WEBVTT

00:00:09.300 --> 00:00:10.510 align:center
-Mr. Rubén?
-Hmm?

00:00:10.593 --> 00:00:12.554 align:center
-Oh! What's up? How's life?
-How are you?

00:00:12.637 --> 00:00:16.266 align:center
Wasn't much to think about
when it came to finding a house to share,

00:00:16.349 --> 00:00:19.436 align:center
since we all had an urgent need
to be together again.

00:00:20.228 --> 00:00:22.022 align:center
So it was approved immediately,

00:00:22.105 --> 00:00:26.067 align:center
and with Arbeláez,
we found the perfect place.

00:00:26.151 --> 00:00:28.278 align:center
-It's big.
-It's spacious and tall, you know?

00:00:28.361 --> 00:00:30.655 align:center
As you can see, it has two courtyards.

00:00:30.739 --> 00:00:33.158 align:center
-It even has a stage.
-Ah.

00:00:33.241 --> 00:00:36.411 align:center
See, a theater group used to work here,
so this belonged to them.

00:00:36.494 --> 00:00:39.831 align:center
They would do their movements.
Whatever it is those people do.

00:00:39.914 --> 00:00:40.749 align:center
That's the stage.

00:00:40.832 --> 00:00:44.419 align:center
The kitchen is very, very spacious.
It has a big glass window.

00:00:44.502 --> 00:00:46.963 align:center
All the way in the back,
you have that staircase.

00:00:47.047 --> 00:00:49.799 align:center
It leads up to…
to what's basically an attic.

00:00:49.883 --> 00:00:51.676 align:center
And you could set up another room there.

00:00:51.760 --> 00:00:54.262 align:center
So we're talking about six rooms,
give or take.

00:00:54.345 --> 00:00:55.680 align:center
-Perfect. Pretty good.
-Uh-huh.

00:00:55.764 --> 00:00:59.350 align:center
And this hallway, which takes us
back there to a rear patio.

00:00:59.434 --> 00:01:00.435 align:center
Keep moving, guys.

00:01:00.518 --> 00:01:03.062 align:center
Seems more like a circus
than a theater, don't you think?

00:01:03.146 --> 00:01:06.483 align:center
Yeah, it could be because they had to do
whatever it took to make ends meet.

00:01:06.566 --> 00:01:09.986 align:center
So they could have been circus performers,
as far as I know.

00:01:10.070 --> 00:01:13.364 align:center
And this is the rear patio
I told you about. What do you think?

00:01:13.448 --> 00:01:15.325 align:center
-Nice.
-This is amazing.

00:01:15.408 --> 00:01:16.618 align:center
-I like it.
-Yes, sir.

00:01:16.701 --> 00:01:20.080 align:center
Sir, just one question.
What about all this stuff they left?

00:01:20.163 --> 00:01:21.664 align:center
What do we do with it? Does it stay?

00:01:21.748 --> 00:01:24.334 align:center
I'll rent you the house at a good price

00:01:24.417 --> 00:01:26.044 align:center
if you handle all this stuff.

00:01:26.127 --> 00:01:29.380 align:center
What am I supposed to do with it?
You can think about it.

00:01:29.464 --> 00:01:31.966 align:center
I think you liked it,
because the house is really nice, right?

00:01:32.050 --> 00:01:33.885 align:center
-We'll discuss it and let you know.
-Sure.

00:01:33.968 --> 00:01:36.721 align:center
-Just let me know.
-Thanks, thanks. Thank you.

00:01:38.056 --> 00:01:39.224 align:center
What do you think?

00:01:45.104 --> 00:01:49.150 align:center
EVA LASTING

00:01:54.697 --> 00:01:56.199 align:center
"LORD OF THE FLIES"

00:01:57.450 --> 00:01:58.535 align:center
EPISODE 5

00:01:59.994 --> 00:02:02.539 align:center
The house is amazing.
I already saw it with Arbeláez.

00:02:02.622 --> 00:02:04.874 align:center
And we all have our own room
and everything.

00:02:04.958 --> 00:02:06.417 align:center
-That's perfect.
-Yeah.

00:02:06.501 --> 00:02:08.878 align:center
The goal is to move in, like, this week.

00:02:08.962 --> 00:02:12.298 align:center
If you want, I'll check with my mom
to get everything ready for the move.

00:02:12.382 --> 00:02:15.718 align:center
-Or with my dad too, so we can arrange--
-I think I'd rather wait.

00:02:17.345 --> 00:02:18.304 align:center
For what?

00:02:22.725 --> 00:02:24.352 align:center
We have to prioritize the baby.

00:02:24.853 --> 00:02:27.438 align:center
Yeah. Of course.
I already thought about that.

00:02:27.522 --> 00:02:30.650 align:center
Actually, I arranged it with everyone,
and they all promised to babysit her.

00:02:30.733 --> 00:02:34.445 align:center
Yeah, I know. Believe me,
I know everyone has the best intentions.

00:02:34.529 --> 00:02:37.949 align:center
But this is all an experiment, Camilo,
and we don't know how it'll end.

00:02:38.032 --> 00:02:40.493 align:center
Ah, don't be pessimistic, Luisa.

00:02:40.577 --> 00:02:42.745 align:center
Tell me.

00:02:46.833 --> 00:02:48.126 align:center
What does a baby need?

00:02:48.209 --> 00:02:52.005 align:center
She needs peace, harmony, attention.

00:02:52.088 --> 00:02:55.216 align:center
I don't want to arrive
and be the first to set conditions.

00:02:55.300 --> 00:02:57.093 align:center
And it's everyone's
first time on their own.

00:02:57.177 --> 00:03:00.263 align:center
Can you imagine the amount of crazy things
they'll want to do?

00:03:06.895 --> 00:03:09.522 align:center
Hmm. Yes, you're right.

00:03:09.606 --> 00:03:12.901 align:center
Uh, you're right, but I'm…
I'm gonna miss my princess so much.

00:03:12.984 --> 00:03:14.944 align:center
Hmm.

00:03:15.028 --> 00:03:17.947 align:center
Anyway, you know you can come
every day and visit her here.

00:03:18.865 --> 00:03:20.825 align:center
After all, it's only gonna be for a while

00:03:20.909 --> 00:03:23.995 align:center
until you get organized and I do the same.

00:03:24.537 --> 00:03:26.289 align:center
Fine. But promise me
you'll come eventually.

00:03:26.372 --> 00:03:28.166 align:center
Of course.

00:03:28.249 --> 00:03:31.169 align:center
You think I'm gonna miss the opportunity
to live with everyone in one house?

00:03:31.252 --> 00:03:32.921 align:center
Are you crazy?

00:03:33.004 --> 00:03:34.464 align:center
Okay, then.

00:03:34.547 --> 00:03:36.174 align:center
Come here, baby. Come here.

00:03:38.843 --> 00:03:41.346 align:center
We need to think of Toñita.
How are you gonna do that?

00:03:41.429 --> 00:03:45.433 align:center
Because we managed to help you out
so you can study and go to work. And now?

00:03:45.516 --> 00:03:46.893 align:center
No worries. We got it covered, Mom.

00:03:46.976 --> 00:03:49.062 align:center
There will be seven people
taking care of Toñita.

00:03:51.314 --> 00:03:52.649 align:center
You have to trust us.

00:03:56.152 --> 00:03:59.280 align:center
No, I trust you, Camilo.
But I worry about her. How couldn't I?

00:03:59.364 --> 00:04:01.908 align:center
No, but don't worry, Mrs. Ana.
I'm not leaving yet.

00:04:01.991 --> 00:04:02.951 align:center
Mm-hmm.

00:04:03.034 --> 00:04:05.203 align:center
Camilo will go first,
and everyone will get settled.

00:04:05.286 --> 00:04:07.163 align:center
When everything is ready,
then I'll move in.

00:04:07.247 --> 00:04:09.999 align:center
And if anything happens,
I'll come back here.

00:04:11.709 --> 00:04:13.670 align:center
I'm gonna miss you so much.

00:04:15.380 --> 00:04:16.547 align:center
But what can I say?

00:04:17.465 --> 00:04:19.968 align:center
I'll be right here
if you ever need a hand.

00:04:20.051 --> 00:04:21.386 align:center
Thank you, Mom.

00:04:21.970 --> 00:04:24.138 align:center
-Mm.
-I'm going to miss you too.

00:04:25.139 --> 00:04:27.058 align:center
You'll be our first guest in the house.

00:04:28.518 --> 00:04:29.435 align:center
Thank you, honey.

00:04:30.520 --> 00:04:32.188 align:center
I do need to ask you a favor.

00:04:33.106 --> 00:04:34.274 align:center
Your dad should know.

00:04:38.987 --> 00:04:40.613 align:center
To live with your little gang?

00:04:41.281 --> 00:04:42.824 align:center
Yes. Yes, sir.

00:04:43.449 --> 00:04:45.159 align:center
We're doing great
in the recording business,

00:04:45.243 --> 00:04:47.328 align:center
so we're thinking about
getting our own place together.

00:04:47.412 --> 00:04:50.248 align:center
I don't agree with that, kiddo.
You are still playing dress-up.

00:04:50.331 --> 00:04:51.165 align:center
To be honest,

00:04:51.249 --> 00:04:53.418 align:center
I think this recording business
won't last much longer.

00:04:53.501 --> 00:04:56.170 align:center
-When the buzz dies, everything tanks.
-Thanks for the good wishes.

00:04:56.254 --> 00:04:59.257 align:center
No, kiddo, really, someone needs
to stay grounded in this family.

00:04:59.340 --> 00:05:01.843 align:center
And it's clearly not you.
Did you forget you're a father? Huh?

00:05:01.926 --> 00:05:04.762 align:center
No, wait. Wait. That's exactly what
I'm telling you, Dad. That's our plan.

00:05:04.846 --> 00:05:08.808 align:center
Because I can't keep freeloading at Mom's.
I discussed it with Luisa, and she agrees.

00:05:08.891 --> 00:05:11.978 align:center
I know your plans, kiddo.
Living on your own, doing what?

00:05:12.061 --> 00:05:14.731 align:center
I see you guys throwing yourselves
into vice, like Sodom and Gomorrah.

00:05:14.814 --> 00:05:16.441 align:center
My granddaughter?
Where will you leave her?

00:05:16.524 --> 00:05:18.568 align:center
-To fate?
-Look, Dad, enough. I'm an adult.

00:05:18.651 --> 00:05:21.070 align:center
I'm not here to ask you
for your permission or anything.

00:05:21.154 --> 00:05:24.782 align:center
-Then what did you come here for?
-Well, to tell you! That's it!

00:05:24.866 --> 00:05:27.243 align:center
To inform you
of what I've already decided.

00:05:27.327 --> 00:05:31.122 align:center
I knew you were gonna be like that,
so I just came because my mom told me to.

00:05:32.165 --> 00:05:34.125 align:center
-Then we have nothing to talk about.
-No!

00:05:34.208 --> 00:05:36.252 align:center
-You're your own boss, made a decision.
-Exactly. Yes.

00:05:36.336 --> 00:05:37.420 align:center
-You won't budge?
-No, sir.

00:05:37.503 --> 00:05:38.921 align:center
Then go. Come on. I have to work.

00:05:39.005 --> 00:05:40.590 align:center
-Have a good day. Go.
-Stop, Dad! I just--

00:05:40.673 --> 00:05:43.384 align:center
-Bye, bye, bye, bye!
-Stop! Stop!

00:05:43.468 --> 00:05:45.094 align:center
Tsk!

00:05:45.887 --> 00:05:48.056 align:center
Okay.

00:05:49.515 --> 00:05:51.351 align:center
It's heavy.

00:05:55.688 --> 00:05:57.398 align:center
Well, I'm leaving.

00:05:57.482 --> 00:05:58.649 align:center
I'll see you.

00:05:58.733 --> 00:06:00.151 align:center
Bye, Luisa. Thank you.

00:06:00.234 --> 00:06:02.278 align:center
I'll see you there. Okay? Take care.

00:06:02.361 --> 00:06:03.946 align:center
-Say hi to everyone.
-Of course.

00:06:04.614 --> 00:06:06.532 align:center
Let me fix this, honey.

00:06:07.450 --> 00:06:09.994 align:center
-Don't worry. Hey.
-My boy.

00:06:10.620 --> 00:06:13.706 align:center
The day to leave
the family home and seek independence

00:06:13.790 --> 00:06:14.707 align:center
had arrived.

00:06:15.458 --> 00:06:18.086 align:center
Although it was a long-held desire,

00:06:18.169 --> 00:06:20.922 align:center
I must admit, I had to summon
all my courage to leave the place

00:06:21.005 --> 00:06:26.177 align:center
that, until that moment,
had been the only home I had ever known.

00:06:26.260 --> 00:06:27.804 align:center
No. You're gonna make me cry.

00:06:27.887 --> 00:06:29.889 align:center
-Yes, babe. Leave now.
-Yeah.

00:06:30.765 --> 00:06:31.933 align:center
Do you need any help, Camilo?

00:06:32.016 --> 00:06:33.267 align:center
-I can carry--
-No, it's fine.

00:06:33.351 --> 00:06:35.812 align:center
-I can carry……it all.
-Can you handle all of that?

00:06:35.895 --> 00:06:36.896 align:center
-Yes.
-You sure?

00:06:36.979 --> 00:06:38.272 align:center
-I'm leaving.
-Ciao.

00:06:38.773 --> 00:06:40.108 align:center
-Thanks for everything.
-Bye.

00:06:40.191 --> 00:06:43.194 align:center
-Bye. You'll come visit, right?
-Of course, honey. Bye.

00:06:43.277 --> 00:06:47.240 align:center
There'll never be a better chance
To change your mind

00:06:47.824 --> 00:06:51.035 align:center
And if you want this world
To see a better day

00:06:51.119 --> 00:06:53.579 align:center
Will you carry…

00:06:53.663 --> 00:06:55.873 align:center
Unlike what had happened to me,

00:06:55.957 --> 00:06:58.501 align:center
leaving home was no problem for Eva,

00:06:58.584 --> 00:07:00.586 align:center
as she was a born nomad

00:07:00.670 --> 00:07:04.006 align:center
and had long been making decisions
without considering her father.

00:07:04.090 --> 00:07:07.426 align:center
You never will
You know you never will

00:07:08.845 --> 00:07:12.265 align:center
And the goodbye
Makes the journey harder still…

00:07:12.348 --> 00:07:16.769 align:center
Salcedo's mother
used a typical strategy in these cases.

00:07:16.853 --> 00:07:18.563 align:center
She tried to guilt him out of it.

00:07:18.646 --> 00:07:20.857 align:center
What have I done
to deserve such ingratitude

00:07:20.940 --> 00:07:23.234 align:center
from my own children
in this lifetime, huh?

00:07:23.317 --> 00:07:25.778 align:center
First, your sister fails,
and now you're leaving?

00:07:25.862 --> 00:07:27.238 align:center
Just like your dad left?

00:07:28.197 --> 00:07:29.031 align:center
Martín.

00:07:29.991 --> 00:07:31.951 align:center
Do you think that's fair to me?

00:07:32.034 --> 00:07:33.411 align:center
Do you think that's fair?

00:07:33.494 --> 00:07:35.913 align:center
All I've done is
dedicate my life to you two.

00:07:36.873 --> 00:07:37.748 align:center
Martín.

00:07:39.208 --> 00:07:40.918 align:center
Are you really leaving me alone?

00:07:44.755 --> 00:07:46.048 align:center
I'll call you later, Mom.

00:07:46.757 --> 00:07:49.177 align:center
No, don't even bother to.

00:07:49.260 --> 00:07:52.472 align:center
If you step outside this house,
you can forget you have a mother.

00:07:58.186 --> 00:07:59.228 align:center
Yes, Mom. Don't worry.

00:07:59.312 --> 00:08:01.189 align:center
-I'm gonna come visit, I swear.
-You swear it?

00:08:01.272 --> 00:08:03.274 align:center
Castro's mom gave him her blessing,

00:08:03.357 --> 00:08:04.817 align:center
supported him in the venture,

00:08:04.901 --> 00:08:08.029 align:center
and gave him the most useful gift
she could in these situations.

00:08:08.112 --> 00:08:10.239 align:center
-Goodbye, goodbye.
-Take it. You're going to need it.

00:08:10.323 --> 00:08:11.991 align:center
It's your good luck magic wand,
sweetheart.

00:08:12.074 --> 00:08:14.202 align:center
-I love you. I love you. Bye.
-I love you, honey.

00:08:23.586 --> 00:08:26.506 align:center
Arbeláez's parents
were thankful he was leaving,

00:08:26.589 --> 00:08:30.426 align:center
as having one less mouth to feed
lightened the family's financial burden.

00:08:40.645 --> 00:08:43.856 align:center
Oh very young
What will you leave us this time?

00:08:43.940 --> 00:08:46.567 align:center
And that's how we arrived at the 364,

00:08:46.651 --> 00:08:49.153 align:center
which became our house's name
from then on,

00:08:49.654 --> 00:08:51.697 align:center
since it was the address plaque.

00:08:51.781 --> 00:08:54.408 align:center
Carrera Novena, number 364.

00:08:57.453 --> 00:08:58.579 align:center
Okay, let's go in.

00:08:58.663 --> 00:09:00.373 align:center
-I'll get the suitcase, okay?
-Help me?

00:09:00.456 --> 00:09:02.500 align:center
Need help with this? It's cool, right?

00:09:02.583 --> 00:09:04.252 align:center
-Oh, wow!
-Huh? Huh? Huh?

00:09:04.335 --> 00:09:06.837 align:center
Look at the patio.
Look at the patio. Look at that.

00:09:07.338 --> 00:09:11.259 align:center
Ladies and gentlemen,
welcome to your new housing experience!

00:09:11.342 --> 00:09:13.344 align:center
The 364!

00:09:13.427 --> 00:09:15.304 align:center
Hey, hey, hey!

00:09:15.388 --> 00:09:16.722 align:center
Hey.

00:09:16.806 --> 00:09:18.808 align:center
Yeah!

00:09:20.434 --> 00:09:22.895 align:center
Come here, Salcedo.
Let me explain. The idea is this.

00:09:22.979 --> 00:09:26.816 align:center
I was thinking that Eva could stay
in this room, the one by the entrance.

00:09:26.899 --> 00:09:28.776 align:center
-Whoo!
-This is a nice room.

00:09:28.859 --> 00:09:31.070 align:center
And this one is the biggest room.

00:09:31.153 --> 00:09:34.657 align:center
Luisa and the baby, I think.
They can make do there.

00:09:34.740 --> 00:09:36.450 align:center
Salcedo, you go here, next to your sister.

00:09:36.534 --> 00:09:38.995 align:center
-Ha! Amazing.
-Castro in here.

00:09:39.078 --> 00:09:42.623 align:center
Over there's a staircase and an attic.
I was thinking of taking that room.

00:09:42.707 --> 00:09:44.625 align:center
And, Arbeláez,
you can stay with Luisa, right?

00:09:44.709 --> 00:09:45.751 align:center
Yeah, sure.

00:09:45.835 --> 00:09:48.879 align:center
-When is Luisa moving in?
-As soon as all of this is ready.

00:09:48.963 --> 00:09:51.632 align:center
We have to organize,
clean up, and do some shopping.

00:09:51.716 --> 00:09:53.634 align:center
That's something else I wanted to discuss.

00:09:53.718 --> 00:09:55.928 align:center
You all promised
you'd help take care of the baby, right?

00:09:56.012 --> 00:09:56.846 align:center
-Yeah.
-Yeah.

00:09:56.929 --> 00:09:58.848 align:center
-No problem.
-That's great. Thanks.

00:09:58.931 --> 00:10:00.391 align:center
Hey, and what's back there?

00:10:00.474 --> 00:10:03.728 align:center
Oh yeah. There's a backyard.
It's big. We can have parties. It's great.

00:10:03.811 --> 00:10:04.937 align:center
Oh, and there's another room

00:10:05.021 --> 00:10:07.231 align:center
I was thinking of giving to Pabón
for when he's out.

00:10:07.315 --> 00:10:08.649 align:center
He can stay here with us, right?

00:10:08.733 --> 00:10:10.776 align:center
-Cool.
-Oh yes! Good thinking!

00:10:10.860 --> 00:10:14.030 align:center
Also, the military service
only lasts a year, and honestly,

00:10:14.113 --> 00:10:16.949 align:center
I think that we'll be here
for a very, very long time.

00:10:26.626 --> 00:10:27.918 align:center
Well…

00:10:44.310 --> 00:10:46.145 align:center
Ten shots! Muzzles up!

00:10:48.272 --> 00:10:50.691 align:center
Watch the heel, Andrade,
or they'll shoot it off.

00:10:51.275 --> 00:10:54.153 align:center
Another bull's-eye and I'll take you
off guard duty this week.

00:10:54.904 --> 00:10:58.282 align:center
What's up, Castellanos?
I'll put the target closer next time.

00:11:00.409 --> 00:11:01.577 align:center
Mr. Pabón.

00:11:03.371 --> 00:11:06.457 align:center
Aren't your nails getting ruined
by that rifle trigger, bro?

00:11:06.540 --> 00:11:08.751 align:center
I haven't seen you hit the target.
What's up?

00:11:09.543 --> 00:11:11.420 align:center
Then you must be blind, sir.

00:11:11.504 --> 00:11:13.964 align:center
-I've hit it three times, sir.
-What did you say, young lady?

00:11:14.048 --> 00:11:16.509 align:center
I said I've hit the target
three times, sir. Look at it.

00:11:16.592 --> 00:11:18.636 align:center
That's weird, because I haven't seen it.

00:11:19.595 --> 00:11:21.514 align:center
-Have you?
-No, sir.

00:11:21.597 --> 00:11:24.600 align:center
I'm telling you, they'll have to
prescribe you glasses, sir.

00:11:24.684 --> 00:11:25.851 align:center
I can give you a number.

00:11:25.935 --> 00:11:27.853 align:center
This chick turned out to be sassy.

00:11:27.937 --> 00:11:30.481 align:center
Tonight, you're pulling double shifts,
you hear me?

00:11:32.525 --> 00:11:34.068 align:center
What's your problem, Quiñonez?

00:11:35.653 --> 00:11:36.695 align:center
Are you gonna cry?

00:11:37.321 --> 00:11:39.323 align:center
Don't be so sensitive soldier.

00:11:39.907 --> 00:11:41.575 align:center
Your makeup's gonna smear, moron.

00:11:42.284 --> 00:11:46.247 align:center
Why don't you t-t-t-tell everyone here

00:11:46.330 --> 00:11:47.331 align:center
what's up with me?

00:11:47.415 --> 00:11:48.457 align:center
Feeling shy or what?

00:11:49.083 --> 00:11:50.876 align:center
Here, this corporal…

00:11:52.253 --> 00:11:54.004 align:center
-Say it.
-…is in love with me.

00:11:54.088 --> 00:11:56.549 align:center
Oh!

00:11:56.632 --> 00:11:58.884 align:center
And since I've ignored him…

00:11:58.968 --> 00:12:00.469 align:center
…here he is, messing with me.

00:12:00.553 --> 00:12:02.012 align:center
That's a fucking lie, dipshit!

00:12:02.888 --> 00:12:06.350 align:center
Back in school, all he did was
chase me around, for us to be a couple!

00:12:06.434 --> 00:12:08.894 align:center
-Come again?
-He even followed me to the bathroom!

00:12:08.978 --> 00:12:10.896 align:center
What are you saying, asshole?
Why are you lying?

00:12:10.980 --> 00:12:12.523 align:center
-A lie? Really?
-Tsk!

00:12:12.606 --> 00:12:14.483 align:center
I don't wanna see you.

00:12:14.567 --> 00:12:17.153 align:center
I'm fuckin' sick of you
chasing me everywhere, Quiñonez!

00:12:17.236 --> 00:12:19.488 align:center
-What are you talking about, stutterer?
-I don't like you!

00:12:19.572 --> 00:12:22.533 align:center
-Tell the truth, Quiñonez!
-I just don't like them stocky and tall.

00:12:22.616 --> 00:12:24.869 align:center
-You're not my type.
-Stop talking, asshole!

00:12:24.952 --> 00:12:28.998 align:center
Leave me alone! Stop chasing me!
This body will never be yours!

00:12:29.582 --> 00:12:31.500 align:center
-Never, ever!
-Punch his teeth in!

00:12:31.584 --> 00:12:34.211 align:center
But if you wanna throw down right now,
then bring it on!

00:12:34.295 --> 00:12:35.504 align:center
Are you scared, asshole?

00:12:35.588 --> 00:12:38.382 align:center
I kicked your ass once,
and I've got no problem doing it again!

00:12:38.466 --> 00:12:40.468 align:center
With your four friends!
That's how you did it.

00:12:40.551 --> 00:12:42.052 align:center
Come on! Bring it on, queen!

00:12:42.136 --> 00:12:43.888 align:center
Just lay down
and start shooting right now!

00:12:44.764 --> 00:12:45.931 align:center
On the floor, now!

00:12:49.059 --> 00:12:51.896 align:center
-And I'm the one who's gay.
-What did you just say?

00:12:52.396 --> 00:12:54.273 align:center
Hit him! Hit him!

00:12:54.356 --> 00:12:56.567 align:center
-Hit him, Quiñonez!
-Punch his teeth in!

00:12:56.650 --> 00:12:58.778 align:center
What, motherfucker?

00:12:58.861 --> 00:13:01.197 align:center
Hit him hard! Punch him!

00:13:01.739 --> 00:13:03.783 align:center
That's it!

00:13:03.866 --> 00:13:05.201 align:center
Teach him how it's done, bro!

00:13:05.284 --> 00:13:06.619 align:center
-Beat him down!
-Kill him!

00:13:06.702 --> 00:13:08.496 align:center
Which one's Hansel and Gretel's room?

00:13:08.579 --> 00:13:10.331 align:center
-I'm recording.
-It's too dark.

00:13:10.414 --> 00:13:11.373 align:center
Is there a light?

00:13:11.457 --> 00:13:13.334 align:center
-Wait. Let me look.
-Yes, turn on the light.

00:13:13.417 --> 00:13:15.294 align:center
-Here it is.
-This must be… Oh, what is this?

00:13:15.377 --> 00:13:17.338 align:center
-What's that?
-Must be from those who lived here.

00:13:17.421 --> 00:13:20.716 align:center
-Arbeláez, your cousin!
-The circus! Look at the head. So dumb.

00:13:20.800 --> 00:13:23.010 align:center
-Choose something for your room.
-What?

00:13:23.093 --> 00:13:25.638 align:center
-Seriously? No, no! This is mine!
-Take it down!

00:13:25.721 --> 00:13:27.640 align:center
-Look, a house!
-This is for my room.

00:13:27.723 --> 00:13:29.600 align:center
-Hey!
-The theater's ghost.

00:13:29.683 --> 00:13:31.894 align:center
-Check this. For your girl.
-Aw! For Toñita!

00:13:31.977 --> 00:13:33.771 align:center
-Hey, look at me.
-Let's see.

00:13:33.854 --> 00:13:36.482 align:center
-Wow! Yeah!
-Whoo!

00:13:37.441 --> 00:13:40.402 align:center
All good? Are you happy with your room?

00:13:40.486 --> 00:13:42.112 align:center
It's fantastic, bro.

00:13:42.696 --> 00:13:44.532 align:center
It's way bigger than my room
at my mom's place.

00:13:44.615 --> 00:13:45.574 align:center
Really?

00:13:46.075 --> 00:13:49.662 align:center
All right. Now you have to fill it up.
Whoa! You even brought the boombox.

00:13:49.745 --> 00:13:52.998 align:center
Yeah, of course.
You know I cannot live without music.

00:13:53.082 --> 00:13:53.916 align:center
Yeah.

00:13:54.542 --> 00:13:57.086 align:center
Whoa! You put it up! Sick!

00:13:57.169 --> 00:13:59.797 align:center
-Yeah, dude. It's amazing, right?
-It looks badass.

00:14:01.423 --> 00:14:03.384 align:center
-You know what, Granados?
-Huh?

00:14:03.968 --> 00:14:07.054 align:center
-This? This is temporary.
-What do you mean?

00:14:07.763 --> 00:14:09.974 align:center
Yeah, 'cause I'm gonna
change it eventually.

00:14:10.808 --> 00:14:12.560 align:center
With one that has me in it.

00:14:12.643 --> 00:14:13.811 align:center
Right here, man!

00:14:13.894 --> 00:14:16.313 align:center
-Yeah!
-Remember this moment. Mark my words.

00:14:16.397 --> 00:14:18.399 align:center
I chose this house
because of this kitchen.

00:14:18.482 --> 00:14:21.318 align:center
Huh? You chose it?
We chose it! Remember, dude.

00:14:21.402 --> 00:14:24.947 align:center
-Tsk! How is it?
-Listen. I've never seen one this big.

00:14:25.030 --> 00:14:27.074 align:center
-Well…
-You know what, Granados?

00:14:27.157 --> 00:14:28.909 align:center
-I'm gonna learn how to cook, bro.
-Nice!

00:14:28.993 --> 00:14:30.744 align:center
-Someone has to do it.
-Yeah, you're right.

00:14:30.828 --> 00:14:33.372 align:center
Look, this is gonna sound super nerdy,
but I don't give a damn.

00:14:33.455 --> 00:14:34.415 align:center
Why's that?

00:14:34.498 --> 00:14:36.834 align:center
Because I feel like
I'm living as one of the characters

00:14:36.917 --> 00:14:38.210 align:center
from Lord of the Flies.

00:14:38.294 --> 00:14:39.295 align:center
What?

00:14:39.378 --> 00:14:41.463 align:center
Is that another book? I haven't read it.

00:14:41.547 --> 00:14:43.966 align:center
Uh… Well, there's also…

00:14:44.049 --> 00:14:46.594 align:center
There's a 1963 film
directed by Peter Brook.

00:14:46.677 --> 00:14:49.346 align:center
If you wanna, we can watch that one day

00:14:49.430 --> 00:14:51.473 align:center
so you can understand
what I'm talking about.

00:14:51.557 --> 00:14:53.767 align:center
We're right here!
Just moved into our new house!

00:14:53.851 --> 00:14:56.020 align:center
-Yeah!
-We have finally made it to the 364!

00:14:56.103 --> 00:14:57.730 align:center
Whoo! Exciting!

00:14:57.813 --> 00:14:59.982 align:center
We finally moved in together!
We're gonna be free!

00:15:00.065 --> 00:15:02.401 align:center
We're all here!

00:15:02.484 --> 00:15:03.527 align:center
-Independence!
-What?

00:15:03.611 --> 00:15:06.030 align:center
-Freedom! Freedom!
-Wait. I have a question.

00:15:06.113 --> 00:15:08.490 align:center
Where are we gonna sleep?
We don't have beds.

00:15:09.575 --> 00:15:10.451 align:center
What…?

00:15:11.911 --> 00:15:14.455 align:center
-Inside, both of you!
-Sergeant, wait!

00:15:14.538 --> 00:15:17.124 align:center
Sergeant, sir, I didn't do a damn thing!
Why are you locking me up?

00:15:17.207 --> 00:15:19.001 align:center
You're staying here
until at least tomorrow

00:15:19.084 --> 00:15:20.836 align:center
so you learn to respect the uniform!

00:15:20.920 --> 00:15:23.505 align:center
-Sergeant, are you leaving me with him?
-Yes, sir!

00:15:24.048 --> 00:15:26.800 align:center
We'll see if you beat each other up
or start smooching.

00:15:29.178 --> 00:15:31.263 align:center
No, wait. Sergeant, don't go. Let me talk.

00:15:31.347 --> 00:15:33.057 align:center
Can we talk, Serge--

00:15:39.146 --> 00:15:40.314 align:center
Fuck! Goddamn it!

00:15:40.939 --> 00:15:41.899 align:center
Fuck!

00:15:48.739 --> 00:15:50.741 align:center
So what? Punches or kisses?

00:15:51.659 --> 00:15:52.868 align:center
There's only one bed.

00:15:55.162 --> 00:15:56.205 align:center
Asshole.

00:15:56.288 --> 00:15:59.541 align:center
It's up to you to decide
how this is gonna go from here, Quiñonez.

00:16:00.876 --> 00:16:03.712 align:center
But I would recommend
not making this harder than it has to be.

00:16:03.796 --> 00:16:05.255 align:center
Are you threatening me, you bastard?

00:16:06.465 --> 00:16:07.633 align:center
It's a piece of advice.

00:16:08.592 --> 00:16:10.219 align:center
As you wish.

00:16:13.597 --> 00:16:16.308 align:center
-I light it up. My super power.
-What super power?

00:16:16.392 --> 00:16:19.228 align:center
It's crazy, right?

00:16:19.311 --> 00:16:21.522 align:center
-We stayed up all night.
-Feels good.

00:16:21.605 --> 00:16:25.025 align:center
Not only because we didn't have beds,
but because no one wanted to sleep.

00:16:25.109 --> 00:16:26.110 align:center
Yes.

00:16:26.193 --> 00:16:29.071 align:center
So we stayed up and focused on
building castles in the air

00:16:29.154 --> 00:16:30.239 align:center
about the future

00:16:30.906 --> 00:16:32.658 align:center
and planning memorable parties

00:16:32.741 --> 00:16:35.119 align:center
without parents or neighbors
coming to ruin it.

00:16:35.202 --> 00:16:37.496 align:center
-Oh, yeah, yeah.
-It was a special night.

00:16:37.579 --> 00:16:38.455 align:center
Shut it.

00:16:39.039 --> 00:16:42.042 align:center
-That's it. Be careful. Don't lose it.
-I'll keep it in here, okay?

00:16:42.126 --> 00:16:44.169 align:center
There aren't enough. That's it.

00:16:44.253 --> 00:16:45.546 align:center
-There it is.
-Hey, guys!

00:16:45.629 --> 00:16:47.131 align:center
-What's up?
-All good?

00:16:47.214 --> 00:16:48.382 align:center
Yeah, but…

00:16:49.341 --> 00:16:51.218 align:center
-Mm… That's it!
-What are you doing?

00:16:52.136 --> 00:16:55.597 align:center
Giving the meter a boost. Let's see
if the bill comes out a little cheaper.

00:16:55.681 --> 00:16:56.974 align:center
What? For real?

00:16:57.474 --> 00:17:00.144 align:center
Yeah, that's a trick
that one of the neighbors taught me.

00:17:00.227 --> 00:17:02.146 align:center
But it works like a charm, for real.

00:17:02.229 --> 00:17:05.149 align:center
No, no, no, man. That's not cool.
That's gotta be illegal, right?

00:17:05.232 --> 00:17:08.610 align:center
Oh, Granados, don't be a buzzkill, okay?
We're just trying to save on costs.

00:17:08.694 --> 00:17:10.821 align:center
Hey, I get it.
I've been thinking about how to save too.

00:17:10.904 --> 00:17:13.490 align:center
We've all been. Doesn't mean
we should go about it the wrong way.

00:17:13.574 --> 00:17:16.201 align:center
Oh, come on. Don't start crying, Granados.
Weren't you sweeping?

00:17:16.285 --> 00:17:19.371 align:center
-Look over there. You missed a spot.
-No, I think it's that one.

00:17:19.455 --> 00:17:22.207 align:center
-Wait, right or left?
-Yeah, left. Pass me the locking pliers.

00:17:22.291 --> 00:17:24.126 align:center
We need this because that's too tight.

00:17:24.209 --> 00:17:25.294 align:center
Wait.

00:17:25.377 --> 00:17:27.337 align:center
No, no! Wait, dude!
Don't mess around with that!

00:17:27.421 --> 00:17:28.505 align:center
Go on. Get out of here.

00:17:28.589 --> 00:17:30.049 align:center
-What?
-I'm not gonna let you do that.

00:17:30.132 --> 00:17:31.884 align:center
-Get out of here.
-What are you going to do?

00:17:31.967 --> 00:17:34.595 align:center
Just leave it alone.
I won't let anyone do anything illegal.

00:17:34.678 --> 00:17:36.638 align:center
-Step back!
-Illegal? This is not illegal! Wha--

00:17:36.722 --> 00:17:38.932 align:center
-Hey! What's wrong with you?
-Don't throw stuff at him!

00:17:39.016 --> 00:17:40.684 align:center
It's just a broom! Get out of here!

00:17:40.768 --> 00:17:43.145 align:center
-You have so much money?
-Think you're the boss?

00:17:43.228 --> 00:17:45.606 align:center
Hey! That's enough, guys!

00:17:45.689 --> 00:17:46.732 align:center
Stop it! Hey!

00:17:46.815 --> 00:17:49.234 align:center
Granados is thinking he runs the place
and he's our boss.

00:17:49.318 --> 00:17:50.194 align:center
Guys, come on.

00:17:50.277 --> 00:17:52.488 align:center
Who told you that you're the one
calling the shots here?

00:17:52.571 --> 00:17:53.864 align:center
What are you even talking about?

00:17:53.947 --> 00:17:57.034 align:center
I moved into this house so I wouldn't
have to put up with my mom's nagging.

00:17:57.117 --> 00:17:58.827 align:center
Now I have to put up with this guy?

00:17:58.911 --> 00:18:01.538 align:center
It was amazing
how independence was stirring

00:18:01.622 --> 00:18:04.291 align:center
a newfound sense of responsibility in me…

00:18:04.374 --> 00:18:05.375 align:center
…not trying to boss…

00:18:05.459 --> 00:18:07.795 align:center
…pushing aside the fact
that not too long ago,

00:18:07.878 --> 00:18:11.173 align:center
I had been flirting with the edges
of legality with the Acuña brothers

00:18:11.256 --> 00:18:13.634 align:center
for a supposedly just cause.

00:18:14.259 --> 00:18:18.639 align:center
And now, I was questioning my friends
for doing exactly the same.

00:18:19.264 --> 00:18:20.933 align:center
-Give me back my box!
-No! I won't let--

00:18:21.016 --> 00:18:21.892 align:center
Enough!

00:18:21.975 --> 00:18:25.104 align:center
Nobody made you the leader,
so get over yourself, you moron.

00:18:25.187 --> 00:18:26.438 align:center
-He's right!
-"Leader"?

00:18:26.522 --> 00:18:28.857 align:center
-You're acting all cocky. It's absurd.
-How am I cocky?

00:18:28.941 --> 00:18:32.194 align:center
Look who's talking! Weren't you guys
screwing up whatever you were doing?

00:18:32.277 --> 00:18:34.154 align:center
For real? Why are we screwing it up, bro?

00:18:34.238 --> 00:18:36.657 align:center
So we can save some money?
Are you guys swimming in cash?

00:18:36.740 --> 00:18:37.616 align:center
It's not that, man!

00:18:37.699 --> 00:18:41.036 align:center
It's that you guys try to be smartasses,
and then we all end up getting in trouble!

00:18:41.120 --> 00:18:43.539 align:center
The thing is, only the smartasses
get ahead in this world.

00:18:43.622 --> 00:18:45.833 align:center
Exactly. Smartasses.
Not fools who think they're smart.

00:18:45.916 --> 00:18:48.377 align:center
-Who are you calling a fool?
-A word to the wise is enough.

00:18:48.460 --> 00:18:50.462 align:center
What did you say? Hey, tell me from here!

00:18:50.546 --> 00:18:53.090 align:center
I'm here, bro! Come at me, man!

00:18:53.173 --> 00:18:54.049 align:center
Hey!

00:18:54.550 --> 00:18:57.970 align:center
Guys, you have to realize
this won't be the last time we disagree.

00:18:58.053 --> 00:19:00.764 align:center
If we solve everything
like the characters in Lord of the Flies,

00:19:00.848 --> 00:19:03.016 align:center
it won't be too long
before everything falls apart.

00:19:03.100 --> 00:19:04.351 align:center
"Lord of the" what?

00:19:07.354 --> 00:19:10.315 align:center
It's a novel about a plane
that crashes on a deserted island,

00:19:10.399 --> 00:19:13.068 align:center
and the only survivors
are a group of abandoned children,

00:19:13.152 --> 00:19:16.530 align:center
forced to live together under the laws
of "survival of the fittest."

00:19:18.157 --> 00:19:19.074 align:center
And then?

00:19:21.034 --> 00:19:23.036 align:center
Well, they almost end up
killing each other

00:19:23.120 --> 00:19:26.373 align:center
and bringing out the darkest
and most savage side of human nature.

00:19:26.456 --> 00:19:27.916 align:center
Is that what you want?

00:19:28.000 --> 00:19:29.626 align:center
Do you wanna end up like that?

00:19:29.710 --> 00:19:32.588 align:center
Then tell him to quit messing with us.
Nobody made him the boss.

00:19:32.671 --> 00:19:35.090 align:center
Then don't be pulling moves
without consulting the rest of us.

00:19:35.174 --> 00:19:36.633 align:center
-Okay, enough.
-We talked about that.

00:19:36.717 --> 00:19:38.677 align:center
-How are we gonna fix this?
-Well, I don't know.

00:19:38.760 --> 00:19:40.846 align:center
Well, guys, for situations like this,

00:19:40.929 --> 00:19:43.140 align:center
there's a little something
called democracy,

00:19:43.223 --> 00:19:46.810 align:center
which helps resolve conflicts between
two or more parties in a civilized way.

00:19:47.686 --> 00:19:50.147 align:center
I think we can absolutely
put it into practice.

00:19:50.230 --> 00:19:51.523 align:center
There's no way we can't.

00:19:56.987 --> 00:19:59.531 align:center
Sh! They're here. They're here.

00:20:26.141 --> 00:20:28.060 align:center
Hey, guys.

00:20:29.770 --> 00:20:31.855 align:center
Now that we're all gathered here,

00:20:32.856 --> 00:20:34.650 align:center
I want to clarify a…

00:20:35.234 --> 00:20:36.068 align:center
a…

00:20:36.818 --> 00:20:38.111 align:center
a-a few things.

00:20:39.780 --> 00:20:41.114 align:center
As you may have noticed…

00:20:44.243 --> 00:20:45.827 align:center
I don't mess with anyone.

00:20:47.996 --> 00:20:48.830 align:center
Right?

00:20:50.499 --> 00:20:51.959 align:center
And for that reason,

00:20:53.252 --> 00:20:55.087 align:center
I'd like to be treated the same way.

00:20:55.587 --> 00:20:56.713 align:center
Like a human being.

00:20:57.214 --> 00:20:58.382 align:center
And don't do this.

00:21:00.550 --> 00:21:03.720 align:center
And don't comment about my life
or what I do or don't do.

00:21:04.304 --> 00:21:05.180 align:center
Okay?

00:21:06.014 --> 00:21:07.265 align:center
That's the first thing.

00:21:10.811 --> 00:21:11.853 align:center
The other thing is,

00:21:12.562 --> 00:21:16.984 align:center
if anyone has a problem, step up,
and let's sort this out the hard way.

00:21:19.695 --> 00:21:22.823 align:center
I don't give a damn
if I spend the rest of my time in the army

00:21:22.906 --> 00:21:24.199 align:center
locked up in a cell.

00:21:25.033 --> 00:21:27.619 align:center
I'm going to get respect,
one way or another.

00:21:43.593 --> 00:21:47.347 align:center
Well, I propose
we should try adjusting the meter.

00:21:47.431 --> 00:21:50.183 align:center
And with that,
we can save ourselves some serious cash.

00:21:50.267 --> 00:21:51.935 align:center
-I'm with Castro.
-Thank you.

00:21:52.436 --> 00:21:53.937 align:center
You know how I feel about this.

00:21:54.813 --> 00:21:57.899 align:center
You already know I'm with Granados, bro.
That can get us all in trouble.

00:21:57.983 --> 00:21:59.568 align:center
-Exactly.
-Okay, then.

00:21:59.651 --> 00:22:02.237 align:center
That just puts us at a tie,
two against two.

00:22:03.864 --> 00:22:05.657 align:center
The decision is all yours, Eva.

00:22:06.491 --> 00:22:09.036 align:center
-Fine. That's it. Right.
-Hmm.

00:22:09.119 --> 00:22:11.288 align:center
Yes, yes. I'm with Castro and Salcedo.

00:22:11.371 --> 00:22:14.249 align:center
-What? Oh!
-Whoa! Take that!

00:22:14.332 --> 00:22:15.709 align:center
-Suck that up!
-Eat this, moron!

00:22:15.792 --> 00:22:18.086 align:center
And being honest,
it's not just about the money,

00:22:18.170 --> 00:22:20.297 align:center
but because every opportunity
to strike at the system,

00:22:20.380 --> 00:22:22.257 align:center
we should take it, and this is a good one.

00:22:22.841 --> 00:22:25.093 align:center
-I don't get that, but I agree.
-Oh, come on.

00:22:25.177 --> 00:22:26.219 align:center
Okay, guys.

00:22:26.303 --> 00:22:29.765 align:center
One of the rules of democracy
is accepting the decision of the majority.

00:22:29.848 --> 00:22:32.100 align:center
-Yeah, stop with the face.
-Yeah. What?

00:22:32.184 --> 00:22:34.728 align:center
You know this decision benefits all of us.

00:22:34.811 --> 00:22:37.105 align:center
No, it's fine. Fine.
Let's hope it's the best for the group.

00:22:37.189 --> 00:22:39.149 align:center
-There you go, little fella.
-Yeah!

00:22:39.232 --> 00:22:41.943 align:center
-Finally on the same page.
-Wait, Granados. Before you go, bro.

00:22:43.153 --> 00:22:45.197 align:center
I think, now that we solved this problem,

00:22:45.280 --> 00:22:48.450 align:center
we should, I don't know,
set some basic rules for living together.

00:22:48.533 --> 00:22:51.328 align:center
So we don't end up like the kids
from the book Eva mentioned.

00:22:51.411 --> 00:22:52.370 align:center
Sure.

00:22:54.331 --> 00:22:56.291 align:center
Yeah, well, I also have
a proposal for that.

00:22:56.375 --> 00:22:57.793 align:center
It'd be weird if she didn't.

00:22:57.876 --> 00:23:02.547 align:center
Listen, you guys know how I feel
when it comes to rules or regulations.

00:23:02.631 --> 00:23:05.300 align:center
That's why my proposal
only has two points, all right?

00:23:05.384 --> 00:23:06.218 align:center
The first one.

00:23:06.301 --> 00:23:09.638 align:center
Anything that has to do with organizing
the finances, taking care of bills,

00:23:09.721 --> 00:23:12.265 align:center
and keeping things
running smoothly at home,

00:23:12.349 --> 00:23:15.143 align:center
we settle it democratically,
like we did just now.

00:23:16.353 --> 00:23:17.354 align:center
Hmm?

00:23:18.188 --> 00:23:19.064 align:center
-Approved.
-Hmm.

00:23:19.147 --> 00:23:21.108 align:center
-Uh, uh-huh.
-Yes, approved.

00:23:21.191 --> 00:23:22.067 align:center
And the other?

00:23:22.150 --> 00:23:23.777 align:center
The second one.

00:23:23.860 --> 00:23:25.904 align:center
If it doesn't affect rule number one,

00:23:27.197 --> 00:23:29.157 align:center
there will be no rules in this house.

00:23:29.908 --> 00:23:32.410 align:center
Each of us does whatever we want,

00:23:32.494 --> 00:23:35.747 align:center
without any questions, judgment,
or drama from the others.

00:23:35.831 --> 00:23:38.917 align:center
In other words,
full respect for each other's freedom.

00:23:40.168 --> 00:23:41.419 align:center
-Approved.
-Approved.

00:23:43.004 --> 00:23:43.922 align:center
Sure.

00:23:44.631 --> 00:23:47.008 align:center
Then welcome, everyone, to anarchy,

00:23:47.092 --> 00:23:49.970 align:center
the only political system
built on pure happiness.

00:23:50.053 --> 00:23:52.431 align:center
-Yeah!
-Yeah! Long live anarchy!

00:23:52.514 --> 00:23:55.600 align:center
-Long live whatever you said!
-Keep sweeping.

00:23:56.184 --> 00:23:58.687 align:center
At that point, I never imagined

00:23:58.770 --> 00:24:01.523 align:center
that the last rule Eva proposed,

00:24:01.606 --> 00:24:03.775 align:center
which we all so happily agreed on,

00:24:03.859 --> 00:24:06.736 align:center
would end up making me
shed real tears of pain.

00:24:08.530 --> 00:24:10.907 align:center
JOSÉ MARÍA ROOT DISTRICT SCHOOL

00:24:10.991 --> 00:24:12.951 align:center
Are you still separated from your husband?

00:24:13.034 --> 00:24:16.329 align:center
Yes. And I don't think
that's going to change any time soon.

00:24:16.913 --> 00:24:18.039 align:center
And how do you feel?

00:24:18.623 --> 00:24:19.833 align:center
I feel good about it.

00:24:21.334 --> 00:24:23.170 align:center
Excited to do more things.

00:24:23.253 --> 00:24:24.337 align:center
Hmm.

00:24:24.421 --> 00:24:27.048 align:center
Especially now that Camilo
has his own place.

00:24:27.132 --> 00:24:29.384 align:center
-Well, with his friends.
-Ha! That's something.

00:24:29.467 --> 00:24:30.468 align:center
Oh yeah.

00:24:30.552 --> 00:24:33.180 align:center
Most likely,
Luisa and the baby will go with them

00:24:33.263 --> 00:24:34.764 align:center
in the next few days.

00:24:34.848 --> 00:24:36.600 align:center
You will definitely miss them.

00:24:37.517 --> 00:24:39.603 align:center
Yes, I'm gonna miss them very much.

00:24:39.686 --> 00:24:42.814 align:center
But I don't think
I'll get that empty-nest syndrome.

00:24:43.398 --> 00:24:45.317 align:center
I'm very different from José.

00:24:46.735 --> 00:24:48.528 align:center
I taught Camilo to embrace freedom,

00:24:48.612 --> 00:24:52.782 align:center
and, well, watching him grow into an adult
and create his own path

00:24:52.866 --> 00:24:54.993 align:center
makes… makes me proud.

00:24:56.578 --> 00:24:59.289 align:center
Oh, Ana. You'd be such a great educator.

00:25:02.250 --> 00:25:03.877 align:center
Yes, I've thought about that.

00:25:04.544 --> 00:25:08.173 align:center
Actually, now I'll have more time,
I'd really like to go to college.

00:25:10.050 --> 00:25:13.011 align:center
No, but I'll still be here.
I'm not gonna leave you. Don't worry.

00:25:13.512 --> 00:25:15.013 align:center
I plan to take night classes.

00:25:15.096 --> 00:25:16.097 align:center
Hmm!

00:25:16.640 --> 00:25:18.225 align:center
I think it's a great idea.

00:25:19.601 --> 00:25:21.978 align:center
If you need any help from me,
I'm here for you.

00:25:22.562 --> 00:25:25.482 align:center
I've got some friends
in a couple of universities.

00:25:25.982 --> 00:25:27.692 align:center
I'd gladly take you up on that offer.

00:25:28.777 --> 00:25:32.155 align:center
I know that the semester already started,
but I don't want to wait.

00:25:32.239 --> 00:25:35.283 align:center
All right, let me make a couple
of calls today, and I'll let you know.

00:25:35.367 --> 00:25:37.494 align:center
Thank you so much, Dr. Alicia. Ay, José.

00:25:37.577 --> 00:25:39.079 align:center
Oh. The door was open, so we…

00:25:39.162 --> 00:25:40.872 align:center
Don't worry, Ana. It's fine.

00:25:40.956 --> 00:25:43.208 align:center
I was waiting for them.
Please, have a seat.

00:25:44.376 --> 00:25:46.336 align:center
Good morning, Dr. Alicia.

00:25:46.419 --> 00:25:48.129 align:center
-Thank you, Ana.
-Excuse me.

00:25:48.213 --> 00:25:49.297 align:center
-Yes.
-See you later.

00:25:50.131 --> 00:25:54.719 align:center
Well, after having an extensive discussion
with the other teachers

00:25:54.803 --> 00:25:57.055 align:center
and the Parent Teacher Association,

00:25:57.138 --> 00:25:59.891 align:center
the school has decided
to admit your daughter…

00:25:59.975 --> 00:26:01.893 align:center
…for the current school year.

00:26:01.977 --> 00:26:04.271 align:center
That's great.

00:26:04.854 --> 00:26:08.608 align:center
You're making a very important decision
that will change things, Dr. Alicia.

00:26:08.692 --> 00:26:09.818 align:center
-Yeah.
-We appreciate it.

00:26:09.901 --> 00:26:11.528 align:center
-It is.
-I hope so.

00:26:11.611 --> 00:26:14.114 align:center
However, due to Janet's condition,

00:26:15.407 --> 00:26:18.702 align:center
she won't be able to attend
her junior year, as you requested.

00:26:19.869 --> 00:26:20.996 align:center
And why is that?

00:26:22.163 --> 00:26:24.291 align:center
She will be admitted to the eighth grade.

00:26:26.001 --> 00:26:27.294 align:center
But if you do that,

00:26:27.377 --> 00:26:30.422 align:center
then her classmates will be
much younger than she is.

00:26:31.089 --> 00:26:33.216 align:center
Yes, but we're doing that
because, in some ways,

00:26:33.300 --> 00:26:35.093 align:center
it'll make learning easier for her.

00:26:39.598 --> 00:26:40.765 align:center
Save some for Pabón.

00:26:40.849 --> 00:26:42.892 align:center
We visited Pabón at the academy.

00:26:42.976 --> 00:26:46.855 align:center
We told him about the house,
and when we said we had saved him a room,

00:26:46.938 --> 00:26:49.399 align:center
he became eager
to check out the new place.

00:26:50.150 --> 00:26:52.986 align:center
He shared with us
everything he had to endure

00:26:53.069 --> 00:26:54.821 align:center
during those days with Quiñonez.

00:27:01.286 --> 00:27:03.997 align:center
We quickly added our touch to the house,

00:27:04.080 --> 00:27:07.542 align:center
complementing the bizarre decor with beds,

00:27:07.626 --> 00:27:10.587 align:center
rustic armchairs, tables, bamboo curtains,

00:27:10.670 --> 00:27:12.714 align:center
questionable-quality artwork,

00:27:13.340 --> 00:27:15.383 align:center
all bought at Pasaje Rivas.

00:27:16.718 --> 00:27:20.847 align:center
From the start, I was in charge
of the community's finances and accounts.

00:27:27.646 --> 00:27:32.108 align:center
Eva took care of the communal spaces
and set aside one for a library,

00:27:32.192 --> 00:27:36.946 align:center
which she filled with second-hand books
bought from the stalls on 19th Street.

00:27:40.367 --> 00:27:41.785 align:center
Done! Bon appétit!

00:27:42.744 --> 00:27:44.704 align:center
-Here comes the food!
-Whoa! Pasta!

00:27:44.788 --> 00:27:47.415 align:center
-Oh, finally, Arbeláez.
-Let me serve you. Gimme your plate.

00:27:47.499 --> 00:27:50.710 align:center
Arbeláez fulfilled
his purpose using pots and pans

00:27:50.794 --> 00:27:52.545 align:center
bought in San Andresito,

00:27:52.629 --> 00:27:54.005 align:center
learned how to cook,

00:27:54.089 --> 00:27:56.800 align:center
and became responsible
for feeding everyone.

00:27:57.967 --> 00:28:01.179 align:center
Salcedo and Castro
took care of the renovations.

00:28:02.222 --> 00:28:05.642 align:center
We divided the rest of the tasks,
like cleaning and washing dishes,

00:28:05.725 --> 00:28:06.935 align:center
on a weekly basis.

00:28:08.019 --> 00:28:10.980 align:center
After he spoke on the phone with Umbridge…

00:28:11.064 --> 00:28:13.441 align:center
We spent days sharing everything.

00:28:14.025 --> 00:28:18.113 align:center
Sometimes staying up together
while Eva read her favorite books.

00:28:19.948 --> 00:28:22.075 align:center
How is it possible that someone…

00:28:25.286 --> 00:28:26.830 align:center
And those days,

00:28:26.913 --> 00:28:29.833 align:center
I could finally share
my dreamy nights with Eva.

00:28:30.667 --> 00:28:33.169 align:center
Without a doubt, happy times.

00:28:39.843 --> 00:28:42.345 align:center
At college, things were going well.

00:28:42.429 --> 00:28:45.724 align:center
Particularly with Professor Silva,
who invited us to be a part

00:28:45.807 --> 00:28:48.476 align:center
of the reading club he ran
in his own apartment

00:28:48.560 --> 00:28:52.063 align:center
with other progressive thinkers
and writers.

00:28:52.147 --> 00:28:53.273 align:center
-Hey, guys.
-Hi, professor.

00:28:53.356 --> 00:28:54.858 align:center
-Hello, professor.
-How are you?

00:28:54.941 --> 00:28:56.735 align:center
-Sorry. Have you been waiting long?
-No.

00:28:56.818 --> 00:28:58.403 align:center
-Okay.
-Excuse me.

00:28:58.486 --> 00:28:59.404 align:center
Welcome.

00:28:59.487 --> 00:29:02.282 align:center
-Welcome to the Palace of Social Coolness.
-Thank you.

00:29:02.365 --> 00:29:05.493 align:center
Here you have the freedom
to do anything you want.

00:29:05.577 --> 00:29:06.786 align:center
-Hmm.
-Come on in, please.

00:29:06.870 --> 00:29:08.204 align:center
Perfect. Pretty good, yeah.

00:29:08.288 --> 00:29:10.707 align:center
Well, then I guess
it's the Palace of Anarchy.

00:29:11.207 --> 00:29:12.041 align:center
Right?

00:29:12.542 --> 00:29:14.335 align:center
I like that.

00:29:14.419 --> 00:29:17.881 align:center
Here, you can smoke a joint
without hiding from anyone,

00:29:17.964 --> 00:29:20.633 align:center
and have sex anytime during the day…

00:29:20.717 --> 00:29:23.011 align:center
-Whoa!
-…without anyone getting shocked.

00:29:23.094 --> 00:29:28.099 align:center
You can use the kitchen, the library,
make music if you want. Total freedom.

00:29:28.183 --> 00:29:29.350 align:center
-Awesome.
-Yeah.

00:29:29.434 --> 00:29:31.227 align:center
-This is amazing.
-Mm-hmm.

00:29:31.311 --> 00:29:33.813 align:center
-So it's pretty much like the 364.
-Hmm.

00:29:33.897 --> 00:29:37.484 align:center
Guys, now I wanna introduce you
to my commune mates.

00:29:37.567 --> 00:29:39.235 align:center
-Hey there.
-They are Teresa and Pati.

00:29:39.319 --> 00:29:40.236 align:center
They're a couple.

00:29:41.112 --> 00:29:42.113 align:center
Teresa is a visual artist.

00:29:42.197 --> 00:29:44.240 align:center
Almost everything
in the apartment is her work.

00:29:44.324 --> 00:29:45.450 align:center
Whoa! Congratulations.

00:29:46.117 --> 00:29:48.161 align:center
-Welcome, pals.
-Hi, my lovelies!

00:29:48.244 --> 00:29:52.040 align:center
We call that guy "Mr. Good Vibe."
He's a great sculptor and painter.

00:29:52.123 --> 00:29:53.333 align:center
What a gorgeous being.

00:29:53.875 --> 00:29:56.711 align:center
This is Gloria, a contemporary dancer.

00:29:56.794 --> 00:29:59.130 align:center
She's performing
at the Camerín del Carmen Theater.

00:29:59.214 --> 00:30:01.216 align:center
-Uh-huh.
-He is Cabeto.

00:30:01.299 --> 00:30:04.260 align:center
Cabeto is a poet and DJ
at the Goce Pagano.

00:30:04.344 --> 00:30:05.386 align:center
Have you been?

00:30:05.470 --> 00:30:06.804 align:center
-Uh…
-No.

00:30:06.888 --> 00:30:08.389 align:center
-We go to the Quiebra.
-Uh-huh.

00:30:08.473 --> 00:30:09.849 align:center
Here's Caliche.

00:30:09.933 --> 00:30:13.311 align:center
He's an anthropology student
and an actor in a street theater group.

00:30:14.103 --> 00:30:17.190 align:center
And this wonderful woman is Celeste.

00:30:18.525 --> 00:30:20.985 align:center
She's the go-to person
when you need answers

00:30:21.069 --> 00:30:23.613 align:center
because she's the oracle of the house.

00:30:23.696 --> 00:30:25.073 align:center
Oh! All right.

00:30:29.619 --> 00:30:31.371 align:center
Mm.

00:30:34.457 --> 00:30:36.292 align:center
You and me will meet again.

00:30:36.376 --> 00:30:37.418 align:center
Mm-hmm.

00:30:43.341 --> 00:30:47.262 align:center
This beauty right here is my muse.

00:30:49.889 --> 00:30:52.100 align:center
I've seen you guys.
You go to college, right?

00:30:52.183 --> 00:30:54.602 align:center
-Yeah. Well, but we just started.
-Oh!

00:30:54.686 --> 00:30:57.689 align:center
Crisis was my student last semester.

00:30:57.772 --> 00:31:00.483 align:center
But she signed up again because
she says she wants to learn new things.

00:31:00.567 --> 00:31:01.734 align:center
What do you want to learn?

00:31:01.818 --> 00:31:03.111 align:center
-All of it.
-Really?

00:31:06.781 --> 00:31:09.033 align:center
"Overwhelmed by what he had seen,

00:31:09.617 --> 00:31:12.370 align:center
he locked himself in his room
and tried to write."

00:31:13.371 --> 00:31:16.499 align:center
"It was something that always helped him
process his feelings."

00:31:17.041 --> 00:31:19.794 align:center
"When the complicated roller coaster
of this misguided love

00:31:19.878 --> 00:31:21.045 align:center
threw him off balance…"

00:31:21.129 --> 00:31:23.715 align:center
It was in that palace
that I read my work aloud

00:31:23.798 --> 00:31:25.842 align:center
for the first time
to a discerning audience,

00:31:25.925 --> 00:31:29.429 align:center
and I truly felt like a writer,
surrounded by peers.

00:31:29.512 --> 00:31:33.224 align:center
I owed that to the cherished
and esteemed Professor Silva.

00:31:33.308 --> 00:31:36.019 align:center
"That night lingered
far longer than just one night."

00:31:36.895 --> 00:31:39.772 align:center
"And so he named it
'The Night of a Thousand Hours.'"

00:31:39.856 --> 00:31:42.191 align:center
Tsk! That was amazing, right?

00:31:42.275 --> 00:31:44.110 align:center
Yes, that was incredible.

00:31:44.193 --> 00:31:46.487 align:center
But the coolest part
was that Professor Silva's friends

00:31:46.571 --> 00:31:47.822 align:center
liked what you read to them.

00:31:47.906 --> 00:31:48.740 align:center
Yeah, yeah.

00:31:48.823 --> 00:31:51.034 align:center
The critiques and the suggestions
are brilliant.

00:31:51.117 --> 00:31:54.704 align:center
-Hmm. And you? Did you like it?
-Oh, come on, Camilo.

00:31:54.787 --> 00:31:57.832 align:center
I'm your number one fan.
Haven't you noticed?

00:31:58.416 --> 00:32:00.627 align:center
-It was really cool.
-Mm-hmm.

00:32:00.710 --> 00:32:03.338 align:center
I've never been in a place like that,
with that vibe…

00:32:03.421 --> 00:32:04.964 align:center
-Mm.
-…and all those people, right?

00:32:05.048 --> 00:32:06.758 align:center
-Yes, because they're artists.
-Of course.

00:32:06.841 --> 00:32:09.510 align:center
It seems that artists
tend to be eccentric.

00:32:09.594 --> 00:32:13.640 align:center
Hmm. Well, not everyone was an artist,
anyway, because there was also Crisis who…

00:32:13.723 --> 00:32:15.892 align:center
-Well, she's a student like us.
-Mm.

00:32:16.893 --> 00:32:18.311 align:center
And what did you think of her?

00:32:19.062 --> 00:32:21.397 align:center
-Mm, fine. She's all right.
-Yeah?

00:32:21.481 --> 00:32:24.609 align:center
-Really in love with Professor Silva.
-Mm-hmm. But who isn't?

00:32:24.692 --> 00:32:26.945 align:center
That guy is amazing too.

00:32:32.492 --> 00:32:34.994 align:center
Well, good night. I'm going to bed.

00:32:35.078 --> 00:32:36.454 align:center
Shall we sleep together?

00:32:37.372 --> 00:32:38.665 align:center
-Tonight?
-Yeah.

00:32:39.332 --> 00:32:41.668 align:center
-No, not tonight.
-Why not?

00:32:43.962 --> 00:32:45.838 align:center
Because I wanna sleep by myself.

00:32:47.966 --> 00:32:48.800 align:center
Bye.

00:32:58.851 --> 00:33:01.396 align:center
-Eva.
-Um, Mr. José?

00:33:01.479 --> 00:33:02.522 align:center
Hmm?

00:33:02.605 --> 00:33:06.401 align:center
Sorry, I just wanted to let you know that
the baby is upstairs, changed and asleep,

00:33:06.484 --> 00:33:09.320 align:center
and if anything comes up,
I'll be there before noon.

00:33:09.404 --> 00:33:11.614 align:center
Don't worry, honey. Go. It's all good.

00:33:11.698 --> 00:33:13.199 align:center
-Thank you. Excuse me.
-Wait.

00:33:13.282 --> 00:33:14.784 align:center
Tell me something before you go.

00:33:14.867 --> 00:33:18.037 align:center
Is this what they've been recording
with the camera Camilo got as a gift?

00:33:18.746 --> 00:33:20.289 align:center
Uh, yes. Yes, sir.

00:33:20.373 --> 00:33:22.208 align:center
Those are some of the first shots he took.

00:33:22.291 --> 00:33:26.087 align:center
He wanted to shoot scenes,
kind of like everyday life.

00:33:26.170 --> 00:33:27.380 align:center
Very interesting, right?

00:33:27.463 --> 00:33:29.298 align:center
-Right.
-Yeah, right?

00:33:29.382 --> 00:33:31.259 align:center
He's a good cameraperson.

00:33:31.342 --> 00:33:34.429 align:center
-He might end up becoming a film director.
-Ha! Some dream!

00:33:34.512 --> 00:33:36.597 align:center
-Let's not get carried away.
-Come on!

00:33:36.681 --> 00:33:37.974 align:center
Well, excuse me. I'm going.

00:33:38.057 --> 00:33:39.600 align:center
-I don't wanna be late.
-Yeah, honey, go.

00:33:39.684 --> 00:33:43.104 align:center
-As always, thank you very much.
-We're happy to babysit Toñita. Bye now.

00:33:43.187 --> 00:33:45.106 align:center
-See you, Janet.
-Bye.

00:33:45.982 --> 00:33:48.276 align:center
Well, I left you some coffee.

00:33:48.359 --> 00:33:49.902 align:center
You just have to warm it up.

00:33:49.986 --> 00:33:52.405 align:center
Mrs. Ana, did you watch your son's work?

00:33:53.281 --> 00:33:56.159 align:center
-Oh! Camilo's really into that camera.
-Hmm.

00:33:56.242 --> 00:33:58.786 align:center
And it seems like he's doing quite well
in the recording business.

00:33:58.870 --> 00:33:59.787 align:center
Really?

00:33:59.871 --> 00:34:01.497 align:center
-Mm-hmm.
-Very good.

00:34:01.581 --> 00:34:04.000 align:center
By the way, José,
I wanted to tell you that

00:34:04.083 --> 00:34:06.335 align:center
I'm most likely
going to enroll in college.

00:34:07.253 --> 00:34:08.171 align:center
At night.

00:34:09.380 --> 00:34:11.507 align:center
I'm going to pursue a degree in education.

00:34:12.925 --> 00:34:14.385 align:center
I just wanted you to know.

00:34:15.678 --> 00:34:16.971 align:center
Well, bye, Janet!

00:34:17.054 --> 00:34:19.307 align:center
-Bye.
-Thanks for taking care of Toñita.

00:34:30.401 --> 00:34:34.197 align:center
But where the influence
of late Romanticism is felt most clearly

00:34:35.364 --> 00:34:37.283 align:center
is in Madame Bovary by Flaubert.

00:34:37.366 --> 00:34:40.369 align:center
Charles Bovary gives us a beautiful

00:34:40.453 --> 00:34:42.080 align:center
yet painful example

00:34:42.163 --> 00:34:45.792 align:center
of the lengths a man will go
to hold on to the woman that he loves.

00:34:46.709 --> 00:34:51.672 align:center
And how those sacrifices
are bound to inevitably steer us

00:34:51.756 --> 00:34:52.924 align:center
to his tragic death.

00:34:53.800 --> 00:34:55.176 align:center
Eva, yes?

00:34:55.259 --> 00:34:56.969 align:center
-I loved the book.
-Hmm.

00:34:57.053 --> 00:34:58.763 align:center
But I don't really like that Emma dies,

00:34:58.846 --> 00:35:01.390 align:center
as it feels like she's being punished
for her infidelities.

00:35:01.474 --> 00:35:06.104 align:center
No, but… Charles also dies,
and that helps to balance things out.

00:35:07.271 --> 00:35:08.523 align:center
No, quite the opposite.

00:35:08.606 --> 00:35:12.068 align:center
It's like they're making him pay
for not judging his wife morally.

00:35:12.151 --> 00:35:14.737 align:center
Well, but we have to understand
that it was an era

00:35:14.821 --> 00:35:18.741 align:center
when writers couldn't completely
break the ethical code, right?

00:35:19.826 --> 00:35:21.911 align:center
Baudelaire published Flowers of Evil

00:35:21.994 --> 00:35:24.330 align:center
the same year Flaubert did
with Madame Bovary.

00:35:24.413 --> 00:35:25.248 align:center
Mm-hmm.

00:35:25.331 --> 00:35:29.252 align:center
And Rimbaud did it just a few years later
with A Season in Hell.

00:35:29.335 --> 00:35:31.129 align:center
I don't believe either of the two poets

00:35:31.212 --> 00:35:34.507 align:center
feared defying
the 19th-century idea of morality.

00:35:34.590 --> 00:35:36.884 align:center
Excellent point to end the class.

00:35:36.968 --> 00:35:38.803 align:center
Thank you, Eva. Thank you.

00:35:38.886 --> 00:35:39.846 align:center
Well, guys,

00:35:40.346 --> 00:35:42.056 align:center
see you on Thursday, yes?

00:35:42.140 --> 00:35:43.349 align:center
Mm-hmm.

00:35:44.892 --> 00:35:48.729 align:center
Well, how about we have a drink nearby
and continue our, uh, conversation?

00:35:48.813 --> 00:35:50.898 align:center
Go ahead if you want,
but I have to do something first.

00:35:50.982 --> 00:35:52.275 align:center
Want me to come?

00:35:52.358 --> 00:35:54.485 align:center
No, there's no need. I'll see you later.

00:35:54.569 --> 00:35:55.486 align:center
Will you be long?

00:35:55.987 --> 00:35:57.488 align:center
I don't know. Bye.

00:35:58.406 --> 00:36:01.242 align:center
At that moment,
I deeply regretted having accepted

00:36:01.325 --> 00:36:04.662 align:center
so easily the rule
of not getting involved in others' lives.

00:36:04.745 --> 00:36:08.708 align:center
And watching Eva pull away,
just like she did the night before,

00:36:08.791 --> 00:36:11.878 align:center
I couldn't stop thinking that being
in such an ambiguous relationship,

00:36:11.961 --> 00:36:15.089 align:center
where I had to accept everything
without saying a word,

00:36:15.173 --> 00:36:18.551 align:center
might end up taking me down
the same tragic path as Charles Bovary,

00:36:18.634 --> 00:36:20.595 align:center
whom I had tried to defend.

00:36:47.205 --> 00:36:48.331 align:center
Are you sad?

00:36:50.499 --> 00:36:51.375 align:center
Hmm.

00:36:51.876 --> 00:36:53.753 align:center
Is it because Ana wants to study?

00:36:55.504 --> 00:36:57.965 align:center
-Yes.
-Is studying a bad thing?

00:36:58.049 --> 00:37:00.718 align:center
No. On the contrary, the problem…

00:37:02.511 --> 00:37:04.889 align:center
I'm not sure if you'll get me, sweetie,

00:37:04.972 --> 00:37:08.351 align:center
but the more I see
Mrs. Ana grow and flourish…

00:37:14.523 --> 00:37:16.025 align:center
…the harder it's gonna be for me.

00:37:16.108 --> 00:37:17.652 align:center
And that makes you sad?

00:37:17.735 --> 00:37:19.654 align:center
Yes, because I feel stuck.

00:37:19.737 --> 00:37:20.947 align:center
I feel small.

00:37:22.281 --> 00:37:24.075 align:center
Like I have nothing to offer her.

00:37:24.825 --> 00:37:27.370 align:center
It will be hard for her
to fall in love with me again.

00:37:27.453 --> 00:37:30.289 align:center
Well, I have an idea that you might like.

00:37:30.373 --> 00:37:31.666 align:center
Hmm?

00:37:31.749 --> 00:37:32.959 align:center
-Yes.
-Tell me.

00:37:33.459 --> 00:37:35.878 align:center
Why don't you marry my mom?

00:37:37.088 --> 00:37:40.258 align:center
It's just a suggestion, advice.

00:37:41.092 --> 00:37:44.470 align:center
REMEMBER THAT YOUR MOM DOESN'T LIVE HERE.
PLEASE, WASH THE DISHES.

00:37:56.524 --> 00:37:58.484 align:center
-And so?
-What's up, bro?

00:37:58.567 --> 00:38:00.278 align:center
-How goes it?
-All good?

00:38:00.361 --> 00:38:02.154 align:center
-Yeah, all good.
-Where were you?

00:38:03.364 --> 00:38:06.450 align:center
I was just talking to some guys
who want to put together an orchestra.

00:38:06.534 --> 00:38:07.910 align:center
-Mm.
-But the pay is crap.

00:38:07.994 --> 00:38:08.911 align:center
Mm.

00:38:09.787 --> 00:38:12.123 align:center
Really? Did you get bored of the club?

00:38:12.206 --> 00:38:14.875 align:center
No, but I have to look
for something with more freedom.

00:38:14.959 --> 00:38:16.460 align:center
-You know how it is.
-Mm. Sure.

00:38:17.545 --> 00:38:20.006 align:center
Hey, wasn't it Eva's turn
to do the dishes?

00:38:20.089 --> 00:38:22.133 align:center
I know, bro, but if we go by that,

00:38:22.216 --> 00:38:25.428 align:center
these dishes will reach the ceiling
and there will be no way in.

00:38:25.511 --> 00:38:28.347 align:center
And then what?
Are you gonna do all the work for her?

00:38:29.890 --> 00:38:32.476 align:center
Don't get involved
or she'll take advantage of you.

00:38:32.560 --> 00:38:34.812 align:center
No. Come on, bro.

00:38:34.895 --> 00:38:35.980 align:center
The thing is,

00:38:37.231 --> 00:38:39.942 align:center
well, I didn't have anything to do,
and honestly…

00:38:40.026 --> 00:38:43.070 align:center
…doing the dishes relaxes me,
just calms me.

00:38:43.154 --> 00:38:46.449 align:center
Yeah. Sure, sure. I believe you.

00:38:47.033 --> 00:38:51.704 align:center
Hey, man, listen. Eva is really pretty,
smart, cultured, everything you want.

00:38:52.204 --> 00:38:53.873 align:center
But, wow, she's messy as hell.

00:38:53.956 --> 00:38:55.416 align:center
-Did you see her room?
-Yeah.

00:38:55.499 --> 00:38:57.460 align:center
She's just not the type
that does chores, bro.

00:38:57.543 --> 00:39:00.504 align:center
No, it's…
It's just that… she's not used to it.

00:39:00.588 --> 00:39:04.091 align:center
And, apparently, she'll never be,
because she has this free maid here.

00:39:04.175 --> 00:39:05.051 align:center
Hey! Come on, man!

00:39:05.134 --> 00:39:07.845 align:center
Why are you still on my case?
Just leave! Go! Huh!

00:39:07.928 --> 00:39:09.597 align:center
-Easy, bro. Calm down.
-Tsk! Asshole.

00:39:09.680 --> 00:39:13.017 align:center
Hurry up. Salcedo and Castro
are waiting for us at the salsa bar, okay?

00:39:13.100 --> 00:39:15.644 align:center
No, bro, I'd rather stay here,
'cause Eva hasn't come home yet.

00:39:17.188 --> 00:39:20.191 align:center
She'll get mad that I didn't wait for her
if I leave now. It's fine.

00:39:20.274 --> 00:39:21.817 align:center
I'll stay here and wash up.

00:39:21.901 --> 00:39:25.696 align:center
Seriously, bro, just leave her a note
saying we'll see her there. That's it.

00:39:26.739 --> 00:39:28.449 align:center
I don't know. No. I don't know.

00:39:28.532 --> 00:39:31.035 align:center
Hey, Granados,
let me give you some friendly advice.

00:39:31.535 --> 00:39:33.412 align:center
You need to chill out a bit,
take things slower,

00:39:33.496 --> 00:39:35.456 align:center
and stop worrying so much about Eva,

00:39:35.539 --> 00:39:37.416 align:center
or your life in this house
will be torture.

00:39:38.334 --> 00:39:39.710 align:center
Come on. Let's go. Move it.

00:39:39.794 --> 00:39:40.669 align:center
Asshole.

00:40:03.025 --> 00:40:04.860 align:center
Well, I'm really tired.

00:40:06.112 --> 00:40:08.948 align:center
I'll leave you
so you can talk about stuff.

00:40:13.619 --> 00:40:15.371 align:center
-Good night, Mommy.
-Sleep well.

00:40:20.417 --> 00:40:21.419 align:center
What's going on?

00:40:22.044 --> 00:40:22.920 align:center
Hmm?

00:40:24.713 --> 00:40:27.049 align:center
Hmm? Between you two, what's going on?

00:40:27.758 --> 00:40:31.178 align:center
Janet wanting to go to bed early
is not… normal.

00:40:31.262 --> 00:40:32.138 align:center
Mm-hmm.

00:40:32.221 --> 00:40:34.890 align:center
Also, I noticed the signals
you two are giving each other.

00:40:35.641 --> 00:40:37.685 align:center
So don't tell me nothing is going on.

00:40:39.019 --> 00:40:41.439 align:center
Uh, no, it must be because,
this afternoon,

00:40:41.522 --> 00:40:43.732 align:center
we were talking, with Janet, and she…

00:40:45.234 --> 00:40:48.779 align:center
She insists that I should find a way
to get back with you.

00:40:49.864 --> 00:40:52.575 align:center
She even mentioned marriage.

00:40:58.873 --> 00:40:59.748 align:center
What?

00:41:00.624 --> 00:41:02.376 align:center
I don't think it's such a bad idea.

00:41:05.379 --> 00:41:10.009 align:center
That way we'd solve many economic,
practical, and emotional problems.

00:41:11.218 --> 00:41:12.261 align:center
It would be perfect.

00:41:25.482 --> 00:41:27.443 align:center
-Rosario, I--
-Oh, don't be silly, José.

00:41:27.526 --> 00:41:29.153 align:center
I'm just messing with you.

00:41:32.948 --> 00:41:34.325 align:center
Oh.

00:41:35.284 --> 00:41:36.410 align:center
Whoa.

00:41:37.828 --> 00:41:39.705 align:center
Okay. Now let's talk more seriously.

00:41:39.788 --> 00:41:42.541 align:center
What do you think about Janet
and the school's decision?

00:41:43.292 --> 00:41:44.627 align:center
Oh, I don't know, José.

00:41:45.419 --> 00:41:48.422 align:center
The idea that she has to
study with younger children,

00:41:48.506 --> 00:41:50.007 align:center
I definitely don't agree with.

00:41:50.090 --> 00:41:52.885 align:center
-Hmm.
-It could be more trouble than it's worth.

00:41:52.968 --> 00:41:54.511 align:center
Well, I have an idea.

00:41:55.179 --> 00:41:58.933 align:center
An idea to convince the people
at José María to enroll her as a junior.

00:42:01.060 --> 00:42:01.936 align:center
What?

00:42:03.771 --> 00:42:06.398 align:center
There's nobody here. Come on, let's go.

00:42:06.482 --> 00:42:09.151 align:center
-Now's our chance.
-Let's go. This way. Careful. Careful.

00:42:09.235 --> 00:42:10.861 align:center
What are you doing, soldiers?

00:42:11.445 --> 00:42:12.279 align:center
Hey, shut up!

00:42:13.030 --> 00:42:15.533 align:center
-What do you think, huh?
-Are you sneaking out?

00:42:17.243 --> 00:42:18.327 align:center
You didn't see us, okay?

00:42:18.410 --> 00:42:20.204 align:center
-You hear me?
-Where are you going? Tell me.

00:42:20.287 --> 00:42:22.998 align:center
-Dude, stop being so nosy.
-Take it easy, Quiñonez.

00:42:23.082 --> 00:42:23.916 align:center
One wrong move

00:42:23.999 --> 00:42:27.336 align:center
and I'll head straight to the barracks
and report you to Zapata, understand?

00:42:27.419 --> 00:42:28.921 align:center
Don't be a snitch, Pabón.

00:42:29.004 --> 00:42:31.131 align:center
-Shut the fuck up, okay?
-Unless…

00:42:31.215 --> 00:42:32.675 align:center
you let me come with you guys.

00:42:32.758 --> 00:42:35.386 align:center
No way. He's gonna ruin our entire night.

00:42:35.469 --> 00:42:37.888 align:center
-Would you rather he snitch, Fajardo?
-What was that?

00:42:37.972 --> 00:42:39.348 align:center
-Sh!
-Nothing.

00:42:39.932 --> 00:42:41.433 align:center
All right, my watch ends in 20.

00:42:41.517 --> 00:42:44.603 align:center
I'll need another five to change.
Then we'll head out. What do you say?

00:42:44.687 --> 00:42:45.646 align:center
Quiñonez.

00:42:45.729 --> 00:42:47.940 align:center
-Let's get outta here, okay? Okay?
-Yeah.

00:42:48.023 --> 00:42:49.942 align:center
-Let's bounce, dude.
-Quiñonez.

00:42:50.025 --> 00:42:50.985 align:center
Shut it!

00:42:54.196 --> 00:42:55.197 align:center
All right, hurry up, then.

00:42:57.783 --> 00:42:59.368 align:center
-Hey, guys! What's up?
-Hey!

00:42:59.451 --> 00:43:01.245 align:center
We thought you weren't coming.

00:43:01.328 --> 00:43:04.290 align:center
I almost couldn't get this guy to leave
the house. He wanted to wait for Eva.

00:43:04.373 --> 00:43:06.083 align:center
-Why?
-No, you're such a dumbass, bro.

00:43:06.166 --> 00:43:08.877 align:center
-Eva is here.
-What? Are you serious?

00:43:08.961 --> 00:43:11.755 align:center
-Yeah, she got here half an hour ago.
-Where is she?

00:43:11.839 --> 00:43:12.798 align:center
Dancing.

00:43:14.133 --> 00:43:15.092 align:center
Oh, okay.

00:43:16.635 --> 00:43:17.928 align:center
I think he didn't know.

00:43:18.512 --> 00:43:19.471 align:center
No, he didn't.

00:43:43.162 --> 00:43:45.122 align:center
Eva and Professor Silva?

00:43:48.834 --> 00:43:50.169 align:center
EVA LASTING
essor Silva?

