WEBVTT

00:22.355 --> 00:23.355
- SIX MONTHS AGO
- (conch blows)

00:23.688 --> 00:24.688
(priest) <i>In the game of dice,</i>

00:24.879 --> 00:27.065
after losing his brothers,

00:27.504 --> 00:29.345
King Yudhishthira of The <i>Mahabharata</i>

00:29.656 --> 00:34.982
decided to bet his wife,
Queen Draupadi.

00:34.983 --> 00:35.983
(temple bell rings)

00:36.329 --> 00:38.025
How could he bet his wife?

00:39.015 --> 00:42.185
Earlier, wives were treated
as their husbands' property.

00:43.122 --> 00:44.302
And now?

00:44.303 --> 00:46.006
(priest speaking in background)

00:46.007 --> 00:48.673
(theme music)

00:57.783 --> 00:59.283
What the hell!

00:59.711 --> 01:00.865
(Pooja sniffles)

01:01.308 --> 01:03.049
I'm your husband.

01:03.483 --> 01:04.570
(Pooja gasps)

01:04.876 --> 01:06.096
Pooja.

01:06.820 --> 01:08.551
- Baby, why are you crying?
- (Pooja sobbing)

01:11.759 --> 01:13.803
- Look, baby.
- (Pooja sobs)

01:13.950 --> 01:17.541
It's always painful the first time.

01:18.872 --> 01:20.155
- Look...
- (Pooja sobbing)

01:20.268 --> 01:22.143
I put vermilion on your forehead.

01:22.343 --> 01:25.238
Looks so good on you. Doesn't it?

01:25.409 --> 01:27.465
I tied the nuptial chain around you.

01:27.691 --> 01:29.317
Here, see.

01:29.707 --> 01:30.839
(Pooja sobbing)

01:31.100 --> 01:32.092
And...

01:32.265 --> 01:34.333
We exchanged vows too.

01:35.404 --> 01:37.231
- Forgot your vow?
- (continues sobbing)

01:37.512 --> 01:39.985
You're mine in body, mind and soul.

01:41.247 --> 01:43.849
You said body first.
Didn't you?

01:44.138 --> 01:45.317
(Pooja whimpers)

01:45.785 --> 01:46.912
Pooja.

01:47.707 --> 01:50.453
Baby, it's my legal right.

01:50.581 --> 01:52.756
I just exercised my right.

01:53.317 --> 01:54.456
Right?

01:54.457 --> 01:57.203
- Now stop crying, baby.
- (sobbing continues)

01:57.480 --> 01:58.726
(stammering) I...

01:59.381 --> 02:00.478
What happened?

02:00.608 --> 02:02.614
(choked sobs) I said... no...

02:02.780 --> 02:04.373
- I said no...
- (Arun scoffs)

02:04.580 --> 02:10.249
Why keep repeating something
that holds no value?

02:10.667 --> 02:12.271
Come on, stop crying.

02:12.383 --> 02:13.824
Let me fix this.

02:14.031 --> 02:15.418
- Nice!
- (Pooja sobbing)

02:15.676 --> 02:16.934
Very good.

02:17.032 --> 02:18.820
You raped me, Arun.

02:19.014 --> 02:20.355
(muffled sobs)

02:22.508 --> 02:23.690
Rape?

02:24.913 --> 02:27.262
Pooja, I'm not an outsider.

02:28.466 --> 02:29.679
Oh, hello!

02:30.197 --> 02:32.274
I'm talking to you, Pooja.
Hey!

02:32.440 --> 02:33.332
Look at me.

02:34.103 --> 02:36.341
How dare you talk
to your husband like that?

02:36.483 --> 02:37.848
(choked sobs)

02:38.874 --> 02:39.904
Huh?

02:39.905 --> 02:41.314
(Pooja whimpers)

02:41.315 --> 02:42.398
Stop crying.

02:42.618 --> 02:43.999
(muffled sobs)

02:44.217 --> 02:46.620
- Pooja!
- (sobbing continues)

02:47.284 --> 02:50.138
- Please stop crying, Pooja.
- (tense music)

02:50.139 --> 02:52.139
(choked sobs)

02:53.531 --> 02:55.978
- Pooja.
- (Pooja continues sobbing)

02:56.351 --> 02:57.453
Pooja!

02:57.685 --> 02:59.613
(choked sobs)

03:00.865 --> 03:01.905
Fine.

03:01.906 --> 03:05.705
You think I raped you. Correct?

03:06.572 --> 03:09.105
- Come on. Up, up, up.
- (intense music)

03:09.932 --> 03:11.313
- Get up!
- (Pooja sobbing)

03:11.314 --> 03:13.256
You think I raped you?
Everyone's still awake.

03:13.498 --> 03:15.570
Go tell them.

03:15.740 --> 03:17.154
Come on.

03:17.346 --> 03:20.518
Tell everyone I raped you.

03:20.638 --> 03:22.757
- Call the police. Go!
- Arun...

03:22.864 --> 03:24.690
- Please--
- Get out!

03:25.185 --> 03:26.617
(door slams)

03:27.373 --> 03:28.679
Go to hell!

03:45.013 --> 03:46.695
(gentle music)

03:49.105 --> 03:50.105
(anklets jingling)

03:50.776 --> 03:52.940
(woman)
What were you saying, Kamlesh?

03:53.067 --> 03:55.376
Women are not scared
of an atom bomb.

03:55.919 --> 03:57.645
What's it going to do anyway?

03:57.862 --> 04:01.345
We'll live and die
buried in household chores.

04:01.488 --> 04:02.572
(all) That's true.

04:02.686 --> 04:05.145
Women fear a public spectacle.

04:06.558 --> 04:09.577
We'll choose death over
a public spectacle.

04:10.109 --> 04:11.316
You're absolutely right.

04:12.242 --> 04:14.329
(ominous music builds)

04:28.870 --> 04:31.100
Why are you standing at the door?
Come inside.

04:31.521 --> 04:33.438
(door latch clicks)

04:34.178 --> 04:35.467
Did you...

04:36.065 --> 04:38.529
Did you say anything to Kamlesh?

04:39.586 --> 04:40.544
Huh?

04:41.187 --> 04:43.283
(ominous music continues)

04:43.405 --> 04:44.363
Mmm-mmm.

04:49.498 --> 04:50.637
Pooja.

04:51.144 --> 04:52.432
Forget it.

04:53.405 --> 04:54.985
It was a mistake.

05:05.223 --> 05:06.425
Don't do it again.

05:07.162 --> 05:08.078
Come.

05:08.079 --> 05:10.063
(dramatic music)

05:10.064 --> 05:11.022
No...

05:13.305 --> 05:14.263
No...

05:26.328 --> 05:28.295
(music fades away)

05:47.805 --> 05:50.000
(clock ticking)

05:52.575 --> 05:53.785
(Vinay) Pinky.

05:54.672 --> 05:56.894
Sleep with your grandma tonight.
Come on.

05:56.895 --> 05:58.207
Dad, please.

06:04.418 --> 06:06.253
Today's not Saturday.

06:06.700 --> 06:07.638
Lie down.

06:08.045 --> 06:08.945
Quick.

06:14.824 --> 06:16.011
Come on.

06:22.028 --> 06:25.288
If Pinky saw me massaging your feet,
it would be breaking news.

06:25.289 --> 06:26.747
- (Kamlesh laughing)
- Right?

06:27.542 --> 06:29.385
You must be very tired.

06:30.151 --> 06:31.875
- You danced like a pro.
- (Kamlesh laughing)

06:32.807 --> 06:35.665
"Very, very handsome.
Very encouraging."

06:35.933 --> 06:37.455
Wow! Amazing!

06:38.379 --> 06:40.634
So, which one is hurting more?

06:40.827 --> 06:42.740
Right or left foot?

06:42.741 --> 06:43.741
(anklets jingling)

06:44.165 --> 06:45.152
Both?

06:45.153 --> 06:46.065
No worries.

06:46.870 --> 06:48.732
- (Vinay chuckling)
- (soft music)

06:50.098 --> 06:52.745
(Kamlesh) <i>I fed sweets to the cows.</i>

06:53.158 --> 06:55.468
<i>Offered prayers to Lord Hanuman.</i>

06:55.756 --> 06:57.345
<i>Observed fasts to please Lord Shiva.</i>

06:57.993 --> 07:01.710
<i>Only then was I blessed
with such a husband and in-laws.</i>

07:03.824 --> 07:07.158
<i>But modern girls
get it all on a silver platter.</i>

07:07.479 --> 07:09.617
<i>No, I'm not jealous.</i>

07:09.960 --> 07:13.638
<i>I'm just saying
Pooja is very lucky.</i>

07:15.257 --> 07:17.319
(tense music builds)

07:29.382 --> 07:31.382
- (water running)
- (woman vocalising)

07:43.825 --> 07:47.288
- (dramatic music)
- (vocalising continues)

07:59.465 --> 08:01.465
(Pooja sobbing)

08:09.286 --> 08:10.905
(music fades away)

08:12.048 --> 08:13.136
Pooja?

08:14.843 --> 08:15.943
Pooja.

08:17.390 --> 08:18.565
Pooja!

08:19.794 --> 08:20.896
Pooja!

08:21.640 --> 08:23.640
(suspenseful music)

08:36.919 --> 08:37.825
What's wrong?

08:43.892 --> 08:45.225
What are you doing here?

08:50.492 --> 08:52.305
Had a fight with Arun?

08:54.999 --> 08:57.025
What the... Say something.

08:58.093 --> 08:59.261
Pooja?

09:02.017 --> 09:03.905
I want to go home. Please.

09:05.505 --> 09:06.505
(Pooja sniffles)

09:07.310 --> 09:08.464
Please.

09:09.048 --> 09:10.861
(suspenseful music continues)

09:10.862 --> 09:12.820
(tea sizzling)

09:16.459 --> 09:19.985
(Kamlesh) <i>I tried,
but couldn't wake anyone up.</i>

09:20.301 --> 09:22.168
<i>And she's not ready to wait.</i>

09:22.473 --> 09:25.146
<i>So I'm going to take her home
after the post-wedding ritual.</i>

09:25.147 --> 09:27.033
<i>Father will sort it out later.</i>

09:27.976 --> 09:29.554
<i>I asked her a thousand times.</i>

09:29.680 --> 09:32.771
<i>But how can I help
if she doesn't tell me?</i>

09:33.816 --> 09:36.822
<i>Since I'm the only one up,
I'm doing what feels right.</i>

09:37.093 --> 09:39.100
<i>She was going to walk home.</i>

09:39.254 --> 09:42.065
<i>So I offered to drop her off.</i>

09:42.294 --> 09:45.684
<i>But not before
she performs an important ritual.</i>

09:49.336 --> 09:50.842
(bangles clink)

09:55.465 --> 09:56.423
(slurping tea)

09:57.723 --> 09:59.945
It's not done yet.
Needs more time.

10:04.175 --> 10:06.175
(suspenseful music)

10:07.300 --> 10:08.225
(cup clatters)

10:10.770 --> 10:11.951
I'm sorry.

10:12.903 --> 10:16.055
(Kamlesh)
<i>Next time, only steel cups for her.</i>

10:17.945 --> 10:19.530
- (bell rings)
- (knocks on the door)

10:19.863 --> 10:21.617
Who is it early in the morning?

10:21.772 --> 10:23.578
They just won't
stop ringing the bell.

10:24.216 --> 10:25.780
(bell continues to ring)

10:26.725 --> 10:27.745
Pooja?

10:29.211 --> 10:31.438
- (drums beating in distance)
- (firecrackers bursting)

10:34.649 --> 10:36.003
- Open the door, Dad.
- (bell ringing)

10:36.129 --> 10:37.372
Who is it?

10:37.531 --> 10:39.471
- It's Pooja.
- Open the door.

10:39.572 --> 10:41.662
I can't.
Her sister-in-law is here too.

10:41.663 --> 10:43.065
- Okay, go change.
- (Pooja) Dad, open the door.

10:44.297 --> 10:45.422
Pooja?

10:45.643 --> 10:47.242
(drums beating in distance)

10:51.702 --> 10:52.816
<i>Namaste.</i>

10:54.912 --> 10:56.568
What happened, Kamlesh?

10:59.298 --> 11:00.589
I said no.

11:05.397 --> 11:06.658
What do you mean by "no"?

11:09.635 --> 11:11.256
You got married to him.

11:12.618 --> 11:13.638
You're his wife.

11:16.547 --> 11:17.595
And...

11:18.663 --> 11:21.865
It's just how it is.

11:22.993 --> 11:25.149
It's the same for everyone.

11:27.665 --> 11:29.915
But it shouldn't be like this.

11:31.605 --> 11:33.378
My "no" should mean something.

11:33.379 --> 11:34.337
(Pooja sobbing)

11:37.453 --> 11:38.465
You're at it again.

11:40.457 --> 11:42.545
Saying "no" isn't even an option.

11:44.017 --> 11:45.505
How can a wife say no?

11:46.879 --> 11:49.351
It's an unspoken rule

11:50.717 --> 11:51.825
between married couples.

11:52.034 --> 11:53.585
We got you married yesterday.

11:53.948 --> 11:55.745
And you're back here
the very next morning.

11:56.022 --> 11:58.385
God knows what your in-laws
must be thinking.

11:58.814 --> 11:59.754
No.

11:59.864 --> 12:01.385
This is not right.

12:01.764 --> 12:04.823
Go back with Kamlesh right now.

12:05.063 --> 12:07.135
No... I won't go back.

12:07.262 --> 12:08.178
(sniffles) Please.

12:08.179 --> 12:10.179
(sombre music)

12:12.040 --> 12:13.522
- My dear.
- (Pooja sniffles)

12:14.409 --> 12:16.425
You got married
into such a reputable family.

12:18.414 --> 12:22.606
One call from your father-in-law
can get your brother a job.

12:23.172 --> 12:24.585
You know everything.

12:25.412 --> 12:27.225
You know our situation.

12:27.575 --> 12:29.865
Understand my situation too, Mom.

12:32.611 --> 12:33.749
Please!

12:35.975 --> 12:36.905
(Pooja sniffles)

12:37.090 --> 12:39.598
Please don't do this to me.

12:39.847 --> 12:41.847
- (sombre music)
- (Pooja sobbing)

12:43.233 --> 12:44.785
(sobs) I won't go back.

12:45.028 --> 12:46.741
I won't go back...

12:49.498 --> 12:52.265
Your dad has spoilt you.

12:54.350 --> 12:56.427
Enough of your rebellion.

12:56.910 --> 12:58.385
(sobs) Mom, please...

12:58.751 --> 13:00.169
I'll kill myself.

13:00.912 --> 13:02.645
I swear to God.

13:10.190 --> 13:11.891
(phone ringing)

13:16.820 --> 13:17.785
Just a minute.

13:20.780 --> 13:21.725
Hello.

13:21.834 --> 13:23.489
Where are you?

13:23.723 --> 13:25.177
<i>I'm out for some work.</i>

13:25.303 --> 13:26.910
Tell me where you are.

13:27.764 --> 13:29.640
I... I'll be back soon.

13:31.295 --> 13:32.545
Is Mother up already?

13:32.890 --> 13:34.625
No, Dad is up.

13:34.933 --> 13:36.933
He's writing a poem for Pooja.

13:37.797 --> 13:38.778
Come home fast.

13:39.085 --> 13:39.985
Okay.

13:41.694 --> 13:44.080
(Pooja's mom)
I'll serve tea to Kamlesh.

13:45.417 --> 13:47.710
Freshen up and come outside.

13:47.837 --> 13:49.228
Not a word more.

13:49.229 --> 13:51.177
(melancholy music)

13:54.555 --> 13:55.914
(Sukumar)
"O, my dear daughter-in-law,

13:56.017 --> 13:59.500
"tell your mother
how you're so loved here.

14:00.163 --> 14:03.825
"How you're more valued
and respected here.

14:03.975 --> 14:05.201
"O, my dear daughter-in-law.

14:05.388 --> 14:08.584
"Tell her you've made a home
out of our house.

14:08.861 --> 14:12.014
"And her little girl
has found happiness here.

14:12.152 --> 14:13.185
"O, my dear daughter-in-law.

14:14.131 --> 14:17.511
"Tell her the memories of past
may fade just a little.

14:18.028 --> 14:21.422
"For your visits home
may not be so frequent now.

14:21.644 --> 14:22.944
"O, my dear daughter-in-law."

14:23.088 --> 14:24.025
How is it?

14:24.844 --> 14:25.978
Superb, Dad.

14:26.679 --> 14:27.938
Wrote it for Pooja.

14:27.939 --> 14:28.939
(dramatic music)

14:31.345 --> 14:33.316
(melancholy music)

14:53.377 --> 14:55.210
(horns blaring)

14:55.825 --> 14:56.950
(phone ringing)

14:59.256 --> 15:00.344
Arun's calling.

15:01.042 --> 15:01.985
Hello.

15:02.895 --> 15:04.305
Is Pooja with you?

15:04.411 --> 15:05.369
Yes.

15:05.370 --> 15:07.168
<i>Where are you wandering around?</i>

15:07.169 --> 15:08.745
Come and help me pack.

15:08.842 --> 15:11.484
<i>- We're going on honeymoon tomorrow.</i>
- I'm on my way.

15:11.822 --> 15:13.822
(tense music)

15:15.830 --> 15:17.085
Pull over.

15:20.466 --> 15:21.800
Please pull over.

15:21.801 --> 15:22.945
What's wrong?

15:23.063 --> 15:25.399
I need to... pee. I...

15:25.493 --> 15:27.672
Pull up for a second.
Please, please, please.

15:27.873 --> 15:29.707
- Need to take a leak?
- Yes.

15:29.848 --> 15:31.061
(giggles)

15:32.154 --> 15:33.440
Not possible.

15:33.564 --> 15:35.065
What do you mean?

15:35.287 --> 15:36.420
Why not?

15:36.558 --> 15:38.537
You're not from America, are you?

15:38.678 --> 15:43.564
It's not a big deal for Indian women
to hold it in for hours.

15:44.446 --> 15:46.792
I've got a 14-hour record.

15:46.968 --> 15:48.884
From Lucknow to Haridwar.

15:49.050 --> 15:51.111
Held it in till I got home.

15:51.359 --> 15:54.001
Even had four lemonades on the way.

15:54.002 --> 15:55.002
(Kamlesh chuckles)

15:55.452 --> 15:57.785
I didn't find a single clean toilet.

15:58.100 --> 16:01.419
On top of that,
Mother was cracking jokes.

16:01.745 --> 16:02.954
I started crying.

16:02.955 --> 16:05.545
"Stop making me laugh or I'll pee."

16:06.535 --> 16:10.948
The power
of an Indian woman's bladder

16:11.054 --> 16:12.694
is unmatched.

16:13.597 --> 16:15.329
- Got it?
- I need to pee now.

16:15.483 --> 16:17.755
- I can't hold it in any longer.
- Okay.

16:17.875 --> 16:19.728
- Just a minute.
- Please stop.

16:19.815 --> 16:21.995
- Let me pull over.
- Stop here.

16:24.016 --> 16:25.833
(indistinct chatter)

16:27.739 --> 16:28.703
Hey!

16:28.945 --> 16:30.225
Not that way, Pooja!

16:33.235 --> 16:35.065
MUNICIPAL CORPORATION, LUCKNOW

16:35.342 --> 16:37.125
(suspenseful music)

16:48.719 --> 16:50.719
(dramatic music)

17:06.265 --> 17:07.588
(dramatic music continues)

17:16.740 --> 17:18.460
(chanting prayers)

17:18.987 --> 17:20.224
What happened, dear?

17:20.225 --> 17:21.793
Did you lose something?

17:22.490 --> 17:24.465
(Sukumar) <i>Pooja is missing?</i>

17:24.968 --> 17:28.245
You're the most responsible member
of our family.

17:30.407 --> 17:31.944
You've never misplaced a key.

17:32.254 --> 17:34.294
Never lost an umbrella.

17:34.795 --> 17:36.257
But you misplaced
your sister-in-law?

17:36.437 --> 17:38.432
Why did Pooja go to her parents'?

17:38.734 --> 17:40.427
She could've gone a few days later.

17:40.514 --> 17:41.896
After the honeymoon.

17:42.045 --> 17:43.912
Or maybe after we woke up.

17:44.213 --> 17:46.465
What was so urgent
that she had to rush?

17:46.558 --> 17:47.679
Tell me.

17:47.680 --> 17:49.515
How would I know, Mom?

17:49.655 --> 17:51.083
Who else would?

17:51.203 --> 17:53.065
- Mom, I--
- She was with you, right?

17:53.832 --> 17:57.293
- Then how did she go missing?
- (Vinay) Mom, hold on a minute.

17:57.778 --> 17:59.892
- Call someone--
- No.

18:00.091 --> 18:01.865
What will I say to them?

18:03.113 --> 18:05.428
- My daughter-in-law has run away?
- Hmpf!

18:07.706 --> 18:10.305
We'll have to find her.

18:11.316 --> 18:13.537
And this better stay between us.

18:14.206 --> 18:16.081
(tense music)

18:25.610 --> 18:26.838
(phone ringing)

18:28.827 --> 18:29.829
Hello.

18:29.830 --> 18:30.829
<i>Where are you?</i>

18:30.830 --> 18:33.389
We've started
from where she disappeared.

18:33.586 --> 18:34.585
Where are you?

18:35.064 --> 18:36.465
I'm looking for her too.

18:37.155 --> 18:38.362
Okay.

18:38.363 --> 18:39.811
(indistinct chatter)

18:39.812 --> 18:44.045
We're open from
10:00 a.m. to 5:00 p.m.

18:44.567 --> 18:47.061
You can bring your kids too.

18:47.434 --> 18:49.107
Inform the others too.

18:49.305 --> 18:50.543
Excuse me.

18:51.205 --> 18:53.245
Let me go.
Move!

18:55.384 --> 18:56.371
How can I help?

18:57.438 --> 18:58.625
Pooja is missing.

19:00.152 --> 19:01.065
What?

19:01.582 --> 19:02.615
(tense music)

19:02.616 --> 19:03.601
(indistinct chatter)

19:03.602 --> 19:06.035
Najma, did Pooja come here?

19:06.358 --> 19:08.358
Pooja... No.

19:09.495 --> 19:11.098
Find out where she is.

19:11.404 --> 19:12.871
Sure, I'm on it.

19:13.470 --> 19:15.204
(tense music fades away)

19:18.101 --> 19:19.275
What's this place?

19:19.422 --> 19:22.385
- It's our NGO.
- Oh.

19:22.877 --> 19:26.585
If any woman needs help,
they can reach out to us.

19:27.575 --> 19:28.773
Domestic squabble.

19:29.119 --> 19:31.398
Sexual violence. Anything.

19:32.100 --> 19:33.895
Why seek help here?

19:34.738 --> 19:37.345
They can just lodge a complaint.

19:38.269 --> 19:42.975
Sexual crimes
can be much more complicated.

19:43.364 --> 19:44.425
In fact, they are.

19:45.836 --> 19:47.465
Women's safety is a serious issue.

19:48.669 --> 19:51.542
We've had cases
where women attempting suicide

19:52.172 --> 19:54.625
were sexually assaulted.

19:55.985 --> 19:59.665
Women can't even kill themselves
without feeling unsafe.

20:00.132 --> 20:01.905
It's always better to stay at home.

20:02.758 --> 20:04.258
What if home becomes unsafe?

20:04.259 --> 20:05.494
(melancholy music)

20:05.495 --> 20:06.509
Sona.

20:07.474 --> 20:09.105
No update on Pooja.

20:09.973 --> 20:11.081
Oh, no!

20:12.913 --> 20:14.246
Make some calls.

20:14.733 --> 20:16.334
(indistinct chatter)

20:21.005 --> 20:22.065
(line ringing)

20:23.504 --> 20:25.485
Pooja's dad had strict rules.

20:26.070 --> 20:28.377
She'd have to be home by 2:00 p.m.

20:29.413 --> 20:31.220
She's a soft girl.

20:32.103 --> 20:34.184
She used to get scared very easily.

20:35.461 --> 20:38.138
I'm sure
something terrible has happened.

20:39.041 --> 20:40.469
(phone ringing)

20:41.130 --> 20:42.238
Hello.

20:44.286 --> 20:45.305
Thanks.

20:45.482 --> 20:47.091
We found out where Pooja is.

20:47.350 --> 20:48.642
Thank God!

20:48.880 --> 20:50.186
Speed up.

20:50.821 --> 20:52.782
- Which way?
- Turn left.

20:53.086 --> 20:54.586
Move back.

20:55.855 --> 20:57.056
Okay.

21:09.560 --> 21:10.687
Listen.

21:11.574 --> 21:13.391
- Since when do you have this?
- What?

21:13.737 --> 21:15.087
"LGTB."

21:16.407 --> 21:17.954
You're a good girl.

21:18.122 --> 21:19.749
But you've gone astray.

21:22.243 --> 21:23.459
Hey, listen.

21:23.770 --> 21:26.214
Give me your details.

21:26.346 --> 21:27.901
I'll find you a good match.

21:27.991 --> 21:29.863
And where are you off to?
I'm coming too.

21:30.759 --> 21:32.093
Wait for me!

21:33.173 --> 21:35.207
(sombre music)

21:54.624 --> 21:55.624
Sit.

21:55.731 --> 21:56.764
Hmm.

22:07.428 --> 22:08.889
You can tell me

22:10.423 --> 22:11.465
what happened.

22:16.849 --> 22:17.895
Look.

22:18.448 --> 22:21.585
I know how tough it is to say
whatever you're going through.

22:24.112 --> 22:25.566
But all I can say is

22:26.813 --> 22:29.602
stop seeing yourself
as an individual.

22:31.140 --> 22:32.265
You'll be scared.

22:33.603 --> 22:37.396
Instead, see yourself
as a part of a larger system.

22:37.397 --> 22:39.397
(sombre music continues)

22:41.188 --> 22:42.852
Look around you.

22:44.852 --> 22:46.025
Make allies.

22:46.395 --> 22:48.214
In your family,
in the neighbourhood.

22:50.408 --> 22:53.991
Find women you can befriend.

22:54.512 --> 22:57.078
Find women you can confide in.

23:01.071 --> 23:03.894
"A woman's biggest enemy
is another woman."

23:03.895 --> 23:05.505
Don't believe all this bullshit.

23:08.354 --> 23:09.580
A woman...

23:10.225 --> 23:12.385
is a woman's greatest strength.

23:15.359 --> 23:17.360
(sombre music continues)

23:38.219 --> 23:40.000
Your sister-in-law is different,

23:41.319 --> 23:42.425
but not a bad person.

23:44.182 --> 23:45.105
Come here.

23:49.670 --> 23:50.694
Shh!

24:03.129 --> 24:05.547
Is it contagious?

24:06.860 --> 24:07.971
No.

24:08.453 --> 24:10.442
(ominous music)

24:14.231 --> 24:15.504
Thank you.

24:21.126 --> 24:22.625
You scared me to death.

24:23.568 --> 24:24.765
What's the matter?

24:25.023 --> 24:28.073
No one leaves home like that.
Tell me what's wrong.

24:28.314 --> 24:29.350
Huh?

24:31.030 --> 24:32.196
Pooja.

24:33.266 --> 24:35.280
What's bothering you?
Please tell me.

24:35.522 --> 24:36.761
Why did you run away?

24:41.828 --> 24:42.996
Yesterday...

24:44.783 --> 24:46.385
I had a high fever.

24:49.090 --> 24:50.546
Had a bad headache too.

24:51.300 --> 24:52.425
I didn't feel like it.

24:55.360 --> 24:56.905
Your brother-in-law...

24:57.567 --> 24:58.705
What did Arun do?

25:03.597 --> 25:04.602
Tell me.

25:04.603 --> 25:05.825
He raped me.

25:09.919 --> 25:11.765
(dramatic music builds)

25:12.084 --> 25:13.071
(smacks)

25:15.874 --> 25:17.820
(dramatic music intensifies)
