WEBVTT

00:00:06.005 --> 00:00:08.299 align:center
And now, from the District School

00:00:09.217 --> 00:00:10.844 align:center
José María Root,

00:00:12.220 --> 00:00:17.017 align:center
the following gentlemen I call out
will also be serving our blessed nation.

00:00:19.144 --> 00:00:20.645 align:center
Galeano, Hernán.

00:00:22.731 --> 00:00:23.773 align:center
Mora, Mario.

00:00:27.277 --> 00:00:28.778 align:center
Pabón, Gustavo.

00:00:49.299 --> 00:00:52.385 align:center
Another option is to pull a Muhammad Ali
and not show up.

00:00:52.469 --> 00:00:54.679 align:center
You can claim
conscientious objection, right?

00:00:54.763 --> 00:00:58.767 align:center
Not even Ali, a world champion,
could avoid jail for that reason.

00:00:59.893 --> 00:01:01.519 align:center
Well, man, it's avoiding jail

00:01:02.103 --> 00:01:04.647 align:center
or ending up crazy, or worse, dead.

00:01:05.273 --> 00:01:06.858 align:center
We could also pool money.

00:01:07.442 --> 00:01:10.320 align:center
We'll talk to the Acuñas
and pay for military freedom.

00:01:10.403 --> 00:01:12.030 align:center
-Mm. Good idea.
-Yes, I can get the money.

00:01:12.113 --> 00:01:13.990 align:center
-Yes, yeah.
-It's too late, brother. No.

00:01:14.074 --> 00:01:15.992 align:center
That… that was before the exam.

00:01:16.076 --> 00:01:18.995 align:center
Those… guys were pretty clear about that.

00:01:21.122 --> 00:01:23.541 align:center
There's always the option
of fleeing the country.

00:01:24.125 --> 00:01:26.211 align:center
You can go to Venezuela
or the United States, right?

00:01:26.294 --> 00:01:27.796 align:center
-Yes!
-You have family there?

00:01:27.879 --> 00:01:29.923 align:center
Yes, my aunt Rosa Elvira
is in the United States.

00:01:30.006 --> 00:01:32.509 align:center
Why would I go to the United States? No.

00:01:32.592 --> 00:01:35.512 align:center
No, no, no, no. I'm not gonna do anything.

00:01:35.595 --> 00:01:38.098 align:center
I'll accept whatever comes my way.

00:01:38.181 --> 00:01:39.974 align:center
I don't want to get you all
in trouble either.

00:01:40.058 --> 00:01:43.603 align:center
If fate decides that… that I have to
do military service, then I'll do it.

00:01:44.187 --> 00:01:45.021 align:center
That's it.

00:01:45.647 --> 00:01:47.565 align:center
I've been through worse, and I'm not

00:01:48.608 --> 00:01:49.901 align:center
backing down now.

00:01:57.492 --> 00:02:01.621 align:center
EVA LASTING

00:02:08.878 --> 00:02:10.588 align:center
"ON PHOTOGRAPHY"
EPISODE 3

00:02:12.382 --> 00:02:15.510 align:center
At school, the farewell rituals had begun.

00:02:15.593 --> 00:02:17.846 align:center
The first one was the yearbook.

00:02:17.929 --> 00:02:19.055 align:center
As is our tradition,

00:02:19.138 --> 00:02:21.766 align:center
we are going to take the mural
and the yearbook photo

00:02:21.850 --> 00:02:23.351 align:center
of the senior-year students.

00:02:23.434 --> 00:02:24.894 align:center
Nice!

00:02:24.978 --> 00:02:26.604 align:center
Whoo! About time!

00:02:26.688 --> 00:02:30.024 align:center
That is an activity
that should have already been organized

00:02:30.108 --> 00:02:32.152 align:center
by the representative
of the Student Council.

00:02:32.235 --> 00:02:34.654 align:center
-Ah, what a surprise.
-What? Go fuck yourselves!

00:02:34.737 --> 00:02:36.489 align:center
-I can't do it all alone.
-Respect, Quiñonez.

00:02:36.573 --> 00:02:37.866 align:center
Since we are pressed for time,

00:02:37.949 --> 00:02:40.410 align:center
we'll coordinate it
from the principal's office.

00:02:40.493 --> 00:02:41.744 align:center
So here's the plan.

00:02:41.828 --> 00:02:44.455 align:center
The photo session
is scheduled for next Wednesday

00:02:44.539 --> 00:02:46.166 align:center
at the school's facilities.

00:02:46.249 --> 00:02:50.086 align:center
-Gentlemen must come in a suit and tie.
-Nice.

00:02:50.170 --> 00:02:53.298 align:center
Ladies, please make sure
to make an appointment with the salon.

00:02:53.381 --> 00:02:56.968 align:center
-Ladies, stop by the salon.
-Are you the boyfriend, or what?

00:02:57.051 --> 00:02:59.971 align:center
-Yes, Miss Samper?
-It's Eva, and I have a question.

00:03:00.054 --> 00:03:02.682 align:center
Are our best dresses
and a visit to the hairdresser required,

00:03:02.765 --> 00:03:03.892 align:center
or are they optional?

00:03:04.893 --> 00:03:07.145 align:center
Well, there's nothing about that
in the rules.

00:03:08.855 --> 00:03:10.940 align:center
Stop it, Eva. You just wanna mess around.

00:03:11.024 --> 00:03:12.400 align:center
-Hmm.
-But why?

00:03:12.901 --> 00:03:14.152 align:center
It feels hypocritical

00:03:14.235 --> 00:03:17.572 align:center
that in the photos that will be displayed
at José María and in the yearbook,

00:03:17.655 --> 00:03:20.867 align:center
we'll all end up posing
and dressed up as something we're not.

00:03:20.950 --> 00:03:23.912 align:center
So what, then?
Should we come in our pajamas, or what?

00:03:23.995 --> 00:03:25.747 align:center
That's not a bad idea.

00:03:25.830 --> 00:03:29.584 align:center
Yes, I bet… Dr. Alicia will be…
happy as hell, right?

00:03:29.667 --> 00:03:32.754 align:center
No, come on, guys. This is serious.

00:03:33.338 --> 00:03:36.591 align:center
You have to understand
that photography isn't innocent.

00:03:36.674 --> 00:03:39.260 align:center
It always carries
a social and ideological weight.

00:03:39.344 --> 00:03:42.472 align:center
And if we start playing the game
of poses and appearances,

00:03:42.555 --> 00:03:45.391 align:center
the only thing we'll achieve
is validating the system

00:03:45.475 --> 00:03:49.270 align:center
and its strategies of manipulation,
social control, and abuse of power.

00:03:49.354 --> 00:03:50.230 align:center
Sure.

00:03:50.313 --> 00:03:53.358 align:center
Frankly, I didn't understand shit
of what you said. Not anything.

00:03:53.441 --> 00:03:55.193 align:center
Did you get that from a book, or what?

00:03:55.276 --> 00:03:59.781 align:center
Yes. On photography.
It's an essay by the critic Susan Sontag.

00:03:59.864 --> 00:04:00.865 align:center
You should read it.

00:04:00.949 --> 00:04:02.075 align:center
Don't be so stupid!

00:04:02.158 --> 00:04:04.202 align:center
Hey, dude, what if I'm interested?

00:04:04.285 --> 00:04:05.995 align:center
-Gimme that.
-Okay, Eva.

00:04:06.079 --> 00:04:08.706 align:center
I get what you're saying,
and it seems interesting,

00:04:08.790 --> 00:04:11.668 align:center
but we have to remember
that this might be our only chance

00:04:11.751 --> 00:04:13.294 align:center
to dress up in a suit and tie.

00:04:14.128 --> 00:04:18.216 align:center
But is it really that important,
to the point of betraying yourselves?

00:04:19.676 --> 00:04:20.635 align:center
Or what?

00:04:29.435 --> 00:04:31.729 align:center
This time, no one agreed with Eva,

00:04:31.813 --> 00:04:32.814 align:center
and we all got ready,

00:04:32.897 --> 00:04:36.442 align:center
dressing up and posing for the mural
as tradition demanded.

00:04:36.526 --> 00:04:38.361 align:center
Mr. Tailor, let me help you out with that.

00:04:38.444 --> 00:04:40.655 align:center
Besides, as Arbeláez had said,

00:04:41.281 --> 00:04:44.909 align:center
this was the only chance we had
to add a suit to our wardrobe,

00:04:45.576 --> 00:04:48.329 align:center
something of vital importance
for life after school.

00:04:48.955 --> 00:04:52.834 align:center
So betraying ourselves,
in this case, was totally worth it.

00:04:54.752 --> 00:04:56.921 align:center
The suit, being the only one,

00:04:57.005 --> 00:04:59.674 align:center
represented an effort
within the struggling economies

00:04:59.757 --> 00:05:02.510 align:center
of the families of students at José María.

00:05:02.593 --> 00:05:03.428 align:center
Yes, yes, yes.

00:05:03.511 --> 00:05:07.098 align:center
And because of that,
it had to last its owner for a long time.

00:05:07.598 --> 00:05:11.728 align:center
So, just like with the shoes,
it was bought two sizes too big.

00:05:12.478 --> 00:05:15.606 align:center
That's the reason,
in the murals of district schools,

00:05:15.690 --> 00:05:17.275 align:center
including José María,

00:05:18.192 --> 00:05:21.362 align:center
the students look like
they're wearing…borrowed garments.

00:05:21.446 --> 00:05:22.447 align:center
Hey!

00:05:25.491 --> 00:05:27.493 align:center
Oh no, Eva.

00:05:29.287 --> 00:05:31.414 align:center
So now? What are you gonna do?

00:05:34.042 --> 00:05:35.168 align:center
I don't know.

00:05:38.629 --> 00:05:39.839 align:center
I don't know. I don't know.

00:05:39.922 --> 00:05:43.843 align:center
I swear, I've thought about it
a million times, but I just… I don't know.

00:05:47.638 --> 00:05:49.140 align:center
This looks pretty serious.

00:05:51.601 --> 00:05:53.227 align:center
Very.

00:05:53.311 --> 00:05:54.354 align:center
But…

00:05:54.437 --> 00:05:56.105 align:center
-I don't know. I…
-Hello!

00:05:57.690 --> 00:05:59.025 align:center
Hello?

00:06:00.818 --> 00:06:02.653 align:center
-What's up?
-What's up?

00:06:02.737 --> 00:06:04.238 align:center
What is it?

00:06:06.032 --> 00:06:06.908 align:center
All fine?

00:06:07.492 --> 00:06:08.326 align:center
Yes.

00:06:08.409 --> 00:06:10.244 align:center
-Ah.
-Uh, how did it go?

00:06:10.328 --> 00:06:11.829 align:center
Fine, we were at the park,

00:06:11.913 --> 00:06:15.124 align:center
but… we had to come back in
because it was too cold.

00:06:15.208 --> 00:06:16.376 align:center
-And you two?
-Uh-huh.

00:06:16.876 --> 00:06:18.753 align:center
Nothing. Fine. We're here, studying.

00:06:20.296 --> 00:06:22.548 align:center
What is it?
Did I come at a bad time, or what?

00:06:23.216 --> 00:06:25.009 align:center
No. Not at all.

00:06:26.385 --> 00:06:27.512 align:center
Eva?

00:06:27.595 --> 00:06:28.971 align:center
-Hmm?
-How are you?

00:06:30.765 --> 00:06:31.808 align:center
Are you crying?

00:06:35.770 --> 00:06:37.772 align:center
You haven't told me why you were crying.

00:06:40.858 --> 00:06:41.734 align:center
No?

00:06:43.027 --> 00:06:45.405 align:center
Wasn't it obvious
that you were crying? Really?

00:06:47.031 --> 00:06:49.325 align:center
Plus, there was a telegram.

00:06:49.826 --> 00:06:51.285 align:center
-Who was it?
-No, Camilo.

00:06:51.369 --> 00:06:53.871 align:center
I'd really rather
we don't talk about this.

00:06:55.164 --> 00:06:56.082 align:center
Seriously.

00:06:58.084 --> 00:06:59.877 align:center
Is it that serious?

00:07:06.884 --> 00:07:08.010 align:center
No. No, Camilo.

00:07:08.761 --> 00:07:09.637 align:center
Thanks.

00:07:10.847 --> 00:07:14.350 align:center
But, you know, some things
are more complicated than we'd like.

00:07:14.433 --> 00:07:17.061 align:center
And… and I really don't wanna
drag you into my problems.

00:07:17.145 --> 00:07:19.355 align:center
-It's not worth it.
-Your problems are also my problems.

00:07:19.438 --> 00:07:20.565 align:center
That's why we are, uh…

00:07:25.278 --> 00:07:26.154 align:center
Well…

00:07:29.282 --> 00:07:30.366 align:center
I…

00:07:30.450 --> 00:07:32.160 align:center
I don't know what we are exactly.

00:07:33.202 --> 00:07:34.203 align:center
We're friends.

00:07:37.039 --> 00:07:38.332 align:center
Mm. Just friends?

00:07:40.585 --> 00:07:43.921 align:center
Friends don't normally do
what we do to each other.

00:07:44.505 --> 00:07:48.176 align:center
I don't think you're out there
kissing Arbeláez or Salcedo.

00:07:49.635 --> 00:07:51.304 align:center
We're friends with benefits.

00:07:53.055 --> 00:07:55.141 align:center
Friends with benefits?

00:07:55.224 --> 00:07:57.685 align:center
Was what I had imagined
going to become a reality?

00:07:59.395 --> 00:08:01.522 align:center
What do you mean "friends with benefits"?

00:08:01.606 --> 00:08:02.440 align:center
Yes.

00:08:03.274 --> 00:08:06.444 align:center
We're more than friends,
but less than a couple.

00:08:07.570 --> 00:08:10.531 align:center
Okay, and why can't we just
be a couple, then?

00:08:11.991 --> 00:08:13.201 align:center
Because I don't want to.

00:08:14.368 --> 00:08:16.829 align:center
And I can't commit to anything right now.

00:08:18.456 --> 00:08:19.290 align:center
Hmm?

00:08:20.082 --> 00:08:22.418 align:center
Please, Camilo,
let's stop talking about this.

00:08:22.501 --> 00:08:25.171 align:center
I really don't want us
to get tangled up, okay?

00:08:31.010 --> 00:08:32.720 align:center
I'll see you tomorrow.

00:08:32.803 --> 00:08:33.888 align:center
-See ya.
-Bye.

00:08:36.933 --> 00:08:38.976 align:center
JOSÉ MARÍA ROOT DISTRICT SCHOOL

00:08:45.733 --> 00:08:48.069 align:center
The only one
who showed up to the photo shoot,

00:08:48.152 --> 00:08:49.779 align:center
challenging the system, was Eva.

00:08:49.862 --> 00:08:52.240 align:center
-Hi.
-And nobody seemed to care.

00:08:53.241 --> 00:08:57.578 align:center
One way or another, we all,
even the distinguished faculty staff,

00:08:57.662 --> 00:09:00.039 align:center
knew that this was a right she had earned.

00:09:01.499 --> 00:09:03.000 align:center
What was particular, in this case,

00:09:03.084 --> 00:09:05.670 align:center
was that she was ready
to make her own mural.

00:09:11.676 --> 00:09:14.512 align:center
Okay. Excuse me.

00:09:15.012 --> 00:09:16.264 align:center
What's next?

00:09:17.723 --> 00:09:20.142 align:center
Oh! Hey! That hurts. Be careful with that.

00:09:24.730 --> 00:09:26.816 align:center
It was Eva's version of history.

00:09:27.316 --> 00:09:29.860 align:center
And it turned out
to be a gift for everybody.

00:09:29.944 --> 00:09:31.362 align:center
-Hey!
-Nice!

00:09:35.032 --> 00:09:36.284 align:center
You look pretty.

00:09:39.620 --> 00:09:41.163 align:center
-Aw.
-Whoa.

00:09:43.624 --> 00:09:44.875 align:center
Who's that now?

00:09:44.959 --> 00:09:48.129 align:center
-That is me! It's me!
-Very elegant.

00:09:49.213 --> 00:09:50.047 align:center
Whoa.

00:09:52.258 --> 00:09:54.302 align:center
Look, I can be good-looking
and everything.

00:09:59.015 --> 00:10:00.433 align:center
-Hello.
-Hi.

00:10:01.601 --> 00:10:02.727 align:center
Thanks. Here?

00:10:05.938 --> 00:10:08.024 align:center
-Me!
-So cute.

00:10:11.235 --> 00:10:12.612 align:center
Look at you, so handsome.

00:10:15.197 --> 00:10:16.073 align:center
Look here.

00:10:20.953 --> 00:10:23.080 align:center
Oh, you gave me glasses.

00:10:34.342 --> 00:10:36.093 align:center
"Hello?"

00:11:00.785 --> 00:11:03.162 align:center
Whoa! Who's the model?

00:11:06.457 --> 00:11:07.500 align:center
Thank you.

00:11:19.178 --> 00:11:20.137 align:center
Ready?

00:11:37.947 --> 00:11:39.615 align:center
-You're done.
-Thanks.

00:11:39.699 --> 00:11:40.783 align:center
Thank you.

00:12:17.737 --> 00:12:23.909 align:center
HIGH SCHOOL GRADUATES 1977 - 6B
JOSÉ MARÍA ROOT DISTRICT SCHOOL

00:12:26.245 --> 00:12:28.998 align:center
Well, the thing is
that I made an agreement with Rosario,

00:12:29.081 --> 00:12:32.126 align:center
and I, uh… I'm gonna give her
child support for Janet.

00:12:32.209 --> 00:12:36.756 align:center
So here… on top of that,
I also have to keep contributing.

00:12:37.965 --> 00:12:40.134 align:center
I'm moving to an apartment
I've got my eye on

00:12:40.217 --> 00:12:42.887 align:center
because I can't keep
mooching off my mom for food or rent.

00:12:43.471 --> 00:12:46.056 align:center
It's an upcoming expense,
so I'll be tight on cash.

00:12:46.140 --> 00:12:47.641 align:center
What if we ask for a loan?

00:12:47.725 --> 00:12:48.601 align:center
No, Mrs. Ana.

00:12:48.684 --> 00:12:51.854 align:center
We have a mortgage on the house.
The bank requires collateral for any loan.

00:12:55.399 --> 00:12:58.402 align:center
And what if Dad moves back home?

00:12:59.945 --> 00:13:03.365 align:center
Well, I don't know. Maybe that way,
he can save money by living here.

00:13:03.449 --> 00:13:05.868 align:center
-That's a possibility.
-We should think about other options.

00:13:05.951 --> 00:13:07.203 align:center
What about the exit exam?

00:13:08.120 --> 00:13:08.996 align:center
Hmm.

00:13:09.663 --> 00:13:11.081 align:center
I already took care of that.

00:13:12.666 --> 00:13:14.668 align:center
Dad, those loans are actually a lottery.

00:13:15.294 --> 00:13:16.462 align:center
Yes, that's true.

00:13:17.713 --> 00:13:19.924 align:center
Look, kiddo, you're gonna have to
cling to God and pray

00:13:20.007 --> 00:13:21.634 align:center
so that that loan comes through.

00:13:22.218 --> 00:13:25.221 align:center
Otherwise… switch majors or…

00:13:25.888 --> 00:13:27.681 align:center
or postpone going to college.

00:13:34.438 --> 00:13:35.898 align:center
Time was running out,

00:13:35.981 --> 00:13:39.235 align:center
and the only option was
to try to get a loan from the newspaper

00:13:39.318 --> 00:13:42.363 align:center
that I could pay back
with the articles I wrote for them.

00:13:43.656 --> 00:13:47.326 align:center
But the director
helped me realize that, with that money,

00:13:47.409 --> 00:13:50.538 align:center
I could barely cover
my responsibilities as a parent,

00:13:51.163 --> 00:13:54.959 align:center
let alone commit part of it
to my desire to go to university.

00:14:00.172 --> 00:14:01.799 align:center
This is shit, man!

00:14:01.882 --> 00:14:03.342 align:center
-Fuck!
-Bring it!

00:14:03.425 --> 00:14:05.386 align:center
-Was it approved for you?
-Yes. How about you?

00:14:05.469 --> 00:14:07.012 align:center
No, brother. We're screwed.

00:14:07.096 --> 00:14:09.598 align:center
CREDITS FOR TECHNICAL AND HIGHER EDUCATION

00:14:09.682 --> 00:14:11.350 align:center
What a cruel day. No kidding.

00:14:11.433 --> 00:14:12.726 align:center
They denied me the loan,

00:14:12.810 --> 00:14:16.063 align:center
even though I wanted to study
something that actually guarantees a job.

00:14:16.146 --> 00:14:17.898 align:center
But they approved you to study that junk.

00:14:17.982 --> 00:14:20.234 align:center
Come on, buddy.
Don't let the bad vibes stick, okay?

00:14:20.317 --> 00:14:23.112 align:center
I'm happy for you, Granaditos,
but I know you know I'm right.

00:14:23.195 --> 00:14:26.657 align:center
Mm-hmm. In a way, yes,
but I'm not entirely to blame.

00:14:26.740 --> 00:14:29.076 align:center
I'm also really pissed
that you didn't get approved.

00:14:29.159 --> 00:14:31.495 align:center
So what are you gonna do?

00:14:32.037 --> 00:14:34.415 align:center
Makes me wanna join Pabón at the barracks.

00:14:35.124 --> 00:14:37.418 align:center
-Anyway, I'm screwed.
-Hmm.

00:14:37.501 --> 00:14:39.712 align:center
-Come on, man. Don't be fatalistic.
-Mm!

00:14:39.795 --> 00:14:42.131 align:center
-You still have an option. That's SENA.
-That's right.

00:14:42.214 --> 00:14:44.550 align:center
For what you want,
that's actually better than college.

00:14:45.301 --> 00:14:46.135 align:center
How about you?

00:14:47.052 --> 00:14:47.887 align:center
Nothing, man.

00:14:47.970 --> 00:14:52.182 align:center
Apply to the college. If I don't get in,
I'll work all next year and try again.

00:14:52.266 --> 00:14:53.642 align:center
What else can I do?

00:14:53.726 --> 00:14:55.227 align:center
Why the long faces?

00:14:57.730 --> 00:14:58.564 align:center
What happened?

00:15:00.065 --> 00:15:01.317 align:center
Unbelievable.

00:15:02.026 --> 00:15:05.696 align:center
Honestly, it'sterriblethat access
to higher education is restricted

00:15:05.779 --> 00:15:09.533 align:center
to having a lot of money to pay
for tuition to a private university,

00:15:09.617 --> 00:15:11.911 align:center
orbeing fortunate to get into Nacho,

00:15:11.994 --> 00:15:13.787 align:center
or to win an ICETEX loan.

00:15:14.288 --> 00:15:15.289 align:center
No.

00:15:15.372 --> 00:15:16.749 align:center
What are we supposed to do?

00:15:17.458 --> 00:15:20.878 align:center
Should we organize one of those protests
you like, get in trouble?

00:15:20.961 --> 00:15:22.588 align:center
-Then it'll all be useless.
-Hey.

00:15:23.088 --> 00:15:24.757 align:center
Don't listen to him. He's bitter.

00:15:25.257 --> 00:15:26.383 align:center
Well…

00:15:26.467 --> 00:15:29.261 align:center
…in any case, I'm really sorry, Martín.

00:15:33.599 --> 00:15:34.892 align:center
Well, what about you, huh?

00:15:34.975 --> 00:15:37.061 align:center
I'm also going to study literature.

00:15:37.770 --> 00:15:38.854 align:center
What? Here?

00:15:38.938 --> 00:15:40.814 align:center
-Yes.
-Another one?

00:15:40.898 --> 00:15:42.191 align:center
I want to be a translator.

00:15:42.274 --> 00:15:44.401 align:center
-Nice. Nice.
-Uh-huh.

00:15:44.485 --> 00:15:45.986 align:center
Worse than being a writer.

00:15:46.070 --> 00:15:48.030 align:center
You two are definitely insane.

00:15:48.113 --> 00:15:50.199 align:center
It's cool we're going to
study the same thing, right?

00:15:50.282 --> 00:15:52.534 align:center
Yes, that sounds awesome.
It makes me really happy.

00:15:52.618 --> 00:15:56.664 align:center
In fact, I was thinking
we could celebrate alone.

00:16:00.250 --> 00:16:01.919 align:center
Let's get in first, then we'll celebrate.

00:16:02.002 --> 00:16:04.838 align:center
Sure, but before that,
maybe we can go to your place…

00:16:04.922 --> 00:16:08.550 align:center
…and be alone, the two of us. Huh?

00:16:17.142 --> 00:16:18.644 align:center
Camilo.

00:16:20.145 --> 00:16:22.564 align:center
I don't want a love
that makes me feel tied down.

00:16:24.066 --> 00:16:26.819 align:center
On the contrary,
I want a love that allows everything.

00:16:29.988 --> 00:16:34.451 align:center
Free to say what I wanna say
and keep quiet when I want to.

00:16:35.285 --> 00:16:37.371 align:center
Free to do what I want to do,

00:16:37.454 --> 00:16:39.790 align:center
not what commitments force people to do.

00:16:45.921 --> 00:16:47.256 align:center
The thing is that

00:16:48.257 --> 00:16:49.383 align:center
it scares me.

00:17:00.519 --> 00:17:02.187 align:center
But you've got to trust me.

00:17:06.233 --> 00:17:08.485 align:center
That's the best proof of love
you can give me.

00:17:09.153 --> 00:17:10.029 align:center
Hmm?

00:17:27.963 --> 00:17:29.715 align:center
Funny how life works.

00:17:29.798 --> 00:17:33.260 align:center
At that precise moment, I had to write
an article for the newspaper

00:17:33.343 --> 00:17:35.053 align:center
about another Scorsese movie,

00:17:36.055 --> 00:17:37.473 align:center
New York, New York.

00:17:38.432 --> 00:17:39.266 align:center
A love story

00:17:39.349 --> 00:17:42.644 align:center
that started off lighthearted,
full of music and color.

00:17:42.728 --> 00:17:44.146 align:center
No! Stop it!

00:17:44.229 --> 00:17:47.399 align:center
A story that,
despite its lively beginning,

00:17:47.483 --> 00:17:49.902 align:center
gradually turned darker.

00:17:49.985 --> 00:17:52.780 align:center
And with a shiver,
I rememberedRomeo and Juliet,

00:17:52.863 --> 00:17:55.324 align:center
Love Story, Madame Bovary.

00:17:55.407 --> 00:17:58.452 align:center
All great love stories
with hopeful beginnings

00:17:58.952 --> 00:18:00.120 align:center
and tragic endings.

00:18:01.163 --> 00:18:04.166 align:center
And I wondered if that tragic ending
was the inevitable conclusion

00:18:04.249 --> 00:18:06.001 align:center
of all great love stories,

00:18:07.002 --> 00:18:08.337 align:center
including mine.

00:18:10.547 --> 00:18:12.299 align:center
INCLUDING MINE

00:18:24.853 --> 00:18:26.855 align:center
Oh, this one's good. Look, sweetie.

00:18:26.939 --> 00:18:27.856 align:center
"An apartment."

00:18:28.982 --> 00:18:30.484 align:center
"Two bedrooms, one bathroom."

00:18:30.567 --> 00:18:33.320 align:center
It's important it has two bedrooms
so you can stay with me on weekends.

00:18:33.403 --> 00:18:34.696 align:center
-Huh?
-Yes.

00:18:34.780 --> 00:18:37.241 align:center
I'm gonna call.
Perhaps we can check it out today.

00:18:39.868 --> 00:18:40.702 align:center
Dad?

00:18:42.704 --> 00:18:45.666 align:center
It was the first time
Janet called him "Dad."

00:18:48.502 --> 00:18:51.505 align:center
-What is it?
-I don't want to keep studying. I'm bored.

00:18:54.508 --> 00:18:55.425 align:center
Hmm.

00:18:58.428 --> 00:19:00.347 align:center
Okay, sweetie, what are we working on?

00:19:00.430 --> 00:19:01.473 align:center
Mathematics.

00:19:02.516 --> 00:19:03.809 align:center
Mathematics.

00:19:03.892 --> 00:19:06.770 align:center
Multiplication. Fine. Multiplication.

00:19:07.437 --> 00:19:09.106 align:center
That's a breeze, kid.

00:19:09.189 --> 00:19:11.733 align:center
I'll sit with it later
and solve all those exercises.

00:19:11.817 --> 00:19:14.778 align:center
For now, let's focus on what's important.
Finding where we're going to live.

00:19:14.862 --> 00:19:16.530 align:center
-Yes.
-Yes? Come on.

00:19:25.539 --> 00:19:26.915 align:center
We won't back down!

00:19:27.624 --> 00:19:30.419 align:center
Eva and I applied
for the university we liked,

00:19:30.502 --> 00:19:33.046 align:center
and we took the admissions test together.

00:19:35.716 --> 00:19:38.760 align:center
We passed the test
and got ready for the second filter,

00:19:39.469 --> 00:19:40.596 align:center
the interview.

00:19:40.679 --> 00:19:42.347 align:center
-Please.
-No.

00:19:42.431 --> 00:19:43.891 align:center
-Pretty please.
-Mm-mm.

00:19:44.725 --> 00:19:47.019 align:center
-Please, please, please, please.
-I don't know. Fine, fine.

00:19:47.102 --> 00:19:48.687 align:center
-Please.
-Tomorrow, tomorrow, tomorrow.

00:19:48.770 --> 00:19:51.440 align:center
Tomorrow, we'll check out the apartment,
look for a quiet street…

00:19:51.523 --> 00:19:53.358 align:center
-Yay!
-…and you can drive the taxi for a bit.

00:19:53.859 --> 00:19:54.943 align:center
-Nice!
-Okay?

00:19:56.695 --> 00:19:58.197 align:center
I think she's asleep now.

00:19:58.280 --> 00:20:00.032 align:center
-Ready? Dad, let's--
-Sh! Sh! Sh!

00:20:00.741 --> 00:20:01.742 align:center
Okay.

00:20:01.825 --> 00:20:04.453 align:center
Wish me all the good luck…
for the interview.

00:20:04.536 --> 00:20:05.954 align:center
-Good luck, then.
-Ready?

00:20:06.038 --> 00:20:07.623 align:center
Are you going to the college interview?

00:20:07.706 --> 00:20:09.333 align:center
-Yes, sir.
-And you're wearing that?

00:20:09.917 --> 00:20:12.044 align:center
-What?
-Like it's just a regular day at school?

00:20:12.127 --> 00:20:14.671 align:center
-Well--
-No, kiddo. You're going to an interview.

00:20:14.755 --> 00:20:17.799 align:center
-First impressions are based on looks.
-Sure, you said it yourself.

00:20:17.883 --> 00:20:19.885 align:center
I'm going to an interview,
not a fashion show.

00:20:19.968 --> 00:20:22.095 align:center
Please go upstairs
and put on the suit I gave you.

00:20:22.179 --> 00:20:24.306 align:center
-In these situations, a nice tie can…
-No, sir.

00:20:24.389 --> 00:20:27.142 align:center
Sh! Sh! Lower your voice.
A good tie does miracles. Go ahead.

00:20:27.226 --> 00:20:28.936 align:center
-No. But I--
-Sh! Sh!

00:20:29.019 --> 00:20:30.270 align:center
-Bring it down. Quiet.
-Okay.

00:20:30.354 --> 00:20:32.105 align:center
Perhaps back in your day, but not now.

00:20:32.189 --> 00:20:34.566 align:center
It's not about what you're wearing,
but what you have in here.

00:20:34.650 --> 00:20:36.568 align:center
Okay, fine.
Then put on shorts and sneakers.

00:20:36.652 --> 00:20:38.320 align:center
I thought about it.
All my shorts are dirty.

00:20:38.403 --> 00:20:41.448 align:center
Kiddo, listen to me. The longer you live,
the more you learn. Okay, son?

00:20:41.531 --> 00:20:43.867 align:center
I said no, Dad.
Thanks for the advice, but no.

00:20:43.951 --> 00:20:46.662 align:center
I'm not going to the interview
dressed up as someone I'm not.

00:20:46.745 --> 00:20:47.579 align:center
-See ya.
-Don't…

00:20:48.705 --> 00:20:51.124 align:center
Love you, Dad. Wish me luck, okay?

00:20:52.167 --> 00:20:53.210 align:center
-Bye.
-Sh!

00:20:55.212 --> 00:20:58.298 align:center
Stubbornness should be a mortal sin.
Right, kiddo?

00:20:58.382 --> 00:20:59.341 align:center
What I like…

00:20:59.424 --> 00:21:01.718 align:center
The university decided
to hold the interviews

00:21:01.802 --> 00:21:03.136 align:center
in groups of four applicants.

00:21:03.220 --> 00:21:04.054 align:center
Well…

00:21:04.137 --> 00:21:05.514 align:center
I ended up with Eva and two girls,

00:21:05.597 --> 00:21:08.433 align:center
who, despite coming straight
from the hair salon,

00:21:08.517 --> 00:21:10.269 align:center
couldn't get anything right.

00:21:11.270 --> 00:21:14.606 align:center
They were the classic case
of long hair and short ideas.

00:21:15.190 --> 00:21:16.066 align:center
Well, I'm pretty…

00:21:16.149 --> 00:21:19.361 align:center
I felt good and confident
about my answers. And Eva?

00:21:19.444 --> 00:21:21.863 align:center
Well, Eva was just being Eva,

00:21:22.447 --> 00:21:26.368 align:center
and she managed to turn the interview
into one of her signature rants.

00:21:26.910 --> 00:21:30.831 align:center
Marvel Moreno was an active member
of the Barranquilla Group.

00:21:30.914 --> 00:21:33.500 align:center
She was a conversation companion
of García Márquez,

00:21:34.001 --> 00:21:35.460 align:center
Germán Vargas,

00:21:35.544 --> 00:21:38.922 align:center
Álvaro Cepeda Samudio,
and José Félix Benmayor.

00:21:39.756 --> 00:21:45.137 align:center
And critics and academia have kept her
under the most shameful anonymity.

00:21:47.597 --> 00:21:48.473 align:center
Why is that?

00:21:49.099 --> 00:21:49.975 align:center
I'm wondering.

00:21:51.810 --> 00:21:52.978 align:center
Because she's a woman?

00:21:56.857 --> 00:21:58.358 align:center
Right. Ready?

00:21:59.318 --> 00:22:01.611 align:center
No, no, no. I don't see my name anywhere.

00:22:02.112 --> 00:22:03.697 align:center
What? That's impossible.

00:22:03.780 --> 00:22:05.365 align:center
-Gastón, Castillo…
-It's not there.

00:22:05.449 --> 00:22:06.616 align:center
…Pérez, Rivas.

00:22:06.700 --> 00:22:07.743 align:center
Unbelievable.

00:22:08.785 --> 00:22:10.037 align:center
I can't believe it.

00:22:12.372 --> 00:22:13.206 align:center
Now what?

00:22:19.338 --> 00:22:21.465 align:center
I told you, didn't I?

00:22:21.548 --> 00:22:24.968 align:center
But sure, since what I say here
is just to mess around, there you go.

00:22:25.052 --> 00:22:26.720 align:center
These are the consequences.

00:22:26.803 --> 00:22:29.931 align:center
How many times did I tell you
to wear a suit and tie? How many?

00:22:30.015 --> 00:22:30.932 align:center
Huh?

00:22:31.892 --> 00:22:35.562 align:center
-José, that's not why he wasn't accepted.
-It wasn't? Why wasn't he, then?

00:22:36.188 --> 00:22:40.025 align:center
Supposedly, this kid is some genius,
a smart guy who reads a lot, right?

00:22:40.108 --> 00:22:41.485 align:center
How did you put it?

00:22:41.568 --> 00:22:45.489 align:center
"Dad, it doesn't matter what I wear.
What matters is what's in my head."

00:22:46.073 --> 00:22:48.575 align:center
He fills his head with a bunch of crap
from all that reading.

00:22:49.743 --> 00:22:52.245 align:center
I hope this serves
as a lesson for you, kiddo.

00:22:52.329 --> 00:22:54.247 align:center
You love to say,
"No, things have changed."

00:22:54.331 --> 00:22:56.166 align:center
Certain things will never change.

00:22:56.249 --> 00:22:58.627 align:center
For example,
you know it's all about how you look.

00:22:58.710 --> 00:23:01.588 align:center
No matter how hard that is,
learn that. Okay?

00:23:02.464 --> 00:23:04.925 align:center
Dunderhead. Let me look. "Dun-der-head…"

00:23:05.008 --> 00:23:07.260 align:center
What we need to focus on
is what we're going to do, José.

00:23:07.344 --> 00:23:08.804 align:center
Hmm. I have an idea.

00:23:15.977 --> 00:23:17.437 align:center
I do have an idea, son.

00:23:17.521 --> 00:23:18.897 align:center
-Really?
-Mm-hmm.

00:23:18.980 --> 00:23:21.399 align:center
"Pampered." I found that too.

00:23:27.322 --> 00:23:30.033 align:center
And sure enough,
my mom rolled up her sleeves

00:23:30.117 --> 00:23:33.578 align:center
and activated the most effective
Colombian cultural practice.

00:23:34.579 --> 00:23:36.248 align:center
The culture of connections.

00:23:37.082 --> 00:23:38.500 align:center
She spoke with Professor Adolfo,

00:23:38.583 --> 00:23:40.836 align:center
who had a friend
who was a professor at the college

00:23:40.919 --> 00:23:42.838 align:center
and owed him a couple of favors.

00:23:43.630 --> 00:23:47.384 align:center
And thanks to that, I was able to save
the spot I had lost in the interview.

00:23:47.968 --> 00:23:50.303 align:center
From that experience,
I drew three conclusions.

00:23:50.387 --> 00:23:53.849 align:center
In Colombia, with connections,
anything was possible.

00:23:53.932 --> 00:23:57.060 align:center
As my dad says,
it's all about the first impression.

00:23:57.144 --> 00:24:02.774 align:center
And lastly, the graduation suit
would be with me for a long time.

00:24:02.858 --> 00:24:05.819 align:center
I walked across the university campus
happier than ever

00:24:05.902 --> 00:24:08.238 align:center
at the thought
of still being Eva's classmate.

00:24:08.947 --> 00:24:10.949 align:center
I felt like life was smiling at me,

00:24:11.032 --> 00:24:14.828 align:center
giving me extra time and a new chance
to move from friends with benefits

00:24:15.454 --> 00:24:18.582 align:center
to being the official boyfriend
of the woman I loved.

00:24:21.877 --> 00:24:22.711 align:center
What's this?

00:24:23.628 --> 00:24:25.255 align:center
Did you solve those exercises?

00:24:25.338 --> 00:24:27.632 align:center
No. How can you say that?

00:24:27.716 --> 00:24:30.135 align:center
I say so because
I know Janet's handwriting very well.

00:24:30.218 --> 00:24:31.887 align:center
-That's not it.
-No, that's not hers.

00:24:31.970 --> 00:24:32.929 align:center
That's my handwriting.

00:24:33.013 --> 00:24:34.639 align:center
Janet asked me to help her with writing,

00:24:34.723 --> 00:24:36.975 align:center
and I said, "I'll help you,
but I won't do your homework."

00:24:37.058 --> 00:24:39.686 align:center
-"I'm incapable of doing that."
-Oh, José, this is the last straw.

00:24:39.769 --> 00:24:42.981 align:center
Frankly, it's outrageous
that you're being so irresponsible.

00:24:43.064 --> 00:24:44.816 align:center
I'm telling you
I have nothing to do with it.

00:24:44.900 --> 00:24:46.526 align:center
-That's my handwriting--
-Stop denying it.

00:24:46.610 --> 00:24:49.446 align:center
She told me,
and that's why she's grounded upstairs.

00:24:56.244 --> 00:24:58.371 align:center
But she had nothing to do with it.
It was my idea.

00:24:58.455 --> 00:25:00.123 align:center
-To be honest--
-Don't defend her either.

00:25:00.207 --> 00:25:03.251 align:center
I know her very well.
This was your idea, both of you.

00:25:06.588 --> 00:25:08.381 align:center
Hmm… Yes.

00:25:09.382 --> 00:25:12.385 align:center
Yes. But can I ask you
a question, Rosario?

00:25:12.969 --> 00:25:14.763 align:center
I ask because I've been talking to Janet,

00:25:14.846 --> 00:25:17.140 align:center
and she feels very pressured
because you're very strict--

00:25:17.224 --> 00:25:18.266 align:center
What's the question?

00:25:19.726 --> 00:25:21.228 align:center
The question is if it's worth it.

00:25:22.020 --> 00:25:24.356 align:center
I've been researching,
and from what I've seen,

00:25:24.439 --> 00:25:27.609 align:center
for people like Janet, it's really hard
to find a space in universities,

00:25:27.692 --> 00:25:29.819 align:center
and even more so in the job market.

00:25:29.903 --> 00:25:31.279 align:center
Listen carefully, José.

00:25:31.363 --> 00:25:33.406 align:center
Unlike what everyone else does,

00:25:33.490 --> 00:25:35.992 align:center
I don't plan on locking my daughter up
and hiding her.

00:25:36.076 --> 00:25:38.828 align:center
Because, one day,
I hope things will change, José.

00:25:38.912 --> 00:25:41.081 align:center
And I have hope
that there will be opportunities

00:25:41.164 --> 00:25:42.791 align:center
for people with Down syndrome.

00:25:43.333 --> 00:25:46.753 align:center
And when that moment comes,
I want my daughter to be prepared.

00:25:47.587 --> 00:25:48.880 align:center
And you doing her homework

00:25:48.964 --> 00:25:52.592 align:center
and teaching her that cheating is fine
doesn't help me at all.

00:25:56.972 --> 00:25:59.558 align:center
-Why did you do that, José?
-I don't know.

00:25:59.641 --> 00:26:03.687 align:center
I saw the girl all tangled up with math,
and it reminded me of my time in school.

00:26:03.770 --> 00:26:06.898 align:center
It was really tough for me, so I wanted
to spare the girl the suffering.

00:26:06.982 --> 00:26:08.525 align:center
Well, that was the wrong choice.

00:26:08.608 --> 00:26:10.902 align:center
You can't take those small battles
away from the kids,

00:26:10.986 --> 00:26:12.487 align:center
because it distorts their reality.

00:26:12.571 --> 00:26:14.322 align:center
-It really doesn't help them.
-Mm-hmm.

00:26:14.406 --> 00:26:16.700 align:center
I know. Rosario made that
very clear to me too.

00:26:16.783 --> 00:26:18.660 align:center
-Is she really upset?
-Obviously.

00:26:18.743 --> 00:26:20.829 align:center
She punished her, and also punished me.

00:26:21.413 --> 00:26:24.207 align:center
She didn't let her come help babysit.
Who knows when I'll see her again?

00:26:25.083 --> 00:26:28.503 align:center
Well, you learned your lesson.
Next time, you won't put her on the spot.

00:26:28.587 --> 00:26:30.589 align:center
I have good news
that will hopefully cheer you up.

00:26:30.672 --> 00:26:33.425 align:center
-Mm-hmm.
-Professor Adolfo's connections worked.

00:26:33.508 --> 00:26:35.927 align:center
They gave Camilo the spot
at the university.

00:26:36.011 --> 00:26:38.597 align:center
-That's great.
-Mm-hmm. The boy is really happy.

00:26:38.680 --> 00:26:40.724 align:center
Of course. Sure.

00:26:41.516 --> 00:26:43.852 align:center
Hey, Mrs. Ana, before you leave, you have…

00:26:43.935 --> 00:26:46.104 align:center
Unbelievable, right?

00:26:46.605 --> 00:26:49.441 align:center
Everything you do is right,
and everything I do is wrong.

00:26:49.524 --> 00:26:51.276 align:center
-Ah.
-I don't know, Mrs. Ana.

00:26:51.359 --> 00:26:54.362 align:center
But… I don't know
if I can keep living without you.

00:26:54.446 --> 00:26:57.324 align:center
Since I left this house,
I've been totally lost.

00:26:57.407 --> 00:26:59.075 align:center
I feel like I'm losing all hope.

00:26:59.159 --> 00:27:00.493 align:center
Hey, don't say that.

00:27:01.745 --> 00:27:02.829 align:center
What are you making there?

00:27:03.413 --> 00:27:04.664 align:center
Some mash for Toñita.

00:27:04.748 --> 00:27:05.957 align:center
-For the girl?
-Yes.

00:27:06.041 --> 00:27:08.126 align:center
What were you thinking?
The baby can't eat that yet.

00:27:08.209 --> 00:27:10.837 align:center
I've already left the bottles
ready and sterilized.

00:27:10.920 --> 00:27:13.465 align:center
Pay attention.
The baby might wake up at any moment.

00:27:16.509 --> 00:27:19.679 align:center
I thought a lot about
what I was gonna say for this ceremony.

00:27:20.388 --> 00:27:22.265 align:center
I even wrote a speech.

00:27:23.099 --> 00:27:26.811 align:center
But when I read it,
it felt too formal and long-winded.

00:27:26.895 --> 00:27:29.773 align:center
So I decided to bring a poem

00:27:29.856 --> 00:27:32.067 align:center
called "Santa Librada College,"

00:27:32.150 --> 00:27:34.694 align:center
from a book calledZona de Tolerancia,

00:27:35.403 --> 00:27:38.031 align:center
by the Nadaist poet Jotamario Arbeláez.

00:27:38.531 --> 00:27:39.908 align:center
The religion teacher

00:27:40.825 --> 00:27:42.786 align:center
Had urged us to repent

00:27:43.745 --> 00:27:46.539 align:center
He would test us on the existence of God

00:27:47.624 --> 00:27:51.252 align:center
He listened to my objections
With the weariness of a crucifix

00:27:51.878 --> 00:27:54.547 align:center
And both he and God were saved by the bell

00:27:55.298 --> 00:27:57.217 align:center
During the closing sessions

00:27:57.300 --> 00:28:00.011 align:center
They awarded diplomas to the attendees

00:28:00.095 --> 00:28:03.723 align:center
In the last year
There were speeches, mass, laughter

00:28:03.807 --> 00:28:06.351 align:center
Wine glasses, awards for merit

00:28:06.434 --> 00:28:09.562 align:center
For attendance, for perseverance
For faith, and for hope

00:28:10.730 --> 00:28:11.606 align:center
EDUCATION

00:28:11.689 --> 00:28:15.026 align:center
Santa Librada College, 1,200 students

00:28:15.527 --> 00:28:17.779 align:center
Lightning rods, 72 classrooms

00:28:17.862 --> 00:28:22.117 align:center
A nightclub, national prestige
55 qualified teachers, and a secretary

00:28:22.951 --> 00:28:24.577 align:center
Santa Librada College

00:28:25.328 --> 00:28:26.996 align:center
I don't owe you anything

00:28:42.220 --> 00:28:43.596 align:center
Whoo!

00:28:43.680 --> 00:28:46.725 align:center
Yeah!

00:28:47.350 --> 00:28:48.351 align:center
Whoo!

00:28:48.435 --> 00:28:51.020 align:center
-That name looks good there.
-Miss Samper.

00:28:51.980 --> 00:28:52.814 align:center
Dr. Alicia.

00:28:54.107 --> 00:28:55.233 align:center
Did you come alone?

00:28:55.942 --> 00:28:57.819 align:center
My dad doesn't know I'm graduating today.

00:28:58.695 --> 00:29:00.447 align:center
But I didn't wanna tell him either.

00:29:02.991 --> 00:29:05.660 align:center
This may be the last time
we will see each other.

00:29:05.744 --> 00:29:08.580 align:center
No more dealing
with your rebellious nature.

00:29:08.663 --> 00:29:10.707 align:center
So there's something I want you to know.

00:29:14.961 --> 00:29:17.922 align:center
I am very proud of you
and who you have become, Eva.

00:29:18.465 --> 00:29:20.425 align:center
Obedient women don't make history.

00:29:21.050 --> 00:29:23.720 align:center
And we're really going to miss you
at José María.

00:29:26.848 --> 00:29:27.682 align:center
Uh…

00:29:28.725 --> 00:29:29.559 align:center
Well…

00:29:30.769 --> 00:29:35.356 align:center
Don't forget that a disobedient woman
always needs someone to disobey.

00:29:37.317 --> 00:29:39.611 align:center
And I was incredibly lucky
that it was you.

00:29:43.948 --> 00:29:45.283 align:center
I will never forget you.

00:29:59.881 --> 00:30:02.050 align:center
Okay, thank you.

00:30:02.133 --> 00:30:04.010 align:center
-Mom, thank you so much.
-Need any help?

00:30:04.093 --> 00:30:05.845 align:center
-Congratulations.
-Thanks, Mom.

00:30:05.929 --> 00:30:07.597 align:center
-Yeah, see you.
-Bye.

00:30:08.264 --> 00:30:09.933 align:center
-Bye.
-Bye, honey. Mwah!

00:30:10.016 --> 00:30:12.560 align:center
-Oh, we'll talk later.
-Bye, Dad. Thank you. Take care.

00:30:12.644 --> 00:30:14.604 align:center
Bye. See you later, José.

00:30:14.687 --> 00:30:16.689 align:center
-Bye, Toñita, sweetie!
-So cute and sweet.

00:30:16.773 --> 00:30:17.816 align:center
-Hey.
-Hey.

00:30:17.899 --> 00:30:19.567 align:center
-How are you feeling?
-Fine.

00:30:19.651 --> 00:30:21.778 align:center
-Tired?
-Thank you, ma'am.

00:30:21.861 --> 00:30:22.946 align:center
Bye, Janet!

00:30:23.029 --> 00:30:25.073 align:center
-Bye.
-Hey, Eva.

00:30:25.156 --> 00:30:26.950 align:center
Hmm?

00:30:27.033 --> 00:30:28.034 align:center
What a cool poem.

00:30:28.117 --> 00:30:29.828 align:center
-Oh, thanks.
-That was very nice.

00:30:29.911 --> 00:30:31.996 align:center
Yes, I saw some upset faces
and furrowed brows.

00:30:32.080 --> 00:30:33.414 align:center
-But that was the idea.
-Yeah.

00:30:33.498 --> 00:30:36.292 align:center
Come on. Not at all. I actually thought
it was going to be worse.

00:30:37.877 --> 00:30:40.255 align:center
Anyway… so what's the plan now?

00:30:40.338 --> 00:30:41.923 align:center
Well, if you want, we can go to my house.

00:30:42.006 --> 00:30:44.425 align:center
My mom organized a get-together,
and we can all be there.

00:30:44.509 --> 00:30:46.386 align:center
No, no, no, guys. I'm… I'm out.

00:30:46.469 --> 00:30:49.347 align:center
Because I have to spend time
with my mom. You know how it is.

00:30:49.430 --> 00:30:52.642 align:center
Yes, man. Pabón and I can't either.
We promised to spend time with my family.

00:30:52.725 --> 00:30:53.851 align:center
No, okay, let's do this.

00:30:53.935 --> 00:30:56.437 align:center
Let's go and do what we have to do,
and when nighttime comes,

00:30:56.521 --> 00:30:58.690 align:center
we'll meet up to celebrate,
like we deserve.

00:30:58.773 --> 00:30:59.983 align:center
-Cool.
-All right. Cool.

00:31:00.066 --> 00:31:01.192 align:center
There's no money, man.

00:31:01.276 --> 00:31:02.318 align:center
-No.
-There's no money.

00:31:02.402 --> 00:31:06.739 align:center
Easy. I have a plan that's perfect,
just the way we like it, and free.

00:31:06.823 --> 00:31:08.366 align:center
-Yeah, if it's free, sure.
-Free's great.

00:31:08.449 --> 00:31:10.451 align:center
The former classmates from the school

00:31:10.535 --> 00:31:13.329 align:center
where Eva had been expelled
were also graduating.

00:31:13.913 --> 00:31:16.916 align:center
They invited her to their prom,
and she invited us.

00:31:17.458 --> 00:31:21.713 align:center
It was an opportunity to have the party
with all the perks we deserved,

00:31:22.213 --> 00:31:24.424 align:center
without having to spend a single penny.

00:31:26.509 --> 00:31:28.177 align:center
Boogie Wonderland

00:31:29.053 --> 00:31:29.888 align:center
Ha!

00:31:29.971 --> 00:31:33.099 align:center
So, wearing the graduation suits
that were too big for us,

00:31:33.182 --> 00:31:34.267 align:center
we arrived at the party,

00:31:34.350 --> 00:31:37.312 align:center
where everyone was dressed
in custom-tailored outfits.

00:31:38.438 --> 00:31:43.276 align:center
And without a care in the world,
we drank, danced, and partied until dawn.

00:31:44.027 --> 00:31:45.612 align:center
Thanks to Eva's rich friends,

00:31:46.112 --> 00:31:50.450 align:center
who this time, because they knew
I loved her, didn't make a fuss,

00:31:50.533 --> 00:31:54.120 align:center
and at times, it even appeared
that they were willing to join us.

00:31:54.203 --> 00:32:00.668 align:center
The mirror stares you in the face
And says, "Baby, uh, uh, it don't work"

00:32:00.752 --> 00:32:04.339 align:center
You say your prayers
Though you don't care

00:32:04.422 --> 00:32:05.506 align:center
You dance and…

00:32:05.590 --> 00:32:06.507 align:center
Let's dance!

00:32:07.800 --> 00:32:08.635 align:center
Dance

00:32:10.136 --> 00:32:12.388 align:center
-I don't think so.
-Boogie Wonderland

00:32:13.306 --> 00:32:14.682 align:center
Ha! Ha!

00:32:15.183 --> 00:32:17.310 align:center
-Dance
-Ooh, ooh, ooh, dance

00:32:19.103 --> 00:32:19.937 align:center
Salud!

00:32:20.021 --> 00:32:21.064 align:center
Yeah.

00:32:30.365 --> 00:32:31.532 align:center
The friends.

00:32:31.616 --> 00:32:32.992 align:center
Gimme a second.

00:32:33.076 --> 00:32:35.828 align:center
I need to talk her, just… just for a bit.

00:32:35.912 --> 00:32:36.871 align:center
Camilo.

00:32:36.955 --> 00:32:39.457 align:center
No, you see, I'm pretty drunk already.

00:32:39.540 --> 00:32:41.125 align:center
Hmm! I see that.

00:32:41.209 --> 00:32:42.502 align:center
That's why

00:32:42.585 --> 00:32:44.796 align:center
I'm gonna say w-what I'm gonna say.

00:32:45.463 --> 00:32:49.092 align:center
I don't wanna keep being
your friend "with benefits."

00:32:49.175 --> 00:32:50.051 align:center
-No.
-No?

00:32:50.134 --> 00:32:51.511 align:center
No, no, no, no, no, no.

00:32:52.553 --> 00:32:56.724 align:center
I want to be your boyfriend.

00:32:57.976 --> 00:33:00.311 align:center
So far, we've done everything

00:33:00.395 --> 00:33:02.313 align:center
just as you wanted,

00:33:02.397 --> 00:33:04.565 align:center
and I'm fine with that.

00:33:05.316 --> 00:33:07.026 align:center
Just look. Look at how I am.

00:33:07.110 --> 00:33:08.861 align:center
-Okay.
-Look at me. You see?

00:33:10.029 --> 00:33:12.281 align:center
But… but…

00:33:12.365 --> 00:33:13.533 align:center
I don't wanna be

00:33:15.034 --> 00:33:15.952 align:center
part of your life.

00:33:18.121 --> 00:33:21.457 align:center
No, no. I wanna be your life.

00:33:22.834 --> 00:33:25.461 align:center
Just like you are my life.

00:33:26.421 --> 00:33:27.255 align:center
Eva…

00:33:29.716 --> 00:33:30.717 align:center
be my wife.

00:33:32.051 --> 00:33:33.177 align:center
Yes?

00:33:33.261 --> 00:33:37.098 align:center
-We'll get married and live in a house.
-Camilo, no, no, no. You're not having…

00:33:37.181 --> 00:33:39.559 align:center
-Not even one more drink.
-No. But why? No, no, wait.

00:33:39.642 --> 00:33:41.561 align:center
My parents got married…

00:33:41.644 --> 00:33:43.438 align:center
…around our age.

00:33:43.521 --> 00:33:45.982 align:center
-No, I want you to be my wife, Eva.
-Camilo. Camilo.

00:33:46.065 --> 00:33:48.735 align:center
It's not in my plans to get married ever.

00:33:48.818 --> 00:33:50.778 align:center
-Not ever.
-No? Why not?

00:33:52.530 --> 00:33:54.991 align:center
Because I think
it's a cruel way of killing love.

00:33:55.074 --> 00:33:57.285 align:center
No, no, no, no, no, no, no. No.

00:33:58.077 --> 00:34:00.663 align:center
No, I… I won't let that… that happen.

00:34:01.330 --> 00:34:02.331 align:center
I swear. I…

00:34:02.999 --> 00:34:07.587 align:center
Look, I'm gonna dedicate myself
to loving you more and more each day.

00:34:07.670 --> 00:34:10.006 align:center
-All right, Camilo. That's very sweet.
-And more. And more.

00:34:10.089 --> 00:34:11.132 align:center
-So sweet.
-And more.

00:34:13.051 --> 00:34:14.302 align:center
What do you say?

00:34:16.137 --> 00:34:18.848 align:center
Well, I say we should stop
being so serious

00:34:18.931 --> 00:34:20.558 align:center
and celebrate that we're graduating.

00:34:20.641 --> 00:34:22.894 align:center
Yay!

00:34:22.977 --> 00:34:24.103 align:center
Mmm…

00:34:26.355 --> 00:34:27.690 align:center
Oh, how nice!

00:34:27.774 --> 00:34:29.317 align:center
-Come on!
-Just a bit more.

00:34:29.400 --> 00:34:30.693 align:center
What's up, dude?

00:34:32.361 --> 00:34:33.571 align:center
Look at what I got you.

00:34:34.530 --> 00:34:35.448 align:center
Thanks.

00:34:43.289 --> 00:34:45.291 align:center
I've been doing some research about SENA.

00:34:45.374 --> 00:34:46.209 align:center
Huh?

00:34:46.292 --> 00:34:48.211 align:center
I've been doing some research about SENA.

00:34:48.294 --> 00:34:49.128 align:center
Mm.

00:34:49.212 --> 00:34:51.464 align:center
And though it seems
like the best alternative,

00:34:52.215 --> 00:34:55.051 align:center
the competition for a spot
in mechanics is really tough.

00:34:56.803 --> 00:34:59.639 align:center
Welcome to the world
outside of school, man.

00:35:00.223 --> 00:35:01.224 align:center
Now we

00:35:02.642 --> 00:35:06.270 align:center
really have to earn everything
with the sweat of our brow.

00:35:07.271 --> 00:35:08.773 align:center
Well, that's shitty.

00:35:08.856 --> 00:35:11.359 align:center
My whole life,
I've hated this rundown school.

00:35:12.360 --> 00:35:13.945 align:center
And now that it's about to end,

00:35:15.279 --> 00:35:16.781 align:center
I'm missing it already.

00:35:17.782 --> 00:35:19.283 align:center
Come join the army with me.

00:35:20.618 --> 00:35:23.704 align:center
At least that way,
we can be together for one more year.

00:35:28.918 --> 00:35:31.170 align:center
You should see your face.

00:35:31.254 --> 00:35:33.339 align:center
Tsk! You jerk.

00:35:33.422 --> 00:35:35.466 align:center
You know I'm going to miss you, buddy.

00:35:36.259 --> 00:35:37.260 align:center
Well, same here.

00:35:39.554 --> 00:35:40.388 align:center
Hmm.

00:35:42.390 --> 00:35:44.600 align:center
I guess we were born
to suffer in this life, huh?

00:35:47.687 --> 00:35:49.230 align:center
But not tonight, Martín.

00:35:56.112 --> 00:35:56.946 align:center
Bottoms up?

00:35:57.530 --> 00:35:59.240 align:center
Do it for free.

00:36:04.162 --> 00:36:06.455 align:center
I don't think
I've ever danced so much in my life.

00:36:07.707 --> 00:36:09.500 align:center
Another cocktail or what?

00:36:09.584 --> 00:36:12.503 align:center
Hmm? Are you trying to get me drunk, sir?

00:36:12.587 --> 00:36:16.048 align:center
No. What I want is for both of us
to get drunk together.

00:36:16.132 --> 00:36:18.176 align:center
Okay, fine. That works.
Sir, another cocktail.

00:36:18.259 --> 00:36:19.760 align:center
-Tell him what you want?
-Come on!

00:36:19.844 --> 00:36:21.220 align:center
Incredible.

00:36:21.304 --> 00:36:23.306 align:center
-Are you having a cocktail with me?
-Sure.

00:36:23.389 --> 00:36:25.391 align:center
-Two drinks.
-Uh, no, no, no, no. The one with…

00:36:25.474 --> 00:36:26.809 align:center
-What's up, guys?
-Cheers!

00:36:26.893 --> 00:36:29.187 align:center
-How's everyone doing? Ha-ha!
-Oh. I almost spilled it.

00:36:29.270 --> 00:36:32.565 align:center
The one who's really having a good time
is this guy Castro here.

00:36:36.819 --> 00:36:38.029 align:center
-You like that?
-So cute.

00:36:38.112 --> 00:36:40.072 align:center
Damn. He's on one tonight.

00:36:40.156 --> 00:36:41.824 align:center
-Yeah.
-Are we gonna leave him?

00:36:41.908 --> 00:36:42.742 align:center
No, no.

00:36:42.825 --> 00:36:45.286 align:center
No way! Bedtime or party time for all!

00:36:45.369 --> 00:36:46.787 align:center
-Let's go.
-Hello, girls! Sorry!

00:36:46.871 --> 00:36:48.122 align:center
-We're taking our guy.
-Hey.

00:36:48.205 --> 00:36:50.249 align:center
-Come on!
-There you are!

00:36:50.333 --> 00:36:52.710 align:center
Let's go. We're gonna boogie.

00:36:52.793 --> 00:36:54.629 align:center
-Be right back!
-See you!

00:36:56.505 --> 00:37:00.176 align:center
You should be dancing, yeah

00:37:01.052 --> 00:37:04.055 align:center
Dancing, yeah

00:37:04.722 --> 00:37:06.432 align:center
What you doin' on your back?

00:37:08.684 --> 00:37:10.561 align:center
What you doin' on your back?

00:37:10.645 --> 00:37:12.188 align:center
Oh!

00:37:12.271 --> 00:37:15.441 align:center
You should be dancing, yeah

00:37:16.734 --> 00:37:19.695 align:center
Dancing, yeah

00:37:44.095 --> 00:37:46.138 align:center
My baby moves at midnight

00:37:47.807 --> 00:37:49.767 align:center
Goes right on till the dawn

00:37:49.850 --> 00:37:51.978 align:center
-Yeah
-Hey! Hey! Whoa!

00:37:52.061 --> 00:37:55.606 align:center
My woman, take me higher

00:37:55.690 --> 00:37:57.275 align:center
My woman, keep me warm

00:37:59.568 --> 00:38:01.445 align:center
What you doin' on your back?

00:38:02.071 --> 00:38:04.824 align:center
Oh! What you doin' on your back?

00:38:05.908 --> 00:38:06.826 align:center
Oh!

00:38:06.909 --> 00:38:10.288 align:center
You should be dancing, yeah

00:38:11.580 --> 00:38:14.875 align:center
Dancing…

00:38:14.959 --> 00:38:17.044 align:center
Let me hear it!

00:38:19.213 --> 00:38:21.340 align:center
I want us to make a promise…

00:38:21.424 --> 00:38:22.258 align:center
BOGOTÁ LOOKOUT

00:38:22.341 --> 00:38:23.843 align:center
…right here, in front of the city

00:38:23.926 --> 00:38:25.803 align:center
that's waking up
with the first light of day.

00:38:25.886 --> 00:38:26.721 align:center
What's that?

00:38:26.804 --> 00:38:29.265 align:center
Even though we've finished school,

00:38:29.348 --> 00:38:33.144 align:center
our friendship will last a lifetime!

00:38:33.227 --> 00:38:35.730 align:center
-A promise from the heart.
-Friends forever!

00:38:35.813 --> 00:38:38.441 align:center
One that,
despite all the difficulties in the world,

00:38:39.108 --> 00:38:40.901 align:center
we were determined to keep.

00:38:41.944 --> 00:38:44.989 align:center
And it was going to lead us
down new and unexpected paths.

00:38:47.241 --> 00:38:49.452 align:center
We'll be friends forever!

00:38:51.662 --> 00:38:53.122 align:center
Gimme a hug. I love you.

00:38:53.205 --> 00:38:55.041 align:center
-You're the best.
-Love you.

00:38:55.124 --> 00:38:57.043 align:center
-Come on.
-Yeah!

00:38:57.126 --> 00:38:59.211 align:center
Whoo! Whoo!

00:38:59.295 --> 00:39:00.629 align:center
EVA LASTING
eah!

