WEBVTT

00:08.466 --> 00:10.260
After the talk
my dad and I had,

00:10.343 --> 00:13.304
we both really wanted
to make up for lost time.

00:13.388 --> 00:15.682
So he had arranged with Professor Rosario

00:15.765 --> 00:18.852
for us to come by
and spend the afternoon with Janet.

00:19.561 --> 00:21.646
I found out later
that she had only allowed it

00:21.730 --> 00:24.816
on the condition
that I spend the afternoon with them.

00:24.899 --> 00:26.526
Right. Where should we take her?

00:27.235 --> 00:29.195
Should we take her to the park
or to the movies?

00:29.279 --> 00:31.406
-No, no, no.
-I want it to be really special.

00:31.489 --> 00:33.491
Yeah. Don't worry.
I'll think of something.

00:33.575 --> 00:35.201
-Sure?
-Yes. Don't worry.

00:35.869 --> 00:37.370
What's up?

00:37.454 --> 00:38.413
-Hello, boys.
-Hi.

00:38.496 --> 00:39.622
Hello.

00:40.623 --> 00:42.000
-How are you?
-Hello.

00:42.500 --> 00:44.461
Please bring her back by 6:00.

00:44.544 --> 00:47.172
Janet has to study for tomorrow,
so she can't stay out late.

00:47.255 --> 00:48.339
-Perfect. Sure.
-Sure.

00:48.923 --> 00:50.383
Where are you taking me?

00:52.552 --> 00:53.470
Oh!

00:54.846 --> 00:57.432
Janet! Come with me, okay?

00:57.515 --> 00:58.391
Oh man.

00:59.392 --> 01:00.810
No!

01:01.436 --> 01:02.604
I'm ready to go.

01:03.772 --> 01:05.815
Janet. Careful there. Janet.

01:05.899 --> 01:08.443
Listen, we're going too fast, Camilo!
What is this? The conga?

01:08.526 --> 01:10.653
Let's do the conga. Let's try.

01:10.737 --> 01:12.697
-I don't wanna do the conga.
-Push!

01:12.781 --> 01:13.782
Hold up!

01:14.324 --> 01:15.158
Oh!

01:30.548 --> 01:33.092
Well, first of all, uh, today,

01:33.176 --> 01:36.095
people use more sparkling colors
in makeup.

01:36.679 --> 01:37.764
Uh- huh.

01:37.847 --> 01:40.683
-And well-defined lips.
-Mm-hmm.

01:40.767 --> 01:42.894
-A tanned face.
-Mm-hmm.

01:42.977 --> 01:45.438
-And a long eye line.
-Okay.

01:45.522 --> 01:49.651
That is the fashion today,
and I want to eat ice cream.

01:50.193 --> 01:52.028
-Ice cream.
-Ice cream. Hmm.

01:52.529 --> 01:54.239
-What about cotton candy?
-Yep.

01:54.322 --> 01:55.782
Well, that'll do.

01:56.282 --> 01:57.909
-One, please.
-Yeah, sure.

01:58.409 --> 01:59.244
How much?

01:59.744 --> 02:02.914
-Thanks, boys. I had a great time.
-I'm glad. Don't… don't be a stranger.

02:05.250 --> 02:06.417
Keep inviting me.

02:06.501 --> 02:08.545
If the general lets me, I'll be there.

02:09.546 --> 02:11.965
Okay, go do your homework, sweetheart.

02:12.465 --> 02:13.633
-Bye.
-Bye.

02:13.716 --> 02:14.843
Bye.

02:14.926 --> 02:16.636
-Bye.
-Thank you for your company.

02:17.137 --> 02:19.013
Thank you for the invitation.

02:19.973 --> 02:21.099
Thank you, Rosario.

02:21.182 --> 02:22.892
No. Thank you, guys.

02:23.393 --> 02:24.561
Janet loves to go out,

02:24.644 --> 02:27.814
but usually, I have neither the time
nor the energy to do anything.

02:28.439 --> 02:30.900
-She's an angel fallen from the sky.
-Mm-hmm, yes.

02:30.984 --> 02:32.569
Um, no, José. She's not.

02:33.069 --> 02:35.572
She's no angel,
and she doesn't come from the sky.

02:35.655 --> 02:37.365
She's very grounded.

02:37.907 --> 02:39.659
She has a special condition, sure.

02:39.742 --> 02:43.454
She's a girl who, like everyone,
needs love and gives love

02:43.538 --> 02:46.624
but also needs structure and discipline

02:46.708 --> 02:49.127
so she can be able to face the challenges
that come in life.

02:49.210 --> 02:50.795
-Mm-hmm. Right.
-Uh-huh. Yeah.

02:50.879 --> 02:53.506
The best thing that you can do
when you spend time with her

02:53.590 --> 02:55.717
is avoid being condescending.

02:55.800 --> 02:57.594
-Oh, but we… we don't--
-Yeah, yeah.

02:57.677 --> 03:00.972
You guys know you can treat her like
you would treat any kid her age, right?

03:01.055 --> 03:02.348
-Yes. She's just--
-Sure.

03:02.432 --> 03:04.934
Well, that helps her
more than anything else.

03:05.018 --> 03:05.894
Mm-hmm.

03:06.769 --> 03:07.937
What about your sister?

03:08.021 --> 03:09.606
-She's great.
-Hmm?

03:10.273 --> 03:11.274
She's awesome.

03:12.358 --> 03:14.277
-She's so smart.
-Yes.

03:15.278 --> 03:17.530
She knows a ton about makeup.

03:18.031 --> 03:19.198
She is a Granados.

03:19.782 --> 03:22.327
Granados give their all
when it comes to passions.

03:22.869 --> 03:24.162
Like you with sports.

03:28.291 --> 03:31.127
Kiddo, I'll drop you at Grandma's house,
and then I'll go work

03:31.210 --> 03:33.129
'cause I can't afford plans like today's.

03:33.213 --> 03:35.715
Oh, listen, Dad.
I was thinking that I could…

03:36.549 --> 03:38.718
I could stay over at your place tonight.

03:39.886 --> 03:40.929
With you.

03:42.096 --> 03:44.432
It's not my house, kiddo.
It's everybody's.

03:45.850 --> 03:46.893
Of course you can.

03:47.977 --> 03:48.937
Awesome, then.

03:49.020 --> 03:51.898
Should we pick up Luisa,
and we can all go together?

03:54.233 --> 03:55.151
Yes.

03:55.693 --> 03:56.527
Yes.

03:56.611 --> 03:59.405
And, well, maybe you could talk to Grandma

03:59.489 --> 04:01.824
and make up once and for all.

04:05.536 --> 04:06.704
I don't know, Camilo.

04:07.664 --> 04:10.750
I can't fully accept
what my mom is doing, kiddo. It's um…

04:10.833 --> 04:12.001
Give me time.

04:12.794 --> 04:14.629
I may come around one of these days.

04:15.213 --> 04:16.214
Yes, sir.

04:19.008 --> 04:20.635
EVA LASTING

05:15.565 --> 05:17.442
CRIME AND PUNISHMENT
EPISODE 10

05:17.525 --> 05:20.486
JOSÉ MARÍA ROOT DISTRICT SCHOOL

05:22.113 --> 05:24.574
Despite the amount
of questions on the exam,

05:24.657 --> 05:27.452
it wasn't particularly difficult
to answer.

05:28.244 --> 05:32.123
But Salcedo preferred to play it safe
and went with the cheat sheet,

05:32.206 --> 05:35.710
one of the many refined tricks
designed by Castro.

05:36.794 --> 05:39.964
It was some kind of tribute
to our fallen comrade.

05:40.757 --> 05:42.342
And paradoxically,

05:42.425 --> 05:44.344
the words spoken by Eva earlier,

05:44.427 --> 05:46.846
materialized before our very eyes.

05:48.264 --> 05:49.265
What a joke.

05:50.183 --> 05:52.643
I mean, after all the studying
that we did together,

05:52.727 --> 05:53.853
you pull a classic Castro?

05:53.936 --> 05:55.897
Leave me alone, Arbeláez.

05:55.980 --> 05:57.982
What matters here
is to pass the subjects, isn't it?

05:58.066 --> 05:59.150
I had to make sure I passed.

05:59.233 --> 06:00.777
-Hey, hey.
-Stop overanalyzing it.

06:00.860 --> 06:02.779
-Come on. It's all good. Relax.
-He started it!

06:02.862 --> 06:04.489
Why don't we just talk about it?

06:04.572 --> 06:07.325
Besides, Martín just did
what he had to do.

06:07.408 --> 06:08.868
I don't agree with that, Eva.

06:08.951 --> 06:11.454
The cheat sheet exists for one reason.

06:11.537 --> 06:15.416
Our education system is based
on something as arbitrary as a number.

06:15.500 --> 06:16.918
You philosophize over cheat sheets?

06:17.001 --> 06:18.252
Sh! Let her speak.

06:18.336 --> 06:21.297
Listen. A system based
on numeric evaluation

06:21.381 --> 06:25.009
is a system that values instruction
over education.

06:25.093 --> 06:28.096
That promotes utilitarianism
over reflection.

06:28.179 --> 06:31.140
That favors competition and individualism

06:31.224 --> 06:33.893
and ignores comprehension
and collaboration.

06:33.976 --> 06:36.771
The discussion of grades
gave Eva the idea

06:36.854 --> 06:39.899
of creating a student council
at our school.

06:41.109 --> 06:42.860
With… with Eva Samper,

06:42.944 --> 06:45.571
numbers and grades are out of the way.

06:45.655 --> 06:47.031
-Huh? Right?
-You have my vote.

06:47.657 --> 06:50.827
I must admit
that it was a pretty clever idea.

06:50.910 --> 06:54.497
We would tell the electorate
exactly what we knew they wanted to hear.

06:55.206 --> 06:58.918
If there has ever been a single enemy
of students throughout the decades,

06:59.001 --> 07:00.044
it has been grades.

07:00.128 --> 07:02.505
We could write our campaign slogan
on signs and hand them out.

07:02.588 --> 07:04.090
We need your support
in this election.

07:04.173 --> 07:07.426
This time, the idea was
to argue with Dr. Alicia on her own terms.

07:07.510 --> 07:09.095
We invite you all

07:09.804 --> 07:11.722
if you are interested,

07:11.806 --> 07:15.768
to go to the principal's office
and sign up

07:15.852 --> 07:19.021
so we can use the rights
as students of José María

07:19.105 --> 07:20.481
to have a council…

07:20.565 --> 07:21.816
There you go, girls.

07:21.899 --> 07:24.110
Don't forget, vote for Eva.
Last one, okay?

07:24.193 --> 07:26.988
…to defend our rights as students.

07:28.406 --> 07:29.699
That's what I'm talking about!

07:30.324 --> 07:31.325
Go, Samper!

07:33.119 --> 07:34.203
And don't forget

07:34.954 --> 07:37.457
we could improve the school itself.

07:37.540 --> 07:39.375
For example, we could fix the leaks,

07:39.459 --> 07:41.586
the holes on the floor, the classrooms.

07:41.669 --> 07:44.005
Cut the crap, Samper,
and tell us all like it really is.

07:46.757 --> 07:48.801
Or will you deny
that you're making all this fuss

07:48.885 --> 07:50.344
to protect your friends?

07:51.471 --> 07:54.098
Those rats of the Acuñas.

07:54.182 --> 07:56.476
-And that cheater Castro.
-Watch your mouth, man.

07:56.559 --> 07:57.435
Shut up, moron

07:57.518 --> 07:58.436
No.

07:58.936 --> 08:01.022
I won't deny that's what triggered this.

08:01.105 --> 08:02.231
Ha! Take that, dummy.

08:03.274 --> 08:05.860
-What's a trigger?
-Oh, it's when they try to get to you.

08:05.943 --> 08:10.323
But that wasn't the only reason
why I'm suggesting a student council.

08:10.990 --> 08:13.910
In fact, you, Octavio,

08:13.993 --> 08:16.787
do you know how the school curricula
is decided each year?

08:16.871 --> 08:17.747
What does he know?

08:17.830 --> 08:21.209
Or what determines the use of the budget
handed out by the Ministry?

08:21.292 --> 08:23.961
Or how professors are chosen, for example?
Didn't think so.

08:25.213 --> 08:27.590
No, and I don't really care
about it, okay?

08:27.673 --> 08:28.758
Sure.

08:29.508 --> 08:33.137
Like most people, all I wanna do
is graduate as soon as possible, right?

08:34.805 --> 08:37.683
And then forget about
the nightmare that is this school.

08:37.767 --> 08:40.811
Well, speak for yourself,
not for all of us, okay?

08:40.895 --> 08:42.605
Let's go.

08:43.189 --> 08:45.066
We'll see, dumbass.

08:45.149 --> 08:46.734
-What did you say?
-No, come on, guys.

08:46.817 --> 08:48.319
-Watch your mouth!
-It's not worth it.

08:48.402 --> 08:51.030
-Sh, sh, sh! Quiet now.
-Take that, dummy! Asshole!

08:58.371 --> 08:59.413
Whoo!

09:00.081 --> 09:02.041
Congratulations, Miss Samper.

09:02.124 --> 09:02.959
Eva.

09:03.042 --> 09:04.502
With your signature,

09:04.585 --> 09:06.921
you are officially enrolled as a candidate

09:07.004 --> 09:09.382
for the student council elections.

09:09.465 --> 09:10.508
I wanna thank you

09:10.591 --> 09:13.219
because no one took the trouble
of organizing it,

09:13.302 --> 09:16.055
and I hope this is
the beginning of a dialogue

09:16.138 --> 09:19.475
that is more fluid and constructive
between students and teachers.

09:20.434 --> 09:21.811
No one else has signed up?

09:22.687 --> 09:24.981
-No.
-And no one else is going to.

09:25.064 --> 09:27.275
You're the only one interested
in this type of shit.

09:27.358 --> 09:29.110
And… and what happens in that case?

09:30.152 --> 09:32.446
If there is only one person on the list,

09:32.530 --> 09:34.865
then the elections are held the same.

09:34.949 --> 09:36.450
-We have virtually won.
-Mm-hmm.

09:38.578 --> 09:40.538
-Medicine?
-Mm-hmm.

09:41.747 --> 09:44.208
Yes, sir.
I've always wanted to become a doctor.

09:44.292 --> 09:46.168
Hmm. Very well.

09:47.003 --> 09:50.381
All doctors I know are successful,
but we all know it's not easy.

09:50.464 --> 09:52.341
Just like today,
in the '70s,

09:52.425 --> 09:56.804
becoming a doctor was synonymous
with becoming financially prosperous.

09:56.887 --> 09:59.807
But anyway,
it's very expensive for college tuition,

09:59.890 --> 10:04.020
so I think that I'll become a nurse first
so that I can pay for medical school.

10:04.770 --> 10:05.688
Good.

10:18.034 --> 10:20.953
Since you are all here,
I wanna address something

10:21.037 --> 10:23.497
so that we can avoid misunderstandings.

10:24.081 --> 10:25.541
I spoke with my lawyer.

10:25.625 --> 10:27.877
I will formally start the divorce process.

10:34.467 --> 10:37.053
It will be long
because it's a Catholic marriage.

10:37.553 --> 10:40.681
But both my lawyer and your lawyer
think I should not leave this house.

10:41.682 --> 10:43.601
It could be considered desertion.

10:43.684 --> 10:46.145
It would compromise
the distribution of assets.

10:46.812 --> 10:48.981
The… the distribution of assets?

10:49.065 --> 10:50.107
What assets?

10:50.983 --> 10:51.942
The house.

10:52.026 --> 10:52.985
The taxi.

10:53.986 --> 10:55.738
What we got during our marriage.

10:57.448 --> 11:00.242
I know I never put in much money,

11:00.826 --> 11:03.454
but if I hadn't taken care of our home

11:03.954 --> 11:05.414
and Camilo,

11:06.457 --> 11:09.794
you wouldn't have been able to go to work
and get everything we have.

11:12.046 --> 11:15.091
It was clear that my mom
had sought professional advice,

11:15.174 --> 11:17.551
so there was little space
for any argument.

11:18.135 --> 11:20.429
That night, my dad had to sleep
in the living room,

11:20.513 --> 11:23.057
and I had to start warming up to the idea

11:23.140 --> 11:25.101
that my parents were staying separated.

11:27.103 --> 11:28.312
What did your dad say?

11:28.396 --> 11:31.649
Well, my dad was definitely shocked.
I don't think he saw it coming.

11:32.149 --> 11:34.276
He went to sleep on the living room couch.

11:35.236 --> 11:37.279
And when we woke up this morning,
he was gone.

11:37.905 --> 11:39.949
-Hmm. That sucks.
-Hmm.

11:40.032 --> 11:42.159
But, well, your mom did
what she had to do.

11:43.035 --> 11:44.161
Yeah, I know.

11:45.204 --> 11:47.957
I'd rather have them together, you know?

11:48.457 --> 11:52.128
Or at least if they worked it out
without lawyers, in peace.

11:52.211 --> 11:53.421
Yes, it would be better.

11:53.921 --> 11:56.716
But, unfortunately,
sometimes separations can go

11:56.799 --> 11:58.551
the easy way or the hard way.

11:59.260 --> 12:01.595
So you better be prepared.
By how things are looking,

12:01.679 --> 12:03.597
I think it's going to be the hard way.

12:06.392 --> 12:11.272
I wasn't expecting José to react that way.
I thought for sure he would fight for us.

12:11.897 --> 12:14.108
But no. He stood silent. Not a word.

12:15.234 --> 12:17.486
This morning,
he got up and left very early.

12:18.738 --> 12:20.448
He must be talking to his lawyers.

12:20.531 --> 12:23.993
Is it necessary
to go through all this mess?

12:24.076 --> 12:25.327
I know the process.

12:25.411 --> 12:27.621
-It's very exhausting.
-Mm.

12:27.705 --> 12:30.875
Besides, you don't need
any of those things

12:30.958 --> 12:32.293
you're going to fight for.

12:32.376 --> 12:33.836
What are you saying?

12:34.670 --> 12:35.755
Ana, I…

12:37.673 --> 12:39.133
I wanted to confess something to you.

12:39.216 --> 12:40.593
I believe you know what it is.

12:40.676 --> 12:41.927
Adolfo.

12:42.803 --> 12:45.723
All I have for you is so much gratitude.

12:45.806 --> 12:47.766
You are so special to me.

12:49.643 --> 12:52.980
You were there for me
in the lowest point of my life.

12:53.731 --> 12:56.358
You've stood by me through all this.

12:57.151 --> 13:00.738
You've made me smile
when I thought it wasn't possible anymore.

13:00.821 --> 13:01.655
But?

13:03.365 --> 13:04.867
But I am not in love with you.

13:07.411 --> 13:08.621
I don't mean to be harsh,

13:08.704 --> 13:10.873
but we can be
honest with each other, right?

13:11.874 --> 13:12.750
Harsh

13:13.501 --> 13:14.376
and tough.

13:16.045 --> 13:16.962
I know.

13:18.047 --> 13:19.507
But why should I lie to you?

13:21.800 --> 13:22.760
Yes.

13:23.469 --> 13:24.470
It is better.

13:26.263 --> 13:27.973
At least we could still be friends?

13:29.350 --> 13:31.352
Yes. You're not going anywhere.

13:32.436 --> 13:35.564
You are the only male friend
that I've ever had.

13:36.524 --> 13:39.693
And trust me, I need a friend
much more than I need a boyfriend.

13:39.777 --> 13:42.279
Okay. Well, then, as your friend,

13:43.113 --> 13:44.573
let me insist on this, Ana.

13:44.657 --> 13:47.368
You don't need to fight that battle.

13:48.327 --> 13:49.495
Start off alone,

13:50.371 --> 13:51.413
from scratch.

13:52.832 --> 13:55.000
And give up on what is mine by right?

13:56.210 --> 13:59.213
There are laws by marriage
that give me these rights.

14:00.422 --> 14:03.384
You men are sometimes very problematic

14:03.467 --> 14:06.595
in that you're not concerned
with women's point of view.

14:07.096 --> 14:08.472
But I will stand my ground.

14:09.181 --> 14:12.101
The only battle that is lost
is that which is abandoned.

14:12.643 --> 14:14.687
And believe me, I'm ready.

14:14.770 --> 14:16.230
I deserve this.

14:17.022 --> 14:17.982
Okay.

14:19.233 --> 14:20.317
Wait, come here.

14:30.327 --> 14:31.161
Come in.

14:32.872 --> 14:33.998
I'll go get Janet.

14:34.582 --> 14:37.001
Would it be possible
for me to take her to my house

14:37.084 --> 14:38.210
so she knows where I live?

14:38.294 --> 14:39.169
Ah…

14:39.670 --> 14:43.382
Well, you should ask her that question.

14:43.465 --> 14:45.467
Oh, okay. Another thing.

14:45.551 --> 14:46.886
Listen, Rosario. I…

14:47.595 --> 14:50.639
I've decided I want to answer for Janet.
I wanna give her my surname.

14:52.683 --> 14:55.644
Well, that is also something
you should ask her.

14:55.728 --> 14:56.562
Hmm.

14:56.645 --> 14:58.689
Although, since she is so happy
to have a father,

14:58.772 --> 15:00.649
I doubt she'll have a problem.

15:02.109 --> 15:03.861
But don't forget, José.

15:03.944 --> 15:06.322
You should know
that making a decision like this

15:06.405 --> 15:09.825
implies that you are able to take on
certain responsibilities.

15:09.909 --> 15:11.076
Yeah, sure.

15:11.160 --> 15:13.120
I'm referring to child support.

15:15.247 --> 15:16.123
Oh.

15:17.291 --> 15:20.085
The thing is, Rosario,
that right now, I'm short of money.

15:20.169 --> 15:23.213
I mean, I barely have enough
to survive and for Camilo.

15:23.297 --> 15:24.381
Yeah.

15:25.007 --> 15:28.594
The problem is, José,
that I'm not asking you for a favor.

15:29.219 --> 15:31.847
I'm only saying
what the law requires for Janet.

15:32.640 --> 15:34.892
You wanna become her father?

15:34.975 --> 15:37.478
Then you would have to
take full responsibility.

15:40.648 --> 15:41.649
I'll go get her.

15:44.860 --> 15:45.819
Janet!

15:50.574 --> 15:52.034
Well, during the break,

15:52.117 --> 15:54.536
we went to talk to my mom,
and she told us something.

15:56.622 --> 15:59.833
A new candidate just signed up
for the elections, and he's been cleared.

15:59.917 --> 16:01.877
That's awesome! You see?

16:01.961 --> 16:03.963
People care more about this
than you think.

16:05.422 --> 16:06.382
What?

16:07.091 --> 16:08.092
Spit it out.

16:08.884 --> 16:10.427
We're talking about Quiñonez.

16:10.511 --> 16:12.221
-What?
-Yes. Totally confirmed.

16:12.304 --> 16:14.390
Is that dude psycho?
He'll sabotage the elections.

16:14.473 --> 16:15.391
-Obviously.
-I think so.

16:15.474 --> 16:18.185
Whatever the case,
we have to respect his decision.

16:18.268 --> 16:20.896
What do you mean?
Quiñonez is the basest person we know.

16:20.979 --> 16:23.023
He always has hidden intentions.
You know how he is.

16:23.107 --> 16:26.068
Everybody is entitled to participate
in the democratic process.

16:26.151 --> 16:28.445
Even people like Octavio Quiñonez.

16:28.529 --> 16:30.614
I don't know.
We should still keep an eye on him.

16:30.698 --> 16:33.409
We're pretty sure that
he wants to sabotage the elections

16:33.492 --> 16:35.244
and stop Castro from coming back.

16:35.327 --> 16:36.370
He's the worst.

16:36.453 --> 16:38.080
-Yes.
-I know.

16:41.000 --> 16:42.001
What's going on?

16:42.084 --> 16:45.337
And in this school,
the majority of students are men, right?

16:45.838 --> 16:48.799
In fact, women, well,
they arrived here not so long ago,

16:48.882 --> 16:49.800
and they are few.

16:49.883 --> 16:52.344
So then, my question is, gentlemen,

16:52.428 --> 16:55.806
if we're looking through
this democratic process

16:55.889 --> 16:58.559
for someone to represent
the majority of us,

16:59.059 --> 17:02.229
would it be wise of us
to send a woman to the student council

17:02.312 --> 17:03.897
before the board of directors?

17:03.981 --> 17:05.733
I frankly don't think so.

17:06.567 --> 17:08.318
We should be represented by a man.

17:08.402 --> 17:12.364
A man who has been part of this school
long enough to know it.

17:12.448 --> 17:15.451
Someone who knows what is needed
and how to get it.

17:16.535 --> 17:18.412
And that man, my fellow students,

17:18.495 --> 17:19.413
is me.

17:19.496 --> 17:21.457
Octavio Quiñonez.

17:21.540 --> 17:23.167
I am willing to become your voice

17:23.250 --> 17:25.878
in front of the board of directors
of the school.

17:25.961 --> 17:28.464
But not by challenging them
and making a fuss over everything

17:29.089 --> 17:32.634
but through dialogue
and negotiation, right?

17:33.260 --> 17:35.888
I believe that is the path
towards problem-solving.

17:38.557 --> 17:40.017
I'll let you think about it.

17:40.642 --> 17:41.977
I hope I can count on you.

17:43.062 --> 17:44.021
Thank you.

17:45.606 --> 17:46.690
Thank you, thank you.

17:50.319 --> 17:52.112
Did you like it? Yeah.

17:55.783 --> 17:56.992
Is he for real?

17:57.076 --> 17:58.410
Quiñonez can't win this.

17:58.494 --> 18:00.871
I'm sure someone is telling him
exactly what to say.

18:00.954 --> 18:03.415
Or we may be discovering
a new side of him.

18:03.499 --> 18:05.250
No, it's too weird to be true.

18:05.334 --> 18:07.836
Well, if any of you thought
he had enrolled in the elections

18:07.920 --> 18:10.172
to sabotage them, you can rule that out

18:10.255 --> 18:12.174
because what he said makes sense.

18:13.509 --> 18:16.595
I agree with Granados.
I'm sure someone's pitching him.

18:16.678 --> 18:18.013
I'm sure it's Dr. Alicia.

18:18.097 --> 18:19.932
Then he's the candidate
of the official party.

18:20.015 --> 18:22.226
So we would be facing
the whole board of directors.

18:22.309 --> 18:24.186
That's the game
of traditional politicians.

18:24.269 --> 18:25.979
If Quiñonez wins the elections,

18:26.063 --> 18:28.816
we should forget about Castro
and the Acuñas coming back to school.

18:32.444 --> 18:36.073
Whoa. No, don't worry.
I'm sorry. Sorry, sorry. It's just--

18:37.157 --> 18:39.535
I have a very heavy hand.
I don't think I can do this.

18:39.618 --> 18:41.453
How about you learn to do it?

18:42.454 --> 18:43.455
I don't know.

18:43.539 --> 18:46.708
No matter how much I try,
I won't get it right.

18:46.792 --> 18:48.836
What if I do your makeup?

18:49.920 --> 18:50.838
To me?

18:50.921 --> 18:51.797
Sure.

18:51.880 --> 18:53.048
Yes, to you.

18:53.132 --> 18:55.259
I'll sit, okay?

18:55.342 --> 18:57.344
And… and how would I do that?

18:57.427 --> 19:01.014
I'll teach you how to use each thing
but on your face.

19:01.098 --> 19:03.642
So now, let's start off with color.

19:03.725 --> 19:05.269
Color? Sure, show me.

19:05.352 --> 19:07.813
-The color of the shade.
-The shade?

19:08.814 --> 19:11.692
What if we start by eating something?
Aren't you hungry?

19:13.735 --> 19:15.070
What do you have?

19:16.071 --> 19:17.156
What do I have?

19:17.239 --> 19:20.617
I think, hmm, I have sardines and rice.

19:20.701 --> 19:21.910
Hmm.

19:23.412 --> 19:24.663
I don't really like that.

19:24.746 --> 19:25.914
-No?
-No.

19:29.042 --> 19:30.085
Then what would you like?

19:31.545 --> 19:32.921
Pasta!

19:33.005 --> 19:33.881
Pasta?

19:35.757 --> 19:36.675
Yeah.

19:45.893 --> 19:46.935
-Hello.
-Hi, Ana.

19:48.187 --> 19:50.147
Let me introduce you to Janet.

19:50.731 --> 19:52.191
She is my daughter.

19:53.609 --> 19:54.860
-Hello.
-Hi.

19:55.611 --> 19:56.486
How are you?

19:56.570 --> 19:58.405
In serious trouble…

19:59.531 --> 20:01.700
…because my dad won't cooperate.

20:04.369 --> 20:06.413
-That's quite true.
-Yeah.

20:06.496 --> 20:08.874
You're looking heavenly today, Mrs. Ana.

20:12.878 --> 20:14.713
-We have to bring up his background.
-Right.

20:14.796 --> 20:17.007
We have to mention his business
with his uncle.

20:17.507 --> 20:19.343
I don't agree with that. No, no, no.

20:19.843 --> 20:21.845
He's capable of mentioning
what happened with Luisa,

20:21.929 --> 20:23.430
and we can't risk that.

20:23.513 --> 20:26.975
If that makes Quiñonez lose,
then it's worth it.

20:27.059 --> 20:28.435
Thanks, guys.

20:28.518 --> 20:30.979
-You all are the best.
-We'll bring him down with that.

20:31.063 --> 20:34.149
No, no, no. We're not going to do that.
Why would you say such a thing?

20:34.233 --> 20:35.442
Why not?

20:35.525 --> 20:37.235
Because then we would be
playing their game.

20:37.319 --> 20:40.113
It's one of the politically
dirtiest moves that exists.

20:40.614 --> 20:44.868
No, we have to come up
with smart proposals, revolutionary ideas.

20:44.952 --> 20:46.578
Let's keep our heads high.

20:47.162 --> 20:49.748
Let's see if that dipshit
plays the game with the same rules

20:49.831 --> 20:51.458
and with the same respect.

20:51.541 --> 20:52.960
So what's up, everyone?

20:53.543 --> 20:55.254
-What are you doing here?
-Pabón?

20:55.337 --> 20:58.799
And who are we plotting against…
this time, guys?

21:12.229 --> 21:13.355
So how is it?

21:15.691 --> 21:16.692
One second.

21:17.442 --> 21:19.403
-There.
-Is it good?

21:20.195 --> 21:21.863
-Beautiful.
-Really?

21:22.906 --> 21:24.366
-Can I look now?
-Yes.

21:25.909 --> 21:27.244
Hmm!

21:27.327 --> 21:28.287
I love it!

21:29.162 --> 21:29.997
I love it.

21:30.080 --> 21:31.790
I'm thirsty.

21:31.873 --> 21:34.251
-I'll go get you something.
-No, I'll get it.

21:41.925 --> 21:42.968
I like it very much.

21:43.051 --> 21:45.512
Hmm. I told you she is an expert.

21:46.263 --> 21:48.557
José, I can't believe you have a daughter

21:48.640 --> 21:50.934
with such an eye and talent
for makeup as this one.

21:51.977 --> 21:53.645
Thank you so much, Ana.

21:54.229 --> 21:55.105
For what?

21:55.647 --> 21:58.150
For arriving just in time
and saving the day.

21:58.734 --> 22:00.694
And thank you for being patient

22:01.361 --> 22:02.863
and being kind to Janet.

22:04.114 --> 22:05.532
No, it's no problem.

22:06.616 --> 22:08.660
-And she seems really nice.
-Hm.

22:09.619 --> 22:12.039
Life is crazy, huh?
We wanted to have a girl.

22:12.539 --> 22:15.333
You know how we were working on that
before all this started?

22:16.084 --> 22:17.294
Yes, I do remember,

22:17.919 --> 22:19.921
but this isn't a good time
to talk about it.

22:21.256 --> 22:22.132
Right.

22:24.051 --> 22:25.052
So when, then?

22:27.137 --> 22:29.431
All we do now is fight. We argue.

22:29.931 --> 22:31.099
We threaten each other.

22:34.728 --> 22:36.813
Do you know what I realized
in the middle of this?

22:37.314 --> 22:38.648
I still love you.

22:39.775 --> 22:41.902
And I need you each day more and more.

22:44.780 --> 22:45.739
Tell me, Ana.

22:46.907 --> 22:48.158
Did you stop loving me?

22:50.160 --> 22:52.245
I ask myself that question every day.

22:54.206 --> 22:55.749
And I still don't know the answer.

22:57.709 --> 22:59.461
Then why would you divorce me?

23:00.379 --> 23:02.339
I don't wanna be attached to anyone.

23:03.090 --> 23:04.549
I don't want commitments.

23:05.967 --> 23:09.679
I wanna make decisions
without feeling pressured,

23:09.763 --> 23:13.058
without being told
that what I think is wrong.

23:13.975 --> 23:14.976
If you really love me,

23:15.060 --> 23:17.729
you should try to understand that
and respect me.

23:19.356 --> 23:21.024
That's pretty hard for me.

23:23.819 --> 23:27.197
It's difficult for me to give up
before giving my life for this.

23:29.616 --> 23:31.243
That's how I won you over.

23:31.827 --> 23:33.954
Yes, but this isn't a war, José.

23:34.996 --> 23:36.706
I don't need an enemy.

23:36.790 --> 23:38.125
I need an ally.

23:38.208 --> 23:40.210
Someone who gets and supports me.

23:46.675 --> 23:49.428
I'm loving this makeup, Janet.
I feel very pretty.

23:49.928 --> 23:50.762
Thank you.

23:50.846 --> 23:53.348
Now let's move on to my specialty.

23:53.432 --> 23:54.474
Eyebrows.

23:54.558 --> 23:55.725
I love it.

24:05.110 --> 24:07.529
-Cheers!
-To Pabón! Yeah!

24:08.029 --> 24:10.115
Why didn't you tell us
you were coming back, man?

24:10.198 --> 24:12.033
What? And miss the stupid faces you made?

24:12.117 --> 24:13.910
So what? You coming back to school?

24:14.744 --> 24:18.039
Yeah. No, I couldn't see myself
graduating anywhere else.

24:18.582 --> 24:20.208
How did it go at Bucaramanga?

24:21.460 --> 24:26.256
Ah, well, quite difficult,
but thanks to a teacher and theater,

24:26.339 --> 24:27.757
I was able…

24:27.841 --> 24:30.218
I was able to show everyone at school

24:30.302 --> 24:34.306
many things about myself
that they didn't know and didn't accept.

24:34.890 --> 24:35.974
That you're a homo?

24:36.057 --> 24:37.517
Hey! Come on!

24:37.601 --> 24:38.935
-Yes, also that.
-I mean…

24:39.728 --> 24:40.937
Are you an actor?

24:41.771 --> 24:43.815
Actor, director, and playwright.
How about that?

24:43.899 --> 24:45.275
Will we see you on TV?

24:45.901 --> 24:47.903
Mm, I don't know. I wish.

24:47.986 --> 24:50.155
Or maybe further on in the future.

24:50.238 --> 24:51.156
Oh.

24:51.239 --> 24:55.368
What I wanna do now is
create a theater group at José María.

24:56.411 --> 24:59.539
At that moment,
my connection with Eva was so strong

24:59.623 --> 25:02.584
that we could understand each other
with just one look.

25:03.293 --> 25:06.463
You have to understand that
it will take us longer than we expected.

25:06.546 --> 25:09.424
But you can be sure
that if I win these elections,

25:09.508 --> 25:12.427
the first thing I'll do
is bring up your case to the board.

25:12.511 --> 25:13.970
And in the meantime?

25:14.054 --> 25:15.347
Well, be patient.

25:15.430 --> 25:19.059
But I brought you this book
to help pass the time.

25:19.976 --> 25:20.852
Read it.

25:22.437 --> 25:24.981
-Crime and Punishment?
-Mm-hmm.

25:25.065 --> 25:27.234
It's one of my favorites from Dostoevsky.

25:27.817 --> 25:29.194
It will make you think.

25:30.320 --> 25:31.279
Think about what?

25:32.572 --> 25:35.325
In this story, the main character
is pretty similar to you two,

25:35.408 --> 25:37.118
and he asks himself many questions.

25:37.702 --> 25:40.622
For example, about the relationship
between ideals and legality.

25:40.705 --> 25:43.375
Or social condition and crime, okay?

25:44.417 --> 25:46.795
Well, I need to go to the bathroom
before first period,

25:46.878 --> 25:48.421
but let's keep in touch.

25:49.130 --> 25:50.632
Here, you can keep it, Granados,

25:50.715 --> 25:52.551
because books give us headaches.

25:52.634 --> 25:54.970
Oh, please! At least give it a chance.

25:55.053 --> 25:57.472
Maybe you'll find the answers
that you're looking for.

25:57.556 --> 25:59.891
Listen, Granados, the only answer
we're looking for from you

25:59.975 --> 26:02.644
is whether you'll help us
get admitted back to José María or not.

26:02.727 --> 26:05.105
-The rest is bullshit.
-Yeah, Granados.

26:05.188 --> 26:08.733
Tell your girlfriend to pick up the pace
because we're missing a lot of classes.

26:08.817 --> 26:11.528
If not, we will need a miracle
to even graduate.

26:12.070 --> 26:12.904
All right.

26:15.115 --> 26:16.783
-Good luck.
-Thanks, bye.

26:18.910 --> 26:20.620
What's the problem with them, huh?

26:23.373 --> 26:25.792
There's something I'm not buying
about their desperate need

26:25.875 --> 26:27.419
for them to come back to school.

26:27.502 --> 26:30.547
To start with, I don't think the Acuñas
believe what they did was wrong.

26:30.630 --> 26:32.507
I'm sure they'll keep doing it
in the future.

26:32.591 --> 26:35.427
And Castro has always said
that school is a waste of time.

26:35.510 --> 26:38.513
So why are they worried now
about graduating high school?

26:39.472 --> 26:41.600
This has to do with
something else, Camilo.

26:42.684 --> 26:44.978
Everyone wants to feel like
they're part of something.

26:45.520 --> 26:47.147
In this case, the school.

26:47.230 --> 26:48.064
Hmm.

26:48.148 --> 26:50.317
The problems are
the groups and institutions

26:50.400 --> 26:53.695
that reject what is different
because it challenges them to think.

26:54.738 --> 26:56.990
For example, the Acuñas at José María.

26:57.490 --> 26:59.200
Or like me when I arrived.

27:00.577 --> 27:01.411
Or, um,

27:02.370 --> 27:05.832
like your dad's reaction
to your grandma having a girlfriend.

27:07.834 --> 27:08.918
You know about that?

27:09.586 --> 27:10.920
Oh, please, Camilo.

27:11.421 --> 27:14.299
We all saw it that time
when we were studying at Mrs. Lucy's.

27:14.382 --> 27:16.426
All of you? Why didn't you tell me?

27:16.509 --> 27:18.553
For the same reason
you didn't say anything.

27:19.054 --> 27:20.930
It's exactly what I'm talking about.

27:21.431 --> 27:23.850
Society is full
of prejudices and intolerance,

27:23.933 --> 27:27.062
and if we don't do anything about it,
it will remain unchanged.

27:28.438 --> 27:31.649
Inclusion is a subject
that is part of today's public agenda,

27:31.733 --> 27:33.234
but it wasn't discussed in the '70s,

27:33.318 --> 27:37.155
and things were quietly assumed
without anyone talking about them.

27:38.198 --> 27:39.991
I see the future,
and I see you as a lawyer.

27:42.035 --> 27:43.161
I haven't ruled it out.

27:43.244 --> 27:46.247
It's one of the careers
I'd like to study after high school.

27:46.331 --> 27:49.250
Hey, you know what?
I think that… that could be the reason

27:49.334 --> 27:51.586
why these dudes wanna come back to school.

27:52.170 --> 27:56.424
Well, it's pretty clear that you have
a secure future ahead of you, but

27:57.092 --> 27:58.927
not all of us will go on to college.

28:00.053 --> 28:01.596
And even if we say otherwise,

28:01.679 --> 28:03.598
being here at school
keeps us together and busy,

28:03.682 --> 28:05.475
even if it is fighting against the system.

28:05.558 --> 28:06.434
But

28:07.394 --> 28:08.520
what happens

28:10.021 --> 28:11.231
after school?

28:20.073 --> 28:22.283
I couldn't sleep
a wink that night

28:22.367 --> 28:25.495
so I entered the depths
of Crime and Punishment.

28:25.995 --> 28:30.834
In it, Dostoevsky makes it clear
that character determines destiny

28:30.917 --> 28:32.585
and not the other way around.

28:33.378 --> 28:36.131
That point of view,
well, validated what Eva said

28:36.214 --> 28:38.049
and posed a challenge for me.

28:39.592 --> 28:41.261
But maybe what impressed me the most

28:41.344 --> 28:44.139
was the love story
between Raskolnikov and Sonia.

28:45.223 --> 28:46.391
It was a complex story,

28:46.474 --> 28:49.769
as complex as mine and Eva's
or my dad and my mom's.

28:50.353 --> 28:54.649
It took them seven years
and a sentence of forced labor in Siberia

28:54.733 --> 28:56.276
to get their happy ending.

28:57.068 --> 28:58.445
Could that be my destiny?

28:58.945 --> 29:02.240
Was I going to face many years
and a sentence of forced labor

29:02.323 --> 29:04.826
to finally be with Eva
as I always dreamed?

29:11.207 --> 29:12.500
Hey, sweetheart!

29:13.877 --> 29:15.503
Natasha!

29:21.968 --> 29:23.636
According to the regulations,

29:23.720 --> 29:26.681
at least 48 hours before the election,

29:26.764 --> 29:30.101
candidates had to debate their ideas
in front of the student body.

29:31.311 --> 29:32.979
There are a lot of cases of women

29:33.062 --> 29:35.064
who were important
in the field of politics.

29:35.690 --> 29:38.443
Like Golda Meir, like Rosa Luxemburg,

29:38.943 --> 29:41.321
Margaret Thatcher,
Isabel Martínez de Perón,

29:41.404 --> 29:43.156
and many others

29:43.239 --> 29:44.449
who have demonstrated

29:44.532 --> 29:48.119
that being a woman
is not an obstacle to being a leader.

29:48.828 --> 29:51.664
And that when it comes to representation,

29:52.540 --> 29:53.416
the wisest choice

29:53.500 --> 29:55.960
is the most capable person
with the best platform.

29:57.837 --> 30:00.256
Well, um, enough stalling.
Let's cut to the chase, Samper.

30:00.340 --> 30:02.175
We have several proposals,

30:02.258 --> 30:05.762
but the most important one
has to do with the grade system.

30:05.845 --> 30:09.015
We want to revisit the way
we are being measured by numbers

30:09.098 --> 30:11.893
and establish a new form of evaluation.

30:11.976 --> 30:13.603
A less pragmatic system.

30:13.686 --> 30:14.687
More humanistic.

30:14.771 --> 30:17.565
A system
that doesn't encourage competition

30:17.649 --> 30:20.026
nor individualism but the exact opposite.

30:20.109 --> 30:23.321
In fact, we want the curricula
to move away from instruction

30:23.404 --> 30:25.240
and start emphasizing art.

30:25.323 --> 30:27.826
We would like José María
to have a theater group.

30:27.909 --> 30:29.661
-Bravo.
-An art department where…

30:29.744 --> 30:31.162
Bravo, Samper.

30:31.871 --> 30:35.041
Well, you may be many things,
but you're definitely a good friend.

30:36.751 --> 30:39.170
Because, and I insist,
you're doing all of this

30:39.254 --> 30:40.713
to help your friends, am I right?

30:41.923 --> 30:43.883
For example, you wanna help

30:43.967 --> 30:47.095
a certain someone come back
to the school, like Castro,

30:47.679 --> 30:50.056
also known as the king of the cheat sheet,

30:50.139 --> 30:52.350
now turned into a professional thief.

30:52.433 --> 30:53.268
Will you deny it?

30:53.351 --> 30:56.688
Okay, please, Octavio,
it is my turn to speak now. Thank you.

30:56.771 --> 31:00.441
-You will get your turn after me.
-What you proposed sounds very nice.

31:00.525 --> 31:04.654
Right, gentlemen? That thing about
grades and art and theater.

31:04.737 --> 31:05.655
Beautiful.

31:06.239 --> 31:09.284
But turns out
what we are looking for here, Samper,

31:09.367 --> 31:10.702
is the right fit.

31:10.785 --> 31:12.787
And I don't think you have what we need.

31:13.329 --> 31:14.163
Am I wrong?

31:14.831 --> 31:16.624
-No!
-None of them!

31:16.708 --> 31:18.585
Allow me to remind you that…

31:19.168 --> 31:21.713
that Miss Samper's dad has been arrested.

31:22.714 --> 31:24.257
He's at his house, yes,

31:24.340 --> 31:26.426
but he has been declared
a criminal, hasn't he?

31:26.509 --> 31:29.971
-We're not here to mix things up, Octavio.
-The apple doesn't fall far from the tree.

31:30.054 --> 31:30.972
There you go.

31:32.557 --> 31:34.267
And let me also remind you

31:34.350 --> 31:38.062
that the Acuñas
have pending business with the law

31:38.146 --> 31:39.814
because they are also thieves.

31:41.608 --> 31:44.319
And don't forget that Luisa Salcedo…

31:44.402 --> 31:45.403
Good morning.

31:45.987 --> 31:46.905
…is pregnant.

31:46.988 --> 31:48.239
-So what?
-Shut your mouth!

31:48.323 --> 31:49.198
Shut up.

31:49.282 --> 31:51.993
You may not know this,
but she tried to have an abortion.

31:53.494 --> 31:54.412
Sh!

31:55.914 --> 31:57.248
Okay, so why is that a problem?

31:57.332 --> 31:59.918
"Why is that a problem"?
There you have it.

32:00.418 --> 32:01.753
And let's also keep in mind

32:01.836 --> 32:05.465
that the father of Camilo Granados
came to school recently

32:05.548 --> 32:07.550
to wildly attack the philosophy professor.

32:08.217 --> 32:10.428
Sir, you're not alone.
We will do right by you.

32:11.888 --> 32:13.765
And to round it off, fellow students,

32:13.848 --> 32:17.352
another member of the group
is Gustavo Pabón.

32:17.435 --> 32:20.438
Remember him?
He is Martín Salcedo's official boyfriend.

32:20.521 --> 32:21.689
-Shut your face!
-Right?

32:21.773 --> 32:22.649
You stupid asshole!

32:22.732 --> 32:26.027
Who was able to come back
to this place, unruffled,

32:26.110 --> 32:29.530
after being expelled last year
from this school for perversion.

32:30.114 --> 32:31.407
Go away!

32:31.491 --> 32:32.784
Go away!

32:34.202 --> 32:36.120
So then, uh, gentlemen,

32:36.955 --> 32:38.289
the question is simple.

32:39.207 --> 32:41.542
Are these the kind of people
we want to represent us

32:41.626 --> 32:43.294
in the new student council?

32:43.378 --> 32:45.004
No!

32:45.088 --> 32:46.089
No!

32:47.715 --> 32:48.716
Thank you.

32:50.176 --> 32:51.427
Bravo!

32:54.597 --> 32:57.308
No. We looked like total idiots out there

32:57.392 --> 32:59.977
because we played by the rules
of the democratic game.

33:00.061 --> 33:01.396
We did what we had to do.

33:01.479 --> 33:03.773
-Quiñonez didn't propose a single thing.
-Nothing.

33:03.856 --> 33:04.941
Oh, yes, he has one.

33:05.024 --> 33:06.859
-Tear us all apart.
-That was a dirty war.

33:07.652 --> 33:10.363
Son of a bitch. I won't let it slide.

33:10.446 --> 33:12.156
That idiot will have to face me.

33:12.240 --> 33:14.450
Oof! I swear to God,
I'll make him swallow his words.

33:14.534 --> 33:18.413
No, you won't do anything, Martín.
We'll stick to the plan, okay?

33:19.038 --> 33:20.915
I'm sure people realize
we are the only group

33:20.998 --> 33:23.501
that presented clear ideas and proposals.

33:23.584 --> 33:24.836
And they'll vote for us.

33:25.753 --> 33:27.088
But we can't react violently

33:27.171 --> 33:30.299
because if we do,
then we would be playing Octavio's game.

33:30.383 --> 33:33.177
Listen, Eva.
You're a smart woman, but don't be naive.

33:33.261 --> 33:34.220
Hey, easy.

33:35.888 --> 33:37.932
When you're into politics, like us,

33:38.516 --> 33:41.102
you have to be ready
for things like this to happen.

33:41.644 --> 33:45.189
We can't lose our integrity,
so please don't fuck it up, okay?

33:49.235 --> 33:51.738
At least do it for me. I'm asking.

33:56.743 --> 33:57.618
What's up?

33:58.453 --> 34:00.121
Did you guys fall in love with me or what?

34:00.705 --> 34:01.581
You're mad at me?

34:02.290 --> 34:05.001
It's time you take responsibility
for everything you said this morning.

34:05.084 --> 34:05.918
Really?

34:06.586 --> 34:08.588
And you're gonna
gang up on me or something?

34:09.172 --> 34:10.047
Oh yeah.

34:10.840 --> 34:12.175
Come on, you bunch of pussies.

34:12.258 --> 34:14.927
Get in line. I'll give you what you want.
Or you want it all together?

34:15.011 --> 34:16.721
-Come here, asshole!
-Wait! Wait!

34:20.641 --> 34:22.018
Leave him to me.

34:25.521 --> 34:27.940
This stuttering idiot
has some sense of humor.

34:28.024 --> 34:31.027
I've been wanting to give him
what he deserves for a long time.

34:31.611 --> 34:33.029
-Don't worry, guys.
-Come on!

34:33.112 --> 34:33.988
Here.

34:35.406 --> 34:37.909
In my theater classes,
I learned martial arts as well.

34:39.660 --> 34:42.830
You got this, dude.
Wipe the smirk off his face, Pabón.

34:42.914 --> 34:44.165
This one is for you, Salcedo.

34:44.832 --> 34:46.793
Aw! You're so cute.

34:52.215 --> 34:53.299
What are you doing?

34:56.260 --> 34:57.094
What is that?

35:09.690 --> 35:10.525
Very well.

35:10.608 --> 35:13.111
I want to welcome back our former student,

35:13.194 --> 35:14.987
who is now into theater.

35:15.530 --> 35:16.656
And in honor of that,

35:17.657 --> 35:21.202
I would like you all to read a book
by an old friend of ours.

35:21.285 --> 35:23.704
The Birth of Tragedy
by Friedrich Nietzsche.

35:24.330 --> 35:25.790
Come in.

35:26.415 --> 35:28.709
Hello. I'm sorry to interrupt, Professor.

35:28.793 --> 35:29.836
Come in. Don't worry.

35:29.919 --> 35:32.713
Some students need to go
to the principal's office.

35:33.256 --> 35:34.132
Eva Samper.

35:35.842 --> 35:37.635
Luisa and Martín Salcedo.

35:39.262 --> 35:40.888
Camilo Granados.

35:42.598 --> 35:43.558
Gustavo Pabón.

35:44.934 --> 35:46.894
And Rodrigo Arbeláez.

35:48.229 --> 35:50.147
-That's all. Thanks.
-Sure. Thank you.

35:54.569 --> 35:58.281
Is this what you understand
by the concept of democracy?

35:58.364 --> 36:00.158
Huh? Gentlemen.

36:01.284 --> 36:02.410
Ladies.

36:03.411 --> 36:04.370
No, don't worry.

36:04.453 --> 36:07.123
You don't need to speak
because Mr. Quiñonez

36:07.206 --> 36:10.334
told me everything about the episode
in which he was victimized

36:11.002 --> 36:13.504
after the debates here in the schoolyard.

36:14.922 --> 36:16.591
They ganged up on me and attacked me!

36:16.674 --> 36:18.176
Stop lying, Quiñonez! It was just me!

36:18.259 --> 36:20.970
While they attacked me, they kept
telling me to abandon the elections.

36:21.053 --> 36:22.972
-You're such a liar!
-Nobody told you that!

36:23.055 --> 36:25.183
So what, then?
Are you suggesting I did this to myself?

36:25.266 --> 36:27.059
That's not true!
You started with all this!

36:27.143 --> 36:28.644
-Hey!
-Shut up, asshole!

36:29.979 --> 36:32.690
I honestly expected much more,

36:33.691 --> 36:36.694
so much more of you, gentlemen.

36:36.777 --> 36:38.029
Of all of you.

36:39.655 --> 36:42.992
Especially those of you who came up with
the idea of creating a student council.

36:43.826 --> 36:45.161
And just so you know, to me,

36:45.870 --> 36:48.414
this is a huge disappointment.

36:49.457 --> 36:50.416
Please leave.

36:58.174 --> 37:00.092
I swear to God that Quiñonez is lying.

37:00.176 --> 37:02.053
We didn't gang up on him and attack him.

37:02.136 --> 37:03.304
Pabón hit him just once!

37:03.387 --> 37:04.388
Yes.

37:06.390 --> 37:08.851
N… no, it was the only way

37:08.935 --> 37:11.312
to make him understand. Right, guys?

37:11.395 --> 37:14.690
I can't believe this is the first thing
you do after coming back to school.

37:14.774 --> 37:16.442
Where is the theater group?

37:16.525 --> 37:18.361
Eva, we couldn't pretend
nothing had happened.

37:18.444 --> 37:21.322
That man had wiped the floor
with all of us. You included.

37:21.405 --> 37:22.740
That wasn't what we had agreed on.

37:22.823 --> 37:26.118
-You said you wouldn't do anything.
-We told you that so you gave us a break.

37:26.202 --> 37:27.870
We had to do it. Right, guys?

37:27.954 --> 37:30.039
You didn't have to do anything,
and you fucked it up.

37:32.250 --> 37:35.920
Well, that's proof that there are things
chicks will never understand.

37:36.003 --> 37:36.963
-Hey.
-No, no, no.

37:37.046 --> 37:39.715
This is proof that there are things
dudes will never understand.

37:39.799 --> 37:42.259
That's why our world is what it is.
A mess.

37:45.096 --> 37:48.975
No, man. I can't believe you guys
keep talking me into these things.

37:49.058 --> 37:51.394
-Luisa!
-Oh, go after her, sweet cheeks!

37:51.477 --> 37:53.354
We have to make it up to Eva somehow.

37:55.147 --> 37:56.732
I think we really fucked it up.

37:57.441 --> 37:58.359
Right?

38:00.027 --> 38:00.861
Hey!

38:05.866 --> 38:07.243
-Hello.
-What's up?

38:09.328 --> 38:10.329
Do you have a plan?

38:10.830 --> 38:11.664
Yes.

38:12.623 --> 38:13.582
I'm all ears, so…

38:13.666 --> 38:14.834
Very well.

38:14.917 --> 38:16.335
-First of all…
-Mm-hmm.

38:16.419 --> 38:18.879
…I want you to know
I won't let you speak ill of my wife.

38:18.963 --> 38:20.923
-But why would you-- Mm.
-Secondly.

38:21.007 --> 38:23.384
You should know that
I won't do anything to damage her.

38:23.467 --> 38:25.136
-Why would you say--
-She made a decision.

38:25.219 --> 38:27.221
-Mm.
-I don't like it, but I respect it.

38:27.305 --> 38:28.639
-Seriously? Uh-huh.
-Thirdly.

38:28.723 --> 38:30.933
What happens between us is our business.
No one else's.

38:31.475 --> 38:33.144
-But--
-Fourth and finally!

38:33.227 --> 38:34.729
-Get out of my cab right now.
-What?

38:34.812 --> 38:36.772
People like you are trouble.
Get out, please.

38:36.856 --> 38:39.150
-I can't believe it. Come on.
-Get out. Don't make me do it!

38:39.734 --> 38:40.985
-I'm out!
-Oh, someone's…

38:43.863 --> 38:46.157
I should have seen it coming
from someone like you!

38:51.620 --> 38:53.914
-He's coming!
-He's coming!

38:53.998 --> 38:55.791
-He's coming!
-He's coming!

38:55.875 --> 38:59.545
After vowing
to never act violently ever again,

38:59.628 --> 39:01.881
which was obviously not happening,

39:01.964 --> 39:05.551
we managed to calm Eva down
and unify by election day.

39:05.634 --> 39:06.635
No more grades!

39:06.719 --> 39:07.887
What do we want?

39:07.970 --> 39:09.430
No more grades!

39:09.513 --> 39:10.848
Who's gonna help?

39:10.931 --> 39:12.683
Eva is your girl!

39:12.767 --> 39:14.018
What do we want?

39:14.101 --> 39:15.478
No more grades!

39:15.561 --> 39:16.604
Who's gonna help?

39:16.687 --> 39:18.606
Eva is your girl!

39:18.689 --> 39:20.024
What do we want?

39:20.107 --> 39:21.609
No more grades!

39:21.692 --> 39:22.985
Who's gonna help?

39:23.069 --> 39:24.362
Eva is your girl!

39:28.032 --> 39:29.742
Eva!

39:29.825 --> 39:32.953
Eva! Eva!

39:33.037 --> 39:36.040
Eva! Eva!

39:36.123 --> 39:38.375
If you need actors,
you should call Quiñonez.

39:38.959 --> 39:41.170
If you don't know him, you believe him.
What an actor.

39:41.253 --> 39:43.589
The only good thing is that
everybody knows who he is.

39:43.672 --> 39:46.050
But since you've
turned him into a victim, well…

39:46.133 --> 39:47.593
Eva, give us a break, please.

39:47.676 --> 39:49.470
No, I mean, we have to be ready.

39:49.553 --> 39:50.846
You know about theater.

39:50.930 --> 39:54.809
Tell us, isn't it true that the audience
always relates more to the victim?

39:54.892 --> 39:56.310
Yes, but this is Quiñonez.

39:56.394 --> 39:58.687
In this case, like Granados says,
everybody knows him,

39:58.771 --> 40:01.023
and no one is gonna believe him.

40:04.610 --> 40:05.611
Guys.

40:05.694 --> 40:07.154
-What?
-The baby is coming!

40:07.238 --> 40:09.073
-What? How come? It's not time yet!
-What?

40:09.156 --> 40:10.699
I think my water broke.

40:10.783 --> 40:13.244
-What should I do?
-We have to go to the hospital.

40:13.327 --> 40:15.371
Luisa, breathe! We have to go!

40:15.454 --> 40:16.914
-What should I do?
-Let's go.

40:16.997 --> 40:19.083
Breathe, Luisa. Breathe.

40:19.166 --> 40:21.460
-Let's make a way for her.
-Open the door. Open it!

40:21.544 --> 40:22.586
Just breathe. We got you.

40:22.670 --> 40:24.505
-Martín!
-I'll call a cab!

40:24.588 --> 40:26.257
-There it is.
-You got this.

40:30.928 --> 40:32.930
Mary Rose
to the nurse's station.

40:34.014 --> 40:36.142
It's okay. Gonna be just fine.

40:36.725 --> 40:38.269
It just wasn't her time yet.

40:38.352 --> 40:41.647
I've heard that every newborn
always comes before their due date.

40:43.232 --> 40:44.817
Mama.

40:47.027 --> 40:50.322
-What happened? How is Luisa?
-What's up? Fine, fine. She's fine.

40:50.406 --> 40:52.741
You think you know.
You know how these things go.

40:52.825 --> 40:55.661
-It's okay. You all right?
-But then they happen, and you…

40:55.744 --> 40:57.037
Oh, thanks for calling me, baby.

40:57.121 --> 40:59.248
-Thanks for coming, Mom.
-Don't worry.

41:00.875 --> 41:04.086
Thanks for looking out for her.
It's going to be fine. Let's pray.

41:04.170 --> 41:05.045
Let's pray.

41:07.631 --> 41:09.467
-What happened?
-She is in labor.

41:09.550 --> 41:11.135
But is she okay?

41:11.218 --> 41:12.928
Yes. Let's hope so.

41:13.429 --> 41:16.307
Okay, let's hope.
Congratulations, Grandma.

41:16.390 --> 41:17.766
Thank you, Professor.

41:17.850 --> 41:19.268
I'm sorry. One second.

41:19.351 --> 41:21.770
José. José! Over here.

41:24.356 --> 41:26.192
-Is he here?
-No. No, not yet.

41:26.275 --> 41:28.986
-I have everything. Diapers. A bottle.
-Miss Lucy. Lucero. How are you?

41:29.069 --> 41:31.071
Everything. A blanket, everything.
I have everything.

41:31.155 --> 41:33.282
Well, well. Calm down. Calm down.

41:33.365 --> 41:35.034
Can you believe
he couldn't drive the taxi?

41:35.117 --> 41:36.952
-Lucero brought us here.
-My legs are shaking.

41:37.036 --> 41:38.829
-Hi, Dad. What's up?
-Hi, kiddo.

41:38.913 --> 41:40.122
-Hi, Grandma.
-My baby.

41:40.206 --> 41:41.957
-How are you?
-I'm fine. And you?

41:42.041 --> 41:44.376
-Thank you, Miss Lucero.
-Oh, no need for that.

41:44.460 --> 41:47.546
-How much has her cervix dilated?
-I don't know. When do they tell you that?

41:47.630 --> 41:49.840
-You have to ask the doctor that.
-Hey there.

41:52.635 --> 41:55.221
-Is my nephew here?
-No. No. Not yet.

41:56.013 --> 41:58.724
I found out at school
and told this little lady,

41:58.807 --> 42:00.351
and she insisted we come here.

42:00.434 --> 42:01.560
Sure. Sure.

42:01.644 --> 42:03.938
-Come.
-We are sitting over there. This way.

42:04.021 --> 42:05.397
-Come along.
-Thank you.

42:11.153 --> 42:14.990
Dr. Perez to OR 3.
Dr. Perez to OR 3.

42:20.371 --> 42:21.288
Professor.

42:23.415 --> 42:24.375
Hello, José.

42:25.334 --> 42:26.418
He's almost here.

42:27.461 --> 42:28.504
Yes, he is.

42:29.255 --> 42:30.631
He's taking his time.

42:32.174 --> 42:33.175
Um…

42:34.134 --> 42:37.429
Well, I wanted to apologize to you
for, well, for…

42:38.973 --> 42:40.391
You know, for what happened.

42:41.600 --> 42:43.352
-Don't worry, José. I get it.
-Hmm.

42:43.435 --> 42:44.770
I wanna thank you

42:46.105 --> 42:47.356
for dropping the charges.

42:47.439 --> 42:48.274
Thank you.

42:48.357 --> 42:50.651
Patient Nicolas Benitez
to the front desk.

42:50.734 --> 42:51.694
Come on.

42:52.361 --> 42:53.571
Don't thank me for that.

42:54.613 --> 42:56.740
You really should thank Professor Rosario.

42:59.618 --> 43:00.786
Yes.

43:00.869 --> 43:01.745
One more thing.

43:02.663 --> 43:03.872
I want you to know

43:04.373 --> 43:06.750
I won't interfere
in your relationship with Ana,

43:06.834 --> 43:08.252
so don't worry.

43:08.335 --> 43:10.087
Love her deeply and make her happy.

43:10.170 --> 43:11.714
-Goodbye.
-Wait, José.

43:12.214 --> 43:13.132
Listen.

43:13.966 --> 43:15.426
I appreciate the gesture.

43:15.926 --> 43:17.094
I really do.

43:17.595 --> 43:20.264
Uh, you're misinformed

43:20.347 --> 43:22.224
because Ana and I are not together.

43:23.392 --> 43:25.894
She made it very clear
she just wants to be friends.

43:26.395 --> 43:27.605
And that is all.

43:28.355 --> 43:29.481
So nothing else.

43:35.029 --> 43:37.406
Security personnel to room 403 stat.

43:38.949 --> 43:41.327
Security personnel to room 403 stat.

43:42.494 --> 43:44.121
Fuck this. No one says anything.

43:46.206 --> 43:48.250
It's a shame
it all happened so fast.

43:49.001 --> 43:51.086
It would have been nice
to have a water birth.

43:52.629 --> 43:54.256
Yes.

43:56.091 --> 43:58.052
Thank you so much. I mean it.

43:58.927 --> 44:00.763
Not just for backing me up
with all of this

44:00.846 --> 44:02.806
but for being there for Luisa.

44:02.890 --> 44:04.308
If it hadn't been for you,

44:05.434 --> 44:07.478
this would've been much more difficult.
Thank you.

44:09.521 --> 44:10.689
Thank you.

44:10.773 --> 44:11.857
Listen, Granados.

44:12.650 --> 44:15.527
I'll always love you as a brother.
And I'll love the baby.

44:16.153 --> 44:17.488
And Luisa as my partner.

44:18.364 --> 44:20.157
I know it sounds weird…

44:21.200 --> 44:22.034
…but it's true.

44:23.410 --> 44:25.663
-Oh.
-What's up? Is the baby here?

44:25.746 --> 44:27.247
No, not yet. What happened?

44:27.331 --> 44:28.957
What happened with the election?

44:29.041 --> 44:31.251
-Did we win?
-No. Quiñonez won.

44:31.335 --> 44:33.253
What? Fuck! No!

44:33.337 --> 44:34.922
-Hey, don't worry.
-Álvaro.

44:35.005 --> 44:37.007
-No. What are we gonna do?
-We'll work it out.

44:37.091 --> 44:39.218
-It's gonna be okay. Easy.
-I can't believe it.

44:39.301 --> 44:42.638
-Camilo Granados!
-Yes. Yes, yes, yes, yes!

44:42.721 --> 44:43.806
Yes, yes. What? What?

44:44.973 --> 44:45.849
Is he here?

44:48.727 --> 44:49.561
It's a girl.

44:49.645 --> 44:51.855
-Oh! It's a girl!
-It's a girl!

44:51.939 --> 44:54.608
She is a premature baby,
but she's perfectly healthy.

44:55.734 --> 44:56.902
And her mom?

44:56.985 --> 44:58.946
Her mama… is great.

44:59.905 --> 45:01.073
She's fine!

45:01.156 --> 45:03.075
Now that my daughter
had been born,

45:03.158 --> 45:07.371
the stress of having lost the election,
and over the Castro situation, melted away

45:07.454 --> 45:09.456
I could deal with everything else later.

45:10.165 --> 45:11.166
Get out!

45:11.750 --> 45:12.584
You're an aunt now.

45:14.920 --> 45:15.921
She's ready.

45:18.757 --> 45:19.967
-Really?
-Yes.

45:29.560 --> 45:31.478
Seeing all those people happy

45:31.562 --> 45:32.730
for the promise of a new life…

45:32.813 --> 45:33.814
Thank you so much.

45:33.897 --> 45:37.901
…made me feel that maybe one day,
solidarity could save the world.

45:38.402 --> 45:39.486
Hi, Doctor.

45:39.570 --> 45:42.823
It also made me feel that,
though strange and complex,

45:42.906 --> 45:44.992
this group of people in particular,

45:45.617 --> 45:48.328
so full of problems and unsolved dilemmas,

45:48.412 --> 45:49.621
was my family.

45:50.622 --> 45:51.540
Grandma.

46:07.514 --> 46:08.348
Hello there.

46:16.732 --> 46:18.442
-Easy.
-Luisa, don't squeeze the baby.

46:18.525 --> 46:19.568
Watch the head.

46:20.319 --> 46:21.236
Oh!

46:35.125 --> 46:36.210
Wanna hold her?

46:39.713 --> 46:40.881
Look at her face.

46:46.011 --> 46:48.889
-Martín, make sure you cradle the head.
-I'll be your uncle, yes.

46:48.972 --> 46:50.182
I'll be your uncle.

46:50.849 --> 46:52.226
Go ahead. It's okay.

47:00.817 --> 47:04.238
Seeing Eva so happy
next to the mother of my child

47:04.321 --> 47:08.659
got me thinking that maybe
the family really wasn't breaking apart.

47:09.660 --> 47:13.080
It was more like what Eva had said,
inspired by Engel's book.

47:13.163 --> 47:15.082
It could be reborn, finding peace

47:15.165 --> 47:18.544
in the inevitable contractions
and complexities of being human…

47:20.963 --> 47:22.172
and being loved.

47:25.175 --> 47:26.385
In that instant,

47:26.468 --> 47:29.179
I couldn't help but think
that the birth of my daughter

47:29.263 --> 47:30.931
was the happy ending of a story

47:31.014 --> 47:33.642
that had begun in a pretty dramatic way

47:33.725 --> 47:35.269
with Luisa's pregnancy.

47:37.354 --> 47:41.316
That very night, as it was a habit for me,
I wrote my thoughts and feelings down

47:41.400 --> 47:44.528
in an attempt to process everything
that had happened.

47:45.821 --> 47:47.739
What did becoming a father mean to me?

47:48.323 --> 47:50.242
How did it affect what I had with Eva?

47:50.742 --> 47:54.580
Strangely enough, what seemed like an end
was really just a new beginning.

47:55.122 --> 47:57.583
Intoxicated by fatherly happiness,

47:57.666 --> 47:59.877
I was ready for whatever the future held.
was really just a new beginning.
