WEBVTT

00:06.923 --> 00:10.343
[hombre] El 76 fue el año
de los Juegos Olímpicos de Montreal.

00:11.011 --> 00:14.431
El año en que la dictadura argentina
mató a cientos de estudiantes.

00:15.098 --> 00:17.976
El año en que se estrenó Rocky
con Sylvester Stallone.

00:18.727 --> 00:20.729
En Colombia, se aprobó la dosis personal

00:20.812 --> 00:23.440
y fuimos el primer cultivador
de marihuana del mundo.

00:23.523 --> 00:26.943
En la radio estaban de moda
Fruko y sus Tesos con "El preso".

00:27.736 --> 00:31.364
Ese fue el año
que cursé quinto de bachillerato.

00:31.990 --> 00:33.575
[campanadas]

00:34.367 --> 00:35.452
[bullicio]

00:41.124 --> 00:42.834
[hombre] Y lo más importante:

00:43.334 --> 00:47.297
el 76 fue el año
en el que conocimos a Eva.

00:47.922 --> 00:49.841
La primera mujer.

00:55.638 --> 00:57.682
[conversación indistinta]

00:59.100 --> 01:01.686
[hombre] En los 70
había mucha represión sexual.

01:01.770 --> 01:03.772
Los colegios mixtos no existían.

01:03.855 --> 01:06.691
Los métodos de educación
se basaban en el castigo.

01:06.775 --> 01:09.152
Los roles sexuales
estaban claramente definidos

01:09.235 --> 01:11.821
y la homosexualidad era pecado.

01:11.905 --> 01:14.282
Definitivamente, era un mundo diferente.

01:14.365 --> 01:15.784
¿Qué tal este par de tetas?

01:16.493 --> 01:19.537
No, pobrecita. Le deben de pesar mucho.

01:19.621 --> 01:21.206
[ríen]

01:21.289 --> 01:24.751
¿Qué? Mi mamá dice
que el busto grande friega la espalda.

01:24.834 --> 01:26.669
Porque su mamá las tiene pequeñas.

01:26.753 --> 01:29.214
Para mí
es puro truco fotográfico, en serio.

01:29.297 --> 01:30.423
- ¿Será?
- Sí.

01:30.965 --> 01:32.634
Usted, Pabón, ¿qué opina?

01:33.343 --> 01:37.514
- [chico] Diga, diga.
- Ay, no, este sí es muy huevón, en serio.

01:37.597 --> 01:39.849
¿Cómo se va a poner rojo por una revista?

01:39.933 --> 01:42.143
¿Cómo será cuando tenga
una de carne y hueso?

01:42.227 --> 01:43.311
Se va a quedar así.

01:43.394 --> 01:46.147
- Paralizado.
- Bueno, ya. Sin batir.

01:46.231 --> 01:47.607
- Pase, pase.
- Bueno.

01:47.690 --> 01:50.527
Y aquí está la reina
de este número de la revista.

01:50.610 --> 01:52.904
- A ver.
- Aprecien, huevones.

01:52.987 --> 01:54.155
[inhalan entre dientes]

01:54.239 --> 01:56.866
Rico, mamacita, para hacerle así, mmm.

01:56.950 --> 01:57.784
[Eva] Hola.

01:59.244 --> 02:00.703
[música de tensión]

02:07.794 --> 02:09.087
Este es el baño de hombres.

02:11.464 --> 02:15.468
Pues, qué pena, pero como en este colegio
no hay baño de mujeres y me hago pipí…

02:20.807 --> 02:22.225
[Eva orina]

02:29.190 --> 02:30.483
¿Y esta vieja quién es?

02:31.818 --> 02:32.777
[música suave]

02:43.746 --> 02:47.167
[hombre] Me quedé sin saber si esa chica
en el baño había sido real

02:47.709 --> 02:49.627
o producto de mi imaginación.

02:50.253 --> 02:51.546
[música sensual]

02:51.629 --> 02:54.591
[hombre] En realidad, en ese momento,
otra cosa nos ocupaba.

02:55.216 --> 02:57.552
En los 70, los profesores no acostumbraban

02:57.635 --> 03:00.054
a establecer relaciones de cercanía
con los estudiantes.

03:00.138 --> 03:02.932
Sin embargo, y tal vez por eso mismo,

03:03.016 --> 03:06.686
la profe Estela, maestra de Español
y directora del curso,

03:06.769 --> 03:09.856
era el sueño erótico de todos nosotros.

03:09.939 --> 03:10.899
Bueno.

03:14.319 --> 03:15.945
Apunten. [carraspea]

03:19.616 --> 03:22.285
Como trabajo final,

03:23.369 --> 03:26.539
necesito que se lean un libro…

03:31.419 --> 03:33.713
llamado Cien años de soledad, ¿mmm?

03:33.796 --> 03:38.051
Y van a hacer un ensayo
y corresponderá al 30 % de la nota.

03:38.134 --> 03:39.427
[tocan a la puerta]

03:39.510 --> 03:40.511
- En…
- [Eva] Buenas.

03:41.638 --> 03:44.140
[suena "Fresa salvaje" de Camilo Sesto]

03:45.892 --> 03:47.310
[Estela] Sigue, por favor.

03:52.023 --> 03:52.982
Muchachos.

03:53.775 --> 03:55.485
♪ Fresa salvaje. ♪

03:56.236 --> 03:58.529
[Estela] Les quiero presentar
a Eva Samper.

03:58.613 --> 04:02.825
Ella será la primera mujer
en este colegio, José María Root.

04:05.954 --> 04:10.291
Les voy a pedir mucho respeto
y mucha colaboración con ella.

04:10.375 --> 04:12.085
Seguro estos muchachos van a hacer

04:12.168 --> 04:14.504
que usted se sienta
en su casa, en su familia.

04:14.587 --> 04:15.672
♪ Yeah. ♪

04:17.006 --> 04:18.591
♪ Yeah, yeah. ♪

04:20.426 --> 04:22.470
♪ Fresa salvaje. ♪

04:22.553 --> 04:24.639
[campanadas]

04:24.722 --> 04:26.557
♪ Con cuerpo de mujer. ♪

04:27.767 --> 04:30.937
♪ Hoy me has dado tu vida. ♪

04:32.397 --> 04:34.524
♪ He vuelto a nacer. ♪

04:36.025 --> 04:37.610
[conversación indistinta]

04:37.694 --> 04:41.072
♪ Fresa salvaje, oh, uh, oh, uh, oh. ♪

04:41.155 --> 04:42.282
♪ Yeah. ♪

04:44.284 --> 04:47.662
[conversación indistinta]

04:47.745 --> 04:48.830
Hola.

04:50.206 --> 04:52.458
No nos alcanzamos
a presentar bien en el baño.

04:52.959 --> 04:56.296
Así que mucho gusto.
Como ya saben, me llamo Eva Samper.

04:56.921 --> 04:59.340
Pero no me llamen
por el apellido que odio eso

04:59.424 --> 05:01.342
de hablarse como si fuéramos soldados.

05:01.426 --> 05:03.511
Samper, Angarita, Gómez, Otero.

05:04.178 --> 05:05.805
En fin, ¿ustedes cómo se llaman?

05:06.306 --> 05:08.057
- Eh…
- Eh…

05:11.185 --> 05:13.938
Mucho… Mucho gusto. Me llamo Rodrigo.

05:15.690 --> 05:16.566
Rodrigo.

05:17.442 --> 05:18.443
Bonito nombre.

05:19.360 --> 05:20.194
¿Usted?

05:22.280 --> 05:23.364
[sorbe]

05:25.616 --> 05:27.285
Yo me llamo Álvaro.

05:28.953 --> 05:30.038
¿Y ustedes?

05:30.121 --> 05:31.622
- William.
- Édgar.

05:32.999 --> 05:33.916
[ambos] Los Acuña.

05:36.002 --> 05:36.919
¿Y usted?

05:38.129 --> 05:39.839
- [Eva carraspea]
- Hermano, usted.

05:40.590 --> 05:42.967
Él se llama Gustavo y yo Camilo.

05:43.468 --> 05:44.802
Gustavo y Camilo.

05:45.678 --> 05:46.554
¿Y usted?

05:46.637 --> 05:49.140
- Salcedo.
- Sí, pero su nombre.

05:50.183 --> 05:51.351
Se llama Martín.

05:52.101 --> 05:54.062
- Martín.
- [música de tensión]

05:54.145 --> 05:56.064
Me gusta, porque tienen caras

05:56.147 --> 05:59.692
de Rodrigo, los Acuña, Álvaro,
Martín, Camilo y Gustavo.

05:59.776 --> 06:02.361
Y es importante
que la cara coincida con el nombre.

06:02.987 --> 06:05.615
Nada peor que llamarse Janet
y tener cara de Marta.

06:06.115 --> 06:07.450
Para pegarse un tiro, ¿no?

06:07.533 --> 06:08.409
Ah.

06:08.493 --> 06:09.869
[ríe y balbucea]

06:10.828 --> 06:13.247
¿Nunca leyeron
La importancia de llamarse Ernesto

06:13.331 --> 06:14.165
de Oscar Wilde?

06:17.418 --> 06:20.630
Digo, es mejor leer literatura
que revistas porno.

06:20.713 --> 06:22.465
- [todos] ¡Uh!
- [chico] ¡Oiga!

06:22.548 --> 06:23.966
- ¡Sh!
- [campanadas]

06:24.050 --> 06:25.468
[Eva] ¿Quién se sienta aquí?

06:25.551 --> 06:26.636
[música de suspenso]

06:27.387 --> 06:29.138
[Camilo] Benítez. Eh…

06:30.139 --> 06:31.349
Digo, Julián.

06:31.849 --> 06:34.102
Pero al papá lo trasladaron
para Barranquilla,

06:34.185 --> 06:36.104
entonces, le tocó irse del colegio.

06:36.187 --> 06:38.189
- ¿Y me puedo sentar con usted?
- Sí.

06:38.272 --> 06:40.149
[música suave]

06:40.858 --> 06:44.112
[Camilo] La clase de Trigo
duró una eternidad.

06:44.195 --> 06:48.449
No respiré ni parpadeé un segundo.

06:48.533 --> 06:49.867
Tampoco la miré.

06:50.368 --> 06:52.078
Pero sentí que, en ese instante,

06:52.161 --> 06:55.414
me empezaba a enamorar
por primera vez en mi vida.

06:56.082 --> 06:58.042
- [música alegre]
- [bullicio]

07:04.757 --> 07:05.591
¿Y los demás?

07:06.300 --> 07:09.720
- ¿Qué se hicieron?
- Ya se fueron para las casas de ellos.

07:09.804 --> 07:11.556
Ah, ¿y usted?

07:11.639 --> 07:15.101
Yo vivo cerca,
entonces, no necesito transporte.

07:15.184 --> 07:16.727
Ajá. ¿Va para la 30?

07:17.311 --> 07:18.563
Ajá, más o menos.

07:18.646 --> 07:19.522
Ah, súper.

07:19.605 --> 07:22.066
Tengo que tomar mi bus ahí,
entonces, lo acompaño.

07:22.984 --> 07:24.277
Sí. Sí, claro.

07:26.195 --> 07:27.572
[música suave]

07:29.907 --> 07:31.576
¿Por qué no me habló en todo el día?

07:32.577 --> 07:36.372
Vamos a ser compañeros de pupitre,
lo más normal es que hablemos, ¿no?

07:36.455 --> 07:40.084
¿O le caigo mal? Si es así,
puedo pedir que me cambien, no pasa nada.

07:40.168 --> 07:42.670
- [Camilo] No tiene que ver con eso.
- ¿Le caigo bien?

07:43.546 --> 07:44.464
Sí.

07:45.298 --> 07:46.299
Mentiroso.

07:47.550 --> 07:50.887
Si fuera así, me hubiera hablado.
Pero está bien, no importa.

07:50.970 --> 07:53.389
Sé que con el tiempo
seremos muy buenos amigos.

07:53.472 --> 07:57.518
Siempre me la llevo bien con los Camilos
y a mí esas intuiciones no me fallan.

07:57.602 --> 08:00.563
Entiendo que ahora sea raro
que tenga una compañera de pupitre,

08:00.646 --> 08:02.565
pero es que el mundo está cambiando.

08:02.648 --> 08:03.566
Para las mujeres.

08:03.649 --> 08:06.611
No, para todo el mundo,
pero especialmente para las mujeres.

08:07.195 --> 08:08.821
¿Sabe qué es una feminista?

08:08.905 --> 08:12.033
Yo soy una, pero no se asuste,
yo le voy a explicar qué es.

08:12.575 --> 08:15.077
O como en el caso
de Isabel Martínez Perón,

08:15.161 --> 08:17.747
la primera presidente mujer de Argentina

08:17.830 --> 08:20.917
y la primera presidente mujer
de un país Latinoamericano.

08:21.000 --> 08:23.920
Otra prueba de que los tiempos
están cambiando, ¿o no?

08:24.003 --> 08:25.463
Sí. Sí, me imagino.

08:25.546 --> 08:27.965
- Eh, esta es mi casa.
- [Eva] Mmm.

08:29.383 --> 08:31.093
- Está bonita.
- [Camilo] Gracias.

08:31.177 --> 08:34.805
- Camino y la acompaño hasta la 30.
- No, tranquilo, no hace falta.

08:35.431 --> 08:36.307
¿Segura?

08:36.849 --> 08:38.059
¿Sí sabe cómo llegar?

08:39.477 --> 08:43.481
- No, pero me las arreglo.
- ¿Segura? Por acá es peligroso…

08:43.564 --> 08:45.399
No me diga que es de esos que piensa

08:45.483 --> 08:48.152
que las mujeres
deben siempre pedir ayuda para todo.

08:48.236 --> 08:50.154
Hasta para encontrar
el paradero de un bus.

08:50.238 --> 08:52.782
No, es cuestión de cortesía.

08:52.865 --> 08:53.991
¿O de machismo?

08:54.617 --> 08:55.451
[música suave]

08:55.535 --> 08:56.661
[susurra] Señora Ana.

08:57.912 --> 08:58.996
¡Señora Ana, venga!

09:00.081 --> 09:01.666
- ¡Venga!
- [Ana] ¿Qué fue?

09:02.917 --> 09:05.127
Mire, pero con disimulo, con disimulo.

09:05.628 --> 09:06.796
¿Quién será esa niña?

09:08.047 --> 09:10.883
- ¿Será la novia?
- ¿Novia? Pero ¿novia de dónde?

09:11.425 --> 09:12.260
¿Mmm?

09:13.803 --> 09:15.471
"Cortesía" viene de "corte".

09:15.555 --> 09:18.558
Viene de costumbres
de tiempos en los que había reyes

09:18.641 --> 09:21.811
donde, prácticamente, las mujeres
éramos un cero a la izquierda.

09:21.894 --> 09:24.480
Tanto que si no le hacíamos caso
a nuestros esposos,

09:24.564 --> 09:25.982
nos cortaban la cabeza.

09:26.065 --> 09:28.776
- ¿De verdad? ¿Así de grave?
- [Eva] Sí, en serio.

09:28.859 --> 09:30.611
Eso fue lo que le pasó a Ana Bolena

09:30.695 --> 09:33.072
por no querer darle
el divorcio a Enrique VIII.

09:33.656 --> 09:36.075
¿Usted sí leyó esa obra?

09:37.994 --> 09:39.912
[música de tensión]

09:43.499 --> 09:44.834
[en silencio]

09:46.586 --> 09:48.838
[en silencio]

09:53.759 --> 09:54.760
[Camilo suspira]

09:55.261 --> 09:56.095
[hombre] Mmm.

09:56.762 --> 09:58.264
- [hombre asiente]
- [Camilo ríe]

09:58.347 --> 09:59.181
[hombre] Mmm.

09:59.682 --> 10:00.558
Camilo.

10:02.602 --> 10:04.603
¿No tendrá por ahí algo que contarnos?

10:06.522 --> 10:07.607
¿Contarles de qué?

10:07.690 --> 10:11.027
Mmm, no sé, como lo vimos hoy
llegar con una muchacha.

10:11.110 --> 10:12.403
Bien bonita.

10:12.486 --> 10:14.071
- [hombre] ¿Quién es?
- Ah, sí, Eva.

10:14.155 --> 10:15.531
- Eva, se llama Eva.
- Sí.

10:15.615 --> 10:18.034
Sí, es una niña que entró hoy al colegio.

10:19.493 --> 10:20.911
[ambos] ¿Cómo así que entró?

10:20.995 --> 10:23.414
Sí, a partir de hoy
entran mujeres al José María.

10:23.497 --> 10:25.416
- ¿A partir de hoy?
- [hombre] No, pero…

10:25.499 --> 10:27.251
- ¿Los van a mezclar?
- [Ana] No nos contó.

10:27.335 --> 10:30.880
- Sí, señor. Porque no sabía.
- Se perderán las buenas costumbres.

10:30.963 --> 10:32.423
- Una nota.
- [hombre] El respeto.

10:32.506 --> 10:34.634
¿Qué se va a perder el respeto? Mejor.

10:34.717 --> 10:37.845
- Que aprendan a relacionarse con mujeres.
- ¿Cómo que mejor?

10:37.928 --> 10:39.764
[Ana] ¿Por qué no la hizo pasar?

10:39.847 --> 10:41.182
¿Por qué no la hizo pasar?

10:41.265 --> 10:43.434
Iba de afán.
Tenía que coger el transporte en la 30.

10:43.517 --> 10:46.103
- Ajá, ¿y por qué no la acompañó?
- No quiso.

10:46.187 --> 10:47.897
- [música divertida]
- ¿Cómo que…?

10:47.980 --> 10:50.316
Pero ¿qué?
¿Qué es esa falta de cortesía, Camilo?

10:50.399 --> 10:53.152
Papá, la cortesía
viene del tiempo de los reyes.

10:53.235 --> 10:55.571
Cuando las mujeres
eran como un cero a la izquierda.

10:55.655 --> 10:58.407
Y a las mujeres que no obedecían
les cortaban la cabeza.

11:03.204 --> 11:04.914
¿No leyeron la historia de Ana Bolena?

11:11.879 --> 11:17.009
[Camilo] ♪ Quiéreme
porque me has hecho conocer ♪

11:17.093 --> 11:20.221
♪ otra manera de querer. ♪

11:20.805 --> 11:23.265
♪ Y el amor así ♪

11:23.891 --> 11:27.019
♪ tiene otro sabor. ♪

11:27.520 --> 11:29.230
♪ Quiéreme. ♪

11:29.939 --> 11:32.983
♪ Le doy gracias al destino ♪

11:33.067 --> 11:36.529
♪ por haberte puesto en mi camino… ♪

11:36.612 --> 11:37.613
[Ana susurra] ¿Qué hace?

11:38.114 --> 11:39.949
[susurra] ¿Lo escucha? Venga.

11:40.032 --> 11:42.201
[Camilo] ♪ …por haberme elegido. ♪

11:42.284 --> 11:43.786
¿Sí escucha?

11:43.869 --> 11:46.330
¿Sabe qué es eso? Que está enamorado.

11:46.914 --> 11:49.375
¿No lo escucha ahí,
cantando baladitas románticas?

11:49.458 --> 11:50.960
Eso es que está enamorado.

11:51.043 --> 11:52.002
♪ Quiéreme. ♪

11:52.545 --> 11:56.632
♪ Ahora, hoy, mañana y siempre… ♪

11:56.716 --> 11:58.634
- Ay, tan bello, mi niño.
- Sí.

11:58.718 --> 12:00.719
Sí, aunque le confieso una cosa,

12:00.803 --> 12:03.764
no estoy tan convencido
de que esa niña Eva sea la más indicada.

12:03.848 --> 12:07.893
[titubea] ¿Qué tal ese cuentico
de las cortesías y los reyes? No.

12:08.978 --> 12:12.982
Es más, para mí
que esa niña Eva es feminista.

12:13.649 --> 12:15.317
Créame, yo sé por qué se lo digo.

12:17.528 --> 12:19.488
[lee en voz baja]

12:19.572 --> 12:20.698
[Ana] Mmm.

12:21.365 --> 12:23.075
No alcanzo a desayunar, voy tarde.

12:23.159 --> 12:24.452
[diálogo indistinto por radio]

12:24.535 --> 12:27.121
- ¿Por qué está peinado así?
- Por cambiar. Chao.

12:29.540 --> 12:30.541
[puerta se abre]

12:30.624 --> 12:32.960
- ¿Por qué se peina así?
- [puerta se cierra]

12:33.043 --> 12:36.130
Me gustaba más cómo se peinaba antes.
¿Dejaremos que se peine…?

12:36.213 --> 12:37.339
¡Sh! Déjeme oír.

12:37.423 --> 12:40.426
[reportero] …ocuparon esta madrugada
con pertrechos de guerra

12:40.509 --> 12:43.429
el casco céntrico de la Capital Federal.

12:43.512 --> 12:47.516
[Estela] Es decir que, en este llamado
"boom latinoamericano",

12:47.600 --> 12:52.438
además del colombiano
Gabriel García Márquez,

12:52.521 --> 12:56.317
tenemos otros escritores muy importantes,

12:56.942 --> 13:01.947
como por ejemplo un peruano
llamado Mario Vargas Llosa.

13:02.448 --> 13:04.200
Tenemos dos mexicanos,

13:04.700 --> 13:08.954
Carlos Fuentes,
Octavio Paz. Y un argentino.

13:09.622 --> 13:11.499
Un fantástico escritor

13:11.582 --> 13:13.083
llamado Julio…

13:14.752 --> 13:15.878
Cortázar.

13:18.005 --> 13:18.839
Chicos.

13:18.923 --> 13:22.009
Presten atención aquí, por favor,

13:22.092 --> 13:26.013
porque necesito
que definan la materia vocacional.

13:26.096 --> 13:29.183
Chicos, ustedes ya saben
que hay dos opciones.

13:29.266 --> 13:32.812
A, Electricidad. B, Contabilidad.

13:32.895 --> 13:36.565
Voy a ir llamando a lista
y ustedes me dicen en qué lugar los ubico.

13:36.649 --> 13:38.567
¿Bien? Acosta, Sergio.

13:38.651 --> 13:40.569
Dígame, señorita Samper.

13:41.153 --> 13:44.073
Eh, no me llamo señorita Samper,
profe, me llamo Eva.

13:44.156 --> 13:45.449
[música de tensión]

13:46.033 --> 13:48.619
¿No hay… bordado?

13:52.832 --> 13:55.793
¿De verdad no se vieron en un espejo
antes de salir de casa?

13:57.378 --> 13:59.171
Con esos peinados parecen locas.

14:00.256 --> 14:03.259
¿Qué les pasa?
¿Esa vieja los tiene pasando aceite o qué?

14:04.301 --> 14:05.427
Lo único que nos falta

14:05.511 --> 14:08.055
es que terminemos
en clase de bordado o de ballet.

14:08.556 --> 14:10.057
No les recomiendo ballet.

14:11.267 --> 14:12.184
No, en serio.

14:12.685 --> 14:14.353
Es duro, lo digo por experiencia.

14:14.436 --> 14:16.814
Estuve en clases
desde los cinco hasta los diez.

14:16.897 --> 14:18.607
A ver si nos entendemos, chicos.

14:18.691 --> 14:21.068
A mí las vocacionales me importan cinco.

14:21.151 --> 14:23.821
Lo que estoy buscando
es la línea del menor esfuerzo,

14:23.904 --> 14:26.407
y eso de contabilidad
y electricidad suena difícil.

14:26.991 --> 14:28.242
Suena a esclavitud.

14:29.577 --> 14:31.620
En cambio, el bordado es puro recreo.

14:31.704 --> 14:32.913
Papita para el loro.

14:32.997 --> 14:35.708
También lo digo por experiencia,
así que tranquilos.

14:35.791 --> 14:38.002
Creo que hasta puede ser
mejor que el fútbol.

14:41.589 --> 14:42.798
[música alegre]

14:46.051 --> 14:48.470
[chicos] ¡Pabón, Pabón!

14:48.554 --> 14:52.308
[Camilo] Esa mañana, estábamos todos
dispuestos a impresionar a Eva.

14:52.391 --> 14:53.392
¡Ahí!

14:54.310 --> 14:56.186
- [chico 1] ¡Ahí está!
- [chico 2] Eso.

14:56.270 --> 14:58.564
[Camilo] Pertenecíamos al curso 5.º B

14:58.647 --> 15:01.817
y mis compañeros más cercanos
eran Rodrigo Arbeláez.

15:03.152 --> 15:04.570
Un muchacho perspicaz.

15:04.653 --> 15:08.657
Hijo de un músico que vivía borracho
y le daba mala vida a su familia.

15:09.199 --> 15:11.327
[hombre] ¿Dónde? ¿A dónde me voy a largar?

15:12.161 --> 15:16.540
[Camilo] Gustavo Pabón, un pelado guapo,
muy tímido y apocado.

15:17.249 --> 15:19.418
Su padre
estaba recién salido de la cárcel,

15:19.501 --> 15:21.712
donde había pagado condena por un delito

15:21.795 --> 15:23.839
que aseguraba no haber cometido.

15:24.798 --> 15:26.300
[música suave]

15:26.383 --> 15:29.595
[Camilo] Álvaro Castro,
un verdadero mago jugando fútbol.

15:29.678 --> 15:33.849
El mejor de todos,
pero tenía algo pesimista en su espíritu.

15:36.393 --> 15:38.646
Era hijo de una empleada
de servicio doméstico

15:38.729 --> 15:42.358
que, además, lavaba y planchaba ropa
para cuadrar la economía familiar.

15:43.400 --> 15:46.904
- [música de tensión]
- Martín Salcedo, el matón del curso.

15:46.987 --> 15:49.198
Un muchacho rudo y agresivo,

15:49.782 --> 15:54.078
hijo de una señora que trabajaba
como mesera en un restaurante popular.

15:54.703 --> 15:55.913
[mujer] Ya se la traigo.

15:56.622 --> 15:57.539
¿Qué hubo?

16:02.044 --> 16:04.922
- [Camilo] Y estaba yo. Camilo Granados.
- [música suave]

16:05.005 --> 16:07.174
Que ante mi poca habilidad para el fútbol

16:07.257 --> 16:09.635
era ahora aspirante
a periodista deportivo.

16:10.886 --> 16:13.973
Mi padre era un taxista
orgulloso de ser su propio jefe

16:14.056 --> 16:16.684
y no tener que rendirle cuentas a nadie.

16:16.767 --> 16:18.519
[motor no arranca]

16:18.602 --> 16:19.937
¡Anda!

16:20.020 --> 16:21.105
[Camilo] Y mi madre.

16:21.605 --> 16:23.941
Una señora que cuadraba
el presupuesto familiar

16:24.024 --> 16:26.735
pasando trabajos universitarios a máquina.

16:27.695 --> 16:28.988
[música alegre]

16:29.071 --> 16:30.155
[gritos indistintos]

16:30.239 --> 16:34.451
[Camilo] Y estaba Octavio Quiñones,
la pesadilla de 6.º A.

16:34.952 --> 16:38.956
Un muchacho pendenciero y violento
del que no sabíamos mayor cosa.

16:39.039 --> 16:42.668
Solo que tenía aterrorizado
a buena parte del colegio.

16:43.419 --> 16:44.628
Incluido a mí.

16:44.712 --> 16:46.130
[música de tensión]

16:46.213 --> 16:47.256
[en silencio]

16:53.721 --> 16:55.305
[gritos indistintos]

16:55.389 --> 16:57.558
[chico 1] ¡Muévela, vamos! ¡Ahí!

16:57.641 --> 16:59.309
[chico 2] Ese es fácil. ¡Vamos!

16:59.393 --> 17:00.519
[chico 3] ¡Marica!

17:00.602 --> 17:01.520
[Camilo] ¡Ay!

17:01.603 --> 17:03.105
- [Octavio] Párese.
- ¿Qué le pasa?

17:03.188 --> 17:05.107
¿Qué le pasa, qué le hace al hombre?

17:05.190 --> 17:07.359
¿No se puede defender solo?
¿Le tocó con niñera?

17:07.443 --> 17:09.945
¿Cómo me va a dar así, hermano?
¡No sea cerdo!

17:10.029 --> 17:11.071
¿Qué va a hacer?

17:11.155 --> 17:13.073
Pítelas, pítelas, mmm.

17:13.157 --> 17:14.199
¿Mañana en el potrero?

17:14.283 --> 17:16.535
- Pues…
- [Martín] De una, hágale.

17:16.618 --> 17:18.287
- [Octavio] Hágale.
- [Martín] Riñones.

17:18.370 --> 17:20.205
[Camilo] Pelea en el potrero.

17:20.831 --> 17:22.207
Lo peor que me podía pasar.

17:22.291 --> 17:24.418
Pues, debo reconocer que, en ese tiempo,

17:24.501 --> 17:28.047
sufría de lo único que un adolescente
de cualquier época y lugar

17:28.130 --> 17:29.631
no podía sufrir.

17:30.507 --> 17:32.092
De cobardía.

17:32.176 --> 17:33.135
[árbitro] ¡Juega!

17:34.470 --> 17:36.388
- [Martín] Y el director…
- [Álvaro] Ajá.

17:37.056 --> 17:38.724
Le gustan mucho las colegialas.

17:38.807 --> 17:41.435
Siempre las pone
con unas medias hasta acá,

17:41.518 --> 17:43.228
pero con unas faldas ricas.

17:43.312 --> 17:46.899
Las pone a hacer… [chasquea la lengua]
¿Sabe qué? A besarlas, ahí se pone…

17:46.982 --> 17:48.317
[Eva] ¿Y? ¿Para dónde van?

17:49.193 --> 17:50.069
Al cine.

17:50.611 --> 17:51.612
¿Y no invitan?

17:52.196 --> 17:54.948
Es que no creo que la película
que vamos a ver le guste.

17:55.032 --> 17:57.159
- ¿Cuál?
- El pecado de las colegialas.

17:57.242 --> 17:58.327
En el Imperio.

17:58.410 --> 18:01.663
[vendedor por altavoz] Siga.
Grandes descuentos para la dama…

18:02.206 --> 18:03.040
Ya la vi.

18:03.665 --> 18:05.125
[música de tensión]

18:08.087 --> 18:10.130
- ¿Y le gustó?
- [Eva] No.

18:10.214 --> 18:12.800
Es muy mala. Puro porno sin argumento.

18:13.509 --> 18:16.720
En el Metro Riviera están dando
una llamada Fiebre de sábado por la noche

18:16.804 --> 18:18.555
con un actor nuevo, John Travolta.

18:18.639 --> 18:20.265
Que dizque baila como los dioses.

18:20.349 --> 18:22.643
¿Una película de baile? ¿A lo bien?

18:23.435 --> 18:24.353
[Eva] Sí.

18:25.479 --> 18:27.106
¿Vamos? Yo invito.

18:27.648 --> 18:29.108
[música de tensión continúa]

18:37.407 --> 18:41.120
[Camilo] En vista de mi situación,
estaba dispuesto a reconocer mi cobardía

18:41.203 --> 18:43.330
y pedirle ayuda y protección a Salcedo,

18:43.413 --> 18:45.207
que era tan matón como Quiñones.

18:45.290 --> 18:46.291
[gemidos]

18:47.084 --> 18:49.753
Por eso fui el único
que rechazó la invitación de Eva

18:49.837 --> 18:53.924
y terminé en el Imperio,
demostrándole una falsa solidaridad

18:54.007 --> 18:56.218
a quien pensaba
que era mi única salvación.

18:56.301 --> 18:58.846
¿Qué tal ese Quiñones tan alzado, no? Mmm.

18:58.929 --> 18:59.847
[resopla] ¿Y qué?

19:00.681 --> 19:03.308
Ah, no le coma.
Ese perro ladra, pero no muerde.

19:04.351 --> 19:05.227
¿En serio?

19:05.310 --> 19:07.771
Sí, ya estoy cansado
de sonarle mocos a ese tonto.

19:07.855 --> 19:08.939
Ah.

19:09.022 --> 19:11.149
Hermano, menos mal usted dice eso porque…

19:11.233 --> 19:13.402
Quiñones no es nuestro problema, Granados.

19:13.485 --> 19:16.155
Nuestro verdadero problema
es la tal Eva esa.

19:16.238 --> 19:18.949
- ¿Eva?
- Sí, hermano, esa vieja nos quiere joder.

19:19.032 --> 19:20.242
Nos quiere dividir.

19:20.325 --> 19:22.911
- [música de suspenso]
- ¿En serio, usted cree?

19:23.412 --> 19:25.664
Si no fuera así,
estaríamos todos aquí, ¿o no?

19:25.747 --> 19:27.124
[gemidos]

19:29.877 --> 19:31.461
[jadeos]

19:34.423 --> 19:38.051
- Pero volviendo al tema de Quiñones…
- Esta película no tiene argumento.

19:38.760 --> 19:40.262
- [exhala]
- Sí.

19:40.345 --> 19:41.805
[gemidos]

19:43.140 --> 19:44.224
[jadeos]

19:44.308 --> 19:45.309
[conversación indistinta]

19:45.392 --> 19:48.145
[Camilo] El programa
de las tardes de cine se completaba

19:48.228 --> 19:50.480
con los chicos de billar en el Club 68.

19:50.564 --> 19:52.441
Un lugar que quedaba sobre la avenida

19:52.524 --> 19:55.694
y que era para nosotros
una especie de centro de operaciones.

19:55.777 --> 19:56.778
Ahí están.

19:58.488 --> 20:00.198
[música suave]

20:00.282 --> 20:02.159
- ¿Qué hubo?
- ¿En qué andan?

20:02.242 --> 20:03.952
Mmm, ¿cómo les fue?

20:04.661 --> 20:05.579
¿Qué tal la peli?

20:05.662 --> 20:08.040
- Pues…
- Buena. ¿Y ustedes?

20:08.123 --> 20:11.376
Nada, aquí enseñándole
a sus muchachos los placeres de la vida.

20:12.169 --> 20:13.337
[Octavio] ¡Granados!

20:13.420 --> 20:14.880
[música de tensión]

20:18.342 --> 20:21.261
Yo sabía que era acá
que me iba a encontrar a este petardo.

20:21.345 --> 20:22.554
¿Qué pasa, Quiñones?

20:22.638 --> 20:25.182
Sano, Salcedo, sano que esto
no es con usted, hermano.

20:25.724 --> 20:27.601
- Esto es con este bobo.
- ¿Qué?

20:28.310 --> 20:32.689
Estuve pensando. ¿Para qué esperar
para solucionar las cosas entre nosotros?

20:32.773 --> 20:34.524
Si es que, como dice mi vieja:

20:34.608 --> 20:37.986
"No hay que dejar para mañana
lo que se pueda hacer hoy". ¿Sí o qué?

20:38.070 --> 20:39.321
¿Sí? ¡Hágale!

20:39.404 --> 20:40.864
- [Camilo] A ver…
- ¿Qué? Hágale.

20:40.948 --> 20:42.366
[Eva] ¿Qué pasa con usted?

20:43.992 --> 20:44.993
¿Mmm?

20:46.745 --> 20:50.832
¿Tiene muchos problemas en su casa
que busca pelea en cualquier parte o qué?

20:52.042 --> 20:54.253
- No me diga que es un Jim Stark.
- ¿Un qué?

20:55.128 --> 20:57.631
Un Jim Stark, el protagonista
de Rebelde sin causa.

20:57.714 --> 20:58.882
¿No vieron la película?

21:00.008 --> 21:00.968
¿No?

21:02.427 --> 21:05.764
Les cuento. Es sobre un man
que tiene problemas con sus papás

21:05.847 --> 21:07.724
y que se la pasa metiéndose en líos.

21:08.767 --> 21:10.310
Tiene el alma tan envenenada

21:10.394 --> 21:14.231
que un día termina siendo culpable
de la muerte de uno de sus amigos.

21:14.898 --> 21:17.275
Es una historia
que le puede pasar a cualquiera.

21:17.943 --> 21:19.611
Incluso a usted.

21:21.029 --> 21:25.117
Vaya y arregle sus problemas personales
antes de que termine cagándola en serio.

21:25.867 --> 21:26.702
Piénselo.

21:27.244 --> 21:28.287
Le conviene.

21:28.370 --> 21:29.538
[música de tensión]

21:36.920 --> 21:37.838
Mmm.

21:46.972 --> 21:47.848
[Eva] ¿Qué?

21:47.931 --> 21:49.349
¿Cómo me vieron, mmm?

21:50.017 --> 21:51.643
Los buenos libros y las buenas películas

21:51.727 --> 21:53.603
siempre ayudan a arreglar estos problemas.

21:54.146 --> 21:55.564
¿No leyeron Lisístrata?

21:56.148 --> 21:58.066
- No, tampoco.
- [Eva] ¿No?

21:58.150 --> 21:59.860
- ¿Lisis qué?
- [Eva] Lisístrata.

21:59.943 --> 22:04.698
Es una comedia griega donde las mujeres
cruzándose de piernas evitan una guerra.

22:06.950 --> 22:08.827
[música suave]

22:16.084 --> 22:18.420
Así no resuelven los problemas
los hombres.

22:19.713 --> 22:22.132
Ahora, Quiñones debe pensar
que nos escondimos

22:22.215 --> 22:25.177
detrás de los cuentos de una niña tonta
para no responderle.

22:25.802 --> 22:27.721
Lo de niña tonta lo hablamos después.

22:27.804 --> 22:30.557
Pero qué pereza pelear
si la estamos pasando bien.

22:30.640 --> 22:32.142
El hombre se metió con Granados.

22:32.225 --> 22:33.477
Fresco, fresco, hermano,

22:33.560 --> 22:36.146
que después le meto la mano,
no me va a ver la cara.

22:36.229 --> 22:38.857
Hace rato que le tengo ganas. [resopla]

22:38.940 --> 22:40.400
[música de tensión]

22:42.152 --> 22:43.278
[Camilo] ¿Para todos?

22:43.820 --> 22:45.197
Pabón, ¿qué, va a pagar?

22:45.864 --> 22:48.533
No, no, chicos.
Tranquilos que yo invito hoy.

22:48.617 --> 22:49.910
- ¿De verdad?
- Sí.

22:50.744 --> 22:51.828
Gracias.

22:52.788 --> 22:53.997
Bueno, ahora sí.

22:54.081 --> 22:56.208
Como decía
antes de que nos interrumpieran,

22:56.792 --> 23:00.587
no puedo creer que lo único que hagan
todo el día sea aburrirse en clase,

23:01.338 --> 23:02.297
jugar fútbol,

23:03.381 --> 23:06.510
pelear, ir al tarro ese a ver porno.

23:08.053 --> 23:11.389
¿Mmm? O sea, la vida
es mucho más que eso, muchachos.

23:11.473 --> 23:12.766
¿Sí? ¿Como qué o qué?

23:13.558 --> 23:15.477
[música alegre]

23:18.730 --> 23:22.109
[Camilo] Eva intentó iniciarnos
en el supuesto placer del cigarrillo.

23:22.609 --> 23:25.779
Y aunque lo probamos,
ninguno le encontró el gusto.

23:26.279 --> 23:30.033
Y yo creo que eso nos salvó
de terminar siendo fumadores compulsivos.

23:33.453 --> 23:34.329
Les pregunto.

23:35.330 --> 23:38.542
- ¿Alguno de ustedes tiene novia?
- ¿Quién dijo que nos interesa?

23:38.625 --> 23:39.835
Ya, déjela hablar, ¿sí?

23:39.918 --> 23:42.963
En la película que vimos,
¿Travolta cómo consigue a la chica?

23:43.630 --> 23:45.090
¿La consigue jugando fútbol?

23:45.966 --> 23:48.009
¿Peleando? ¿Yendo a ver porno?

23:48.718 --> 23:49.845
[Álvaro susurra] No.

23:49.928 --> 23:50.804
No.

23:51.555 --> 23:53.306
La consigue bailando.

23:54.307 --> 23:55.308
¿Saben bailar?

23:55.392 --> 23:57.519
[música divertida]

24:04.192 --> 24:08.488
- [suena "Ring My Bell" de Anita Ward]
- Uno, dos, tres, cuatro. Vuelta.

24:09.072 --> 24:10.532
Tres, cuatro.

24:11.616 --> 24:15.912
Dos, tres, cuatro, vuelta. Uno, dos.

24:15.996 --> 24:18.123
Eso, bien.

24:18.206 --> 24:21.835
Uno, dos, tres, cuatro y esto.

24:21.918 --> 24:24.004
[continúa "Ring My Bell"]

24:28.717 --> 24:31.219
[Eva] Ahora uno, dos.

24:31.720 --> 24:34.222
Tres. Va. Sigue.

24:56.620 --> 24:59.915
No tienen novia, no saben bailar.
Supongo que de besar ni hablar.

25:02.125 --> 25:04.294
[suena "Mis manos en tu cintura" de Adamo]

25:08.924 --> 25:11.009
♪ No has de sufrir ♪

25:11.092 --> 25:16.056
♪ si escuchas de mis 15 años el cantar. ♪

25:16.890 --> 25:17.974
♪ No. ♪

25:18.683 --> 25:21.019
♪ Y ausente estés ♪

25:21.102 --> 25:26.274
♪ de las cosas que mi adolescencia
fue a soñar. ♪

25:27.067 --> 25:28.652
♪ Uh, uh, uh. ♪

25:28.735 --> 25:31.947
[Camilo] Y así fue cómo uno a uno
fuimos pasando al tablero.

25:32.030 --> 25:37.160
Y uno a uno fuimos dejando
en los labios y la lengua de Eva

25:37.244 --> 25:38.954
nuestra primera inocencia.

25:39.037 --> 25:42.249
♪ Por eso así yo te lo cuento… ♪

25:42.332 --> 25:44.167
[Camilo] Todos nos enamoramos esa tarde

25:44.251 --> 25:48.880
a pesar de que ella no resistió
la tentación de hacer una evaluación.

25:48.964 --> 25:54.511
♪ …yo te lo cuento
y te lo canto a media voz. ♪

25:57.514 --> 26:01.560
♪ Y mis manos en tu cintura, ♪

26:01.643 --> 26:04.813
♪ pero mírame con dulzor ♪

26:06.022 --> 26:09.109
♪ porque tendrás la aventura ♪

26:09.192 --> 26:12.988
♪ de ser tú mi mejor canción. ♪

26:13.071 --> 26:14.698
Van a tener que practicar más.

26:15.198 --> 26:17.576
Lo felicito, Martín.
Es el único que sabe besar.

26:17.659 --> 26:20.579
♪ Ya un algo tuyo yo busqué. ♪

26:23.498 --> 26:27.294
♪ Y cuando al fin yo te hallé, ♪

26:27.377 --> 26:30.589
♪ en tu besar ya pude comprender ♪

26:33.842 --> 26:37.596
♪ que eras tú la fábula ♪

26:37.679 --> 26:39.973
♪ que iluminaba mi soñar. ♪

26:40.056 --> 26:41.558
- [Eva] Vamos para el barrio.
- Sí.

26:42.434 --> 26:43.310
[Eva carraspea]

26:43.393 --> 26:47.230
♪ Mas este amor es una pena ♪

26:47.314 --> 26:51.067
♪ que siendo hermoso tenga un final. ♪

26:51.151 --> 26:53.778
♪ Mas este amor es una… ♪

26:53.862 --> 26:56.531
- ¿Qué hubo?
- ¿Qué hubo? ¿Qué está haciendo aquí?

26:56.615 --> 26:58.950
Vine a buscarlo para ir juntos al colegio.

26:59.034 --> 27:01.161
- Ah.
- ¿Sí supo lo que pasó en Argentina?

27:01.244 --> 27:02.579
No, no, ¿qué pasó?

27:02.662 --> 27:05.040
Los militares derrocaron
a Isabel Martínez de Perón.

27:05.123 --> 27:06.207
¿No le parece triste?

27:07.542 --> 27:09.753
Sí. Sí, sí, muy triste. Qué pesar.

27:09.836 --> 27:13.465
Y 600 estudiantes negros
fueron masacrados en Sudáfrica.

27:13.548 --> 27:14.424
Mmm.

27:14.507 --> 27:16.635
Definitivamente, el mundo
no está cambiando,

27:16.718 --> 27:18.511
los violentos se lo siguen cagando.

27:18.595 --> 27:19.512
Sí.

27:20.221 --> 27:22.098
Ay, otra cosa sobre lo que pasó ayer.

27:22.182 --> 27:25.435
Yo sé que le dije a Salcedo
que fue mi beso favorito, pero…

27:25.518 --> 27:28.688
solo le dije eso para que se arrepintiera
de decirme niña tonta.

27:28.772 --> 27:29.606
Sí.

27:29.689 --> 27:32.484
En realidad, el único beso
que me gustó fue el suyo.

27:32.567 --> 27:33.651
[música suave]

27:34.944 --> 27:35.862
Fue especial.

27:36.529 --> 27:37.739
Ajá.

27:38.365 --> 27:40.825
Vamos, que no me quiero perder la clase
con la profe Estela.

27:50.418 --> 27:51.419
[Estela] Muchachos,

27:51.503 --> 27:55.924
en vista de que por disposición
del Ministerio de Educación

27:56.007 --> 27:59.344
vamos a seguir teniendo
más niñas en el colegio,

28:00.345 --> 28:03.390
a nuestra rectora le pareció una gran idea

28:03.473 --> 28:06.226
incluir una vocacional para señoritas.

28:06.309 --> 28:08.687
Así que, Eva… [ríe]

28:08.770 --> 28:12.357
…la buena noticia
es que vamos a abrir Bordado para usted.

28:13.858 --> 28:16.903
Mmm, pero ¿cómo así, solo para mí?

28:18.196 --> 28:20.990
O sea, ¿ustedes me van
a dejar sola en esa clase?

28:21.074 --> 28:21.991
Ay, sí…

28:23.993 --> 28:25.453
[Estela] Es verdad, a ver.

28:25.954 --> 28:29.958
¿Algún caballerito
quiere inscribirse también en Bordado?

28:30.041 --> 28:31.251
¿En serio, profe?

28:32.460 --> 28:33.628
[música divertida]

28:45.098 --> 28:46.641
Ay, no me extraña, bobo.

29:01.197 --> 29:02.240
Pabón.

29:07.162 --> 29:09.914
[Estela] Arbeláez, Pabón.

29:11.249 --> 29:12.292
Castro.

29:12.375 --> 29:14.127
[campanadas]

29:18.006 --> 29:19.340
[bullicio]

29:30.018 --> 29:32.187
- Tenemos que hablar.
- ¿Qué pasó, hermano?

29:32.270 --> 29:34.355
- Esto no se puede quedar así.
- Ay, Salcedo.

29:34.939 --> 29:36.524
Todavía no me lo puedo creer.

29:36.608 --> 29:39.819
Y la verdad, no sé
si pueda seguir siendo amigo de ustedes.

29:40.445 --> 29:42.238
Porque esto que se pega, se pega.

29:42.322 --> 29:44.282
Ay, no exagere, que Eva tiene razón.

29:44.365 --> 29:46.951
Yo también estaba mamado
de hacer los trabajos de Contabilidad.

29:47.035 --> 29:48.620
Bueno, yo sí tengo que pensar.

29:48.703 --> 29:50.997
¿Qué tal que Bordado
sea más difícil que Electricidad?

29:51.080 --> 29:53.082
- [Camilo] No.
- [Rodrigo] ¿Qué puede pasar?

29:53.166 --> 29:55.919
Yo sí creo
que deberíamos probar cosas nuevas.

29:56.002 --> 29:58.963
Sí, pero no se dan cuenta
en el peligro que se meten.

29:59.047 --> 30:00.924
Primero, empiezan llamándose
por el nombre.

30:01.007 --> 30:02.675
Luego, cambiándose el peinado.

30:02.759 --> 30:04.761
Y después tomando clases de bordado.

30:04.844 --> 30:06.262
¡Ay! ¿Sabe dónde termina?

30:07.180 --> 30:09.349
Además, para mí esa vieja esconde algo.

30:09.432 --> 30:12.310
¿O negarán que es rara?
¿Que es diferente a otras mujeres?

30:12.393 --> 30:14.646
¿Qué, y es que usted
conoce a muchas o qué?

30:15.271 --> 30:18.817
No. Pero así no quieran reconocerlo,
esa hembra tiene su misterio.

30:18.900 --> 30:20.026
Ya se van a acordar de mí.

30:20.109 --> 30:23.571
¿Sabe qué? Piense lo que quiera.
Debo irme. ¡Nos vemos el lunes!

30:24.989 --> 30:25.990
¿A este qué le pasa?

30:27.075 --> 30:28.201
[música suave]

30:33.456 --> 30:34.791
[bocinazos]

30:52.684 --> 30:54.102
[Octavio] ¿Qué pasó, bobito?

30:54.185 --> 30:55.270
[música de tensión]

30:56.229 --> 30:58.857
¡Ey, ey! ¿Para dónde va? Tranquilo.

31:00.024 --> 31:04.195
¿Usted pensó que el cuento chimbo
de su amiga le iba a salvar el culo, no?

31:04.279 --> 31:05.238
[Eva] ¡Camilo!

31:05.989 --> 31:07.615
Camilo, Camilo, súbase, venga.

31:08.908 --> 31:10.910
[Camilo] Huir
habría podido ser una opción.

31:11.536 --> 31:14.247
Pero la vergüenza
de parecer un cobarde frente a Eva

31:14.330 --> 31:16.791
me dio el valor que nunca había tenido.

31:17.292 --> 31:20.378
Si ya había sobrevivido
a la turbulencia de un beso,

31:20.879 --> 31:24.090
imposible que no fuera capaz
de sobrevivir a una pelea a puños.

31:24.173 --> 31:25.466
[Eva] ¡Camilo, Camilo!

31:25.550 --> 31:28.928
- [gritos indistintos]
- [Eva] ¡No! Camilo, ya. A ver, a ver.

31:29.012 --> 31:31.472
¡Camilo, ya! Ya, ya no más. ¡Ya!

31:31.556 --> 31:32.432
¡Ya!

31:32.515 --> 31:33.975
[gritos indistintos]

31:34.058 --> 31:35.643
¡Ya, suéltalo!

31:36.853 --> 31:38.187
[Camilo] Si estar enamorado

31:38.271 --> 31:41.691
era sentir que no había imposibles
y todo se podía enfrentar…

31:41.774 --> 31:46.112
[ríe] …yo ya estaba
perdida e irremediablemente enamorado.

31:48.323 --> 31:49.782
¡Ya, ya no más!

31:50.366 --> 31:51.826
¡Ya! Ya no más.

31:51.909 --> 31:54.495
[Eva] Tampoco se tenía que poner a pelear.
Obviamente…

31:54.579 --> 31:56.915
[Camilo] Sin embargo,
mis cálculos estaban equivocados

31:56.998 --> 31:59.250
y no habían tenido en cuenta una variable.

32:00.418 --> 32:02.253
La propia Eva.

32:02.337 --> 32:04.213
¿O acaso se olvidó lo que le dije?

32:04.297 --> 32:05.715
No, pero me debía defender.

32:05.798 --> 32:09.469
¿No se dio cuenta de que odio la violencia
y que tiene la culpa de todo lo malo

32:09.552 --> 32:10.637
que pasa en el mundo?

32:10.720 --> 32:12.513
- Sí, pero…
- Pero ¡nada!

32:12.597 --> 32:13.848
Pero nada, Camilo.

32:13.932 --> 32:17.060
Qué decepción. En serio,
pensé que era otro tipo de persona.

32:17.685 --> 32:18.686
Eva.

32:21.230 --> 32:24.025
- Ay, más despacio.
- [Ana] Mano, mano.

32:24.108 --> 32:26.486
- ¡Ay, ay!
- ¿Irse a los golpes? ¿Qué es esto?

32:26.569 --> 32:29.530
Uno al colegio va a estudiar,
no a pelearse con los amigos.

32:29.614 --> 32:31.366
Le va a amanecer ese ojo negro.

32:31.449 --> 32:34.410
No haga tanto escándalo,
señora Ana, eso es normal.

32:34.494 --> 32:37.080
Chino que no se dé en la jeta
con otro en el colegio

32:37.163 --> 32:38.956
es la cuota inicial para un marica.

32:39.040 --> 32:41.668
Ay, qué horror.
¿Qué quiere criar, un chimpancé?

32:41.751 --> 32:44.212
La violencia no es sino señal de barbarie.

32:44.295 --> 32:46.130
- [hombre ríe]
- Barbarie. No se ría.

32:46.839 --> 32:49.175
Además, tener otros gustos,
otras preferencias,

32:49.258 --> 32:50.718
¿cuál es el problema con eso?

32:51.678 --> 32:52.804
Vea, los griegos,

32:53.388 --> 32:54.514
en la antigüedad,

32:55.306 --> 32:57.183
eran todos bisexuales.

32:57.266 --> 32:59.811
Es decir que le gustaba… esto.

33:00.603 --> 33:03.648
Y produjeron lo mejor
de la cultura occidental, ¿mmm?

33:04.732 --> 33:08.277
Lo estoy leyendo en un manuscrito
que estoy pasando y, sí, eso es así.

33:09.654 --> 33:13.574
Tenga mucho cuidado con lo que lee.
Le está haciendo perder el foco, ¿oye?

33:14.283 --> 33:16.703
De pronto me está haciendo
encontrarlo, más bien.

33:16.786 --> 33:17.829
A ver.

33:22.291 --> 33:24.502
[Camilo] La fuerza del amor
me había permitido vencer

33:24.585 --> 33:26.504
lo que pensé que nunca iba a superar.

33:27.046 --> 33:28.297
Mi cobardía.

33:28.798 --> 33:32.051
Pero la decepción de Eva
había sido un costo muy grande.

33:32.135 --> 33:36.055
Era fin de semana y no iba
a poder verla sino hasta el lunes.

33:36.139 --> 33:39.434
En la película que vimos,
¿Travolta cómo consigue a la chica?

33:39.517 --> 33:41.561
La consigue bailando.

33:41.644 --> 33:44.689
[Camilo] Tenía que hacer algo desesperado
o me iba a volver loco

33:44.772 --> 33:46.691
torturándome con el pensamiento.

33:46.774 --> 33:49.527
[cambia el dial]

33:51.487 --> 33:52.739
¿Esto es en serio?

33:53.865 --> 33:56.075
Sí, lo trajo Camilo del colegio.

33:56.159 --> 33:58.745
¿Qué es esto?
Agujas de tejido, agujas de croché.

33:58.828 --> 34:00.538
Hilo naran… Esto es bordado.

34:00.621 --> 34:03.207
- ¿Este vergajo se metió a bordado?
- ¿Y?

34:03.291 --> 34:04.333
¿Cómo que "y"?

34:04.417 --> 34:06.502
¿Le parece normal eso, señora Ana?

34:07.253 --> 34:09.797
- No veo por qué no.
- ¿Cómo que no ve por qué no?

34:09.881 --> 34:12.592
Es una vocacional para señoritas,
esto para hombres no es.

34:12.675 --> 34:15.094
A ver, a ver. El bordado enseña paciencia,

34:15.178 --> 34:16.679
enseña concentración.

34:17.180 --> 34:19.766
Dos cosas importantes
para hombres y mujeres, igual.

34:19.849 --> 34:21.726
¿También lo leyó en un trabajo o qué?

34:22.518 --> 34:25.021
No. Me lo enseñaron
las monjas con las que estudié.

34:25.104 --> 34:26.647
[música disco]

35:02.809 --> 35:03.935
[vuvuzela]

35:05.436 --> 35:07.313
Chino, levántese. Vamos para el estadio.

35:07.396 --> 35:10.233
- No quiero ver fútbol.
- Vamos a ir. Hoy es clásico.

35:10.316 --> 35:11.651
Hágale, levántese, vamos.

35:11.734 --> 35:13.277
Que no quiero, me siento mal.

35:13.361 --> 35:15.822
¿Cómo no?
Si está tirado desde el viernes. Párese.

35:15.905 --> 35:18.074
- No.
- [hombre] Camine, la cama enferma más.

35:18.157 --> 35:20.409
- No me descobije.
- [hombre] No le pido un favor.

35:20.493 --> 35:23.871
Se levanta, se baña, se pone la camiseta
del equipo y lo espero abajo.

35:23.955 --> 35:26.624
- Pero es que…
- No me joda que estoy con mecha corta.

35:27.583 --> 35:29.877
José, ¿por qué le está hablando así?

35:29.961 --> 35:33.339
- Déjelo dormir.
- Se encierra a cantar baladitas de amor.

35:33.422 --> 35:35.424
Se cambia el peinado,
se pone a estudiar bordado,

35:35.508 --> 35:37.134
se deja dar en la jeta, baila como marica.

35:37.218 --> 35:40.138
¿Ahora que no le gusta el fútbol?
A este lo enderezo.

35:40.221 --> 35:41.639
Tiene que ser todo un varón.

35:42.682 --> 35:45.935
Ma, qué pereza también. [refunfuña]

35:55.194 --> 35:58.156
[Camilo] Mi papá estaba seguro
de que yo estaba en problemas

35:58.239 --> 36:01.617
con mi orientación sexual
y tenía que tomar cartas en el asunto

36:01.701 --> 36:03.327
de manera urgente.

36:03.411 --> 36:04.579
[música suave]

36:05.997 --> 36:08.249
Pa, ¿para el estadio
no es por aquí derecho?

36:08.749 --> 36:10.293
Es que no vamos para el estadio.

36:10.376 --> 36:12.545
- Ah, ¿no? ¿Y entonces?
- [José] Chino.

36:12.628 --> 36:14.839
Lo llevaré a la cita más importante
de su vida.

36:16.048 --> 36:17.675
- [bullicio]
- [música alegre]

36:19.010 --> 36:21.929
- [mujer ríe]
- [hombre] Chiquita, mi amor.

36:23.431 --> 36:24.265
Sí.

36:28.102 --> 36:29.312
No, eso siempre.

36:29.395 --> 36:30.521
Que lo consienta…

36:34.609 --> 36:35.568
[mujer] Hola.

36:36.569 --> 36:38.821
- Tengo que…
- No. No te vas.

36:41.115 --> 36:42.033
[hombre] Eso.

36:42.909 --> 36:44.619
Si dura más, usted me avisa.

36:44.702 --> 36:46.704
[mujer] ¿Nunca has estado con una mujer?

36:47.580 --> 36:49.332
[Camilo] No. No, no, señora.

36:49.415 --> 36:52.710
[mujer ríe] Tranquilo que eso no duele.

36:55.630 --> 36:57.298
[música sensual]

36:59.050 --> 37:02.220
[Camilo] Fue la primera vez
que tuve al frente un cuerpo desnudo.

37:02.303 --> 37:05.306
Y más que cualquier otra cosa,
quería tocar.

37:06.515 --> 37:07.475
[mujer] ¿Te gusta?

37:12.271 --> 37:14.398
[Camilo] A ella la situación
le pareció divertida

37:14.482 --> 37:18.110
y con cariño y paciencia
me lo permitió todo.

37:18.194 --> 37:19.403
Hasta preguntar.

37:19.946 --> 37:21.197
Una preguntica.

37:22.073 --> 37:25.660
¿A ustedes las mujeres
les gusta que uno baile bien?

37:25.743 --> 37:26.577
[mujer] Sí.

37:26.661 --> 37:30.998
¿Y que uno sepa besar, que sepa fumar,
que sepa pelear y todas esas cosas?

37:31.916 --> 37:34.043
[relator por radio] El clásico.
Pase filtrado al área.

37:34.126 --> 37:36.254
El flaco en el área. Dispara.
La retiene el arquero.

37:36.337 --> 37:38.464
Alguien que la emboque. ¡Gol!

37:38.547 --> 37:41.842
- [todos] ¡Gol!
- ¡Gol! ¡Gol, hijos de puta!

37:47.556 --> 37:48.474
Vamos.

37:49.100 --> 37:51.102
[todos] ¡Gol!

37:51.185 --> 37:52.395
[música suave]

37:53.396 --> 37:55.523
[Camilo] Finalmente,
no quise que mi primera vez

37:55.606 --> 37:57.900
fuera con una mujer a la que no conocía

37:57.984 --> 38:00.861
y a la que sabía
que le habían pagado por estar conmigo.

38:00.945 --> 38:05.324
A pesar de lo que estaba pasando,
en mi cabeza solo tenía a Eva.

38:09.829 --> 38:13.457
El que definitivamente
no quedó muy contento fue mi papá.

38:14.375 --> 38:16.460
¿Por qué no quiso estar con Brigitte?

38:16.544 --> 38:18.796
- ¿Qué pasó, no se le paró?
- No, señor.

38:18.879 --> 38:19.714
¿Entonces?

38:22.008 --> 38:24.552
Pues, es que no sé cómo decirle.

38:24.635 --> 38:25.970
Pues, dígamelo y ya.

38:29.348 --> 38:30.308
Yo…

38:31.100 --> 38:32.518
Yo creo que estoy enamorado.

38:32.601 --> 38:34.395
[música suave]

38:41.527 --> 38:43.321
[música alegre]

38:45.614 --> 38:48.284
[Camilo] El lunes tuvimos
la primera clase de Bordado.

38:48.367 --> 38:52.496
Nadie lo hubiera imaginado,
pero éramos 40 estudiantes.

38:52.580 --> 38:54.290
Incluso gente de otro curso.

38:54.832 --> 38:56.375
Incluso Quiñones.

38:56.459 --> 38:58.336
[profesora] Con lanas delgadas.

38:59.170 --> 39:01.589
Que queden muy elegantes y muy bonitas.

39:06.594 --> 39:08.262
Señorita Samper.

39:08.971 --> 39:12.350
¿Qué es ese enredo
tan espantoso que tiene ahí?

39:12.892 --> 39:14.894
Profesora, no me llamo señorita Samper.

39:14.977 --> 39:17.646
Me llamo Eva. Y lo que pasa
es que no sé cómo funciona esto.

39:17.730 --> 39:20.399
[profesora] ¿Y no le da vergüenza
con sus compañeros

39:21.025 --> 39:24.987
que siendo la única niña de la clase
sea la que menos da pie con bola?

39:26.364 --> 39:28.574
No, profe, no me da ni cinco de vergüenza.

39:29.241 --> 39:31.869
A la que debería darle es usted
por no saber cómo enseñar.

39:31.952 --> 39:34.080
[música de tensión]

39:34.163 --> 39:36.832
Señorita Samper,
por favor, tenga usted respeto.

39:36.916 --> 39:39.919
Me llamo Eva.
El respeto no se exige, se gana.

39:40.002 --> 39:41.253
[murmullos]

39:41.337 --> 39:43.381
¿Eva ha hablado con alguno de ustedes?

39:43.464 --> 39:45.174
No. Conmigo no.

39:45.674 --> 39:46.675
Ni conmigo.

39:47.843 --> 39:49.970
Yo sí quisiera saber si somos novios o no.

39:50.054 --> 39:51.889
Entonces, lo que pasó en el club, ¿qué?

39:51.972 --> 39:54.058
Bueno, yo, sinceramente, no creo

39:54.141 --> 39:56.310
que sea novia de los cinco
al mismo tiempo.

39:56.977 --> 39:57.895
¿Y entonces?

39:59.188 --> 40:00.106
No sé.

40:01.357 --> 40:02.400
No sé, no sé.

40:02.983 --> 40:06.278
Son tan huevones que terminaron
botando la baba por una puta.

40:06.362 --> 40:08.114
Ese es el misterio de la tal Eva.

40:08.823 --> 40:11.826
Solamente una puta es capaz de besar
a cinco hombres al mismo tiempo,

40:11.909 --> 40:14.328
así cuatro de esos cinco
sean tan huevones como ustedes.

40:14.412 --> 40:17.331
[ríe] ¿Se los había dicho
o no se los había dicho?

40:18.207 --> 40:19.750
Esa vieja tenía su guardado.

40:20.334 --> 40:23.170
Y ustedes son tan huevas
que terminaron babeándose por una puta.

40:23.254 --> 40:25.339
[descarga de inodoro]

40:26.465 --> 40:28.384
[música de tensión]

40:37.893 --> 40:39.687
[Camilo] Todos quedamos
con el alma en vilo

40:39.770 --> 40:41.230
esperando la reacción de Eva.

40:41.313 --> 40:42.773
¿Lo iba a aceptar?

40:42.857 --> 40:43.858
¿Lo iba a negar?

40:43.941 --> 40:46.193
¿Era este el prematuro final

40:46.277 --> 40:49.697
de nuestra platónica
historia de amor con ella?
se por una puta.
