
So we don't have a choice.

531
00:27:27,920 --> 00:27:29,200
[Susan] What do you want for tea?

532
00:27:29,280 --> 00:27:30,800
-You can have anything.
-[Connor] Pizza.

533
00:27:30,880 --> 00:27:33,120
[Susan] Pizza?
I don't know if I've got that.

534
00:27:34,600 --> 00:27:35,880
[Peter] Hello, love.

535
00:27:37,680 --> 00:27:38,600
[Connor] Mum.

536
00:27:38,680 --> 00:27:40,760
Hello, son. You've gotten big.

537
00:27:43,200 --> 00:27:44,960
[Susan] Connor, get inside.

538
00:27:48,680 --> 00:27:50,000
It's okay, sweetheart.

539
00:27:52,400 --> 00:27:55,160
In you go. Come on. Be back in a sec.

540
00:28:02,560 --> 00:28:05,200
The polite thing to say is hello
when someone says hello.

541
00:28:05,720 --> 00:28:07,920
I don't talk to ghosts. Sends you mad.

542
00:28:08,520 --> 00:28:10,880
You've still got your wits. That's good.

543
00:28:10,960 --> 00:28:13,320
My great-grandad swore
he could talk to his dead son.

544
00:28:13,400 --> 00:28:14,880
Used to sing him songs.

545
00:28:14,960 --> 00:28:17,160
Eventually, they had
to give him electric shocks.

546
00:28:17,680 --> 00:28:20,280
Yeah, well, I'm flesh. You're flesh.

547
00:28:21,880 --> 00:28:23,360
I just want to talk about it.

548
00:28:23,440 --> 00:28:26,280
I just want a man who pays his way
and sticks around.

549
00:28:26,360 --> 00:28:28,400
Guess we don't all get what we want.

550
00:28:28,920 --> 00:28:31,360
You're upset. I don't blame you, love.

551
00:28:32,920 --> 00:28:34,520
Can I see the kids at least?

552
00:28:35,400 --> 00:28:37,480
You're not their dad. You understand?

553
00:28:38,560 --> 00:28:39,560
You're not that.

554
00:28:41,120 --> 00:28:42,200
Now fuck off.

555
00:29:03,920 --> 00:29:04,760
Okay?

556
00:29:07,920 --> 00:29:08,880
[softly] Sorry.

557
00:29:08,960 --> 00:29:10,360
[Connor] It's not your fault.

558
00:29:11,280 --> 00:29:12,880
That's mostly true.

559
00:29:14,160 --> 00:29:15,240
[chuckles softly]

560
00:29:16,080 --> 00:29:17,760
He didn't look how I expected.

561
00:29:19,040 --> 00:29:20,960
Thought he'd look like George Clooney?

562
00:29:21,520 --> 00:29:23,840
No. Daniel showed me photos.

563
00:29:25,120 --> 00:29:26,120
Did he?

564
00:29:27,200 --> 00:29:28,400
But that was before.

565
00:29:28,480 --> 00:29:30,520
Now I thought he would look like me.

566
00:29:32,040 --> 00:29:33,240
No, you lucky sod.

567
00:29:34,560 --> 00:29:35,880
You get my good looks.

568
00:29:43,000 --> 00:29:44,120
Can I fetch you a tea?

569
00:29:44,200 --> 00:29:46,120
I keep a pot up here to stop me going dry.

570
00:29:46,200 --> 00:29:47,760
We're fine. It's late.

571
00:29:48,520 --> 00:29:50,680
Thank you for analyzing
the paperwork we sent you.

572
00:29:52,520 --> 00:29:53,600
Do we have a case?

573
00:29:54,480 --> 00:29:58,080
Well, I've looked at the toxins
in steelwork by-product.

574
00:29:58,720 --> 00:30:02,400
The culprit, I think,
is heavy metal cadmium.

575
00:30:03,360 --> 00:30:06,800
But no one's ever studied
the effects of cadmium on pregnant women.

576
00:30:07,400 --> 00:30:09,360
And do we have a case, Dr. Penman?

577
00:30:10,720 --> 00:30:12,880
You can prove
that they were exposed to cadmium?

578
00:30:12,960 --> 00:30:14,120
Pretend that I can.

579
00:30:14,880 --> 00:30:17,800
Then I will need to show
that it could cause these defects.

580
00:30:18,640 --> 00:30:21,800
I believe I can make inferences
from studies of agricultural workers

581
00:30:21,880 --> 00:30:23,600
to allow me to do so.

582
00:30:23,680 --> 00:30:25,560
But in cases such as these,

583
00:30:25,640 --> 00:30:28,400
the court requires
a fetal medical specialist

584
00:30:28,480 --> 00:30:30,920
to be 95% certain of their findings.

585
00:30:31,680 --> 00:30:35,520
So, we need to eliminate
as many variables as possible.

586
00:30:36,360 --> 00:30:37,360
Which variables?

587
00:30:38,480 --> 00:30:41,680
In my opinion,
you need to focus exclusively on babies

588
00:30:41,760 --> 00:30:43,960
with upper and lower limb defects.

589
00:30:45,520 --> 00:30:47,960
Well, so, by variables, you mean…

590
00:30:49,360 --> 00:30:51,960
You're talking about women?
Eliminating some of the women?

591
00:30:52,040 --> 00:30:56,160
The pollutants you're talking about
could affect with 95% certainty

592
00:30:56,240 --> 00:30:59,680
the fetus in that way
at that time in its development.

593
00:30:59,760 --> 00:31:02,800
We're representing
dozens of families here.

594
00:31:04,920 --> 00:31:08,120
If you want to win, you have 18.

595
00:31:08,200 --> 00:31:10,200
[tense music playing]

596
00:31:16,480 --> 00:31:17,480
[Des] Dr. Penman, is this…

597
00:31:17,560 --> 00:31:19,640
That's my professional opinion.

598
00:31:20,640 --> 00:31:23,400
[Des] But these are…
are all people who've suffered.

599
00:31:23,480 --> 00:31:28,280
Any child that doesn't meet the criteria
will weaken your entire case.

600
00:31:29,440 --> 00:31:30,320
I'm sorry.

601
00:31:32,760 --> 00:31:33,960
[Dani sighs]

602
00:31:37,600 --> 00:31:38,840
[exhales]

603
00:31:45,600 --> 00:31:47,080
This is going to be okay.

604
00:31:48,440 --> 00:31:49,920
This is going to be okay.

605
00:31:50,640 --> 00:31:52,280
The doctors know what they're doing.

606
00:31:52,360 --> 00:31:55,000
Have this op. Things will be better.

607
00:32:03,080 --> 00:32:04,640
[nurse] All right then, Connor.

608
00:32:05,160 --> 00:32:06,520
You're all set, my friend.

609
00:32:07,400 --> 00:32:08,600
The doctor's here.

610
00:32:08,680 --> 00:32:11,480
If it isn't my favorite patient.

611
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
[tense music subsides]

612
00:32:21,840 --> 00:32:24,320
[reporter] Yesterday saw thousands vote
in the local elections

613
00:32:24,400 --> 00:32:27,200
and the results are starting
to come through from the counts.

614
00:32:27,280 --> 00:32:30,760
Roy Thomas and his new Labour Party
have won a landslide victory,

615
00:32:30,840 --> 00:32:33,200
taking more than half
the wards in the county.

616
00:32:33,280 --> 00:32:35,400
A notable result was
in the Corby East ward,

617
00:32:35,480 --> 00:32:38,280
where Sam Hagen,
now of the Anti-Corruption Party,

618
00:32:38,360 --> 00:32:40,440
but formerly of Labour, lost his seat.

619
00:32:41,080 --> 00:32:43,080
27-year-old Hamza Alali--

620
00:32:50,160 --> 00:32:52,640
-[monitor beeping]
-♪ Don't tell my heart ♪

621
00:32:53,880 --> 00:32:55,880
♪ My achy, breaky heart ♪

622
00:32:57,000 --> 00:32:59,880
♪ Just don't think he'd understand ♪

623
00:33:01,400 --> 00:33:03,440
♪ And if you tell my heart ♪

624
00:33:04,880 --> 00:33:06,720
♪ My achy, breaky heart ♪

625
00:33:07,840 --> 00:33:09,320
♪ He might blow… ♪

626
00:33:09,400 --> 00:33:11,400
[alert blaring]

627
00:33:12,360 --> 00:33:14,520
Connor? Connor?

628
00:33:15,360 --> 00:33:18,080
Hey. Connor, you're… Hey, he's boiling.

629
00:33:18,160 --> 00:33:20,640
-We're going to help. Move out the way.
-He's absolutely boiling.

630
00:33:20,720 --> 00:33:22,560
-What's happening?
-We're gonna help him.

631
00:33:22,640 --> 00:33:24,000
-Connor?
-[nurse] We'll check him.

632
00:33:24,080 --> 00:33:26,120
Can someone tell me what's…
I'm not leaving my son.

633
00:33:26,200 --> 00:33:27,920
-Just to the side.
-It's okay. Mummy's here.

634
00:33:28,000 --> 00:33:30,560
I'm staying here! I'm staying here.

635
00:33:30,640 --> 00:33:34,200
Connor, it's okay, baby. Mumma's here.
Mummy's here, okay?

636
00:33:34,280 --> 00:33:36,480
-[orderly] One, two, three.
-Is he okay? What's happening?

637
00:33:36,560 --> 00:33:39,120
It's okay. [sobbing]

638
00:33:41,440 --> 00:33:44,200
It's… It's okay, babe. Okay.

639
00:33:44,280 --> 00:33:46,280
[tense music playing]

640
00:34:00,960 --> 00:34:02,080
[grunts]

641
00:34:12,680 --> 00:34:14,240
[exhales shakily]

642
00:34:22,520 --> 00:34:25,480
[doctor] Connor has an infection,
which led to an increase in heart rate.

643
00:34:25,560 --> 00:34:28,400
If it goes into his bloodstream,
we may be facing a sepsis risk.

644
00:34:28,480 --> 00:34:29,600
[quietly] Fucking hell.

645
00:34:29,680 --> 00:34:32,600
We've reopened the hand.
We're pumping antibiotics into the wound

646
00:34:32,680 --> 00:34:34,200
to clean out any infected tissue.

647
00:34:34,280 --> 00:34:35,600
He should soon stabilize.

648
00:34:36,240 --> 00:34:39,760
Susan, there's nothing
that will be done now till morning.

649
00:34:41,200 --> 00:34:42,440
I suggest you go home and--

650
00:34:42,520 --> 00:34:44,000
What if it doesn't stabilize?

651
00:34:44,600 --> 00:34:45,600
[doctor] Sorry?

652
00:34:46,120 --> 00:34:47,280
What if it is sepsis?

653
00:34:48,960 --> 00:34:49,960
Then we'll…

654
00:34:50,920 --> 00:34:55,640
-We may need to look at amputating tissue.
-Tissue? What does that mean?

655
00:34:56,880 --> 00:34:58,880
You won't have
to cut off his hand, will you?

656
00:34:58,960 --> 00:35:01,400
There's a long way to go
before that happens.

657
00:35:04,000 --> 00:35:05,080
[Susan sighs]

658
00:35:06,200 --> 00:35:08,200
[intriguing music playing]

659
00:35:23,680 --> 00:35:24,720
Hello?

660
00:35:27,600 --> 00:35:28,760
Sorry, I'm…

661
00:35:31,160 --> 00:35:33,640
Just a wee cat nap. My name's Sam Hagen.

662
00:35:33,720 --> 00:35:35,600
I know who you are, Councilor Hagen.

663
00:35:38,520 --> 00:35:40,320
I need you to make me a promise.

664
00:35:40,400 --> 00:35:41,720
What promise you after?

665
00:35:43,320 --> 00:35:45,720
That you're no trying to profit
from these mothers.

666
00:35:48,320 --> 00:35:50,080
I'm working a no-win, no-fee.

667
00:35:51,560 --> 00:35:54,440
I'll make something
if it does turn out right, but not much.

668
00:35:55,920 --> 00:35:57,880
I take other work to survive.

669
00:36:00,960 --> 00:36:02,760
Never agreed with court cases.

670
00:36:03,800 --> 00:36:06,560
Everybody's always taking everybody
to court nowadays.

671
00:36:07,360 --> 00:36:08,280
Uh-huh.

672
00:36:08,360 --> 00:36:11,600
But, equally, I do think that it might be
the only way to stop them.

673
00:36:12,840 --> 00:36:14,160
And they do need stopping.

674
00:36:17,480 --> 00:36:19,480
[bright music playing]

675
00:36:20,480 --> 00:36:22,520
I can't tell you who gave me them.

676
00:36:24,160 --> 00:36:26,200
But I can tell you
you're going to need them.

677
00:36:33,160 --> 00:36:35,160
And I'm no a councilor anymore,
by the way.

678
00:37:00,200 --> 00:37:01,440
[sighs]

679
00:37:15,800 --> 00:37:17,000
He's gonna be okay.

680
00:37:18,120 --> 00:37:20,040
If he loses his hand,
I'm cutting off mine.

681
00:37:20,120 --> 00:37:21,840
He's not going to lose anything.

682
00:37:22,400 --> 00:37:24,200
He's lost enough, you know.

683
00:37:24,880 --> 00:37:26,120
He's lost enough.

684
00:37:30,320 --> 00:37:31,440
Not as much as you.

685
00:37:34,280 --> 00:37:35,640
It's not a competition.

686
00:37:36,840 --> 00:37:37,920
It's all unfair.

687
00:37:40,560 --> 00:37:42,360
I thought you hated hospitals.

688
00:37:43,160 --> 00:37:44,160
I do.

689
00:37:45,520 --> 00:37:46,720
Especially this one.

690
00:37:53,680 --> 00:37:54,560
[Des] Poor kid.

691
00:37:55,400 --> 00:37:59,760
Have they given it a… a percentage?
His chances of keeping the hand?

692
00:38:01,360 --> 00:38:02,240
No.

693
00:38:03,280 --> 00:38:04,920
They haven't given a percentage.

694
00:38:07,160 --> 00:38:08,160
What can I do?

695
00:38:09,880 --> 00:38:10,960
Win the case.

696
00:38:13,960 --> 00:38:15,160
How's it going?

697
00:38:15,880 --> 00:38:19,360
You anywhere with the four tests,
or whatever you call them?

698
00:38:20,480 --> 00:38:21,720
Yeah, uh, we're…

699
00:38:24,800 --> 00:38:26,160
Yeah, we're doing okay.

700
00:38:28,080 --> 00:38:28,920
Listen, Tracey…

701
00:38:33,240 --> 00:38:36,560
You know they're thinking of
turning this place into a call center?

702
00:38:39,600 --> 00:38:40,960
-Oh?
-Yeah.

703
00:38:41,480 --> 00:38:43,160
I miss it sometimes.

704
00:38:44,400 --> 00:38:47,160
I don't miss cleaning
my car twice a day, but

705
00:38:48,280 --> 00:38:50,560
certain places get inside you, you know?

706
00:38:52,960 --> 00:38:53,880
Yes, I do.

707
00:38:57,400 --> 00:39:00,280
After my dad died,
I thought I was done with Corby.

708
00:39:01,560 --> 00:39:05,320
I still looked
into moving my offices south.

709
00:39:05,400 --> 00:39:08,280
-Shame on you.
-[Des scoffs]

710
00:39:09,960 --> 00:39:14,120
Then I read about you lot
and, suddenly… here I am still.

711
00:39:16,080 --> 00:39:19,480
What did they call him again, your dad?
Was it Foot Rot?

712
00:39:20,640 --> 00:39:21,680
His name was Larry.

713
00:39:23,840 --> 00:39:28,240
God. The idea of being
Susan's headmaster. Oof.

714
00:39:28,320 --> 00:39:30,840
He's, uh… He's a lot to live up to.

715
00:39:34,640 --> 00:39:37,000
Why did you have to wash your car
twice a day?

716
00:39:37,680 --> 00:39:38,560
Dust.

717
00:39:39,400 --> 00:39:41,640
Got everywhere. Got inside everything.

718
00:39:43,200 --> 00:39:46,640
Mark had to replace the blades
on my windscreen wipers three times.

719
00:39:46,720 --> 00:39:49,480
With dust? It was that bad?

720
00:39:49,560 --> 00:39:54,040
Well, only here because of the site,
and the lorries, and the spill.

721
00:39:55,880 --> 00:39:58,640
And when the slop dried on the road,
it went everywhere.

722
00:40:01,880 --> 00:40:03,880
Never even considered… Fuck.

723
00:40:04,400 --> 00:40:06,400
[intriguing music playing]

724
00:40:07,200 --> 00:40:08,200
Fuck.

725
00:40:11,320 --> 00:40:12,560
[sighs]

726
00:40:15,800 --> 00:40:17,280
[music fades]

727
00:40:17,360 --> 00:40:18,600
-[Susan] Thank you.
-Cheers.

728
00:40:19,120 --> 00:40:20,320
[Susan] Right.

729
00:40:20,400 --> 00:40:21,240
Okay.

730
00:40:22,600 --> 00:40:24,240
Right, swing your legs round.

731
00:40:25,480 --> 00:40:27,360
Okay. Go gentle, yeah?

732
00:40:33,480 --> 00:40:36,040
-Here you go. Take that to your dad.
-Will do.

733
00:40:53,600 --> 00:40:55,200
[Daniel] Do you want to play something?

734
00:40:56,480 --> 00:40:57,520
[Connor] Yeah.

735
00:40:59,520 --> 00:41:01,720
Right. You've probably had
enough of me, eh?

736
00:41:03,880 --> 00:41:04,720
Play well.

737
00:41:04,800 --> 00:41:06,400
[crowd cheering on TV]

738
00:41:07,520 --> 00:41:08,960
[man on TV] That's a terrific pass!

739
00:41:12,880 --> 00:41:14,960
You kipped on the sofa and not in my bed?

740
00:41:16,240 --> 00:41:18,040
It didn't feel right to do otherwise.

741
00:41:18,560 --> 00:41:21,480
That sofa's terrible.
The neighbors' cat's pissed on it twice.

742
00:41:21,560 --> 00:41:22,760
[Peter] I didn't smell that.

743
00:41:23,280 --> 00:41:25,240
You must have got rid of the worst of it.

744
00:41:29,320 --> 00:41:30,520
Is he going to be okay?

745
00:41:31,320 --> 00:41:33,240
Didn't have to amputate
if that's what you mean.

746
00:41:34,920 --> 00:41:36,880
But they had to take off the toe.

747
00:41:38,840 --> 00:41:40,880
So he's back to having
just one on his hand.

748
00:41:41,960 --> 00:41:42,960
Right.

749
00:41:50,880 --> 00:41:53,360
Thanks for, uh, covering Daniel.

750
00:41:54,840 --> 00:41:55,840
For picking up.

751
00:41:56,600 --> 00:41:58,560
No one else was free, so…

752
00:42:05,640 --> 00:42:06,560
Can I say I'm sorry?

753
00:42:08,160 --> 00:42:09,040
About what?

754
00:42:09,520 --> 00:42:11,320
All the things you said on telly.

755
00:42:12,080 --> 00:42:18,200
I want to bloody stab myself in the leg
for leaving you with… with all that.

756
00:42:18,280 --> 00:42:20,560
I could do it for you.
I've got a knife somewhere.

757
00:42:20,640 --> 00:42:21,720
[scoffs]

758
00:42:25,840 --> 00:42:27,280
I know what I did, Susie.

759
00:42:28,880 --> 00:42:29,880
And I'm sorry.

760
00:42:34,200 --> 00:42:35,880
I sort of need you to forgive me.

761
00:42:37,200 --> 00:42:38,200
Do you?

762
00:42:40,360 --> 00:42:41,200
Really?

763
00:42:47,640 --> 00:42:49,720
Daniel said you forced Connor into it.

764
00:42:50,640 --> 00:42:51,640
This op.

765
00:42:54,800 --> 00:42:55,960
I guess we're all…

766
00:42:58,080 --> 00:43:00,320
None of us are perfect.
That's all I'm saying.

767
00:43:00,400 --> 00:43:02,240
And you think that's the same thing?

768
00:43:03,560 --> 00:43:06,360
You didn't forget to buy the milk.
You fucking left.

769
00:43:07,240 --> 00:43:08,200
You get to see them.

770
00:43:08,280 --> 00:43:11,680
But Peter, you never get
to talk to me like that again.

771
00:43:11,760 --> 00:43:13,000
Not now, not ever.

772
00:43:25,000 --> 00:43:26,320
[Pattie] What are you having?

773
00:43:26,400 --> 00:43:28,840
Don't say nothing
because this isn't a charity house.

774
00:43:28,920 --> 00:43:31,120
A glass of tap water,
then, please, Pattie.

775
00:43:31,200 --> 00:43:32,960
-[Pattie] Twat.
-[Daniel] I'll have a pint.

776
00:43:33,040 --> 00:43:34,400
[Susan] No, you won't.

777
00:43:35,840 --> 00:43:38,120
[Des] Right, okay.
Okay. Thanks for coming.

778
00:43:39,200 --> 00:43:42,120
Uh, I just wanted to update you
on how it's all going.

779
00:43:43,240 --> 00:43:46,600
First things first, the,
uh… the RHA report…

780
00:43:46,680 --> 00:43:47,720
[group jeers]

781
00:43:49,280 --> 00:43:51,680
…we can prove
is utter statistical nonsense.

782
00:43:51,760 --> 00:43:53,040
[group cheers]

783
00:43:54,160 --> 00:43:55,040
Thanks.

784
00:43:55,920 --> 00:43:59,560
Our findings show
that the rate of limb abnormality in Corby

785
00:43:59,640 --> 00:44:03,400
is three times higher
than the regional average.

786
00:44:05,400 --> 00:44:07,880
We also have
what we think is a strong angle

787
00:44:07,960 --> 00:44:10,520
on how the toxins got into your bodies.

788
00:44:11,480 --> 00:44:13,560
Having consulted with our expert,

789
00:44:14,400 --> 00:44:20,160
we believe that we can prove that
the toxins entered your system by dust.

790
00:44:22,480 --> 00:44:24,320
You… You breathed it in.

791
00:44:24,400 --> 00:44:26,040
[intense music building]

792
00:44:26,120 --> 00:44:30,400
[Des] This dust, it contained
a heavy metal called cadmium.

793
00:44:31,160 --> 00:44:32,280
And it's…

794
00:44:33,120 --> 00:44:34,840
Well, according to our expert,

795
00:44:35,360 --> 00:44:38,240
the cloud that the dust created, uh,

796
00:44:38,960 --> 00:44:40,040
it poisoned you.

797
00:44:42,600 --> 00:44:46,280
So, as such,
I'm now in the photo collection business.

798
00:44:46,360 --> 00:44:49,200
Any photo that you've got
that has got a bit of the road

799
00:44:49,280 --> 00:44:52,920
or the pavement on these sites,
your homes included, I want them.

800
00:44:53,920 --> 00:44:55,800
Tony Cox, our expert,

801
00:44:57,760 --> 00:45:00,920
he thinks that this dust
traveled for miles.

802
00:45:03,400 --> 00:45:04,960
It affected the whole town.

803
00:45:06,400 --> 00:45:10,240
We've said from the start that we need
to be able to prove knowing negligence

804
00:45:10,320 --> 00:45:11,640
on behalf of the council.

805
00:45:12,480 --> 00:45:15,680
Now, we have come
into possession of some documents

806
00:45:15,760 --> 00:45:18,040
that we believe proves that.

807
00:45:18,840 --> 00:45:23,560
So… our four pillars,
they've been answered.

808
00:45:24,680 --> 00:45:25,720
And I think…

809
00:45:27,360 --> 00:45:31,520
Well, we are building something
we think has a chance of a settlement.

810
00:45:32,040 --> 00:45:33,080
A good chance?

811
00:45:36,840 --> 00:45:39,280
We have a case, Maggie,
and that's enough for me.

812
00:45:45,440 --> 00:45:47,040
[dramatic music fades]

813
00:45:52,920 --> 00:45:55,640
Oh, hey. Do you want a cup of chamomile?

814
00:45:55,720 --> 00:45:57,640
[Maggie] No, I just want to go to bed.

815
00:45:57,720 --> 00:45:59,720
[unsettling music playing]

816
00:46:00,720 --> 00:46:01,720
[clears throat]

817
00:46:02,560 --> 00:46:05,440
It was dust. They think it was dust.

818
00:46:05,520 --> 00:46:08,520
Dust we… all breathed in.

819
00:46:08,600 --> 00:46:11,600
Dust you brought home. Not that you knew.

820
00:46:12,360 --> 00:46:14,360
Dust? You serious?

821
00:46:17,600 --> 00:46:18,880
They have a case, Derek.

822
00:46:19,800 --> 00:46:20,840
We've got one.

823
00:46:21,920 --> 00:46:23,080
And we're gonna win.

824
00:46:24,800 --> 00:46:26,800
[unsettling music building]

825
00:46:33,120 --> 00:46:34,760
[Susan] It was good tonight, eh?

826
00:46:35,280 --> 00:46:36,600
A bit scary.

827
00:46:37,800 --> 00:46:41,000
Yeah, I felt scared too.

828
00:46:42,440 --> 00:46:45,240
Certainly made me want to hoover
a bit more regularly.

829
00:46:45,320 --> 00:46:46,440
[chuckles]

830
00:46:46,520 --> 00:46:48,120
Oh, when did you get so handsome?

831
00:46:48,200 --> 00:46:49,840
-I'm not.
-You are.

832
00:46:50,360 --> 00:46:52,000
-[Connor] You think so?
-Yeah.

833
00:46:53,480 --> 00:46:54,480
You won't…

834
00:46:55,880 --> 00:46:57,680
That's it now, for ops.

835
00:46:57,760 --> 00:46:58,600
Okay.

836
00:47:00,960 --> 00:47:02,800
I mean no more ops.

837
00:47:04,240 --> 00:47:05,120
Thanks, Mum.

838
00:47:08,120 --> 00:47:10,640
I love your hand. Because I love you.

839
00:47:13,560 --> 00:47:14,440
Right.

840
00:47:15,560 --> 00:47:16,400
Night, babe.

841
00:47:17,120 --> 00:47:20,160
Ugh. How much gel
have you got in your hair? Jesus.

842
00:47:20,240 --> 00:47:21,560
[Connor chuckles]

843
00:47:24,080 --> 00:47:24,920
Night, angel.

844
00:47:35,840 --> 00:47:37,360
Do we have all we need?

845
00:47:39,320 --> 00:47:40,440
Well, that depends.

846
00:47:41,480 --> 00:47:43,640
Are you taking Dr. Penman's advice?

847
00:47:43,720 --> 00:47:45,160
Reducing the list?

848
00:47:47,560 --> 00:47:49,600
[sighs] I don't know.

849
00:47:52,400 --> 00:47:53,240
Okay.

850
00:47:54,280 --> 00:47:56,120
We need Penman's testimony.

851
00:47:56,200 --> 00:47:57,120
She needs to know.

852
00:47:58,160 --> 00:48:00,080
Well, Tracey's not the only one
I have to tell.

853
00:48:00,600 --> 00:48:04,800
No, but if she's going to be excluded
from the case, Des, she needs to know.

854
00:48:10,000 --> 00:48:11,400
When things are in motion,

855
00:48:13,040 --> 00:48:14,720
if there are no other options.

856
00:48:15,800 --> 00:48:16,720
Not till then.

857
00:48:17,560 --> 00:48:19,560
[unsettling music building]

858
00:48:22,560 --> 00:48:23,400
[softly] Right.

859
00:48:44,040 --> 00:48:45,720
What are you thinking about?

860
00:48:49,480 --> 00:48:50,480
Justice.

861
00:48:56,520 --> 00:48:58,120
We're gonna get justice.

862
00:48:59,600 --> 00:49:01,520
[unsettling music peaks, fades]

863
00:49:03,600 --> 00:49:06,040
[somber, rhythmic music playing]

864
00:51:03,600 --> 00:51:04,560
[somber music ends]

