1
00:00:45,603 --> 00:00:46,803
<font size="63">¿Ves al sospechoso?</font>

2
00:01:02,643 --> 00:01:04,683
<font size="63">¿Qué? Llegaste temprano.</font>

3
00:01:05,203 --> 00:01:06,603
<font size="63">Tú llegaste tarde.</font>

4
00:01:06,683 --> 00:01:10,123
<font size="63">- Salí de casa temprano, pero sabes…
- Sí, ya sé.</font>

5
00:01:10,203 --> 00:01:11,643
<font size="63">El tráfico de Bombay.</font>

6
00:01:11,723 --> 00:01:14,043
<font size="63">Pero a ti te pasa siempre.</font>

7
00:01:15,563 --> 00:01:17,603
<font size="63">¿Cómo está Raji?</font>

8
00:01:17,683 --> 00:01:20,683
<font size="63">- La pobre está estresada por trabajo.
- ¿Por qué?</font>

9
00:01:21,603 --> 00:01:23,403
<font size="63">- Hari…
- ¿Sí?</font>

10
00:01:24,003 --> 00:01:28,923
<font size="63">La contaminó con sus sueños
de irse a Alemania.</font>

11
00:01:29,523 --> 00:01:30,883
<font size="63">Es un lindo lugar.</font>

12
00:01:30,963 --> 00:01:35,243
<font size="63">Quizá el aire fresco de Alemania
te ponga una sonrisa en la cara.</font>

13
00:01:35,763 --> 00:01:37,403
<font size="63">¿Por qué iría a Alemania?</font>

14
00:01:37,483 --> 00:01:39,123
<font size="63">¿Puedes recogerlo?</font>

15
00:01:39,203 --> 00:01:41,643
<font size="63">Podrías haberme lastimado. Ten cuidado.</font>

16
00:01:41,723 --> 00:01:42,963
<font size="63">Te estuve vigilando.</font>

17
00:01:44,043 --> 00:01:47,363
<font size="63">El tipo de la camiseta negra
es tu cliente, ¿no?</font>

18
00:01:50,163 --> 00:01:53,003
<font size="63">¿Quieres vender la mercancía
frente a la policía?</font>

19
00:01:54,923 --> 00:01:56,523
<font size="63">¿Qué? ¿Qué mercancía?</font>

20
00:01:56,603 --> 00:01:57,843
<font size="63">¿De qué hablas?</font>

21
00:01:58,803 --> 00:02:00,443
<font size="63">La policía está vigilando.</font>

22
00:02:01,043 --> 00:02:02,803
<font size="63">Están vigilando a tu cliente.</font>

23
00:02:03,803 --> 00:02:05,163
<font size="63">¿Cómo sabes?</font>

24
00:02:06,763 --> 00:02:08,083
<font size="63">Vete o te atraparán.</font>

25
00:02:11,643 --> 00:02:12,603
<font size="63">Vete.</font>

26
00:02:15,923 --> 00:02:16,843
<font size="63">¡Tras él!</font>

27
00:02:18,803 --> 00:02:20,483
<font size="63">¿Por qué lo salvaste?</font>

28
00:02:21,803 --> 00:02:25,643
<font size="63">Tarde o temprano,
irá a la cárcel o lo matarán.</font>

29
00:02:26,603 --> 00:02:29,643
<font size="63">Son las dos únicas maneras
de salir de ese negocio.</font>

30
00:02:30,243 --> 00:02:35,563
<font size="63">¿Quién sabe si quiere salir?</font>

31
00:02:37,803 --> 00:02:39,203
<font size="63">¿Otra vez lo mismo?</font>

32
00:02:40,683 --> 00:02:41,683
<font size="63">No.</font>

33
00:02:42,723 --> 00:02:44,043
<font size="63">No me quejo.</font>

34
00:02:45,243 --> 00:02:47,203
<font size="63">Lo hecho hecho está.</font>

35
00:02:48,803 --> 00:02:50,603
<font size="63">Se supera. Como a un ex.</font>

36
00:02:55,963 --> 00:02:57,363
<font size="63">¿Quieres un elote?</font>

37
00:02:59,003 --> 00:03:00,083
<font size="63">{\an8}¿Voy por uno?</font>

38
00:03:15,923 --> 00:03:22,563
<font size="63">EL CÁRTEL DE LAS AMAS DE CASA</font>

39
00:04:13,003 --> 00:04:15,483
<font size="63">COMISARÍA DE KOPRI
CIUDAD DE THANE</font>

40
00:04:16,883 --> 00:04:18,123
<font size="63">¿Y ahora qué hacemos?</font>

41
00:04:18,203 --> 00:04:23,123
<font size="63">Deje que se vaya, por favor.
Ella no sabe nada.</font>

42
00:04:23,203 --> 00:04:25,323
<font size="63">- ¿Quién eres?
- Shahida.</font>

43
00:04:25,403 --> 00:04:29,723
<font size="63">Soy su agente inmobiliaria.
Le alquilé un apartamento.</font>

44
00:04:33,163 --> 00:04:34,763
<font size="63">Sabías lo que tramaba, ¿no?</font>

45
00:04:34,843 --> 00:04:36,363
<font size="63">No, ella no sabe…</font>

46
00:04:36,443 --> 00:04:37,403
<font size="63">Shahida.</font>

47
00:04:38,043 --> 00:04:39,603
<font size="63">No estoy hablando contigo.</font>

48
00:04:40,283 --> 00:04:41,843
<font size="63">Se lo pregunté a ella.</font>

49
00:04:43,963 --> 00:04:46,363
<font size="63">¿Sabías qué tramaba?</font>

50
00:04:47,363 --> 00:04:48,323
<font size="63">Lo siento.</font>

51
00:04:51,283 --> 00:04:53,963
<font size="63">- Kadam, pásame la vianda.
- Sí.</font>

52
00:05:12,403 --> 00:05:14,643
<font size="63">Disculparse no servirá de nada.</font>

53
00:05:15,883 --> 00:05:18,083
<font size="63">Te hice una pregunta. Respóndeme.</font>

54
00:05:19,483 --> 00:05:21,443
<font size="63">No nos hagas perder el tiempo.</font>

55
00:05:30,243 --> 00:05:32,003
<font size="63">¿Por qué las miras?</font>

56
00:05:32,603 --> 00:05:34,443
<font size="63">Ya nos contó todo.</font>

57
00:05:45,243 --> 00:05:47,443
<font size="63">Señora, no sabíamos nada.</font>

58
00:05:47,963 --> 00:05:49,083
<font size="63">No sabíamos…</font>

59
00:05:49,603 --> 00:05:51,403
<font size="63">No, frijoles otra vez. Mierda.</font>

60
00:05:53,283 --> 00:05:54,163
<font size="63">¿Qué pasa?</font>

61
00:05:56,923 --> 00:05:57,843
<font size="63">¡Siéntense!</font>

62
00:06:01,763 --> 00:06:04,123
<font size="63">¿Qué no sabías?</font>

63
00:06:04,763 --> 00:06:06,163
<font size="63">¿Que la niña era menor?</font>

64
00:06:07,843 --> 00:06:10,523
<font size="63">Puede ir presa dos años
por trabajo infantil.</font>

65
00:06:11,003 --> 00:06:11,843
<font size="63">¿No sabías?</font>

66
00:06:13,163 --> 00:06:15,683
<font size="63">Ella no tiene educación, pero ustedes sí.</font>

67
00:06:15,763 --> 00:06:17,603
<font size="63">Deberían ser juiciosas.</font>

68
00:06:18,203 --> 00:06:20,163
<font size="63">No llamen la atención.</font>

69
00:06:21,483 --> 00:06:24,563
<font size="63">Te dejaré libre esta vez,
pero no quiero más quejas.</font>

70
00:06:25,803 --> 00:06:28,003
<font size="63">- Llévatelas y váyanse.
- Gracias.</font>

71
00:06:28,083 --> 00:06:30,523
<font size="63">Señorita agente inmobiliario, siéntate.</font>

72
00:06:32,163 --> 00:06:33,083
<font size="63">Que te sientes.</font>

73
00:06:33,683 --> 00:06:36,003
<font size="63">- Raji…
- Lleva a Kunni a casa.</font>

74
00:06:36,083 --> 00:06:37,363
<font size="63">Después hablamos.</font>

75
00:06:40,323 --> 00:06:43,163
<font size="63">- No la conozco.
- ¿Te pregunté eso?</font>

76
00:06:43,963 --> 00:06:44,803
<font size="63">Lo siento.</font>

77
00:06:46,523 --> 00:06:50,523
<font size="63">¿Tienes algún departamento disponible
cerca de Waghbil?</font>

78
00:06:50,603 --> 00:06:51,883
<font size="63">Con dos habitaciones.</font>

79
00:06:51,963 --> 00:06:53,643
<font size="63">- ¿Necesita uno?
- No.</font>

80
00:06:54,163 --> 00:06:55,843
<font size="63">Amo buscar apartamentos.</font>

81
00:06:59,603 --> 00:07:00,443
<font size="63">Un momento.</font>

82
00:07:02,163 --> 00:07:04,083
<font size="63">Tenga mi tarjeta.</font>

83
00:07:04,163 --> 00:07:07,043
<font size="63">Ese es mi número.
No se preocupe por el alquiler.</font>

84
00:07:07,123 --> 00:07:10,963
<font size="63">Llámeme y le daré la mejor oferta.
Ni siquiera cobraré comisión.</font>

85
00:07:12,763 --> 00:07:14,723
<font size="63">- ¿Intentas sobornarme?
- No.</font>

86
00:07:15,763 --> 00:07:19,043
<font size="63">Es solo un agradecimiento.</font>

87
00:07:20,043 --> 00:07:22,003
<font size="63">Por haber sido tan amable.</font>

88
00:07:24,243 --> 00:07:25,363
<font size="63">¿Puedo irme?</font>

89
00:07:43,443 --> 00:07:45,763
<font size="63">Yo también estaría molesta si fuera tú.</font>

90
00:07:45,843 --> 00:07:47,643
<font size="63">- Santosh…
- ¡Cállate!</font>

91
00:07:47,723 --> 00:07:50,203
<font size="63">¿Vendiste hierba
para que eliminara el video?</font>

92
00:07:51,203 --> 00:07:53,203
<font size="63">Debe ser bastante cara.</font>

93
00:08:21,963 --> 00:08:23,163
<font size="63">Namasté…</font>

94
00:08:26,763 --> 00:08:30,563
<font size="63">¿Podría llamar a Jagjot?</font>

95
00:08:31,083 --> 00:08:32,163
<font size="63">No está en casa.</font>

96
00:08:32,243 --> 00:08:35,683
<font size="63">Entiendo que su familia
pasa un mal momento…</font>

97
00:08:35,763 --> 00:08:37,243
<font size="63">Eso salió en los medios.</font>

98
00:08:37,323 --> 00:08:40,603
<font size="63">Y luego dijeron que Parul era drogadicta.</font>

99
00:08:40,683 --> 00:08:41,963
<font size="63">Como todos en Punyab.</font>

100
00:08:42,043 --> 00:08:43,043
<font size="63">¿Cierto?</font>

101
00:08:43,643 --> 00:08:47,483
<font size="63">El gobierno quiere ayudarlos…</font>

102
00:08:47,563 --> 00:08:48,923
<font size="63">Escuche, señor.</font>

103
00:08:49,003 --> 00:08:53,003
<font size="63">El gobierno nos ayudó mucho
cuando los medios la llamaron drogadicta.</font>

104
00:08:53,083 --> 00:08:55,563
<font size="63">Por favor, ya dejen de ayudarnos.</font>

105
00:08:55,643 --> 00:08:56,643
<font size="63">Por favor.</font>

106
00:08:58,203 --> 00:08:59,843
<font size="63">Beba el té que se enfría.</font>

107
00:09:00,683 --> 00:09:03,363
<font size="63">Quisiera hablar con Jagjot una sola vez.</font>

108
00:09:04,043 --> 00:09:05,283
<font size="63">Beberé té luego.</font>

109
00:09:13,603 --> 00:09:14,843
<font size="63">¿Jagjot?</font>

110
00:09:15,803 --> 00:09:17,723
<font size="63">No puedo aliviar su dolor,</font>

111
00:09:17,803 --> 00:09:20,203
<font size="63">pero si me ayuda,</font>

112
00:09:20,723 --> 00:09:23,563
<font size="63">puede evitar que otras personas sufran.</font>

113
00:09:24,283 --> 00:09:27,883
<font size="63">Al igual que su esposa,
muchas personas compran esa droga.</font>

114
00:09:27,963 --> 00:09:31,443
<font size="63">No saben que no es medicina, sino veneno.</font>

115
00:09:31,523 --> 00:09:34,403
<font size="63">Ayúdeme a encontrar la Modella, Jagjot.</font>

116
00:09:34,483 --> 00:09:38,083
<font size="63">Ayúdeme a evitar
que mueran más personas como Parul.</font>

117
00:09:42,083 --> 00:09:42,923
<font size="63">Jag…</font>

118
00:09:49,003 --> 00:09:51,483
<font size="63"><i>El techo de mi casa es rojo.</i></font>

119
00:09:52,003 --> 00:09:55,083
<font size="63">"El techo de mi casa es rojo".</font>

120
00:09:55,603 --> 00:09:56,683
<font size="63">Sí, un segundo.</font>

121
00:09:56,763 --> 00:09:57,883
<font size="63">Hari, es mi madre.</font>

122
00:09:59,283 --> 00:10:00,443
<font size="63">Un segundo.</font>

123
00:10:00,963 --> 00:10:03,083
<font size="63"><i>Hola, yerno.</i></font>

124
00:10:03,163 --> 00:10:05,203
<font size="63">Hola, suegra. ¿Cómo estás?</font>

125
00:10:05,283 --> 00:10:08,203
<font size="63"><i>Su padre está tan feliz que,</i>
<i>no bien se enteró,</i></font>

126
00:10:08,283 --> 00:10:09,883
<font size="63"><i>dijo que iría a visitarlos.</i></font>

127
00:10:10,483 --> 00:10:12,443
<font size="63"><i>Iremos después del Ganpati.</i></font>

128
00:10:12,523 --> 00:10:14,523
<font size="63">Sí, claro, vengan.</font>

129
00:10:14,603 --> 00:10:17,243
<font size="63"><i>Recibió muchos pedidos de estatuillas.</i></font>

130
00:10:17,323 --> 00:10:19,003
<font size="63"><i>Lo tiene muy ocupado.</i></font>

131
00:10:19,083 --> 00:10:21,763
<font size="63">Mamá, dile a papá que no se moleste.</font>

132
00:10:21,843 --> 00:10:23,843
<font size="63"><i>Nunca hace lo que le digo.</i></font>

133
00:10:24,363 --> 00:10:26,723
<font size="63">Debo colgar. Estoy trabajando. Adiós.</font>

134
00:10:26,803 --> 00:10:27,763
<font size="63"><i>Adiós.</i></font>

135
00:10:28,283 --> 00:10:30,883
<font size="63"><i>¿Horneaste las galletas que te recomendé?</i></font>

136
00:10:30,963 --> 00:10:33,483
<font size="63">- Así es.
<i>- Hornéalas. Son muy saludables.</i></font>

137
00:10:34,003 --> 00:10:35,923
<font size="63"><i>Espero que estén comiendo bien.</i></font>

138
00:10:36,003 --> 00:10:37,563
<font size="63">Mamá, te llamo en un rato.</font>

139
00:10:37,643 --> 00:10:39,403
<font size="63"><i>- Cuídate.</i>
- Sí.</font>

140
00:10:39,483 --> 00:10:40,723
<font size="63">- Adiós.
<i>- Adiós.</i></font>

141
00:10:47,083 --> 00:10:50,443
<font size="63">Nos asignaron una casa de porquería
porque somos policías.</font>

142
00:10:50,523 --> 00:10:54,523
<font size="63">Por eso te digo que vengas
a la casa en Panvel.</font>

143
00:10:54,603 --> 00:10:57,803
<font size="63">Allí podremos cultivar "acaguates"…</font>

144
00:10:57,883 --> 00:11:00,483
<font size="63">- Aguacates.
- Sí. Cultivaremos eso.</font>

145
00:11:00,563 --> 00:11:03,963
<font size="63">¿Qué? Los padres envían a sus hijos
a Londres o a EE. UU.</font>

146
00:11:04,043 --> 00:11:06,923
<font size="63">¿Tú me quieres enviar a Panvel
a hacer cultivos?</font>

147
00:11:10,963 --> 00:11:12,683
<font size="63">Me asignaron un gran caso.</font>

148
00:11:12,763 --> 00:11:17,283
<font size="63">Si lo resuelvo,
obtendré un ascenso, un premio, de todo.</font>

149
00:11:17,363 --> 00:11:22,843
<font size="63">¿De qué vale tanto esfuerzo
si te envían a vivir en esta pocilga?</font>

150
00:11:22,923 --> 00:11:26,243
<font size="63">- Y tu madre…
- No te molestes.</font>

151
00:11:26,763 --> 00:11:29,363
<font size="63">Hallaré una casa.
Hoy hablé con una agente.</font>

152
00:11:34,203 --> 00:11:38,003
<font size="63">Sueñas con aguacates,
pero me das viandas con frijol. ¿Por qué?</font>

153
00:11:38,723 --> 00:11:40,723
<font size="63">Para que estés fuerte.</font>

154
00:11:43,243 --> 00:11:45,243
<font size="63">- Yo lo corto.
- Ten.</font>

155
00:11:50,363 --> 00:11:53,203
<font size="63">EMPRESA FARMACÉUTICA VIVALIFE</font>

156
00:12:04,443 --> 00:12:05,643
<font size="63">¿Puedo ayudarla?</font>

157
00:12:06,683 --> 00:12:10,523
<font size="63">¿Los empleados usan su huella
para registrar la asistencia?</font>

158
00:12:10,603 --> 00:12:11,523
<font size="63">Sí, señora.</font>

159
00:12:12,403 --> 00:12:14,723
<font size="63">- ¿Aparecen el nombre y el código?
- Sí.</font>

160
00:12:15,363 --> 00:12:16,763
<font size="63">Genial. Muéstreme.</font>

161
00:12:18,923 --> 00:12:20,123
<font size="63">Ingreso al menú.</font>

162
00:12:20,203 --> 00:12:21,043
<font size="63">Muy bien.</font>

163
00:12:21,123 --> 00:12:22,723
<font size="63">Presiono este botón.</font>

164
00:12:23,243 --> 00:12:25,603
<font size="63">Luego ingreso el código de empleado.</font>

165
00:12:26,483 --> 00:12:28,763
<font size="63">Ahí salió mi nombre. Pavan Tripathi.</font>

166
00:12:29,443 --> 00:12:31,203
<font size="63">Increíble. Déjame intentarlo.</font>

167
00:12:33,083 --> 00:12:34,483
<font size="63">CÓDIGO DE EMPLEADO: 475</font>

168
00:12:34,563 --> 00:12:38,563
<font size="63">NOMBRE: BHOWMICK BOSE
DEPARTAMENTO: N. A.</font>

169
00:12:42,323 --> 00:12:44,283
<font size="63"><i>No te preocupes por la FDSCO.</i></font>

170
00:12:44,363 --> 00:12:45,763
<font size="63">Ya me encargué de eso.</font>

171
00:12:47,323 --> 00:12:51,403
<font size="63"><i>VivaLife no está vinculada con Modella.</i>
<i>Asegúrate de que quede claro.</i></font>

172
00:12:51,483 --> 00:12:52,563
<font size="63">Claro, ya sé.</font>

173
00:12:53,603 --> 00:12:54,923
<font size="63"><i>¿Y Bhowmick?</i></font>

174
00:12:56,283 --> 00:12:57,523
<font size="63"><i>¿Será un problema?</i></font>

175
00:12:58,443 --> 00:13:01,363
<font size="63">Ya nos ocupamos de él.
No será un problema.</font>

176
00:13:01,963 --> 00:13:05,203
<font size="63">No puede hablar del caso
hasta que la corte lo absuelva.</font>

177
00:13:06,163 --> 00:13:09,283
<font size="63"><i>Shankar, sabes que este lío</i>
<i>recae en ti, ¿no?</i></font>

178
00:13:11,803 --> 00:13:12,683
<font size="63">Sí, ya sé.</font>

179
00:13:13,363 --> 00:13:14,243
<font size="63">Adiós.</font>

180
00:13:29,323 --> 00:13:32,243
<font size="63">Está mal la fecha.
El casero no lo aceptará. Ten.</font>

181
00:13:32,323 --> 00:13:34,523
<font size="63">Que lo acepte. Pago comisión, ¿no?</font>

182
00:13:34,603 --> 00:13:35,803
<font size="63">No la cobro yo.</font>

183
00:13:35,883 --> 00:13:37,203
<font size="63">Se la queda Kishore.</font>

184
00:13:37,283 --> 00:13:41,923
<font size="63">Cuando esté el contrato de alquiler,
te daré una comisión del 5 %.</font>

185
00:13:44,043 --> 00:13:44,883
<font size="63">Del 7 %.</font>

186
00:13:47,283 --> 00:13:48,243
<font size="63">¡Disculpe!</font>

187
00:13:49,083 --> 00:13:50,883
<font size="63">¡Disculpe! ¡Llama a Varuna!</font>

188
00:13:50,963 --> 00:13:53,643
<font size="63">Llámala. ¡Quiero mi dinero ya mismo!</font>

189
00:13:53,723 --> 00:13:55,763
<font size="63">- ¡Siempre hace lo mismo!
- Naresh.</font>

190
00:13:56,363 --> 00:13:58,243
<font size="63">Hablemos adentro. Pasa.</font>

191
00:13:58,763 --> 00:14:00,963
<font size="63">¿De qué quieres que hablemos adentro?</font>

192
00:14:01,483 --> 00:14:05,163
<font size="63">Me debes tres meses de mercancía.
No recibí ni un solo pago.</font>

193
00:14:05,883 --> 00:14:09,483
<font size="63">- No hagas un escándalo. Hablemos adentro.
- Es mucho dinero.</font>

194
00:14:09,563 --> 00:14:11,803
<font size="63">Me debes cuatro millones de rupias.</font>

195
00:14:12,403 --> 00:14:14,643
<font size="63">Ningún proveedor quiere trabajar contigo.</font>

196
00:14:15,163 --> 00:14:18,003
<font size="63">Tienes un mes
para devolverme todo mi dinero.</font>

197
00:14:18,603 --> 00:14:20,883
<font size="63">Arruinaste tu reputación en el mercado.</font>

198
00:14:22,123 --> 00:14:24,123
<font size="63">La arruinarás con los clientes.</font>

199
00:14:25,083 --> 00:14:25,923
<font size="63">Nos vemos.</font>

200
00:15:01,723 --> 00:15:04,363
<font size="63">Ten mi contribución
para mudarnos a Alemania.</font>

201
00:15:06,123 --> 00:15:10,003
<font size="63">Hari, estuve pensando.
Debería dejar el negocio de viandas.</font>

202
00:15:10,083 --> 00:15:13,563
<font size="63">Podría empezar otra cosa
para sumar más dinero.</font>

203
00:15:15,763 --> 00:15:17,483
<font size="63">Esto no alcanza, Raji.</font>

204
00:15:22,083 --> 00:15:23,403
<font size="63">Intenta entenderlo.</font>

205
00:15:23,923 --> 00:15:26,363
<font size="63">Vayamos a instalarnos en Alemania.</font>

206
00:15:26,883 --> 00:15:29,323
<font size="63">Luego tendremos un bebé cuando quieras.</font>

207
00:15:32,083 --> 00:15:34,043
<font size="63">Entiendo lo que te asusta.</font>

208
00:15:35,203 --> 00:15:39,803
<font size="63">Pero si hay problemas la próxima vez,
te juro que consultaré con un médico.</font>

209
00:15:40,843 --> 00:15:42,363
<font size="63">Podrías haberlo hecho antes.</font>

210
00:15:43,843 --> 00:15:45,723
<font size="63">Dios nos bendijo con un…</font>

211
00:15:45,803 --> 00:15:49,363
<font size="63">Yo también quiero una familia.
No estoy diciendo que no.</font>

212
00:15:50,323 --> 00:15:51,803
<font size="63">Solo te pido que esperes.</font>

213
00:15:51,883 --> 00:15:53,723
<font size="63">¿Alemania no puede esperar?</font>

214
00:15:53,803 --> 00:15:55,923
<font size="63">Tengo el apoyo de Shankar ahora.</font>

215
00:15:56,763 --> 00:15:58,443
<font size="63">Si pierdo esta oportunidad…</font>

216
00:16:02,483 --> 00:16:03,843
<font size="63">Raji, escúchame.</font>

217
00:16:04,443 --> 00:16:07,363
<font size="63">No quiero vivir con aumentos del 10 %.</font>

218
00:16:08,083 --> 00:16:10,643
<font size="63">No quiero pasar la vida ahí
como Keyur Nair.</font>

219
00:16:10,723 --> 00:16:11,923
<font size="63">Quiero un atajo.</font>

220
00:16:12,723 --> 00:16:14,203
<font size="63">¿Por quién hago esto?</font>

221
00:16:15,083 --> 00:16:16,803
<font size="63">Por nosotros, mi amor.</font>

222
00:16:18,363 --> 00:16:19,603
<font size="63">No puedo hacerlo.</font>

223
00:16:20,683 --> 00:16:21,723
<font size="63">No voy a poder.</font>

224
00:16:23,323 --> 00:16:26,283
<font size="63">No puedo matar a mi bebé.</font>

225
00:16:30,763 --> 00:16:31,603
<font size="63">Bueno.</font>

226
00:16:34,683 --> 00:16:35,523
<font size="63">Está bien.</font>

227
00:16:40,243 --> 00:16:41,403
<font size="63">Hagamos esto.</font>

228
00:16:42,843 --> 00:16:46,443
<font size="63">Olvidémonos de Alemania.
Quedémonos aquí. Somos felices, ¿no?</font>

229
00:16:47,043 --> 00:16:49,003
<font size="63">Pero no tengo dinero para tres.</font>

230
00:16:49,523 --> 00:16:50,523
<font size="63">Lo siento.</font>

231
00:17:13,723 --> 00:17:14,803
<font size="63">Hola, señora.</font>

232
00:17:15,803 --> 00:17:17,323
<font size="63">Vayamos a Sankalp Siddhi.</font>

233
00:17:18,043 --> 00:17:19,563
<font size="63">Es domingo…</font>

234
00:17:19,643 --> 00:17:21,603
<font size="63">Tengo que trabajar. Vamos.</font>

235
00:17:21,683 --> 00:17:22,963
<font size="63">Ma, nos vemos.</font>

236
00:17:23,043 --> 00:17:24,403
<font size="63">- Pero…
- Vamos.</font>

237
00:17:48,243 --> 00:17:49,403
<font size="63">¿Dijiste algo?</font>

238
00:17:56,083 --> 00:17:58,043
<font size="63">Creí que habías dicho algo.</font>

239
00:18:04,883 --> 00:18:05,723
<font size="63">Escucha.</font>

240
00:18:10,643 --> 00:18:12,283
<font size="63">Le diré que no a Santosh.</font>

241
00:18:12,363 --> 00:18:16,163
<font size="63">Me tenía atrapada.
Es un hijo de puta. Lo siento.</font>

242
00:18:16,923 --> 00:18:18,803
<font size="63">Me está chantajeando.</font>

243
00:18:18,883 --> 00:18:20,043
<font size="63">¡Atrápalo!</font>

244
00:18:20,563 --> 00:18:23,283
<font size="63">No soy tan tonta
como para arruinar mi negocio.</font>

245
00:18:23,363 --> 00:18:24,683
<font size="63">Le diré que basta.</font>

246
00:18:25,443 --> 00:18:26,483
<font size="63">Por favor.</font>

247
00:18:27,003 --> 00:18:28,763
<font size="63">Perdóname. Lo siento.</font>

248
00:18:51,123 --> 00:18:52,283
<font size="63">Llama a Santosh.</font>

249
00:18:57,243 --> 00:19:01,003
<font size="63">¿No sabes guardar un secreto?
¿Quieres publicarlo en las redes?</font>

250
00:19:02,763 --> 00:19:05,123
<font size="63">Yo también puedo publicar algo.</font>

251
00:19:07,883 --> 00:19:10,443
<font size="63">Si abren la boca, estaremos en problemas.</font>

252
00:19:10,523 --> 00:19:13,163
<font size="63">¿Terminaron de cuchichear?
Hablemos del negocio.</font>

253
00:19:14,963 --> 00:19:16,043
<font size="63">¿Qué negocio?</font>

254
00:19:16,723 --> 00:19:18,323
<font size="63">Venderemos el triple.</font>

255
00:19:20,163 --> 00:19:22,443
<font size="63">Recibirás el 80 % y nosotras el 20 %.</font>

256
00:19:22,523 --> 00:19:24,843
<font size="63">Tendrás que eliminar el video de Mala.</font>

257
00:19:34,803 --> 00:19:37,403
<font size="63">Empiecen a vender y luego lo eliminaré.</font>

258
00:19:39,843 --> 00:19:41,403
<font size="63">Hablamos esta noche.</font>

259
00:19:54,363 --> 00:19:55,643
<font size="63">Es el senador.</font>

260
00:19:55,723 --> 00:19:57,083
<font size="63">- Ya veo.
- Y mire esa.</font>

261
00:19:57,163 --> 00:19:59,043
<font size="63">Es el actor de <i>Fukrey.</i></font>

262
00:19:59,123 --> 00:20:00,123
<font size="63">Qué lindo.</font>

263
00:20:02,523 --> 00:20:05,523
<font size="63">- Tome asiento. Tenga agua.
- Gracias.</font>

264
00:20:05,603 --> 00:20:07,683
<font size="63">¿Qué tipo de té le sirvo?</font>

265
00:20:07,763 --> 00:20:10,123
<font size="63">- Estoy bien con agua, gracias.
- Bueno.</font>

266
00:20:10,203 --> 00:20:13,843
<font size="63">Hablé con Mala. Ya no la molestará más.</font>

267
00:20:13,923 --> 00:20:15,643
<font size="63">No se preocupe.</font>

268
00:20:16,163 --> 00:20:18,603
<font size="63">La policía está vigilando el edificio.</font>

269
00:20:19,123 --> 00:20:20,443
<font size="63">¿Investigan a alguien?</font>

270
00:20:21,243 --> 00:20:24,203
<font size="63">Probablemente no lo conozca.</font>

271
00:20:24,883 --> 00:20:28,243
<font size="63">¿Sabe qué? Conozco a todos aquí.</font>

272
00:20:28,323 --> 00:20:29,283
<font size="63">¿De verdad?</font>

273
00:20:30,523 --> 00:20:33,283
<font size="63">Es un caso muy importante.</font>

274
00:20:33,363 --> 00:20:35,243
<font size="63">¿De quién quiere información?</font>

275
00:20:36,083 --> 00:20:37,323
<font size="63">De Bhowmick Bose.</font>

276
00:20:42,723 --> 00:20:44,403
<font size="63"><i>Bhowmick Bose.</i></font>

277
00:20:44,483 --> 00:20:47,483
<font size="63"><i>Era el mejor ingeniero químico</i>
<i>de VivaLife.</i></font>

278
00:20:48,163 --> 00:20:50,803
<font size="63"><i>Mi esposo decía</i>
<i>que era un verdadero genio.</i></font>

279
00:20:51,323 --> 00:20:53,843
<font size="63"><i>Vivía dos pisos arriba.</i></font>

280
00:20:54,523 --> 00:20:57,603
<font size="63"><i>Seguro que su esposo sabe</i>
<i>en qué estaba metido.</i></font>

281
00:20:57,683 --> 00:21:00,523
<font size="63">No sabe nada.
No sabe ni dónde están sus calzones.</font>

282
00:21:03,323 --> 00:21:07,923
<font size="63">¿Tiene el número de teléfono
o la dirección de Bhowmick?</font>

283
00:21:32,523 --> 00:21:34,963
<font size="63">El señor pidió esto. Van al refrigerador.</font>

284
00:21:35,043 --> 00:21:35,883
<font size="63">Claro.</font>

285
00:21:41,203 --> 00:21:43,443
<font size="63">Hablé con el equipo.</font>

286
00:21:43,523 --> 00:21:45,843
<font size="63">Hoy le enviarán el informe actualizado.</font>

287
00:21:46,523 --> 00:21:49,683
<font size="63">- Genial.
- Las cervezas están en el refrigerador.</font>

288
00:21:50,203 --> 00:21:51,043
<font size="63">Siéntate.</font>

289
00:21:52,083 --> 00:21:54,563
<font size="63">- No, debo irme.
- Siéntate. Bebe una cerveza.</font>

290
00:21:54,643 --> 00:21:56,163
<font size="63">- Ten.
- Tomaré agua.</font>

291
00:21:56,243 --> 00:21:57,843
<font size="63">Toma una. Vamos.</font>

292
00:22:02,163 --> 00:22:04,803
<font size="63">¿Y el inspector de drogas?</font>

293
00:22:04,883 --> 00:22:07,363
<font size="63">Ya hablé con la FDSCO.</font>

294
00:22:08,403 --> 00:22:10,203
<font size="63">Si aceptan nuestra propuesta,</font>

295
00:22:10,283 --> 00:22:13,163
<font size="63">le dirán a Pathak
que deje la investigación.</font>

296
00:22:13,243 --> 00:22:15,043
<font size="63">El soborno nos dará tiempo.</font>

297
00:22:20,603 --> 00:22:22,083
<font size="63">No es la FDSCO, ¿cierto?</font>

298
00:22:23,323 --> 00:22:25,323
<font size="63">Es la enfermera de mi papá.</font>

299
00:22:26,043 --> 00:22:28,083
<font size="63">- Debo atender.
- Claro.</font>

300
00:22:29,883 --> 00:22:31,923
<font size="63">Te llamaré cuando sepa algo.</font>

301
00:22:32,843 --> 00:22:33,883
<font size="63">¿Qué pasa?</font>

302
00:22:34,843 --> 00:22:35,763
<font size="63">- Nada.
- Bebe.</font>

303
00:22:40,763 --> 00:22:41,763
<font size="63">¡Cielos!</font>

304
00:22:41,843 --> 00:22:44,723
<font size="63">Tijori les dirá a todos en VivaLife.</font>

305
00:22:44,803 --> 00:22:47,763
<font size="63">No te preocupes. Ya hablé con ella.</font>

306
00:22:48,563 --> 00:22:50,523
<font size="63">¿Sabes cuál es tu problema?</font>

307
00:22:51,243 --> 00:22:53,803
<font size="63">Quieres hacer todo según las reglas.</font>

308
00:22:53,883 --> 00:22:55,603
<font size="63"><i>¿Cuánto más te quedarás ahí?</i></font>

309
00:22:56,123 --> 00:22:58,443
<font size="63"><i>¿Y qué vas a hacer ahí? ¿Una protesta?</i></font>

310
00:22:58,523 --> 00:23:00,963
<font size="63">Deberías probar mi método. Es más fácil.</font>

311
00:23:01,043 --> 00:23:02,563
<font size="63">El mío sigue las reglas.</font>

312
00:23:03,163 --> 00:23:05,283
<font size="63">Está bien, como quieras.</font>

313
00:23:05,363 --> 00:23:07,443
<font size="63"><i>Sigue buscando a Jagjot.</i></font>

314
00:23:07,963 --> 00:23:10,963
<font size="63"><i>Yo buscaré a Bhowmick Bose.</i>
<i>¿Hacemos una apuesta?</i></font>

315
00:23:11,043 --> 00:23:14,003
<font size="63">¿Arriesgo mi trabajo por tu apuesta?</font>

316
00:23:14,083 --> 00:23:16,203
<font size="63">Preeti, si lo de VivaLife se entera…</font>

317
00:23:16,283 --> 00:23:18,363
<font size="63">No se van a enterar, Pathak.</font>

318
00:23:19,563 --> 00:23:23,323
<font size="63">Tengo un amigo en TI.
Le di los datos de Bhowmick.</font>

319
00:23:23,403 --> 00:23:26,203
<font size="63">Lo llamaré no bien me consiga su número.</font>

320
00:23:26,283 --> 00:23:28,403
<font size="63">¿Lo llamarás? ¿Qué le vas a decir?</font>

321
00:23:29,403 --> 00:23:30,843
<font size="63">¿Por qué quieres saber?</font>

322
00:23:30,923 --> 00:23:33,763
<font size="63"><i>Lo haré a mi manera. Adiós.</i></font>

323
00:23:34,283 --> 00:23:35,683
<font size="63">Hola…</font>

324
00:23:49,883 --> 00:23:52,483
<font size="63">No te preocupes. Es de Bombay.</font>

325
00:23:52,563 --> 00:23:55,523
<font size="63">No sobrevivirá sin aire acondicionado.</font>

326
00:23:55,603 --> 00:23:57,643
<font size="63">No te preocupes. ¿De acuerdo?</font>

327
00:23:58,163 --> 00:23:59,923
<font size="63">Vamos abajo. Vamos.</font>

328
00:24:24,203 --> 00:24:26,203
<font size="63">COMUNIDAD VIVALIFE</font>

329
00:24:26,283 --> 00:24:27,523
<font size="63">- Escucha.
- ¿Qué?</font>

330
00:24:27,603 --> 00:24:29,203
<font size="63">La pasaremos genial juntas.</font>

331
00:24:29,283 --> 00:24:31,083
<font size="63">Ganaremos mucho dinero.</font>

332
00:24:31,163 --> 00:24:33,963
<font size="63">Iremos de compras y a la peluquería.</font>

333
00:24:34,043 --> 00:24:35,243
<font size="63">- Vamos a…
- Mala.</font>

334
00:24:35,323 --> 00:24:37,203
<font size="63">Esto es temporal, ¿sí?</font>

335
00:24:37,283 --> 00:24:39,563
<font size="63">Lo dejaré cuando pueda ir a Alemania.</font>

336
00:24:40,723 --> 00:24:42,723
<font size="63">Y no te entusiasmes tanto, ¿sí?</font>

337
00:24:44,083 --> 00:24:45,083
<font size="63">Vamos.</font>

338
00:25:00,443 --> 00:25:02,723
<font size="63">Santosh nos dio la jungla entera.</font>

339
00:25:03,243 --> 00:25:05,483
<font size="63">Debemos hacer bolsitas de diez gramos.</font>

340
00:25:07,843 --> 00:25:10,883
<font size="63">Excelente calidad.
Hagamos bolsitas de ocho gramos.</font>

341
00:25:10,963 --> 00:25:13,323
<font size="63">- ¿Por qué?
- Por más ganancias.</font>

342
00:25:13,403 --> 00:25:15,803
<font size="63">Los clientes no las van a pesar.</font>

343
00:25:16,323 --> 00:25:17,883
<font size="63">Haremos lo que nos dijo.</font>

344
00:25:18,763 --> 00:25:21,843
<font size="63">La primera narcotraficante con principios.</font>

345
00:25:22,763 --> 00:25:25,123
<font size="63">Bueno, hagamos bolsitas de diez gramos.</font>

346
00:26:13,243 --> 00:26:14,683
<font size="63">¿Qué pasa? ¿Qué quieres?</font>

347
00:26:18,043 --> 00:26:18,883
<font size="63">¿Y Santosh?</font>

348
00:26:19,483 --> 00:26:21,203
<font size="63">No tengo tiempo para juegos.</font>

349
00:26:21,283 --> 00:26:23,763
<font size="63">Dame el dinero.
Aún me quedan diez viandas.</font>

350
00:26:51,283 --> 00:26:53,923
<font size="63">¿Por qué siempre cocinas verduras?</font>

351
00:26:54,003 --> 00:26:58,163
<font size="63">¿No se quejan los clientes?
Deberías ofrecer más variedad.</font>

352
00:26:58,243 --> 00:27:00,443
<font size="63">¿Y las viandas que puse aquí?</font>

353
00:27:01,323 --> 00:27:02,803
<font size="63">Las puse con las demás.</font>

354
00:27:03,963 --> 00:27:05,923
<font size="63">¿Estás loca? Tenían hierba.</font>

355
00:27:06,003 --> 00:27:07,283
<font size="63">¿Cómo iba a saberlo?</font>

356
00:27:07,363 --> 00:27:09,163
<font size="63">No las toques si no sabes.</font>

357
00:27:09,683 --> 00:27:11,363
<font size="63">Me das más trabajo.</font>

358
00:27:11,443 --> 00:27:13,083
<font size="63">¿Por qué te enojas conmigo?</font>

359
00:27:13,163 --> 00:27:14,403
<font size="63">Haz bien tu trabajo.</font>

360
00:27:14,483 --> 00:27:16,963
<font size="63">Cállate. Las había separado.</font>

361
00:27:17,043 --> 00:27:18,683
<font size="63">- La cagaste.
- ¿Estás loca?</font>

362
00:27:18,763 --> 00:27:20,363
<font size="63">- Loca.
- Eres un estorbo.</font>

363
00:27:20,443 --> 00:27:21,643
<font size="63">Cállate.</font>

364
00:27:22,403 --> 00:27:24,003
<font size="63">Mala, ¿esta tiene hierba?</font>

365
00:27:24,563 --> 00:27:25,523
<font size="63">Sí.</font>

366
00:27:40,723 --> 00:27:42,843
<font size="63">¿Qué sonríes? Dame el dinero.</font>

367
00:27:45,843 --> 00:27:46,883
<font size="63">- Chau.
- Cállate.</font>

368
00:28:10,203 --> 00:28:11,043
<font size="63">¿Raji?</font>

369
00:28:11,643 --> 00:28:12,643
<font size="63">¿Sí, Ma?</font>

370
00:28:13,563 --> 00:28:15,523
<font size="63">Un regalo para tu baby shower.</font>

371
00:28:16,603 --> 00:28:17,563
<font size="63">Gracias.</font>

372
00:28:19,323 --> 00:28:21,763
<font size="63">Si no te gusta, puedes cambiarlo.</font>

373
00:28:25,003 --> 00:28:26,443
<font size="63">Hace calor, ¿no?</font>

374
00:29:11,563 --> 00:29:15,163
<font size="63">SANKALP SIDDHI</font>

375
00:29:38,643 --> 00:29:39,683
<font size="63">Namasté.</font>

376
00:29:41,483 --> 00:29:42,803
<font size="63">Qué rico almuerzo.</font>

377
00:29:43,403 --> 00:29:44,643
<font size="63">¿Qué haces aquí?</font>

378
00:29:55,403 --> 00:29:56,403
<font size="63">¿Qué es eso?</font>

379
00:29:56,483 --> 00:29:57,563
<font size="63">Mercancía nueva.</font>

380
00:29:58,363 --> 00:30:01,403
<font size="63">La venderán desde mañana
y duplicaremos la ganancia.</font>

381
00:30:02,603 --> 00:30:04,043
<font size="63">No venderemos eso.</font>

382
00:30:04,563 --> 00:30:06,323
<font size="63">Son drogas de verdad.</font>

383
00:30:06,923 --> 00:30:08,363
<font size="63">Es mercancía.</font>

384
00:30:08,443 --> 00:30:10,683
<font size="63">¿Qué importa si se fuma o se inhala?</font>

385
00:30:10,763 --> 00:30:14,083
<font size="63">Las pondrán en las viandas
como vienen haciendo.</font>

386
00:30:14,163 --> 00:30:16,563
<font size="63">¿Estás loco? ¿Y si muere alguien?</font>

387
00:30:16,643 --> 00:30:18,403
<font size="63">Todos mueren de algo.</font>

388
00:30:18,923 --> 00:30:21,083
<font size="63">Al menos morirán contentos.</font>

389
00:30:22,083 --> 00:30:23,283
<font size="63">¿Cuánto vale?</font>

390
00:30:24,203 --> 00:30:25,763
<font size="63">Son 8000 rupias por gramo.</font>

391
00:30:26,443 --> 00:30:28,123
<font size="63">Aquí hay 20 gramos.</font>

392
00:30:28,643 --> 00:30:29,843
<font size="63">Es éxtasis puro.</font>

393
00:30:30,363 --> 00:30:33,043
<font size="63">¿Saben cuánto vale? 160 000 rupias.</font>

394
00:30:34,563 --> 00:30:36,963
<font size="63">- ¿Qué? ¿160 000 por ese poquito?
- Sí.</font>

395
00:30:38,163 --> 00:30:40,843
<font size="63">¿Poquito? Ay, linda…</font>

396
00:30:41,883 --> 00:30:45,563
<font size="63">Esto pesa medio kilo. ¿Saben cuánto vale?</font>

397
00:30:47,483 --> 00:30:48,323
<font size="63">Unos 320 000.</font>

398
00:30:49,963 --> 00:30:51,523
<font size="63">- No, 640 000.
- Sí, claro.</font>

399
00:30:52,563 --> 00:30:54,843
<font size="63">¿Qué dices? ¡Vale cuatro millones!</font>

400
00:30:57,443 --> 00:30:59,243
<font size="63">- ¿Cuatro millones?
- Sí.</font>

401
00:31:03,643 --> 00:31:07,723
<font size="63">Intento explicarles que no es algo menor.
Esto da dinero de verdad.</font>

402
00:31:07,803 --> 00:31:09,443
<font size="63">Pero pueden ir de poco.</font>

403
00:31:09,523 --> 00:31:11,963
<font size="63">Vendan 20 gramos y luego les daré más.</font>

404
00:31:13,963 --> 00:31:17,923
<font size="63">¿Qué tanto están pensando?
Esto es un ascenso.</font>

405
00:31:18,003 --> 00:31:21,883
<font size="63">Ganaremos tanto dinero
que compraremos este apartamento.</font>

406
00:31:24,763 --> 00:31:26,083
<font size="63">¿Qué estás haciendo?</font>

407
00:31:26,163 --> 00:31:27,163
<font size="63">Elimina el video.</font>

408
00:31:27,243 --> 00:31:29,243
<font size="63">No jodas, es muy caro. Dámelo.</font>

409
00:31:29,923 --> 00:31:31,123
<font size="63">¡No te acerques!</font>

410
00:31:31,883 --> 00:31:34,283
<font size="63">- Elimina el video.
- Sí, lo eliminaré.</font>

411
00:31:35,083 --> 00:31:36,043
<font size="63">Ahora lo hago.</font>

412
00:31:36,563 --> 00:31:37,723
<font size="63">¿No confías en mí?</font>

413
00:31:39,443 --> 00:31:40,403
<font size="63">Ya lo eliminé.</font>

414
00:31:40,483 --> 00:31:41,403
<font size="63">¡Aléjate!</font>

415
00:31:42,003 --> 00:31:45,083
<font size="63">Me quedo aquí.
Que no se te caiga. Ya lo eliminé.</font>

416
00:31:45,163 --> 00:31:47,363
<font size="63">- Dámelo.
- Mala, espera.</font>

417
00:31:48,243 --> 00:31:49,843
<font size="63">A ver si lo eliminaste.</font>

418
00:32:00,403 --> 00:32:01,603
<font size="63">Ahora sí se fue.</font>

419
00:32:04,483 --> 00:32:05,563
<font size="63">¿Listo?</font>

420
00:32:06,083 --> 00:32:08,323
<font size="63">- Dame…
- ¡No te acerques! ¡Aléjate!</font>

421
00:32:09,083 --> 00:32:10,483
<font size="63">Mala, ¡ya dámelo!</font>

422
00:32:14,403 --> 00:32:15,643
<font size="63">¿Qué te piensas?</font>

423
00:32:15,723 --> 00:32:18,723
<font size="63">Puedo traer a Kunni
y mostrarle lo que haces, perra.</font>

424
00:32:22,803 --> 00:32:23,763
<font size="63">- ¡Puta!
- ¡Mala!</font>

425
00:32:24,803 --> 00:32:26,483
<font size="63">¿Qué hiciste, hija de puta?</font>

426
00:32:31,603 --> 00:32:32,563
<font size="63">¡Hija de puta!</font>

427
00:32:33,243 --> 00:32:34,443
<font size="63">¡Muévete! La droga…</font>

428
00:32:37,203 --> 00:32:38,163
<font size="63">¡Ven aquí!</font>

429
00:32:38,243 --> 00:32:39,763
<font size="63">¡Suéltame, Santosh!</font>

430
00:32:39,843 --> 00:32:41,363
<font size="63">- ¡Santosh!
- Suéltame.</font>

431
00:32:41,443 --> 00:32:43,283
<font size="63">¿Por qué la tiraste? ¡Dime!</font>

432
00:32:44,643 --> 00:32:46,923
<font size="63">Santosh, ¡suéltala o te mato!</font>

433
00:32:47,003 --> 00:32:48,523
<font size="63">¡Suéltala! ¡Ya!</font>

434
00:33:01,483 --> 00:33:02,883
<font size="63">¿Qué van a hacer?</font>

435
00:33:03,403 --> 00:33:06,883
<font size="63">¿Van a bailar desnudas
para devolverme el dinero? ¡Putas!</font>

436
00:33:08,123 --> 00:33:11,723
<font size="63">Esto no se va a quedar así.
Tengan cuidado. No escaparán.</font>

437
00:33:12,363 --> 00:33:14,843
<font size="63">¡Las voy a acabar, hijas de puta!</font>

438
00:33:14,923 --> 00:33:16,043
<font size="63">Mierda.</font>

439
00:33:23,843 --> 00:33:25,163
<font size="63">¿Qué hiciste?</font>

440
00:33:27,483 --> 00:33:28,323
<font size="63">Amiga…</font>

441
00:33:30,043 --> 00:33:31,363
<font size="63">¿Y ahora qué hacemos?</font>

442
00:33:47,363 --> 00:33:49,563
<font size="63">- ¿Qué tal, señor?
- Estoy bien.</font>

443
00:33:50,683 --> 00:33:51,603
<font size="63">¿Es usted?</font>

444
00:33:53,483 --> 00:33:54,643
<font size="63">¿Jagjot?</font>

445
00:33:57,243 --> 00:33:59,563
<font size="63">- Buenos días.
- Buenos días.</font>

446
00:34:02,363 --> 00:34:03,523
<font size="63">Es muy persistente.</font>

447
00:34:06,523 --> 00:34:07,563
<font size="63">Tome asiento.</font>

448
00:34:09,723 --> 00:34:10,963
<font size="63">Son crisantemos.</font>

449
00:34:11,483 --> 00:34:13,683
<font size="63">A Parul le encantaba la jardinería.</font>

450
00:34:15,043 --> 00:34:18,683
<font size="63">- Lamento la tragedia que…
- La jardinería no es nada fácil.</font>

451
00:34:19,283 --> 00:34:21,523
<font size="63">Hay que estar mucho agachado y de pie.</font>

452
00:34:21,603 --> 00:34:23,923
<font size="63">Con los años,
le empezó a doler la espalda.</font>

453
00:34:24,003 --> 00:34:26,483
<font size="63">Por eso fuimos a ver al Dr. Chawla.</font>

454
00:34:32,923 --> 00:34:35,923
<font size="63">CLÍNICA GRATIS
DR. J. K. KALRA Y DR. B. S. CHAWLA</font>

455
00:34:36,003 --> 00:34:37,963
<font size="63">PASTILLAS M.
SOLO EN EMERGENCIAS</font>

456
00:34:38,043 --> 00:34:40,043
<font size="63">- ¿Pastillas M.?
- Modella.</font>

457
00:34:42,003 --> 00:34:45,923
<font size="63">De eso hablan todos.
Dicen que es un narcótico y qué sé yo.</font>

458
00:34:46,003 --> 00:34:48,563
<font size="63">El Dr. Chawla escribió la receta.</font>

459
00:34:48,643 --> 00:34:51,603
<font size="63">Modella está prohibida,</font>

460
00:34:52,163 --> 00:34:54,283
<font size="63">¿pero los médicos la recetan?</font>

461
00:34:54,363 --> 00:34:56,923
<font size="63">¿No debemos seguir las órdenes del médico?</font>

462
00:34:58,403 --> 00:35:00,563
<font size="63">Claramente alguien la fabrica.</font>

463
00:35:01,923 --> 00:35:04,203
<font size="63">Averiguaremos quién.</font>

464
00:35:04,283 --> 00:35:06,043
<font size="63">No tiene que…</font>

465
00:35:06,123 --> 00:35:07,003
<font size="63">Se lo ruego.</font>

466
00:35:08,043 --> 00:35:09,523
<font size="63">No nos interesa.</font>

467
00:35:10,283 --> 00:35:12,003
<font size="63">Sufrimos una gran pérdida.</font>

468
00:35:13,603 --> 00:35:14,643
<font size="63">Con cuidado.</font>

469
00:35:17,443 --> 00:35:19,243
<font size="63">Queremos superar este trauma.</font>

470
00:35:20,283 --> 00:35:21,243
<font size="63">Gracias.</font>

471
00:35:23,003 --> 00:35:25,683
<font size="63">Entonces, ¿por qué me ayuda?</font>

472
00:35:29,803 --> 00:35:32,563
<font size="63">Es el único empleado público
que trabaja tanto.</font>

473
00:35:33,283 --> 00:35:34,203
<font size="63">Por eso.</font>

474
00:35:35,123 --> 00:35:36,083
<font size="63">Gracias.</font>

475
00:35:52,043 --> 00:35:54,203
<font size="63">Estamos fritas y ella quiere té.</font>

476
00:35:54,803 --> 00:35:56,723
<font size="63">Tú tiraste las drogas.</font>

477
00:35:57,243 --> 00:35:58,923
<font size="63">- No me molestes.
- Basta.</font>

478
00:35:59,003 --> 00:36:01,003
<font size="63">Está loca. Ese es el problema.</font>

479
00:36:01,083 --> 00:36:03,643
<font size="63">- ¿Qué haremos cuando Kishore se entere?
- Nada.</font>

480
00:36:03,723 --> 00:36:06,283
<font size="63">Nos iremos y parecerá que no hubo nadie.</font>

481
00:36:07,043 --> 00:36:09,163
<font size="63">Santosh nos encontrará igual.</font>

482
00:36:09,243 --> 00:36:10,763
<font size="63">Me voy a ocultar.</font>

483
00:36:11,283 --> 00:36:14,843
<font size="63">¿Adónde vas a ir?
Dame la dirección y te enviaré una carta.</font>

484
00:36:14,923 --> 00:36:16,043
<font size="63">Se va a ocultar…</font>

485
00:36:23,043 --> 00:36:24,883
<font size="63">- Abre la puerta.
- Ve tú.</font>

486
00:36:26,443 --> 00:36:27,643
<font size="63">¿Por qué yo?</font>

487
00:36:30,803 --> 00:36:31,883
<font size="63">¿Quién es?</font>

488
00:36:33,323 --> 00:36:34,923
<font size="63">Soy un vecino.</font>

489
00:36:36,843 --> 00:36:38,123
<font size="63">Chicas…</font>

490
00:36:50,043 --> 00:36:52,883
<font size="63">¿Un vecino? Oiga…</font>

491
00:36:55,603 --> 00:36:58,923
<font size="63">Perdón, les mentí.
No quería derrumbar la puerta.</font>

492
00:37:02,003 --> 00:37:03,043
<font size="63">Ganya.</font>

493
00:37:11,123 --> 00:37:12,523
<font size="63">¿Quién es?</font>

494
00:37:12,603 --> 00:37:13,883
<font size="63">Soy Chavan.</font>

495
00:37:14,723 --> 00:37:16,003
<font size="63">El jefe de Santosh.</font>

496
00:37:18,443 --> 00:37:19,723
<font size="63">¿Quién es Santosh?</font>

497
00:37:24,483 --> 00:37:25,403
<font size="63">¿Quién…?</font>

498
00:37:26,043 --> 00:37:28,163
<font size="63">Ganya, pregunta quién es Santosh.</font>

499
00:37:35,043 --> 00:37:37,363
<font size="63">Intentó fugarse a su pueblo en tren.</font>

500
00:37:37,883 --> 00:37:40,243
<font size="63">Pensé que una foto vendría bien. ¿No?</font>

501
00:37:41,043 --> 00:37:43,163
<font size="63">Ahora reconocen a Santosh, ¿verdad?</font>

502
00:37:43,923 --> 00:37:47,483
<font size="63">Tiene la cara algo destrozada,
pero se nota que es Santosh.</font>

503
00:37:48,923 --> 00:37:49,963
<font size="63">Jefe.</font>

504
00:37:50,043 --> 00:37:51,043
<font size="63">No hay nada.</font>

505
00:37:52,563 --> 00:37:56,763
<font size="63">¿Quién fue la hija de puta
que tiró mi mercancía por el desagüe?</font>

506
00:37:57,403 --> 00:37:59,723
<font size="63">No sabemos. No hicimos…</font>

507
00:37:59,803 --> 00:38:02,323
<font size="63">"No sabemos. No nos haga nada.</font>

508
00:38:02,923 --> 00:38:04,963
<font size="63">Le devolveremos su dinero".</font>

509
00:38:05,483 --> 00:38:06,443
<font size="63">¿Cierto?</font>

510
00:38:06,523 --> 00:38:08,763
<font size="63">¿Cómo me van a pagar, mendigas?</font>

511
00:38:10,643 --> 00:38:12,683
<font size="63">Señor, soy agente inmobiliaria.</font>

512
00:38:12,763 --> 00:38:15,523
<font size="63">No tengo nada que ver con estas dos.</font>

513
00:38:15,603 --> 00:38:17,883
<font size="63">Me voy, señor.</font>

514
00:38:25,083 --> 00:38:25,923
<font size="63">Me quedo.</font>

515
00:38:26,923 --> 00:38:27,763
<font size="63">¿Y eso?</font>

516
00:38:28,523 --> 00:38:30,323
<font size="63">- Es mi teléfono.
- Alto.</font>

517
00:38:30,403 --> 00:38:31,603
<font size="63">Vuelve ahí.</font>

518
00:38:31,683 --> 00:38:34,083
<font size="63">Ve y apaga el teléfono.</font>

519
00:38:39,603 --> 00:38:41,003
<font size="63">¿Por qué tardas tanto?</font>

520
00:38:43,003 --> 00:38:43,923
<font size="63">¡Apágalo!</font>

521
00:38:56,803 --> 00:39:00,443
<font size="63">Tengo una hija pequeña.
Déjeme ir. Debe estar esperándome.</font>

522
00:39:00,523 --> 00:39:03,083
<font size="63">- Déjame ir a casa, señor.
- Cállate.</font>

523
00:39:03,163 --> 00:39:04,483
<font size="63">No te muevas. Vuelve.</font>

524
00:39:04,563 --> 00:39:05,883
<font size="63">Déjeme ir, señor.</font>

525
00:39:06,723 --> 00:39:09,723
<font size="63">Es muy chica. Por favor, déjeme ir.</font>

526
00:39:09,803 --> 00:39:11,603
<font size="63">- Silencio.
- ¿Puedo irme?</font>

527
00:39:11,683 --> 00:39:13,803
<font size="63">- Cállate.
- Déjeme ir, por favor.</font>

528
00:42:25,043 --> 00:42:30,043
<font size="63">Subtítulos: Sebastián Capano</font>

