WEBVTT

00:00:22.647 --> 00:00:24.767 align:center
THREE YEARS AGO

00:00:25.059 --> 00:00:26.900 align:center
(spices sputtering)

00:00:30.970 --> 00:00:32.878 align:center
(indistinct yelling)

00:00:39.904 --> 00:00:40.881 align:center
(girl 1) Mom!

00:00:41.129 --> 00:00:42.363 align:center
They're beating up Uncle.

00:00:42.537 --> 00:00:44.314 align:center
(dramatic music fades in)

00:00:47.825 --> 00:00:48.724 align:center
Hey!

00:00:48.850 --> 00:00:50.017 align:center
(grunts)

00:00:50.419 --> 00:00:51.445 align:center
Sister-in-law!

00:00:52.715 --> 00:00:54.702 align:center
(yells, grunts)

00:00:57.347 --> 00:00:58.385 align:center
Yes, Mom!

00:00:58.743 --> 00:01:00.311 align:center
(grunts, groans)

00:01:01.011 --> 00:01:02.138 align:center
(yells)

00:01:03.943 --> 00:01:05.585 align:center
(man) Don't you dare touch her!

00:01:05.875 --> 00:01:06.825 align:center
(groans)

00:01:07.871 --> 00:01:09.976 align:center
(dramatic music intensifies)

00:01:16.228 --> 00:01:17.225 align:center
Hit him!

00:01:17.790 --> 00:01:18.837 align:center
(girl 1) Come on!

00:01:21.865 --> 00:01:23.157 align:center
(man 1) Kamlesh!

00:01:23.332 --> 00:01:25.790 align:center
(dramatic music swells and fades)

00:01:27.225 --> 00:01:29.289 align:center
Both brother and sister-in-law
are causing such a scene.

00:01:29.637 --> 00:01:31.095 align:center
Right at the front gate.

00:01:31.355 --> 00:01:32.694 align:center
Have you two lost it?

00:01:36.136 --> 00:01:38.225 align:center
I'm talking to you, Kamlesh.

00:01:40.276 --> 00:01:42.824 align:center
You always told me
to stand up for what's right.

00:01:43.204 --> 00:01:46.385 align:center
First, find out
who is right and wrong.

00:01:46.903 --> 00:01:48.841 align:center
Our Arun can never be wrong.

00:01:48.932 --> 00:01:50.932 align:center
What if <i>your</i> Arun is wrong?

00:01:51.070 --> 00:01:53.023 align:center
(ominous music plays)

00:01:54.270 --> 00:01:55.824 align:center
(theme music fades in)

00:02:05.968 --> 00:02:07.625 align:center
PRESENT DAY

00:02:07.866 --> 00:02:09.433 align:center
(bird chirping)

00:02:09.753 --> 00:02:11.493 align:center
(theme music continues)

00:02:13.002 --> 00:02:14.580 align:center
(cuckoo coos)

00:02:15.325 --> 00:02:17.568 align:center
(Kamlesh) <i>Family is like a sweater.</i>

00:02:18.001 --> 00:02:20.587 align:center
<i>One thread, when woven right,</i>

00:02:20.700 --> 00:02:23.361 align:center
<i>brings the whole sweater together.</i>

00:02:24.498 --> 00:02:26.075 align:center
<i>But if one thread comes loose,</i>

00:02:26.448 --> 00:02:29.318 align:center
<i>the entire sweater falls apart.</i>

00:02:30.358 --> 00:02:34.191 align:center
<i>That's why a new thread
should be woven with care.</i>

00:02:35.214 --> 00:02:37.139 align:center
<i>We're going to add
a new thread today.</i>

00:02:38.025 --> 00:02:40.837 align:center
<i>We're going to meet Arun's bride.</i>

00:02:41.333 --> 00:02:42.564 align:center
<i>Full family.</i>

00:02:47.705 --> 00:02:48.663 align:center
(theme music fades out)

00:02:52.947 --> 00:02:57.300 align:center
<i>Four people from our district
won the Hind Vibhushan award.</i>

00:02:57.872 --> 00:03:01.049 align:center
<i>But only my father-in-law
returned it.</i>

00:03:01.451 --> 00:03:02.851 align:center
<i>I'm not sure why.</i>

00:03:03.141 --> 00:03:05.084 align:center
<i>It had something to do
with the minority community.</i>

00:03:05.200 --> 00:03:06.567 align:center
<i>So he returned it.</i>

00:03:06.743 --> 00:03:09.754 align:center
<i>But I never took
the photo off the wall.</i>

00:03:11.315 --> 00:03:12.304 align:center
SUKUMAR BHRAMAR RETURNS AWARD
IN SUPPORT OF MINORITIES

00:03:12.305 --> 00:03:16.139 align:center
<i>Father is way too educated
for my understanding.</i>

00:03:16.647 --> 00:03:18.120 align:center
<i>He says strange things.</i>

00:03:18.425 --> 00:03:19.593 align:center
- ONE YEAR AGO
- (Sukumar) The first woman

00:03:19.594 --> 00:03:22.466 align:center
to fly a spacecraft

00:03:22.609 --> 00:03:24.316 align:center
is Sunita Williams.

00:03:26.054 --> 00:03:27.072 align:center
Amazing!

00:03:27.212 --> 00:03:28.545 align:center
Listen to that, Kamlesh.

00:03:29.223 --> 00:03:32.518 align:center
A woman can change the world
if she wants to.

00:03:34.147 --> 00:03:35.295 align:center
Father,

00:03:35.449 --> 00:03:37.782 align:center
here I'm struggling
to change the curtains.

00:03:37.975 --> 00:03:39.082 align:center
(chuckles)

00:03:39.301 --> 00:03:40.560 align:center
Why are you laughing?

00:03:40.775 --> 00:03:42.095 align:center
Help her.

00:03:42.467 --> 00:03:43.581 align:center
- Seriously...
- (Sukumar tsks)

00:03:44.395 --> 00:03:46.065 align:center
- (Kamlesh gasps)
- (paper rustles)

00:03:47.555 --> 00:03:48.601 align:center
Hmm.

00:03:52.035 --> 00:03:53.937 align:center
(soft music fades in)

00:03:55.025 --> 00:03:58.319 align:center
(Kamlesh)
<i>Pinky's Dad has taken after his dad.</i>

00:03:58.945 --> 00:04:01.256 align:center
You've forgotten your lunchbox,
<i>Pinky's Dad</i>.

00:04:01.436 --> 00:04:03.631 align:center
Stop calling me "Pinky's Dad."

00:04:03.784 --> 00:04:05.279 align:center
My colleagues make fun of me.

00:04:05.379 --> 00:04:06.625 align:center
Call me Vinay.

00:04:07.145 --> 00:04:10.110 align:center
Women call their husbands
by name nowadays.

00:04:10.111 --> 00:04:11.069 align:center
Vinay Kumar.

00:04:11.284 --> 00:04:13.624 align:center
You should've married a woman
like that.

00:04:13.756 --> 00:04:15.443 align:center
Why did you marry me?
Hmph!

00:04:15.728 --> 00:04:16.686 align:center
Hey--

00:04:19.786 --> 00:04:21.082 align:center
(engine revs)

00:04:25.546 --> 00:04:27.515 align:center
(soft music plays)

00:04:37.189 --> 00:04:39.191 align:center
(Kamlesh) <i>He is a nice man.</i>

00:04:40.109 --> 00:04:42.140 align:center
<i>We have only one daughter,</i>

00:04:42.615 --> 00:04:44.615 align:center
<i>but he's never complained.</i>

00:04:45.347 --> 00:04:48.039 align:center
<i>I know boys and girls
are the same.</i>

00:04:48.445 --> 00:04:50.379 align:center
<i>But if we had a son...</i>

00:04:51.377 --> 00:04:53.069 align:center
(soft music fades out)

00:04:53.505 --> 00:04:54.759 align:center
PRESENT DAY

00:04:54.886 --> 00:04:57.705 align:center
<i>My mother-in-law
is more like a friend to me.</i>

00:05:02.730 --> 00:05:03.730 align:center
(pleasant music builds)

00:05:06.120 --> 00:05:07.985 align:center
<i>Grandmother-in-law
doesn't talk much,</i>

00:05:09.821 --> 00:05:11.705 align:center
<i>and I don't really listen to Pinky.</i>

00:05:12.487 --> 00:05:15.177 align:center
<i>They all live in their own world.</i>

00:05:15.676 --> 00:05:18.808 align:center
<i>I'm the only one
who belongs to the real world.</i>

00:05:19.620 --> 00:05:22.975 align:center
<i>It's my responsibility
to protect them.</i>

00:05:23.415 --> 00:05:26.271 align:center
<i>I can even die for my family.</i>

00:05:26.894 --> 00:05:29.027 align:center
<i>Because I always stand up
for what's right.</i>

00:05:29.287 --> 00:05:33.088 align:center
- <i>And my family can never be wrong.</i>
- Give me your blessings.

00:05:33.722 --> 00:05:35.763 align:center
- Hope I find a good match.
- Let's go.

00:05:37.188 --> 00:05:38.375 align:center
(Vinay chuckles)

00:05:41.895 --> 00:05:43.149 align:center
There you go.

00:05:43.300 --> 00:05:45.362 align:center
- Happy?
- (Kamlesh laughs)

00:05:45.570 --> 00:05:47.315 align:center
We're leaving for a couple of hours.

00:05:47.316 --> 00:05:48.514 align:center
We'll be back soon.

00:05:48.644 --> 00:05:52.043 align:center
- Don't end up selling the house.
- (all laugh)

00:05:52.044 --> 00:05:53.240 align:center
Okay, Mom?

00:05:59.180 --> 00:06:01.848 align:center
You think the girl
will be suitable for him?

00:06:02.142 --> 00:06:04.942 align:center
We'll fix the wedding
if she's the traditional type.

00:06:05.118 --> 00:06:07.418 align:center
You're right!
She's absolutely right.

00:06:07.419 --> 00:06:11.105 align:center
(woman singing)
<i>♪ Can you hear me in the breeze? ♪</i>

00:06:11.370 --> 00:06:15.731 align:center
<i>♪ Softly echoing through the seas ♪</i>

00:06:17.499 --> 00:06:21.350 align:center
<i>♪ Can you hear me in the rain? ♪</i>

00:06:21.905 --> 00:06:25.105 align:center
<i>♪ As it taps on your windowpane? ♪</i>

00:06:25.945 --> 00:06:29.885 align:center
<i>♪ In the quiet of the night ♪</i>

00:06:30.087 --> 00:06:33.378 align:center
<i>♪ My love whispers ♪</i>

00:06:33.892 --> 00:06:36.549 align:center
<i>♪ Pure and light ♪</i>

00:06:36.738 --> 00:06:38.414 align:center
<i>♪ Can you hear me? ♪</i>

00:06:38.537 --> 00:06:40.028 align:center
<i>♪ Can you hear me? ♪</i>

00:06:40.403 --> 00:06:42.971 align:center
<i>♪ Can you hear me? ♪</i>

00:06:44.540 --> 00:06:45.705 align:center
(all clap)

00:06:45.958 --> 00:06:47.125 align:center
(Sukumar) Wow!

00:06:47.296 --> 00:06:49.476 align:center
- Amazing!
- (all clapping)

00:06:51.293 --> 00:06:52.490 align:center
Your educational qualifications?

00:06:52.716 --> 00:06:54.435 align:center
BA Honours in English.

00:06:54.756 --> 00:06:57.505 align:center
I want to continue my studies
after marriage.

00:06:58.060 --> 00:06:59.332 align:center
I want to work.

00:06:59.610 --> 00:07:00.838 align:center
UPSC is my goal.

00:07:00.932 --> 00:07:04.126 align:center
Pooja can cook well too.

00:07:04.432 --> 00:07:06.318 align:center
- She made these <i>samosas.</i>
- (Arun) So talented.

00:07:07.149 --> 00:07:09.202 align:center
- Serve everyone, Pooja.
- Sure.

00:07:10.261 --> 00:07:11.603 align:center
Some <i>samosas,</i> please.

00:07:13.505 --> 00:07:14.463 align:center
(Sukumar) Oh...

00:07:14.563 --> 00:07:15.625 align:center
You're looking very nice.

00:07:16.243 --> 00:07:17.517 align:center
- Thank you.
- (indistinct chatter)

00:07:18.019 --> 00:07:19.176 align:center
(Sukumar) Kamlesh.

00:07:19.849 --> 00:07:20.985 align:center
Ask questions.

00:07:22.265 --> 00:07:25.430 align:center
- Go on.
- (indistinct chatter)

00:07:26.025 --> 00:07:28.325 align:center
- <i>Chutney,</i> please.
- (Vinay) Give me a <i>kachori.</i>

00:07:28.863 --> 00:07:30.538 align:center
Do you wear only low-cut blouses?

00:07:30.539 --> 00:07:31.539 align:center
(tense music)

00:07:32.646 --> 00:07:33.604 align:center
Huh?

00:07:33.819 --> 00:07:37.125 align:center
Pooja has made these <i>samosas</i>
out of love.

00:07:37.245 --> 00:07:39.095 align:center
Taste it and your heart will melt.

00:07:39.183 --> 00:07:40.753 align:center
There, look at her.

00:07:41.404 --> 00:07:43.025 align:center
They've bought it
from Tularam Sweets.

00:07:43.664 --> 00:07:45.265 align:center
Her mom is lying.

00:07:45.905 --> 00:07:46.863 align:center
Hmm.

00:07:46.864 --> 00:07:48.625 align:center
I agree, they're liars.

00:07:49.082 --> 00:07:51.011 align:center
But listen to me.

00:07:51.162 --> 00:07:52.545 align:center
Pooja sings so well.

00:07:53.169 --> 00:07:54.221 align:center
Right?

00:07:54.453 --> 00:07:57.053 align:center
- We'll listen to her sing every day.
- In English?

00:07:57.054 --> 00:07:58.013 align:center
Hmph!

00:07:58.014 --> 00:07:59.695 align:center
Not in English, Kamlesh.

00:08:00.757 --> 00:08:01.988 align:center
I...

00:08:02.218 --> 00:08:05.184 align:center
I'll teach her to drape a sari
the right way.

00:08:05.185 --> 00:08:06.975 align:center
What about the low-cut blouses?

00:08:07.225 --> 00:08:09.031 align:center
She'll get rid of them.

00:08:09.407 --> 00:08:10.577 align:center
I'll make sure of it.

00:08:10.707 --> 00:08:13.610 align:center
Kamlesh, forget Pooja.

00:08:13.753 --> 00:08:15.118 align:center
Say yes for my sake.

00:08:15.119 --> 00:08:17.718 align:center
I'm your dear brother-in-law, right?

00:08:18.406 --> 00:08:21.335 align:center
Just say yes for my sake.

00:08:21.830 --> 00:08:23.015 align:center
Please?

00:08:25.133 --> 00:08:27.106 align:center
- Hear me out--
- Okay.

00:08:27.479 --> 00:08:28.505 align:center
Fine.

00:08:28.920 --> 00:08:29.878 align:center
What?

00:08:30.753 --> 00:08:32.626 align:center
- What did you--
- I said okay.

00:08:33.004 --> 00:08:34.486 align:center
So you approve of her?

00:08:34.626 --> 00:08:36.135 align:center
How else should I say it?

00:08:37.585 --> 00:08:39.298 align:center
Approved?
Done?

00:08:39.299 --> 00:08:41.299 align:center
(uplifting music)

00:08:42.465 --> 00:08:44.687 align:center
- (indistinct cheering)
- (all clapping)

00:09:00.105 --> 00:09:01.915 align:center
- Give us your blessings.
- Bless you.

00:09:02.211 --> 00:09:03.163 align:center
It's okay. Stay happy.

00:09:07.985 --> 00:09:08.985 align:center
- (chuckles)
- (pleasant music)

00:09:13.672 --> 00:09:14.786 align:center
God bless.

00:09:14.787 --> 00:09:16.108 align:center
Seek Kamlesh's blessings.

00:09:16.109 --> 00:09:17.067 align:center
Hmm?

00:09:19.194 --> 00:09:20.492 align:center
Brother!

00:09:22.361 --> 00:09:23.225 align:center
Hey.

00:09:23.829 --> 00:09:25.962 align:center
Kamlesh is my daughter-in-law.

00:09:25.963 --> 00:09:27.362 align:center
(all laugh)

00:09:28.225 --> 00:09:29.945 align:center
My mom has a guy's name.

00:09:30.051 --> 00:09:31.311 align:center
- (Pinky giggles)
- (Vinay) Pinky.

00:09:31.514 --> 00:09:32.585 align:center
Now that you know, touch my feet.

00:09:34.941 --> 00:09:36.087 align:center
Bless you.

00:09:36.088 --> 00:09:38.088 align:center
(uplifting music)

00:09:42.839 --> 00:09:44.819 align:center
Mom, listen.

00:09:44.959 --> 00:09:48.160 align:center
Please don't make Pooja
work in the kitchen.

00:09:48.585 --> 00:09:49.603 align:center
There you go.

00:09:49.712 --> 00:09:51.305 align:center
Our son has already changed sides.

00:09:51.531 --> 00:09:53.238 align:center
- (all laugh)
- (Sukumar singing)

00:09:56.467 --> 00:09:58.562 align:center
(Kamlesh)
Even an English newspaper's scrap

00:09:58.563 --> 00:10:00.625 align:center
commands a higher price.

00:10:01.261 --> 00:10:03.992 align:center
<i>So a daughter-in-law
who's fluent in English</i>

00:10:04.240 --> 00:10:06.386 align:center
<i>will obviously be more valued
than me.</i>

00:10:07.824 --> 00:10:10.051 align:center
(Sukumar)
Yes, I've reached the main gate.

00:10:10.052 --> 00:10:11.070 align:center
ONE WEEK LATER

00:10:12.360 --> 00:10:14.426 align:center
(dhol playing in the background)

00:10:16.723 --> 00:10:18.630 align:center
- (engines revving)
- (horns blaring)

00:10:21.183 --> 00:10:23.473 align:center
(indistinct crowd chanting)

00:10:26.700 --> 00:10:28.728 align:center
I'll ask Father
to get this traffic cleared.

00:10:28.835 --> 00:10:30.682 align:center
Your father is not a minister.

00:10:30.796 --> 00:10:32.176 align:center
For me, he is.

00:10:32.337 --> 00:10:34.145 align:center
Okay. Go take a look.

00:10:34.286 --> 00:10:36.061 align:center
What's the procession for?

00:10:36.362 --> 00:10:38.362 align:center
What's with this coloured smoke?

00:10:38.478 --> 00:10:39.673 align:center
I'll be right back.

00:10:42.228 --> 00:10:45.328 align:center
(crowd chanting)
Love is love!

00:10:45.329 --> 00:10:47.951 align:center
- (crowd) Love is love!
- (tambourine jingling)

00:10:47.952 --> 00:10:51.240 align:center
- Come, join us.
- What a pretty rainbow! (giggles)

00:10:51.373 --> 00:10:53.280 align:center
(crowd) Love is love!

00:10:53.980 --> 00:10:56.238 align:center
Which political party
are you representing?

00:10:56.365 --> 00:10:59.193 align:center
This is not a political rally.
It's for LGBTQ rights.

00:10:59.563 --> 00:11:01.526 align:center
You know what it stands for?

00:11:01.943 --> 00:11:06.571 align:center
Lesbian, Gay,
Bisexual, Transgender--

00:11:06.739 --> 00:11:08.797 align:center
- Let me go. Oh, my God!
- (crowd chanting)

00:11:08.983 --> 00:11:10.762 align:center
- Let me through.
- (indistinct chatter)

00:11:10.763 --> 00:11:13.458 align:center
Hey, listen.
Get going.

00:11:13.734 --> 00:11:15.443 align:center
Come on, move it.

00:11:15.444 --> 00:11:16.444 align:center
(inaudible)

00:11:16.921 --> 00:11:18.249 align:center
- (crowd chanting)
- (tense music)

00:11:18.828 --> 00:11:21.769 align:center
- (crowd) Love is love!
- (tense music builds)

00:11:24.808 --> 00:11:26.111 align:center
Pooja!

00:11:26.500 --> 00:11:29.467 align:center
- (chanting echoes)
- (dramatic music)

00:11:31.329 --> 00:11:33.803 align:center
- (tense music swells)
- (chanting continues)

00:11:33.804 --> 00:11:35.425 align:center
(music and chanting stops)

00:11:37.847 --> 00:11:38.834 align:center
Uh...

00:11:39.128 --> 00:11:40.265 align:center
What's wrong?

00:11:40.404 --> 00:11:43.672 align:center
BEWARE OF NEAR AND DEAR ONES
BETTER SAFE THAN SORRY

00:11:43.860 --> 00:11:46.769 align:center
Add a veg item to the menu.

00:11:47.185 --> 00:11:49.852 align:center
Isn't Rs. 1,200 per plate
a bit too much?

00:11:49.958 --> 00:11:51.585 align:center
We'll manage.

00:11:53.630 --> 00:11:54.797 align:center
Hey...

00:11:58.776 --> 00:11:59.996 align:center
What happened?

00:12:01.545 --> 00:12:03.545 align:center
(tense music)

00:12:06.705 --> 00:12:07.705 align:center
(music intensifies)

00:12:08.861 --> 00:12:10.140 align:center
Get in.

00:12:10.941 --> 00:12:13.185 align:center
(tense music rises and stops)

00:12:14.452 --> 00:12:16.161 align:center
What's wrong? Kamlesh--

00:12:18.065 --> 00:12:19.205 align:center
Are you a lybian?

00:12:19.562 --> 00:12:20.465 align:center
Huh?

00:12:21.025 --> 00:12:22.105 align:center
Are you a lybian?

00:12:24.154 --> 00:12:26.088 align:center
It's "lesbian."

00:12:26.482 --> 00:12:28.065 align:center
No, I'm not a lesbian.

00:12:28.968 --> 00:12:30.225 align:center
Then why were you there?

00:12:30.644 --> 00:12:32.025 align:center
I went to support them.

00:12:32.446 --> 00:12:34.572 align:center
Enough with the protests!

00:12:34.894 --> 00:12:37.105 align:center
We need a daughter-in-law,
not a rebel.

00:12:37.406 --> 00:12:38.276 align:center
So...

00:12:38.376 --> 00:12:40.665 align:center
So a daughter-in-law
can't have her own voice?

00:12:40.988 --> 00:12:42.585 align:center
Can't have her own ideologies?

00:12:42.806 --> 00:12:45.225 align:center
She can't have an opinion
on what's happening in the world?

00:12:46.026 --> 00:12:48.345 align:center
Do... Do you get what I'm saying?

00:12:50.623 --> 00:12:51.785 align:center
You read the newspaper?

00:12:52.070 --> 00:12:53.165 align:center
I do.

00:12:53.325 --> 00:12:55.065 align:center
And more carefully than you.

00:12:55.905 --> 00:12:59.466 align:center
I know what kind of news
is meant for women.

00:13:06.220 --> 00:13:08.871 align:center
They don't make the front page.

00:13:08.872 --> 00:13:09.955 align:center
(paper rustles)

00:13:11.654 --> 00:13:12.927 align:center
It's here.

00:13:12.928 --> 00:13:14.338 align:center
(intense music)

00:13:14.339 --> 00:13:15.721 align:center
The back page.

00:13:19.270 --> 00:13:20.545 align:center
"Government Collapses."

00:13:20.799 --> 00:13:22.868 align:center
"Crisis Looms over the Nation."

00:13:23.292 --> 00:13:25.664 align:center
"India-Canada Diplomatic Showdown."

00:13:25.665 --> 00:13:28.301 align:center
These headlines are meant for men.

00:13:29.034 --> 00:13:30.625 align:center
Know the headlines for women?

00:13:30.963 --> 00:13:33.329 align:center
"Easy homemade <i>dhokla</i> recipe."

00:13:35.122 --> 00:13:37.345 align:center
"Learn to make chocolate <i>barfi.</i>"

00:13:40.883 --> 00:13:42.714 align:center
"Simple cooking tips

00:13:43.921 --> 00:13:46.625 align:center
"to make everyday meals delicious."

00:13:47.321 --> 00:13:49.377 align:center
These are meant for women.

00:13:50.120 --> 00:13:52.345 align:center
Do you have any idea about
what's going on in the world?

00:13:52.479 --> 00:13:55.445 align:center
Do you have an idea about
how to manage household chores?

00:13:55.951 --> 00:13:56.768 align:center
Huh?

00:13:56.908 --> 00:13:58.865 align:center
You know what's happening
in the world.

00:13:59.096 --> 00:14:00.405 align:center
About how the government is formed.

00:14:00.563 --> 00:14:02.575 align:center
And where the Prime Minister
goes on tour.

00:14:02.576 --> 00:14:03.611 align:center
Everything.

00:14:03.612 --> 00:14:04.884 align:center
Yes, I know.

00:14:05.035 --> 00:14:06.214 align:center
Very good.

00:14:06.215 --> 00:14:09.185 align:center
Do you know how long it takes
to boil <i>rajma?</i>

00:14:09.581 --> 00:14:11.345 align:center
Or how to cook gram flour curry?

00:14:11.689 --> 00:14:15.025 align:center
Do you know
how to mend a loose stitch?

00:14:17.072 --> 00:14:19.150 align:center
This is what women are meant to do.

00:14:19.391 --> 00:14:21.265 align:center
All these make up her world.

00:14:22.078 --> 00:14:23.533 align:center
If you don't know any of this...

00:14:23.634 --> 00:14:26.711 align:center
your English is of no use.

00:14:27.220 --> 00:14:28.882 align:center
What about a woman's thoughts?

00:14:29.406 --> 00:14:30.585 align:center
What about her beliefs?

00:14:32.023 --> 00:14:33.378 align:center
There she goes again.

00:14:34.174 --> 00:14:35.831 align:center
A woman's thoughts?

00:14:36.549 --> 00:14:38.745 align:center
- (newspaper rips)
- Here are her thoughts.

00:14:39.675 --> 00:14:41.025 align:center
Here are her beliefs.

00:14:41.273 --> 00:14:43.163 align:center
(tense music)

00:14:46.268 --> 00:14:47.890 align:center
Here are her views.

00:14:48.076 --> 00:14:49.225 align:center
(mixer whirring)

00:14:50.089 --> 00:14:51.933 align:center
(tense music intensifies)

00:15:00.189 --> 00:15:02.385 align:center
How will I live with you
in the same house?

00:15:02.773 --> 00:15:05.880 align:center
Apologise right now
if you want to live with us.

00:15:05.966 --> 00:15:08.140 align:center
- Apologise for what?
- For protesting.

00:15:08.141 --> 00:15:10.220 align:center
Touch her feet and say sorry.

00:15:10.221 --> 00:15:12.761 align:center
- Promise you'll never do it again.
- What the heck!

00:15:12.923 --> 00:15:15.344 align:center
Your father-in-law
is so progressive, but...

00:15:15.692 --> 00:15:18.535 align:center
He doesn't run the household,
I do.

00:15:18.628 --> 00:15:21.040 align:center
Forget it, Kamlesh.
Don't drag it.

00:15:21.041 --> 00:15:22.743 align:center
Do you want
a lybian daughter-in-law--

00:15:22.744 --> 00:15:24.078 align:center
- It's "lesbian."
- Hey...

00:15:24.805 --> 00:15:26.801 align:center
How would I know?
I'm not one.

00:15:26.945 --> 00:15:28.692 align:center
But of course, you'd know.

00:15:28.798 --> 00:15:30.912 align:center
Come on, say sorry.
Right now.

00:15:32.566 --> 00:15:33.827 align:center
- Let it be.
- (Kamlesh tsks)

00:15:34.675 --> 00:15:35.666 align:center
No.

00:15:35.667 --> 00:15:38.280 align:center
- (intense music)
- Look...

00:15:39.596 --> 00:15:40.766 align:center
- Hey...
- Hey, what...

00:15:41.927 --> 00:15:43.189 align:center
Kamlesh, forget it.

00:15:43.410 --> 00:15:45.386 align:center
- What the hell are you doing?
- Let her go.

00:15:45.658 --> 00:15:46.711 align:center
- Kamlesh, please.
- Mom...

00:15:46.712 --> 00:15:48.514 align:center
- Why are you--
- Hey...

00:15:48.515 --> 00:15:53.060 align:center
(tense music swells)

00:15:58.745 --> 00:15:59.745 align:center
- (tense music ends)
- (water running)

00:16:01.065 --> 00:16:03.425 align:center
(dramatic music)

00:16:14.983 --> 00:16:16.030 align:center
Uh...

00:16:16.702 --> 00:16:18.960 align:center
You should've thought
about our reputation.

00:16:21.585 --> 00:16:22.807 align:center
Why did you do this?

00:16:23.902 --> 00:16:25.561 align:center
Are you out of your mind?

00:16:26.662 --> 00:16:29.185 align:center
Dad, I'll tell you why she did this.

00:16:31.468 --> 00:16:32.845 align:center
Kamlesh is insecure.

00:16:33.254 --> 00:16:36.665 align:center
She thinks if we bring home
an educated daughter-in-law,

00:16:36.784 --> 00:16:39.185 align:center
she'll lose her importance
in the family.

00:16:41.147 --> 00:16:42.436 align:center
I don't think so.

00:16:42.667 --> 00:16:43.687 align:center
Oh, really?

00:16:43.688 --> 00:16:46.785 align:center
Then why do you want to
complete your studies

00:16:46.925 --> 00:16:48.845 align:center
and become a graduate like Pooja?

00:16:48.952 --> 00:16:49.837 align:center
Huh?

00:16:49.984 --> 00:16:51.025 align:center
(Arun) Kamlesh.

00:16:51.805 --> 00:16:55.383 align:center
If you hadn't made a scene,
it would've genuinely been cute.

00:16:56.954 --> 00:16:57.965 align:center
What...

00:16:58.459 --> 00:16:59.894 align:center
What's wrong with you?

00:17:01.308 --> 00:17:02.266 align:center
Huh?

00:17:03.296 --> 00:17:04.392 align:center
Tell me.

00:17:05.315 --> 00:17:06.368 align:center
Dad.

00:17:06.598 --> 00:17:08.141 align:center
We'll sort this out later.

00:17:08.314 --> 00:17:11.287 align:center
First, ask her
to rectify her mistake.

00:17:11.447 --> 00:17:13.705 align:center
Go and say sorry to them.
Please.

00:17:13.867 --> 00:17:15.114 align:center
I won't.

00:17:15.656 --> 00:17:18.765 align:center
I won't say sorry
even if God asks me to.

00:17:22.161 --> 00:17:24.167 align:center
(soft music)

00:17:27.757 --> 00:17:29.455 align:center
Kamlesh...

00:17:29.579 --> 00:17:30.833 align:center
Do it for me.

00:17:31.079 --> 00:17:32.216 align:center
Please.

00:17:32.951 --> 00:17:34.159 align:center
For my sake.

00:17:35.119 --> 00:17:36.185 align:center
Kamlesh.

00:17:36.561 --> 00:17:37.955 align:center
Please go.

00:17:38.374 --> 00:17:39.471 align:center
Mom.

00:17:40.361 --> 00:17:41.685 align:center
Aunt Pooja is here.

00:17:47.882 --> 00:17:53.007 align:center
Dad had a severe chest pain
after you left.

00:17:57.304 --> 00:17:59.681 align:center
We called the family doctor.

00:18:00.402 --> 00:18:02.321 align:center
He said it was due to acidity.

00:18:03.247 --> 00:18:05.802 align:center
But we kept thinking

00:18:06.568 --> 00:18:09.845 align:center
he got a heart attack
because my wedding was called off.

00:18:09.947 --> 00:18:10.983 align:center
Hmm.

00:18:11.150 --> 00:18:14.286 align:center
One of my relatives
had poisoned herself.

00:18:16.009 --> 00:18:18.002 align:center
Why are you so mad at me?

00:18:30.057 --> 00:18:32.368 align:center
I'm the least educated
in this family.

00:18:34.810 --> 00:18:36.865 align:center
Got married
during my final year in college.

00:18:38.369 --> 00:18:39.865 align:center
Didn't finish my studies.

00:18:41.722 --> 00:18:45.561 align:center
Everyone here
talks about serious stuff.

00:18:47.610 --> 00:18:49.425 align:center
Their conversations...

00:18:50.196 --> 00:18:52.732 align:center
are about communism
or some other serious stuff.

00:18:55.389 --> 00:18:59.452 align:center
Most of the time,
I don't get what they're saying.

00:19:04.799 --> 00:19:07.185 align:center
I've worked hard
to fit into this family.

00:19:10.039 --> 00:19:11.705 align:center
And you're already like them.

00:19:11.973 --> 00:19:14.220 align:center
The one who reads
the front-page news.

00:19:17.917 --> 00:19:19.823 align:center
It took me 15 years
to make my place.

00:19:21.569 --> 00:19:23.699 align:center
But you made yours
in 15 minutes.

00:19:29.397 --> 00:19:30.507 align:center
Besides...

00:19:33.122 --> 00:19:35.060 align:center
I couldn't conceive a son.

00:19:35.474 --> 00:19:37.035 align:center
(sombre music)

00:19:37.507 --> 00:19:39.225 align:center
Arun is like a son to me.

00:19:43.477 --> 00:19:45.006 align:center
If you get married to him,

00:19:47.307 --> 00:19:48.890 align:center
I'll lose him.

00:19:54.474 --> 00:19:57.303 align:center
I take time to understand
what's right and wrong.

00:19:59.497 --> 00:20:01.677 align:center
But once I do,

00:20:02.210 --> 00:20:04.185 align:center
I fight for what's right.

00:20:07.317 --> 00:20:09.452 align:center
I was wrong this time.

00:20:10.490 --> 00:20:11.625 align:center
Sorry.

00:20:16.162 --> 00:20:17.789 align:center
Don't worry.

00:20:18.277 --> 00:20:21.685 align:center
I'll teach you
how to manage the household.

00:20:22.400 --> 00:20:24.545 align:center
I went to the pride parade...

00:20:26.130 --> 00:20:28.397 align:center
because the person who is wronged

00:20:29.537 --> 00:20:31.195 align:center
can't stand up for themselves.

00:20:32.397 --> 00:20:33.535 align:center
They get scared.

00:20:34.249 --> 00:20:35.415 align:center
They go quiet.

00:20:36.826 --> 00:20:40.775 align:center
So someone else
has to stand up for them.

00:20:42.774 --> 00:20:45.655 align:center
I don't get all this heavy talk.

00:20:46.974 --> 00:20:50.677 align:center
Tell me whom to fight.
I'll handle the rest.

00:20:54.260 --> 00:20:55.203 align:center
Relax.

00:20:55.348 --> 00:20:57.145 align:center
Kamlesh will handle it.

00:20:57.563 --> 00:20:58.657 align:center
And...

00:20:59.363 --> 00:21:00.545 align:center
One more thing.

00:21:02.246 --> 00:21:03.936 align:center
Arun is innocent.

00:21:05.425 --> 00:21:07.185 align:center
Don't hurt him.

00:21:09.436 --> 00:21:11.838 align:center
I won't spare you if you do.

00:21:14.163 --> 00:21:17.291 align:center
What if Arun does wrong?

00:21:17.916 --> 00:21:20.444 align:center
My Arun can never be wrong.

00:21:21.263 --> 00:21:23.297 align:center
(ambient music)

00:21:32.338 --> 00:21:34.499 align:center
(man vocalising)

00:21:45.905 --> 00:21:46.905 align:center
(vocalising continues)

00:21:56.865 --> 00:21:57.865 align:center
(vocalising continues)

00:22:05.105 --> 00:22:06.313 align:center
(music fades away)

00:22:06.435 --> 00:22:07.532 align:center
(man) <i>So Arun?</i>

00:22:07.635 --> 00:22:09.351 align:center
Where are your plans
for honeymoon?

00:22:09.352 --> 00:22:10.944 align:center
No plans yet.

00:22:11.121 --> 00:22:12.474 align:center
What do you suggest?

00:22:12.475 --> 00:22:14.439 align:center
- Potency pill!
- Potency pill?

00:22:14.532 --> 00:22:16.900 align:center
There's only one thing
to do on your honeymoon.

00:22:17.053 --> 00:22:18.086 align:center
A lion catches its prey

00:22:18.087 --> 00:22:19.118 align:center
- at the first chance.
- (Arun chuckles)

00:22:19.119 --> 00:22:21.238 align:center
And a real man
hunts on the first night.

00:22:21.324 --> 00:22:22.665 align:center
- You know, right?
- (all laugh)

00:22:23.292 --> 00:22:25.108 align:center
(indistinct laughter)

00:22:27.107 --> 00:22:28.085 align:center
Arun?

00:22:28.553 --> 00:22:29.773 align:center
Yes, Kamlesh.

00:22:30.201 --> 00:22:31.781 align:center
- I'll be right back.
- Okay.

00:22:33.494 --> 00:22:36.565 align:center
Father is asking
when you'll be done.

00:22:36.810 --> 00:22:38.438 align:center
- Kamlesh--
- Got you some juice.

00:22:38.439 --> 00:22:40.517 align:center
What is this?
Put it on the table.

00:22:41.094 --> 00:22:42.340 align:center
Come on.

00:22:43.271 --> 00:22:44.365 align:center
This is for you.

00:22:44.763 --> 00:22:46.016 align:center
Are you crazy?

00:22:46.017 --> 00:22:47.025 align:center
You'll get a tight slap!

00:22:47.854 --> 00:22:49.355 align:center
Drink with your friends.

00:22:49.679 --> 00:22:51.355 align:center
I want to drink
with my best friend.

00:22:52.324 --> 00:22:53.665 align:center
Please don't say no.

00:22:53.849 --> 00:22:56.265 align:center
Is this what I taught you?

00:22:56.423 --> 00:22:57.622 align:center
Of course not.

00:22:58.675 --> 00:22:59.915 align:center
This is on me.

00:23:00.278 --> 00:23:02.761 align:center
Why should you be
the only one to teach me?

00:23:03.160 --> 00:23:05.722 align:center
You've taught me such good habits.

00:23:06.206 --> 00:23:08.755 align:center
Now let me teach you
some bad habits.

00:23:09.073 --> 00:23:10.206 align:center
Please.

00:23:10.782 --> 00:23:11.755 align:center
Please?

00:23:14.015 --> 00:23:15.402 align:center
Okay, fine.

00:23:16.138 --> 00:23:17.345 align:center
Let's drink.

00:23:17.690 --> 00:23:19.279 align:center
Get me some water.

00:23:19.432 --> 00:23:20.938 align:center
I'll have to mix it, right?

00:23:22.260 --> 00:23:24.625 align:center
Seriously!
You're super cute.

00:23:24.796 --> 00:23:26.145 align:center
This is a lady's drink.

00:23:26.365 --> 00:23:28.055 align:center
Have it neat.

00:23:28.200 --> 00:23:30.795 align:center
This is a man's drink.
Whisky.

00:23:31.179 --> 00:23:32.352 align:center
I'll have this.

00:23:34.640 --> 00:23:35.915 align:center
I'll have this too.

00:23:37.179 --> 00:23:38.877 align:center
This is a guy's drink.

00:23:39.243 --> 00:23:41.715 align:center
I've got you your drink.
Have that.

00:23:42.251 --> 00:23:45.650 align:center
I see! You're so hot-tempered.

00:23:45.846 --> 00:23:47.785 align:center
Fine. Cheers!

00:23:49.185 --> 00:23:50.405 align:center
(bottles clink)

00:24:00.797 --> 00:24:02.505 align:center
Can I ask you something?

00:24:03.424 --> 00:24:04.547 align:center
Kamlesh.

00:24:04.905 --> 00:24:07.267 align:center
I won't forget you
once I get married.

00:24:07.268 --> 00:24:08.104 align:center
But--

00:24:08.105 --> 00:24:10.100 align:center
You'll always be
Mom's favourite daughter-in-law.

00:24:10.271 --> 00:24:11.772 align:center
- And--
- Dad's too.

00:24:13.030 --> 00:24:15.455 align:center
Go on.
You're not letting me speak.

00:24:15.631 --> 00:24:18.563 align:center
I know what you're going to ask.

00:24:18.734 --> 00:24:20.025 align:center
So why should I wait?

00:24:21.586 --> 00:24:22.640 align:center
Right.

00:24:22.886 --> 00:24:24.484 align:center
It's not a big deal.

00:24:25.261 --> 00:24:27.785 align:center
We're so close.
You'd obviously know.

00:24:29.345 --> 00:24:30.721 align:center
You're my son, after all.

00:24:31.378 --> 00:24:32.394 align:center
(watch alarm beeping)

00:24:32.539 --> 00:24:34.335 align:center
This watch is such a bother.

00:24:34.542 --> 00:24:35.595 align:center
Take it off.

00:24:36.917 --> 00:24:38.023 align:center
Oh!

00:24:38.618 --> 00:24:40.658 align:center
You gifted it to me.

00:24:40.825 --> 00:24:42.025 align:center
I'll never take it off.

00:24:47.098 --> 00:24:48.115 align:center
Come here.

00:24:49.028 --> 00:24:50.821 align:center
Your friends are smoking.

00:24:50.989 --> 00:24:52.195 align:center
Can I get a drag?

00:24:53.177 --> 00:24:54.185 align:center
Kamlesh.

00:24:54.635 --> 00:24:57.244 align:center
- Okay, no problem.
- (Sukumar) Kamlesh, where are you?

00:24:57.716 --> 00:24:59.026 align:center
Father is calling me.

00:24:59.120 --> 00:25:01.124 align:center
Hurry! Let's finish this.
Cheers!

00:25:01.465 --> 00:25:02.479 align:center
Hmm.

00:25:02.480 --> 00:25:07.320 align:center
- (chanting in Sanskrit)
- (fire crackling)

00:25:13.465 --> 00:25:14.465 align:center
(enchanting music)

00:25:41.705 --> 00:25:43.105 align:center
(song playing in Sanskrit)

00:26:18.142 --> 00:26:19.574 align:center
(all clapping)

00:26:20.225 --> 00:26:21.608 align:center
- (song fading away)
- (oil sizzling)

00:26:24.103 --> 00:26:25.763 align:center
(upbeat music plays)

00:26:40.095 --> 00:26:41.815 align:center
<i>♪ My brother-in-law
Is out in the sun ♪</i>

00:26:41.909 --> 00:26:43.785 align:center
<i>♪ But I feel the burn ♪</i>

00:26:44.054 --> 00:26:45.771 align:center
<i>♪ My sister-in-law is smart ♪</i>

00:26:45.887 --> 00:26:47.750 align:center
<i>♪ My brother-in-law, sweet and shy ♪</i>

00:26:47.751 --> 00:26:49.751 align:center
- (upbeat music)
- (women laughing)

00:26:56.012 --> 00:26:58.044 align:center
<i>♪ My brother-in-law
Is out in the sun ♪</i>

00:26:58.045 --> 00:27:00.012 align:center
<i>♪ But I feel the burn ♪</i>

00:27:00.013 --> 00:27:01.917 align:center
<i>♪ Smart is my sister-in-law ♪</i>

00:27:02.043 --> 00:27:03.784 align:center
<i>♪ My brother-in-law, sweet and shy ♪</i>

00:27:04.004 --> 00:27:07.576 align:center
<i>♪ He's got the looks of a king ♪</i>

00:27:08.018 --> 00:27:10.825 align:center
<i>♪ And has a heart of an angel ♪</i>

00:27:11.512 --> 00:27:13.746 align:center
<i>♪ He's got the looks of a king ♪</i>

00:27:13.880 --> 00:27:15.449 align:center
<i>♪ And has a heart of an angel ♪</i>

00:27:15.783 --> 00:27:19.315 align:center
<i>♪ Sister-in-law has found a hubby
One of a kind ♪</i>

00:27:21.485 --> 00:27:22.600 align:center
(lock clicks)

00:27:24.124 --> 00:27:26.006 align:center
(Arun humming)

00:27:28.509 --> 00:27:29.980 align:center
Kamlesh gave this to me.

00:27:32.542 --> 00:27:34.570 align:center
She has the same one.

00:27:34.850 --> 00:27:36.697 align:center
Literally, the same.

00:27:39.579 --> 00:27:42.512 align:center
And one, two...

00:27:43.190 --> 00:27:45.150 align:center
(gentle music)

00:27:45.835 --> 00:27:47.693 align:center
<i>♪ Lucky is my sister-in-law ♪</i>

00:27:47.826 --> 00:27:49.835 align:center
<i>♪ My brother-in-law's amazing ♪</i>

00:27:50.147 --> 00:27:51.808 align:center
<i>♪ Lucky is my sister-in-law ♪</i>

00:27:51.974 --> 00:27:53.895 align:center
<i>♪ My brother-in-law's amazing ♪</i>

00:27:54.043 --> 00:27:55.635 align:center
<i>♪ Very, very handsome ♪</i>

00:27:55.835 --> 00:27:57.748 align:center
<i>♪ Very encouraging ♪</i>

00:27:58.101 --> 00:27:59.855 align:center
<i>♪ Very, very handsome ♪</i>

00:27:59.986 --> 00:28:01.755 align:center
<i>♪ Very encouraging ♪</i>

00:28:01.909 --> 00:28:03.922 align:center
<i>♪ Lucky is my sister-in-law ♪</i>

00:28:04.095 --> 00:28:06.028 align:center
<i>♪ My brother-in-law's amazing... ♪</i>

00:28:06.029 --> 00:28:10.229 align:center
- (gentle music)
- Now that you're in front of me...

00:28:11.853 --> 00:28:13.140 align:center
It's just...

00:28:14.800 --> 00:28:16.946 align:center
You're so sexy, Pooja.

00:28:17.893 --> 00:28:20.243 align:center
- Arun.
- Yeah, tell me.

00:28:20.362 --> 00:28:22.021 align:center
(gentle music continues)

00:28:22.316 --> 00:28:24.838 align:center
- I'm not feeling well.
- (eerie music)

00:28:24.957 --> 00:28:26.908 align:center
I'll make you feel better.

00:28:27.687 --> 00:28:29.439 align:center
Right away.

00:28:29.745 --> 00:28:30.621 align:center
Uh...

00:28:30.622 --> 00:28:33.515 align:center
You'll be absolutely fine.

00:28:33.658 --> 00:28:35.425 align:center
I've had a fever all day.

00:28:35.685 --> 00:28:37.979 align:center
I'll be your cure.

00:28:38.351 --> 00:28:40.466 align:center
I took medicines.

00:28:41.091 --> 00:28:42.708 align:center
- Feeling better?
- No.

00:28:43.243 --> 00:28:44.701 align:center
I'll take care of that.

00:28:45.386 --> 00:28:47.040 align:center
- Now?
- Arun...

00:28:47.196 --> 00:28:48.899 align:center
<i>♪ He is born of his mother ♪</i>

00:28:49.060 --> 00:28:50.988 align:center
<i>♪ But I brought him up ♪</i>

00:28:51.169 --> 00:28:52.956 align:center
<i>♪ Smart is my sister-in-law ♪</i>

00:28:53.216 --> 00:28:55.308 align:center
<i>♪ My brother-in-law, sweet and shy ♪</i>

00:29:03.260 --> 00:29:05.075 align:center
<i>♪ He is born of his mother ♪</i>

00:29:05.244 --> 00:29:07.175 align:center
<i>♪ But I brought him up ♪</i>

00:29:07.290 --> 00:29:08.936 align:center
<i>♪ Smart is my sister-in-law ♪</i>

00:29:09.275 --> 00:29:11.303 align:center
<i>♪ My brother-in-law, sweet and shy ♪</i>

00:29:11.631 --> 00:29:13.543 align:center
I haven't been well...

00:29:14.791 --> 00:29:15.906 align:center
Hmm?

00:29:16.239 --> 00:29:17.703 align:center
- What?
- Please.

00:29:18.071 --> 00:29:20.015 align:center
- I'm here for you.
- I'm not okay.

00:29:20.118 --> 00:29:21.858 align:center
I'll be fine if I rest up.

00:29:21.859 --> 00:29:23.792 align:center
It's our first night, baby.

00:29:23.894 --> 00:29:24.848 align:center
It'll be magical.

00:29:24.849 --> 00:29:26.504 align:center
(snaps fingers)
Just like that! Got it?

00:29:26.505 --> 00:29:27.906 align:center
You saw the magic
of the snow globe?

00:29:28.093 --> 00:29:29.902 align:center
How the music
started playing on its own?

00:29:30.039 --> 00:29:31.946 align:center
You'll be fine just like that.

00:29:32.080 --> 00:29:34.192 align:center
- It's nothing.
- If I get some rest,

00:29:34.193 --> 00:29:35.910 align:center
I'll be fine tomorrow.

00:29:36.004 --> 00:29:39.414 align:center
- You'll be fine right now.
- Arun, no.

00:29:39.581 --> 00:29:42.439 align:center
- Arun, please, please...
- You'll be fine in no time.

00:29:42.719 --> 00:29:48.871 align:center
<i>♪ You're blessed
To find a home so rare ♪</i>

00:29:50.326 --> 00:29:53.985 align:center
<i>♪ You're blessed
To find a home so rare ♪</i>

00:29:54.136 --> 00:29:58.401 align:center
<i>♪ Sister-in-law
Give all your love and care ♪</i>

00:29:58.735 --> 00:30:01.581 align:center
- What happened, Kamlesh?
- What is it?

00:30:01.976 --> 00:30:04.074 align:center
<i>♪ Lucky is my sister-in-law ♪</i>

00:30:04.247 --> 00:30:06.117 align:center
<i>♪ My brother-in-law's amazing ♪</i>

00:30:06.380 --> 00:30:08.140 align:center
<i>♪ Lucky is my sister-in-law ♪</i>

00:30:08.275 --> 00:30:10.159 align:center
<i>♪ My brother-in-law's amazing ♪</i>

00:30:10.259 --> 00:30:12.065 align:center
<i>♪ Very, very handsome ♪</i>

00:30:12.238 --> 00:30:13.847 align:center
<i>♪ Very encouraging ♪</i>

00:30:14.213 --> 00:30:15.933 align:center
<i>♪ Very, very handsome ♪</i>

00:30:16.073 --> 00:30:17.966 align:center
<i>♪ Very encouraging ♪</i>

00:30:18.262 --> 00:30:20.396 align:center
It'll be just like magic, baby.

00:30:20.649 --> 00:30:22.369 align:center
- Arun, please...
- Hmm?

00:30:22.536 --> 00:30:24.197 align:center
Please... I can't do it...
(gasps)

00:30:25.052 --> 00:30:26.929 align:center
- Arun, no.
- Baby.

00:30:27.033 --> 00:30:29.137 align:center
- Arun, please--
- Come to me.

00:30:29.356 --> 00:30:30.636 align:center
Arun, no! No...

00:30:30.723 --> 00:30:32.076 align:center
Let's do it tomorrow. I promise.

00:30:32.192 --> 00:30:33.300 align:center
Arun!

00:30:33.392 --> 00:30:35.632 align:center
- Arun, no! Please, please...
- (Arun chuckles)

00:30:36.074 --> 00:30:38.111 align:center
<i>♪ My brother-in-law's amazing ♪</i>

00:30:38.245 --> 00:30:40.177 align:center
<i>♪ Lucky is my sister-in-law ♪</i>

00:30:40.277 --> 00:30:42.098 align:center
<i>♪ My brother-in-law's amazing ♪</i>

00:30:42.274 --> 00:30:43.955 align:center
<i>♪ Very, very handsome ♪</i>

00:30:44.099 --> 00:30:45.745 align:center
<i>♪ Very encouraging ♪</i>

00:30:46.026 --> 00:30:47.672 align:center
<i>♪ Very, very handsome ♪</i>

00:30:48.079 --> 00:30:49.875 align:center
<i>♪ Very encouraging ♪</i>

00:30:50.045 --> 00:30:51.722 align:center
(song continues)

00:30:52.276 --> 00:30:53.802 align:center
(Pooja groans)

00:30:54.828 --> 00:30:56.328 align:center
(Pooja wailing)

00:31:00.300 --> 00:31:01.871 align:center
(muffled screams)

00:31:02.223 --> 00:31:03.792 align:center
(dramatic music intensifies)

00:31:03.968 --> 00:31:05.462 align:center
No!

00:31:15.999 --> 00:31:17.823 align:center
(chanting prayers)

00:31:23.141 --> 00:31:25.405 align:center
I bow to you, O Goddess Subhadra!

00:31:26.870 --> 00:31:28.539 align:center
(suspenseful music)

00:31:39.324 --> 00:31:40.408 align:center
Pooja!

00:31:40.409 --> 00:31:42.409 align:center
(music intensifies)

00:31:43.123 --> 00:31:44.538 align:center
(chanting prayers)

00:31:45.411 --> 00:31:46.491 align:center
Pooja!

00:31:46.492 --> 00:31:48.492 align:center
(suspenseful music swells)

00:32:08.705 --> 00:32:10.705 align:center
("Suhagan Bhooki Pyaasi Re" playing)

00:32:43.739 --> 00:32:44.739 align:center
(song continues playing)

00:33:16.705 --> 00:33:17.773 align:center
(song ends)

